NEDERLANDS FR ANÇAIS ENGLISH A QUESTION ABOUT YOUR MOBILE PHONE? Our Customer Service is there to support you: 0900 - 543 5454 015 - 200 255 local tariff local tariff Snelstartgids Guide de démarrage rapide Quick Start Guide MBM63862505 (1.
Wi-Fi (WLAN) Deze apparatuur kan in alle Europese landen worden gebruikt. De frequentieband 5150 - 5350 MHz mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Wi-Fi (WLAN) Ce périphérique peut être utilisé dans tous les pays européens. Les bandes de fréquences 5150 - 5350 MHz sont réservées à un usage en intérieur uniquement. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor use only.
NEDERLANDS Snelstartgids Ga voor online hulp en ondersteuning naar support.google.
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+ en overige handelsmerken zijn eigendom van Google Inc. Er is een lijst met handelsmerken van Google beschikbaar op http://www.google.com/permissions/ guidelines.html. LG en het LG-logo zijn handelsmerken van LG Electronics Inc. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. W Het kan zijn dat een deel van de inhoud van deze gids niet van toepassing is op het product of de software.
Wat zit er in de verpakking? Micro-USB-kabel dit s4 Reisadapter Nexus 4 • • • SIM-verwijdertool Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met uw verkooppunt voor ondersteuning. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires. Accessoires kunnen per land of regio variëren.
Uw Nexus 4 3,5 mm-aansluiting voor de hoofdtelefoon C Bovenkant Microfoon Camera aan voorkant Nabijheidssensor Oortelefoon Volumetoets Aan-uittoets/ Vergrendelingstoets A to V in F In t (d o SIMkaartsleuf LED L S Voorkant Snelstartgids Nexus 4 Sn
n Cameralens 3,5 mmaansluiting voor de hoofdtelefoon Aan-uittoets/ Vergrendelingstoets Volumetoets Flitser Inductiespoel (draadloos opladen) - s4 Luidspreker Achterkant Lader/USB/ SlimPort Microfoon Onderkant Snelstartgids Nexus 4
De batterij opladen Wanneer u uw Nexus 4 uitpakt, is de batterij niet volledig opgeladen. We raden u aan de batterij zo snel mogelijk volledig op te laden. Als u de reisadapter gebruikt die bij de telefoon wordt geleverd, verbindt u een uiteinde van de datakabel met de oplaadconnector aan de onderzijde van de telefoon en het andere uiteinde van de kabel met de reisadapter. Sluit de reisadapter vervolgens aan op een stopcontact.
t n r. ct. s4 • • • • • De reisadapter varieert per land of regio. Gebruik alleen de reisadapter en de Micro-USB-kabel die met uw Nexus 4 zijn meegeleverd. Het gebruik van een andere reisadapter of kabel kan schade aan uw telefoon tot gevolg hebben. Het bereik van het invoervoltage tussen het stopcontact en deze reisadapter is AC 100 V – 240 V en het uitvoervoltage van de reisadapter is DC 5 V, 1,2 A.
Als u gebruikmaakt van een draadloze oplader, raadpleeg dan de instructies die bij de oplader zijn geleverd. Belangrijk: als u oplaadt met behulp van een draadloze oplader, moet u een goedgekeurd model gebruiken en de instructies volgen. De reisadapter van de Nexus 4 genereert mogelijk niet voldoende spanning om een draadloze oplader van stroom te voorzien.
s4 Micro-SIM-kaart plaatsen en de telefoon inschakelen Voordat u de telefoon kunt gebruiken, moet u mogelijk eerst uw Micro-SIM-kaart plaatsen. Als er geen kaart is geplaatst, verschijnt het bericht "No SIM-card" (Geen SIM-kaart) op het vergrendelscherm van de telefoon. Opening voor knop Eject (Uitwerpen) De SIM-kaarthouder bevindt zich aan de linkerkant van de telefoon onder de volumeknop. De knop voor uitwerpen is een kleine, ronde opening net boven de kaarthouder.
1. Steek de SIM-verwijdertool die bij de telefoon is geleverd (of een paperclip) in de opening van de knop Eject (Uitwerpen) en duw de tool stevig maar voorzichtig in de opening totdat de houder wordt uitgeworpen. 2. Verwijder de houder en plaats de Micro-SIMkaart erin met de contactpunten naar boven en de afgeronde hoek naar rechts. De kaart kan maar op één manier in de houder worden geplaatst. 3. Plaats de houder voorzichtig terug in de sleuf en duw de houder voorzichtig in de telefoon.
s4 Als u uw Nexus 4 wilt inschakelen, houdt u de aanuittoets aan de rechterkant bovenaan enkele seconden ingedrukt. Aan-uittoets/ Vergrendelingstoets Als de Nexus 4 is ingeschakeld, drukt u weer op de aanuittoets om de telefoon in de slaapstand te zetten of weer uit de slaapstand te halen. Als u uw Nexus 4 wilt uitschakelen, houdt u de aanuittoets ingedrukt totdat er een bevestigingsvenster verschijnt. Tik vervolgens op OK om het afsluiten te voltooien.
Als u uw Nexus 4 opnieuw wilt opstarten omdat deze niet meer reageert, houdt u de aan-uittoets/ vergrendelingstoets ten minste 10 seconden ingedrukt. Tip: om uw telefoon snel te dempen of in flightmode te zetten, houdt u de aan-uittoets één of twee seconden ingedrukt totdat u een bevestigingsvenster ziet – zelfs vanuit het vergrendelscherm.
t. s4 De Nexus 4 instellen De eerste keer dat u uw telefoon inschakelt, ziet u een welkomstscherm. Tik op het menu om een andere taal te kiezen. Tik vervolgens op Start en volg de instructies op het scherm. U wordt via een serie schermen door het proces voor instellen geleid. Als u al een Gmail-account hebt, voer dan uw Gmail-adres en -wachtwoord in als u daarom wordt gevraagd. Als u geen Gmail of een ander Googleaccount hebt, maak er dan een.
Voorzorgsmaatregelen in het vliegtuig Vraag aan de bemanning of u de Nexus 4 aan boord van een vliegtuig mag gebruiken. Bij de meeste luchtvaartmaatschappijen gelden beperkingen voor het gebruik van elektronische apparatuur. Gebruik van elektronische apparatuur is bij de meeste maatschappijen alleen toegestaan tussen het opstijgen en de landing.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik en s4 Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model LG-E960, is ontwikkeld conform de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
• • • • 16 Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd. De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over tien gram lichaamsweefsel.
Onderhoud van het product WAARSCHUWING Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. m dt • • , s4 • • • • • Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
• • • • • • • • • • • • 18 Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen. Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan. Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
n. gt. t ak . f s4 kleine brandwonden. Wees daarom voorzichtig tijdens en vlak na het gebruik van uw telefoon. Efficiënt telefoongebruik Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden. • Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak). • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons.
• • Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg. Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk in het verkeer.
t m s4 Onderdelen van glas Bepaalde onderdelen van uw mobiele telefoon zijn van glas. Dit glas kan breken als u uw mobiele telefoon op een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken glas niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik uw mobiele telefoon niet totdat het glas door een geautoriseerde serviceprovider is vervangen. Explosiewerkzaamheden Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden.
In vliegtuigen Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. • Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. • Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning. Kinderen Noodoproepen • • • Batterij en onderhoud 22 • • Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon.
n. • • • er • • • • • • • zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterij optimaliseren. Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting. Houd de metalen contacten van de batterij schoon. Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen. Laad de batterij opnieuw op als deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
• Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals tanden en nagels van huisdieren in contact komen met de batterij. Dit kan brand veroorzaken. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LG-E960-product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http:// www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC. jsp U 2. Omgevingstemperaturen Max.
d s4 Neem contact op met het kantoor voor instructies bij dit product: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.
Batterijen wegdoen 2. 3. 4. 5. 26 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op de batterijen/accu's van een product staat, betekent dit dat deze producten vallen onder de Europese Richtlijn 2006/66/EC. Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
FRANÇAIS Guide de démarrage rapide Pour l'assistance et l'aide en ligne, rendez-vous sur support.google.
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+ et les autres marques commerciales sont la propriété de Google Inc. La liste des marques commerciales de Google est disponible à l'adresse : http://www.google.com/ permissions/guidelines.html. LG et le logo LG sont des marques commerciales de LG Electronics Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Contenu de la boîte es s Câble micro USB de s4 Chargeur de voyage Nexus 4 • • • Outil d'éjection de la carte micro-SIM Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre détaillant pour solliciter son assistance. Utilisez uniquement les accessoires agréés. Les accessoires peuvent varier selon le pays ou la région.
Votre Nexus 4 Prise casque de 3,5 mm O l' p dessus Microphone Appareil photo frontal Capteur de proximité Haut-parleur Touche de volume T M A r F B d Touche MarcheArrêt/Verrouillage Logement de carte micro-SIM Voyant lumineux C S avant Guide de démarrage rapide Nexus 4 Gu
e s4 Objectif de l'appareil photo Prise casque de 3,5 mm Touche MarcheArrêt/Verrouillage Touche de volume Flash Bobine d'induction Haut-parleur arrière Chargeur/USB/ SlimPort Microphone dessous Guide de démarrage rapide Nexus 4
Chargement de la batterie La première fois que vous sortez votre Nexus 4 de son emballage, sa batterie n'est pas pleinement chargée. Nous vous conseillons de la charger complètement dès que possible. Si vous utilisez l'adaptateur de voyage livré avec le téléphone, connectez l'une des extrémités du câble de données au port du chargeur situé en dessous du téléphone et l'autre extrémité à l'adaptateur de voyage. Connectez ensuite l'adaptateur de voyage à une prise murale.
• • ès • . s4 • • L'adaptateur de voyage peut varier selon le pays ou la région. Utilisez uniquement l'adaptateur de voyage et le câble micro USB livrés avec votre Nexus 4. L'utilisation d'un autre adaptateur de voyage ou câble peut endommager votre téléphone. La plage de tension d'entrée entre la prise murale et cet adaptateur de voyage s'étend de 100 à 240 V CA. La tension de sortie de l'adaptateur de voyage est de 5 V CC (courant de sortie de 1,2 A).
Si vous utilisez un chargeur sans fil, reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur. In ac Important : En cas d'utilisation d'un chargeur sans fil, utilisez un modèle agréé et respectez les consignes d'utilisation. L'adaptateur de voyage du Nexus 4 peut ne pas générer assez de courant pour alimenter un chargeur sans fil.
x s4 Insertion de la carte micro-SIM et activation du téléphone L'utilisation de votre téléphone nécessite l'installation préalable d'une carte micro-SIM. En l'absence de carte, le message « Pas de carte SIM » s'affiche sur l'écran de verrouillage du téléphone. Orifice d'éjection Le logement de la carte micro-SIM est situé du côté gauche du téléphone, sous le bouton de réglage du volume. Le bouton d'éjection est un petit orifice situé juste au-dessus de la porte du tiroir.
1. Insérez l'outil d'éjection de carte micro-SIM fourni avec le téléphone (ou une petite épingle) dans l'orifice d'éjection et appuyez fermement mais sans forcer jusqu'à l'ouverture du logement. 2. Retirez le logement et placez-y la carte micro-SIM, les contacts tournés vers l'extérieur et le coin corné pointant vers la droite. Il n'y a qu'une seule façon d'insérer correctement la carte dans son logement. 3. Replacez le logement dans la fente et insérez-le délicatement dans le téléphone.
s Touche MarcheArrêt/Verrouillage é . s4 Une fois le Nexus 4 allumé, appuyez de nouveau sur le bouton Marche-Arrêt pour le mettre en veille ou le réactiver. Pour éteindre votre Nexus 4, appuyez sur le bouton Marche-Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer l'arrêt. Pour relancer votre Nexus 4 s'il ne répond plus, appuyez sur la touche Marche-Arrêt/Verrouillage et maintenezla enfoncée pendant au moins 10 secondes.
Conseil : Pour mettre rapidement votre téléphone en mode silencieux ou basculer en mode avion, appuyez sur le bouton Marche-Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant une ou deux secondes jusqu'à ce qu'à ce qu'une boîte de dialogue de confirmation rapide s'affiche, même à partir de l'écran de verrouillage.
s4 Configuration de votre Nexus 4 La première fois que vous allumez votre téléphone, un écran de bienvenue s'affiche. Pour changer de langue, sélectionnez le menu. Appuyez ensuite sur Démarrer et suivez les instructions à l'écran. Une série d'écrans vous guident à travers le processus de configuration. Si vous possédez déjà un compte Gmail, saisissez votre adresse Gmail et votre mot de passe à l'invite. Si vous n'avez pas de compte Gmail ou Google, créez-en un.
Précautions en avion Renseignez-vous auprès de l'équipage pour savoir si vous pouvez utiliser votre Nexus 4 à bord de l'avion. La plupart des compagnies aériennes restreignent l’utilisation des appareils électroniques et ne les autorisent qu’entre le décollage et l’atterrissage.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace té s4 Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit d'absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate). Le téléphone portable LG-E960 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio.
• • • • 16 sont effectués à l'aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. Même si tous les modèles de téléphones LG n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d'exposition aux ondes radio.
s us à sé t n il e s, s n la n. s4 Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. • • • • • • • Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s'avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
• • • • • • • • • • • • 18 Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu'il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone. Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables car il pourrait chauffer et déclencher un incendie. Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l'alcool.
er s e. en u n. er e s4 prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez donc votre téléphone avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation. Fonctionnement optimal du téléphone Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
• • • • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel. Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
assise à côté de vous entend ce que vous écoutez. REMARQUE : Une pression sonore trop élevée provenant de vos oreillettes et de votre casque pourrait entraîner une perte de votre acuité auditive. on ée. e s s4 Parties en verre Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface dure ou d'impact considérable. Dans ce cas, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre téléphone portable ou ses accessoires. In d' • En avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans un avion. • Ne l'utilisez pas au sol sans autorisation de l'équipage. • • • Enfants • Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
de t Informations sur la batterie et précautions d'usage • Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• • • • ménagers. Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche. Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement de l'énergie. La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de l'utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Infos réglementaires Vous pouvez consulter les informations sur la réglementation en allant sous Paramètres système > À propos du téléphone > Infos réglementaires. u'il n s s4 Contactez notre service pour connaître les normes auxquelles ce produit est conforme. LG Electronics Inc.EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Recyclage de votre ancien téléphone 1.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 2. 3. 4. 5. 26 1. Lorsque la batterie ou l'accumulateur d'un produit comporte le symbole d'une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, cela signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2006/66/EC. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
ENGLISH Quick Start Guide For online help and support, visit support.google.
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+, and other trademarks are property of Google Inc. A list of Google trademarks is available at http://www. google.com/permissions/guidelines.html. LG and the LG logo are trademarks of LG Electronics Inc. All other trademarks are properties of their respective owners. W The content of this guide may differ in some details from the product or its software. All information in this document is subject to change without notice.
e de What’s in the box Micro USB cable Travel adapter Nexus 4 • • • SIM ejection tool If any item is damaged or missing, contact your point of purchase for assistance. Use only approved accessories. Accessories may vary by country or region.
Your Nexus 4 3.
Camera lens 3.
Charge the battery Your battery will not be fully charged when you first unpack your Nexus 4. It’s a good idea to fully charge the battery as soon as you get a chance. If you’re using the travel adapter that comes with the phone, connect one end of the data cable to the charger port at the bottom of the phone, and the other end to the travel adapter. Then connect the travel adapter to a power outlet.
• • he • er a de • • The travel adapter varies by country or region. Use only the travel adapter and Micro USB cable that come with your Nexus 4. Using a different travel adapter or cable may damage your phone. The input voltage range between the wall outlet and this travel adapter is AC 100V– 240V, and the travel adapter’s output voltage is DC 5V, 1.2A. Charging your phone through a USB cable attached to another device, such as a laptop computer, takes longer than charging with a travel adapter.
Insert Micro SIM card & turn on phone Before you start using your phone, you may need to insert your Micro SIM card. If no card is installed, the message “No SIM card” appears on the phone’s lock screen. 2. 3. Eject button aperture To bu The SIM card tray is located on the left side of the phone below the volume button. The eject button is a small round aperture just above the tray door. To install a new Micro SIM card: 1.
2. Remove the tray and place the micro SIM card inside it, with the contacts out and the angled corner to the right. There is only one possible way to fit the card snugly into the tray. 3. Carefully reposition the tray in the slot and push it gently back into the phone. Tip: Your phone’s IMEI identification number is on the SIM card tray. You may need this number later to identify your phone for service purposes. Write the IMEI number down in your QSG or take a photo of the label on the product box.
When Nexus 4 is on, press the Power button again to put it into sleep mode or wake it up. S To turn off your Nexus 4, press and hold the Power button until a confirmation dialog appears. Then touch OK to complete the shut down. Th W th in To restart your Nexus 4 if it becomes unresponsive, press and hold the Power/Lock key for at least 10 seconds.
h de Set up your Nexus 4 The first time you turn on your phone, you’ll see a Welcome screen. To choose a different language, touch the menu. Then touch Start and follow the on-screen instructions. A series of screens takes you through the setup process. If you already have Gmail, use your Gmail address and password when asked. If you don’t have Gmail or any other Google Account, go ahead and create one. A Google Account lets you access your personal information from any computer or mobile device.
Airplane precautions Check with airline personnel if you want to use your Nexus 4 on board an aircraft. Most airlines have restrictions for using electronic devices. Most airlines allow electronic use only between and not during takeoffs and landings. There are three main types of airport security devices: X-ray machines (used on items placed on conveyor belts), magnetic detectors (used on people walking through security checks), and magnetic wands (handheld devices used on people or individual items).
s. c de Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-E960 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
• • • various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue. The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is 0.407 W/kg (10g) and when worn on the body is 0.479 W/Kg (10g).
n • • • n • n • • • de • • • • • • • • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
• • • • the phone. Do not expose the phone to liquid or moisture. Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.
r e de Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if • • • driving conditions so require. RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment.
• When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it.
t s n de In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls.
• • • • • • • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. Do not leave the handset in hot or cold places, as this may deteriorate the internal battery performance. There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
n ne Ambient temperatures Max: +45°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C Regulatory information Go to “System setting > About Phone > Regulatory information” to get the regulatory information. Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc.
Disposal of your old appliance D 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old unit will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.
f Disposal of waste batteries/accumulators 2. al de 3. 4. 5. 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of a product it means they are covered by the European Directive 2006/66/EC. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.