User manual

3
опередження
П
ВАЖЛИВІ ВІДОМОСТІ З БЕЗПЕКИ
ПОВНІСТЮ ОЗНАЙОМТЕСЬ З ІНСТРУКЦІЯМИ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ МАШИНИ
УВАГА: Дотримуйтесь нижченаведених запобіжних заходів, щоб знизити вірогідність
виникнення пожару, ураження електрикою або травми:
Не допускайте надмірного тиску на дверцята машини, коли вона відчинена. Це може
призвести до її перекидання.
ЗБЕРЕЖІТЬ ДАНИЙ ПОСІБНИК
Не встановлюйте і не зберігайте пральну машину в
місцях з несприятливими погодними умовами.
Не допускайте псування елементів управління.
Не ремонтуйте та не замінюйте деталі пральної
машини самостійно, якщо тільки цей процес не описано
в посібнику з обслуговування або в опублікованих
інструкціях з самостійного ремонту, в яких ви повністю
розібрались і володієте достатніми навичками для їх
виконання.
Стежте, щоб під машиною та навколо неї не було
легкозаймистих предметів, наприклад: паперу, пуху,
ганчірок, хімічних препаратів тощо.
Якщо поруч із машиною находяться діти, уважно
дивіться за ними.
Не дозволяйте дітям грати на машині, в машині або
біля машини.
Не залишайте дверцята пральної машини відчиненими.
Якщо залишити дверцята відчиненими, діти можуть
намагатися повиснути на них або залізти всередину
машини.
Під час прання з високою температурою (бавовна 95 °C)
скло нагрівається. Не торкайтеся його!
Ніколи не торкайтесь внутрішніх частин машини під час
роботи.
Не торкайтесь води, що зливається, вона може бути
гарячою.
Не встановлюйте пральну машину в приміщеннях, де
температура може опускатися нижче 0 °C
Ніколи не вставляйте / витягайте штепсельну вилку
мокрими руками.
В результаті прання вогнестійкість одягу може
знизитись.
Ніколи не періть та не сушіть в машині одяг, якщо його
до цього чистили з використанням горючих або
вибухових речовин, чи якщо на нього будь-яким іншим
чином потрапили такі речовини, як: віск, олія, фарба,
бензин, обезжирюючи засоби, газ тощо. Це може
призвести до пожару чи вибуху.
Під час прання та сушіння завжди керуйтеся
рекомендаціями виробника одягу.
Не захлопуйте дверцята занадто різко та не
намагайтесь їх відчинити, застосовуючи силу, якщо
спрацювала система блокування дверцят (горить вогник
блокування дверцят). Це може призвести до поломки
пральної машини.
Щоб уникнути небезпеки ураження електрикою перед
здійсненням будь-якого ремонту або операції з догляду
за пральною машиною, від’єднайте дріт живлення від
електричної розетки, зніміть плавкий запобіжник або
вимкніть автоматичний переривач.
Ніколи не вмикайте машину, якщо вона пошкоджена,
несправна, частково розібрана чи якісь її частини
відсутні або зламані, в том числі при пошкодженні дроту
живлення або штепсельної вилки.
Прилад не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями чи за відсутності в них
життєвого досвіду або знань, якщо вони знаходяться не
під контролем або не проінструктовані про використання
приладу особою, яка відповідає за їхню безпеку.
Діти повинні знаходитись під контролем для
недопущення гри з приладом.
Не розміщуйте поруч із пральною машиною нагрівальні
прилади, запалені свічки та інше. Це може призвести до
деформації або займання.
Дотримуйтесь рекомендацій виробника з використання
прального порошку, кондиціонеру та інших миючих
засобів. Недотримання дозування може вплинути на
якість прання або навіть пошкодити тканину.
Використовуйте тільки миючі засоби, які призначені для
прання в автоматичній пральній машині.
Не допускайте надмірного тиску на дверцята машини,
коли вона відчинена. Це може призвести до її
перекидання.
Заради власної безпеки дотримуйтесь всіх наведених в даному посібнику
правил, щоб знизити вірогідність виникнення пожару, вибуху, ураження
електрикою, псування майна, травми або смерті.
УВАГА