MFL672439 WORK SEC. 18 가 BRAND 나 MODEL 다 P/NO. F1280ND(0~9) F1080ND(0~9) LG MFL67243918 PRINTING DEGREE EXTERIER INTERIER 1 1 MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION LG MODEL 명 SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄 F1280ND(R)(0~9) F1080ND(R)(0~9) SUFFIX LANGUAGE PAGE REMARK A**PCIS UKR 40 PRIME I REFRESH 6.0 Kg - PJT << 주기 >> 210 1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다. 2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함. 3. 외곽치수는 절단후 치수임. 4. 양산전에 설계 한도를 득할 것. 5.
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ Будь ласка, уважно прочитайте цей руководство. Оно допоможе правильно і безпечно встановити пральну машину. Збережіть його для подальшого використання. F1280ND(1~9) F1080ND(1~9) P/NO : MFL67243918 www.lg.
Зміст Зміст........................................................2 Основні переваги................................3 Попередження Важлива інформація з безпеки.............4 Специфікація........................................6 Установка Розпакування.........................................7 Видалення транспортувальних болтів..7 Вимоги до місця установки..............8 Підключення до електромережі............9 Під’єднання до водопроводу...............10 Під’єднання дренажного шлангу.........
Основні переваги Захист від складок При використанні цієї опції Ви можете уникнути глибоких складок на білизні після завершення процесу прання. Економічна система інтелектуального прання Система інтелектуального прання автоматично визначає оптимальний рівень води та час прання в залежності від кількості завантаженого одягу і температури води, що поступає, з метою мінімізації споживання води та електроенергії.
Попередження ПОВНІСТЮ ОЗНАЙОМТЕСЬ З ІНСТРУКЦІЯМИ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ МАШИНИ УВАГА Заради власної безпеки дотримуйтесь всіх приведених в цьому посібнику правил, щоб знизити вірогідність виникнення пожару, вибуху, ураження електрикою, псування майна, травми або смерті. Для Вашої безпеки та безпеки оточуючих вас людей дуже важливо дотримуватися запобіжних заходів наведені в цій інструкції. Завжди уважно читайте і виконуйте всі рекомендації щодо безпечного використання приладу. : Попереджувальний символ.
Попередження Основні запобіжні заходи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуйтесь нижченаведені запобіжні заходи, щоб знизити ймовірність виникнення пожежі, ураження електрикою або травми: • Не торкайтесь води, що зливається, вона може бути гарячою. • Не встановлюйте пральну машину в приміщеннях, де температура може опускатися нижче 0 °C. • Ніколи не вставляйте / витягайте штепсельну вилку мокрими руками.
Специфікація Болти транспортувань Штепсельна вилка У разі пошкодження мережевого шнура, для його заміни звертайтесь в авторизований центр або запросіть сертифікованого спеціаліста. Висувний ящик (Для прального порошку і пом’ягшувача тканини).
Установка ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Перед установкою і початком використання пральної машини уважно вивчіть цей посібник. УВАГА Тільки правильна установка забезпечить надійну роботу й безпечну експлуатацію вашого приладу. Розпакування 1. Видаліть всі пакувальні матеріали. 2. Підніміть пральну машину і витягніть упаковку основи і пакувальну вставку. 3. Вийміть впускний шланг з барабану. 4. Перевірте виріб на відсутність зовнішніх пошкоджень.
Установка Вимоги до місця установки Пральна машина Зливний шланг Ванна Близько 2 см ► Розташування ► Розташування • Горизонтальна підлога: Допустимий нахил підлоги під машиною – 1°. • Електрична розетка: Розетка повинна знаходитися не далі 1,5 м від бічної стінки пральної машини. Не вмикайте в одну розетку декілька приладів одночасно, оскількі це може призвести до перевантаження. • Вільний простір: Необхідно забезпечити вільний простір з боків і з заднього боку машини (10 см ззаду/2 см справа і зліва).
Установка Підключення до електромережі • Для цієї пральної машини використовується однофазова напруга 220–240 В, 50 Гц. • Переконайтесь, що ваша електропроводка здатна витримати максимальне навантаження (2,2 кВт), враховуючи також і роботу інших електроприладів. • Підключайте пральну машину тільки до заземленої розетки. • Мережевий шнур цієї пральної машини має заземлюючу жилу та вилку із заземленням. Переконайтесь в тому, що електромережа має заземлюючий провід.
Установка Під’єднання до водопроводу • Для підключення пральної машини до водопроводу використовуйте тільки нові шланги, що входять до комплекту поставки. Старі комплекти шлангів повторно використовувати заборонено. • Переконайтеся, що тиск води у водопровідній мережі в межах 1,0–10 кгс/см2 (100 кПа ~ 1000 кПа) (це означає, що із повністю відкритого крану за одну хвилину повинно витікати мінімум 8 літрів води). Якщо тиск вище зазначеного, то у водопровід потрібно вставити редуктор тиску.
Установка Під’єднання дренажного шлангу • Якщо довжина дренажного шлангу більше за необхідну, не заштовхуйте зайву частину шлангу в пральну машину. Це може призвести до підвищеного рівня шуму. довжина 100 см довжина 105 см мiн. 60 см макс. 100 см довжина 145 см • Щільно закріпіть дренажний допомогою ланцюга. шланг за • Надійне кріплення дренажного шланга дозволить уникнути протікання води. • Не потрібно кріпити дренажний шланг на висоті більше 100 см від підлоги.
Установка Горизонтальне вирівнювання 1. Для запобігання вібрації та надмірного шуму потрібно надати пральній машині строго горизонтального положення. Пральну машину слід встановлювати на твердій рівній підлозі. УВАГА • Дерев'яні або дощаті типи підлогових покриттів можуть сприяти надмірній вібрації і порушенню рівноваги. Піднімання Опускання Контргайка Акуратно закрутіть усі 4 контргайки ВНИМАНИЕ 2.
Використання пральної машини Підготовка та запуск режиму прання 1. Посортуйте білизну (див. інформацію в розділі "Перед пранням"). 2. Відкрийте двері, завантажте білизну закрийте двері пральної машини. і 3. Відкрийте висувний ящик і додайте засоби для прання (див. розділ "Завантаження порошку та пом'якшувача тканини"). max Витягніть висувний ящик. 4. Натисніть кнопку Питание. 5. Оберіть програму прання (див. інформацію в розділі "Таблиця режимів прання і додаткових опцій").
Використання пральної машини Перед пранням 1. Бирки Вивчіть позначення на бирках одягу. Зазвичай там міститься інформація про тканини і допустимі режими прання (докладну розшифровку піктограм, що використовуються на бирках одягу, Ви можете знайти в розділі "Значення основних піктограм, зазначених на бирках одягу"). 2. Сортування З метою досягнення найкращих результатів розділіть білизну на частини, які потребують однакового режиму прання.
Використання пральної машини УВАГА • Дотримуйтесь даних рекомендацій перед кожним пранням : • Перевірте всі кишені та переконайтесь, що вони порожні. Сторонні предмети, наприклад, такі, як цвяхи, ручки, монети, ключі, шпильки, різного роду гумки і т.п., можуть привести до поломки і виходу з ладу пральної машини, а також завдати шкоди одягу. • Застібніть все блискавки, застібки та зав ’язки, оскільки вони можуть зачепитися за інший одяг.
Використання пральної машини Значення основних піктограм, які вказано на бирках одягу Завжди звертайте увагу на маркування на одязі. Дотримуючись рекомендацій виробника одягу під час прання, Ви довгий час зможете зберігати його первинний вигляд та зносостійкість.
Використання пральної машини Рекомендації з виведення плям Перед виведенням плям необхідно заздалегідь перевірити стійкість забарвлення тканини, випробувавши вживаний засіб на якійсь прихованій деталі речі. Види плям Малина, суниці, смородина Чорниці, чорна смородина Морозиво Кава Шоколад Червоне вино Фрукти і сік Губна помада Трава Фарба для волосся Кров Йод Клей канцелярський Жувальна гумка Рекомендациії з виведення Приготуйте суміш: чайна ложка оцту і лимонного соку.
Використання пральної машини Таблиця режимів прання та додаткових опцій Хлопок Хлопок Эко Повседневная стирка Смешанные ткани Одежда малыша Бесшумная стирка Забота о здоровье Пуховое одеяло Спортивная одежда Темные ткани Дeликaтная Шерсть Быстро 30 Интенсивно 60 Доступні опції Температура Режим Режим таймера Без складок Предпочитаемый Предв. стирка Супер полоскание Экономия времени Интенсивная 95°С 60°С 40°С* 30°С Холодн. 60°С* 40°С 30°С Холодн. 60°С 40°С* 30°С Холодн. 40°С* 30°С Холодн.
Використання пральної машини Таблиця режимів прання та додаткових опцій Приблизний час прання F1080ND(1~9) F1280ND(1~9) 2:02 2:52 2:54 1:53 1:43 2:17 2:17 1:57 1:57 2:05 2:00 1:23 1:18 1:21 1:11 1:01 2:37 2:27 2:30 2:28 1:33 1:32 2:45 2:43 1:48 1:47 1:41 1:33 1:33 0:54 0:46 0:46 1:09 1:01 1:01 0:55 0:47 0:47 0:35 0:34 0:33 0:38 0:30 0:30 1:00 1:00 1:00 1:00 Максимальне значення швидкості віджиму (об / хв) Без отжима ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Використання пральної машини Рекомендовані режими прання в залежності від типу тканини Режим Хлопок Хлопок Эко Повседневная стирка Смешанные ткани Одежда мaлыша Бесшумная стирка Забота о здоровье Пуховое одеяло Спортивная одежда Темные ткани Дeликaтная Опис Тип тканини Забезпечує максимально якісний результат прання завдяки спеціально розробленому алгоритму обертання Білі бавовняні тканини.
Використання пральної машини Панель управління Послуга Smart Diagnosis™ доступна тільки для тієї продукції, на якій розміщений логотип Smart Diagnosis™. Перемикач режимів прання Хлопок Додаткові програми Перемикач: Отжим Дисплей Спортивная одежда Хлопок Эко Темные ткани Смешанные ткани Дeликaтная Повседневная стирка Шерсть Пуховое одеяло Интенсивно 60 Одежда мaлыша Быстро 30 Забота о здоровье Бесшумная стирка Без складок Предпочитаемый Предв. Супер полоскание Полоск.
Використання пральної машини Додаткові програми Режим таймера Без складок Предпочитаемый Без складок • Ця опція дозволяє уникнути глибоких складок шляхом процесу розпушення білизни в кінці прання. Предв. Режим таймера 1. Натисніть кнопку Питание. 2. Оберіть необхідний режим прання та опції, якщо необхідно. 3. Натисніть кнопку Режим таймера і задайте бажаний час завершення прання. 4. Натисніть кнопку Старт/Пауза (символ ” : ” починає мигтіти) 5.
Використання пральної машини Опції Интенсивная Опции Супер полоскание Экономия времени Полоск.+Отжим Интенсивная Суперполоскание цикл полоскання (кількість • Останній полоскань залежно від обраного режиму) замінюється на полоскання, яке виробляється в теплій воді (~ 40 °), що сприяє повному розчиненню і вимиванню залишків миючого засобу з волокон тканини. Полоскание+Отжим При виборі Полоск.+Отжим пральна машина виконає тільки цикл полоскання і наступний цикл віджимання.
Використання пральної машини Полоскание Температура воды Полоск.++ Без слива Норма+ Без слива Полоск.++ Полоск. Полоск.+ Темп. Норма Полоск.+ • До основного циклу полоскання додасться ще 1 полоскання. Полоск.++ • До основного циклу полоскання додасться ще 2 полоскання.
Використання пральної машини Блокування від дітей Ця функція призначена для блокування всіх кнопок, щоб уникнути випадкової зміни програми дітьми. • Режим Блокування від дітей вмикається одночасним натисканням і утриманням протягом трьох секунд двох кнопок, що позначені символом “ ”. • Коли встановлена Блокування від дітей, всі кнопки заблоковані, за винятком кнопки Питание. • Для виходу з режиму блокування повторно натисніть і утримуйте протягом 3 секунд кнопки, позначені символом “ ”.
Використання пральної машини Очищення барабану Режим Очистка барабана призначений для підтримування гігієнічної чистоти внутрішніх частин пральної машини. Спеціально розроблений цикл сприяє видаленню нерозчинних часточок (пісок, волокна тканин та інше), які осідають на поверхні пластикового бака та барабана після прання. Регулярне використання циклу Очищення барабана запобігає виникненню неприємних запахів, гарантуючи свіжість та чистоту Вашого одягу. Опис циклу: 1.
Завантаження порошку Завантаження порошку та пом’якшувача тканини ► Висувний ящик • Тільки основне прання • Попереднє + основне прання ПОПЕРЕДЖЕННЯ max • Зберігайте всі пральні порошки та інші Порошок для Пом’якшувач Порошок для основного прання тканини попереднього прання ( ) ( ) ( ) засоби для прання в недоступному для дітей місці. Можливе отруєння! Зайва кількість прального порошку, відбілювача або кондиціонера для білизни може призвести до протікань води.
Завантаження порошку ► Норми завантаження порошку • Кількість необхідного прального порошку визначається згідно з інструкцією його виробника. • Під час використання завеликої кількості миючого засобу утворюється багато піни, що погіршує результат прання і створює додаткове навантаження на двигун, що може викликати збої в роботі.
Обслуговування УВАГА • Щоб уникнути ураження електрикою, перед чищенням внутрішніх частин пральної машини завжди від’єднуйте шнур живлення від електричної розетки. • Закрийте вентиль, якщо ви передбачаєте не користуватися пральною машиною деякий час ( наприклад, на час відпустки), особливо якщо в безпосередній близькості до підлоги немає відкритого стоку (жолобу) для води. Фільтр води, що поступає • Символи " ", що мигтять, ("Нет подачи воды ") або індикатори Предв.
Обслуговування Фільтр дренажного насосу • Дренажний фільтр затримує нитки та дрібні предмети, котрі могли залишитися в одязі. З метою забезпечення безперебійної роботи пральної машини регулярно перевіряйте стан цього фільтру. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Перш ніж відкривати фільтр дренажного насосу, злийте залишки води за допомогою малого дренажного шлангу. Будьте обережні, вода може бути гарячою! 1. Відчиніть дверцята пральної машини. на нижній панелі 2.
Обслуговування Висувний ящик Із часом пральний порошок та пом’якшувач тканин утворюють осад у висувному ящику. • Необхідно періодично промивати висувний ящик струменем води. • За необхідності ящик можна вийняти з машини повністю. Для цього потрібно натиснути на стопорну • засувку і висунути ящик. Для полегшення чищення верхню частину контейнера для пом’якшувача тканин можна зняти. • 1. Натиснувши на стопорну засувку, вийміть висувний ящик з пральної машини. 2. Ретельно промийте його у воді. 3.
Обслуговування Догляд за машиною взимку Якщо пральна машина знаходиться в умовах, у яких можливе замерзання води, для запобігання пошкодженню машини необхідно виконати наступні дії: • Закрийте кран подачі води. • Переконайтеся, що в барабані не залишилося ніяких предметів. • Виберіть режим віджиму на максимальній швидкості і дайте йому закінчити весь цикл, щоб злити всю воду. • Від'єднайте шланги подачі води і дренажний шланг, злийте з них всю воду. • Злийте залишки води з дренажного насосу (див.
Усунення несправностей • Ця пральна машина обладнана системою самодіагностики, котра дозволяє виявити порушення в роботі на початковій стадії та вжити відповідних заходів. Якщо пральна машина функціонує неправильно або не працює взагалі, перевірте наступні моменти, перш ніж звертатися до сервісної служби. Діагностика проблеми Симптом Можлива причина Рішення Деренчання чи дзвін • У барабан чи в насос потрапили Зупиніть пральну машину та перевірте барабан і сторонні предмети, наприклад, монетки.
Усунення несправностей • Симптом Протікання води Можлива причина Рішення • З’єднання шлангу із краном чи пральною Перевірте і, за необхідності, затягніть з’єднання шлангів. машиною послабло. • Вода протікає через дверцята люку. Перевірити зовнішню крайку манжети, що прилягає до скла дверей, на наявність механічних пошкоджень або деформацій, видалити наліт ворсу і миючого засобу. Перевірити внутрішню частину скла, що прилягає до манжети пральної машини, видалити наліт ворсу і миючого засобу.
Усунення несправностей • Симптом Барабан не обертається Можлива причина Рішення • Обрано режим "Ручная стирка/Шерсть". Програма "Ручная стирка/Шерсть" - спеціальний режим прання, який гарантує максимально дбайливе ставлення до шерстяних і делікатних речей і відповідає стандарту WOOLMARK. Обертання барабану вібдувається в режимі похитування (2 сек. кочення/90 сек. Пауза).
Усунення несправностей Повідомлення про помилку Код помилки Можлива причина • Надходження води недостатнє для роботи машини. • Кран подачі води відкрито не повністю. • (“Відсутня подача води”) Водозабірний шланг стиснуто. • Фільтр води, що надходить, засмічено. • Дренажний шланг стиснуто чи засмічено. • Фільтр насосу (“Відсутній злив води”) засмічено. дренажного • Завантажено занадто мало білизни. • Завантажена білизна розташована нерівномірно.
Усунення несправностей УВАГА • Послуга Smart Diagnosis™ доступна тільки для тієї продукції, на якій розміщений логотип Smart Diagnosis™. При використанні стаціонарних телефонів, функція може не працювати. Застосування Smart Diagnosis™ (мобільна діагностика). • Використовуйте цю послугу тільки за рекомендацією Центру підтримки клієнтів. Звук, який супроводжує передачу даних для Сервісного центру, подібний до звуку роботи факсу.
Для заміток 38
Умови гарантії Утилізація старого обладнання 1. Символ на пристрої, що зображує перекреслене відро для сміття на колесах, означає, що на виріб розповсюджується Директива 2002/96/ЕС. 2. Електричні та електронні пристрої повинні утилізуватися не разом із побутовим сміттям, а через спеціальні місця, вказані урядовими та місцевими органами влади. 3. Правильна утилізація старого обладнання допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на оточуюче середовище і здоров’я людини. 4.
001 003 Інформацію щодо сертифікації наших приладів, дані про номер сертифікату та строк його дії ви можете отримати в Службі підтримки клієнтів LG за безкоштовними телефонами. Виробник: ТОВ "ЛГ Еелектронікс РУС" Росія, 143160, Московська обл., Рузський р-н, з.п. Дороховське, 86 км Мінського шосе, буд.9 Дата виготовлення зазначена на етикетці, розташованій за дверцятами пральної машини над барабаном. Формат дати: мм / рррр.