F2400 Rom 1209 2005.12.9 4:3 PM Part No. MMBB0163224 (1.
Ghidul utilizatorului F2400 - ROMÂNĂ
Cuprins Introducere .......................................................................... 6 Selectarea funcţiilor şi opţiunilor ................................... 37 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă ............. 7 Registru apel .................................................................... 38 Caracteristicile telefonului F2400 ................................... 12 Apeluri nepreluate ............................................................
Ghidul utilizatorului F2400 Informaţii ........................................................................... 45 Blocare apel ........................................................................ 52 Setări .................................................................................. 47 Schimbare coduri ............................................................... 53 Listă fixă de numere (FDN) ................................................ 52 Ceas alarmă .................................
Cuprins SMS nou ............................................................................ 62 Orange World .................................................................... 76 MMS nou ............................................................................ 63 E-mail nou .......................................................................... 65 Profiluri .............................................................................. 77 Recepţionate .............................................
Ghidul utilizatorului F2400 Întrebări şi răspunsuri ..................................................... 85 Accesoriile ........................................................................ 88 Date tehnice ...................................................................... 89 General .............................................................................. 89 Temperaturi ambient ........................................................
Introducere Vă felicităm pentru achiziţionarea telefonului mobil F2400 avansat şi compact, conceput pentru a utiliza ultimele tehnologii de comunicaţie mobilă digitală. Acest ghid al utilizatorului conţine informaţii importante referitoare la utilizarea şi funcţionarea acestui telefon. Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile incluse în acest ghid, pentru a beneficia de performanţe optime şi pentru a preveni avarierea şi utilizarea necorespunzătoare a telefonului.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea regulilor poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate. Expunerea la energia frecvenţelor radio Informaţii despre expunerea la unde radio şi despre rata de absorbţie specifică (Specific Absorption Rate - SAR) Acest telefon mobil, modelul F2400, a fost creat în conformitate cu cerinţele de siguranţă în vigoare, referitoare la expunerea la unde radio.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau calculatorul. • Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite, deoarece aţi putea avaria telefonul. • Nu expuneţi telefonul la lichid sau umezeală. • Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. • Utilizaţi cu atenţie accesoriile, cum ar fi căştile. Nu atingeţi antena inutil. • Nu scăpaţi aparatul din mână.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Siguranţa pe şosea Zonele cu explozivi Consultaţi legile şi reglementările cu privire la utilizarea telefoanelor mobile în zonele în care conduceţi. Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. • Nu utilizaţi telefonul fără kit handsfree în timp ce conduceţi. • Conduceţi cu atenţie maximă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu utilizaţi telefonul la sol, fără permisiunea echipajului de zbor. Copii Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copii nu au acces. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile în toate reţelele celulare. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu lăsaţi acumulatorul în locuri cu temperaturi extreme, deoarece acest lucru poate afecta performanţele acestuia.
Caracteristicile telefonului F2400 Componentele telefonului 1. Mufă jack pentru căşti • Permite conectarea setului de căşti. Vedere din faţă 2. Tastele laterale Sus/Jos • Apăsaţi aceste taste pentru a afişa ora curentă pe ecranul frontal. 1. Mufă jack pentru căşti 3. Ecranul frontal 2. Tastele laterale Sus/Jos 4. Obiectivul camerei • De asemenea, aceste taste permit reglarea volumului tastelor în modul de aşteptare, cu clapeta deschisă.
Caracteristicile telefonului F2400 Vedere laterală dreapta Vedere din spate Clapeta acumulatorului Apăsaţi acest buton pentru a scoate capacul acumulatorului. Tasta pentru cameră Apăsaţi orice tastă de două ori, pentru a activa modul Cameră. De asemenea, apăsaţi această tastă pentru a realiza o fotografie.
Caracteristicile telefonului F2400 1. Difuzorul Vedere cu clapeta deschisă 2. Tasta rapidă stânga/Tasta rapidă dreapta: Execută funcţia indicată de textul de pe afişaj situat imediat deasupra tastei. 1. Difuzorul 3. Tastă acces rapid Orange World: O tastă scurtătură pentru accesarea serviciului Orange World WAP. 7. Ecranul principal Meniu Favorite 8. Tastele de navigare 2. Tasta rapidă stânga 9. Tasta de confirmare 3. Tastă acces rapid Orange World 10. Tasta rapidă dreapta 4. Tasta Expediere 11.
Caracteristicile telefonului F2400 8. Tastele de navigare: Sunt utilizate pentru a derula meniurile şi a deplasa cursorul. 9. Tasta de confirmare: Permite selectarea opţiunilor de meniu şi confirmarea acţiunilor. 11. Tasta pentru aparatul foto: Apăsaţi această tastă pentru a utiliza caracteristica pentru cameră. Permite trecerea directă în modul pentru cameră. 12. Tasta pentru activare/terminare: Permite încheierea unei convorbiri sau respingerea unui apel.
Caracteristicile telefonului F2400 Informaţiile afişate Tabelul de mai jos descrie indicatorii şi pictogramele care apar pe afişajul telefonului. Pictogramă Descriere Pictogramele de pe ecran Indică recepţionarea unui mesaj text/multimedia. Pictogramă Indică recepţionarea unui mesaj vocal. 16 Descriere Indică nivelului semnalului de reţea. Indică faptul că sistemul de vibrare a fost setat. Indică faptul că un apel este în curs de desfăşurare Indică recepţionarea unui mesaj e-mail.
Caracteristicile telefonului F2400 Pictogramă Descriere Indică faptul că profilul General este activat. Indică faptul că utilizaţi serviciul pentru mesaje push. Indică faptul că telefonul accesează serviciul WAP. Indică faptul că utilizaţi GPRS. Indică faptul că aţi accesat o pagină securizată. Indică faptul că opţiunea Bluetooth e activată.
Ecranul de start Orange a adăugat ecranul de start în telefonul dvs. pentru a permite accesarea rapidă a caracteristicilor pe care le utilizaţi frecvent şi afişarea imediată a apelurilor nepreluate şi a mesajelor noi. Orange 04:35 16 Feb Meniu Favorite Acces rapid Ecranul de start vă permite să lansaţi funcţiile cheie ale telefonului dvs. şi serviciile Orange prin doar două apăsări de taste.
Iniţiere Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate acumulatorul. 2. Scoaterea acumulatorului Prindeţi de capătul superior al acumulatorului şi extrageţi acumulatorul din compartiment. 1. Scoaterea capacului compartimentului pentru acumulator Apăsaţi clapeta de eliberare a acumulatorului şi glisaţi capacul spre partea inferioară a telefonului. Apoi scoateţi capacul compartimentului pentru acumulator.
Iniţiere 3. Instalarea cartelei SIM 4. Instalarea acumulatorului Inseraţi cartela SIM în locaşul de fixare. Glisaţi cartela SIM în locaş. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM şi conectorii aurii sunt orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă. Pentru a introduce cartela SIM Pentru a scoate cartela SIM Atenţie Contactul de metal al cartelei SIM poate fi uşor avariat de zgârieturi. Manevraţi cartela SIM cu grijă.
Iniţiere Încărcarea acumulatorului animate va deveni statică. Pentru a conecta cablul de alimentare al adaptorului la telefon, trebuie să aveţi acumulatorul instalat. Atenţie • Nu forţaţi conectorul, deoarece puteţi avaria telefonul şi/sau adaptorul de călătorie. • Introduceţi încărcătorul pentru acumulator în poziţie verticală în priza de perete. • Dacă utilizaţi încărcătorul în afara ţării, trebuie să folosiţi un adaptor special pentru conectarea la priză.
Iniţiere Deconectarea adaptorului 1. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare animate va deveni statică, iar pe ecran va fi afişat mesajul ‘Plin’. 2. Deconectaţi adaptorul de la priza de alimentare. Deconectaţi adaptorul de la telefon apăsând clemele de siguranţă gri de pe părţile laterale ale conectorului şi extrăgând conectorul din telefon. reinstalarea acumulatorului, este recomandat să îl încărcaţi din nou. Pornirea şi oprirea telefonului Pornirea telefonului 1.
Iniţiere Codurile de acces Codul PIN2 (între 4 şi 8 cifre) Puteţi utiliza codurile de acces descrise în această secţiune pentru a evita utilizarea neautorizată a telefonului dvs. Codurile de acces (cu excepţia codurilor PUK şi PUK2) pot fi schimbate prin utilizarea caracteristicii Schimbare coduri [Meniul 3-5-5]. Consultaţi pagina 53. Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii, cum ar fi Avizare taxare apel şi Număr cu apelare fixă.
Iniţiere Codul de siguranţă (între 4 şi 8 cifre) Codul de siguranţă vă protejează telefonul împotriva accesului neautorizat. Codul de siguranţă prestabilit este setat la ‘0000’. Acest cod este necesar pentru ştergerea tuturor intrărilor din telefon şi activarea meniului Ştergere setări. Codul de siguranţă este, de asemenea, necesar pentru activarea sau dezactivarea funcţiei de blocare a telefonului, pentru a împiedica utilizarea neautorizată a acestuia.
Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor 2. Selectaţi numărul dorit utilizând tastele de navigare Sus/Jos. Efectuarea unui apel 3. Apăsaţi 1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. 2. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv prefixul. ► Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de ştergere pentru a şterge întregul număr. 3. Apăsaţi tasta de expediere numărul dorit. pentru a apela 4. Pentru a încheia apelul, apăsaţi tasta de terminare sau tasta rapidă dreapta.
Funcţii generale Reglarea volumului Dacă doriţi să reglaţi volumul difuzorului în timpul unui apel, utilizaţi tastele laterale ( ). Apăsaţi tasta laterală Sus pentru a creşte volumul şi tasta laterală Jos pentru a scădea nivelul acestuia. Notă În modul de aşteptare, având clapeta deschisă, reglaţi volumul pentru tonul tastelor prin apăsarea tastelor. Răspunsul la un apel Când primiţi un apel, telefonul sună, iar pictograma de semnalizare este afişată pe ecran.
Funcţii generale poate varia, în special în interiorul clădirilor. Deplasarea în apropierea unei ferestre poate îmbunătăţi recepţia. Introducerea textului Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului. De exemplu, memorarea numelor în agenda telefonică, scrierea unui mesaj, crearea unui mesaj de întâmpinare personal. Telefonul dispune de următoarele metode de introducere a textului.
Funcţii generale Schimbarea modului de introducere a textului 1. Când sunteţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi observa în colţul din dreapta sus al ecranului cu cristale lichide indicatorul pentru modul de introducere a textului. 2. Schimbaţi modul de introducere a textului apăsând . Puteţi vedea modul curent de introducere a textului în colţul din dreapta jos al ecranului cu cristale lichide. Mod de introducere a textului 1.
Funcţii generale - În cazul în care cuvântul dorit lipseşte din lista de opţiuni, adăugaţi-l utilizând modul ABC. - Puteţi selecta limba pentru modul T9. Apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiune], apoi selectaţi Limbi T9. Selectaţi limba dorită pentru modul T9. De asemenea, puteţi să dezactivaţi modul T9 selectând opţiunea T9 dezactivat. Setarea prestabilită pentru telefon este cu modul T9 activat. 2. Introduceţi tot cuvântul înainte de a edita sau şterge caractere. 3.
Funcţii generale Notă Pentru informaţii despre caracterele disponibile la utilizarea tastelor alfanumerice, consultaţi tabelul de mai jos. Tastă Őő 30 Caractere în ordinea afişării Majusculă Minusculă . , / ? ! - : ' '' 1@ .
Funcţii generale În timpul unui apel Meniul afişat pe ecranul telefonului în timpul unui apel este diferit de meniul principal afişat în modul de aşteptare, iar opţiunile disponibile sunt descrise mai jos. Efectuarea unui al doilea apel Puteţi să alegeţi din agenda telefonică un număr de telefon pe care doriţi să îl apelaţi, pentru a efectua un al doilea apel. Apăsaţi tasta rapidă stânga şi apoi selectaţi Căutare.
Funcţii generale şi selectând Conferinţă/Respingere sau apăsând tasta . Dezactivarea microfonului Puteţi dezactiva microfonul în timpul unui apel prin apăsarea tastei [Meniu] şi selectarea opţiunii Mut activat. Redarea sonorului poate fi reluată prin selectarea opţiunii Mut dezactivat. Când telefonul este în modul Mut, apelantul nu vă poate auzi, dar dvs. îl auziţi.
Funcţii generale Stabilirea unei conferinţe Reţineţi un apel şi, în timp ce apelul curent este activ, apăsaţi tasta rapidă stânga şi selectaţi Conferinţă/Toate. Reţinerea unei conferinţe Apăsaţi tasta rapidă stânga şi selectaţi Conferinţă/Reţinere toate. Activarea unei conferinţe reţinute Apăsaţi tasta rapidă stânga şi selectaţi Conferinţă/Toate. Adăugarea apelurilor la conferinţe Pentru a adăuga un apel la o conferinţă existentă, apăsaţi tasta rapidă stânga şi selectaţi Conferinţă/Toate.
Arborele de meniu 1. Registru apel (consultaţi pagina 38) 3. Setări (consultaţi pagina 47) 1 Apeluri nepreluate 1 Ceas alarmă 2 Apeluri primite 2 Data şi ora 3 Apeluri efectuate 3 Setări telefon 4 Stergere apeluri recente 4 Setări apeluri 5 Tarife apeluri 5 Certificat securitate 6 Info GPRS 6 Setări reţea 7 Setări GPRS 8 Şterge setări 2. Contacte (consultaţi pagina 42) 4.
Arborele de meniu 5. Mesaje (consultaţi pagina 62) 7. Profiluri (consultaţi pagina 77) 1 Mesaj nou 1 Normal 2 Recepţionate 2 Numai vibrare 3 E-mail 3 Silenţios 4 Ciorne 4 Tare 5 Transmise 5 Căşti 6 Apelare Mesageria Vocala 7 Serviciul info celulă 8 Şabloane 9 Setări 6. Orange World (consultaţi pagina 76) 8.
Arborele de meniu 9.
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor Telefonul dvs. oferă o gamă variată de funcţii care vă permit să îl personalizaţi. Aceste funcţii sunt organizate în meniuri şi submeniuri, accesate prin intermediul tastelor rapide marcate şi . Fiecare meniu şi submeniu vă permite să vizualizaţi si să modificaţi setările unei anumite funcţii. Meniu Favorite Rolurile tastelor rapide variază în funcţie de context; eticheta de pe ultima linie a ecranului, poziţionată deasupra fiecărei taste, indică rolul curent.
Registru apel Meniul 1 Puteţi vizualiza înregistrarea apelurilor nepreluate, recepţionate şi efectuate numai dacă reţeaua acceptă CLI (Calling Line Identification - Identificare linie de apelare). Numărul şi numele (dacă sunt disponibile) sunt afişate împreună cu data şi ora efectuării apelului. Puteţi, de asemenea, să vedeţi duratele şi costurile apelurilor. Apăsaţi tasta de meniu ( ) şi selectaţi Registru apel utilizând tastele de navigare.
Registru apel stânga [Optiuni0], puteţi de asemenea să: Tarife apeluri Meniul 1-5 • vizualizaţi numărul, dacă este disponibil şi să îl apelaţi sau să îl salvaţi în agenda telefonică. Durată apeluri Meniul 1-5-1 • introduceţi un nume pentru număr şi salvaţi-l în agenda telefonică. • trimiteţi un mesaj la numărul respectiv. • ştergeţi apelul din listă. Notă Puteţi şterge înregistrările tuturor apelurilor din listă utilizând meniul Ştergere apeluri recente [Meniul 1-4].
Registru apel Costuri apeluri Meniul 1-5-2 Acest serviciu de reţea vă permite să verificaţi costul ultimului apel şi costul total al apelurilor. Costul apelului este afişat în partea de jos a ecranului cu cristale lichide. Pentru a reseta costul apelurilor, selectaţi Sterge tot. Vi se va solicita să introduceţi codul PIN2. Notă Costul efectiv pentru apeluri facturat de către furnizorul dvs. de servicii poate varia în funcţie de caracteristicile reţelei, rotunjirea pentru facturare, taxe etc.
Registru apel Durată apel Meniul 1-6-1 Puteţi verifica durata Ultimul apel şi pe cea a Toate apel. Puteţi, de asemenea, să resetaţi contoarele de apeluri selectând opţiunea Sterge tot. Volume date Meniul 1-6-2 Puteţi verifica volumul de date Trimis, Receptionate sau pe cel Toate. Puteţi, de asemenea, să resetaţi contorul selectând opţiunea Sterge tot.
Contacte Meniul 2 Puteţi salva numere de telefon şi nume corespondente în memoria cartelei SIM. - Apăsaţi tasta rapidă stânga [Meniu] în modul de aşteptare, apoi selectaţi Contacte. Agendă Meniul 2-1 1. Selectaţi Agendă. Vi se va solicita să introduceţi un nume. 2. Introduceţi începutul numelui pe care doriţi să-l căutaţi şi apăsaţi tasta rapidă stânga [Căutare]. Notă De asemenea, puteţi să derulaţi agenda telefonică de la început prin apăsarea directă a tastei rapide stânga [Căutare]. 3.
Contacte Telefon. Capacitatea memoriei cartelei SIM depinde de tipul acesteia. 1. Derulaţi pentru a evidenţia opţiunea Adăugare nou şi apăsaţi [Alege]. 2. Puteţi adăuga intrări noi în agenda telefonică din memoria cartelei SIM sau a Telefon. Pentru a selecta o memorie, deplasaţi-vă la opţiunea Setare memorie [Meniul 2-5-1]. ► Adăugarea înregistrărilor noi în memoria cartelei SIM Puteţi introduce un nume şi un număr şi puteţi selecta grupul dorit.
Contacte ► Adăugare membru: Permite adăugarea unui membru la grup. ► Ştergere membru: Permite ştergerea unui membru din grup. ► Redenumire: Permite asignarea unui nume nou grupului. Apelare rapidă Meniul 2-4 Puteţi asigna orice tastă cuprinsă între 2 şi 9 la un nume din listă. Puteţi apela direct prin apăsarea acestei taste timp de 2-3 secunde. 1. Derulaţi la Apelare rapidă, apoi apăsaţi [Alege]. 2. Pentru a adăuga un număr la lista de apelare rapidă, apăsaţi tasta rapidă stânga [Adăugare].
Contacte - Nume & număr: Setaţi lista din agenda telefonică pentru a afişa numele şi numărul de telefon. Copiere tot Meniul 2-6 Puteţi copia/muta înregistrări de pe cartela SIM în memoria telefonului şi invers. ► SIM în telefon: Utilizaţi această opţiune pentru a copia intrarea de pe cartela SIM în memoria telefonului. Ştergere tot Meniul 2-7 Puteţi şterge toate intrările de pe cartela SIM sau din memoria Telefon. Această funcţie necesită codul de siguranţă.
Contacte entru a vizualiza lista de numere de servicii (Service Dialling Numbers - SDN) asignate de operatorul de reţea (dacă este acceptată de cartela SIM). Aceste numere includ numerele pentru apeluri de urgenţă, consultări de directoare şi numere pentru mesageria vocală. 1. Selectaţi opţiunea Număr service. 2. Vor fi afişate numerele serviciilor disponibile. 3. Utilizaţi tastele de navigare Sus/Jos pentru a selecta un serviciu. Apăsaţi .
Setări Meniul 3 Apăsaţi tasta de meniu ( ) şi selectaţi Setări utilizând tastele de navigare. Ceas alarmă Meniul 3-1 Există 5 tipuri de ceasuri cu alarmă disponibile. Setaţi alarma pentru a suna la o oră specificată. După selectarea unui tip de ceas cu alarmă utilizând tasta rapidă stânga [Alege], sunt disponibile opţiunile 1. Activare/Dezactivare: Selectaţi Activată utilizând tastele de navigare Stânga/Dreapta. Pentru a dezactiva funcţia alarmă, selectaţi Dezactivată. 2.
Setări Format dată Meniul 3-2-2 LL/ZZ/AAAA (lună/zi/an) AAAA/LL/ZZ (an/lună/zi) Meniul 3-2-3 Utilizaţi acest meniu pentru a seta ora curentă. Puteţi selecta formatul orei cu ajutorul opţiunii de meniu format oră. Format oră Meniul 3-2-4 24-ore 12-ore Setări telefon Meniul 3-3 Multe dintre caracteristicile telefonului pot fi personalizate pentru a corespunde preferinţelor dvs. Toate aceste caracteristici pot fi accesate cu ajutorul meniului setări telefon.
Setări ► Nume reţea: Dacă selectaţi Activat, numele furnizorului de servicii de reţea este afişat în modul de aşteptare. Limbă Meniul 3-3-2 Puteţi selecta limba de afişare. Când opţiunea pentru limbă este setată la Automat, limba este setată automat în funcţie de cartela SIM utilizată. Această limbă va fi Engleza, în cazul în care limba cartelei SIM nu este acceptată de telefon.
Setări - Catre alt numar: Introduceţi numărul pentru redirecţionarea apelurilor. ► Numai trimitere: Puteţi răspunde la un apel numai prin apăsarea tastei de expediere. - Numar preferat: Puteţi bifa cinci numere recente pentru redirecţionare. Expediere număr propriu ► Anulare: Permite anularea redirecţionării apelului selectat. ► Afisare stare: Puteţi vizualiza starea serviciului. Anuleaza tot: Permite anularea tuturor setărilor pentru redirecţionarea apelurilor.
Setări Avertizare minut Meniul 3-4-5 Când este setat la Activare, telefonul va emite un sunet după fiecare minut în timpul unui apel, pentru a vă ţine la curent cu durata apelului. Reapelare automată Meniul 3-4-6 Selectaţi Activare şi telefonul va face un număr de maxim cinci încercări de efectuare a apelului după o încercare nereuşită. Certificat securitate Meniul 3-5 Pentru protejarea anumitor funcţii ale telefonului dvs. sunt utilizate diverse parole.
Setări Blocare apel Meniul 3-5-3 Blocarea apelurilor vă permite să restricţionaţi efectuarea sau recepţionarea apelurilor de către telefon. Pentru această funcţie este necesară parola de blocare pe care o puteţi obţine de la furnizorul de servicii. Sunt disponibile opţiunile următoare: ► Apeluri efectuate: Nu poate fi efectuat nici un apel. ► Efectuate international: Nu pot fi efectuate Efectuate international.
Setări ► Activare: Utilizaţi această opţiune numai pentru numerele de telefon salvate în agenda telefonică. Trebuie să introduceţi codul PIN2. ► Anulare: Vă permite să apelaţi orice număr. ► Lista numere: Utilizaţi această opţiune pentru a vizualiza numerele salvate ca numere cu apelare fixă. Notă Nu toate cartelele SIM au un cod PIN2. În cazul în care cartela dvs. nu are acest cod, această opţiune de meniu nu este afişată.
Setări valid cu reţeaua dvs. de reşedinţă, respectiv cu operatorul care v-a furnizat cartela SIM pe care o aveţi în telefon. Telefonul vă permite să selectaţi altă reţea, dacă nu reuşeşte să acceseze reţeaua selectată. Dacă opriţi telefonul, acesta va reveni la setarea prestabilită Automat. Preferinţe Meniul 3-6-3 Puteţi seta o listă de reţele preferate la care telefonul să încerce să se conecteze înainte de a încerca să se conecteze la altele.
Setări Şterge setări Meniul 3-8 Puteţi reseta telefonul la configuraţia prestabilită. Pentru aceasta, procedaţi după cum urmează: 1. Selectaţi opţiunea de meniu Ştergere setări. 2. Introduceţi codul de siguranţă format din 4 cifre. Notă Codul de siguranţă este presetat la 0000.
Aparat foto Meniul 4 Telefonul F2400 are o cameră foto încorporată. Aceasta acceptă funcţiile Transfocare şi Serii multiple şi setările Color/Alb-negru. Fotografiere Meniul 4-1 Apăsaţi tasta de meniu ( ) şi selectaţi Aparat foto → Fotografiere. Alternativ, apăsaţi tasta pentru cameră ( ) în modul de aşteptare. Aparat foto se deschide şi veţi vedea imaginea care urmează să fie captată. Înainte de a realiza o fotografie, puteţi seta următoarele valori. bară de meniu cu opţiuni de previzualizare 1.
Aparat foto 1. Centraţi opţiunea de meniu dorită utilizând tastele de navigare Stânga/Dreapta. 2. Selectaţi valoarea dorită utilizând tastele de navigare Sus/Jos. 3. După finalizarea setării, focalizaţi obiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi şi apăsaţi tasta pentru cameră sau tasta OK. Imaginea este captată şi este afişată următoarea bară de meniu. e-mail Salvare Ştergere Notă Dacă rezoluţia este setată la 48x48 (Agendă de telefon), este afişată următoarea bară de meniu. 56.
Aparat foto Mod captură Meniul 4-2 Puteţi să realizaţi fotografii în diverse cadre presetate. Sunt disponibile 7 cadre presetate. Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi Aparat foto → Mod captura utilizând tastele de navigare. Înainte de a realiza o fotografie, puteţi seta următoarele opţiuni. bară de meniu cu opţiuni de previzualizare 3. Transfocare digitală ( 4. Ton ( ): x1, x2, x4 ): Color/Sepia/Alb-negru 5. Luminozitate ( ): -2, -1, 0, +1, +2 6. Cronometru ( 5 sec. ): Dezactivat, 3 sec., 7.
Aparat foto e-mail Salvare Ştergere Notă Dacă opţiunea Autosalvare [Meniul 4-5-3] este setată la Da, imaginea captată este salvată automat, fără afişarea acestei bare de meniu. (Consultaţi pagina 56.) 4. Pentru a salva imaginea, centraţi ( ) şi apăsaţi tasta OK. Dacă nu doriţi să salvaţi imaginea, centraţi ( ) şi apăsaţi tasta OK. Puteţi trimite imaginea prin e-mail selectând ”. “ Puteţi, de asemenea, să expediaţi imaginea printr-un mesaj multimedia selectând ( ).
Aparat foto ► E-mail nou: Puteţi expedia fotografia prin e-mail. ► MMS nou: Puteţi trimite imagini prin MMS. ► Trimitere prin Bluetooth: Puteţi trimite o imagine prin Bluetooth. ► Setare imagine de fundal: Puteţi seta o imagine ca Imagine de fundal. ► Diaporama: Puteţi vizualiza imaginile sub forma unei prezentări de diapozitive. ► Ştergere: Puteţi şterge o imagine. ► Titlu: Puteţi edita titlul unei fotografii.
Aparat foto Tastele laterale Sus/Jos Tastă laterală pentru cameră 1. Apăsaţi tasta laterală pentru cameră pentru a activa afişajul de pe ecranul frontal. 2. Apăsaţi din nou tasta laterală pentru cameră pentru a accesa meniul cameră. Sunt disponibile următoarele submeniuri. După evidenţierea meniului dorit utilizând tastele laterale, apăsaţi tasta laterală pentru cameră pentru a-l selecta. Pentru a captura imaginea, apăsaţi tasta laterală pentru cameră.
Mesaje Meniul 5 Apăsaţi tasta de meniu ( ) şi selectaţi Mesaje utilizând tastele de navigare. Mesaj nou SMS nou Meniul 5-1 Meniul 5-1-1 Telefonul dvs. recepţionează mesaje vocale de înştiinţare şi mesaje SMS (Short Message Service). Mesajele vocale şi mesajele SMS sunt servicii de reţea. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea. Pictograma indică primirea unui mesaj vocal. Pictograma indică primirea unui mesaj text nou.
Mesaje ► Culoare: Puteţi selecta culoarea pentru prim-plan şi fundal. ► Aliniere: Puteţi seta poziţia mesajului - Dreapta, Centrat sau Stânga. ► Adăugare dicţionar T9: Puteţi adăuga propriul cuvânt. Acest meniu este afişat numai dacă modul de editare este setat la Predictiv. ► Limbi T9: Selectaţi limba pentru modul de introducere T9. Puteţi să dezactivaţi modul de introducere T9 selectând ‘T9 dezactivat’.
Mesaje 1. Tastaţi mesajul text. Utilizând tasta rapidă dreapta, puteţi introduce simboluri, numere şi emoticoane sau puteţi utiliza modul de introducere T9. După introducerea mesajului text, apăsaţi tasta rapidă stânga [Finalizare]. 2. Adăugaţi o imagine şi/sau un sunet. Puteţi trece la secţiunea următoare utilizând tastele de navigare Sus/Jos. 3. Puteţi adăuga un diapozitiv deplasând cursorul pe , apoi apăsând tasta OK sau tasta rapidă stânga [Alege].
Mesaje ► Limbi T9: Selectaţi limba pentru modul de introducere T9. De asemenea, puteţi să dezactivaţi modul de introducere T9 selectând ‘T9 dezactivat’. ► Ieşire: Dacă selectaţi această opţiune în timp ce scrieţi mesajul, puteţi părăsi modul de scriere a textului şi puteţi reveni la ecranul precedent. Mesajul scris nu este salvat. 5. Apăsaţi tasta rapidă dreapta [Inserare]. Puteţi insera simboluri, imagini, fotografii realizate, sunet şi memento-uri vocale.
Mesaje 4. Puteţi ataşa fişiere apăsând tasta rapidă dreapta [Ataşare]. 5. Apăsaţi tasta rapidă dreapta [Ataşare] pentru a ataşa fişiere. Recepţionate Meniul 5-2 Mesajele text recepţionate şi mesajele de pager pot fi căutate, iar conţinutul acestora poate fi vizualizat. Mesajele recepţionate sunt afişate în ordinea datei.
Mesaje sunet, text, pagini Web sau adrese de e-mail dintr-un mesaj. Aceste elemente vor fi salvate în folderul propriu, agenda telefonică sau ca bookmark-uri. ► Ştergere: Permite ştergerea mesajului selectat din Recepţionate. ► Vizualizare info: Permite afişarea informaţiilor despre mesajul recepţionat.
Mesaje Ciorne Meniul 5-4 Pictogramă În acest meniu, puteţi vizualiza lista mesajelor salvate ca ciorne. Derulaţi lista utilizând tastele de navigare Sus/Jos. Pentru fiecare ciornă sunt disponibile următoarele opţiuni. Specificaţie pictogramă Mesaj SIM trimis Mesaj trimis ► Vizualizare: Permite vizualizarea mesajelor salvate ca ciorne. ► Retransmitere: Permite retransmiterea mesajului curent către alţi destinatari. ► Editare: Permite editarea mesajelor înainte de a le trimite.
Mesaje (numai pentru mesajele multimedia), data şi ora mesajului, tipul şi dimensiunea mesajului. Apelare Mesageria Vocala Meniul 5-6 Acest meniu vă oferă o modalitate rapidă de accesare a centrului de mesaje vocale (dacă această caracteristică este oferită de reţea). Pentru a putea utiliza această caracteristică, trebuie să introduceţi numărul serverului de voce obţinut de la operatorul de reţea. Când este recepţionat un mesaj vocal nou, simbolul va fi afişat pe ecran.
Mesaje Şabloane Meniul 5-8 Lista conţine mesaje predefinite. Puteţi vizualiza şi edita mesajele şablon sau puteţi crea mesaje noi. Sunt disponibile două tipuri de mesaje şablon: Text şi Multimedia. Mesaje text Meniul 5-8-1 • te rog să mă suni. • întârzii. ajung la... • unde eşti? • sunt pe drum. • Foarte urgent. Te rog sa ma suni. • te iubesc. Sunt disponibile opţiunile următoare. ► Vizualizare: Permite vizualizarea mesajului selectat.
Mesaje ► Stergere slide: Permite ştergerea diapozitivului evidenţiat. ► Stergere: Folosiţi această funcţie pentru a şterge semnătura. ► Setare format slide: Permite setarea cronometrului pentru diapozitiv, text sau alinierea conţinutului mesajului la dreapta, la stânga, sus şi jos. ► Trimitere: Puteţi trimite o carte de vizită prin SMS, MMS sau Bluetooth. ► Adăugare dicţionar T9: Puteţi adăuga propriul cuvânt. Acest meniu este afişat numai dacă modul de editare este setat la Predictiv.
Mesaje ► Perioadă de valabilitate: Acest serviciu de reţea permite setarea duratei în care vor fi stocate mesajele text în centrul de mesaje. ► Raport de livrare: Dacă îl setaţi la Da, puteţi verifica dacă mesajul este trimis cu succes. ► Raspuns via acelasi centru: La expedierea unui mesaj, permite destinatarilor să răspundă folosind acelaşi centru de servicii. ► Centru SMS: Dacă doriţi să trimiteţi un mesaj text, puteţi recepţiona adresa centrului SMS prin intermediul acestui meniu.
Mesaje seta peste 5 profiluri pentru conectarea la acest serviciu. - Home: Acest meniu vă permite să vă conectaţi la centrul MMS (MMSC). - Purtător • Data • GPRS - Setări date: Apare numai dacă selectaţi Setări date ca Purtător/Serviciu. Adresă IP Apelare număr: Introduceţi numărul de telefon de apelat pentru accesarea porţii WAP.
Mesaje - Setări de siguranţă: În funcţie de portul selectat, puteţi seta această opţiune la Activat sau Dezactivat. ► Tipurile permise Personale: Mesaje personale. Reclame: Mesaje comerciale. Informative: Informaţii necesare. E-mail Meniul 5-9-3 Acest meniu vă permite să editaţi, să ştergeţi sau să adăugaţi un cont de e-mail. Puteţi configura până la 3 conturi de e-mail. Pentru a vă crea propriul cont de e-mail, trebuie să introduceţi un ID şi o parolă. 1. Selectaţi un cont. 2.
Mesaje Nu: Dacă selectaţi acest meniu, telefonul dvs. nu va mai primi mesaje de la serviciul de informaţii. ► Alertă Da: Telefonul dvs. va emite un sunet când recepţionaţi mesaje de la serviciul de informaţii. Nu: Telefonul dvs. nu va emite nici un sunet, chiar dacă sunt selecţionate mesaje de la serviciul de informaţii. ► Limba Puteţi selecta limba dorită prin alegerea uneia dintre opţiunile [Activat/Dezactivat]. Apoi, mesajul de la serviciul de informaţii va fi afişat în limba selectată.
Orange World Meniul 6 Orange World Util Cu un simplu click de pe telefonul F2400, în Orange World aveţi acces la o multitudine de servicii pentru a vă distra, a vă informa sau a vă face viaţa mai usoară. Aplicaţiile de care ai nevoie: adrese şi numere de telefon, e-mail, motoare de căutare(Google), convertor valutar.
Profiluri Meniul 7 În meniul Profiluri, puteţi să reglaţi şi să personalizaţi tonurile telefonului pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelare. Există şase profiluri presetate: Normal, Numai vibrare, Silentios, Tare şi Casti. Fiecare profil poate fi personalizat. Apăsaţi tasta de meniu ( ) şi selectaţi Profiluri utilizând tastele de navigare. Schimbarea profilului Meniul 7-X-1 1. Este afişată o listă cu toate profilurile. 2.
Profiluri ► Răspuns automat: (numai în modul Căşti) Puteţi activa caracteristica pentru răspuns automat. Selectaţi durata de aşteptare pentru răspunsul automat. Personalizarea profilurilor - Redenumire Meniul 7-X-3 Puteţi redenumi un profil cu numele dorit. Profilurile Numai vibrare, Silenţios şi Căşti nu pot fi redenumite. 1. Pentru a schimba numele profilului, derulaţi la profilul dorit din lista de profiluri şi după ce apăsaţi tasta OK sau tasta rapidă stânga, selectaţi Redenumire. 2.
Album Media Meniul 8 Puteţi conecta jocurile descărcate la Internet-ul mobil utilizând browser WAP sau Java, dacă acest serviciu este disponibil de la furnizorul dvs. de servicii. Pentru informaţii despre disponibilitate şi utilizare, contactaţi furnizorul de servicii. Jocuri şi aplicaţii Meniul 8-1 Puteţi accesa o gamă variată de jocuri de pe telefonul dvs. Aceste jocuri sunt diferite de cele care pot fi descărcate, deoarece necesită o conexiune permanentă la Internet pe durata jocului.
Album media Imagini Meniul 8-2 Puteţi descărca imagini pe telefonul dvs. utilizând serviciile de reţea. Imaginile astfel descărcate pot fi trimise prin Bluetooth. După descărcare, puteţi trimite imaginile folosind mesajele multimedia, sau le puteţi seta ca imagini de fundal. Sunete Meniul 8-3 Puteţi descărca sunete pe telefonul dvs. utilizând serviciile de reţea. Sunetele astfel descărcate pot fi trimise prin Bluetooth.
Extras Meniul 9 Apăsaţi tasta de meniu ( ) şi selectaţi Extras utilizând tastele de navigare. Bluetooth Meniul 9-1 Bluetooth permite dispozitivelor mobile compatibile, perifericelor şi calculatoarelor aflate în proximitate să comunice direct unele cu altele fără cabluri. Acest telefon acceptă conectivitate Bluetooth încorporată, ceea ce permite conectarea lui la căşti compatibile Bluetooth, aplicaţii de calculator şi altele.
Extras • Delete all (Ştergere globală): Permite ştergerea tuturor dispozitivelor Bluetooth. Setări Meniul 9-1-3 Puteţi înregistra un dispozitiv nou compatibil cu Bluetooth. Dacă aţi adăugat deja dispozitivul, îl puteţi căuta după ce introduceţi parola. Setare Bluetooth Puteţi activa sau dezactiva funcţia Bluetooth. Vizibilitatea telefonului meu Selectaţi dacă doriţi ca telefonul dvs. să fie disponibil sau nu pentru alte dispozitive Bluetooth.
Extras Convertor Meniul 9-3 Acest meniu este utilizat pentru conversia unităţilor de măsură. Există 4 tipuri de unităţi care pot fi convertite: lungime, suprafaţă, greutate şi volum. 1. Selectaţi unul dintre cele patru tipuri prin apăsarea tastei rapide stânga [Unitate]. 2. Deplasaţi-vă la secţiunea cu unităţi curente prin apăsarea tastei de navigare Jos. 3. Selectaţi unitatea pe care doriţi să o transformaţi utilizând tastele de navigare Stânga/Dreapta. 4.
Extras Înregistrare voce Meniul 9-5 Puteţi înregistra un memento. Puteţi înregistra maxim 3 memento-uri vocale cu până la 30 de secunde fiecare. Puteţi reda sau şterge memento-ul sau puteţi înregistra un memento nou utilizând tasta rapidă stânga [Opţiune]. Notă În modul de aşteptare, deplasaţi-vă direct la meniul Înregistrare voce apăsând tasta de navigare Jos. Înregistrare 1. Selectaţi meniul Înregistrare voce - opţiunea de meniu Înregistrare. 2.
Întrebări şi răspunsuri R Verificaţi dacă vă aflaţi într-o zonă de servicii. Dacă se afişează în continuare, opriţi telefonul pentru aproximativ 2 minute şi porniţi-l din nou. Dacă nu se schimbă nimic, deplasaţi-vă în altă zonă şi verificaţi din nou. Cum pot să vizualizez lista apelurilor efectuate, a apelurilor recepţionate şi a celor nepreluate? Î Conexiunea este slabă sau se pierde în anumite zone.
Întrebări şi răspunsuri Î R Î R Î R 86 Ecranul cu cristale lichide nu se activează. Î Scoateţi şi înlocuiţi acumulatorul, apoi porniţi telefonul. Dacă situaţia persistă, încărcaţi acumulatorul şi încercaţi din nou. Soneria nu sună, doar ledul de avertizare sau ecranul cu cristale lichide pâlpâie. R Telefonul este setat la ‘Vibrare’ sau ‘Silenţios’ în meniul Profiluri. Selectaţi opţiunea ‘General’ sau ‘Tare’. Î Durata în aşteptare a telefonului scade treptat.
Întrebări şi răspunsuri Î Nu este format nici un număr atunci când apelez un contact din agendă. Î Nu pot găsi codul de blocare, PIN sau PUK, sau parola. R Verificaţi dacă numerele au fost salvate corect, utilizând funcţia de căutare în agenda telefonică. Salvaţi din nou numerele, dacă este cazul. R Î R Nu pot fi contactat . Codul de blocare prestabilit este ‘0000’. Dacă uitaţi sau pierdeţi codul de blocare, contactaţi dealer-ul de la care aţi achiziţionat telefonul.
Accesoriile Există o varietate de accesorii disponibile pentru telefonul dvs. mobil. Puteţi selecta accesorii în funcţie de necesităţile dvs. Pentru informaţii despre disponibilitatea acestora, consultaţi dealer-ul local. Adaptorul furnizat Acumulator Kit cu cabluri de date Este disponibil un acumulator standard. Permite conectarea telefonului la PC. Căşti Permite utilizarea unui accesoriu handsfree. Include cască şi microfon.
Date tehnice General Nume produs: F2400 Sistem: GSM 900 / DCS 1800 Temperaturi ambient Maxim: +55°C Minim: -10°C 89
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 8 Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact F2400 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 9 Guidelines for safe and efficient use Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model F2400 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 10 Guidelines for safe and efficient use • The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. • Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.) • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 11 Guidelines for safe and efficient use • RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as car stereo, safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Guidelines for safe and efficient use Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 13 F2400 features Parts of the phone 1. Headset jack • Connect a headset here. Front view 2. Up/down side keys • Press this key to display the current time on the front screen. 3. Front screen • Controls the volume of keypad tone in standby mode with the clamshell open. 4. Camera lens • Controls the earpiece volume during a phone call. 1. Headset jack 2. Up/down side keys 3. Front screen 4. Camera lens 5.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 14 F2400 features Right side view Rear view Battery latch Press this button to remove the battery cover. Camera key Press this key twice activate the camera mode. Also use this key to take a shot.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 15 F2400 features 1. Earpiece Open view 2. Left soft key/ Right soft key: Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it. 1. Earpiece 3. Orange World key: A shortcut key to access to Orange World WAP. 7. Main screen Menu Shortcut 4. Send key: Dials a phone number and answers incoming calls. You can also quickly access the latest incoming, outgoing and missed calls by pressing the key in standby mode. 8.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 16 F2400 features 11. Camera key: Press this key to use the camera feature. Directly goes to the camera mode. 12. End/Power key: Used to end a call or reject a call and also to go back to standby mode. Hold this key down to turn the phone on/off. 13. Clear key: Deletes a character by each press. Hold the key down to clear all input all input. Also use this key to go back to the previous screen. 14.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 17 F2400 features Icon Description Indicates that the vibration ringer has been set. Indicates the receipt of an e-mail message. Indicates the Loud profile is activated. Indicates the Silent profile is activated. Indicates the Headset profile is activated. Indicates the Car profile is activated. Indicates the General profile is activated. Indicates that you can use the push message service. Indicates that the phone is accessing the WAP.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 18 Homescreen Orange has added the Home screen to your phone so that you can quickly link to the features you use the most as well as see at a glance any missed calls or new messages. Quick access The Home screen lets you launch key features of your phone and great services from Orange in as little as two key presses. Whether you want to send a text message, take a photo or start exploring Orange World, you can now do it faster than ever.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 19 Getting started Installing the SIM card and the handset battery Make sure the power is off before you remove the battery. 2. Remove the battery. Hold the top edge of the battery and lift the battery from the battery compartment. 1. Remove the battery cover. Press the battery release latch and slide the battery cover toward the bottom of the phone. And remove the battery cover.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 20 Getting started 3. Install the SIM card 4. Install the battery. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction. Insert the bottom of the battery first into the bottom edge of the battery compartment.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 21 Getting started Charging the battery To connect the mains adapter to the phone, you must have installed the battery. n Caution • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. • Insert the battery pack charger vertically to wall power outlet. • If you use the battery pack charger out of your own country, use an attachment plug adapter for the proper configuration.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 22 Getting started Disconnecting the adapter Turning your phone on and off 1. When charging is finished, the moving bars of the battery icon stop and ‘Full’ is displayed on the screen. Turning your phone ON 2. Unplug the adapter from the power outlet. Disconnect the adapter from the phone by pressing the grey tabs on both sides of the connector and pull the connector out. 1.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 23 Getting started Access codes PUK code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu 3-5-5]. See page 49. The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change a blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your network operator for the code.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Getting started Barring password The barring password is required when you use Call barring [Menu 3-5-3] function. You obtain the password from your network operator when you subscribe to this function. See page 48 for further details.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 25 General functions Making and answering calls Making an international call Making a call 1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code. 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key ( the entire number. 3. Press the send key ( ) to erase 3. Press ) to call the number. 4.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 26 General functions Adjusting the volume ] You can answer a call while using the address book or other menu features. If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ) . Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. 2. To end the call, close the phone or press the key. n Note In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 27 General functions T9 mode This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode. This is sometimes known as predictive text.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 28 General functions 1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. - The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. - If the word is still incorrect after typing completely, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. 3. Complete each word with a space by pressing the key.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 29 General functions n Note Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. Characters in the order display Key Upper Case Lower Case ] Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. .
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 30 General functions In-call menu Answering an incoming call Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options]. To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the key. The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already on a call.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 31 General functions Muting the microphone You can mute the microphone during a call by pressing the [Menu] key then selecting Mute on. The handset can be unmuted by selecting Mute off. When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them. person who set up the multiparty call. These options are all available from the In-Call menu. The maximum callers in a multiparty call are five.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 32 General functions Activate the conference call on hold Ending a conference call Press the left soft key, then select the Conference/Join all. The currently displayed caller from a conference call can be disconnected by pressing the key. To end a conference call, press the left soft key, then select the Conference/End multiparty. After pressing the left soft key, selecting Conference/End all will end all the active and on-hold calls.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 33 Menu Tree 1. Call history (see page 37) 3. Settings (see page 44) 1 Missed calls 1 Alarm clock 2 Received calls 2 Date & Time 3 Dialled calls 3 Phone settings 4 Delete recent calls 4 Call settings 5 Call charges 5 Security settings 6 GPRS information 6 Network settings 7 GPRS setting 8 Reset settings 2. Address book (see page 40) 4.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 34 Menu Tree 5. Messages (see page 57) 7. Profiles (see page 71) 1 New Message 1 Normal 2 Inbox 2 Vibrate only 3 Mailbox 3 Silent 4 Drafts 4 Loud 5 Outbox 5 Headset 6 Listen to voice mail 7 Info service 8 Templates 9 Settings 6. Orange World (see page 70) 1 Orange World 1 Games & Apps. 2 My bookmarks 2 Pictures 3 Settings 3 Sounds 4 Orange 34 8.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 35 Menu Tree 9.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 36 Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked [ ] and [ ].
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 37 Call history Menu 1 You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times and costs. Press the Menu key ( using navigation keys.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 38 Call history • Enter a new name for the number and save in the phonebook. ] Last call: Length of the last call. • Send a message to this number. ] All calls: Total length of all calls made or received calls since the timer was last reset. • Delete the call from the list. ] Received calls: Length of the incoming calls. n Note You can delete all the call records from the list using the Delete recent calls menu [Menu 1-4].
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 39 Call history Settings Menu 1-5-3 ] Set tariff: You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the Currency or 1 Unit in this menu, you need the PIN2 code. n Note When all units have been used, no calls can be made except emergency calls. Depending on the SIM card, you need the PIN2 code to set a call cost limit.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 40 Address book Menu 2 You can save phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card. ] Copy: Use this to copy the address book entry from SIM to the phone memory or vice versa. - Press the left soft key [Menu] in standby mode, then select Address book. ] Main number: You can select the one of mobile, home, office that you often use. The main number will be displayed first, if you set this menu. Search Menu 2-1 1.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 41 Address book ] Adding new entries into SIM memory You can enter a name and number, and select the required group. (Depends on the SIM) ] Adding new entries into the phone memory You can enter a name, numbers, E-mail address and memo, and select the required group. Caller groups Menu 2-3 You can classify the address book entries with 7 groups. Use this feature to assign a ring tone and/or a graphic icon to each group.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 42 Address book Settings Menu 2-5 Set memory You can select the memory for the Address book feature between the SIM and the phone. If you select Variable, when adding entry, the phone will ask where to save the number. Search by You can set the phone to search by name or number, when you search the Address book. If you select Variable, the phone will ask how to search when you search the Address book. View options Scroll to highlight View options.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 43 Address book Information Menu 2-8 ] Service dial number (SIM dependent): Use this to view the list of Service Dialling Numbers (SDN) assigned by your network operator (if supported by the SIM card). Such numbers include the emergency, directory enquiries and voice mail numbers. 1. Press the left soft key [Edit]. 2. Key in the name, mobile phone number, office number, Fax number, and E-mail address. 1. Select the Service dial number option. 2.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 44 Settings Press the Menu key ( navigation keys. Menu 3 ) and select Settings using Alarm clock Menu 3-1 6. You can edit the alarm clock name. After keying in the name, press the left soft key [OK]. When an alarm function is activated, “ in standby mode. ” is shown There are 5 alarm clocks available. Set the alarm to ring at a specific time. When the alarm time is reached, it sounds the alarm melody.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 45 Settings Date format Menu 3-2-2 MM/DD/YYYY (month/day/year) YYYY/MM/DD (year/month/day) Menu 3-2-3 Use this to enter the current time. You can choose the time format via the Time format menu option. Time format Menu 3-2-4 24-hour 12-hour Phone settings Menu 3-3-1 ] Wallpaper: Select the wallpaper which will be displayed on the main LCD and the sub LCD screen each in standby mode.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 46 Settings Language Menu 3-3-2 You can select the display language. When the language option is set to Automatic, the language is automatically selected according to the language of the SIM card used. English will be set if the language on the SIM card is not supported by the phone. Call settings Menu 3-4 To change the settings for call diverting. If no reply: Diverts voice calls which you do not answer.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 47 Settings ] View status: You can check the status of the service. Cancel all: Cancels all call divert settings. Answer mode Menu 3-4-2 Select the desired mode to answer a call. ] Flip open: When the phone rings, you can answer a call simply by opening the flip. ] Press any key: When the phone rings, you can answer a call by pressing any key except the key and the right soft key ( ). ] Send only: You can answer a call only by pressing the send key.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 48 Settings PIN code request Menu 3-5-1 Call barring Menu 3-5-3 When the PIN code request feature is enabled, you must enter your PIN each time you switch the phone on. Consequently, any person who does not have your PIN cannot use your phone without your approval. Call barring lets you restrict the making and receiving of calls with your phone. For this function, you need the barring password, which you can obtain from your service provider.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 49 Settings ] Change password: Use this to set and change the call barring password obtained from your service provider using this option. You must enter the current password before you can specify a new one. Once you have entered a new password, you are asked to confirm it by entering it again. n Note To use Call barring, you must input the network password. When calls are barred, calls may be possible to certain emergency numbers on some networks.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 50 Settings Automatic Menu 3-6-1 Use this to set the phone to automatically search for and select one of the cellular networks available in your area. The phone will default back to Automatic if it is switched off. Manual Menu 3-6-2 If you want to select the desired network manually from a list of network, you can activate this function.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 51 Settings If you select Power on and you are in a network that supports GPRS, the phone registers to the GPRS network and sending short messages will be done via GPRS. Also, starting an active packet data connection, for example, to send and receive e-mail, is quicker. If you select When needed, the phone will use a GPRS connection only if you start an application or action that needs it.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 52 Camera Menu 4 The F2400 has a built-in camera. It supports Zoom, Colour/Grey settings, and Multi burst functions. Take photo Menu 4-1 Press the Menu key ( ) and select Camera > Take photo. Or, press the camera key ( ) in standby mode. The camera module opens and you'll see the view to be captured. Before shooting, you can set the following values. 5. Memory ( ): Shows the current memory status.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 53 Camera You can also send the image via picture message by selecting “ ”. e-mail Save Delete n Note When the resolution is set to 48x48 (Address book), the following menu bar appears. Address book entry Save Delete If Auto save [Menu 4-5-3] is set to Yes, the captured image is automatically saved without displaying the above menu bar. (Refer to page 56.) 4. To save the image, centre the “ ” and press the OK key.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 54 Camera 1. Frame ( frames. ): Select the desired one from 7 preset 2. Image quality ( 3. Digital zoom ( 4. Tone ( 6. Timer ( 7. Memory ( ): Fine/ Normal/ Basic. Delete ): x1, x2, x4 ): Colour/ Sepia/ Black and white 5. Brightness ( n Note If Auto save [Menu 4-5-3] is set to Yes, the captured image is automatically saved without displaying this menu bar. (Refer to page 56.) ): -2, -1, 0, +1, +2 ): Off, 3 sec., 5 sec.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 55 Camera Take continuously Menu 4-3 You can take the maximum of 9 photos subsequently at the same time. After taking a photo, you can view it by pressing , You can also save it by pressing . n Reference If you set 320x240 in resolution you can take only 6 pictures. If you set 128x160, it can take 9 pictures. Photo album Menu 4-4 All the photos taken are stored in this menu.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 56 Camera Auto save Menu 4-5-3 If you set this Yes, the captured images are automatically saved without displaying the Save menu bar. After highlighting the desired menu using side keys, press the side camera key to select it. 1. Take picture Select this to take photos. You can take self-shots. To capture the image, press the side camera key.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 57 Messages Menu 5 Press the Menu key ( using navigation keys. New Message Write text message ) and select Messages Menu 5-1 Menu 5-1-1 Your phone receives voice mail notification messages and Short Message Service(SMS) messages. Voice mail and SMS are network services. Please contact your network operator for more information. When the icon appears, you have received voice mail. When the icon appears, you have received a new text message.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 58 Messages ] Add T9 dictionary: You can add your own word. This menu can be shown only when the edit mode is Predictive. ] T9 languages: Select the language for T9 input mode. You can also deactivate T9 input mode by selecting ‘T9 off ’. ] Exit: If you select this while writing the message, you can exit from writing message and go back to the previous screen. The message you have written is not stored. 3.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 59 Messages 3. You can add a slide by moving the cursor on , then pressing the OK key or the left soft key [Select]. You can also add a slide using the right soft key [Menu]. 4. Press the left soft key [Options]. The following options are available. ] Send: Supports multiple numbers and email addresses. ] Preview: Displays the multimedia message you wish to send. ] Save: Saves the multimedia message in draft or as a template.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 60 Messages Menu 5-1-3 Write email message To send/receive an email, you should set up the email account. Refer to Email on page 72 first. 1. You can input up to 20 email addresses in the To and Cc field. Tip: To input "@", press the "@". and select 2. Key in the subject of the mail and press OK. 3. After writing an email message, press the left soft key [Options]. You can access the following option menus. ] Send: Sends the email message.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 61 Messages Inbox Menu 5-2 Received text messages messages can be searched and the contents can be viewed. Received messages are displayed in date order. Icon Icon directive Read SIM message Unread SIM message Read message Unread message Each received message has the following options available. Press the left soft key [Options]. ] Reply: Replies to the received message. You will be alerted when you have received messages.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 62 Messages Icon Icon directive Mailbox Read multimedia messages You can check the saved emails, drafts, outbox, and sent emails. Unread multimedia messages Read notified multimedia messages Unread notified multimedia messages • Reply: Replies to the sender. • Forward: Forwards the selected message to other recipients. • Return call: Call back to the sender. • Delete: Deletes the current message. • Extract: Extracts pictures or sounds.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 63 Messages Outbox Menu 5-5 You can view the list and contents of sent messages in this menu and can also verify if the transmission was successful. The following options are available. Icon Icon directive Sent SIM message Sent message ] Forward: Forwards the current message to other recipients. ] Delete: Deletes the selected message from the Outbox. Use this to see sent messages. For each sent message, you can see the delivery status.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 64 Messages information is associated with a number, which can be obtained from the network operator. When you receive an info service message, a popup message will indicate a new message receipt or the info service message will be displayed directly. In standby mode, the following options are available when viewing info service messages. and Multimedia. Menu 5-7-1 • I’m on the way.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 65 Messages ] Add new: Use this to create new template. ] Exit: Exits the menu. ] Delete: Deletes the template. Signature ] Delete all: Deletes all templates. Picture message templates Menu 5-8-2 ] Preview: Displays the draft multimedia message. ] Save: Saves multimedia messages in draft form or as templates. ] Add Slide: Adds a slide before or after the current slide. ] Move to slide: Moves to next or previous slide.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 66 Messages ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If you set to Yes, you can check whether your message is sent successfully. ] Reply via same service centre: When a message is sent, it allows the recipients to reply using the same service centre.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 67 Messages - Bearer • Data • GPRS - Data settings: Appears only if you select Data settings as a Bearer\service. IP address Dial number: Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway. User ID Password Call type: Select the type of data call, Analogue or Digital (ISDN). Call speed: The speed of your data connection 9600 or 14400. - GPRS settings: The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 68 Messages Menu 5-9-3 Email This menu allows you to edit, delete or add and email account. You can set up to 3 email accounts. To create your own email account, you will need to enter an ID and password. 1. Select an account. 2. Select Edit and scroll to Incoming ID/PWD. 3. Enter your ID and password. Voice mail centre Menu 5-9-4 You can receive the voicemail if this feature is supported by your network service provider.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 69 Messages Service message Menu 5-9-6 You can set the option whether you will receive the message or not.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Orange World With a simple click from your F2400 mobile phone, Orange World you have access to a wide range of applications and services to entertain you, inform you or make your life easier. For an easier and faster search, Orange World is organized in 3 sections: Info Your private newspapers issue – latest news, sport results, weather forecast, TV programs, NBR exchange rates. Lotto results.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 71 Profiles Menu 7 In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are six preset profiles: Normal, Vibrate only, Silent, Loud, and Headset. Each profile can be personalised. ] Call alert type: Set the alert type for incoming calls. Press the Menu key ( navigation keys. ] Ring volume: Set the volume of the ringing tone.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Profiles Customising profiles - Rename Menu 7-X-3 You can rename a profile and give it any name you want. Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the OK key or the left soft key, select Rename. 2. Key in the desired name and press the OK key or the left soft key [Save].
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 73 Media album Menu 8 You can connect to game downloads on the mobile Internet by using your WAP browser or Java, if this service is available from your service provider. Check with your service provider for availability and details for use. Games & Apps. Menu 8-1 You can access a great selection of games on your phone. These games are different to the downloadable games as you require you to be connected while you are playing.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Media album Pictures Menu 8-2 You can download pictures on your phone using network services. These downloaded pictures can be sent via Bluetooth. After downloading you can also send the picture using a multimedia message, or set it as a wallpaper. Sounds Menu 8-3 You can download sounds on your phone using network services. These downloaded sounds can be sent via Bluetooth.
F2400 English(R)_1226 2005.12.26 11:54 AM Page 75 Extras Menu 9 Press the Menu key ( navigation keys. Bluetooth ) and select Extras using Menu 9-1 Bluetooth enables compatible mobile devices, peripherals and computers that are in close proximity to communicate directly with each other without wires. This handset supports built-in Bluetooth connectivity, which makes it possible to connect them with compatible Bluetooth headsets, computer applications and so on.
F2400 English(R)_1226 2005.12.26 11:54 AM Page 76 Extras Set Bluetooth You can activate or cancel Bluetooth function. My phone's visibility Select whether to let your phone be shown to other Bluetooth devices or hidden. My phone's name You can set the name of Bluetooth device. The default name is F2400. 2. Press the corresponding navigation key to select a mathematical function. n Note To erase any mistakes and clear the display, press the key. To include a decimal point, press the key.
F2400 English(R)_1226 2005.12.26 11:54 AM Page 77 Extras 4. Move to the Convert unit section by pressing the down navigation key. 5. Select the unit you want to convert to, using the left/right navigation keys. 6. Input numbers using the numeric keys. Conversion is calculated automatically. n Note You can input a decimal number by pressing the key. World time Menu 9-4 You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the world, using the left/right navigation keys.
F2400 English(R)_1226 2005.12.26 12:5 PM Extras View list You can Play, or Delete the recorded memo. ] Playback: Allows you to play back all memos recorded, starting with the most recent memo. The screen displays the Date and time when the memo was recorded. ] Send by picture message: You can send the voice memo with picture message. ] Write email message: You can send the voice memo by email. ] Delete: Allows you to delete a specific memo. ] Delete all: Allows you to delete all memos.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 79 Q&A Please check to see if any problem which you may have with your phone is described here before taking it for service or calling a service engineer. Q How do I view the list of outgoing calls, incoming calls and missed calls? A Press Q A How do I clear all call history? Q A How do I view all numbers saved in the memory? Q A Q Connection is poor or is not audible in certain areas. A In certain areas, signal strength can vary dramatically.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 80 Q&A Q An echo can be heard during connection with a certain telephone in a certain area. Q Standby duration of the phone gradually becomes shorter. A It is called ‘Echo Phenomenon’. It occurs if the volume is too high or caused by special properties (semi electronic telephone exchange) of the machine on the other end. A Batteries have a limited life. When the battery lasts for half its original time, it requires replacement.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 81 Q&A Q A I cannot be contacted Is your phone switched on ( pressed for more than three seconds)? Are you accessing the right cellular network? Have you set an incoming call barring option? Q I cannot find the lock, PIN, or PUK code, or password? A The default lock code is ‘0000’. If you forget or lose the lock code, contact your phone dealer.
F2400 English(R)_1206 2005.12.9 6:24 PM Page 82 Accessories There are a variety of accessories available for your mobile phone. You can select these according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability. Battery Standard battery is available. Headset Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone. Supplied adapter This adapter lets you charge the while at home or in the office. 82 Data cable kit Connects your phone to a PC.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.
F2400 English(R)_1206 2005.12.