MODEL: G5400 P/N : MMBB0084025 â E S K Y SLOVENSKY ENGLISH ISSUE 1.0 PRINTED IN KOREA UÎIVATELSK¯ MANUÁL Mobilní telefon s podporou GPRS a MMS UÎIVATELSK¯ MANUÁL MODEL: G5400 NeÏ zaãnete mobilní telefon pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento manuál. Uschovejte jej, pokud byste jej v budoucnu potfiebovali k dal‰ímu studiu.
âESKY Mobilní telefon s podporou GPRS a MMS UÎIVATELSK¯ MANUÁL MODEL: G5400 NeÏ zaãnete mobilní telefon pouÏívat, pfieãtûte si pozornû tento manuál. Uschovejte jej, pokud byste jej v budoucnu potfiebovali k dal‰ímu studiu.
Pro va‰i bezpeãnost Mobilní telefony musí b˘t na palubû letadla celou dobu vypnuty. NepouÏívejte mobilní telefon v blízkosti ãerpacích stanic, skladÛ paliv, chemick˘ch továren nebo v potenciálnû v˘bu‰n˘ch prostfiedích. Vypnûte mobilní telefon tam, kde to vyÏadují speciální nafiízení. Napfi. v nemocnicích mÛÏe pouÏívání mobilních telefonÛ ovlivnit citlivé lékafiské pfiístroje. V blízkosti v‰ech vysílaãÛ rádiov˘ch vln mÛÏe mobilní telefon zpÛsobit interferenci.
Pro va‰i bezpeãnost PouÏívejte V¯HRADNù ORIGINÁLNÍ baterie a nabíjeãky. Jedinû tak mÛÏeme zaruãit va‰i naprostou bezpeãnost. Prosím, vezmûte na vûdomí: Baterie je tfieba vyhazovat podle platn˘ch právních pfiedpisÛ. PouÏívejte pouze ORIGINÁLNÍ pfiíslu‰enství, abyste zabránili po‰kození svého telefonu. Nouzové volání nemusí b˘t dostupné ve v‰ech mobilních sítích. Proto se pro nouzová volání nikdy nespoléhejte pouze na mobilní telefon.
Obsah Základní seznámení Souãásti telefonu ...................................................................... 9 • Hlavní tûlo telefonu ................................................................. 9 • Vnûj‰í ãást telefonu ............................................................... 10 Popis klávesnice ..................................................................... 11 • Postranní tlaãítka .................................................................. 12 • Tlaãítka ãíslic a znakÛ ........
Obsah Pfiístupové kódy ...................................................................... 24 • Kód PIN (4 aÏ 8 ãíslic) .......................................................... 24 • Kód PIN2 (4 aÏ 8 ãíslic) ........................................................ 24 • Kód PUK (4 aÏ 8 ãíslic) ......................................................... 24 • Kód PUK2 (4 aÏ 8 ãíslic) ....................................................... 24 • Bezpeãnostní kód (4 aÏ 8 ãíslic) .................................
Profily [Menu 3] ....................................................................... 46 • Pouze vibrace [Menu 3-1] ..................................................... 46 • Potichu [Menu 3-2] ................................................................ 46 • Standartní [Menu 3-3] ........................................................... 46 • Hlasitû [Menu 3-4] ................................................................. 46 • Sluchátka [Menu 3-5] ...............................................
Obsah Internet [Menu 7] ..................................................................... 74 • DomÛ [Menu 7-1] .................................................................. 74 • ZáloÏky [Menu 7-2] ............................................................... 74 • Push zprávy [Menu 7-3] ........................................................ 74 • Profily [Menu 7-4] .................................................................. 75 • Pfiejít na adresu URL [Menu 7-5] .............................
Souãásti telefonu Hlavní tûlo telefonu Sluchátko Displej Navigaãní tlaãítko Kontextové levé tlaãítko Postranní tlaãítko pro pohyb nahoru/dolÛ Tlaãítko pro hlasové poznámky Potvrzovací tlaãítko Tlaãítko Odeslat/ pfiijetí hovoru Kontextové pravé tlaãítko Tlaãítko pro zapnutí/ vypnutí Tlaãítko pro mazání/ opu‰tûní nabídky Tlaãítka ãíslic a znakÛ Tlaãítko # Mikrofon Základní seznámení Tlaãítko vibrací Tlaãítko * Tlaãítko pro zprávy 9
Souãásti telefonu Vnûj‰í ãást telefonu Úchyt fiemínku Zámek baterie DrÏák SIM karty Baterie Konektor na kabel/ Konektor na nabíjení baterie/ Konektor pro automobilovou sadu hands-free Základní seznámení 10
Popis klávesnice Následující tabulka pfiedstavuje klíãové souãásti telefonu. Popis klávesnice Tlaãítko <> S ~ 9 E C Základní seznámení 0 Popis Kontextové levé tlaãítko / Kontextové pravé tlaãítko KaÏdá z tûchto kláves vykonává funkci, která je uvedena na displeji bezprostfiednû nad klávesou. Tlaãítko vibrací Stisknutím tohoto tlaãítka mÛÏete pfiímo aktivovat vibrace.
Popis klávesnice Postranní tlaãítka Tlaãítko Popis Postranní tlaãítko pro pohyb nahoru / dolÛ Pokud je telefon otevfien˘, mÛÏete regulovat hlasitost tónÛ kláves v pohotovostním reÏimu a hlasitost bûhem hovoru. Pokud je telefon zavfien˘ a v pohotovostním reÏimu, jedno stisknutí tlaãítka pro pohyb nahoru/dolÛ zapne podsvûtlení a druhé stisknutí zobrazí souãasné datum. Externí EZ tlaãítko • Pokud je telefon uzavfien˘, stisknutím tohoto tlaãítka povolíte pfiedvolen˘ reÏim.
Tlaãítka ãíslic a znakÛ KaÏdé tlaãítko mÛÏe b˘t pouÏité pro psaní nûkolika symbolÛ, viz následující tabulka. Tlaãítko Popis .
Informace na displeji Na displeji je zobrazováno nûkolik ikon. Jejich v˘znam popisuje následující tabulka. Ikony na displeji Ikona/indikátor Popis Informuje vás o intenzitû signálu sítû. Hovor je spojen. MÛÏete pouÏívat sluÏby GPRS. Ukazuje, Ïe pouÏíváte sluÏbu roamingu. Pro odchozí hovory se pouÏívá linka 1, popfi. 2 (pokud pouÏíváte sluÏbu dvou ãísel). Alarm byl nastaven a je zapnut˘. Informuje vás o stavu baterie. ObdrÏeli jste textovou zprávu. ObdrÏeli jste hlasovou zprávu. ObdrÏeli jste push zprávu.
Instalace 1. Vkládání SIM karty DrÏák na SIM kartu najdete na zadní stranû telefonu. ¤iìte se následujícími instrukcemi keÏvlo ení SIM karty. 1. Odejmûte baterii, pokud je vloÏena v telefonu. 2. VloÏte SIM kartu do pozice pod stfiíbrné drÏáky. Pozlacené konektory smûfiují dolÛ k telefonu a zkosen˘ roh napravo. 2. Vyjímání SIM karty ¤iìte se následujícími instrukcemi k vyjmutí SIM karty. 1. Odejmûte baterii, pokud je vloÏena v telefonu. 2. Vyjmûte SIM kartu z jejího drÏáku.
Instalace 3. Vkládání baterie 1. PfiiloÏte baterii k telefonu tak, aby v˘stupky na spodní ãásti baterie zapadly do odpovídajících otvorÛ v telefonu. 2. Potom tlakem na baterii ji zaklapnûte do odpovídající pozice. 4. Nabíjení baterie Pfied pfiipojením nabíjeãky k telefonu zkontrolujte, zda jste vloÏili baterii. Zaãínáme s telefonováním 16 1. Konektor nabíjeãky vloÏte do otvoru na spodní ãásti telefonu tak, aby ‰ipka na konektoru smûfiovala k telefonu (viz obrázek).
Varování • Pfii pfiipojování nabíjeãky nepouÏívejte hrubé násilí, jinak riskujete poniãení telefonu a/nebo nabíjeãky. 5. Odpojování nabíjeãky Stisknûte postranní tlaãítka, jak je ukázáno na obrázku, a vyjmûte konektor. Upozornûní Upozornûní Pokud se baterie nenabíjí: • vypnûte telefon. • ujistûte se, Ïe je baterie správnû vloÏena. Zaãínáme s telefonováním • Pfied pouÏíváním telefonu se pfiesvûdãte, Ïe je baterie plnû nabitá. • Pfii nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM kartu.
Telefonování Volání 1. Pomocí tlaãítek vloÏte telefonní ãíslo vãetnû pfiedvolby. Pokud chcete ãíslo vymazat, stisknûte C. 2. Pro vytoãení ãísla stisknûte S. 3. Pro ukonãení hovoru stisknûte E. Mezinárodní hovory 1. Stisknûte a drÏte tlaãítko 0, aby se zobrazila mezinárodní pfiedvolba. Znak “+” mÛÏe nahradit mezinárodní pfiístupov˘ kód. 2. VloÏte pfiedvolbu pro zemi, mûsto a telefonní ãíslo. 3. Stisknûte S. Telefonování s pomocí Telefonního seznamu 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte > [Jména]. 2.
V Menu volání Bûhem hovoru je displej telefonu odli‰n˘ od standardního hlavního menu, do kterého se vstupuje z klidového stavu. MoÏnosti, které máte pfii telefonování, jsou popsány níÏe. 1 Bûhem hovoru 1-1 PfiidrÏení hovoru Pokud voláte nebo pfiijímáte hovor, stisknutím S [Odeslat] jej pfiidrÏíte. KdyÏ je hovor pfiidrÏován, stisknutím S [Odeslat] se k nûmu vrátíte. 1-2 Uskuteãnûní druhého hovoru Z telefonního seznamu si mÛÏete vybrat druhé ãíslo k uskuteãnûní druhého hovoru.
V Menu volání 1-4 Pfiijmutí pfiíchozího hovoru KdyÏ telefon zvoní, pfiíchozí hovor pfiijmete jednodu‰e stlaãením tlaãítka S [Odeslat]. Telefon vás také mÛÏe upozornit na pfiíchozí hovor, kdyÏ uÏ telefonujete. Ve sluchátku se ozve tón a na displeji se zobrazí, Ïe máte druh˘ hovor. Tato funkce – známá jako Dal‰í hovor na lince – je k dispozici pouze pokud ji podporuje va‰e síÈ. Podrobnosti o tom, jak tuto funkci aktivovat a deaktivovat, naleznete v sekci Dal‰í hovor na lince [Menu 4-4-4].
1-7 Pfiepínání tónÛ DTMF bûhem hovoru Pokud chcete bûhem hovoru zapnout tóny DTMF (napfi. proto, abyste mohli vyuÏívat automatické ústfiedny), vyberte < [MoÏnosti] a potom Zapnout DTMF. Stejn˘m zpÛsobem je moÏné tóny DTMF vypnout. 1-8 Vyvolání menu Zpráv a menu SIM tool kit MoÏnosti menu Zpráv a menu SIM tool kit mÛÏete zvolit z menu volání tak, Ïe vyberete < [MoÏnosti]. Menu SIM tool kit je moÏné vidût pouze kdyÏ SIM karta ve va‰em mobilním telefonu podporuje sluÏbu SIM tool kit.
V Menu volání 2-1 Uskuteãnûní druhého hovoru KdyÏ telefonujete, mÛÏete uskuteãnit druh˘ hovor. K tomu je tfieba vloÏit druhé ãíslo a stisknout S[Odeslat]. KdyÏ budete spojeni, první hovor bude automaticky pfiidrÏen. Mezi hovory se mÛÏete pfiepínat v˘bûrem <[MoÏnosti] a pak Pfiepnout. 2-2 Vytvofiení konferenãního hovoru PfiidrÏovan˘ hovor mÛÏete pfiipojit k aktivnímu a vytvofiit tak konferenãní hovor. K tomu vyberete <[MoÏnosti] a pak Konferenãní hovor/Pfiipojit se ke v‰em.
2-7 PfiidrÏení ãlena konferenãního hovoru Pokud chcete pfiidrÏet jedno vybrané ãíslo konferenãního hovoru, vyberte <[MoÏnosti] a pak Konferenãní hovor / Vylouãit. 2-8 Soukrom˘ rozhovor v konferenãním hovoru Pokud chcete soukromû hovofiit s jedním volajícím z konferenãního hovoru, zobrazte jeho ãíslo a potom vyberte <[MoÏnosti] a Konferenãní hovor / Soukrom˘. Ostatní volající budou pfiidrÏeni.
Pfiístupové kódy Pfiístupové kódy popsané v této sekci mÛÏete pouÏít k tomu, abyste zabránili neoprávnûnému pouÏívání svého telefonu. Pfiístupové kódy (s v˘jimkou kódÛ PUK a PUK2) mÛÏete zmûnit v [Menu 4-5-5]. Kód PIN (4 aÏ 8 ãíslic) Kód PIN (Personal Identification Number – Osobní identifikaãní ãíslo) chrání va‰i SIM kartu proti neoprávnûnému pouÏívání. Kód PIN zpravidla obdrÏíte se SIM kartou. KdyÏ je Ïádost kód PIN zapnuta, telefon bude vyÏadovat jeho zadání po kaÏdém zapnutí.
Strom menu 1 Zprávy 1 Napsat krátkou zprávu 2 Vytvofiit multimediální zprávu 3 Pfiijaté zprávy 4 Odchozí zprávy 5 Hlasová po‰ta 6 Info sluÏba 7 ·ablony 8 Nastavení 3 Profily 1 2 3 4 5 6 Pouze vibrace Potichu Standartní Hlasitû Sluchátka Auto 4 Nastavení 2 V˘pis volání Neúspû‰ná volání Pfiijaté hovory Odchozí hovory Semznam v‰ech hovorÛ Vymazat poslední hovory Tarifování Informace GPRS Budík Datum & âas Nastavení telefonu Nastavení hovorÛ Bezpeãnostní nastavení Nastavení sítû Obnovit nastavení 5 Organizé
Strom menu 6 Zábava & Nástroje 1 2 3 4 5 6 7 8 Hry Moje sloÏka Skladatel Kalkulaãka Pfievodník jednotek Svûtov˘ ãas Zvukov˘ záznamník Aktivovat IrDA 8 Java 1 Aplikace 2 Stahování 3 VyuÏití pamûti 9 SluÏba SIM Toto menu záleÏí na SIM kartû a sluÏbách sítû.
Zprávy [Menu 1] Toto menu zahrnuje funkce spojené s SMS (Short Message Service – SluÏba krátk˘ch textov˘ch zpráv), MMS (Multimedia Message Service – SluÏba multimediálních zpráv), hlasovou po‰tou a zprávami sluÏeb sítû. Napsat krátkou zprávu [Menu 1-1] Zprávu mÛÏete psát, editovat a sledovat poãet stránek zprávy. 1. Vstupte do menu Zprávy stisknutím < [Zvolit]. 2. Pokud chcete napsat novou zprávu, vyberte Napsat krátkou zprávu. 3. Pokud chcete text vkládat snadnûji, pouÏijte slovník T9.
Zprávy [Menu 1] Pfiipojit • Symbol MÛÏete pfiidat speciální znak. • Obrázek MÛÏete vkládat Pfiedvolené obrázky nebo obrázky z Mé sloÏky, které jsou k dispozici pro krátké zprávy. • Zvuk MÛÏete vkládat zvuky, které jsou k dispozici pro krátké zprávy. • Textové ‰ablony MÛÏete pouÏít Textové ‰ablony, které jsou jiÏ nastaveny v telefonu. • Telefonní seznam MÛÏete pfiidávat telefonní ãísla nebo e-mailové adresy z Telefonního seznamu. • Karta se jménem Ke zprávû mÛÏete pfiidat své kontaktní informace.
MoÏnosti • Odeslat Posílá textové zprávy. 1. VloÏte ãíslo pfiíjemce. 2. Stiskem tlaãítka D mÛÏete pfiidat více pfiíjemcÛ. 3. MÛÏete pfiidat telefonní ãíslo do telefonního seznamu. 4. Stisknûte < poté, co jste vloÏili ãísla. • UloÏit Ukládá zprávy do Schránky odeslan˘ch zpráv. • Písmo MÛÏete vybrat Velikost a Styl písma. • Barva MÛÏete vybrat Barvu popfiedí a pozadí. • Zarovnání Obsah zprávy mÛÏete zarovnat Vpravo, Na stfied nebo Vlevo. • Jazyky T9 Vyberte reÏim pouÏití T9.
Zprávy [Menu 1] Vytvofiit multimediální zprávu [Menu 1-2] Multimediální zprávy mÛÏete psát, editovat a kontrolovat jejich velikost. 1. Vstupte do menu Zprávy stisknutím < [Vybrat]. 2. Pokud chcete napsat novou zprávu, vyberte Vytvofiit multimediální zprávu. 3. MÛÏete vytvofiit novou zprávu nebo si vybrat jednu z pfiipraven˘ch ‰ablon multimediálních zpráv. 4. Stisknûte Pfiipojit, pokud chcete pfiidat Symbol, Obrázek, Zvuk, Textovou ‰ablonu, Telefonní seznam nebo Vizitku.
• Pfiejít ke snímku MÛÏete pfiejít na pfiedchozí nebo následující snímek. • Smazat snímek MÛÏete smazat aktuální snímky. • Nastavit formát snímku - Nastavit ãítaã Pro snímek, text, obrázek a zvuk mÛÏete nastavit ãasování. - Vymûnit text a obrázek MÛÏete prohodit umístûní obrázku a textu ve zprávû. • Vymazat média Ze snímku mÛÏete odstranit obraz nebo zvuk. Tato moÏnost je nabízena jen tehdy, kdyÏ nûjaké médium existuje. • Pfiidat slovník T9 MÛÏete pfiidat vlastní slovo.
Zprávy [Menu 1] Jak pouÏívat T9 T9 vám umoÏní vkládat text rychle. V reÏimu T9 staãí jen jednou stisknout tlaãítko s odpovídajícím písmenem. T9 je zaloÏena na vloÏeném slovníku, do kterého také mÛÏete vkládat nová slova. • Psaní slov s uÏitím T9 1. Zaãnûte psát slovo pomocí kláves 2 aÏ 9. Pro napsání kaÏdého písmene stisknûte tlaãítko jen jednou. Na pfiíkladu je ukázáno psaní slova ‘Girl’.
Jiná fie‰ení : Stisknûte tlaãítko * a mÛÏete vybírat ze symbolÛ. K˘Ïen˘ znak vyberte a stisknûte Zvolit. 2. KdyÏ jste dopsali slovo, ovûfite, zda je napsáno správnû. Pokud je slovo napsáno správnû : Stisknûte 0 a pi‰te dal‰í slovo. Pokud je slovo napsáno chybnû : Hledejte pomocí tlaãítek U a D (Pfiedchozí a Následující slovo). Jiné fie‰ení : Pokud slovo, které chcete, nenaleznete, mÛÏete své vlastní slovo pfiidat. Stisknûte v editaãním reÏimu Prediktivní tlaãítko < [MoÏnosti].
Zprávy [Menu 1] Pfiijaté zprávy [Menu 1-3] KdyÏ obdrÏíte zprávu, budete upozornûni. Zpráva bude potom uloÏena ve Schránce pfiijat˘ch zpráv. Ve schránce pfiijat˘ch zpráv mÛÏete zprávy rozli‰it podle ikon. Podrobnosti zjistíte v popisu ikon.
Pfiedat dál Vybranou zprávu mÛÏete pfiedat dal‰í osobû. Volat zpût Odesílateli mÛÏete zavolat nazpût. Vymazat Aktuální zprávu mÛÏete smazat. Exportovat MÛÏete vyjmout obrázek, zvuk a text. Tyto budou uloÏeny v Mé sloÏce nebo Telefonním seznamu. Zobrazit informace O pfiijat˘ch zprávách mÛÏete získat tyto informace: âíslo odesílatele, Pfiedmût (pouze u Multimediálních zpráv), Datum a ãas zprávy, Typ zprávy, Velikost zprávy. Pfiehrát (pouze u Multimediálních zpráv) Multimediální zprávy si mÛÏete znovu pfiehrát.
Zprávy [Menu 1] Popis ikon [ [ [ ] Odeslané ] Neodeslané ] Doruãení potvrzeno ❇ PouÏívání zpráv, které jiÏ byly odeslány Upravit Zprávu mÛÏete poslat poté, co jste ji upravili. Poslat dál Aktuální zprávu mÛÏete zaslat dal‰ím pfiíjemcÛm. Vymazat Aktuální zprávu mÛÏete smazat. Zobrazit informace O odeslan˘ch zprávách mÛÏete získat tyto informace: âíslo pfiíjemce, Pfiedmût (pouze u Multimediálních zpráv), Datum a ãas zprávy, Typ zprávy, Velikost zprávy.
Hlasová po‰ta [Menu 1-5] Hlasovou po‰tu mÛÏete pfiijímat, pokud je tato sluÏba podporována va‰ím poskytovatelem síÈov˘ch sluÏeb. Pfii pfiijetí nové hlasové po‰ty se na displeji zobrazí symbol. U svého poskytovatele síÈov˘ch sluÏeb si, prosím, zjistûte detaily o této sluÏbû, abyste mohli telefon správnû nastavit. Poslechnout hlasovou zprávu [Menu 1-5-1] UmoÏní poslechnout si hlasovou po‰tu. Centrum hlasové po‰ty [Menu 1-5-2] 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte tlaãítko 1. 2.
Zprávy [Menu 1] âíst [Menu 1-6-1] 1. KdyÏ obdrÏíte zprávu info sluÏby a vyberete âíst pro ãtení zprávy, zobrazí se na displeji. Dal‰í zprávy mÛÏete ãíst pomocí tlaãítek L , R nebo < [Dal‰í]. 2. Zpráva bude zobrazena do té doby, neÏ bude doruãena dal‰í. Pfiijmout [Menu 1-6-2] • Ano Pokud vyberete toto menu, vበtelefon bude pfiijímat Zprávy info sluÏby. • Ne Pokud vyberete toto menu, vበtelefon uÏ nebude pfiijímat Zprávy info sluÏby.
Témata [Menu 1-6-5] (závisí na síti a objednan˘ch sluÏbách) • Pfiidat nov˘ Do Telefonního seznamu mÛÏete pfiidávat ãísla Info sluÏby pod jejich názvy. • Náhled seznamu Pfiidaná ãísla Info sluÏby mÛÏete zobrazit. Pokud stisknete < [MoÏnosti], mÛÏete upravovat a mazat pfiidané kategorie info zpráv. • Aktivní seznam V aktivním seznamu mÛÏete vybrat ãísla zpráv Info sluÏeb. Pokud aktivujete ãíslo info sluÏby, mÛÏete z tohoto ãísla dostávat zprávy.
Zprávy [Menu 1] Nastavení [Menu 1-8] Krátká zpráva [Menu 1-8-1] • Typy zpráv Text, Hlas, Fax, X.400, E-mail, ERMES Typ zpráv je obvykle nastaven na Text. Textovou zprávu mÛÏete pfievést do alternativních formátÛ. Zda je tato funkce k dispozici, zjistíte u svého poskytovatele sluÏeb. • Platnost Tato síÈová sluÏba vám umoÏÀuje nastavit, jak dlouho budou va‰e textové zprávy uchovány v centru zpráv. • Zpráva o doruãení Pokud nastavíte Ano, mÛÏete zjistit, zda je va‰e zpráva úspû‰nû zaslána.
Upozornûní • Telefon poskytuje pouze jednu zprávu o doruãení. Posíláte-li jednu zprávu více pfiíjemcÛm, dostanete zprávu o doruãení, jakmile jeden pfiíjemce zprávu obdrÏí. • Automatické stahování Pokud vyberete Zapnuto, budete multimediální zprávy dostávat automaticky. Pokud vyberete Vypnuto, budete dostávat pouze oznámení o zprávû do schránky pfiijat˘ch zpráv a potom mÛÏete toto oznámení provûfiit.
V˘pis volání [Menu 2] Neúspû‰ná volání [Menu 2-1] Toto menu ukazuje ãísla posledních zme‰kan˘ch hovorÛ. Tato ãísla mÛÏete volat, uloÏit a podívat se na datum a ãas tûchto hovorÛ. Pfiijaté hovory [Menu 2-2] Toto menu ukazuje ãísla posledních pfiijat˘ch hovorÛ. Tato ãísla mÛÏete volat, uloÏit a podívat se na datum a ãas tûchto hovorÛ. Odchozí hovory [Menu 2-3] Toto menu ukazuje poslední volaná ãísla. Tato ãísla mÛÏete volat, uloÏit a podívat se na datum a ãas tûchto hovorÛ.
Trvání hovoru [Menu 2-6-1] Tato funkce vám umoÏÀuje vidût trvání va‰eho Posledního hovoru, V‰ech hovorÛ, Pfiijat˘ch hovorÛ a Volan˘ch ãísel v hodinách, minutách a sekundách. Zde také mÛÏete vynulovat ãítaã hovorÛ. 1. Stisknûte v pohotovostním reÏimu < [Menu]. 2. Stisknutím tlaãítka 2 se dostanete do menu pfiímo nebo pouÏijte tlaãítka L a R ke vstupu do V˘pisu volání, pak vyberte Tarifování. 3. Listujte, aÏ zv˘razníte Trvání hovoru a pak stisknûte < [Zvolit].
V˘pis volání [Menu 2] Nastavení [Menu 2-6-3] (ZáleÏí na SIM kartû.) • Nastavit tarif MÛÏete nastavit typ mûny a cenu za jednotku. Vበposkytovatel sluÏeb vám sdûlí cenu za jednotku. Pro v˘bûr mûny nebo jednotky v tomto menu potfiebujete znát kód PIN2. Pokud chcete vloÏit symboly @, £, $ smaÏte pfiedchozí znaky mûny a poté stisknûte tlaãítko *. Pokud chcete zmûnit symbol, znovu stisknûte tlaãítko *. Upozornûní • KdyÏ jste vyãerpali v‰echny jednotky, nemÛÏete uskuteãnit jiné neÏ nouzové hovory.
Informace GPRS [Menu 2-7] MÛÏete ovûfiit mnoÏství dat pfienesen˘ch po síti pomocí GPRS. Navíc mÛÏete zjistit, jakou dobu jste byli pfiipojení. Trvání hovoru [Menu 2-7-1] Zde mÛÏete ovûfiit trvání Posledního hovoru a V‰ech hovorÛ. MÛÏete také vynulovat poãítadla. Objem dat [Menu 2-7-2] MÛÏete ovûfiit objem Odeslan˘ch, Pfiijat˘ch nebo V‰ech dat a Obnovit v‰e.
Profily [Menu 3] V tomto menu mÛÏete upravit a pfiizpÛsobit tóny telefonu rÛzn˘m událostem a prostfiedím. 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte < [Menu]. 2. Pro pfiím˘ pfiístup stisknûte 3 nebo pouÏijte L a R. 3. Do tohoto menu mÛÏete vstoupit také pfiímo stisknutím tlaãítka L v pohotovostním reÏimu. Pouze vibrace [Menu 3-1] Profil telefonu si mÛÏete nastavit jako Pouze vibrace. V tomto profilu budou v‰echny typy upozornûní Vibrace nebo Tiché.
Upozornûní • Profily náhlavní sada a Automobil mohou b˘t aktivovány pouze tehdy, kdyÏ je k telefonu pfiipojena souprava handsfree nebo náhlavní sada. Nicménû i jejich vlastnosti mohou b˘t personalizovány. Aktivovat [Menu 3-x-1] Aktivuje vybran˘ Profil. PfiizpÛsobit [Menu 3-x-2] KaÏdé menu má podmenu, která jsou uvedena níÏe, s v˘jimkou Pouze vibrace. Ohlá‰ení pfiíchozího hovoru UmoÏÀuje vybrat typ ohlá‰ení, jako je Vyzvánûní, Vibrace atd. pro pfiíchozí hovory podle prostfiedí.
Profily [Menu 3] Hlasitost kláves UmoÏÀuje nastavit hlasitost klávesnice podle prostfiedí. Tón kláves UmoÏÀuje vybrat tón klávesnice podle prostfiedí. Automatická odpovûì Tato funkce je aktivována pouze tehdy, kdyÏ je telefon pfiipojen˘ k náhlavní sadû nebo soupravû handsfree. • Vypnuto : Telefon nepfiijme hovor automaticky. • Po 5 s : Po 5 sekundách telefon pfiijme automaticky hovor. • Po 10 s : Po 10 sekundách telefon pfiijme automaticky hovor.
Nastavení [Menu 4] Následující menu mÛÏete nastavit podle sv˘ch preferencí a pro své pohodlí. 1. Stisknûte v pohotovostním reÏimu < [Menu]. 2. Pro pfiím˘ vstup do Nastavení stisknûte 4. Budík [Menu 4-1] MÛÏete si nastavit aÏ pût rÛzn˘ch budíkÛ pro rÛzné ãasy buzení. 1. Vyberte Zapnout a vloÏte poÏadovan˘ ãas buzení. 2. Vyberte periodu pro opakování: Jednou, Po-Pá, Po-So, Dennû. 3. Vyberte si tón pro budík a stisknûte < [OK]. 4. Zvolte název budíku a stisknûte < [OK]. 5.
Nastavení [Menu 4] Nastavení telefonu [Menu 4-3] Zde mÛÏete nastavit funkce související s telefonem. Nastavení displeje [Menu 4-3-1] • Tapeta MÛÏete vybrat obrázek, kter˘ se bude zobrazovat na pozadí displeje v pohotovostním reÏimu. - Standardní MÛÏete vybrat obrázek nebo animaci jako tapetu stisknutím L nebo R. - Moje sloÏka MÛÏete vybrat obrázek nebo animaci jako tapetu. • Pfiíchozí hovory MÛÏete nastavit animaci, která se zobrazí pfii pfiíchozím hovoru.
• Barva nabídky Mezi rÛzn˘mi kombinacemi si mÛÏete vybrat svou oblíbenou barvu menu. Barva podsvícení displeje [Menu 4-3-2] • Pohotovost MÛÏete vybrat barvu podsvícení vnûj‰ího LCD v pohotovostním reÏimu. • Pfiíchozí hovory MÛÏete vybrat barvu podsvícení vnûj‰ího LCD pfii pfiíchozím hovoru od volajícího, jehoÏ ãíslo jste nezafiadili do Ïádné konkrétní skupiny. Jazyky [Menu 4-3-3] Ve svém telefonu mÛÏete zmûnit jazyk, ve kterém se bude zobrazovat text na displeji.
Nastavení [Menu 4] • Pokud není odpovûì Pfiesmûruje hlasové hovory, pokud je nepfiijmete. • Pokud je mimo dosah Pfiesmûruje hlasové hovory, pokud je telefon vypnut˘ nebo mimo dosah sítû. • V‰echny datové hovory Pfiesmûruje na ãíslo, které je pfiipojené na osobní poãítaã bez v˘jimky. • V‰echny faxové hovory Pfiesmûruje na ãíslo s faxov˘m spojením bez v˘jimky. • Zru‰it v‰e Zru‰í v‰echny sluÏby pfiesmûrování hovoru. Podmenu Menu Pfiesmûrování hovoru má následující podmenu. - Aktivovat Aktivovat odpovídající sluÏbu.
- Zru‰it Deaktivuje odpovídající sluÏbu. - Stav zobrazeni Zobrazí stav odpovídající sluÏby. ReÏim odpovûdi [Menu 4-4-2] • Otevfiít sloÏku Pokud vyberete toto menu, mÛÏete pfiíchozí hovor pfiijmout pouh˘m otevfiením telefonu. • Libovolné tlaãítko Pokud vyberete toto menu, mÛÏete pfiíchozí hovor pfiijmout stisknutím libovolného tlaãítka s v˘jimkou tlaãítka E [Konec]. • Pouze odeslat Pokud vyberete toto menu, mÛÏete pfiíchozí hovor pfiijmout pouze stisknutím tlaãítka S [Odeslat].
Nastavení [Menu 4] Dal‰í hovor na lince [Menu 4-4-4] (záleÏí na síti) • Zapnuto Pokud vyberete Aktivovat, mÛÏete pfiijmout ãekající (pfiíchozí) hovor. • Zru‰it Pokud vyberete Zru‰it, nemÛÏete rozpoznat ãekající (pfiíchozí) hovor. • Kontrola stavu Zobrazí stav Dal‰ího hovoru na lince. Hlídaã minut [Menu 4-4-5] Pokud vyberete Zapnout, mÛÏete zji‰Èovat trvání hovoru pomocí hlubokého tónu, kter˘ zazní po kaÏdé minutû hovoru.
Zvolit fiádek [Menu 4-4-8] Tato funkce je pouÏívána jen tehdy, pokud vበposkytovatel sluÏeb podporuje SluÏbu dvou linek. Pokud je tato sluÏba podporována, mÛÏe se zobrazit následující menu. • Linka 1 • Linka 2 Uzavfiená skupina [Menu 4-4-9] (záleÏí na síti) Omezuje pouÏívání telefonu na ãísla, která patfií do urãité uÏivatelské skupiny. Pokud je tato funkce pouÏívána, kaÏd˘ odchozí hovor je pfiifiazen k identifikátoru skupiny. Pokud je identifikátor skupiny urãen, mÛÏe b˘t pouÏit ke v‰em odchozím voláním.
Nastavení [Menu 4] Bezpeãnostní nastavení [Menu 4-5] PoÏadavek kódu PIN [Menu 4-5-1] V tomto menu mÛÏete nastavit telefon, aby vyÏadoval zadání kódu PIN va‰í SIM karty pokaÏdé, kdyÏ je telefon zapnut. Pokud je tato funkce aktivována, bude po vás telefon vyÏadovat zadání kódu PIN. 1. Vyberte PoÏadavek kódu PIN v menu Nastavení bezpeãnosti a pak zmáãknûte < [Zvolit]. 2. Nastavte Zapnout/Vypnout. 3. Pokud chcete zmûnit nastavení, musíte vloÏit kód PIN, kdyÏ telefon zapínáte. 4.
Blokování hovoru [Menu 4-5-3] SluÏba Blokování hovoru znemoÏÀuje uskuteãÀovat nebo pfiijímat na vበtelefon urãité kategorie hovorÛ. Tato funkce vyÏaduje heslo pro blokování hovorÛ. Podívejte se na následující podmenu. • V‰echny odchozí SluÏba blokování v‰ech odchozích hovorÛ. • Mezinárodní SluÏba blokování v‰ech odchozích mezinárodních hovorÛ. • Mezinárodní kromû vlastní zemû SluÏba blokování v‰ech mezinárodních odchozích hovorÛ kromû domácí sítû.
Nastavení [Menu 4] KaÏdé z menu blokování má následující podmenu: • Aktivovat UmoÏÀuje poÏadovat po síti, aby nastavila blokování hovorÛ. • Zru‰it Ru‰í nastavené blokování hovorÛ. • Kontrola stavu Zji‰Èuje, jestli jsou hovory blokovány ãi nikoliv. Pevná volba ãísla [Menu 4-5-4] (ZáleÏí na SIM kartû) Odchozí hovory mÛÏete omezit na pouze vybraná telefonní ãísla. Tato ãísla jsou chránûna va‰ím kódem PIN2. • Aktivovat MÛÏete omezit odchozí hovory na pouze vybraná telefonní ãísla.
Nastavení sítû [Menu 4-6] MÛÏete vybrat síÈ, která bude pfiihlá‰ena automaticky nebo manuálnû. Obvykle je v˘bûr sítû nastaven na Automaticky v˘bûr. Automaticky [Menu 4-6-1] Pokud vyberete Automatick˘ reÏim, telefon automaticky najde a vybere pro vás síÈ. Jakmile jste vybrali Automatick˘, telefon bude nastaven na Automaticky i pfiesto, kdyÏ by byl vypnut a zapnut. Ruãnû [Menu 4-6-2] Telefon najde seznam sítí, které jsou k dispozici, a zobrazí vám jej.
Organizér [Menu 5] Plánovaã [Menu 5-1] Pfii vstupu do tohoto menu se ukáÏe kalendáfi. Na horní ãásti displeje jsou sekce pro datumy. Na spodní ãásti displeje jsou sekce pro ikony (schÛzky, poznámky). Kdykoliv zmûníte datum, kalendáfi bude podle nûj aktualizován. âtvercov˘ kursor oznaãuje urãit˘ den. Pokud pod kalendáfiem vidíte ãáru, znamená to, Ïe pro ten urãit˘ den máte naplánovanou schÛzku nebo jste do nûj napsali poznámku. Tato funkce vám pomáhá pfiipomínat si své schÛzky a poznámky.
Náhled [Menu 5-1-2] Zobrazuje záznam pro vybran˘ den. Pro listování seznamem záznamÛ pouÏijte U a D. Pokud pro záznam nastavíte alarm, zobrazí se také ikonka alarmu. Pokud v tomto okamÏiku stisknete < [Zvolit], mÛÏete vidût detaily záznamu. Pro editování nebo smazání záznamu stisknûte < [MoÏnosti]. Zobrazit v‰e [Menu 5-1-3] Zobrazí záznamy nastavené pro v‰echny dny. ProhlíÏet seznam záznamÛ mÛÏete pomocí tlaãítek U a D. Po stisknutí < [MoÏnosti] máte k dispozici stejné menu jako pro Náhled.
Organizér [Menu 5] Hledat [Menu 5-2-1] (Volání z telefonního seznamu) 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte > [Jména]. 2. Hledat mÛÏete stisknutím < [Zvolit]. 3. Napi‰te jméno osoby, jejíÏ telefonní ãíslo nebo e-mailové adresu chcete hledat, nebo vyberte Seznam k zobrazení telefonního seznamu. 4. Pro rychlé vyhledávání staãí vloÏit poãáteãní znak jména nebo ãísla, které chcete vyhledat. 5. Pokud chcete záznam editovat, mazat, kopírovat, nebo k nûmu pfiidat hlasovou volbu, vyberte < [MoÏnosti].
Do pamûti telefonu mÛÏete uloÏit jména aÏ dvacet znakÛ dlouhá. Poãet znakÛ, jeÏ lze ke jménu uloÏit na SIM kartu, závisí na jejím nastavení. 1. Nejdfiíve otevfiete v pohotovostním reÏimu telefonní seznam stisknutím > [Jména]. 2. Listujte a zv˘raznûte Pfiidat nov˘ a stisknûte < [Zvolit]. 3. Vyberte pamûÈ, do které chcete záznam uloÏit: SIM nebo Telefon. Pokud nastavíte Telefon, musíte vybrat, které ãíslo bude Hlavní. a. Stisknûte < [OK] pro vloÏení jména. b. Stisknûte < [OK] a potom vloÏte ãíslo. c.
Organizér [Menu 5] Skupiny volajících [Menu 5-2-3] Do jedné skupiny mÛÏete zafiadit aÏ 20 ãlenÛ a celkem mÛÏete vytvofiit 7 skupin. 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte >[Jména]. 2. Nalistujte poloÏku Skupiny volajících a potom stisknûte < [Zvolit] a zobrazí se seznam v‰ech skupin. 3. Jméno k˘Ïené skupiny vyberte stisknutím <[Zvolit]. • Náhled ãlena Zobrazí seznam ãlenÛ vybrané skupiny. • Vyzvánûcí tón skupiny UmoÏní vám vybrat urãit˘ vyzvánûcí tón pro volání od ãlenÛ skupiny.
Zrychlená volba [Menu 5-2-4] Ke kaÏdému tlaãítku 2 aÏ 9 mÛÏete pfiifiadit záznam z telefonního seznamu. KdyÏ podrÏíte tlaãítko po 2 aÏ 3 sekundy, mÛÏete volat pfiímo. 1. Nejdfiíve otevfiete telefonní seznam stisknutím tlaãítka > [Jména] v pohotovostním reÏimu. 2. Nalistujte Zrychlená volba a potom stisknûte < [Zvolit]. 3. Pokud chcete pfiidat Rychlou volbu, vyberte . Potom mÛÏete vyhledat v telefonním seznamu ãíslo. 4. Vyberte ãíslo pro rychlou volbu a vyberte Zmûnit nebo Vymazat pro úpravu jména.
Organizér [Menu 5] Nastavení [Menu 5-2-6] 1. V pohotovostním reÏimu stisknûte > [Jména]. 2. Nalistujte Nastavení a pak stisknûte < [Zvolit]. • Nastavit pamûÈ Nalistujte a vyberte Nastavit pamûÈ, potom stisknûte < [Zvolit]. - Pokud zvolíte Promûnná, tak se vás telefon po zadání záznamu zeptá, kam jej má uloÏit. - Pokud zvolíte SIM nebo Telefon, telefon záznam uloÏí na SIM kartu nebo do telefonu. • Hledat podle Nalistujte a vyberte Hledat podle, potom stisknûte < [Zvolit].
3. Vidíte následující podmenu. • Zachovat originál : Pfii kopírování bude zachováno pÛvodní ãíslo. • Vymazat originál : Pfii kopírování bude pÛvodní ãíslo vymazáno. Vymazat v‰e [Menu 5-2-8] V‰echny záznamy na SIM kartû, v telefonu a hlasové volby mÛÏete smazat. Tato funkce vyÏaduje (s v˘jimkou hlasové volby) bezpeãnostní kód. 1. Stisknûte > [Jména] v pohotovostním reÏimu, vyberte Vymazat v‰e a stisknûte < [Zvolit]. 2. Vyberte pamûÈ, kterou chcete vymazat. 3.
Organizér [Menu 5] • Stav pamûti Zde se dozvíte, kolik vám v telefonním seznamu zb˘vá volné pamûti a kolik jste jí uÏ vyuÏili. 1. Stisknutím > [Jména] v pohotovostním reÏimu otevfite telefonní seznam a vyberte Informace stisknutím < [Zvolit]. 2. Najeìte na Stav pamûti a stisknûte < [OK]. • Vlastní ãíslo (záleÏí na SIM kartû) MÛÏete se podívat na své vlastní ãíslo na SIM kartû.
Zábava & Nástroje [Menu 6] Hry [Menu 6-1] Telefon vám nabízí také hry. Upozornûní • Ovládací tlaãítka jsou pro kaÏdou hru jiná. Nicménû kaÏdá hra vám v úvodu nabídne vysvûtlení, k ãemu se která tlaãítka pouÏívají. Zb˘vající tlaãítka mají následující funkce. [Funkce obvykl˘ch kláves] < : Menu hry > : Zpût C : Zastavit nebo obnovit hru Moje sloÏka [Menu 6-2] UmoÏÀuje vám prohlíÏet stáhnuté obrázky a zvuky, které mohou b˘t nastaveny jako Tapeta nebo Vyzvánûcí tón.
Zábava & Nástroje [Menu 6] • Nastavit jako Tapetu / Nastavit jako vyzvánûcí tón StaÏené obrázky nebo zvuky mÛÏete nastavit jako tapetu nebo vyzvánûcí tón. • Vymazat KaÏd˘ staÏen objekt mÛÏete vymazat. • Vymazat v‰e V‰echny staÏené objekty mÛÏete vymazat. Skladatel [Menu 6-3] UmoÏÀuje vám sloÏit takovou vyzvánûcí melodii, jakou si pfiejete. KdyÏ vcházíte do této funkce, telefon hraje melodie, které jste uÏ sloÏili. Pokud chcete vloÏit novou nebo upravit starou melodii: 1. VloÏte poÏadované tóny.
Kalkulaãka [Menu 6-4] Nabízí bûÏné funkce jako +, -, *, ÷ : Sãítání, Odãítání, Násobení a dûlení. 1. VloÏte ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek. 2. Pomocí navigaãního tlaãítka vyberte znak pro poãetní operaci. 3. VloÏte dal‰í ãísla. 4. Stisknûte < [V˘sledek] pro zobrazení v˘sledku. 5. Stisknûte [Obnovit] nebo vloÏte dal‰í ãísla a opakujte v˘‰e popsan˘ postup. 6. Klávesu C pouÏijte pro smazání ãísel nebo znakÛ. 7. Po stisknutí tlaãítka * mÛÏete vkládat záporná ãísla.
Zábava & Nástroje [Menu 6] Svûtov˘ ãas [Menu 6-6] MÛÏete vidût hodiny svûtov˘ch mûst. 1. Vyberte mûsto, které náleÏí do ãasové zóny, pomocí tlaãítka L a R. 2. âas ve vybraném mûstû mÛÏete nastavit jako aktuální ãas pomocí tlaãítka < [Nastavit]. Zvukov˘ záznamník [Menu 6-7] Hlasov˘ záznamník mÛÏe obsahovat aÏ 10 hlasov˘ch zpráv, z nichÏ kaÏdá mÛÏe mít aÏ 20 vtefiin. Nahrát [Menu 6-7-1] 1. Hlasovou poznámku mÛÏete nahrát v menu Hlasového záznamníkÛ a také podrÏením tlaãítka v pohotovostním reÏimu. 2.
Aktivovat IrDA [Menu 6-8] Pokud tuto funkci aktivujete, mÛÏete pomocí infraãerveného spojení synchronizovat data s poãítaãem. Není moÏné zároveÀ pouÏívat sériov˘ port a infraãervené spojení. Synchronizace s poãítaãem pomocí programu PC Sync PC Sync je program urãen˘ k v˘mûnû dat mezi poãítaãem a telefonem pomocí datového kabelu. Dal‰í informace naleznete v souboru s nápovûdou k programu PC Sync na pfiiloÏeném CD.
Internet [Menu 7] Telefon podporuje sluÏby zaloÏené na WAP (Wireless Application Protocol – Protokol bezdrátov˘ch aplikací). MÛÏete pfiistupovat ke sluÏbám, které podporuje va‰e síÈ. Menu sluÏeb vám umoÏní získat informace jako novinky, pfiedpovûì poãasí nebo ãasy odletÛ. DomÛ [Menu 7-1] Pfiipojí vás k va‰í domovské stránce. Domovská stránka mÛÏe b˘t definována v aktivovaném profilu. Pokud si profil neaktivujete, urãí ji poskytovatel sluÏeb.
Profily [Menu 7-4] MÛÏete vytvofiit nanejv˘‰ 10 profilÛ a aktivovat pouze jeden z nich. Nalistujte poÏadovan˘ profil a pomocí tlaãítka < se dostanete na v˘bûr moÏností. • Aktivovat MÛÏete aktivovat poÏadovan˘ profil. • Nastavení MÛÏete upravovat a mûnit nastavení WAPu ve vybraném profilu. - Titulni strana Toto nastavení vám umoÏní vloÏit adresu (URL) stránky, kterou chcete pouÏívat jako svou domovskou. Nemusíte vkládat “http://” pfied kaÏdé URL, protoÏe to WAPov˘ prohlíÏeã automaticky pfiidá.
Internet [Menu 7] Rychlost pfiipojení : Rychlost va‰eho datového pfiipojení: 9600 nebo 14400. âasov˘ limit : Musíte vloÏit ãas, po jehoÏ uplynutí se sluÏba WAPu znepfiístupní, pokud nebudou data posílána ani pfiijímána. - Nastavení GPRS Nastavení sluÏby jsou k dispozici pouze tehdy, kdyÏ je GPRS vybráno jako nosiã dat. IP adresa : VloÏte IP adresu WAPové brány, ke které pfiistupujete. APN : VloÏte APN GPRS. ID uÏivatele : Identifikuje vás pro server APN. Heslo : Heslo poÏadované va‰ím serverem APN.
- Nastavení zabezpeãení Podle pouÏitého portu brány si mÛÏete vybrat, zda tuto funkci Zapnete nebo Vypnete. • Pfiejmenovat Upraví název profilu. • Vymazat SmaÏe profil. • Pfiidat nov˘ Nov˘ profil mÛÏete pfiidat ruãnû. • Email server - Jdi na email server Pfiipojí k e-mailovému serveru, kter˘ jste si nastavili. - Upravit adresu Upraví e-mailovou adresu.
Internet [Menu 7] Pfiejít na adresu URL [Menu 7-5] MÛÏete se pfiímo pfiipojit na k˘Ïenou stránku. Musíte vloÏit konkrétní URL. Nastavení pamûti [Menu 7-6] Zde mÛÏete odstranit obsah pamûti Cache nebo zmûnit typ Cache. Nastavení pamûti [Menu 7-6-1] Obsah pamûti Cache bude odstranûn. Zkontrolovat pamûÈ cache [Menu 7-6-2] Zde mÛÏete nastavit, zda budete pamûÈ cache pouÏívat, nebo nikoliv. Certifikát zabezpeãení [Menu 7-7] Zde je seznam certifikátÛ, které máte k dispozici.
V menu prohlíÏeãe KdyÏ jste pfiipojeni, vidíte následující menu. ■ DomÛ Viz menu [Menu 7-1]. ■ Znovu nahrát Znovu naãte souãasnou stránku. ■ ZáloÏky Viz [Menu 7-2]. ■ UloÏit jako záloÏku Stránku mÛÏete uloÏit jako záloÏku. ■ Zprávy Bûhem pfiipojení k WAPu mÛÏete ãíst Krátké zprávy. ■ Push zprávy Viz [Menu 7-3]. ■ Pfiejít na adresu URL MÛÏete pfiejít na stránku, kterou poÏadujete. V tomto menu máte také moÏnost upravovat názvy stránek.
Java [Menu 8] Aplikace [Menu 8-1] ... MoÏnosti menu Java Nalistujte aplikaci a vyberte MoÏnosti. 1. Otevfiít 2. Smazat 3. Aktualizovat : Spustí vybran˘ MIDlet. : SmaÏe vybran˘ MIDlet. : Pfiipojí se k serveru a aktualizuje vybran˘ MIDlet. 4. Informace : Zobrazí informace o vybraném MIDletu. 5. Nastavení telefonu : UmoÏní nastavit podsvícení a zvuky pro hry v Javû. Stahování [Menu 8-2] Vstupujeme do menu 80 Viz [Menu 7-2]. Zde mÛÏete upravovat a nastavovat adresu serveru pro MIDlety.
Pfiíslu‰enství Zde vidíte rÛzné pfiíslu‰enství pro vበmobilní telefon. Vyberte si mezi nimi dle sv˘ch osobních poÏadavkÛ na komunikaãní vybavení. Standardní baterie Pfienosné handsfree Po pfiipojení k telefonu vám uvolní ruce. Cestovní nabíjeãka Tato nabíjeãka vám umoÏní nabíjet baterii, kdyÏ jste mimo domov nebo kanceláfi. ·ÀÛrka na krk Datov˘/CD kabel SvÛj telefon mÛÏete pfiipojit k poãítaãi a vymûÀovat mezi nimi data.
Péãe a údrÏba Pfii pouÏívání tohoto telefonu musíte dodrÏovat základní bezpeãnostní pravidla. • Nerozebírejte pfiístroj. (Pokud vyÏaduje opravu, svûfite jej kvalifikovanému servisnímu technikovi.) • NepouÏívejte jej v blízkosti elektrick˘ch spotfiebiãÛ, jako je televizor, rádio nebo osobní poãítaã. • NepfiibliÏujte tento pfiístroj ke zdrojÛm tepla, jako jsou radiátory nebo vafiiãe. • Nenechte telefon spadnout na zem. • Nevystavujte jej mechanick˘m vibracím nebo nárazÛm.
❏ Péãe o baterii • Pfied dobíjením není tfieba baterii úplnû vybít. U této baterie není pamûÈov˘ efekt, kter˘ by mohl ovlivnit v˘konnost baterie. • PouÏívejte v˘hradnû baterie a nabíjeãky od LG. Nabíjeãky LG jsou navrÏeny tak, aby maximálnû zv˘‰ily Ïivotnost baterie. • Baterii nerozebírejte ani nezkratujte. • Kovové kontakty baterie udrÏujte ãisté. • Jakmile baterie neposkytuje pfiijatelnou v˘konnost, vymûÀte ji. Baterie mÛÏe b˘t znovu nabita nûkoliksetkrát, neÏ je tfieba ji vymûnit.
Technické údaje Obecné Název v˘robku : G5400 Systém : GSM 900 / DCS 1800 Okolní teplota Maximální : +55°C Minimální : -10°C 84
ES prohlá‰ení o shodû zafiízení s ustanoveními nafiízení vlády ã. 426/2000 Sb., kter˘m se stanoví technické poÏadavky na rádiová a na telekomunikaãní koncová zafiízení, a v souladu s § 12, odst. 4, písm. a) zákona ã. 22/1997 Sb., ve znûní pozdûj‰ích pfiedpisÛ, a nafiízeními vlády ã. 168/97 Sb. a 169/97 Sb. ve znûní pozdûj‰ích pfiedpisÛ. Dovozce: LG ELectronics, s.r.o.
Memo 86
SLOVENSKY Mobiln˘ telefón s podporou GPRS a MMS UÎÍVATEªSK¯ MANUÁL Model : G5400 K˘m zaãnete pouÏívaÈ mobiln˘ telefón, preãítajte si pozorne tento manuál. Uschovajte ho, v budúcnosti ho môÏete potrebovaÈ k ìal‰iemu ‰túdiu.
Pre va‰u bezpeãnosÈ Na palube lietadla treba mobilné telefóny vÏdy vypnúÈ. NepouÏívajte mobiln˘ telefón v blízkosti ãerpacích staníc, skladov pohonn˘ch hmôt, chemick˘ch prevádzok alebo tam, kde hrozí v˘buch. Vypnite mobiln˘ telefón tam, kde to vyÏadujú ‰peciálne nariadenia. Napr. v nemocnici môÏe mobiln˘ telefón nepriaznivo pôsobiÈ na citlivé lekárske prístroje. V blízkosti v‰etk˘ch vysielaãov rádiov˘ch væn môÏe mobiln˘ telefón pôsobiÈ interferenciu.
Pre va‰u bezpeãnosÈ PouÏívajte V¯LUâNE ORIGINÁLNE batérie a nabíjaãky. Iba tak môÏeme zaruãiÈ va‰u úplnú bezpeãnosÈ. Prosím, zoberte na vedomie: Batérie treba vyhadzovaÈ iba v súlade s platn˘mi právnymi predpismi. PouÏívajte iba ORIGINÁLNE príslu‰enstvo, aby ste zabránili po‰kodeniu svojho telefónu. TiesÀové volanie nemusí byÈ dostupné vo v‰etk˘ch sieÈach. Preto by ste sa nemali nikdy spoliehaÈ v prípade tiesÀového tiesÀového volania iba na svoj mobiln˘ telefón.
Obsah Základné informácie Súãasti telefónu ........................................................................ 9 • Hlavné telo telefónu ................................................................ 9 • Vonkaj‰ia ãasÈ telefónu ........................................................ 10 Popis klávesov ........................................................................ 11 • Postranné tlaãidlá ................................................................. 12 • Alfanumerické klávesy .............
Obsah Prístupové kódy ...................................................................... 24 • Kód PIN (4 aÏ 8 ãíslic) ........................................................... 24 • Kód PIN2 (4 aÏ 8 ãíslic) ......................................................... 24 • Kód PUK (4 aÏ 8 ãíslic) .......................................................... 24 • Kód PUK2 (4 aÏ 8 ãíslic) ........................................................ 24 • Bezpeãnostn˘ kód .............................................
Profily [Menu 3] ....................................................................... 46 • Iba vibraãné [Menu 3-1] ........................................................ 46 • Tich˘ [Menu 3-2] ................................................................... 46 • Normálny [Menu 3-3] ............................................................ 46 • Hlasn˘ [Menu 3-4] ................................................................. 46 • Slúchadlá [Menu 3-5] ..............................................
Obsah WAP sluÏby [Menu 7] .............................................................. 72 • Domov [Menu 7-1] ................................................................ 72 • ZáloÏky [Menu 7-2] ............................................................... 72 • Správy o sluÏbách [Menu 7-3] .............................................. 72 • Profily [Menu 7-4] .................................................................. 73 • PrejsÈ na adresu URL [Menu 7-5] .......................................
Súãasti telefónu Hlavné telo telefónu Slúchadlo Displej Kontextové ºavé tlaãidlo Postranné tlaãidlo pre pohyb hore/dolu Tlaãidlo pre hlasové poznámky Tlaãidlo potvrdenia Tlaãidlo OdoslaÈ Tlaãidlo vibrácií Tlaãidlo pre správy Kontextové pravé tlaãidlo Tlaãidlo pre zapnutie/vypnutie Tlaãidlo pre vymazanie/ opustenie ponuky Tlaãidlá ãíslic a znakov Tlaãidlo # Mikrofón Základné informácie Tlaãidlo * Navigaãné tlaãidlo 9
Súãasti telefónu Vonkaj‰ia ãasÈ telefónu Oko pre remienok Zámok batérie DrÏiak SIM karty Batéria Konektor kábla/ Konektor nabíjania batérie/ Konektor pre automobilovú sadu hands-free Základné informácie 10
Popis klávesov Nasledujúca tabuºka predstavuje kºúãové súãasti telefónu. Popis klávesnice Tlaãidlo <> Popis Kontextové ºavé tlaãidlo / Kontextové pravé tlaãidlo KaÏdé z t˘chto tlaãidiel slúÏi pre funkciu, ktorá je uvedená na displeji pod príslu‰n˘m tlaãidlom. Tlaãidlo vibrácií Stlaãením tohto tlaãidla môÏete priamo aktivovaÈ vibrácie. Tlaãidlo pre správy SlúÏi na priamy vstup do menu Správy (Prijaté správy, Hlasové správy, Push správy, Kalendár alebo Alarm) bez toho, aby bolo treba prechádzaÈ menu.
Popis klávesov Tlaãidlo Popis E Tlaãidlo pre zapnutie/vypnutie Pomocou tohto tlaãidla môÏete ukonãiÈ alebo odmietnuÈ hovor. Toto tlaãidlo slúÏi aj pre zapnutie a vypnutie telefónu, ak ho podrÏíte stlaãené niekoºko sekúnd. C PouÏíva sa aj na vymazanie znakov alebo návrat do menu. Postranné tlaãidlá Tlaãidlo Popis Postranné tlaãidlo pre pohyb hore/dolu Ak je telefón otvoren˘, môÏete regulovaÈ hlasitosÈ tónov tlaãidiel v pohotovostnom reÏime a hlasitosÈ poãas hovoru.
Alfanumerické klávesy KaÏdé tlaãidlo môÏe slúÏiÈ k napísaniu niekoºk˘ch symbolov, viì nasledujúca tabuºka. Tlaãidlo Popis .
Informácie na displeji Na displeji sa zobrazuje niekoºko ikon. Ich v˘znam popisuje nasledujúca tabuºka. Ikony na obrazovke displeja Ikona/indikátor Popis Informuje o sile signálu siete. Hovor je spojen˘. MôÏete pouÏívaÈ sluÏby GPRS. Indikuje, Ïe pouÏívate roaming. Pre odchádzajúce hovory sa pouÏíva linka 1 alebo 2 (ak pouÏívate sluÏbu dvoch liniek). Alarm bol nastaven˘ a je aktívny. Informuje o stave batérie. ObdrÏali ste textovú správu. ObdrÏali ste hlasovú správu. ObdrÏali ste push správu.
In‰talácia 1. VloÏenie SIM karty Nájdite slot pre SIM kartu na zadnej strane telefónu. Postupujte podºa nasledujúcich in‰trukcií: 1. Ak je batéria zaloÏená v telefóne, vyberte ju von. 2. VloÏte SIM kartu pod strieborné drÏiaky. Pozlátené konektory smerujú nadol k telefónu, skosen˘ roh napravo. 2. Vybratie SIM karty Pre vybratie SIM karty postupujte podºa nasledujúcich in‰trukcií: 1. Vyberte von batériu, ak je zaloÏená v telefóne. 2. Vyberte SIM kartu z jej slotu.
In‰talácia 3. ZaloÏenie batérie 1. PriloÏte batériu k telefónu tak, aby v˘ãnelky na spodnej strane batérie zapadli do odpovedajúcich otvorov v tele telefónu. 2. Tlakom na batériu ju zaloÏte do správnej pozície. 4. Nabitie batérie K˘m pripojíte nabíjaãku k telefónu, skontrolujte, ãi ste zaloÏili batériu. Zaãíname s telefonovaním 16 1. Konektor nabíjaãky vloÏte do otvoru na spodnej ãasti telefónu tak, aby ‰ípka na konektore ukazovala na telefón (pozri obrázok).
Varovanie • Keì pripájate nabíjaãku, nepouÏívajte hrubú silu, inak riskujete po‰kodenie telefónu a/lebo nabíjaãky. 5. Odpojenie nabíjaãky Stlaãte postranné tlaãidlá, ako je vidieÈ na obrázku, a odpojte konektor. Upozornenie Upozornenie Ak sa batéria nenabíja: • vypnite telefón • presvedãite sa, ãi je batéria správne zaloÏená. Zaãíname s telefonovaním • Pred pouÏitím telefónu sa presvedãite, ãi je batéria úplne nabitá. • Poãas nabíjania nevyberajte batériu ani SIM kartu.
Telefonovanie Volanie 1. Pomocou tlaãidiel navoºte telefónne ãíslo vrátane predvoºby. Ak chcete ãíslo vymazaÈ, stlaãte C. 2. Pre zavolanie ãísla stlaãte S. 3. Pre ukonãenie hovoru stlaãte E. Medzinárodné hovory 1. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo 0 , aby sa zobrazila medzinárodná predvoºba. Znak “+” môÏete nahradiÈ medzinárodn˘m prístupov˘m kódom. 2. Navoºte predvoºbu krajiny, mesta a telefónne ãíslo. 3. Stlaãte S. Telefonovanie s pouÏitím telefónneho zoznamu 1. V pohotovostnom reÏime stlaãte > [Mená]. 2.
V menu Volaní Poãas hovoru vyzerá displej telefónu inak ako v ‰tandardnom hlavnom menu, do ktorého sa vchádza z kºudového stavu. MoÏnosti, ktoré máte poãas telefonovania, sú popísané niωie. 1 Poãas hovoru 1-1 PridrÏanie hovoru Ak voláte alebo prijímate hovor, stlaãením S [OdoslaÈ] prebiehajúci hovor podrÏíte. K podrÏanému hovoru sa vrátite stlaãením S [OdoslaÈ]. 1-2 Uskutoãnenie druhého hovoru Z telefónneho zoznamu si môÏete vybraÈ druhé ãíslo k uskutoãneniu druhého hovoru.
V menu Volaní 1-4 Prijatie prichádzajúceho hovoru Keì telefón zvoní, prichádzajúci hovor prijmete jednoducho stlaãením tlaãidla S [OdoslaÈ]. Telefón vás taktieÏ môÏe upozorniÈ na prichádzajúci hovor v priebehu telefonovania. V slúchadle zaznie tón a na displeji sa zobrazí, Ïe máte druh˘ hovor. Táto funkcia sa volá ëal‰í hovor na linke a k dispozícii je iba vtedy, ak ju podporuje va‰a sieÈ. Podrobnosti o tom, ako funkciu aktivovaÈ a deaktivovaÈ, nájdete v sekcii ëal‰í hovor na linke [Menu 4-4-4].
1-7 Prepínanie tónov DTMF poãas hovoru Ak chcete poãas hovoru zapnúÈ tóny DTMF (napríklad preto, aby ste vyuÏili sluÏby automatickej ústredne), vyberte < [MoÏnosti] a potom ZapnúÈ DTMF. Rovnak˘m postupom je moÏné DTMF tóny vypnúÈ. 1-8 Vyvolanie menu Správy a menu SIM Tool Kit MoÏnosti menu Správy a menu SIM Tool Kit môÏete zvoliÈ z menu volania tak, Ïe vyberiete < [MoÏnosti]. Menu SIM Tool Kit uvidíte iba vtedy, ak SIM karta vo va‰om mobilnom telefóne podporuje sluÏbu SIM Tool Kit.
V menu Volaní 2-1 Uskutoãnenie druhého hovoru Poãas telefonovania môÏete uskutoãniÈ druh˘ hovor. Urobí sa to tak, Ïe navolíte druhé ãíslo a stlaãíte S [OdoslaÈ]. Akonáhle sa druh˘ hovor spojí, prv˘ sa automaticky podrÏí. Medzi hovormi sa prepínate v˘berom <[MoÏnosti] a potom PrepnúÈ. 2-2 Vytvorenie konferenãného hovoru PodrÏan˘ hovor sa dá pripojiÈ k aktívnemu hovoru a vytvoriÈ tak konferenãn˘ hovor. K tomu pouÏite <[MoÏnosti] a potom Konferenãn˘ hovor/PodrÏaÈ v‰etko.
2-7 PodrÏanie ãlena konferenãného hovoru Ak chcete podrÏaÈ jedno vybraté ãíslo konferenãného hovoru, vyberte <[MoÏnosti] a potom Konferenãn˘ hovor/VylúãiÈ. 2-8 Súkromn˘ hovor v konferenãnom hovore Ak chcete hovoriÈ s jedn˘m úãastníkom konferenãného hovoru súkromne, vyberte jeho ãíslo a potom vyberte <[MoÏnosti] a Konferenãn˘ hovor/Súkromn˘. V‰etci ostatní úãastníci sa poãas súkromného hovoru podrÏia.
Prístupové kódy Prístupové kódy popísané v tejto sekcii slúÏia k tomu, aby ste zabránili neoprávnenému pouÏitiu svojho telefónu. Prístupové kódy (okrem kódov PUK a PUK2) môÏete zmeniÈ v [Menu 4-5-5]. Kód PIN (4 aÏ 8 ãíslic) Kód PIN (Personal Identification Number – osobné identifikaãné ãíslo) chráni va‰u SIM kartu pred neoprávnen˘m pouÏitím. Kód PIN zvyãajne dostanete spolu so SIM kartou. Keì je kód PIN nastaven˘, bude telefón ÏiadaÈ jeho zadanie po kaÏdom zapnutí.
Strom menu 1 Správy 1 ZapísaÈ krátku správu 2 ZapísaÈ multimediálnu správu 3 Schránka prijat˘ch správ 4 Schránka odchádzajúcich správ 5 Hlasová po‰ta 6 Info sluÏba 7 ·ablóny 8 Nastavenie 3 Profily 1 2 3 4 5 6 Iba vibraãné Tich˘ Normálny Hlasn˘ Slúchadlá Auto 4 Nastavenia 2 Register hovorov Zme‰kané hovory Prijaté hovory Volané ãísla Zoznam v‰etk˘ch hovorov ZmazaÈ posledné hovory Cena hovoru Informácie GPRS Budík Dátum a ãas Nastavenia telefónu Nastavenia hovoru Ochranné nastavenia Nastavenia siete Pôv
Strom menu 6 Zábava a nástroje 1 2 3 4 5 6 7 8 Hry Moja zloÏka Skladateº melódií Kalkulaãka Jednotkov˘ konventor Svetov˘ ãas Hlasov˘ záznamník AktivovaÈ IrDA 8 Java 1 Aplikácie 2 StiahnuÈ 3 Stav pamäte 9 SluÏba SIM Obsah tohto menu závisí od SIM karty a ponuky sluÏieb siete.
Správy [Menu 1] Toto menu zah⁄Àa funkcie spojené s SMS (Short Message Service – SluÏba krátkych textov˘ch správ), MMS (Multimedia Message Service – SluÏba multimediálnych správ), s hlasovou po‰tou a správami sluÏieb siete. ZapísaÈ krátku správu [Menu 1-1] Správu môÏete písaÈ, upravovaÈ a sledovaÈ poãet jej stránok. 1. Vstúpte do menu Správy stlaãením < [VybraÈ]. 2. Ak chcete napísaÈ novú správu, vyberte ZapísaÈ krátku správu. 3. Ak chcete text vkladaÈ zjednodu‰en˘m spôsobom, pouÏite slovník T9.
Správy [Menu 1] VloÏiÈ • Symbol MôÏete vloÏiÈ ‰peciálny znak. • Obrázok stiahnuÈ MôÏete vkladaÈ Predvolené obrázky alebo obrázky z Mojej zloÏky, ktoré sú k dispozícii pre krátke správy. • Zvuk MôÏete vkladaÈ zvuky, ktoré sú prednastavené v telefóne. • Textové ‰ablóny MôÏete pouÏiÈ Textové ‰ablóny, ktoré sú prednastavené v telefóne. • Telefónny zoznam MôÏete pridávaÈ telefónne ãísla alebo e-mailové adresy z Telefónneho zoznamu. • Vizitka Ku správe môÏete priloÏiÈ svoje kontaktné informácie.
Voºby • PoslaÈ Posiela textové správy. 1. VloÏte ãíslo adresáta. 2. Stlaãením tlaãidla D môÏete pridaÈ viacej adresátov. 3. MôÏete pridaÈ telefónne ãíslo do telefónneho zoznamu. 4. Po vloÏení ãísla stlaãte <. • UloÏiÈ Ukladá správy do Schránky odoslan˘ch správ. • Písmo MôÏete vybraÈ VeºkosÈ a ·t˘l písma. • Farba MôÏete vybraÈ Farbu popredia a pozadia. • Zarovnanie Text správy môÏete zarovnaÈ Napravo, Na stred alebo Naºavo. • Jazyky T9 Vyberte reÏim pouÏitia T9.
Správy [Menu 1] ZapísaÈ multimediálnu správu [Menu 1-2] Multimediálne správy môÏete písaÈ, upravovaÈ a kontrolovaÈ ich veºkosÈ. 1. Vstúpte do menu Správy stlaãením < [VybraÈ]. 2. Ak chcete napísaÈ novú správu, vyberte ZapísaÈ multimediálnu správu. 3. Buì môÏete vytvoriÈ novú správu, alebo si vybraÈ jednu z vopred pripraven˘ch ‰ablón multimediálnych správ. 4. Stlaãte VloÏiÈ, ak chcete pridaÈ Symbol, Obrázok, Zvuk, Textovú ‰ablónu, Telefónny zoznam alebo Vizitku.
• Posun na snímku MôÏete prejsÈ na predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku. • VymazaÈ snímku Aktuálne snímky môÏete vymazaÈ. • NastaviÈ formát snímky - NastaviÈ ãasovaã Pre snímku, text, obrázok a zvuk môÏete nastaviÈ ãasovanie. - VymeniÈ text a obrázok MôÏete navzájom vymeniÈ umiestenie obrázku a textu v správe. • OdstrániÈ médium Zo snímky môÏete odstrániÈ obraz alebo zvuk. Táto moÏnosÈ sa ponúkne iba vtedy, ak je nejaké médium v snímke prítomné.
Správy [Menu 1] Ako sa pouÏíva T9 Technológia T9 umoÏÀuje r˘chle vkladanie textu. V reÏime T9 postaãí stlaãiÈ tlaãidlo s príslu‰n˘m písmenom iba raz. Základom T9 je vloÏen˘ slovník, do ktorého môÏete taktieÏ pridávaÈ nové slová. • Písanie slov pomocou T9 1. Zaãnite písaÈ slovo pomocou tlaãidiel 2 aÏ 9. Pri zadávaní jednotliv˘ch písmen stláãajte príslu‰né tlaãidlo iba raz. Ako príklad si ukáÏeme slovo “Girl”.
Iná moÏnosÈ : Stlaãte tlaãidlo * a môÏete vyberaÈ zo symbolov. PoÏadovan˘ znak vyberte a stlaãte ZvoliÈ. 2. Po napísaní slova skontrolujte, ãi je napísané správne. Ak je slovo správne : stlaãte 0 a pí‰te ìal‰ie slovo. Ak slovo nie je správne : hºadajte pomocou tlaãidiel U a D (Predchádzajúce a Nasledujúce slovo). Iná moÏnosÈ : Ak poÏadované slovo nenájdete vy‰‰ie uveden˘m spôsobom, môÏete do slovníka pridaÈ vlastné slovo. Stlaãte v editaãnom reÏime Prediktívny tlaãidlo < [MoÏnosti].
Správy [Menu 1] Schránka prijat˘ch správ [Menu 1-3] Telefón vás upozorní na prijatie správy. Správa sa potom uloÏí do Schránky prijat˘ch správ. V schránke prijat˘ch správ moÏno správy rozli‰ovaÈ pomocou ikon. Podrobnosti nájdete pri popisu ikon.
PoslaÈ ìalej Správu môÏete poslaÈ ìal‰ej osobe. VolaÈ naspäÈ MôÏete volaÈ naspäÈ odosielateºovi. ZmazaÈ Aktuálnu správu môÏete vymazaÈ. VybraÈ MôÏete vybraÈ obrázok, zvuk a text. Po vybratí sa uloÏia do Mojej zloÏky alebo do Telefónneho zoznamu. ZobraziÈ informácie Ku kaÏdej prijatej správe moÏno získaÈ tieto informácie: âíslo odosielateºa, Predmet (iba u Multimediálnych správ), Dátum a ãas správy, Typ správy, VeºkosÈ správy.
Správy [Menu 1] Schránka odchádzajúcich správ [Menu 1-4] Tu sa nachádzajú odoslané aj neodoslané správy. U odoslan˘ch správ vidieÈ stav ich doruãenia. Schránka sa prechádza rovnako ako schránka prijat˘ch správ. Popis ikon [ [ [ ] Odoslané ] Neodoslané ] Doruãenie potvrdené ❇ PouÏívanie správ, ktoré uÏ boli odoslané. PoslaÈ ìalej Správu môÏete poslaÈ ìal‰ej osobe. ZmazaÈ Aktuálnu správu môÏete vymazaÈ.
Hlasová po‰ta [Menu 1-5] Hlasovú po‰tu do odkazovej schránky môÏete prijímaÈ, ak túto sluÏbu podporuje vበposkytovateº sieÈov˘ch sluÏieb. Keì príde do odkazovej schránky nová hlasová po‰ta, na displeji sa zobrazí symbol 1 . Aby ste mohli telefón správne nastaviÈ, informujte sa na detaily o tejto sluÏbe u svojho poskytovateºa. PoãúvaÈ hlasovú schránku [Menu 1-5-1] SlúÏi na poãúvanie odkazov v hlasovej po‰te. Centrum hlasov˘ch správ [Menu 1-5-2] 1. V pohotovostnom reÏime stlaãte tlaãidlo 1. 2.
Správy [Menu 1] âítaÈ [Menu 1-6-1] 1. Keì obdrÏíte správu info sluÏby a vyberiete âítaÈ pre ãítanie správ, správa sa zobrazí na displeji. ëal‰ie správy moÏno ãítaÈ pomocou tlaãidiel L , R alebo < [ëal‰í]. 2. Správa zostane na displeji, k˘m neobdrÏíte ìal‰iu. PrijímaÈ [Menu 1-6-2] • Áno Ak vyberiete túto voºbu, vበtelefón bude prijímaÈ Správy info sluÏby. • Îiadny Ak vyberiete túto voºbu, vበtelefón nebude prijímaÈ Správy info sluÏby.
Témy [Menu 1-6-5] (závisí od siete a objednan˘ch sluÏieb) • PridaÈ nové Do Telefónneho zoznamu moÏno pridávaÈ ãísla info sluÏby pod názvami tém. • PozrieÈ zoznam Pridané ãísla info sluÏby moÏno zobraziÈ. Ak stlaãíte < [MoÏnosti], môÏete upravovaÈ a mazaÈ pridané kategórie info správ. • Aktívny zoznam V aktívnom zozname moÏno vyberaÈ ãísla správ info sluÏieb. Ak niektoré ãíslo info sluÏby aktivujete, môÏete z neho prijímaÈ správy. ·ablóny [Menu 1-7] Text [Menu 1-7-1] K dispozícii máte 11 textov˘ch ‰ablón.
Správy [Menu 1] Nastavenie [Menu 1-8] Krátka správa [Menu 1-8-1] • Typ správy Text, Hlas, Fax, Natl.paging, X.400, E-mail, ERMES Typ správ je zvyãajne nastaven˘ na Text. Textovú správu moÏno transformovaÈ do alternatívnych formátov. Overte u svojho poskytovateºa sluÏieb, ãi je táto funkcia k dispozícii. • PlatnosÈ Táto sluÏba siete umoÏÀuje nastaviÈ, ako dlho budú va‰e textové správy uloÏené v centre správ. • V˘pis o doruãení Ak nastavíte Áno, môÏete si overiÈ, ãi bola va‰a správa úspe‰ne odoslaná.
Upozornenie • Telefón podporuje iba jedno potvrdenie o doruãení. Pokiaº posielate jednu správu viacer˘m príjemcom, obdrÏíte potvrdenie o doruãení, akonáhle jeden z príjemcov prijme správu. • Automatické sÈahovanie Ak zvolíte Zapnuté, budete multimediálne správy dostávaÈ automaticky. Ak zvolíte Vypnuté, budete dostávaÈ iba oznamy o správach a neskor‰ie môÏete podºa oznamu správu stiahnuÈ ruãne.
Register hovorov [Menu 2] Zme‰kané hovory [Menu 2-1] Toto menu ukazuje ãísla posledn˘ch zme‰kan˘ch hovorov. Tieto ãísla moÏno volaÈ, uloÏiÈ alebo sa môÏete pozrieÈ na dátum a na ãas volania. Prijaté hovory [Menu 2-2] Toto menu ukazuje ãísla posledn˘ch prijat˘ch hovorov. Tieto ãísla moÏno volaÈ, uloÏiÈ alebo sa môÏete pozrieÈ na dátum a na ãas volania. Volané ãísla [Menu 2-3] Toto menu ukazuje ãísla posledn˘ch odchádzajúcich hovorov.
Trvanie hovoru [Menu 2-6-1] Táto funkcia Vám umoÏÀuje pozrieÈ sa na dæÏku trvania vá‰ho Posledného hovoru, V‰etk˘ch hovorov, Prijat˘ch hovorov a Volan˘ch ãísiel v hodinách, minútach a sekundách. Tu moÏno taktieÏ vynulovaÈ poãítadlo hovorov. 1. Stlaãte v pohotovostnom reÏime < [Menu]. 2. Stlaãením tlaãidla 2 sa dostanete do menu priamo, alebo pouÏite tlaãidlá L a R pre vstup do Register hovorov, potom vyberte Cena hovoru. 3. Listujte, k˘m nezv˘raznite Trvanie hovoru, potom stlaãte < [ZvoliÈ].
Register hovorov [Menu 2] Nastavenia [Menu 2-6-3] (Závisí od SIM karty) • NastaviÈ tarif Tu moÏno nastaviÈ druh meny a cenu za jednotku. Cenu za jednotku vám oznámi vበposkytovateº sluÏieb. Pre zvolenie meny alebo jednotky v tomto menu treba poznaÈ kód PIN2. Ak chcete vloÏiÈ symboly @, £, $, vymaÏte predchádzajúce znaky meny a potom stlaãte tlaãidlo *. Ak chcete zmeniÈ symbol, stlaãte tlaãidlo * e‰te raz.
Informácie GPRS [Menu 2-7] Tu moÏno overiÈ objem dát prenesen˘ch po sieti pomocou GPRS. Okrem toho môÏete zistiÈ, ako dlho ste boli pripojení. Trvanie hovoru [Menu 2-7-1] Tu moÏno overiÈ dobu trvania Posledn˘ hovor a V‰etky hovory. Tu moÏno taktieÏ VymazaÈ poãítadlo trvania hovorov. Objem prenesen˘ch dát [Menu 2-7-2] MôÏete overiÈ objem OdoslaÈ, Prijaté alebo V‰etko, alebo VymazaÈ poãítadlo objemu dát.
Profily [Menu 3] Toto menu slúÏi na úpravu a prispôsobenie tónov telefónu s ohºadom na rôzne udalosti a prostredia. 1. Stlaãte v pohotovostnom reÏime < [Menu]. 2. Stlaãením tlaãidla 3 sa dostanete do menu priamo, alebo pouÏite tlaãidlá L a R . 3. Do tohto menu moÏno tieÏ vstúpiÈ priamo stlaãením tlaãidla L v pohotovostnom reÏime. Iba vibraãné [Menu 3-1] ReÏim telefónu moÏno nastaviÈ na Iba vibraãné. V tomto profile budú v‰etky upozornenia typu Vibrácie alebo Tiché.
Upozornenie • Profily Slúchadlová sada a Automobil moÏno aktivovaÈ iba vtedy, ak je k telefónu pripojená slúchadlová sada alebo hands-free. Nehºadiac na to, moÏno aj tieto profily personalizovaÈ. AktivovaÈ [Menu 3-x-1] Aktivuje vybrané Profily. UpraviÈ [Menu 3-x-2] KaÏdé menu má podmenu, ktorá popisujeme niωie. V˘nimkou je menu Iba vibraãné. Typ upozornenia na hovor UmoÏÀuje vybraÈ typ ohlásenia – Zvonenie, Vibrácie atì. – pre prichádzajúce hovory v závislosti na prostredí.
Profily [Menu 3] HlasitosÈ klávesnice Nastavenie hlasitosti klávesnice v závislosti na prostredí. Tón klávesnice V˘ber tónu klávesnice v závislosti na prostredí. Automatická odpoveì Tuto funkciu moÏno aktivovaÈ iba vtedy, ak je telefón pripojen˘ k externej slúchadlovej sade alebo hands-free sade. • Vypnuté : Telefón neprijíma hovor automaticky. • Po 5 s : Po 5 sekundách prijme hovor automaticky. • Po 10 s : Po 10 sekundách prijme hovor automaticky.
Nastavenia [Menu 4] Nasledujúce menu si môÏete nastaviÈ podºa svojich preferencií a pre vlastné pohodlie. 1. Stlaãte v pohotovostnom reÏime < [Menu]. 2. Do Nastavenia vstúpite priamo pomocou 4 . Budík [Menu 4-1] K dispozícii je aÏ päÈ rôznych budíkov pre rozliãné ãasy budenia. 1. Zvoºte ZapnúÈ a vloÏte poÏadovan˘ ãas budenia. 2. Zvoºte periódu opakovania: Raz, pondelok-piatok, pondeloksobota, denne. 3. Zvoºte tón budíka a stlaãte < [OK]. 4. Zvoºte názov budíka a stlaãte < [OK]. 5.
Nastavenia [Menu 4] Nastavenia telefónu [Menu 4-3] Tu sa nastavujú funkcie súvisiace s telefónom. ZobraziÈ nastavenia [Menu 4-3-1] • Tapeta MôÏete vybraÈ obrázok, ktor˘ sa bude zobrazovaÈ na pozadí displeja v pohotovostnom reÏime. - Predvolené Obrázok alebo animáciu ako tapetu vyberiete stlaãením L alebo R . - Moja zloÏka MôÏete vybraÈ obrázok alebo animáciu ako tapetu. • Prichádzajúce hovory MôÏete nastaviÈ animáciu, ktorá sa zobrazí pri prijatom hovore.
• Okno s informáciami UkáÏku aktuálneho stavu vybratého menu môÏete vidieÈ e‰te pred t˘m, ako ho otvoríte. Stav menu sa zobrazuje v spodnej ãasti displeja. • Farba ponuky Z rozliãn˘ch kombinácií si môÏete vybraÈ svoju obºúbenú farbu menu. Farba osvetlenia LCD [Menu 4-3-2] • Pohotovostn˘ reÏim Vyberte farbu osvetlenia vonkaj‰ieho LCD v pohotovostnom reÏime.
Nastavenia [Menu 4] • Ak je obsadené Presmeruje hlasové hovory, ak sa telefón pouÏíva. • Ak neodpovedá Presmeruje hlasové hovory, ak ich neprijímate. • Ak je mimo dosahu Presmeruje hlasové hovory, ak je vበtelefón vypnut˘ alebo mimo dosah siete. • V‰etky dátové volania Presmeruje bez v˘nimky na ãíslo pripojené na osobn˘ poãítaã. • V‰etky faxové volania Presmeruje bez v˘nimky na ãíslo pripojené na fax. • Zru‰iÈ v‰etko Zru‰í v‰etky presmerovania.
- Zru‰iÈ Deaktivuje príslu‰nú sluÏbu. - ZobraziÈ stav Zobrazí stav príslu‰nej sluÏby. ReÏim odpovedania [Menu 4-4-2] • OtvoriÈ telefón Ak vyberiete toto menu, môÏete prijaÈ hovor otvorením telefónu. • OdpovedaÈ kaÏd˘m tlaãidlom Ak vyberiete toto menu, môÏete prijaÈ hovor stlaãením ºubovoºného tlaãidla okrem tlaãidla E [Koniec]. • Iba odoslaÈ Ak vyberiete toto menu, dá sa hovor prijaÈ iba stlaãením tlaãidla S [OdoslaÈ].
Nastavenia [Menu 4] PodrÏanie hovoru [Menu 4-4-4] (závisí od siete) • AktivovaÈ Ak vyberiete AktivovaÈ, môÏete prijaÈ ãakajúci prichádzajúci hovor. • Vypnuté Ak vyberiete Zru‰iÈ, nebudete upozornení na ãakajúci prichádzajúci hovor. • Pozriet’ stav Zobrazí stav ëal‰ieho hovoru na linke. Minútov˘ upozorÀovaã [Menu 4-4-5] Ak vyberiete ZapnúÈ, môÏete sledovaÈ dobu trvania hovoru podºa hlbokého tónu, ktor˘ zaznie po kaÏdej minúte hovoru.
VybraÈ ãíslo [Menu 4-4-8] Táto funkcia sa pouÏíva len vtedy, ak vበposkytovateº podporuje SluÏbu dvoch liniek. Ak je táto sluÏba podporovaná, zobrazí sa nasledujúce menu: • âíslo 1 • âíslo 2 CUG nastavenia [Menu 4-4-9] (závisí od siete) Obmedzuje pouÏívanie telefónu na ãísla, ktoré patria do urãitej uÏívateºskej skupiny. Ak sa táto funkcia pouÏíva, kaÏdému odchádzajúcemu hovoru sa priradí oznaãenie urãitej skupiny. Ak je skupina vybratá, priraìujú sa jej v‰etky odchádzajúce hovory.
Nastavenia [Menu 4] Ochranné nastavenia [Menu 4-5] ÎiadosÈ o PIN kód [Menu 4-5-1] V tomto menu môÏete nastaviÈ telefón, aby poÏiadal o vloÏenie kódu PIN va‰ej SIM karty zakaÏd˘m, keì sa telefón zapína. Ak je funkcia aktivovaná, bude telefón ÏiadaÈ zadanie kódu PIN. 1. Vyberte poloÏku PoÏiadavka kódu PIN v menu Ochranné nastavenia a potom stlaãte < [ZvoliÈ]. 2. Nastavte ZapnúÈ/VypnúÈ. 3. Ak chcete zmeniÈ nastavenie, musíte vloÏiÈ kód PIN, keì telefón zapínate. 4.
Blokovanie hovoru [Menu 4-5-3] SluÏba Blokovanie hovorov bráni uskutoãniÈ niektoré kategórie hovorov z vá‰ho telefónu, alebo niektoré kategórie hovorov na vበtelefón prijaÈ. Táto funkcia vyÏaduje zadanie hesla pre blokovanie hovorov. Je popísaná v nasledujúcich podmenu. • V‰etky odchádzajúce Blokuje v‰etky odchádzajúce hovory. • Medzinárodné hovory Blokuje v‰etky odchádzajúce medzinárodné hovory.
Nastavenia [Menu 4] KaÏdé menu blokovania má nasledujúce podmenu: • AktivovaÈ PoÏiadavka na sieÈ, aby nastavila blokovanie hovorov. • Zru‰en˘ Zru‰í nastavené blokovanie hovorov. • Pozriet’ stav UkáÏe, ãi sú hovory blokované alebo nie. Obmedzenie volan˘ch ãísiel [Menu 4-5-4] (závisí od SIM) Odchádzajúce hovory môÏete obmedziÈ iba na vybrané telefónne ãísla. Tieto ãísla sú chránené va‰ím kódom PIN2. • AktivovaÈ Odchádzajúce hovory môÏete obmedziÈ iba na vybrané telefónne ãísla.
Nastavenia siete [Menu 4-6] MôÏete vybraÈ sieÈ, ktorá sa prihlási buì automaticky, alebo manuálne. Zvyãajne sa v˘ber siete nastavuje na Automaticky v˘ber. Automaticky [Menu 4-6-1] Ak zvolíte Automaticky reÏim, telefón automaticky nájde a vyberie sieÈ. V automatickom reÏime telefón ostáva, aj keì ho vypnete a opäÈ zapnete. Ruãne [Menu 4-6-2] Telefón nájde zoznam sietí, ktoré sú k dispozícii, a zobrazí ho. Potom môÏete vybraÈ sieÈ, ktorú chcete pouÏívaÈ, ak má dohodu o roamingu s va‰ím domovsk˘m operátorom.
Organizátor [Menu 5] Zoznam úloh [Menu 5-1] Po vstupe do tohto menu sa zobrazí kalendár. V hornej ãasti displeja sú sekcie dátumov. V spodnej ãasti displeja sú sekcie pre ikony (schôdzky, poznámky). Akonáhle zmeníte dátum, kalendár sa podºa nového dátumu aktualizuje. ·tvorcov˘ kurzor oznaãuje urãit˘ deÀ. Ak pod kalendárom vidieÈ linku, znamená to, Ïe na tento deÀ máte naplánovanú schôdzku alebo ste si pri tomto dni zapísali poznámku. Táto funkcia slúÏi na pripomínanie schôdzok a poznámok.
PozrieÈ [Menu 5-1-2] Zobrazí záznam pre vybrat˘ deÀ. K listovaniu zoznamom záznamov pouÏite U a D . Ak pre záznam nastavíte alarm, ukáÏe sa tieÏ ikona alarmu. Ak stlaãíte < [ZvoliÈ], môÏete si pozrieÈ detaily záznamu. Pre úpravy alebo vymazanie záznamu stlaãte < [MoÏnosti]. PozrieÈ v‰etko [Menu 5-1-3] Zobrazí záznamy nastavené pre v‰etky dni. PrezeraÈ zoznam záznamov môÏete pomocou tlaãidiel U a D. Po stlaãení < [MoÏnosti] máte k dispozícii rovnaké menu ako pri PozrieÈ.
Organizátor [Menu 5] HºadaÈ [Menu 5-2-1] (Volanie z telefónneho zoznamu) 1. V pohotovostnom reÏime stlaãte > [Mená]. 2. HºadaÈ môÏete stlaãením < [ZvoliÈ]. 3. Napí‰te meno osoby, ktorej telefónne ãíslo alebo e-mailovú adresu chcete hºadaÈ, alebo vyberte Zoznam pre zobrazenie telefónneho zoznamu. 4. Pre r˘chle hºadanie staãí vloÏiÈ prv˘ znak mena alebo ãísla, ktoré hºadáte. 5. Ak chcete záznam upravovaÈ, vymazaÈ, kopírovaÈ alebo k nemu pridaÈ hlasovú voºbu, vyberte < [MoÏnosti].
1. Najprv otvorte v pohotovostnom reÏime telefónny zoznam stlaãením tlaãidla > [Mená]. 2. Listujte, vyberte PridaÈ novú a stlaãte < [ZvoliÈ]. 3. Zvoºte pamäÈ, do ktorej si Ïeláte záznam uloÏiÈ: SIM alebo Telefón. Ak zvolíte Telefón, treba e‰te vybraÈ, ktoré ãíslo bude Hlavné. a. Stlaãte < [OK] pre vloÏenie mena. b. Stlaãte < [OK] a vloÏte ãíslo. c. Stlaãte < [OK]. d. Stlaãením L a R moÏno vybraÈ skupinu. e. K záznamu moÏno pridaÈ aj symbol stlaãením L a R.
Organizátor [Menu 5] Skupina volajúcich [Menu 5-2-3] Do jednej skupiny môÏete zaradiÈ aÏ 20 ãlenov, celkove sa dá vytvoriÈ 7 skupín. 1. V pohotovostnom reÏime stlaãte > [Mená]. 2. Nalistujte poloÏku Skupina volajúcich a potom stlaãte < [ZvoliÈ] a zobrazí sa zoznam v‰etk˘ch skupín. 3. Meno poÏadovanej skupiny vyberte stlaãením <[ZvoliÈ]. • Zoznam ãlenov Zobrazí zoznam ãlenov vybratej skupiny. • VyzváÀací tón skupiny Vyberie vyzváÀací tón pre volania od ãlenov skupiny.
R˘chle voºby [Menu 5-2-4] Ku kaÏdému z tlaãidiel 2 aÏ 9 môÏete priradiÈ záznam z telefónneho zoznamu. Ak tlaãidlo podrÏíte 2 aÏ 3 sekundy, bude zahájené volanie danému úãastníkovi. 1. Najprv otvorte telefónny zoznam stlaãením tlaãidla > [Mená] v pohotovostnom reÏime. 2. Nalistujte R˘chlu voºbu a stlaãte < [ZvoliÈ]. 3. Ak chcete pridaÈ novú R˘chlu voºbu, vyberte . Potom vyhºadajte v telefónnom zozname ãíslo. 4. Vyberte ãíslo pre R˘chlu voºbu a vyberte ZmeniÈ alebo Zmazat' pre úpravu mena.
Organizátor [Menu 5] Nastavenia [Menu 5-2-6] 1. V pohotovostnom reÏime stlaãte > [Mená]. 2. Nalistujte Nastavenia a potom stlaãte < [ZvoliÈ]. • NastaviÈ pamäÈ Nalistujte a vyberte NastaviÈ pamäÈ, potom stlaãte < [ZvoliÈ]. - Ak zvolíte Premenná, bude sa vás telefón pri kaÏdom zázname p˘taÈ, kam ho má. - Ak zvolíte SIM alebo Telefón, telefón uloÏí záznam na SIM kartu alebo do telefónu. • HºadaÈ podºa Nalistujte a vyberte HºadaÈ podºa, potom stlaãte < [ZvoliÈ].
ZmazaÈ v‰etko [Menu 5-2-8] V‰etky záznamy na SIM karte, v telefóne, ako aj hlasové voºby moÏno vymazaÈ. Táto funkcia vyÏaduje (s v˘nimkou hlasov˘ch volieb) Bezpeãnostn˘ kód. 1. Stlaãte > [Mená] v pohotovostnom reÏime, vyberte ZmazaÈ v‰etko a stlaãte < [ZvoliÈ]. 2. Vyberte pamäÈ, ktorú chcete vymazaÈ. 3. VloÏte bezpeãnostn˘ kód a stlaãte < [OK] alebo > [NaspäÈ].
Zábava a nástroje [Menu 6] Hry [Menu 6-1] Telefón vám ponúka aj hry. Upozornenie • Ovládanie pomocou tlaãidiel je u kaÏdej hry iné. KaÏdá hra v‰ak v úvode vysvetºuje, na ão sa ktoré tlaãidlo pouÏíva. Ostatné tlaãidlá majú nasledujúce funkcie: [zvyãajné funkcie tlaãidiel] < : Menu hry > : NaspäÈ C : ZastaviÈ alebo obnoviÈ hru Moja zloÏka [Menu 6-2] SlúÏi na prezeranie stiahnut˘ch obrázkov a zvukov, ktoré moÏno pouÏiÈ ako Tapetu alebo VyzváÀací tón.
• NastaviÈ ako tapetu / NastaviÈ ako vyzváÀací tón Stiahnuté obrázky alebo zvuky moÏno pouÏiÈ ako tapetu alebo vyzváÀací tón. • ZmazaÈ KaÏd˘ stiahnut˘ objekt moÏno vymazaÈ. • ZmazaÈ v‰etko V‰etky stiahnuté objekty moÏno vymazaÈ. Skladateº melódií [Menu 6-3] SlúÏi na skladanie vyzváÀacích melódií podºa Ïelania uÏívateºa. Keì s touto funkciou zaãínate, telefón hrá melódie, ktoré ste uÏ zapísali. Ak chcete vloÏiÈ novú melódiu alebo upraviÈ starú: 1. VloÏte poÏadované tóny (1 ~ 7: CDEFGAB). 2.
Zábava a nástroje [Menu 6] Kalkulaãka [Menu 6-4] Kalkulaãka vo va‰om telefóne ponúka beÏné funkcie ako +, –, *, ÷: sãítanie, odãítanie, násobenie, delenie. 1. VloÏte ãísla pomocou ãíseln˘ch tlaãidiel. 2. PouÏitím navigaãného tlaãidla vyberte znak matematickej operácie. 3. VloÏte ìal‰ie ãísla. 4. Stlaãte < [V˘sledok] pre zobrazenie v˘sledku. 5. Stlaãte [Reset], alebo vloÏte ìal‰ie ãísla a opakujte horeuveden˘ postup. 6. Tlaãidlo C slúÏi na vymazanie ãísel alebo znakov. 7.
Hlasov˘ záznamník [Menu 6-7] Hlasov˘ záznamník môÏe obsahovaÈ do 10 hlasov˘ch správ, kaÏdá správa môÏe byÈ maximálne 20s dlhá. NahraÈ [Menu 6-7-1] 1. Hlasovú poznámku môÏete nahraÈ alebo v menu Hlasového záznamníku, alebo podrÏaním tlaãidla v pohotovostnom reÏime. 2. Po zahájení nahrávania sa na displeji zobrazí Nahrávam... a zostávajúci ãas. 3. Nahrávanie ukonãíte tlaãidlom < [UloÏiÈ]. 4. VloÏte meno hlasovej poznámky a stlaãte < [OK].
WAP sluÏby [Menu 7] Telefón podporuje sluÏby zaloÏené na WAP (Wireless Application Protocol – protokol bezdrôtov˘ch aplikácií). MôÏete pouÏívaÈ sluÏby, ktoré ponúka va‰a sieÈ. Menu sluÏieb umoÏÀuje získaÈ rozliãné informácie – spravodajstvo, predpoveì poãasia, ãasy odletov. Domov [Menu 7-1] Pripojí vás k domovskej stránke. Tú moÏno definovaÈ v aktívnom profile. Ak nemáte Ïiadny profil aktívny, je domovská stránka definovaná poskytovateºom sluÏieb.
Profily [Menu 7-4] MôÏete vytvoriÈ aÏ 10 profilov a jeden z nich aktivovaÈ. Nalistujte poÏadovan˘ profil a tlaãidlom < sa dostanete na v˘ber moÏností. • AktivovaÈ Aktivuje poÏadovan˘ profil. • Nastavenia MoÏno upravovaÈ a meniÈ nastavenie WAPu vo vybranom profile. - Domovská stránka Tu sa vloÏí adresa (URL) stránky, ktorú chcete pouÏívaÈ ako domovskú. Netreba zadávaÈ “http://” pred kaÏdé URL, lebo wapov˘ prehliadaã túto ãasÈ adresy automaticky vloÏí sám. - Nosiã Tu zvolíte nosiã dát – Dáta alebo GPRS.
WAP sluÏby [Menu 7] R˘chlost' hovoru : R˘chlosÈ vá‰ho dátového pripojenia, 9600 alebo 14400. âas neãinnosti : Doba, po ktorej sa WAP odpojí, ak sa neposielajú nijaké dáta. - Nastavenia GPRS K dispozícii iba vtedy, ak zvolíte GPRS ako Nosiã dát. IP adresa : VloÏte IP adresu wapovej brány, ktorú budete pouÏívaÈ. APN : VloÏte APN GPRS. UÏívateºské ID : Identifikuje vás pre server APN. Heslo : Identifikuje vás pre server APN.
- Bezpeãnostné nastavenia V závislosti na pouÏitom porte brány si moÏno vybraÈ, ãi túto funkciu ZapnúÈ alebo VypnúÈ. • PremenovaÈ Zmení názov profilu. • Zmazat’ VymaÏe profil. • PridaÈ nové Nov˘ profil sa dá vloÏiÈ manuálne. • E-mail server - íst' na e-mail server Pripojí k e-mailovému serveru, ktor˘ ste si nastavili. - UpraviÈ adresu Upraví e-mailovú adresu.
WAP sluÏby [Menu 7] PrejsÈ na adresu URL [Menu 7-5] Tu sa moÏno pripojiÈ priamo na konkrétnu stránku, ak vloÏíte jej URL. Nastavenie pamäte cache [Menu 7-6] Vymazanie obsahu vyrovnávacej pamäte alebo zmena jej typu. VymazaÈ pamäÈ cache [Menu 7-6-1] Obsah pamäte cache sa vymaÏe. SkontrolovaÈ pamäÈ cache [Menu 7-6-2] Tu nastavíte, ãi obsah pamäte cache budete vyuÏívaÈ alebo nie. Bezpeãnostná certifikácia [Menu 7-7] Zoznam certifikátov, ktoré máte k dispozícii.
V menu prehliadaãa Poãas pripojenia sa zobrazí nasledujúce menu. ■ Domov Pozri [Menu 7-1]. ■ Znovu nahraÈ Znovu naãíta aktuálnu stránku. ■ ZáloÏky Pozri [Menu 7-2]. ■ UloÏiÈ ako záloÏku UloÏí adresu aktuálnej stránky ako záloÏku. ■ Správy Poãas pripojenia k WAPu moÏno ãítaÈ Krátke správy. ■ Správy o sluÏbách Pozri [Menu 7-3]. ■ PrejsÈ na adresu URL MôÏete prejsÈ na poÏadovanú adresu. V tomto menu je tieÏ moÏné upravovaÈ názvy stránok. Pripojí sa k nastavenému e-mailovému serveru.
Java [Menu 8] Aplikácie [Menu 8-1] Aplikácie MoÏnosti menu Java Nalistujte aplikáciu a vyberte MoÏnosti. 1. 2. 3. 4. 5. OtvoriÈ : Spustí vybran˘ MIDlet. VymazaÈ : VymaÏe vybran˘ MIDlet. AktualizovaÈ : Pripojí sa na server a aktualizuje vybran˘ MIDlet. Informácie : Zobrazí údaje pre vybran˘ MIDlet. Nastavenie : UmoÏní nastaviÈ osvetlenie a zvuky pre hry v telefónu Jave. StiahnuÈ [Menu 8-2] Vchádzame do menu 78 Pozri [Menu 7-2]. Tu moÏno upraviÈ a nastaviÈ adresu serveru pre MIDlety.
Príslu‰enstvo Tu si môÏete pozrieÈ rozliãné príslu‰enstvo vá‰ho mobilného telefónu. Vyberte si z neho podºa svojich osobn˘ch poÏiadaviek na komunikaãné vybavenie. ·tandardná batéria Prenosné hands-free Uvoºní vám ruky po pripojení k telefónu. Cestovná nabíjaãka UmoÏní dobíjaÈ batériu, keì nie ste doma alebo v kancelárii. ·núrka na krk. Dátov˘/CD kábel Telefón môÏete pripojiÈ na poãítaã a posielaÈ dáta medzi nimi.
StarostlivosÈ a údrÏba Pri pouÏívaní telefónu treba dodrÏiavaÈ základné bezpeãnostné pravidlá. • Nerozoberajte telefón. (Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi.) • NepouÏívajte telefón v blízkosti elektrick˘ch spotrebiãov ako televízor, rádioprijímaã alebo osobn˘ poãítaã. • NepribliÏujte telefón k zdrojom tepla, ak˘mi sú radiátory alebo variãe. • ChráÀte telefón pred pádom na zem. • Nevystavujte telefón mechanick˘m vibráciám alebo nárazom.
❏ StarostlivosÈ o batériu • Pred dobíjaním nie je nutné batériu úplne vybiÈ. Táto batéria nemá pamäÈov˘ efekt, ktor˘ by mohol negatívne ovplyvniÈ jej v˘konnosÈ. • PouÏívajte v˘hradne batérie a nabíjaãky od LG. Nabíjaãky LG sú navrhnuté tak, aby maximálne zv˘‰ili ÏivotnosÈ batérie. • Batériu nerozoberajte ani neskratujte. • UdrÏiavajte kovové kontakty batérie v ãistote. • Keì batéria neposkytuje prijateºnú v˘konnosÈ, vymeÀte ju. Batéria sa dá nabiÈ niekoºko sto ráz, k˘m je treba ju vymeniÈ.
Technické údaje V‰eobecné Názov v˘robku : G5400 Systém : GSM 900 / DCS 1800 Okolitá teplota Maximálna : +55°C Minimálna : -10°C 82
Memo 83
Memo 84
ENGLISH GPRS & MMS Phone USER’S MANUAL MODEL: G5400 Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
For Your Safety Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment. All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
For Your Safety For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. Please note: Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation. Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone. Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Important Information This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone.
Contents Overview Part of the Phone ...................................................................... 9 • Main body of the Phone .......................................................... 9 • Outside of the Phone ............................................................ 10 Key Description ....................................................................... 11 • Side of the Key ..................................................................... 12 • Letter Keys .................................
Contents Access Codes ......................................................................... 24 • PIN code (4 to 8 digits) ......................................................... 24 • PIN2 code (4 to 8 digits) ....................................................... 24 • PUK code (4 to 8 digits) ........................................................ 24 • PUK2 code (4 to 8 digits) ...................................................... 24 • Security code (4 to 8 digits) .................................
Profiles [Menu 3] ..................................................................... 46 • Vibrate only [Menu 3-1] ......................................................... 46 • Quiet [Menu 3-2] ................................................................... 46 • General [Menu 3-3] ............................................................... 46 • Loud [Menu 3-4] .................................................................... 46 • Headset [Menu 3-5] .............................................
Contents Internet [Menu 7] ..................................................................... 72 • Home [Menu 7-1] .................................................................. 72 • Bookmarks [Menu 7-2] .......................................................... 72 • Push messages [Menu 7-3] .................................................. 72 • Profiles [Menu 7-4] ................................................................ 73 • Goto URL [Menu 7-5] ..............................................
Part of the Phone Main body of the Phone Earpiece Display Screen Navigation Keys Soft Left Key Up/Down Side Key Voice Memo Key Confirm Key Send Key Message key Soft Right Key End/Power Key Clear/Cancel Key Numeric Keys Vibration Key Star Key Hash Key Microphone Overview 9
Part of the Phone Outside of the Phone Handstrap Hole Battery Lock SIM Card Socket Battery Cable Connector Battery Charging Connector Hands-Free Car kit Connector Overview 10
Key Description The following shows key components of the phone. Keypad Description Key <> Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Vibration key You can activate the vibration directly by holding down this key. Message key You can go to Message menu (Inbox, Voice mail, Push messages, Scheduler or Alarm) directly without scrolling.
Key Description Side of the Key Key Description Up/Down Side Key When the flip is open, you can control the volume of key tone in the standy mode and the volume during a call. If flip is closed, press Up/Down side key once to turn on Back light and press once more to view the current date in standby mode. External EZ key • When the flip is closed, hold down the key to enable manner mode. • When incoming a call, press the key to reject the call.
Letter Keys Each key can be used for several symbols. There are shown below. Key Description 1 .
Display Information The screen displays several icons. There are described below. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. Line 1/2 is in use for outgoing calls – If you subscribe to the Two Line Service. The alarm has been set and is on. Tells you the status of the battery. You have received a text message. You have received a voice message.
Installation 1. Inserting the SIM Card Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down and the cut corner to the right. 2. Removing the SIM Card Follow the steps below to Remove the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Take out the SIM card from the slot.
Installation 3. Installing the Battery 1. Position the lugs on the bottom of the battery into the retaining holder. 2. Then push to the half of the battery into position. 4. Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. Getting Started 16 2.
Warning • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. 5. Disconnecting the charger Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. Note Note If the battery does not charge, • switch the phone off. • ensure the battery is correctly fit. Getting Started • Ensure the battery is fully charged before using the phone. • Do not remove your battery or the SIM card while charging.
Making and Answering Calls Making a call 1. Key in phone number including the area code. If you want to delete number, press C. 2. Press S to call the number. 3. Press E to end the call. International Calls 1. Press and hold the 0 key for the international prefix. “+” character may replace with the international access code. 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 3. Press S. Making a call using the Phonebook 1. In standby mode, press > [Names]. 2.
In call Menu The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu reached from the idle screen, and the options are described here. 1 During a call 1-1 Putting a Call on Hold When a call is made or answered, press the S [Send] to place it on hold. When a call is held, press the S [Send] to make it active. 1-2 Making a Second Call You can get a dial number from phonebook to make a second call. Press > [Names] then select Search.
In call Menu 1-4 Answering an Incoming Call To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the S [Send] key. The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already in a call. A tone sounds in the earpiece, and the display will show that a second call is waiting. This feature, known as Call Waiting, is only available if your network supports it. For details of how to activate and deactivate it see Call waiting [Menu 4-4-4].
1-7 Switching DTMF Tones on During a Call To turn DTMF tones on during a call, for example, to allow your handset to make use of an automated switchboard, select < [Options], then DTMF On. DTMF tones can be turned off the same way. 1-8 Calling up Messages and SIM Tool kit main menu The Messages and SIM Tool kit main menu options can be reached from the in-call menu by selecting < [Options]. SIM Tool kit menu is shown only when SIM in the handset supports SIM Tool kit service.
In call Menu 2-1 Making a Second Call You can make a second call while you are already in a call. To do this, enter the second number and press S [Send]. When you get second call the first call is automatically put on hold. You can swap between calls by selecting <[Options] then Swap. 2-2 Setting up a Multiparty Call You can connect a call on hold to the currently active call to form a multiparty call by selecting <[Options] then Multiparty/Join all.
2-7 Putting a Member of a Multiparty Call on Hold To place one selected caller (whose number is currently displayed on-screen) of a multiparty call on hold, select <[Options] then Multiparty/Exclude. 2-8 A Private Call in a Multiparty Call To have a private call with one caller of a multiparty call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then select <[Options] and Multiparty/Private to put all the other callers on hold.
Access Codes You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using [Menu 4-5-5]. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied with the SIM card. When PIN code is set On, your phone will request the PIN code every time it is switched on.
Menu Tree 1 Messages 1 2 3 4 5 6 7 8 Write short message Write multimedia message Inbox Outbox Voice mail Info service Templates Settings 3 Profiles 1 2 3 4 5 6 Vibrate only Quiet General Loud Headset Car 4 Settings 2 Call register Missed calls Received calls Dialled calls All calls Delete recent calls Call charges GPRS information Alarm clock Date & Time Phone settings Call settings Security settings Network settings Reset settings 5 Organiser 1 Scheduler 2 Phonebook Accessing the Menu 1 2 3 4 5 6
Menu Tree 6 Fun & Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 Games My folder Melody composer Calculator Unit converter World time Voice recorder Infrared 8 Java 1 Applications 2 Download 3 Memory status 9 SIM Service This menu depends on SIM and the network services.
Messages [Menu 1] This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Write short message [Menu 1-1] You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the Messages menu by pressing < [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write short message. 3. To make text input easier, use T9. For details, see How to Use T9 (Page 32). 4.
Messages [Menu 1] Insert • Symbol You can add special characters. • Picture You can insert the Default pictures or pictures in My folder that are available for short messages. • Sound You can insert sounds that are available for short messages. • Text templates You can use Text templates already set in the phone. • Phonebook You can add phone numbers or e-mail addresses in Phonebook. • Business card You can add your contact information to the message.
Option • Send Sends text messages. 1. Enter numbers of recipient. 2. Press D key to add more recipients. 3. You can add phone numbers in the phone book. 4. Press < after entering numbers. • Save Stores messages in Outbox. • Font You can select Size and Style of fonts. • Colour You can select Colour of foreground and background. • Alignment You can make the message contents aligned Right, Centre or Left. • T9 langauges Select a T9 input mode.
Messages [Menu 1] Write multimedia message [Menu 1-2] You can write and edit multimedia messages, checking message size. 1. Enter the Messages menu by pressing < [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write multimedia message. 3. You can create a new message or choose one of the multimedia message templates already made. 4. Press Insert to add Symbol, Picture, Sound, Text templates, Phonebook or Business card. Option • Preview You can preview multimedia messages you wrote.
• Delete slide You can delete current slides. • Set slide format - Set timer You can set timer for slide, text, picture and sound. - Swap text and picture You can switch the position of picture and text of the message. • Remove media You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be shown only when any media exists. • Add T9 dictionary You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 langauges Select a T9 input mode.
Messages [Menu 1] How to Use T9 T9 allows you to input text quickly. In T9, you only need to press the key with the corresponding letter once. This is based on a built-in dictionary to which you can also add new words. • Writing words by using T9. 1. Start writing a word by using the keys 2 to 9. Press each key only once for one letter. To write for instance ‘Girl’. 160/1 T9Abc 157/1 Accessing the Menu 32 159/1 T9abc T9abc 156/1 158/1 T9abc T9abc The word changes after each keystroke.
Alternatively : Press * key and select insert symbols. Select the desired character and press Select. 2. When you have finished wirting a word, check whether the word is correct. If the word is correct : Press 0 and write the next word. If the word is not correct : Search by U , D (Previous and Next word). Alternatively : If there is no word you want you can add your own word. Press < [Options] in the Predictive edit mode. Select Add T9 dictionary Menu. You can see the following.
Messages [Menu 1] Inbox [Menu 1-3] You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon directive [ [ [ [ [ ] Multimedia message ] Short message ] SIM message ] Read ] Notified multimedia message If the phone shows ‘No space for SIM message’, you have to delete any SIM messages from inbox or outbox.
Return call You can call back to the sender. Delete You can delete the current message. Extract You can extract picture, sound and text. They will be saved in My folder or Phonebook. View information You can view information about received messages; Sender's address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. Replay (applicable to Multimedia message only) You can replay multimedia messages.
Messages [Menu 1] Icon directive [ [ [ ] Sent ] Unsent ] Delivery confirmed ❇ When you use the message which is already sent Edit You can send the message after editing it. Forward You can forward the current message to other recipients. Delete You can delete the current message. View information You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size.
Voice mail [Menu 1-5] You can receive the voicemail if this feature is supported by your network service provider. When a new voicemail is arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly. Listen to voice mail [Menu 1-5-1] You can listen to voice mail. Voice mail centre [Menu 1-5-2] 1. Hold down 1 key in standby mode. 2. You can check the following submenus.
Messages [Menu 1] Read [Menu 1-6-1] 1. When you have received an info service message and select Read to view the message,it will be displayed on the screen. You can read another message by scrolling L , R or < [Next]. 2. The message will be shown until another message is reached. Receive [Menu 1-6-2] • Yes If you select this menu, your phone will receive Info service messages. • No If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more.
Topics [Menu 1-6-5] (Dependent to network and subscription) • Add new You can add Info service message numbers in the Phone memory with its nickname. • View list You can see Info service message numbers which you added. If you press < [Options], you can edit and delete info message category which you added. • Active list You can select Info service message numbers in the active list. If you activate an info service number, you can receive messages sent from the number.
Messages [Menu 1] Settings [Menu 1-8] Short message [Menu 1-8-1] • Message types Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function. • Validity period This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.
Note • The handset only supports only one delivery report. In case you send one message to several recipients, you will be informed by delivery report as soon as one recipient gets your message. • Auto download If you select On, you receive multimedia messages automatically. If you select Off, you receive only notification message in the inbox and then you can check this notification.
Call register [Menu 2] Missed calls [Menu 2-1] This menu shows recently missed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. Received calls [Menu 2-2] This menu shows recently received numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. Dialled calls [Menu 2-3] This menu shows recently dialed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. All calls [Menu 2-4] You can save the phone number and check the date, time for a call.
Call duration [Menu 2-6-1] This function allows you to view the duration of your Last Call, All Calls, Received calls and Dialled calls in hours, minutes and seconds. You can also reset the call timers. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call register, then select Call charges. 3. Scroll to highlight Call duration and Press < [Select]. The following 5 submenus: Last call, All calls, Received calls, Dialled calls and Reset all.
Call register [Menu 2] Settings [Menu 2-6-3] (SIM Dependent) • Set tariff You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code. If you want to input @, £, $ symbol, clear all currency strings and then press * key. If you want to change symbol, press * key again. Note • When all units have been used, no calls can be made except emergency calls.
GPRS information [Menu 2-7] You can check the amount of data transferred over the network through GPRS. In addition, you can view how much time you are online. Call duration [Menu 2-7-1] You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes [Menu 2-7-2] You can check the Sent, Received or All and Reset all.
Profiles [Menu 3] In this menu, you can adjust and customize the phone tones for different events and environments. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 3 for direct access or use L and R. 3. You can also enter this menu directly by pressing L key in standby mode. Vibrate only [Menu 3-1] You can adjust the profile as Vibration if you need vibration mode. In the mode, all kinds of alert are Vibrate or Silent. Quiet [Menu 3-2] You can adjust the profile as Quiet if you are in quiet place.
Note • Headset and Car profiles can be activated only when Handsfree kit or Ear microphone put on the handset. However, their properties can be personalised. Activate [Menu 3-x-1] Activates the selected Profile. Personalise [Menu 3-x-2] Each has the submenus as shown below except for Vibrate only. Call alert type Allows to select alert type such as Ring, Vibrate, etc. for the incoming for adjusting environment. Ring tone Allows to set the ring tone for adjusting environment.
Profiles [Menu 3] Keypad tone Allows to select the keypad tone for adjusting environment. Auto answer This function will be activated only when your phone is connected to the headset or handsfree kit. • Off : The phone will not answer automatically. • After 5 secs : After 5 seconds, the phone will answer automatically. • After 10 secs : After 10 seconds, the phone will answer automatically.
Settings [Menu 4] You can set the following menus for your convenience and preferences. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 4 for direct access to enter Settings. Alarm clock [Menu 4-1] You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press < [OK]. 4. Edit the alarm name and press < [OK]. 5.
Settings [Menu 4] Phone settings [Menu 4-3] You can set functions relating to the phone. Display settings [Menu 4-3-1] • Wallpaper You can select the background pictures in standby mode. - Default You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing L or R. - My folder You can select a picture or an animation as wallpaper. • Incoming calls You can set the animation as getting a call. • Outgoing calls You can set the animation as making a call.
• Information window You can preview the current state of the selected menu before open the menu. The state is shown at bottom of the display. • Menu colour You can select the preferred menu colour among various combination. Sub-LCD colour [Menu 4-3-2] • Standby You can select the colour of sub LCD Backlight in standby mode. • Incoming calls You can select the colour of sub LCD Backlight when receiving a call from callers whose number has not been categorised as a specified group.
Settings [Menu 4] • If busy Diverts voice calls when the phone is in use. • If no reply Diverts voice calls which you do not answer. • If out of reach Diverts voice calls when the phone is switched off or out of coverage. • All data calls Diverts to a number with a PC connection unconditionally. • All fax calls Diverts to a number with a fax connection unconditionally. • Cancel all Cancels all call divert service. The submenus Call divert menus have the submenus shown below.
- Cancel Deactivate the corresponding service. - View status View the status of the corresponding service. Answer mode [Menu 4-4-2] • Flip open If you select this menu, you can receive an incoming call by only opening the flip. • Press any key If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except E [End] key. • Send only If you select this menu, you can receive a call by only pressing S [Send] key.
Settings [Menu 4] Call waiting [Menu 4-4-4] (network dependent) • Activate If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. • Cancel If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. • View status Shows the status of Call waiting. Minute minder [Menu 4-4-5] If you select On, you can check the call duration by deep sound every minute during a call. Voice dial [Menu 4-4-6] • Automatic : You can enter the voice dial mode whenever you open the flip.
Select line [Menu 4-4-8] This function is only used if Two Line Service is supported by the Service Provider. If this function is supported by your service provider, the following menu will be displayed. • Line 1 • Line 2 Closed User Group [Menu 4-4-9] (network dependent) Restricts usage of the phone with numbers that belong to certain user groups. When this function is used, every outgoing call is associated with a group index. If a group index is specified, it is used for all outgoing calls.
Settings [Menu 4] Security settings [Menu 4-5] PIN code request [Menu 4-5-1] In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press < [Select]. 2. Set On/Off. 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4.
Call barring [Menu 4-5-3] The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus. • All outgoing The barring service for all outgoing calls. • Outgoing international The barring service for all outgoing international calls. • Outgoing international except home country The barring service for all international outgoing calls except home network.
Settings [Menu 4] Each all barring menu has following submenus: • Activate Allows to request the network to set call restriction on. • Cancel Set the selected call restriction off. • View status Check if the calls are barred or not. Fixed Dial Number [Menu 4-5-4] (SIM dependent) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. • Activate You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
Network settings [Menu 4-6] You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic. Automatic [Menu 4-6-1] If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you. Once you have selected Automatic, the phone will be set to “Automatic” even though the power is off and on. Manual [Menu 4-6-2] The phone will find the list of available networks and show you them.
Organiser [Menu 5] Scheduler [Menu 5-1] When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Also on bottom of the screen there are sections for icons (schedule, memo). Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date. And square cursor will be used to locate the certain day. If you see under bar on the calendar, it means that there is a schedule or memo that day. This function helps to remind you of your schedule and memo.
View [Menu 5-1-2] Shows the note for the chosen day. Use U , D to browse through the note lists. If you set alarm for the note, Alarm watch is displayed. At that time, if you press < [Select], you can see the note in detail. Press < [Options] to delete, edit the note you selected. View all [Menu 5-1-3] Shows the notes that are set for all days. Use U , D to browse through the note lists. You can use the same menu as View by pressing < [Options].
Organiser [Menu 5] Search [Menu 5-2-1] (Calling from phonebook) 1. In standby mode, press > [Names]. 2. Search by pressing < [Select]. 3. Enter the name whose phone numbers or e-mail address you want to search or Select ‘List’ to view phonebook. 4. Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. 5. If you want to edit, delete, copy an entry, or to add the voice to one, select < [Options]. The following menu will be displayed.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby mode. 2. Scroll to highlight Add new, and press < [Select]. 3. Select the memory you want to save: SIM or Phone. If set to Phone, you need to select which number you want as Main number. a. Press < [OK] to input a name. b. Press < [OK], then you can input a number. c. Press < [OK]. d. You can set a group for the entry by pressing L , R: e. You can set a character for the entry by pressing L , R.
Organiser [Menu 5] Caller Groups [Menu 5-2-3] You can list up to 20 members per one group. There are 7 groups you can make lists to. 1. In standby mode, press > [Names]. 2. Scroll to Caller groups item then press <[Select], and every Group list will be displayed. 3. Select Group name you want by pressing <[Select]. • Member list Shows the group members you have selected. • Group ring tone Allows you to specify ring tone for the group members' call.
Speed dials [Menu 5-2-4] You can assign any of the keys, 2 to 9 with a Name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. 1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press < [Select]. 3. If you want to add Speed dial, select . Then, you can search the name in phonebook. 4. Select allocated a name by speed dial, and choose Change or Delete to edit the name. • Change You can allocate a new phone number to the dial key.
Organiser [Menu 5] Settings [Menu 5-2-6] 1. Press > [Names] in standby mode. 2. Scroll to Settings, then press < [Select]. • Set memory Scroll to highlight Set memory, then press < [Select]. - If you select Variable, when adding entry, the phone will ask where to store. - If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to SIM or phone. • Search by Scroll to highlight Search by, then press < [Select]. - If you select Variable, the phone will ask how to search.
Delete all [Menu 5-2-8] You can delete all entries in SIM, Phone, and Voice. This function requires Security code except for voice. 1. Press > [Names] in standby mode and select Delete all, press <[Select]. 2. Then select a memory to erase. 3. Enter security code and Press < [OK] or > [Back]. Information [Menu 5-2-9] • Service dial Number Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). 1.
Fun & Tools [Menu 6] Games [Menu 6-1] The phone offers you the games to play with. Note • The control keys are different depending on a game. However, each one has an introduction to explain the main control keys. The rest ones are as follows. [Common Key Function] < : Game menu > : Back C : Pause or resume a game My folder [Menu 6-2] Enables you to view the downloaded pictures and sounds. They can be set as Wallpaper or Ring tone. You can view, listen, delete or rename downloaded data.
• Delete You can delete each downloaded content. • Delete all You can delete all downloaded contents. Melody composer [Menu 6-3] You can compose a ring tone melody which you want. When you enter this function, the tones that you composed before are played. To enter a new or edit an existing tone: 1. Enter the desired notes.(1 ~ 7 : CDEFGAB) 2. To adjust the characters of the note, do as follows: - Duration : 8 shortens and 9 lengthens the duration of the note or rest.
Fun & Tools [Menu 6] Calculator [Menu 6-4] This contains the standard functions such as +, –, *, ÷ : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. 1. Input the numbers by pressing numeric keys. 2. Use a navigation key to select a sign for calculation. 3. Then input the numbers. 4. Press < [Result] to view the result. 5. Press [Reset] or enter numbers to repeat the procedure above. 6. Use C key to erase any numbers or signs. 7. If you press * key, you can input a minus number.
Voice recorder [Menu 6-7] The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds. Record [Menu 6-7-1] 1. You can record voice memo in Voice recorder menu and also holding down [External EZ key] in the standby mode. 2. Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed. 3. If you want to finish recording, press < [Save]. 4. Key in Voice memo title, press < [OK]. View list [Menu 6-7-2] The phone shows voice memo list.
Internet [Menu 7] The phone supports services based on Wireless Application Protocol (WAP). You can access services supported by your network. The services menu allows you to get the information such as news, weather reports, and flight times. Home [Menu 7-1] Connect to a homepage. The homepage may be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by Service Provider if you don’t make in activated profile.
Profiles [Menu 7-4] You can make up to 10 profiles and activate only one out of them. Scroll to the desired profile and press < to access available options. • Activate You can activate the profile you want. • Settings You can edit and change WAP settings of the selected profile. - Homepage This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type “http://” at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.
Internet [Menu 7] Call speed : The speed of your data connection;9600 or 14400. Linger time : You need to enter timeout period.After entering that, the WAP navigation service will be unavailable if any data is not input or transfered. - GPRS settings The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. IP address : Input the IP address of the WAP gateway you access. APN : Input the APN of the GPRS. User ID : The users identify for your APN server.
- Secure settings According to the used gateway port, you can choose this option as On or Off. • Rename Edit the Profile Name. • Delete Delete the Profile. • Add new You can add a new profile manually. • Email server - Connect Connect to the E-mail server that you configured. - Edit address Edit the E-mail address.
Internet [Menu 7] Goto URL [Menu 7-5] You can directly connect to the site you want. You need to enter a specific URL. Cache settings [Menu 7-6] You can remove the contents of Cache memory or change the Cache mode. Clear cache [Menu 7-6-1] The contents of Cache memory will be removed. Check cache [Menu 7-6-2] You can set the option whether you will check the cache memory or not. Security certification [Menu 7-7] A list of the available certificates is shown.
On browsing menu If you are on line, you can view the following menus. ■ Home Refer to [Menu 7-1]. ■ Reload Reloads the current page. ■ Bookmarks See [Menu 7-2]. ■ Save as bookmark You can save a site as bookmark. ■ Messages During Wap connection, you can see the Short messages. ■ Push messages See [Menu 7-3]. ■ Goto URL You can move to the site you want. In this menu, you can also edit the site address. You can move to the E-mail server that you configured.
Java [Menu 8] Applications [Menu 8-1] Applications (application name) (i) (application 1) 1. Open (i) (application 2) 2. Remove (i) (application 3) 3. Update (i) (application 4) ... 4. Information 5. Phone settings Options Select Java Menu Options Scroll to an application and select Options. 1. Open 2. Delete 3. Update : Launches the selected MIDlet. : Deletes the selected MIDlet. : Accesses the server and updates the selected MIDlet. 4.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Portable Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Neckstrap CD/Data cable You can connect your phone to PC to exchange the data between them.
Care and Maintenance When using this unit, basic safety precautions as below should be always followed. • Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service technician when repair work is required.) • Away from electrical appliance such as a TV, radio or personal computer. • The unit should be situated from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
❏ Caring for the Battery • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Technical Data General Product name : G5400 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C 82
83
Memo 84
Memo 85
Memo 86