* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. GD510 Gebruikershandleiding Algemene informatie 0900-543-5454 / 036-5377780 Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct. GD510 Gebruikershandleiding General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call.
Bluetooth QD ID B015736
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Inh Er is een batterijklep verkrijgbaar die werkt als zonnepaneel. Deze wordt afzonderlijk verkocht. Neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt gekocht. www.lgmobile.com * Mogelijk is de klep niet in alle winkels verkrijgbaar. Mee IDe U plaa Uw t Gehe Het a Tip He Uw b De Opro Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
om ar. op e rden e of ve Inhoud Tips voor het aanraakscherm .............8 Het aanraakscherm bedienen ............8 Handschriftherkenning ..................... 16 Uw e-mail instellen ............................. 17 Uw e-mail ophalen ............................. 17 Een e-mail verzenden met uw nieuwe account ................................... 17 Uw e-mailinstellingen wijzigen ...... 17 Berichtenmappen ............................... 18 De instellingen van uw multimediaberichten wijzigen .......
Inhoud Muziek overbrengen naar uw telefoon .................................................. 25 Een afspeellijst maken ....................... 26 FM-radio .................................................. 26 Zoeken naar radiostations ............... 26 Organiser ................................................ 27 Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda ..................................................... 27 Een memo toevoegen ....................... 27 Het alarm instellen .............................
Meer informatie over uw telefoon .... 31 .... 31 Toetsen aan de zijkant • Als het basisscherm wordt weergegeven: volume van de beltoon en de toetstoon. • Tijdens een oproep: volume van de oortelefoon. .... 31 ... 32 .... 32 ... 32 .... 32 .... 32 Aansluiting voor lader, kabel en handsfree bellen .... 32 ... 33 .... 33 .... 33 ... 33 .... 34 .... 35 gen .... 36 ... 36 r .... 37 n .. 37 .... 37 ... 38 t ... 39 Slimme toets • Oproepen aannemen en beëindigen. • Gaat direct naar het basisscherm.
De USIM-kaart en de batterij plaatsen Uw 1 Verwijder de batterijklep Schuif de batterijklep naar de onderkant van de telefoon en verwijder de klep. Verw lader GD51 de m de U daarn uw G “Batt weer OPM keer leven eerst telefo WAARSCHUWING: verwijder de batterij niet met een vingernagel. LET OP: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben. 2 De USIM-kaart plaatsen Schuif de USIM-kaart in de houder met het metalen stukje naar beneden.
r ld; t e het Uw telefoon opladen Geheugenkaart Verwijder het klepje van de laderaansluiting aan de zijkant van uw GD510. Sluit de reisadapter (oplader) en de meegeleverde USB-kabel aan. Sluit de USB-kabel eerst op de telefoon en daarna op het stopcontact aan. U dient uw GD510 op te laden tot het bericht “Batterij vol” op het scherm wordt weergegeven. OPMERKING: laad de batterij de eerste keer volledig op; dit verbetert de levensduur van de batterij.
Het aanraakscherm gebruiken Tips voor het aanraakscherm • Tik op het midden van een pictogram om een item te selecteren. • Druk niet te hard. Het aanraakscherm is gevoelig genoeg om een lichte, stevige aanraking te detecteren. • Gebruik het puntje van uw vinger om op de gewenste optie te tikken. Zorg dat u niet op andere opties tikt. • Wanneer u uw GD510 niet gebruikt, wordt het vergrendelingsscherm weergegeven. Bladeren Beweeg uw vingers heen en weer over het scherm om te bladeren.
Uw basisscherm U kunt de gewenste items rechtstreeks slepen in alle typen basisschermen. over Actief Actief Basisscherm widgets - als u in de rechterbenedenhoek van het scherm op tikt, wordt het mobiele widgetscherm weergegeven. Als u een widget maakt door deze te verslepen, wordt de widget gemaakt op de plaats waar u het naartoe hebt gesleept. oog Basisscherm snelkiesnummer tikt, - als u op wordt de lijst met snelkiesnummers weergegeven.
Uw basisscherm De statusbalk Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth of GPRS is ingeschakeld. In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u naar alle waarschijnlijkheid in de statusbalk kunt zien.
akeld gram d t Uw status wijzigen vanaf de statusbalk Tik op het midden van de statusbalk om het statusoverzicht weer te geven. Het statusoverzicht toont de huidige tijd, het netwerk, de service-id, de batterij, het handsetgeheugen, het externe geheugen, het profiel, MP3 en de status van Bluetooth. Hier kunt u het profieltype instellen, MP3’s afspelen/ pauzeren en Bluetooth inschakelen/ uitschakelen.
Oproepen Een oproep plaatsen 1 Tik op om het toetsenblok te openen. 2 Toets het nummer in met behulp van het toetsenblok. 3 Tik op om de oproep te plaatsen. 4 Druk op de slimme toets om de oproep te beëindigen. TIP! Als u + wilt invoeren bij het maken van een internationale ingedrukt. oproep, houdt u TIP! Gebruik de aan-uittoets om het aanraakscherm te vergrendelen, zodat u niet per ongeluk oproepen plaatst. Een oproep plaatsen vanuit Contacten 1 Tik vanuit het basisscherm op om Contacten te openen.
rdt mer t. n er n of oep d. t s nt om . . lad d worden gewijzigd. Tik op een ander nummer om dit nummer toe te wijzen aan een contact. 3 De lijst met Contacten wordt geopend. Selecteer het contact dat u wilt toewijzen aan dat nummer door eenmaal op het telefoonnummer te tikken. Tik in het veld Naam om een contact te vinden en voer de eerste letter van de naam van het contact dat u zoekt in. Een tweede oproep plaatsen 1 Tik tijdens het eerste gesprek op en voer het nummer dat u wilt bellen in.
Oproepen OPMERKING: doorgeschakelde gesprekken worden in rekening gebracht. Neem contact op met uw netwerkprovider voor meer informatie. TIP! Kies Alles deactiveren in het menu Oproep doorschakelen als u het doorschakelen van oproepen wilt uitschakelen. Oproepblokkering 1 Tik op Oproep op het tabblad INSTELLINGEN. 2 Tik op Oproep blokkeren.
e e e gen ende laar , de w der aan Nummer tonen - geef aan of u wilt dat uw nummer wordt weergegeven wanneer u een oproep plaatst. Opnieuw bellen - schuif de regelaar naar links voor AAN of naar rechts voor UIT. Antwoord modus - geef aan of u oproepen wilt beantwoorden met de verzendtoets of met een willekeurige toets. Minuutmelder - schuif de regelaar naar links voor Aan als u gedurende een gesprek eens per minuut een geluidssignaal wilt laten klinken.
Berichten Berichten Uw GD510 combineert SMS en MMS in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu. Een bericht verzenden 1 Tik op Berichten op het tabblad COMMUNICATIE. Tik vervolgens op Nieuw bericht om een nieuw bericht te schrijven. 2 Tik op Bijlage om een afbeelding, video, geluid, sjabloon enz. toe te voegen. 3 Tik op Zenden aan de onderkant van het scherm om de ontvangers in te voeren. Voer vervolgens het nummer in of tik op om een contact te selecteren. U kunt ook meerdere contacten toevoegen.
oor en en. en. uwd u de . wilt r. cteer vak, e Uw e-mail instellen Uw e-mailinstellingen wijzigen Tik op E-mail op het tabblad COMMUNICATIE. Als de e-mailaccount niet is ingesteld, dient u de installatiewizard voor e-mail te starten en voltooien. U kunt instellingen controleren en bewerken door te selecteren. U kunt ook de aanvullende instellingen controleren die automatisch worden ingevuld als u de account maakt. 1 Tik op E-mail op het tabblad COMMUNICATIE.
Berichten Melding nieuwe e-mailbericht - kies of u wilt worden gewaarschuwd bij nieuwe e-mail. Handtekening - zet deze functie op AAN en maak een emailhandtekening. Prioriteit - bepaal de prioriteit van e-mailberichten. Grootte e-mail - stel de maximumgrootte van de e-mails die u verzendt in. E-mailteller - voer de gewenste datum in. Controleer e-mails die u tijdens die periode hebt verzonden. Berichtenmappen Het berichtenmenu bevat vijf mappen.
Camera Met de beeldzoeker leren werken gen er t nu ssen rk. dt Belichting - een afbeelding met een laag contrast lijkt mistig, terwijl een afbeelding met een hoog contrast veel scherper lijkt. Zoomen - inzoomen of uitzoomen. Het inschakelen van deze functie is afhankelijk van de grootte van de foto die u maakt. Terug elf Een foto maken een taat. ng en e n d n Videomodus - schuif dit pictogram omlaag om naar de videomodus te gaan.
Camera Vid Snel een foto maken Na het maken van een foto 1 Druk op de toets aan de rechterzijde van de telefoon. 2 Wanneer de camera op het onderwerp is scherpgesteld, tikt u op het aan de rechterkant van het midden van het scherm om een foto te maken. U kunt ook de toets aan de zijkant van de telefoon stevig indrukken. De gemaakte foto wordt op het scherm weergegeven. De naam van de foto wordt onder aan het scherm weergegeven.
o n m oor ken. kte richt e Videocamera Met de beeldzoeker leren werken Zoomen - inzoomen of uitzoomen. Afbeeldingsgrootte Opslaan in handsetgeheugen/ extern geheugen Terug Cameramodus - tik op dit pictogram om naar de cameramodus te gaan. Opnemen starten Galerij Videomodus - de videomodus is geselecteerd. Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Zie Geavanceerde instellingen gebruiken op. Weergavemodus - maak een keuze uit Schermvullend of Volledige afbeelding.
Uw Videocamera Snel een video maken Na het maken van een video Foto 1 Druk enkele seconden op de cameratoets aan de rechterzijde van de telefoon. Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm. De naam van de video wordt aan de onderzijde van het scherm weergegeven, samen met zeven pictogrammen aan de linker- en rechterzijde. Tik hierop om de video af te spelen. Tik hierop om de video als bericht of e-mail of via Bluetooth of YouTube te verzenden. Tik hierop om de video te bewerken.
Uw foto’s en video’s eo Foto’s en video’s weergeven elen. cht ube 1 Tik op Galerij op het tabblad ENTERTAINMENT. Of tik op op het voorbeeldscherm van de camera. U kunt uw foto’s en video’s bekijken. 2 De galerij wordt weergegeven. 3 Tik op de video of foto om deze te openen. 4 Als u de video wilt afspelen, tikt u op . Als u het afspelen wilt onderbreken, tikt u op . TIP! Blader naar links of rechts om andere foto’s of video’s weer te geven.
Multimedia U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot al uw afbeeldingen, geluiden, video’s en games. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Als u een geheugenkaart gebruikt, kunt u ruimte vrijhouden in het geheugen van de telefoon. U vindt deze bestanden in het menu Mijn dingen op het tabblad ENTERTAINMENT.
eze u de u de n n erd. n . d en. n of or ding n en Een geluid gebruiken 1 Tik op Mijn media op het tabblad ENTERTAINMENT en selecteer Geluiden. 2 Selecteer het gewenste geluid. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. 3 Tik op Ja. Het afspelen begint. 4 Tik op en selecteer Gebruiken als. 5 Maak een keuze uit Beltoon, Berichttoon, Inschakelen of Uitschakelen. Muziek Uw LG GD510 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen.
Multimedia Or Een afspeellijst maken Zoeken naar radiostations U kunt zelf afspeellijsten maken door een aantal nummers te selecteren in de map Afspeellijsten. 1 Tik op Muziek op het tabblad ENTERTAINMENT. 2 Tik op Afspeellijsten, vervolgens op Nieuwe afspeellijst toevoegen, voer de naam van de afspeellijst in en tik op Opslaan. 3 In de map Alle nummers worden alle nummers op uw telefoon weergegeven.
s op atig eze zocht oon atig den ons Organiser Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda 1 Tik op Organiser op het tabblad ACCESSOIRES en selecteer Kalender. 2 Selecteer de datum waaraan u een gebeurtenis wilt toevoegen. 3 Tik op en op Nieuwe gebeurtenis. 4 Tik op Categorie en kies vervolgens uit Afspraak, Jubileum of Verjaardag. 5 Voer een Onderwerp in. 6 Geef de datum en de begintijd voor de gebeurtenis op en controleer ze nogmaals.
Organiser 7 Voeg een memo toe aan het alarm in het veld Memo. 8 Stel het sluimerinterval in op 5, 10, 20 of 30 minuten, 1 uur of uit. 9 Als het alarm is ingesteld, tikt u op Opslaan. OPMERKING: u kunt maximaal 5 alarmen instellen, inclusief het widgetalarm. TIP! Schuif de regelaar AAN/\UIT naar het alarm om het in te stellen. Spraakrecorder Gebruik de spraakrecorder om spraakmemo’s of andere geluidsbestanden op te nemen.
en ten. en het en. ikt u ÷) en tu g, ln, . a, id. 4 Vervolgens selecteert u de broneenheid en geeft u de waarde op die u wilt converteren, gevolgd door de gewenste doeleenheid. 5 Het resultaat wordt op het scherm weergegeven. Een plaats toevoegen aan Wereldtijd 1 Tik op Extra op het tabblad ACCESSOIRES. 2 Selecteer Wereldtijd. 3 Tik op en vervolgens op Plaats toevoegen. 4 Doorzoek de wereldbol, tik het gewenste gebied aan en kies een stad uit op de kaart.
PC-sync U kunt de pc met de telefoon synchroniseren zodat u zeker weet dat u op beide apparaten de juiste gegevens en datums hebt. Ook kunt u eenvoudig een back-up maken van uw bestanden. LG-pc-suite op de computer installeren 1 Druk in het basisscherm op en selecteer Verbindingen op het tabblad INSTELLINGEN. 2 Selecteer USB en tik op PC Suite. 3 Sluit de handset via een USB-kabel aan op de computer en wacht een tijdje. Er wordt een bericht van de installatiehandleiding weergegeven.
el en h oals n k- backvens oals n de rechterzijde van het scherm weergegeven. TIP! Door de inhoud van de telefoon op de pc weer te geven kunt u makkelijk bestanden en documenten ordenen, en inhoud verwijderen die u niet meer nodig hebt. Contacten synchroniseren 1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Klik op het pictogram Contacten beheren. 3 De contacten die op de USIM-kaart en de handset zijn opgeslagen, worden op de pc geïmporteerd. 4 Klik op Bestand en selecteer Opslaan.
Het web Toegang tot het web 1 Tik op de Browser op het tabblad ACCESSOIRES. 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van de browser wilt gaan, selecteert u Startpagina. U kunt ook Adres invoeren selecteren, de gewenste URL typen en Verbinding maken kiezen. OPMERKING: er worden extra kosten in rekening gebracht voor het gebruik van deze service en het downloaden van inhoud. Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
u ken s et gina ijk agen Instellingen Profielen personaliseren Vanuit het basisscherm kunt u uw profiel snel aanpassen. U kunt elke profielinstelling personaliseren met het instellingenmenu. 1 Tik op Profielen op het tabblad INSTELLINGEN. 2 Kies het profiel dat u wilt bewerken. 3 U kunt nu alle geluiden en signaalopties in de lijst wijzigen, waa ronder uw beltoon, het volume, de berichttoon, enz. De scherminstellingen wijzigen Tik op scherm op het tabblad INSTELLINGEN.
Instellingen Stilte modus - Schakel het geluid van de GD510 uit of activeer de sluimerfunctie door de telefoon om te draaien als deze afgaat. Toetsen blokkeren - de toetsen automatisch vergrendelen wanneer de basismodus is ingeschakeld. Beveiliging - de beveiligingsinstellingen aanpassen, zoals pincodes en de telefoonvergrendeling. Geheugeninfo - zie Geheugenbeheer gebruiken op pagina 53 voor meer informatie. Resetten - alle instellingen weer instellen op de standaardwaarden.
en der. k d p ptie e den unt e t tu n n rden Standaardconfiguraties kunt u, afhankelijk van uw landvariatie, niet verwijderen of bewerken. Toegangspunten - uw netwerkoperator heeft deze gegevens al opgeslagen. U kunt nieuwe toegangspunten aan dit menu toevoegen. Data - kies hiervoor als uw apparaat aan het netwerk moet worden verbonden om gegevenspakketten te verzenden en te ontvangen.
Instellingen Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth Een bestand verzenden: 1 Open het bestand dat u wilt verzenden; meestal is dit een foto, video of een muziekbestand. 2 Kies Verzenden. Kies Bluetooth. 3 Als u het Bluetooth-apparaat al hebt gekoppeld, zoekt de GD510 niet automatisch naar andere Bluetoothapparaten. Als dat niet het geval is, zoekt de GD510 naar andere Bluetooth-apparaten in het bereik. 4 Kies het apparaat waarnaar u het bestand wilt verzenden. 5 Het bestand wordt verzonden.
unt ste kies ut voor an vices Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat Als u de GD510 aan een ander apparaat koppelt, kunt u gebruikmaken van een verbinding die met een wachtwoord is beveiligd. 1 Controleer of Bluetooth is ingeschakeld en zichtbaar is. U kunt de zichtbaarheid inschakelen in het menu Instellingen. 2 Tik op Zoeken. 3 De GD510 zoekt naar apparaten. Wanneer het zoeken is voltooid, wordt Vernieuwen weergegeven op het scherm.
Technische gegevens Algemeen Productnaam: GD510 Systeem: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ric Omgevingstemperaturen Max: 55 °C (ontladen), 45° C (bij laden) Min.: -10°C GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment GD510 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.2.1 EN 300 328 V 1.7.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360:2001/EN62209-1:2006 EN 301 511 V9.0.2 02. Sep.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model GD510, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en computers. • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten. • Laat het apparaat niet vallen. • Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. • Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt vereist.
uik ok rt de p herp e res, niet g u sche oelig ns. • Een geringe storing kan al van invloed zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc. Veiligheid onderweg Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt. • Gebruik tijdens het rijden geen handheld-telefoon. • Concentreer u op het rijden. • Maak indien beschikbaar gebruik van een handsfreekit.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Explosiegevaar Noodoproepen • Gebruik de telefoon niet bij pompstations. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën. • Onthoud u van vervoer of opslag van brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden. Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar.
uik a aar. n n de elijke eer ers e e den is gebruikt, om de levensduur te verlengen. • Stel de batterijoplader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer. • Bewaar de batterij niet in erg warme of koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de batterij. • Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type. • Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant.
Memo
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
So Le chargeur solaire d’appoint est disponible et vendu separement. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achete le telephone. www.lgmobile.com * Voir selon disponibilite en magasin. Prése Insta batte Char Carte Utilis Co ac Ut l’éc Votre Ba App Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
om ne enne ou ues en uit. Sommaire Présentation du téléphone .................5 Installation de la carte SIM et de la batterie .......................................................6 Chargement de la batterie ..................7 Carte mémoire.........................................7 Utilisation de l’écran tactile.................8 Conseils d’utilisation de l’écran t actile ............................................................8 Utilisation des commandes de l’écran tactile.......................
Sommaire Transfert de musique sur votre téléphone ............................................... 26 Création d’une liste d’écoute ........... 27 Radio FM ................................................. 27 Rechercher des stations ................... 27 Agenda .................................................... 28 Ajout d’un événement à votre calendrier ................................................ 28 Ajout d’un mémo ................................ 28 Réglage des alarmes ..........................
Présentation du téléphone .... 32 Touches latérales • Lorsque l’écran d’accueil est affiché : sonnerie et volume des touches. • Pendant un appel : volume des écouteurs. n .... 32 ... 33 .... 33 .... 33 .... 33 .... 33 Prise pour le chargeur, le câble USB et le kit piéton. .... 33 ... 34 .... 34 .... 34 .... 34 .... 35 .... 36 Touche de fonction avancée • Permet d’accepter et de terminer un appel. • Permet d’accéder directement à l’écran d’accueil. .... 37 .... 37 que .... 38 h .. 38 ....
Installation de la carte SIM et de la batterie Cha 1 Retrait du couvercle de la batterie Faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas du téléphone, puis retirez-le. Ôtez charg GD5 voya inclu télép mura en ch « Bat REM de vi charg utilis charg charg AVERTISSEMENT : N’essayez pas de retirer la batterie en la soulevant avec vos ongles. AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez de l’endommager.
e la de e la ôles z sur u’à Chargement de la batterie Carte mémoire Ôtez le couvercle du connecteur du chargeur situé sur le côté de votre GD510. Connectez l’adaptateur de voyage (chargeur) et le câble USB inclus. Connectez le câble USB au téléphone et branchez-le sur une prise murale. Votre GD510 doit être laissé en charge jusqu’à ce que le message « Batterie chargée » s’affiche à l’écran.
Utilisation de l’écran tactile Conseils d’utilisation de l’écran tactile • Pour sélectionner un élément, appuyez au centre de l’icône. • N’exercez pas une pression trop forte sur l’écran tactile. Celui-ci est suffisamment sensible pour détecter une pression légère et sûre. • Appuyez du bout du doigt sur l’option souhaitée. Veillez à ne pas appuyer sur d’autres touches. • Lorsque vous n’utilisez pas votre GD510, celui-ci affiche l’écran de verrouillage.
ent Votre écran d’accueil Vous pouvez faire glisser les éléments et cliquer immédiatement sur ceux dont vous avez besoin dans tous les types d’écran d’accueil. Actif Actif Écran d’accueil Gadget : lorsque vous appuyez sur dans l’angle inférieur droit de l’écran, le panneau de gadgets mobiles s’affiche. Lorsque vous activez un gadget en le déplaçant, celui-ci est créé à l’endroit où il a été déplacé.
Votre écran d’accueil Barre d’état À l’aide d’icônes, la barre d’état fournit des informations telles que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et elle indique si la connectivité Bluetooth ou GRPS est activée. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes les plus susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
ne S é arie) é Modification de votre État dans la barre d’état Appuyez au centre de la barre d’état pour ouvrir le Résumé état. Celui-ci affiche l’état actuel des éléments suivants : Heure, Réseau, nom de l’opérateur, Batterie, Mémoire du téléphone, Mémoire externe, Profil, MP3 et Bluetooth. Dans cet écran, vous pouvez définir le type de profil, lire/mettre en pause le MP3 et activer/ désactiver la connexion Bluetooth.
Appels Émission d’un appel 1 Appuyez sur pour ouvrir le clavier. 2 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. 3 Appuyez sur pour émettre l’appel. 4 Appuyez sur la touche de fonction avancée pour mettre fin à l’appel. ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, et appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée. ASTUCE : Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller le clavier et éviter d’émettre des appels par inadvertance.
ar e ct, ser. éro ez pour 2 Le numéro abrégé 1 est déjà attribué à votre boîte vocale. Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Appuyez sur n’importe quel autre numéro pour lui affecter un contact de numéro abrégé. 3 Votre liste de Répertoire s’ouvre. Sélectionnez le contact que vous souhaitez affecter à ce numéro en appuyant une fois sur son numéro de téléphone. Pour rechercher un contact, appuyez sur le champ Nom et saisissez les premières lettres du nom du contact que vous souhaitez appeler.
Appels REMARQUE : Le transfert des appels entraîne des frais supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. ASTUCE : Pour désactiver tous les renvois d’appel, sélectionnez Désactiver tout dans le menu Renvoi d’appel. Utilisation de l’interdiction d’appels 1 Appuyez sur Appels dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Appuyez sur Interdiction d’appels. 3 Choisissez l’une des options suivantes (ou les six) : Tous les appels sortants Vers international Vers inter. sauf pays d’origine Tous entrants App.
re s s els s t s: s exte s, Envoyer mon numéro : indiquez si vous souhaitez que votre numéro s’affiche lorsque vous émettez un appel. Rappel automatique : faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction ou vers la droite pour la désactiver. Mode de réponse : choisissez si vous souhaitez répondre aux appels via la touche Envoyer ou via n’importe quelle touche.
Messages Messages Saisie de texte Votre GD510 réunit les fonctions SMS et MMS de votre téléphone au sein d’un menu intuitif et convivial. Il existe cinq méthodes pour saisir du texte : Clavier téléphonique, Clavier AZERTY, Écran Écriture manuscrite, Boîte Écriture manuscrite, Boîte Écrit. manusc. double. Vous pouvez choisir votre méthode de saisie en appuyant sur , puis sur Méthode de saisie. permet d’activer le mode T9.
du RTY, e de r e te. r du ode ur ît le des Reconnaissance de l’écriture manuscrite Envoi d’un e-mail via votre nouveau compte En mode Reconnaissance de l’écriture manuscrite, il vous suffit d’écrire sur l’écran. Votre GD510 se charge de convertir votre écriture. Sélectionnez Écran Écriture manuscrite ou Boîte Écriture manuscrite en fonction de votre préférence d’affichage. 1 Appuyez sur Nouvel Email ; un nouvel e-mail s’ouvre. 2 Rédigez votre message.
Messages Inclure message dans Transf. & Rép. : permet d’inclure le message d’origine dans votre réponse. Inclure pièce jointe : permet d’inclure la pièce jointe d’origine dans toute réponse. Récup. auto en itinérance : permet de récupérer automatiquement vos messages lorsque vous êtes à l’étranger (itinérance). Nouvelle notification email : permet de choisir si vous souhaitez recevoir ou non une notification lors de la réception d’un nouvel e-mail.
q e la vez sier. de ont oi. ous r. our s et cran S. es Accusé de réception : permet de choisir d’autoriser et/ou de demander un accusé de réception. Confirm. Lecture : permet de choisir d’autoriser et/ou de demander une confirmation de lecture. Priorité : permet de définir le niveau de priorité de vos messages multimédia (MMS). Periode de validite - Permet de definir la duree de stockage des messages dans le centre de Messages. Durée diapo : permet de définir la durée d’affichage de vos diapositives.
Appareil Photo Familiarisation avec le viseur Prise Exposition : une image au contraste faible paraît floue, alors qu’une image au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. Zoom : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. Selon la taille de la photo que vous prenez, cette fonction est activée ou non. Préc. Prendre une photo Mode Vidéo : permet de passer en mode Vidéo. Réglages : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Paramètres. Reportezvous à la section Utilisation des paramètres avancés.
o met e Prise de vue rapide Lorsque la photo est prise 1 Appuyez sur la touche située sur le côté droit du téléphone. 2 Lorsque l’appareil photo a effectué une mise au point sur votre sujet, appuyez sur légèrement à droite de l’écran pour prendre une photo. D’autre part, vous pouvez également appuyer fermement sur la touche sur le côté du téléphone. Votre photo s’affiche à l’écran. Le nom de cette image s’affiche sur la partie inférieure de l’écran.
Caméra vidéo Familiarisation avec le viseur Zoom : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. Taille de l’image Enregistrement sur mémoire du téléphone / mémoire externe Préc. Réglages : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Paramètres. Reportez-vous à la section Utilisation des paramètres avancés. Mode d’affichage : permet de visualiser l’image en mode Plein écran ou Image entière. Taille vidéo : permet de sélectionner QVGA (320x240) ou QCIF (176x144).
du to : mode ment de é. tre Enregistrement d’une vidéo rapide 1 Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de l’appareil photo situé sur le côté droit du téléphone. ASTUCE : Pour activer le mode Appareil photo ou Vidéo, faites glisser l’icône de l’appareil photo ou de la vidéo située à droite du viseur vers le haut ou vers le bas. 2 Maintenez le téléphone à l’horizontale et dirigez l’objectif vers le sujet de la vidéo.
Vos photos et vidéos Visualisation de vos photos et vidéos 1 Appuyez sur Galerie dans l’onglet DIVERTISSEMENT. Ou appuyez sur dans l’écran Aperçu de votre appareil photo. Vous pouvez afficher vos photos et vidéos. 2 Votre galerie s’affiche à l’écran. 3 Touchez la vidéo ou la photo pour l’ouvrir entièrement. 4 Pour lire la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur . ASTUCE : Cliquez à gauche ou à droite pour afficher d’autres photos ou vidéos.
Multimédia rama du uire me t r la La mémoire du téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia afin d’accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos fichiers. L’utilisation d’une carte mémoire présente l’avantage de libérer de l’espace dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez trouver ces fichiers dans le menu Perso dans l’onglet DIVERTISSEMENT.
Multimédia mémoire, soit de protéger vos images pour éviter de les perdre. 1 Appuyez sur Perso dans l’onglet DIVERTISSEMENT, puis sélectionnez Images et appuyez sur . 2 Sélectionnez Déplacer ou Copier. 3 Vous pouvez sélectionner/ désélectionner les images en les touchant successivement. Sélectionnez l’image à déplacer ou à copier, et appuyez sur Copier/ Déplacer. Utilisation d’un son 1 Appuyez sur Perso dans l’onglet DIVERTISSEMENT, puis sélectionnez Sons. 2 Sélectionnez le son de votre choix.
gée avez er tre érer est tre LG ments ctivé e ces derniers sont à portée l’un de l’autre. 2 Sélectionnez le fichier musical sur l’autre périphérique et choisissez de l’envoyer via Bluetooth. 3 Une fois que votre fichier est prêt à être envoyé, vous devez l’accepter sur votre téléphone en appuyant sur Oui. 4 Le fichier devrait apparaître dans Musique > Toutes les pistes.
Agenda Ajout d’un événement à votre calendrier 1 Appuyez sur Agenda dans l’onglet UTILITAIRES et sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date pour laquelle vous souhaitez ajouter un événement. 3 Appuyez sur , puis sur Nouvel événement. 4 Appuyez sur Catégorie, puis choisissez parmi RDV, Evénement ou Anniversaire. 5 Saisissez l’objet. 6 Vérifiez, puis saisissez, la date et l’heure de début de l’événement.
yez et ns le de en, gés e. de z. r z une e 7 Ajoutez un mémo à l’alarme dans le champ Mémo. 8 Enfin, définissez la fréquence de répétition : 5, 10, 20, 30 minutes, 1 heure ou Désactivé. 9 Une fois l’alarme programmée, touchez Enreg. REMARQUE : Vous pouvez programmer un maximum de cinq alarmes dont la Widget Alarme. ASTUCE : Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt sur l’alarme pour l’activer. Dictaphone Le dictaphone vous permet d’enregistrer des mémos vocaux ou autres fichiers audio.
Agenda 4 Vous pouvez à présent choisir l’unité et entrer la valeur à convertir, puis l’unité de conversion. 5 Le résultat s’affiche. Ajout d’une ville aux fuseaux horaires 1 Appuyez sur Outils dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Sélectionnez Fuseaux horaires. 3 Appuyez sur l’icône , puis sur Ajouter ville. 4 Faites défiler le globe, touchez la zone de votre choix et choisissez la ville sur la carte. 5 Ou appuyez sur l’icône et tapez le nom de la ville recherchée dans le champ de recherche.
PC Sync mps ge bres ons s e vos ce r s e nu Vous pouvez synchroniser votre ordinateur avec votre téléphone afin de vous assurer que toutes les informations importantes et les dates concordent. Pour avoir l’esprit tranquille, vous pouvez aussi sauvegarder vos fichiers. Installer LG PC Suite sur votre ordinateur 1 Appuyez sur depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez Connectivité dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Sélectionnez Mode connexion USB et appuyez sur PC Suite.
PC Sync Synchroniser vos contacts 1 Connectez le téléphone à votre ordinateur. 2 Cliquez sur l’icône Gestion des contacts. 3 Votre ordinateur importe et affiche tous les contacts enregistrés dans votre carte USIM et dans votre téléphone. 4 Cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Enreg. À présent, spécifiez le dossier cible dans lequel vous voulez enregistrer vos contacts.
dans pour rier e de mme ers tre a e ez glet USB. che : r Le web Accès au Web 1 Appuyez sur Navigateur dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Pour aller directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Page d’accueil. Vous pouvez également sélectionner Entrer l’adresse, saisir l’URL et sélectionner Connexion. REMARQUE : La connexion à ce service et le téléchargement de contenus entraînent des frais supplémentaires. Vérifiez le coût des données auprès de votre opérateur.
Réglages Personnalisation des Profils Vous pouvez rapidement modifier votre profil dans l’écran d’accueil. Vous pouvez personnaliser chaque profil via le menu Réglages. 1 Appuyez sur Profils dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Choisissez le profil que vous voulez modifier. 3 Vous pouvez alors modifier toutes les options de son et d’alerte disponibles dans la liste, dont les réglages Sonnerie, Volume, Alerte message, etc. Modification des paramètres de l’affichage Appuyez sur Affichage dans l’onglet RÉGLAGES.
sir le ou ir et ns le de n de s du le style. et ste Téléphone Date & Heure : permet de régler les paramètres de date et d’heure et de choisir entre l’option de mise à jour automatique et l’option d’heure d’été. Économie d’énergie : permet d’activer et de désactiver les réglages d’économie d’énergie définis en usine, ou de les paramétrer sur Nuit uniquement. Langues : permet de modifier la langue d’affichage de votre GD510.
Réglages automatiquement, il vous suffit de choisir un réseau dans la liste. Dans le cas contraire, vous pouvez ajouter un réseau manuellement. Profils Internet : ce menu montre les profils Internet. Vous ne pouvez pas supprimer ni modifier les configurations par défaut dépendant du pays où vous vous trouvez. Points d’accès : votre opérateur réseau a déjà enregistré ces informations. À l’aide de ce menu, vous pouvez ajouter de nouveaux points d’accès.
de es moire à et ble s s, les ble s, s vers. tre er t- stockage vers lequel vous souhaitez que les éléments soient enregistrés (mémoire du téléphone ou mémoire externe). Envoi et réception de fichiers via Bluetooth Pour envoyer un fichier : 1 Ouvrez le fichier à envoyer. Il s’agit en général d’une photo, d’une vidéo ou d’un fichier musical. 2 Sélectionnez Envoyer. Choisissez Bluetooth. 3 Si vous avez déjà associé le périphérique Bluetooth, votre GD510 n’en recherche pas automatiquement d’autres.
Réglages Association à un autre périphérique Bluetooth Lorsque vous associez le GD510 à un autre périphérique, vous pouvez configurer une connexion protégée par mot de passe. 1 Assurez-vous que votre connexion Bluetooth est activée et visible. Vous pouvez modifier la visibilité dans le menu Réglages. 2 Appuyez sur Rechercher. 3 Votre GD510 recherche des périphériques. Lorsque la recherche est terminée, l’option Actualiser apparaît à l’écran.
er e t Données techniques Général Nom du produit : GD510 Système : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures ambiantes Max : +55 °C (en décharge) +45°C (en charge) Min. : -10°C iciel n ez otre de r t dant s tà que es mise ne. Le ble essus GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment GD510 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.2.1 EN 300 328 V 1.7.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360:2001/EN62209-1:2006 EN 301 511 V9.0.2 02. Sep.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences 40 Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate). Le téléphone portable GD510 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
ce e st 0) ce à on à d il tants IEEE s en tissu ralie re • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié. • Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine). • Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. • Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
ce s ent it de er ue surface dure ou d’impact considérable. Le cas échéant, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé. Zone de déminage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. • Rechargez la batterie en cas de nonutilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
GD510 Quick Reference Guide English Welcome and thank you for choosing LG mobile phone. This guide is the instruction for foreigners. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Getting to know your phone Ca Tak 1 Pr 2W ce on 3 TIP cam Get 5 4 1 2 1. Smart key 2. Power/Lock key 3. Side keys 2 LG GD510 | User Guide 4. Charger, cable and handsfree connector 5. Camera/Multi-tasking key 1. 2. 3. 4. 5.
y Camera Taking a quick photo 1 Press the key on the right side of the phone. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the rightcenter of the screen to take a photo. You can also firmly press the key on the side of the phone. TIP! To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder. Getting to know the viewfinder 6 1 2 7 3 8 4 5 1. Zoom 2. Exposure 3. Continuous shot 4. View mode 5. Settings 9 6. Back 7.
Video camera Mu Making a quick video Play 1 Press the camera key on the right side of the phone for a few seconds. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 3 Press the camera key on the phone once to start recording. Or touch the red dot . 4 Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer at the bottom showing the length of the video. 5 To pause the video, touch and resume by selecting .
video. the m Music Playing a song 1 2 3 4 5 6 Touch Music in the ENTERTAINMENT tab. Select one of the folders and the song you want to play. Touch to pause the song. Touch to skip to the next song. Touch to go back to the previous song. Touch to return to the Music menu. You may touch more than once to return to the menu. Creating a playlist You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the Playlists folder. 1 Touch Music in the ENTERTAINMENT tab.
FM radio Blu Your LG GD510 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen on the move. NOTE: You will need to attach your headphones to listen to the radio. Insert them into the headphone socket (this is the same socket that you plug your charger into). Pair Searching for stations You can tune your phone to radio stations by searching for them either manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don‘t have to keep re-tuning.
bers, e one. e ng Bluetooth Pairing with another Bluetooth device By pairing your GD510 and another device, you can set up a passcode protected connection. 1 Check that your Bluetooth is ON and Visible. You can change your visibility in the Settings menu. 2 Touch Search. 3 Your GD510 will search for devices. When the search is completed, Refresh will appear on screen. 4 Choose the device you want to pair with and enter the passcode, then touch OK.
2 A message will prompt you to accept the file from the sender. Touch Yes to receive the file. 3 You will see where the file has been saved. For image files, you can choose to View the file or Use as wallpaper. Files will usually be saved to the appropriate folder in My stuff.
o e C@D@K<; N8II8EKP JK8K f]]\ij pfl X c`d`k\[ nXiiXekp k_Xk k_\ \eZcfj\[ g_fe\ Xe[ `kj \eZcfj\[ XZZ\jjfi`\j n`cc Y\ ]i\\ ]ifd [\]\Zkj `e dXk\i`Xc Xe[ nfibdXej_`g# XZZfi[`e^ kf k_\ ]fccfn`e^ k\idj Xe[ Zfe[`k`fej1 ( K _\ c`d`k\[ nXiiXekp ]fi k_\ gif[lZk i\dX`ej `e \]]\Zk ]fi X g\i`f[ f] )+ dfek_j ]ifd k_\ [Xk\ f] gliZ_Xj\ f] k_\ gif[lZk% K_\ c`d`k\[ nXiiXekp ]fi k_\ YXkk\i`\j i\dX`ej `e \]]\Zk ]fi X g\i`f[ f] () dfek_j ]ifd k_\ [Xk\ f] gliZ_Xj\ f] k_\ gif[lZk
Me + K_Xk k_\ :ljkfd\i J\im`Z\ ;\gXikd\ek Xk C> nXj efk efk`Ô\[ Yp Zfejld\i f] k_\ Xcc\^\[ [\]\Zk fi dXc]leZk`fe f] k_\ gif[lZk [li`e^ k_\ Xggc`ZXYc\ c`d`k\[ nXiiXekp g\i`f[% , Gif[lZkj n_`Z_ _Xm\ _X[ k_\ j\i`Xc eldY\i i\dfm\[ fi dX[\ `cc\^`Yc\% - K _`j c`d`k\[ nXiiXekp `j `e c`\l f] Xcc fk_\i nXiiXek`\j# \ogi\jj fi `dgc`\[ \`k_\i `e ]XZk fi Yp fg\iXk`fej f] cXn# jkXklkfip fi fk_\in`j\# `eZcl[`e^# Ylk efk c`d`k\[ kf Xep `dgc`\[ nXiiXekp f] dXib\kXY`c`kp fi Ôke\jj ]fi X gXik`ZlcXi lj\% .
Memo
Memo Me
Memo
Memo Me
Memo
Memo