ESPAÑOL GD570 P/NO : MMBB0383301 (1.0) W www.lg.
Bluetooth QD ID B016314
Felicidades por comprar el teléfono avanzado y compacto GD570 de LG, diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación digital móvil más reciente. Parte del contenido de este manual puede ser diferente a su teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Contenido Por su seguridad..............5 Información de seguridad.. 5 Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia................ 15 Información de seguridad de TIA......................................23 Actualización de la FDA para los consumidores.....29 Manejo....................................44 Introducción....................45 Activación del teléfono.....45 Instalación de la tarjeta SIM............................................45 Instalación de la tarjeta de memoria.......
Mantener una conversación privada con un participante...........................80 Navegación de menús.82 Navegación de menús.....82 Acceder a una función de menú.......................................82 Seleccionar funciones y opciones.................................83 Usar atajos.............................85 Introducir texto...............86 Cambiar el modo de entrada de texto..................86 Usar el Modo T9.................88 Usar el Modo Símbolo....... 91 Usar el Modo Número.......
Contenido Configuración de Llamada............................... 138 Configuración de aplicaciones..........................141 Memoria............................... 142 Actualización de software................................ 143 Configurar opciones de la cámara.................................. 162 Mi álbum...............................167 Grabar un video................. 168 Multimedia.....................175 web2go................................. 144 Lector de RSS....................
Por su seguridad Información de seguridad Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños. No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el teléfono. • No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
Por su seguridad • • • • • calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
un choque eléctrico o peligro de incendio. • Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para el teléfono. Información y cuidado de la batería • Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. • Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga. • No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
Por su seguridad • • • • • batería y ocasionar una explosión. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. Nunca guarde el teléfono en lugares con temperaturas inferiores a -15 °C (-4 °F) ni superiores a 50 °C (122 °F).
• Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidada o tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la adquirió. • Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si los niños usan la batería, los padres o tutores legales son responsables de supervisar y enseñarles cómo manipular baterías en forma segura y cómo usarlas con cuidado según el manual.
Por su seguridad Aviso general • Las llamadas de emergencia solo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. • No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
• Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia de seguridad de los números de teléfono importantes. (También podrían borrarse tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. • Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
Por su seguridad Artículo 15.21 Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Por su seguridad ya sea que esté extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener una distancia de 1,5 cm (0,6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
Por su seguridad poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede acceder al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 4636332 o al (888) INFO-FDA.
un modelo de teléfono inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la tasa de absorción específica (“SAR”, por su sigla en inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas.
Por su seguridad posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo probó para ser usado en el oído es de 0,67 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de 0,52 W/kg. (Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de teléfono y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/ AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del teléfono. ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono.
Por su seguridad Asimismo, si utiliza el teléfono mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico para el uso seguro del teléfono.
OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en http://www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/ radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos.
Por su seguridad Grupo Independiente de Expertos en Teléfonos Móviles http://www.iegmp.org.uk Paneles de Expertos en Riesgos Potenciales para la Salud de los Campos de Radiofrecuencia de Dispositivos de Telecomunicaciones Inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.
Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU. 1819 L Street, N.W., 6º piso Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección Contra la Radiación 7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comisión del Hombre y la Radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos http://ewh.
Por su seguridad Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C95.
Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Por su seguridad Marcapasos La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Por su seguridad Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE el teléfono antes de abordar un avión. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
91210.qxd 3:01 PM Page 3 granos, 1/19/10 polvo o polvillos metálicos) y cualquier n gh n it the o an e less ase e o be not loss public b r off otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO when putting it to your ear.
Por su seguridad emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en el modo de inactividad. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos.
Por su seguridad • Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) • Occupational Safety y Health Administration (Administración de la Seguridad y Salud Laborales) • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Por su seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
Por su seguridad pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años.
1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
Por su seguridad 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Por su seguridad distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9.
antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Por su seguridad teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos.
especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
Por su seguridad Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad.
Introducción Esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono. Para ello, primero configure el hardware, active el servicio y luego configure el correo de voz. Activación del teléfono Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, los servicios opcionales disponibles y muchas funciones más.
Introducción 4 Coloque la uña del pulgar debajo de la batería, como se muestra a continuación (1), después levante la batería y quítela (2) (como se muestra en la imagen). 5 Deslice la tarjeta SIM con cuidado hasta colocarla en la ranura para tarjetas SIM, como se muestra en la imagen siguiente. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén orientados hacia abajo en el teléfono y que la esquina angular superior izquierda de la tarjeta quede en la posición que se muestra.
Importante: La tarjeta SIM y la información de sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños pequeños. Nota: Si la tarjeta SIM no se inserta correctamente, el teléfono no podrá detectarla. Instalación de la tarjeta de memoria El teléfono admite una tarjeta de memoria opcional (microSD™) para el almacenamiento de datos de música, fotos, videos u otros archivos.
Introducción 2 Empuje la tarjeta microSD en la ranura hasta que encaje suavemente en su lugar. (Para su referencia, empuje la tarjeta de memoria suavemente hacia adentro para expulsarla). Correcto Incorrecto Notas: • Al expulsar una tarjeta de memoria, tenga cuidado de no empujarla con demasiada fuerza. • La tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
Instalación de la batería 1 Alinee los contactos dorados de la batería con los contactos dorados del compartimiento de la batería del teléfono (1). 2 Presione la batería hacia abajo ligeramente hasta que encaje en su lugar (2). 3 Reemplaze la tapa alineando las fichas y luego deslícela hacia arriba hasta que encaje en su lugar. 4 Compruebe que la batería esté instalada correctamente antes de encender el teléfono. ADVERTENCIA: No extraiga la batería cuando el teléfono esté encendido, ya que podría dañarlo.
Introducción Carga de la batería El teléfono se alimenta con una batería Li-ion recargable. El cargador de pared, que se utiliza para cargar la batería, se provee con el teléfono. Sólo use baterías y cargadores aprobados. Es posible usar el teléfono mientras se carga la batería, pero se requiere tiempo de carga adicional. Nota: Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería descargada se carga completamente en aproximadamente 4 horas.
Correcto Incorrecto 2 Enchufe el adaptador en una toma de pared de AC estándar. Nota: Para la conexión a una toma eléctrica en un lugar fuera de los EE. UU., debe usar un adaptador con la configuración adecuada para el tomacorriente. El uso de un adaptador inadecuado puede dañar el teléfono y anular la garantía. 3 Cuando se complete la carga, desenchufe el adaptador de energía del tomacorriente y luego desconéctelo del teléfono. 4 Vuelva a colocar la tapa del puerto.
Introducción ADVERTENCIA: Cuando el teléfono se está cargando, debe desconectar el adaptador de viaje antes de extraer la batería del teléfono; de lo contrario, el teléfono puede dañarse. Indicador de batería baja Cuando el nivel de la batería está bajo y solo quedan pocos minutos de conversación, suena un tono de advertencia y se muestra un mensaje indicando que la batería está baja. En esta condición, el teléfono conserva la energía restante de la batería al atenuar la luz de fondo.
El teléfono busca la red y después de encontrarla, aparecerá el nombre del proveedor “T-Mobile” en la pantalla de visualización. Una vez que esto ocurre, puede empezar a hacer o recibir llamadas. 3 Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagar. Nota: El idioma predeterminado de la pantalla es inglés. Para cambiar el idioma, utilice el menú Idioma. Para obtener más información, consulte “Idiomas” en la página 130.
Introducción Cómo acceder al Correo de voz Para acceder al Correo de voz, mantenga presionada la tecla en el teclado o utilice la opción de Correo de voz del menú Mensajería del teléfono. Para llamar al Correo de voz directamente: 1 En el modo de inactividad, mantenga presionada hasta que el teléfono marque el la tecla Correo de voz. 2 Cuando esté conectado, siga las indicaciones de voz del centro de Correo de voz.
Descripción del teléfono Esta sección describe algunas de las principales funciones del teléfono. También muestra la pantalla y los iconos que aparecen cuando el teléfono está en uso. Funciones del teléfono El teléfono es liviano, fácil de usar y ofrece diversas funciones importantes.
Descripción del teléfono Vista abierta del teléfono La siguiente ilustración muestra los elementos externos del teléfono y las características principales.
Características 1 Auricular permite escuchar a la otra persona. 2 Pantalla LCD muestra toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono, como la potencia de la señal recibida, el nivel de la batería y la hora. 3 Tecla suave izquierda permite seleccionar las acciones o los elementos de menú correspondientes a la línea inferior izquierda de la pantalla de visualización. 4 Tecla web2goSM permite acceder directamente a t-zones. 5 Tecla Enviar permite hacer o responder una llamada.
Descripción del teléfono 8 Teclas de función especial permiten activar funciones únicas mientras se está en el modo de inactividad. En el modo de inactividad, si , se abre mantiene presionada la tecla el grabador de voz. Además, si mantiene presionada la tecla , se activa y desactiva el Modo vibración. 9 Micrófono se usa durante las llamadas telefónicas y permite que las otras personas lo escuchen con claridad cuando está hablando con ellas. También se utiliza para realizar grabaciones de voz.
aplicaciones en ejecución y acceder a ellas con un solo clic. 14 Tecla suave derecha permite seleccionar las acciones o los elementos de menú correspondientes a la línea inferior derecha en la pantalla de visualización. En el modo de inactividad, le permite acceder directamente a la Lista de contactos. 15 Tecla OK (Seleccionar) permite confirmar las opciones resaltadas cuando se navega por los menús, la Web o cualquier otro contenido en el teléfono.
Descripción del teléfono Vistas laterales del teléfono Las siguientes ilustraciones muestran las teclas externas del teléfono. 1 2 3 1 Teclas de volumen permiten ajustar el volumen del tono de timbre y las alertas en el modo de inactividad (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen durante una llamada o mientras la reproducción de música. Además, si presiona esta tecla durante una llamada entrante, el tono de timbre se silenciará. 2 Tecla Cámara permite tomar fotos cuando está en el modo de cámara.
Vista posterior del teléfono La siguiente ilustración muestra los elementos en la parte posterior del teléfono: 1 1 Lente de la cámara se usa para tomar fotos. Ver la pantalla de visualización La pantalla de visualización del teléfono proporciona información sobre el estado y las opciones del teléfono.
Descripción del teléfono alarmas establecidas para la hora especificada. También muestra la fecha y hora, así como otro tipo de información de estado del teléfono.
Icono Descripción Hay una alarma establecida Perfil Silencio en uso Tarjeta de memoria instalada Las llamadas se desvían 3G en uso EDGE en uso Roaming Bluetooth activo Rechazo de llamadas Las aplicaciones se están ejecutando en el fondo Nuevo mensaje de correo de voz Nuevo mensaje de correo de voz visual Timbrar y vibrar Vibrar y después timbrar Auricular Bluetooth conectado Modo de Vuelo activado Música de fondo en reproducción Música de fondo en pausa 63
Descripción del teléfono Luz de fondo La luz de fondo ilumina la pantalla interna y el teclado. Al presionar cualquier tecla, esta luz se enciende. La luz de fondo se apaga cuando no se presionan teclas dentro de un período determinado, dependiendo en la configuración Tiempo de Luz de Fondo. Para especificar la duración de tiempo de activación de la luz de fondo, acceda al menú Tiempo de Luz de Fondo: 1 En el modo de inactividad, seleccione Menú [tecla suave izquierda] g Configuraciones g Pantalla.
Brillo Después de establecer la duración de la luz de fondo, establezca los niveles de brillo. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Configuraciones g Pantalla. 2 Resalte la opción Brillo y presione . 3 Use la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el nivel de brillo y presione Fijar para guardar la nueva configuración.
Funciones de llamada Esta sección describe cómo hacer o responder una llamada. También se explican las funciones asociadas con la realización y recepción de llamadas. Para obtener más información sobre la configuración de llamadas, consulte “Configuración de Llamada” en la página 138. Hacer una llamada En la pantalla de inicio, introduzca el número que desea marcar y presione . Hacer una llamada internacional 1 Mantenga presionada la tecla .
derecha del dígito que desea borrar y luego presione . También puede introducir un dígito que falte. • Para borrar la pantalla completa, mantenga presionada la tecla . Finalizar una llamada Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente. Volver a marcar el último número El teléfono almacena los números de las últimas llamadas realizadas, recibidas o perdidas (si la persona que llamó fue identificada). Para volver a llamar a cualquiera de estos números: 1 En el modo de inactividad, presione .
Funciones de llamada 4 Para ver los detalles del número, presione . Antes de marcar el número, puede también presionar la tecla suave Opciones para mostrar las siguientes opciones: • Enviar mensaje: permite enviar un mensaje al número resaltado. • Guardar número: permite guardar el número de teléfono seleccionado en Contactos. • Editar contacto: permite editar el contacto. • Postal con audio: permite enviar una Postal con audio. • Borrar: permite borrar el registro de llamada resaltado.
Hacer una llamada desde contactos Puede almacenar los números que utiliza regularmente en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Conjuntamente, estas entradas se llaman Contactos. Una vez almacenado un número como un contacto, puede marcarlo al presionar solamente unas pocas teclas. También, puede asignar los números que utiliza con más frecuencia a teclas numéricas usando la función de Marcación Rápida.
Funciones de llamada Responder una llamada Cuando alguien lo llame, sonará el teléfono y se mostrará la información de esa persona. Si está disponible, se mostrará el número de teléfono de la persona que llama o su nombre, en caso de estar almacenado en Contactos. 1 Presione o la tecla suave Aceptar para responder la llamada recibida. Nota: Para silenciar el timbre, presione la tecla suave Silencio y para rechazar una llamada entrante, presione la tecla suave Rechazar o .
Registros de llamadas Las llamadas recibidas, realizadas y perdidas más recientes se enumeran en el Registro de llamadas. También está disponible la hora de cada llamada. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Registro. 2 Resalte una de las opciones (que aparece a continuación) y presione para seleccionarla. Todas Llamadas Este menú le permite ver las 100 llamadas recibidas, realizadas y perdidas más recientes.
Funciones de llamada Llamadas Perdidas Este menú le permite ver las llamadas recibidas más recientes, pero que no respondió. El nombre y número, si ya está almacenado como contacto, se muestra con el número de ocurrencias de cada número. Ver Llamadas Perdidas Cuando no puede responder una llamada, por el motivo que sea, puede averiguar quién está llamando si ese número está disponible, para así llamar a esa persona después. 1 En el modo de inactividad, abra Menú g Registro.
Sugerencia: Puede presionar en cualquier momento para salir de la función Llamadas Perdidas. Llamadas Realizadas Este menú le permite ver las llamadas realizadas más recientes. Llamadas Recibidas Este menú le permite ver las llamadas recibidas más recientes. Duración de Llamada Este menú le permite ver la duración de las llamadas, clasificadas según el tipo de llamada: Última llamada, Llamadas Recibidas, Llamadas Realizadas y Todas Llamadas.
Funciones de llamada Modo vibración El Modo vibración es conveniente cuando desea recibir una notificación de las llamadas recibidas, pero prefiere que el teléfono no emita ruidos, por ejemplo, cuando está en un teatro. En el modo de inactividad, mantenga presionada la tecla hasta que aparezca el mensaje “Modo vibración encendido” y se muestre el icono ( ) correspondiente en la barra de notificaciones.
Apagar el micrófono (Silencio) Durante una llamada, puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono para que la otra persona no lo pueda escuchar. BB Presione la tecla suave Silencio durante una llamada. La otra persona no podrá escucharlo. El icono de silencio se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Para volver a encender el micrófono: BB Presione la tecla suave No sil. La otra persona puede volver a escucharlo.
Funciones de llamada 2 Presione la tecla suave Opciones, resalte para Intercambiar llamadas y presione alternar entre las dos llamadas. 3 Presione la tecla suave Opciones, resalte Finalizar llamada y presione . Luego resalte Llamada en espera para finalizar la llamada en espera y presione 4 Presione para finalizar la llamada actual o restante. Poner una llamada en espera Puede poner la llamada actual en espera cuando lo desee.
Para hacer una nueva llamada mientras tiene otra en curso: 1 Durante una llamada, presione . Esto pondrá en espera a la primera llamada. 2 Use el teclado para introducir otro número y presione para hacer la segunda llamada. Cuando tiene una llamada activa y otra en espera, puede alternar entre las dos llamadas. Para alternar entre las dos llamadas: 1 Durante la llamada, presione la tecla suave Opciones, resalte Intercambiar llamadas y . presione • La llamada activa se pone en espera y la otra se activa.
Funciones de llamada Usar el altavoz Siga los siguientes pasos para usar el altavoz durante una llamada: 1 Presione la tecla suave Enc Altvz. 2 Presione la tecla suave Apgr Altvz para apagar el altavoz. Silenciar o emitir Tonos del teclado Durante una llamada, estas opciones le permiten apagar o encender los tonos del teclado. Si se selecciona la opción Desactivar tonos, el teléfono no transmite los tonos DTMF (Dual Tone MultiFrequency, multifrecuencia de tono dual) cuando se presionan las teclas.
Buscar un número en la Agenda Puede buscar un número en los contactos durante una llamada. 1 Durante una llamada, presione la tecla suave Opciones. 2 Resalte Agenda y presione . Al ver las entradas de la agenda en pantalla: 3 Introduzca el nombre que desea buscar en el cuadro de texto que se encuentra arriba de las entradas. Al introducir el nombre, la Agenda muestra las entradas de contacto que coinciden con lo que escribe.
Funciones de llamada Establecer una llamada en conferencia 1 Llame a la primera persona. 2 Presione para poner a la primera llamada en espera, marque el segundo número y luego presione . 3 Para unir las dos llamadas en una llamada en conferencia, presione la tecla suave Opciones y seleccione Llamada en conferencia g Unir llamadas. Nota: Estas dos primeras llamadas posteriormente se agrupan en la pantalla y se muestran junto a un número que representa el orden en el que se realizaron las llamadas.
Durante una llamada en conferencia: 1 Presione la tecla suave Opciones y elija la opción Llamada en conferencia g Llamada privada. Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo y seleccione el número con el que desea conectarse. La llamada en conferencia se divide en la llamada privada activa y los otros participantes (en espera). Nota: Ahora puede hablar en privado con esa persona mientras los otros participantes continúan conversando entre sí.
Navegación de menús Esta sección se explica la navegación de los menús del teléfono. Navegación de menús Puede acceder a la variedad de funciones del teléfono usando los menús y submenús, según sus necesidades. Se puede acceder a los menús y submenús con las teclas de navegación o los atajos. Acceder a una función de menú 1 E n el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal.
Seleccionar funciones y opciones El teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a las que se puede acceder con la tecla de navegación y las dos teclas de función. Cada menú y submenú permite ver y modificar las configuraciones de una función en particular. Teclas de función El papel de las teclas de función varía según la función que esté usando.
Navegación de menús Opciones y menús de navegación Las opciones disponibles de los diferentes métodos de selección en el teléfono son: • Presione la tecla suave adecuada. para seleccionar la función que • Presione se muestra o la opción resaltada. • Presione la tecla de navegación para ver la próxima función o resalte la próxima función en una lista. • Presione para volver un nivel en la estructura del menú o volver a la pantalla anterior. • Presione para salir de la estructura del menú.
Usar atajos Los elementos de menú, como menús, submenús y opciones, están numerados y se pueden acceder rápidamente usando los números de atajos. Presione las teclas numéricas (1 a 9) para acceder a cualquiera de los menús principales, según su ubicación en la pantalla. Ejemplo: Acceder al menú Seguridad. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Configuraciones. 3 Presione para Teléfono. 4 Presione para Seguridad.
Introducir texto Esta sección describe cómo seleccionar el modo de entrada de texto deseado para introducir caracteres con el teléfono. Aquí también se describe cómo usar el sistema de texto predictivo T9 para reducir la cantidad de teclas que se necesitan presionar para introducir texto. Cambiar el modo de entrada de texto Por lo general, cuando se usa el teléfono, se necesita introducir texto, ya sea para almacenar un nombre en Contactos, crear un saludo personal o programar citas en el calendario.
pulsaciones de teclas que usted realiza con un diccionario interno para determinar la palabra más probable; de esa manera, se usan menos teclas que con el modo ABC tradicional. • Símbolo: este modo le permite introducir símbolos, como los signos de puntuación. • Modo 123: este modo le permite introducir números. • Modo ABC: este modo le permite introducir letras al presionar la tecla etiquetada con la letra deseada. Ejemplo: Escribiendo un mensaje de texto.
Introducir texto 2 Para cambiar el modo de entrada de texto, presione la tecla suave abc. Presione hasta llegar al modo de entrada de texto deseado. Están disponibles las siguientes opciones: • T9 (español) • Símbolo • 123 • Modo ABC 3 Cuando seleccione el modo de entrada de texto que necesita, introduzca el mensaje de texto en el cuadro correspondiente usando el modo de entrada de texto seleccionado.
2 Si aparece la palabra que desea introducir, vaya al paso 3. Si la palabra no aparece en forma correcta, presione la tecla suave Siguiente para cambiar la siguiente palabra coincidente. Presione la tecla suave Siguiente hasta que aparezca la palabra que busca. Si no aparece la palabra deseada, consulte la sección “Para agregar una nueva palabra en el diccionario T9” a continuación. 3 Presione para insertar un espacio y empezar a introducir la próxima palabra.
Introducir texto Sugerencias: • Para introducir puntos, guiones, apóstrofes y otros caracteres especiales, presione hasta que aparezca el carácter deseado. • Para cambiar el uso de mayúsculas, presione . El uso de mayúsculas seleccionado se mostrará en la esquina superior derecha de la pantalla de entrada de texto “Agregar palabra”. 3 Presione después de terminar de introducir la nueva palabra. • La palabra se agregará al diccionario T9 y estará disponible la próxima vez que la necesite.
Usar el Modo Símbolo El Modo Símbolo permite insertar símbolos y signos de puntuación en el texto. Para ver la lista de símbolos, presione la tecla suave derecha para seleccionar Sym. 1 Al introducir texto, presione dos veces la tecla suave abc (o continúe presionando hasta que aparezca la ventana emergente de símbolo). 2 Presione la tecla que corresponde al símbolo que desea introducir. Para mostrar más símbolos, presione o .
Introducir texto Usar el Modo ABC Para usar el Modo ABC, use las teclas 2 a 9 para introducir el texto. 1 Al introducir texto, presione la tecla etiquetada con la letra que desea: • Una vez para la primera letra • Dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente 2 Seleccione las demás letras de la misma forma. • Presione para introducir puntos, guiones, apóstrofes y otros caracteres especiales. para cambiar el uso de • Presione mayúsculas.
Descripción de contactos Esta sección explica cómo usar y administrar los contactos. Puede guardar los números de teléfono en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Almacenar un número en la memoria del teléfono La ubicación predeterminada de almacenamiento para guardar los números de teléfono en los contactos es la memoria integrada del teléfono.
Descripción de contactos Nota: Al almacenar una entrada de contacto en la tarjeta SIM, solo se guarda el nombre y el número. Para guardar información adicional de un contacto en particular, como notas o correos electrónicos, es importante guardar ese contacto en la memoria incorporada del teléfono. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Contactos. 2 Seleccione Añadir Nuevo Contacto. 3 Introduzca un nombre en el cuadro de texto Nombre.
5 Resalte un campo con la tecla de navegación y luego introduzca la información del contacto. Están disponibles las siguientes opciones: • [Celular]: le permite guardar un número de teléfono celular. • [Casa]: le permite guardar un número de teléfono de casa. • [Correo electrónico]: le permite introducir la dirección de correo electrónico del contacto. • [Id. de Messenger]: le permite guardar una id. de AIM.
Descripción de contactos • [Dirección]: le permite introducir una dirección para el contacto. • [Tono de timbre]: le permite asignar un tono de timbre para el contacto. • [Grupo]: le permite asociar el contacto a un grupo (las opciones predeterminadas son: Compañero, Familia, Amigos, Escuela o Sin grupo). • [Cumpleaños]: le permite asignar la fecha introducida a la entrada Cumpleaños. • [Aniversario]: le permite asignar la fecha introducida a la entrada Aniversario o Día especial.
Almacenar un número en la tarjeta SIM La ubicación predeterminada de almacenamiento para guardar los números de teléfono en los contactos es la memoria integrada del teléfono. Para guardar un número en la tarjeta SIM, necesita primero cambiar la opción predeterminada de almacenamiento. Nota: Al copiar un número de teléfono de la tarjeta SIM al teléfono, el número aparece dos veces en la Lista de contactos. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Contactos g Administración de la Tarjeta SIM.
Descripción de contactos Encontrar entradas de contactos Una vez que se guarda un contacto, es fácil ubicarlo. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Contactos g Contactos. O en el modo de inactividad, presione la tecla suave Contactos. Atajo: En el modo de inactividad, presione la tecla de navegación hacia abajo para abrir la Lista de contactos. 2 Introduzca las primeras letras del nombre en el cuadro de texto. Aparecerán los contactos que más coinciden con el texto que introdució.
• Editar: le permite editar el nombre y número del contacto seleccionado. • Copia de Respaldo Móvil: le permite ver la información de la última sincronización y además ofrece información acerca de la copia de respaldo móvil. • Borrar: permite borrar la entrada resaltada. • Enviar info. de contacto vía: le permite enviar la entrada de contacto seleccionada vía mensaje de texto, mensaje multimedia o Bluetooth. • Seleccionar varios: le permite seleccionar varias entradas de contacto para borrarlas o enviarlas.
Descripción de contactos • Ajustes de entrada de texto: le permite seleccionar los siguientes parámetros de configuración: Idioma de entrada de texto (English, Français y Español), Lista de palabras T9 más probables, Predicción de palabra T9 y Diccionario T9. 4 Si, durante el paso 3, seleccionó la tecla suave Ver, resalte un número y presione la tecla suave Opciones para estas opciones adicionales: • Editar: Le permite editar los campos de nombre y número en la entrada.
• Copiar a SIM/Teléfono: Le permite copiar la entrada de contacto seleccionada. • Borrar: Le permite borrar el número seleccionado de los contactos. 5 Presione la tecla suave Llamada o para marcar el número seleccionado. O presione la tecla suave Mensaje para enviar un mensaje de texto. Marcar un número de contacto Después de almacenar números de teléfono en Contactos, puede marcarlos en forma fácil y rápida al resaltar el contacto y presionar .
Descripción de contactos Crear y editar un grupo Para crear un nuevo grupo: 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Contactos g Grupos. 2 Presione la tecla suave Nuevo en la pantalla Grupos. 3 Introduzca un nombre para el nuevo grupo en el campo Nombre de grupo. 4 Resalte los campos que desea editar y presione . Están disponibles las siguientes opciones: • Iluminación frontal: le permite elegir la pantalla externa con el grupo.
Para editar un grupo: 1 Abra la opción Grupos y desplácese por la lista con la tecla de navegación. 2 Resalte el grupo y presione Opciones g Editar grupo. 3 Modifique el grupo y presione la tecla suave Guardar para guardar. Marcación Rápida Después de almacenar números de teléfono de la Lista de contactos, puede configurar hasta 8 entradas de marcación rápida y luego marcarlos fácilmente siempre que lo desee, con solo presionar la tecla numérica asociada.
Descripción de contactos 3 Resalte un número de entrada de contacto de la lista y presione la tecla suave Asignar. 4 Presione para regresar a la pantalla de inicio. Nota: La ubicación de memoria 1 se reserva para el número de Correo de voz y no se puede modificar. Borrar todas las entradas de contacto Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM. Importante: Una vez que borre las entradas de contactos, no se pueden recuperar.
Copia de Respaldo Móvil Puede ver la información de la última sincronización y además la información acerca de la Copia de Respaldo Móvil. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Contactos g Copia de Respaldo Móvil. Mi tarjeta de nombre (Mi info) Mi info le permite ver y editar información de contacto personal, como el nombre, los números de teléfono y la dirección de correo electrónico en una entrada. Puede enviar la información guardada mediante mensajes o Bluetooth.
Mensajes En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes. También se explican las funciones asociadas con la mensajería. Menú Mensajería El menú Mensajería contiene los siguientes submenús: • Nuevo mensaje • Conversaciones • Correo de voz • Social buzz • E-mail • Postal con audio • MI • Borradores • Sin entregar • Config.
avisará. Para poder recibir más mensajes, deberá liberar espacio en la memoria al borrar mensajes. Crear un mensaje de texto sencillo 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g Nuevo mensaje. 2 Escriba el texto del mensaje. Nota: Para obtener más detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Cambiar el modo de entrada de texto” en la página 86. Puede introducir hasta 160 caracteres por página en el mensaje. El mensaje puede contener hasta 12 páginas y un total de 1836 caracteres.
Mensajes T9 más probables, Predicción de palabra T9 y Diccionario T9. • Opciones de entrega: le permite activar/ desactivar el informe de entrega o la respuesta a través del mismo centro de mensajes. • Guardar en Borradores: guarda el mensaje en la carpeta Borradores. • Cancelar mensaje: le permite salir del creador de mensajes. 1 Presione la tecla suave Enviar. 2 Introduzca las primeras letras del nombre en el campo de texto para seleccionar un contacto.
Crear mensajes multimedia Este menú le permite enviar mensajes multimedia. La mensajería multimedia permite enviar mensajes con imágenes personales de teléfono a teléfono o del teléfono al correo electrónico. Con la función de mensajería multimedia, el teléfono puede recibir y enviar mensajes que contienen archivos multimedia, como fotos, imágenes y videos. Esta función está disponible únicamente si su proveedor de servicios la admite.
Mensajes 4 Presione para adjuntar el archivo multimedia. 5 Presione la tecla suave Enviar. 6 Escriba la primeras letras del nombre en el campo de texto para resaltar un contacto y presione la tecla suave Seleccionar para seleccionar el destinatario. También puede presionar la tecla suave Opciones para introducir un número de teléfono o una dirección de correo electrónico del destinatario directamente. 7 Presione la tecla suave Enviar o para enviar el mensaje.
1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g Conversaciones. 2 Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista de conversaciones. 3 Presione la tecla suave Ver para leer el historial de mensajes de ese número de teléfono. Nota: Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las carpetas Conversaciones, Borradores y Sin entregar. Vista Estándar Buzón de Entrada El Buzón de Entrada guarda mensajes que ha recibido.
Mensajes Nota: Desda la pantalla Buzón de Entrada, presione la tecla de navegación derecha o izquierda para cambiar entre las pantallas Buzón de Entrada, Borradores, y Enviados. Ver Mensajes en el Buzón de Entrada 1 Cambie a Vista estándar (consulte la páginapage 110). 2 Abra el Buzón de Entrada y sobresalte un mensaje.
• Mover al teléfono/a la tarjeta SIM: le permite mover el mensaje de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono o mover el mensaje del teléfono a la tarjeta SIM. Eso depende de dónde se guardó el mensaje actual. • Ordenar por: Permite ordenar los mensajes por fecha, por contacto (desde), si ha sido leído o no, y por asunto. • Detalles del mensaje: le permite ver la información del mensaje en detalle.
Mensajes Enviados Este buzón contiene mensajes que ha enviado o que inténto enviar. El buzón Enviados sólo es disponible cuando está en Vista Estándar. Al acceder el buzón Enviados, se muestra la lista de mensajes con la información de contacto. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g Enviados. Nota: Desda la pantalla Enviados, presione la tecla de navegación derecha o izquierda para cambiar entre las pantallas Buzón de Entrada, Borradores, y Enviados.
Correo de voz El Correo de voz le permite acceder al Correo de voz. Comuníquese con el operador de red para obtener más información acerca del servicio. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g Correo de voz. Sugerencia: En el modo de inactividad, mantenga presionada la tecla para conectarse al servidor de voz. Nota: El Correo de voz es una función de red. Póngase con contacto con el servicio al cliente de T-Mobile para obtener más detalles.
Mensajes Configurar el correo electrónico 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g E-mail. 2 Si no hay ninguna cuenta de correo electrónico establecida, se le solicitará que configure una. Presione la tecla suave Sí, resalte un proveedor de correo electrónico y presione la tecla suave Fijar. 3 Introduzca su dirección de correo electrónico/ nombre de usuario y contraseña. Para más opciones de Configuración, complete la configuración de la cuenta.
Postal con audio En este menú, puede seleccionar un marco, tomar una foto, grabar un mensaje de voz y enviarlo como Postal con audio. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g Postal con audio. 2 Centre una imagen en el marco y presione la tecla suave o la tecla para tomar una foto para la postal. La foto se guarda en la carpeta Fotos. 3 Presione la tecla suave Agregar voz para agregar una nota de voz a esa postal.
Mensajes Mensajería instantánea (MI) La mensajería instantánea es una manera de enviar mensajes cortos y sencillos en forma inmediata a los usuarios que se encuentran en línea en ese momento. Antes de usar esta función, necesita suscribirse a un servicio de mensajería. Para obtener más detalles, comuníquese con el servicio al cliente de T-Mobile. Es posible que apliquen cargos por servicios de datos; consulte el servicio al cliente de T-Mobile para obtener más información.
Nota: La información requerida para el inicio de sesión varía según el proveedor de mensajería instantánea que use. 5 Una vez que complete todos los campos adecuados, presione la tecla suave Inic ses. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para leer, responder, crear, enviar y administrar la cuenta de mensajería instantánea.
Mensajes Borradores Esta carpeta almacena mensajes que quizá desee editar o enviar después. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Mensajería g Borradores. Nota: Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o la derecha para desplazarse hasta Sin entregar y Conversaciones. 2 Resalte un mensaje de la lista y presione la tecla suave Editar. 3 Edite el contenido del mensaje. 4 Presione la tecla suave Enviar (mientras ve el mensaje) para enviarlo.
El teléfono proporciona las siguientes opciones de configuración de mensajes: • Alerta de Mensajes: Le permite cambiar los Sonidos, el Tipo de Alerta y el Recordatorio de las notificaciones de mensajes recibidos. • Firma: Le permite crear o editar una firma. • Mensaje de Texto: Le permite establecer o ver la configuración de Plantillas de texto, Número de centro de mensajes, Asunto del mensaje, Informe de entrega, Responder a través del mismo centro de mensajes e Insertar Firma.
Cambiar la configuración Esta sección explica la configuración de sonido y teléfono. Incluye ajustes de configuración como pantalla, seguridad, memoria y cualquier configuración adicional disponible en el teléfono. Configuración de Sonido Puede personalizar varios ajustes de configuración de sonido. Buscar HiFi Ringers® Con la opción Buscar HiFi Ringers, puede acceder rápidamente al sitio web de T-Mobile y usar el navegador web para descargar nuevos HiFi Ringers.
Nota: Las descargas de MegaTones® o HiFi Ringers® pueden implicar cargos adicionales. Volumen Este menú le permite ajustar el volumen de tonos de timbre y alertas, llamadas, archivos multimedia y teclado a uno de los 7 niveles (o al modo Silencio o Vibrar). Use las teclas de volumen inferior y superior para ajustar el volumen del tono de timbre en el modo de espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen del altavoz durante una llamada o una canción en modo BGM.
Cambiar la configuración • Timbrar y vibrar: el teléfono suena y vibra en forma simultánea. • Vibrar y después timbrar: el teléfono vibra primero y luego comienza a sonar. Nota: El submenú Timbre tiene otras opciones, como Alerta de Llamada y Timbre Creciente. Tono de Mensaje Este menú le permite configurar las preferencias de tono de timbre de los mensajes recibidos. Puede establecer las opciones Sonidos, Tipo de Alerta y Recordatorio. Use la tecla de navegación para realizar las selecciones.
Volumen al Encender/Apagar Este menú le permite seleccionar si desea que el teléfono reproduzca un tono cuando se enciende y apaga. Configuración de Pantalla Este menú permite cambiar varios ajustes de configuración de la pantalla o luz de fondo. En el modo de inactividad, presione Menú g Configuraciones g Pantalla. Navegar Tapices Le permite descargar tapices adicionales con el navegador. Papel Tapiz Este menú le permite cambiar la imagen de fondo para mostrar en el modo de inactividad.
Cambiar la configuración Tema con color Este menú le permite cambiar el tema de la pantalla del teléfono. Pantalla Exterior Este menú le permite cambiar la configuración de patrones del LED externo. Iluminación secreta Este menú le permite cambiar el estilo y color de iluminación del borde superior. Fuentes Este menú le permite cambiar el tipo o tamaño de las fuentes del marcador, menús y listas.
Estilo de Menú Principal Este menú le permite cambiar el diseño de la pantalla del menú principal. Estilo Circular Estilo Cuadrícula Bluetooth® Acerca de Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas de corto alcance capaz de intercambiar información a una distancia de aproximadamente 9 metros (30 pies) sin requerir de una conexión física. A diferencia del sistema infrarrojo, no necesita alinear los aparatos para transferir información con Bluetooth.
Cambiar la configuración Activar o Desactivar Bluetooth Esta opción le permite Activar o Desactivar Bluetooth. 1 En el modo de inactividad, presione Menú g Configuraciones g Bluetooth. 2 Resalte Activar/Desactivar y presione . Mis Aparatos Este menú le permite acceder a los aparatos con los cuales se ha emparejado a través de Bluetooth.
Faves Este menú le permite actualizar la información de Faves. Para ver más opciones, vaya directamente a la aplicación Faves (presione en la pantalla de de inactividad). Configuración del Teléfono Puede personalizar varios ajustes de configuración del teléfono. En el modo de inactividad, presione Menú g Configuraciones g Teléfono. Fecha y Hora Este menú le permite cambiar la hora y fecha actuales que aparecen. En el modo de inactividad, presione Menú g Configuraciones g Teléfono g Fecha y Hora.
Cambiar la configuración • Actualización Automática: le permite recibir la información de la hora de la red de T-Mobile. -- Encendido: el teléfono actualiza automáticamente la hora y fecha dependiendo de la zona horaria actual usando el servicio de red. -- Apagado: necesita establecer manualmente la hora y fecha. Idiomas Este menú le permite seleccionar el idioma del teléfono. Elija entre Automático, English, Español o Français.
Seguridad La función Seguridad le permite restringir el uso del teléfono a los demás y restringir los tipos de llamadas. Se utilizan diversos códigos y contraseñas para proteger las funciones del teléfono. Bloqueo de Teléfono Establezca el bloqueo del teléfono para evitar el uso no autorizado. Necesitará un código de seguridad. Cuando la función Bloqueo de Teléfono está habilitada, el teléfono se bloquea y debe introducir una contraseña de 4 dígitos para usarlo.
Cambiar la configuración Nota: Antes de habilitar o deshabilitar la función Solicitud de Cód. PIN, es necesario introducir el código PIN. Están disponibles las siguientes opciones: • Encendido: Debe introducir el código PIN cada vez que se encienda el teléfono. • Apagado: No se requiere ningún código PIN cuando se enciende el teléfono.
Cambiar Códigos Código de seguridad La función Código de seguridad le permite cambiar el código de seguridad actual por uno nuevo. Debe introducir el código de seguridad antes de poder especificar uno nuevo. Nota: El código de seguridad actual es el código de seguridad creado al utilizar por primera vez una función con contraseña. El código de seguridad predeterminado es “0000”. Después de introducir un código de seguridad nuevo, se le solicita que lo introduzca nuevamente para confirmarlo.
Cambiar la configuración PIN2 Esta función le permite cambiar el PIN2 actual por uno nuevo. Primero debe introducir el PIN2 actual (obtenido de T-Mobile) antes de poder especificar uno nuevo. Después de introducir el PIN2 nuevo, se le solicita que lo introduzca nuevamente para confirmarlo. Rotación autom. Esta función le permite seleccionar si desea o no que la pantalla gire automáticamente cuando gira el teléfono.
• Borrado Maestro g Teléfono: Sólo la configuración de Teléfono vuelve a los valores predeterminados y se borran todos los datos. • Borrado Maestro g Tarjeta de Memoria: Sólo se borrarán todos los datos de la tarjeta de memoria. Mi cuenta Esta opción le proporciona información específica de la cuenta como el estado actual, la actividad actual, los detalles de uso, el plan y los servicios, y el resumen de cuenta.
Cambiar la configuración Utilizar el teléfono como un aparato de almacenamiento masivo (Almacenamiento masivo) El teléfono solo podrá usarse como aparato de almacenamiento masivo si cuenta con una tarjeta de memoria. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Configuraciones. 3 Presione para Conexión. 4 Presione para Modo de Conexión USB. 5 Resalte Almacenamiento masivo y presione . 6 Conecte el teléfono a la computadora.
Preguntar siempre Esta opción le permite elegir el Modo de Conexión USB adecuado cuando intente conectar el teléfono a una computadora. Selección de Red La función Selección de Red le permite seleccionar en forma manual o automática la red utilizada cuando se encuentre en roaming, fuera del área de servicio de origen. Nota: Sólo puede seleccionar una red distinta a la red de origen si existe un acuerdo de roaming válido entre las dos redes.
Cambiar la configuración Buscar ahora Si selecciona Buscar ahora, se muestran todas las redes actualmente disponibles y puede elegir una de ellas para registrar el teléfono. El modo Selección de Red vuelve al modo previamente seleccionado, manual o automático. Configuración de Llamada 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Configuraciones. 3 Presione para Llamada.
Marcación Automática Este menú le permite volver a marcar el último número automáticamente si la llamada se desconectó o no pudo conectarse. • Encendido: Permite que el teléfono vuelva a marcar el número automáticamente. • Apagado: El teléfono no vuelve a marcar el número automáticamente. Modo de Respuesta El menú Modo de Respuesta le permite seleccionar cómo el teléfono responderá las llamadas recibidas.
Cambiar la configuración Rechazar de Llamadas Este menú le permite rechazar todas las llamadas o las llamadas de la lista de llamadas rechazadas. Puede agregar nuevos números a la lista de llamadas rechazadas o agregarlos desde la Lista de contactos. TTY TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un aparato de telecomunicaciones que permite a las personas sordas, con problemas de audición, habla o lenguaje, comunicarse por teléfono. El teléfono es compatible con aparatos selectos de TTY.
Prótesis Auditiva Si usted es un usuario de prótesis auditiva, por favor encienda este menú para deshacerse del zumbido o realimentación de sonido para llamadas de teléfono. Duración de Llamada Este menú le permite ver la duración de todas las llamadas realizadas y recibidas. Configuración de aplicaciones 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Configuraciones. 3 Presione para Ajustes.
Cambiar la configuración Navegador Están disponibles las siguientes opciones: Aspecto, Permitir caché, Permitir cookies, Borrar información de inicio de sesión, Página de inicio, Configuración de pantalla, Seguridad, Modo de navegación, Emergente seguro y Acceso directo al navegador. Comando de Voz Están disponibles las siguientes opciones: Modo, Mejor coincidencia, Sensibilidad y Modo de altavoz. Memoria 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal.
Actualización de software Esta función le permite actualizar el software a la última versión en forma rápida y conveniente al conectarse al servidor de actualización de software. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Configuraciones. 3 Presione para Actualización de Software.
Navegar por web2goSM Esta sección destaca las funciones de búsqueda disponibles en el teléfono. Para obtener más información, comuníquese con T-Mobile. web2go El teléfono cuenta con un navegador que proporciona navegación y acceso inalámbrico a la Web. Para acceder al navegador a través del menú, siga estos pasos: 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para web2go.
Introduzca URL Este menú permite introducir manualmente la dirección URL de un sitio web al que se desea acceder. Nota: Para obtener más detalles sobre cómo introducir caracteres, consulte “Introducir texto” en la página 86. Favoritos Este menú permite almacenar hasta 50 direcciones URL. Para almacenar una dirección URL: 1 Presione la tecla suave Opciones para acceder a las opciones. 2 Presione para Marcador nuevo.
Navegar por web2goSM Páginas Guardadas Esta opción proporciona una lista de los sitios web almacenados. Puede usar estas entradas para regresar a las páginas web guardadas previamente pero no incluidas en los favoritos. Páginas Recientes Esta opción proporciona una lista de los sitios web visitados más recientemente. Puede usar estas entradas para regresar a las páginas web visitadas previamente pero no incluidas en los favoritos.
clic en un icono RSS en un navegador que inicie el proceso de suscripción. El lector busca las novedades de las fuentes a las que el usuario se suscribió y descarga todas las actualizaciones que encuentra. Configuraciones del Navegador Es posible editar las siguientes opciones: Aspecto, Permitir cache, Permitir cookies, Borrar información de inicio de sesión, Página de inicio, Configuración de pantalla, Seguridad, Modo de navegación, Emergente seguro y Acceso directo al navegador.
Agenda La Agenda permite establecer alarmas, programar citas, ver el calendario, crear tareas, realizar cálculos matemáticos simples, ver la hora mundial, realizar conversiones de unidades, configurar un temporizador y usar un cronómetro. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda.
Call Esta función se activa solo si el usuario pronuncia el comando “Call” seguido del nombre almacenado en la lista de Contactos o el número de teléfono específico. Tenga en cuenta que el ruido de interferencia puede ocasionar problemas para mostrar los resultados. Además, el usuario tiene la opción de seleccionar un tipo de número al final como ”mobile”, “home”, o “work”. • Comandos de continuación disponibles -- Yes: permite hacer una llamada.
Agenda Missed Calls Este comando se activa cuando el usuario pronuncia las palabras “Missed Calls”. El teléfono muestra la lista de llamadas perdidas. • Comandos de continuación disponibles -- Yes: permite hacer una llamada. -- No: permite desplazarse al siguiente resultado. -- Cancel: permite volver al menú principal de comando de voz. -- Exit: permite finalizar la función Comando de voz. -- Next: permite desplazarse al siguiente resultado.
las siguientes opciones: • Modo -- Velocidad: ya no se reciben indicaciones de voz del teléfono cuando se activa el comando de voz. -- Normal: el comando de voz emite indicaciones cuando se activa el comando de voz. • Mejor coincidencia -- 1 coincidencia: se muestra la coincidencia más probable a la hora de encontrar un número en la agenda. -- 4 coincidencias: se muestran los cuatro nombres con mayor coincidencia a la hora de encontrar un nombre en la agenda.
Agenda Telenav GPS Navigator Telenav es un sistema de ayuda para el manejo basado en JAVA que utiliza instrucciones de audio y imágenes para la navegación por GPS. Para iniciar la aplicación de navegación por GPS: 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Telenav GPS Navigator. Información y mapas 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Mapas e Info.
Alarma Para iniciar la aplicación Alarma: 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Alarma. Para establecer la alarma: 1 Presione la tecla suave Nuevo para establecer una nueva alarma. 2 Presione la tecla de navegación hacia abajo para resaltar la opción Hora. Introduzca la hora a la que desea que suene la alarma. 3 Presione la tecla de navegación hacia abajo para resaltar la opción Repetir.
Agenda Notas: Puede configurar hasta 5 alarmas. El formato preestablecido del teléfono es de 12 horas. Para cambiar el formato de hora, consulte “Fecha y Hora” en la página 129. Calendario Agregar un evento al calendario 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Calendario. 4 Resalte la fecha en la que desea agregar un evento. 5 Presione la tecla suave Nuevo.
9 Si desea establecer una alarma o determinar que el evento se repita, seleccione Alarma/Repetir y elija la opción deseada. 10 Presione la tecla suave Guardar para guardar el evento en el calendario. Los días que contienen eventos guardados se marcan con un círculo rojo. Bloc de notas 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Bloc de notas. 4 Presione la tecla suave Nuevo. 5 Escriba la nota y presione Guardar.
Agenda Calculadora Esta función permite usar el teléfono como una calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Calculadora. 4 Introduzca el primer número con las teclas numéricas. 5 Para introducir la operación del cálculo, presione la tecla de navegación correspondiente a la operación en función de la ilustración de la pantalla.
Reloj mundial Esta función permite ver zonas horarias diferentes al teléfono. Puede usar la primera opción de configuración para su ciudad de origen y la segunda opción para los horarios de otras ciudades. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Reloj Mundial. 4 Presione la tecla suave Nuevo para buscar una ciudad.
Agenda Tareas Esta función permite introducir una lista de tareas. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Agenda. 3 Presione para Tareas. 4 Presione la tecla suave Nuevo para crear una nueva tarea. 5 Presione la tecla hacia arriba o hacia abajo para resaltar el campo Fecha límite, Nota, Prioridad y Estado. Puede establecer los elementos de la tarea. 6 Al finalizar, presione Guardar.
5 Utilice la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el porcentaje de propina (%). El valor predeterminado es 15 pero puede modificarse. 6 El valor del campo Propina ($) se calcula en función de los valores introducidos. 7 Utilice la tecla de navegación hacia abajo para desplazarse hasta el campo Dividir y cambiar la cantidad de personas que aportan al monto de la propina. 8 El campo Debe muestra el total que cada persona debe pagar.
Cámara En esta sección se explica cómo usar la cámara del teléfono. Puede tomar fotografías mediante la funcionalidad de cámara integrada. Usar la cámara Con el módulo de cámara del teléfono, puede tomar fotos de personas o acontecimientos mientras está en movimiento. Además, puede enviar estas fotos a otras personas en un mensaje con imágenes o establecerlas como fondo de pantalla o ID de imagen. Tomar y enviar una foto La cámara de 2,0 megapíxeles genera fotos en formato JPEG.
4 Apunte la cámara hacia lo que desea fotografiar para ajustar la imagen. 5 Antes de tomar una foto, presione la tecla suave Config. para establecer las opciones Tamaño de imagen, Modo visualiz., Efectos de color, Balance de blancos, Modo nocturno y otros elementos para la foto actual. Para obtener detalles, consulte “Configurar opciones de la cámara” en la página 162. 6 Presione la tecla para tomar la foto.
Cámara Configurar opciones de la cámara Iconos en pantalla en el modo de cámara En el modo de captura (antes de tomar una nueva foto), seleccione uno de los iconos en pantalla para usar las diversas opciones disponibles en el módulo de cámara. Están disponibles las siguientes opciones: • Álbum: Muestra las fotos de la carpeta Imágenes/Álbum de la cámara. • Video: Permite pasar al modo de captura de la cámara o de grabación de video. • Capturar: Permite tomar una foto.
Opciones de configuración en el modo de cámara Opciones de vista previa Puede tomar una foto en diversos modos. Al cambiar de modo, aparece el indicador correspondiente en el extremo superior izquierdo de la pantalla. • Tamaño de imagen: Permite establecer el tamaño de la imagen en 2 M (1200x1600), 1 M (960x1280), VGA (480x640) o QVGA (240x320). • Modo visualiz.: Permite elegir el modo de visualización entre las opciones Pantalla completa o Imagen completa.
Cámara • Temporizador: Permite establecer el tiempo de demora previo a la captura de la foto. Seleccione el tiempo de demora que desea usar entre las opciones Desactivado, 3, 5 y 10 segundos. Al presionar la tecla de cámara, la cámara toma la foto después de que transcurre el tiempo especificado. • Modo de disparo: Permite establecer el tamaño de la imagen como Normal, Toma continua o Marcos. • Calidad de imagen: Permite configurar la calidad de la imagen como Super fina, Fina o Normal.
• DNR: Esta función puede reducir y refinar la foto después de tomarla. Ver fotos 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Fotos. Al acceder a este menú, el teléfono muestra las fotos en una vista en miniatura, es decir, como pequeñas imágenes. Utilice las teclas de navegación para desplazarse por las fotos. 4 Resalte la foto que desee en la pantalla.
Cámara • Establecer destino pred.: Permite reemplazar o eliminar el destino predeterminado para guardar las fotos. • Mover: Permite mover la foto actualmente seleccionada a la otra memoria de almacenamiento. • Copiar: Permite copiar la foto actualmente seleccionada en la otra memoria de almacenamiento. • Renombrar: Permite cambiar el nombre del archivo de foto. • Editar imagen: Permite editar el archivo de foto.
• Presen. diapos.: Permite ver todas las fotos en un formato de presentación de diapositivas. Borrar una foto Puede borrar las fotos una por una o todas a la vez. 1 En el menú Fotos, resalte la foto que desea borrar. Al acceder a este menú, el teléfono muestra las fotos en el modo Vista iconos o Ver en lista, según el que se haya seleccionado. 2 Presione la tecla suave Opciones, resalte Borrar y presione . 3 Presione la tecla suave Sí para confirmar la eliminación.
Cámara Nota: Es posible que se apliquen cargos al acceder a Mi álbum. La función no se activa hasta que se envía la primera imagen a la ubicación remota de Mi álbum. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Fotos. Luego resalte Mi álbum y presione . Se iniciará el navegador y aparecerá la página web de T-Mobile. 4 Desplácese hasta un enlace de álbum y presione .
En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Video. Utilice la tecla de navegación para seleccionar Grabar video. 4 Apunte la cámara de video hacia lo que desea grabar para ajustar la imagen. 5 Antes de grabar un video, presione la tecla suave Config. para establecer las opciones Tamaño del video, Efectos de color, Balance de blancos, Calidad de video y otros elementos para el video actual.
Cámara • Tomar nueva: Permite grabar un nuevo clip de video. • Reproducir: Permite reproducir el video grabado. • Borrar: Permite borrar el video grabado. Configurar opciones de la cámara de video Iconos en pantalla en el modo de cámara de video 1 En el modo de grabación de la cámara de video (antes de grabar un nuevo video), seleccione uno de los iconos en pantalla para usar las diversas opciones disponibles en el módulo de cámara de video.
Opciones de configuración en el modo de cámara de video Opciones de vista previa Puede grabar un video en diversos modos. Al cambiar de modo, aparece el indicador correspondiente en la parte superior de la pantalla. • Tamaño de imagen: Permite establecer el tamaño del video en QVGA (320x240) o QCIF (176x144). • Efectos de color: Permite cambiar el tono de color o aplicar efectos especiales a la foto. Las opciones son: Apagado, Bl. y negr, Sepia y Negativo.
Cámara • Tonos grabación: Permite activar o desactivar el tono de la grabación. • Restablecer Configuraciones: Permite restablecer toda la configuración de la cámara de video. Reproducir videos Para acceder a los videos: 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Video. Al acceder a este menú, el teléfono muestra los videos en una vista en miniatura, es decir, como pequeñas imágenes.
• Copiar: Permite copiar el video actualmente seleccionado en la otra memoria de almacenamiento. • Renombrar: Permite cambiar el nombre del archivo de video. • Seleccionar varios: Permite seleccionar varios archivos de video. • Ver configuración: Permite ordenar los archivos por Nombre, Fecha, Tipo o verlos en el modo Vista iconos o Ver en lista. • Información del archivo: Permite ver detalles del video actual como Tamaño, Fecha y Resolución, entre otros. 6 Presione para reproducir el video seleccionado.
Cámara Ajustar el volumen durante la reproducción del video Para ajustar el volumen de un video durante su reproducción, presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo. O utilice las teclas de volumen situadas en en lado lateral del teléfono.
Multimedia Puede almacenar archivos multimedia en la memoria del teléfono para acceder fácilmente a todas las imágenes, los sonidos, videos y juegos. También puede guardar los archivos en una tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria permite liberar espacio en la memoria del teléfono. Para acceder al menú Multimedia: 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia.
Multimedia 3 Presione para Reproductor de Música. Desde aquí, puede acceder a varias carpetas: Todas Las Canciones- Contiene todas las canciones almacenadas en el teléfono, excepto la música predeterminada que ya viene cargada. Listas de Reproducción- Contiene todas las listas de reproducción que creó. Artistas- Permite ver la recopilación de música ordenada por artista. Álbumes- Permite ver la recopilación de música ordenada por álbum. Géneros- Permite ver la recopilación de música ordenada por género.
Nota: Es probable que los derechos de autor de los archivos de música estén protegidos por tratados internacionales y leyes de derecho de autor nacionales. Quizá sea necesario obtener un permiso o licencia para reproducir música o copiarla. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido con derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe la legislación nacional del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
Multimedia ADVERTENCIA: Al utilizar una tarjeta de memoria, si se borra o modifica la carpeta LGSYS en la memoria externa, es posible que el reproductor de música no funcione correctamente. Para usar el Reproductor de Música, debe tener un mínimo de 2MB de memoria libre. Es posible que colecciones más grandes de música necesitarán más espacio libre. Reproducir una canción 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia.
Crear una lista de reproducción Para crear sus propias listas de reproducción, puede realizar una selección de canciones de la carpeta Listas de Reproducción. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Reproductor de Música. 4 Presione para Listas de Reproducción. 5 Presione la tecla suave Nuevo e introduzca el nombre de la lista de reproducción. Luego presione la tecla suave Guardar.
Multimedia Sonidos La carpeta Sonidos contiene Sonidos descargados, Sonidos predeterminados y Grabaciones de voz. Desde esta opción puede administrar o enviar los sonidos o establecerlos como tonos de timbre. Video La carpeta Video muestra una lista de los videos descargados o grabados en el teléfono. YouTube™ Puede ver videos en YouTube Móvil en el aparato móvil.
Imágenes Este menú permite ver la lista de imágenes incluidas las imágenes predeterminadas ya cargadas en el teléfono, las imágenes descargadas del servidor web o las imágenes recibidas a través de mensajes. Puede establecer una imagen como la imagen de fondo actual. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Imágenes. 4 Seleccione los archivos que desea ver.
Multimedia Mi álbum Mi álbum es un álbum de fotos privado en línea que se puede usar para almacenar y enviar fotos, videos, mensajes de voz y texto. Utilice los siguientes procedimientos para acceder a Mi álbum. Nota: Es posible que se apliquen cargos al acceder a Mi álbum. La función no se activa hasta que se envía la primera imagen a la ubicación remota de Mi álbum. 1 En el modo de inactividad, presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia.
Iconos Faves Este menú permite personalizar los números favoritos con tipos de iconos que se pueden descargar. ¡Importante! Estos iconos solo están disponibles al suscribirse a myFaves. Comuníquese con su representante de servicio al cliente para obtener más detalles. 1 Presione la tecla suave Menú para acceder al menú principal. 2 Presione para Multimedia. 3 Presione para Imágenes. 4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Iconos Faves.
Faves Faves Gallery™ Faves Gallery brinda un acceso sencillo para reducir el desorden de las comunicaciones de diversas personas y permite que usted se comunique sin esfuerzo con las personas de mayor relevancia. Puede agregar hasta 20 contactos Faves a Faves Gallery. Puede seleccionar los contactos de la agenda o crear un nuevo Fave. Con un solo clic, puede enviar mensajes, correos electrónicos, fotos, postales con audio o hacer llamadas de teléfono a las personas más importantes de su vida.
Editar un Fave 1 En la pantalla de inicio, presione para abrir Faves Gallery. 2 Presione la tecla de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda para desplazarse por los Faves y luego presione para seleccionar el Fave. 3 Presione la tecla suave Opciones. 4 Seleccione Editar este Fave. 5 Edite los campos que desee. 6 Seleccione Guardar. Comunicarse con un Fave 1 En la pantalla de inicio, presione para abrir Faves Gallery.
Faves • Línea de tiempo • Compartir: Foto. Tarjeta postal de audio, Video Ordenar un Fave 1 En la pantalla de inicio, presione para abrir Faves Gallery. 2 Presione la tecla de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda para desplazarse por los Faves y luego presione para seleccionar el Fave. 3 Presione la tecla suave Opciones. 4 Seleccione Organizar Fave. 5 Presione la tecla de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda para ordenar el Fave. 6 Presione la tecla suave Selec.
Eliminar un Fave 1 En la pantalla de inicio, presione para abrir Faves Gallery. 2 Presione la tecla de navegación hacia la derecha o hacia la izquierda para desplazarse por los Faves y luego presione para seleccionar el Fave. 3 Presione la tecla suave Opciones. 4 Seleccione Quitar este Fave. 5 Seleccione Quitar este Fave o Quitar desde Faves y eliminar desde contactos. 6 Presione la tecla suave Sí.
Actualización de software Programa de actualización de software para teléfonos celulares LG Si desea obtener más información sobre la instalación y el uso de este programa, diríjase a http://update.lgmobile.com. Esta función le permite actualizar el software del teléfono a la versión más reciente, con rapidez y comodidad a través de Internet, y sin necesidad de acudir a nuestro centro de servicios.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 whining noise. Some hearing devices Reglas con para la sordera meet FCC requirements andaparatos are likely are more immune thanpara others tolathiscompatibilidad to generate interference to inalámbricos interference noise, andde phones (HAC) la also FCC para los less dispositivos hearing devices than phones that are vary in the amount of interference Los dispositivos auditivos estar not labeled. M4 is también the better/higher pueden of they generate. the two ratings.
sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las Soluciones de las Industrias de Telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC.
Accesorios Existen varios accesorios disponibles para el teléfono móvil, que se venden por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad. (Los artículos descritos a continuación pueden ser opcionales). Batería Cable de datos Conecta y sincroniza el teléfono GD570 con la computadora. Auricular estereofónico Guía del usuario Información adicional sobre el teléfono GD570.
Detección de problemas En este capítulo se consignan algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles Insertar tarjeta SIM. No hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono o es posible que la haya insertado de manera incorrecta. Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.
Detección de problemas Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles Llamadas no disponibles. Error de marcación Se alcanzó el límite de gasto. Compruebe el número marcado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. No se puede encender el teléfono. La tecla de encender y apagar se ha pulsado muy rápidamente. Batería agotada. Contactos de la batería sucios. Batería totalmente agotada. Problema de contacto. Error al cargar. Sin alimentación eléctrica.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles El teléfono no logra mantenerse en la red Señal demasiado débil En el modo de red, la reconexión a otro proveedor de servicios es automática. Número no permitido Está activada la función de número de marcado fijo Compruebe la configuración.
Declaración de garantía limitada 1.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos. (10)Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler. (11) Consumibles (por ejemplo, fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar.
ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL GD570 OWNER’S MANUAL GD570 P/NO : MMBB0383301 (1.0) W www.lg.