EΛΛH NIKA ENGLISH Οδηγός χρήσης LG-GD880 Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσης LG-GD880 P/NO : MMBB0374241 (1.1) H www.lgmobile.
WiFi (WLAN) Αυτή η συσκευή διαθέτει μια αρμονική συχνότητα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες. Το WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαική Ένωση χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους, αλλά στη Γαλλία απαγορεύεται η χρήση του σε εξωτερικούς χώρους.
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Πε Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου GD880 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε καλύπτεται από την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/EΚ.
ου ή των α, ων, πό ης α Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ....................7 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ................................16 Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι.......17 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας ...................18 Φορτίστε το τηλέφωνό σας .........20 Κάρτα μνήμης ...................................21 Χρήση της οθόνης αφής ................... 22 Συμβουλές για την οθόνη αφής...... 22 Έλεγχος της οθόνης αφής .................
Περιεχόμενα Λειτουργία T9 ........................................ 35 Χρήση προτύπων................................. 36 Χρήση εικονιδίων emoticon ............ 36 Χρήση υπογραφών ............................. 36 Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα κειμένου ............................. 36 Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα πολυμέσων ........................ 36 Αλλαγή λοιπών ρυθμίσεων .............. 37 Ρύθμιση λογαριασμού e-mail.......... 38 Λογαριασμός email του Microsoft Exchange ...............................
.... 46 ... 47 .... 47 .... 47 .... 48 .... 48 .... 48 ... 50 .... 50 .... 50 .... 50 .... 50 .... 51 .... 51 .... 51 .... 51 .... 51 .... 51 .... 52 .... 52 .... 52 .... 52 Αναπαραγωγή παιχνιδιού ................. 52 Μεταφορά αρχείου στο τηλέφωνο................................................ 52 Μουσική .................................................. 53 Μεταφορά μουσικής στο τηλέφωνο................................................ 53 Αναπαραγωγή τραγουδιών .............. 54 Ραδιόφωνο FM ........
Περιεχόμενα Μεταφορά αρχείου μεταξύ τηλεφώνου και υπολογιστή ............. 63 Επεξεργασία αρχείου στο τηλέφωνο................................................ 64 Χρήση ειδοποίησης OSP ................... 64 Web .......................................................... 65 Πρόσβαση στο Web ............................ 65 Προσθήκη και πρόσβαση στους σελιδοδείκτες ........................................ 65 Χρήση του Προγράμματος ανάγνωσης RSS..................................... 65 Αποθήκευση σελίδας .......
.... 72 .... 72 .... 73 .... 73 .... 73 .... 74 ... 75 ... 76 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΛΗΡΗ ΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΡΑΔΙΟΚΥΜΑΤΑ Η κινητή συσκευή σας αποτελεί πομπό και δέκτη ραδιοκυμάτων.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Ευρωπαϊκής Οδηγίας σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό. Αυτή η οδηγία περιλαμβάνει ως μία από τις βασικές απαιτήσεις, την προστασία της υγείας και την ασφάλεια του χρήστη και κάθε άλλου ατόμου. Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ για αυτή τη συσκευή κατά τον έλεγχο για χρήση στο αυτί είναι 1.23 W/kg.
ση ται ι ση από g) ρια ώριο χουν ν ς λογα ς Πληροφορίες ΣΕΑ της FCC Η φορητή συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε ραδιοκύματα που καθορίστηκαν από την Ομοσπονδιακή επιτροπή επικοινωνιών (ΗΠΑ) και της βιομηχανίας του Καναδά. Αυτές οι προϋποθέσεις θέτουν όριο ΣΕΑ 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 γραμμάριο ιστού. Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ που έχει αναφερθεί για το συγκεκριμένο πρότυπο, κατά την πιστοποίηση του προϊόντος, για χρήση στο αυτί είναι 1.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
ση αι ςή στις ε το ώς σει ε εί ντά χεται θεί • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για τον καθαρισμό του εξωτερικού της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). • Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. • Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. Βηματοδότες Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να διατηρείτε ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηματοδότη, για την αποτροπή πιθανών παρεμβολών στο βηματοδότη. Για να διασφαλιστεί κάτι τέτοιο, χρησιμοποιήστε το τηλέφωνο στο αυτί που δεν βρίσκεται στην πλευρά του βηματοδότη και μην το τοποθετείτε σε τσέπη στο ύψος του στήθους.
ση ς φωνο σον τε οι να ημά • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο Γυάλινα εξαρτήματα με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. • Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου όπου βρίσκεται το κινητό τηλέφωνο και τα αξεσουάρ του. Σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών. • Πριν την επιβίβασή σας σε αεροσκάφος, απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο. • Μην το χρησιμοποιείτε όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος χωρίς άδεια από το πλήρωμα.
ση ής ν ά σες α δα ρία ς ς της • Διατηρείτε τις μεταλλικές επαφές • Σε περίπτωση που χρειαστεί να της μπαταρίας καθαρές. • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. • Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εμ Σύνδεση φορτιστή, καλωδίου Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος • Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. • Πατήστε στιγμιαία για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε την οθόνη. Φακός εσωτερικής κάμερας Θέση SIM Πλευρικά πλήκτρα • Όταν εμφανίζεται η αρχική οθόνη: Ένταση ήχου κλήσης και ήχου αφής. • Κατά τη διάρκεια κλήσης: ένταση ήχου ακουστικού.
ου Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι Κάλυμμα μπαταρίας Θέση κάρτας SIM ας Φακός εξωτερικής κάμερας Μπαταρία α να ετε κή 17
Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας 1 Αφαίρεση του καλύμματος της μπαταρίας Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας προς το κάτω μέρος του τηλεφώνου και αφαιρέστε το. 2 Τοποθέτηση της κάρτας SIM Σύρετε την κάρτα SIM μέσα στην υποδοχή της, αφού βεβαιωθείτε ότι η περιοχή της κάρτας με τις χρυσές επαφές είναι στραμμένη προς τα κάτω. Πριν τοποθετήσετε την κάρτα SIM, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει την μπαταρία από το τηλέφωνο. Για να αφαιρέσετε την κάρτα SIM, τραβήξτε τη προσεκτικά προς τα έξω.
ας 3 Τοποθετήστε τη μπαταρία Εισαγάγετε πρώτα το δεξί μέρος της μπαταρίας στο πάνω άκρο της θήκης της μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της μπαταρίας ευθυγραμμίζονται με τους ακροδέκτες του τηλεφώνου. Πιέστε προς τα κάτω το αριστερό μέρος της μπαταρίας, ώσπου να ασφαλίσει στη θέση του. ο.
Φορτίστε το τηλέφωνό σας Κά Συνδέστε το φορτιστή ταξιδιού και το συνοδευτικό καλώδιο USB. Συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και, στη συνέχεια, συνδέστε σε πρίζα. Το GD880 πρέπει να φορτιστεί ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα “Φόρτιση πλήρης”. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως στην αρχή, προκειμένου να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. Παραβλέψτε το πρώτο μήνυμα “Φόρτιση πλήρης” και αφήστε το τηλέφωνο να φορτίζεται κατά τη διάρκεια της νύχτας.
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Αν θέλετε να επεκτείνετε τη μνήμη του τηλεφώνου, χρησιμοποιήστε κάρτα μνήμης MicroSD. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. 1 Σύρετε το κάλυμμα της υποδοχής προς τα κάτω. 2 Τοποθετήστε την κάρτα microSD στην υποδοχή. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή με τις χρυσές επαφές είναι στραμμένη προς τα κάτω 3 Σύρετε το κάλυμμα της υποδοχής προς τα πάνω. Το GD880 υποστηρίζει κάρτα μνήμης έως και 32 GB.
Χρήση της οθόνης αφής Συμβουλές για την οθόνη αφής • Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκείτε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι τόσο ευαίσθητη, που ενεργοποιείται ακόμα και με ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δάχτυλού σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. • Όποτε δεν χρησιμοποιείτε το GD880, επιστρέφει στην οθόνη κλειδώματος.
άλλη α ση H αρχική οθόνη Από εδώ έχετε πρόσβαση σε όλες τις επιλογές μενού και μπορείτε να πραγματοποιήσετε γρήγορες κλήσεις, να δείτε την κατάσταση του τηλεφώνου και πολλά άλλα. Μπορείτε να προσθέσετε αγαπημένα μενού στο κύριο μενού 1 Πατήστε από την αρχική οθόνη. 2 Αν θέλετε να καταργήσετε ένα αγαπημένο μενού, πατήστε πάνω δεξιά στο εικονίδιο. Αν θέλετε να προσθέσετε αγαπημένα μενού στο κύριο μενού, πατήστε Προσθ. κάτω δεξιά στην οθόνη. 3 Όταν πατάτε Προσθ.
H αρχική οθόνη Κλ Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Πρα Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα στις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε περισσότερο. 1 Γ π 2 Π α π 3 Γ π ξ Πατήστε το για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο αφής και να πραγματοποιήσετε μια κλήση. Πατήστε το για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού Μηνύματα. Από εδώ μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο SMS ή MMS, ή να δείτε το φάκελο με τα μηνύματά σας.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης . ς τε ε το ίο ρος σης, τις , ε το 1 Για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο, πατήστε στην αρχική οθόνη. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 3 Για να ξεκινήσετε την κλήση, πατήστε . Αν όμως θέλετε να ξεκινήσετε κλήση βίντεο, πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε “Τέλος κλήσης” στο κάτω μέρος της οθόνης.
Κλήσεις Απάντηση και απόρριψη κλήσης Επιλ κλή Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε Απάντηση για να απαντήσετε στην κλήση. Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης, πατήστε Σίγαση. Η λειτουργία αυτή είναι ιδανική στην περίπτωση που έχετε ξεχάσει να αλλάξετε το προφίλ σας σε Σίγαση για μια συνάντηση. Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε Απόρριψη.
Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων Επιλογές - Πατήστε για να εμφανιστεί μια λίστα επιπλέον επιλογών κατά τη διάρκεια των κλήσεων. για να Ηχείο - Πατήστε ενεργοποιήσετε το ηχείο του τηλεφώνου. Αναμονή - Πατήστε για να θέσετε μια κλήση σε αναμονή. Πατήστε για να ανοίξετε ένα αριθμητικό πληκτρολόγιο, ώστε να πραγματοποιήσετε δεύτερη κλήση. Επίσης, με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να πλοηγείστε σε μενού με αριθμημένες επιλογές όταν καλείτε αυτοματοποιημένες επιλογές τηλεφωνίας, όπως είναι τα τηλεφωνικά κέντρα.
Κλήσεις Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή που καλείτε συχνά με έναν αριθμό ταχείας κλήσης. 1 Επιλέξτε Ευρετήριο, πατήστε και επιλέξτε Ταχεία κλήση. 2 Το φωνητικό ταχυδρομείο έχει ήδη αντιστοιχιστεί στον αριθμό ταχείας κλήσης 1. Τη ρύθμιση αυτή δεν μπορείτε να την αλλάξετε. Πατήστε οποιονδήποτε αριθμό για να τον αντιστοιχίσετε σε μια επαφή ταχείας κλήσης. 3 Ανοίγει το στοιχείο Επαφή.
Χρήση της εκτροπής κλήσεων Χρήση της φραγής κλήσεων ήση. ς. σας ν, ε ηή θε ιο τε 1 Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων. 2 Πατήστε Εκτροπή κλήσεων. 3 Επιλέξτε είτε Φωνητικές κλήσεις είτε Κλήσεις video. Μπορείτε να επιλέξετε αν θα γίνεται εκτροπή όλων των κλήσεων ή των κλήσεων στις οποίες είναι κατειλημμένη η γραμμή, δεν υπάρχει απάντηση ή δεν είστε διαθέσιμος. 4 Πατήστε Ενεργοπ. 5 Για να εισαγάγετε τον νέο αριθμό εκτροπής, επιλέξτε Στο κέντρο φωνητικού ταχυδρομείου ή Σε άλλον αριθμό.
Κλήσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλείτε από το τηλέφωνό σας, επιλέξτε Κλ. καθορισμένων αριθμών από το μενού Ρυθμίσεις Κλήσεων. Θα χρειαστείτε τον κωδικό PIN2 από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας με την οποία συνεργάζεστε. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.
α ς, ρίς ε η. ξτε σας α Τρόπος απάντησης BT - Επιλέξτε Handsfree για να μπορείτε να απαντάτε στις κλήσεις χρησιμοποιώντας ακουστικά Bluetooth ή επιλέξτε Τηλέφωνο για να απαντάτε στις κλήσεις πατώντας ένα πλήκτρο του τηλεφώνου. Αποθήκευση νέου αριθμού - Επιλέξτε αν η λειτουργία Αποθήκευση νέου αριθμού είναι ενεργοποιημένη ή όχι. Σύρετε το διακόπτη αριστερά για Ενεργοπ. ή δεξιά για Απενεργοπ. Καθαρ. φωνής - Επιλέξτε αν η λειτουργία Καθαρ. φωνής είναι ενεργοποιημένη ή όχι.
Επαφές Αναζήτηση επαφής Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, πατήστε Ευρετήριο ή πατήστε στην αρχική οθόνη. 2 Εμφανίζεται μια λίστα επαφών. Αν πληκτρολογήσετε το πρώτο γράμμα του ονόματος μιας επαφής στο πεδίο “Όνομα”, μπορείτε να μεταβείτε στη συγκεκριμένη αλφαβητική περιοχή της λίστας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το αλφαβητικό πληκτρολόγιο εμφανίζεται μόλις πατήσετε το πεδίο “Όνομα”. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε Ευρετήριο και πατήστε Νέο.
χρι 3 Εισαγάγετε όνομα για τη νέα ομάδα στο πεδίο Όνομα ομάδας. Μπορείτε, επίσης, να αντιστοιχίσετε την ομάδα με έναν ήχο κλήσης. 4 Πατήστε το . ή τε ις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που έχουν αντιστοιχιστεί με τη συγκεκριμένη ομάδα δεν θα χαθούν. Θα παραμείνουν στο Ευρετήριο. δα, λείο τε , θ. ος λια, σετε το ή ε Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις επαφών σύμφωνα με τις δικές σας προτιμήσεις.
Επαφές Αποστολή όλων των επαφών μέσω Bluetooth - Στείλτε όλες σας τις επαφές σε άλλη συσκευή μέσω Bluetooth. Εάν επιλέξετε αυτή τη ρύθμιση, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε το Bluetooth. Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας επαφών - Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας των επαφών στην κάρτα μνήμης. Εμφάνιση πληροφοριών 1 Πατήστε Ευρετήριο, πατήστε , πραγματοποιήστε κύλιση προς τα κάτω και επιλέξτε Πληροφορίες. Από εδώ μπορείτε να δείτε τα πεδία Αριθμοί κλήσης υπηρεσιών, Ο αριθμός μου, Πληροφ.
ook) έξτε η ε να Ανταλλαγή μηνυμάτων Ανταλλαγή μηνυμάτων Το GD880 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, πατήστε Μηνύματα ή πατήστε στην αρχική οθόνη. 2 Για να προσθέσετε εικόνα, βίντεο, ήχο, emoticon κ.ά., πατήστε Εγγραφή μηνύματος και επιλέξτε Εισαγωγή. 3 Πατήστε Προς για να εισαγάγετε τον αριθμό του παραλήπτη ή ανοίξτε τις επαφές ή τα αγαπημένα σας. Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επαφές.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Χρήση προτύπων Δημιουργήστε πρότυπα για τα μηνύματα SMS και MMS που στέλνετε πιο συχνά. Στο τηλέφωνο υπάρχουν ήδη ορισμένα πρότυπα, τα οποία μπορείτε να επεξεργαστείτε. Χρήση εικονιδίων emoticon Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας χρησιμοποιώντας εικονίδια emoticon. Στο τηλέφωνο υπάρχουν ήδη αποθηκευμένα κάποια εικονίδια emoticon που χρησιμοποιούνται πολύ συχνά. Μπορείτε να προσθέσετε ένα νέο emoticon πατώντας Νέο emoticon.
εία νετε στο ο x, ς άτων ις έξτε S. εια, ε τις Τύπος ανάκτησης - Επιλέξτε μεταξύ των στοιχείων Τοπικό δίκτυο ή Δίκτυο περιαγωγής. Αν, στη συνέχεια, επιλέξετε Χειροκίνητα, θα λαμβάνετε μόνο ειδοποιήσεις για MMS και έπειτα θα αποφασίζετε αν θέλετε να λαμβάνετε τα μηνύματα ή όχι. Αναφορά παράδοσης - Επιλέξτε αν θα επιτρέπετε ή θα ζητάτε αναφορά παράδοσης. Αναφορά ανάγνωσης - Επιλέξτε αν θα επιτρέπετε ή/και θα ζητάτε απάντηση.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Υπογραφές - Δημιουργήστε, επεξεργαστείτε ή δημιουργήστε Υπογραφές. Ρύθμιση λογαριασμού e-mail Πατήστε από την αρχική οθόνη, πραγματοποιήστε κύλιση προς τα δεξιά και στη συνέχεια πατήστε E-mail. Εάν δεν έχει ρυθμιστεί ο λογαριασμός e-mail, πατήστε Microsoft Exchange, Άλλα κλπ. Αν έχετε ρυθμίσει το λογαριασμό email στο τηλέφωνο και θέλετε να προσθέσετε νέο λογαριασμό email, πατήστε και επιλέξτε Δημιουργία λογαριασμού email. Διεύθυνση e-mail - Εισαγάγετε τη διεύθυνση email.
Ανάκτηση email ς θα στα α ν ύ. ετε τή. υ ομα Μπορείτε να ελέγχετε το λογαριασμό σας για νέα email, είτε αυτόματα είτε μη αυτόματα. Για μη αυτόματο έλεγχο: 1 Πατήστε Email κύριο μενού. 2 Πατήστε το λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 3 Πατήστε Ανάκτηση νέων. Αποστολή ενός e-mail μέσω του νέου λογαριασμού 1 Πατήστε Δημιουργία email, για να ανοίξει ένα νέο email. 2 Ολοκληρώστε το μήνυμα. 3 Πατήστε Αποστολή e-mail, για να σταλεί το email. Αλλαγή ρυθμίσεων email 1 Πατήστε Email κύριο μενού.
Φωτογραφική μηχανή Εξοικείωση με το σκόπευτρο Γρήγ Ζουμ - Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Επίσης, αν πατήσετε τα πλαϊνά πλήκτρα του τηλεφώνου, μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε. Έκθεση - Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι θολή, ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο καθαρή. Πίσω Λειτουργία κάμερας Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Δείτε την ενότητα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους.
ρας ο βείτε ντεο. Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Πατήστε το πλήκτρο στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Όταν η φωτογραφική μηχανή εστιαστεί στο θέμα σας, πατήστε στη δεξιά πλευρά του κέντρου της οθόνης, για να τραβήξετε φωτογραφία. Μπορείτε επίσης να πατήσετε σταθερά το πλήκτρο Φωτογραφική στο πλάι του τηλεφώνου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να μεταβείτε στη λειτουργία κάμερας ή βίντεο, σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω το εικονίδιο κάμερας ή βίντεο, που βρίσκεται κάτω δεξιά στο σκόπευτρο. ίτε ας.
Φωτογραφική μηχανή Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Από το σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές ρυθμίσεων για προχωρημένους. Μέγεθος - Αλλάξτε το μέγεθος της φωτογραφίας, για να εξοικονομήσετε χώρο στη μνήμη ή για να μεταβάλετε μια προκαθορισμένη εικόνα στο σωστό μέγεθος για επαφή. Επιλέξτε τιμή pixel από τις επτά παρακάτω αριθμητικές τιμές: 5M(2560x1920), 3M(2048x1536), 2M(1600x1200), 1M(1280x960), Αρχική οθόνη, VGA(640x480), QVGA(320x240).
ε Timer - Αφού πατήσετε το πλήκτρο λήψης, χρησιμοποιήστε το χρονοδιακόπτη καθυστέρησης για να ορίσετε καθυστέρηση πριν από τη λήψη φωτογραφίας από την κάμερα. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Απενεργοπ., 3 δευτερόλεπτα, 5 δευτερόλεπτα ή 10 δευτερόλεπτα. 200 Τρόπος λήψης - Επιλέξτε ανάμεσα σε 9 τρόπους λήψης. , ςή Ποιότητα - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική. Όσο πιο καλή είναι η ποιότητα, τόσο πιο ευκρινής είναι η φωτογραφία, αλλά ταυτόχρονα αυξάνεται και το μέγεθος του αρχείου.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Γρήγ Πίσω Λειτουργία κάμερας - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή σε λειτουργία κάμερας. Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Δείτε την ενότητα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους. Ζουμ - Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Επίσης, αν πατήσετε τα πλαϊνά πλήκτρα του τηλεφώνου, μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε.
Γρήγορη λήψη βίντεο Μετά τη λήψη βίντεο 1 Πατήστε σύντομα το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο που έχετε αποτυπώσει. Το όνομα του βίντεο θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος της οθόνης Πατήστε το για να στείλετε το βίντεο ως Mήνυμα ή Email ή μέσω Bluetooth. Πατήστε το για να χρησιμοποιήσετε το βίντεο ως φωνή ή ήχο βιντεοκλήσης Πατήστε το για αναπαραγωγή του βίντεο.
Βιντεοκάμερα Φω Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Προ βίντ Από το σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές ρυθμίσεων για προχωρημένους. Ανατρέξτε στις σύνθετες ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. Μέγεθος βίντεο - Επιλέξτε μέγεθος βίντεο: VGA(640x480), QVGA(320x240), QCIF(176X144). Τρόπος εγγραφής - Καθορίστε όριο διάρκειας για το βίντεο: Κανονικό, MMS. Ήχος - Επιλέξτε αν θα ενεργοποιήσετε τη σίγαση (εγγραφή βίντεο χωρίς ήχο) ή θα την απενεργοποιήσετε (για να συμπεριληφθεί ο ήχος).
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1 Πραγματοποιήστε κύλιση και πατήστε Συλλογή κύριο μενού ή πατήστε στην οθόνη προεπισκόπησης της φωτογραφικής μηχανής. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία, για να ανοίξει κανονικά. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο. Αποτύπωση εικόνας από βίντεο 1 Επιλέξτε το βίντεο από το οποίο θέλετε να αποτυπώσετε την εικόνα.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών ως παρουσίασης Η λειτουργία παρουσίασης εμφανίζει μία-μία όλες τις φωτογραφίες που υπάρχουν στη συλλογή, με τη μορφή παρουσίασης. Τα βίντεο δεν μπορούν να προβληθούν με τη μορφή παρουσίασης. 1 Πατήστε στη Συλλογή, και έπειτα πραγματοποιήστε κύλιση και επιλέξτε Παρουσίαση. 2 Ξεκινάει η παρουσίαση. 3 Αν θέλετε να ανοίξετε τα μενού “Διάρκεια”, “Μετάβαση” κ.ά. κατά τη διάρκεια της παρουσίασης, πατήστε . Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου 1 Πατήστε Συλλογή κύριο μενού.
ν ήστε η ίδια: από τα ε να , εις. Πατήστε για να ανοίξετε επιπλέον επιλογές εφέ, μεταξύ των οποίων και η επιλογή Περιστροφή. Πατήστε το για να εφαρμόσετε τις επιλογές εφέ σε μια φωτογραφία. Προσαρμογή Έτσι μπορείτε να ρυθμίσετε μια φωτογραφία που έχετε τραβήξει χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση “Φωτεινότητα” ή “Αντίθεση”. Πατήστε το για να επιστρέψετε στη συλλογή. Αποθήκευση Αποθηκεύστε τις αλλαγές που κάνατε στο τηλέφωνο. Μπορείτε να αποθηκεύσετε την επεξεργασμένη φωτογραφία με άλλο όνομα.
Πολυμέσα Στη μνήμη του τηλεφώνου σας μπορείτε να αποθηκεύσετε όποια αρχεία πολυμέσων θέλετε, έτσι ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες, τους ήχους, τα βίντεο και τα παιχνίδια σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης, απελευθερώνεται χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου. Μπορείτε να βρείτε αυτά τα αρχεία στο μενού Αρχεία, .
τε αρτ- υ α φία ξτε να όνα ία ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να εκτυπώσετε είτε μέσω Bluetooth είτε με σύνδεση σε συμβατό εκτυπωτή PictBridge. Μεταφορά ή αντιγραφή εικόνας Μπορείτε να μεταφέρετε ή να αντιγράψετε μια εικόνα μεταξύ της μνήμης του τηλεφώνου και της κάρτας μνήμης. Αυτή τη διαδικασία γίνεται είτε για να απελευθερώσετε χώρο σε μία από τις μνήμες είτε για να προστατεύσετε τις εικόνες σας. 1 Πατήστε Αρχεία, επιλέξτε Εικόνες και πατήστε . 2 Επιλέξτε Μετακίνηση ή Αντιγραφή.
Πολυμέσα Περιεχόμενα flash Αναπαραγωγή παιχνιδιού Μου Ο φάκελος “Περιεχόμενα Flash” περιέχει όλα τα αρχεία SWF και SVG που έχετε λάβει. 1 Πατήστε Αρχεία και επιλέξτε Περιεχόμενα flash. 2 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να δείτε. 1 Πατήστε Παιχνίδια κύριο μενού. 2 Για να ξεκινήσει ένα παιχνίδι, επιλέξτε το. Το LG πρόγ ώστε αγαπ μετα αναπ Μου πρόσ βρίσ Έγγραφα Από το μενού Έγγραφα μπορείτε να δείτε όλα τα αρχεία εγγράφων. Από εδώ μπορείτε να δείτε αρχεία Excel, PowerPoint, Word, κειμένου και pdf.
ύ. μέσω ορά η ς τή μέσω έπει νο ς, ελο ίο κελο Μουσική Το LG GD880 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, ώστε να μπορείτε να ακούσετε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για να μεταβείτε στο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε Μουσική. Από αυτό το σημείο έχετε πρόσβαση σε πολλούς φακέλους που βρίσκονται στην κορυφή της οθόνης: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και από την εγχώρια νομοθεσία για τα πνευματικά δικαιώματα.
Πολυμέσα 1 Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο συσκευές διαθέτουν ενεργοποιημένη λειτουργία Bluetooth και είναι ορατές μεταξύ τους. 2 Επιλέξτε το αρχείο μουσικής στην άλλη συσκευή και επιλέξτε αποστολή μέσω Bluetooth. 3 Όταν το αρχείο είναι έτοιμο για αποστολή, πρέπει να πατήσετε Ναι για να το αποδεχθείτε στο τηλέφωνό σας. 4 Το αρχείο θα πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Μουσική > Όλα τα κομμάτια. Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Πατήστε Μουσική. 2 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε.
ετε ω ε να σας ν μό ν ετε Ατζέντα SNS Facebook Οι υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης επικεντρώνονται στη δημιουργία ενός κοινωνικού δικτύου ή μιας κοινωνικής σχέσης μεταξύ ατόμων με κοινά ενδιαφέροντα ή/και κοινές δραστηριότητες. 1 Στην αρχική οθόνη πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε Ρυθμίσεις SNS. 2 Ενεργοποιήστε την επιλογή κοινωνικής δικτύωσης. Αν έχετε κάποιο λογαριασμό σχετικό με κοινωνική δικτύωση, ο λογαριασμός εμφανίζεται.
Ατζέντα 3 Πατήστε και επιλέξτε Νέο χρονοδιάγραμμα ή απλώς πατήστε Νέο χρονοδιάγραμμα στο κάτω μέρος της οθόνης. Προσθήκη στοιχείου στις εκκρεμείς εργασίες 1 Στην αρχική οθόνη πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε Εργασίες. 2 Πατήστε και επιλέξτε Νέα εργασία ή απλώς πατήστε Νέα εργασία στο πάνω μέρος της οθόνης. 3 Ορίστε ημερομηνία για την εργασία, προσθέστε σημειώσεις και επιλέξτε επίπεδο προτεραιότητας: Υψηλή, Κανονική ή Χαμηλή. 4 Για να αποθηκεύσετε την εργασία, πατήστε .
ή αι δεν ην τε ν et. 2 Επιλέξτε τη θέση αποθήκευσης της εγγραφής: Εσωτερική ή Εξωτερική. 3 Επιλέξτε τρόπο εγγραφής: Κανονικό ή MMS. 4 Πατήστε για να ξεκινήσετε την εγγραφή. 5 Πατήστε για να διακόψετε προσωρινά την εγγραφή. 6 Πατήστε για να τερματίσετε την εγγραφή. 7 Πατήστε για να ακούσετε την εγγραφή. 8 Πατήστε για να ρυθμίσετε την ένταση. Χρήση του υπολογιστή 1 Στην αρχική οθόνη πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε Άλλα εργαλεία. 2 Επιλέξτε Υπολογιστής.
Ατζέντα Χρήση του χρονομέτρου 1 Στην αρχική οθόνη πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε Άλλα εργαλεία. 2 Επιλέξτε Χρονόμετρο. 3 Για να ξεκινήσει το χρονόμετρο, πατήστε Έναρξη στο κάτω μέρος της οθόνης. 4 Εάν θέλετε να καταγράψετε έναν ενδιάμεσο χρόνο, πατήστε Lap. 5 Πατήστε Διακοπή για να σταματήσετε το χρονόμετρο. LG Air Sync 58 Μέσω αυτού του μενού μπορείτε να συγχρονίσετε τα δεδομένα PIM ή άλλα περιεχόμενα του τηλεφώνου με το λογαριασμό σας στην υπηρεσία LG Air Sync. 1 Πατήστε LG Air Sync.
ε να α, ε να α, Συγχρονισμός PC Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή με το τηλέφωνό σας, για να βεβαιωθείτε ότι ταιριάζουν όλες οι σημαντικές λεπτομέρειες και ημερομηνίες. Μπορείτε ακόμη να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας, για να έχετε το κεφάλι σας ήσυχο. Εγκατάσταση του LG PC Suite στον υπολογιστή σας 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε και πατήστε Συνδεσιμότητα. 2 Επιλέξτε Σύνδεση USB και πατήστε PC Suite. 3 Συνδέστε το τηλέφωνο και τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB και περιμένετε λίγο.
Συγχρονισμός PC 4 Θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας των πληροφοριών σας ή θα γίνει επαναφορά τους. Προβολή αρχείων του τηλεφώνου στον υπολογιστή 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή όπως περιγράφεται παραπάνω. 2 Πατήστε το εικονίδιο “Διαχείριση φωτογραφιών, βίντεο ή μουσικής”. 3 Όλες οι εικόνες, τα αρχεία ήχου και τα βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στο τηλέφωνο θα εμφανίζονται στην οθόνη, στο φάκελο “LG Phone”.
τεί ίτε ία , στη ων. νου στην yer ήμη ή κάρτα μνήμης. 1 Αποσυνδέστε το τηλέφωνό σας από το PC. 2 Στην αρχική οθόνη πατήστε και πατήστε Συνδεσιμότητα. 3 Επιλέξτε Σύνδεση USB. 4 Πατήστε Συγχρονισμός μουσικής. 5 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή σας. Στο τηλέφωνο εμφανίζεται η ένδειξη: Συνδέθηκε. DivX Converter Το DivX θα μετατρέψει αρχεία μέσων του υπολογιστή σε μορφή που σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε αποστολή και προβολή τους στο τηλέφωνο.
OSP (On Screen Phone) Όταν χρησιμοποιείτε τη δυνατότητα OSP, μπορείτε να βλέπετε την οθόνη του τηλεφώνου από τον υπολογιστή. Μπορείτε να ελέγχετε το τηλέφωνό σας από την οθόνη του υπολογιστή, όπως θα κάνατε και από την οθόνη του τηλεφώνου.
ασης στή 000”) ooth” το ς το ον ο”. ντε ο άντε ασης στή το Αποσύνδεση του τηλεφώνου από τον υπολογιστή Αν θέλετε να αποσυνδέσετε το τηλέφωνο από τον υπολογιστή, επιλέξτε Έλεγχος του τηλεφώνου Με τη λειτουργία OSP μπορείτε να ελέγχετε το τηλέφωνό σας. Αν κάνετε κλικ με το ποντίκι σε ένα μενού στην κύρια οθόνη του OSP, το μενού εκτελείται στο τηλέφωνο, σαν να είχατε επιλέξει το μενού από το τηλέφωνο.
OSP (On Screen Phone) We Επεξεργασία αρχείου στο τηλέφωνο Πρό 1 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να επεξεργαστείτε από το άλμπουμ μέσων που βρίσκεται στην καρτέλα Ψυχαγωγία της οθόνης του OSP και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο δεξί κουμπί του ποντικιού και επιλέξτε “Επεξ/σία”. 2 Για να επεξεργαστείτε το αρχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σχετικές εφαρμογές. 3 Όταν ολοκληρωθεί η επεξεργασία του αρχείου, το αρχείο μεταφέρεται και πάλι στο τηλέφωνο.
Web Πρόσβαση στο Web 1 Πατήστε Web. 2 Για να μεταβείτε απευθείας στην αρχική σελίδα του προγράμματος περιήγησης, επιλέξτε Web. Εναλλακτικά, επιλέξτε Εισαγωγή URL,πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL και πατήστε OK πάνω αριστερά στην οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέεστε σε αυτή την υπηρεσία και πραγματοποιείτε λήψη περιεχομένου, επιβαρύνεστε με πρόσθετες χρεώσεις. Σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον παροχέα δικτύου.
Web τοποθεσία web είτε το πλήρες κείμενο. Με το RSS μπορείτε να ενημερώνεστε αυτόματα για τις αγαπημένες σας τοποθεσίες web. Είναι πιο εύκολο σε σχέση με τη μη αυτόματη ενημέρωση. Ο χρήστης εγγράφεται σε μια τροφοδοσία εισάγοντας τη σύνδεση της τροφοδοσίας στο πρόγραμμα ανάγνωσης ή κάνοντας κλικ σε εικονίδιο RSS ενός προγράμματος περιήγησης που εκκινεί τη διαδικασία εγγραφής.
ένη ς , αση εν α. PC 2 Συνδέστε το GD880 και τον υπολογιστή μέσω του καλωδίου USB, όπως περιγράφεται πιο πάνω, και εκκινήστε το λογισμικό LG PC Suite. 3 Κάντε κλικ στο στοιχείο Internet Kit του υπολογιστή. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Νέο και επιλέξτε Μόντεμ. 4 Επιλέξτε Μόντεμ USB LG Mobile και πατήστε OK. Θα εμφανιστεί στην οθόνη. 5 Γράψτε ένα προφίλ που μπορεί να συνδεθεί στο Internet και αποθηκεύστε τις τιμές. 6 Το προφίλ που δημιουργείτε εμφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή.
Ρυθμίσεις Εξατομίκευση των προφίλ Αλλαγή ρυθμίσεων συσκευής Μπορείτε να εξατομικεύσετε κάθε ρύθμιση του προφίλ μέσα από το μενού ρυθμίσεων. στην αρχική οθόνη 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, πατήστε Προφίλ 2 Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε. 3 Στη συνέχεια, μπορείτε να αλλάξετε όλες τις επιλογές ήχων και ειδοποίησης που υπάρχουν στη λίστα, όπως είναι οι ρυθμίσεις Ήχος κλήσης, Ένταση, Ήχος μηνύματος και άλλες.
υής ργίας η, στη υ τε η ωση της ε το νει Για ε να αι του τηλεφώνου. Πληροφορίες μνήμης - Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση της διαχείρισης μνήμης. Ρυθμίσεις κύριας αποθήκευσης - Επιλέξτε την τοποθεσία όπου θέλετε να αποθηκεύονται τα στοιχεία. Επιλέξετε μεταξύ μνήμης τηλεφώνου και εξωτερικής μνήμης. Επαναφορά ρυθμίσεων Επαναφέρει τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Πληροφ. συσκευής - Εμφανίζονται πληροφορίες για τη συσκευή.
Ρυθμίσεις Προφίλ Internet - Σε αυτό το μενού εμφανίζονται τα προφίλ Internet. Δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να επεξεργαστείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της χώρας σας. Ωστόσο, μπορείτε να προσθέσετε νέο προφίλ μέσα από αυτό το μενού. Σημεία πρόσβασης - Ο παροχέας δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει τις πληροφορίες αυτές. Μπορείτε να προσθέσετε νέα σημεία πρόσβασης χρησιμοποιώντας αυτό το μενού. Συγχρονισμός -Μπορείτε να αποστέλλετε ή να λαμβάνετε πληροφορίες από κάποιον παροχέα υπηρεσιών.
, vod. θεια ωνό ες έξτε να το τις α ων). Ρυθμίσεις ροής - Ο παροχέας δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει αυτές τις πληροφορίες. Μπορείτε να προσθέσετε νέο προφίλ μέσα από αυτό το μενού. Java - Μπορείτε να ορίσετε προφίλ για συνδέσεις που έχουν γίνει μέσω προγραμμάτων Java και να προβάλετε πιστοποιητικά. Περιαγωγή δεδομένων - Σας δίνει τη δυνατότητα να διαχειριστείτε τη λήψη δεδομένων πολυμέσων/χρήσιμων εφαρμογών/Email στην περιοχή περιαγωγής.
Ρυθμίσεις Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth Για να στείλετε ένα αρχείο: 1 Ανοίξτε το αρχείο που θέλετε να στείλετε. Συνήθως πρόκειται για αρχείο φωτογραφίας, βίντεο ή μουσικής. 2 Επιλέξτε Αποστολή. Επιλέξτε Bluetooth. 3 Αν έχετε ήδη πραγματοποιήσει σύζευξη της συσκευής Bluetooth, το GD880 δεν θα πραγματοποιήσει αυτόματη αναζήτηση για άλλες συσκευές Bluetooth. Διαφορετικά, το GD880 θα αναζητήσει άλλες συσκευές με ενεργοποιημένο Bluetooth εντός εμβέλειας.
ργία στεί είτε ων υ το έας. Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth ς, ή Τα ως oth τε Όνομα συσκευής - Δείτε το όνομα της συσκευής. Διεύθ. Bluetooth - Δείτε την προσωπική σας διεύθυνση Bluetooth. Υποστ. υπηρ. - Επιλέξτε τον τρόπο χρήσης του Bluetooth σε συνδυασμό με διαφορετικές υπηρεσίες. Remote SIM Mode on/off Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία. . Αν πραγματοποιήσετε σύζευξη του GD880 με άλλη συσκευή, μπορείτε να δημιουργήσετε σύνδεση που προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης.
Ρυθμίσεις στη συσκευή. Έτσι το τηλέφωνό σας μπορεί να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi-Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth, ενώ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για γρήγορη ηλεκτρονική αλληλογραφία και περιήγηση στο Internet. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το GD880 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP και WPA-PSK/2, και όχι κρυπτογράφηση EAP ή WPS.
/ Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ παρέχονται με το GD880. Φορτιστής οση κού ην ετε ς πριν όψη ων Καλώδιο δεδομένων Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά σει ής α κεια ορία λαξη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στην εταιρεία εξυπηρέτησης ή στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Τεχνικά δεδομένα Γενικά Όνομα προϊόντος: GD880 Σύστημα: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / WCDMA Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.
Δήλωση Συμμόρφωσης Στοιχεία Προμηθευτή Όνομα LG Electronics Inc Διεύθυνση LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Πληροφορίες Προϊόντος Όνομα Προϊόντος GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Mοντέλο GD880 Εμπορική Eπωνυμία LG Iδχύουδες Aπaιτήδεις R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.3.2, EN 301 489-19 V1.2.1, EN 301 489-24 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the phone software or your service provider.
Co Congratulations on your purchase of the advanced and compact GD880 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Guid Gett Ope Insta Cha Mem Usin To Co Your Disposal of your old appliance 1 If a product has this crossed-out wheeled bin symbol, it means that the product is covered by European Directive 2002/96/EC.
G, ns C. . Contents Guidelines for safe and efficient use ....7 Getting to know your phone ......14 Open view ..........................................15 Installing the SIM and battery ....16 Charging your phone.....................17 Memory card .....................................18 Using your touch screen ................... 19 Changing the common call setting ...................................................... 25 Changing the Video call settings ... 26 Call costs ...............................
Contents Changing your other settings ......... 32 Setting up your e-mail ....................... 32 Microsoft Exchange e-mail account .................................................... 33 Retrieving your e-mails...................... 33 Sending an e-mail using your new account .................................................... 33 Changing your e-mail settings........ 33 Camera .................................................... 35 Getting to know the viewfinder ..... 35 Taking a quick photo .........
... 44 .... 44 .... 44 .... 44 .... 44 .... 44 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 45 .... 46 .... 46 .... 47 .... 47 .... 47 ... 48 .... 48 .... 48 .... 48 Navigation .............................................. 48 Adding an event to your calendar . 48 Adding an item to your to do list ... 48 Adding a memo.................................... 49 Setting your alarm ............................... 49 Recording a sound or voice..............
Contents Changing your Connectivity settings .................................................... 60 Using memory manager ................... 62 Sending and receiving your files using Bluetooth .................................... 62 Changing your Bluetooth settings .................................................... 63 Pairing with another Bluetooth device ....................................................... 63 Using a Bluetooth headset ............... 64 Wi-Fi .........................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP).
Guidelines for safe and efficient use body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed.
ed to re sion t of rted ct 28 the d with 0.79 nd ion t be dy * FCC Notice & Caution Notice! This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Guidelines for safe and efficient use • Do not charge a handset near • • • • • • • • flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
, y . sult tion the rbed Pacemakers • RF energy may affect some Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. To achieve this use the phone on the opposite ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket. Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities.
Guidelines for safe and efficient use Glass Parts In aircraft Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorized service provider. Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
e • Use only LG batteries and • • • t use able ore, n eck • • • are ely e tery y e • chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. Do not disassemble or shortcircuit the battery pack. Keep the metal contacts of the battery pack clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
Getting to know your phone Op Charger, cable connector Power/Lock key • Long press for power on/off. • Short press to turn the screen on/off. Inner camera lens SIM Side keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. MicroSD Card Slot Camera key • Press to use the camera. WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
Open view Battery cover SIM Card Tray d External camera lens Battery the 15
Installing the SIM and battery Ch 1 Remove the battery cover Slide the battery cover towards the bottom of the phone and pull it away. Conn and t the U it int must full“ NOT charg life. D mess charg 2 Install the SIM card Slide the SIM card into the SIM card holder, making sure that the gold contact area on the card is facing down. Please make sure the battery is removed from the phone before installing the SIM card. To remove the SIM card, pull it out gently.
ge ery y s s. y Charging your phone Connect the Travel Adapter (Charger) and the included USB cable. Connect the USB cable to the phone and plug it into a power socket. Your GD880 must be charged until the “Battery full“ message appears on the screen. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery life. Disregard the first “Battery full” message and keep the phone on charge overnight.
Memory card Installing a memory card You can expand your phone’s memory by using a MicroSD memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. 1 Slide the slot cover down. 2 Put the microSD card into the slot. Make sure the gold contact area is facing down 3 Slide the slot cover up. The GD880 will support up to an 32GB memory card. Us Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you will need to format it before you can use it.
Using your touch screen Touch screen tips e to , mory. m t. ed • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your GD880 is not in use, it will return to the lock screen. Control the touch screen The controls on the GD880 touch screen change dynamically depending on the task.
Your home screen From here you can access all the menu options, make a quick call, view the status of your phone and much more. You can add favourite menus to the main menu 1 Touch from the home screen. 2 If you want to remove a favourite menu, touch on the upper right of the icon. If you want to add favourite menus to the main menu, touch Add on the bottom right of the screen.
do ). d he nu n en. OK. Your home screen Quick keys The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the functions you use the most. Touch to bring up the touch dialling pad to make a call. Touch to open your Contacts. To search for the number you want to call, enter the name of the contact into the Search field at the top of the screen using the touchpad. You can also create new contacts, edit existing ones, etc. Touch to access the Messaging menu.
Calls Making a call 1 Touch from the home screen to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call, but if you want to initiate a Video call, touch then select Make video call. 4 To end the call, press End call on the bottom of the screen. TIP! To enter + for making an international call, press and . hold TIP! Press the power key to lock the touchscreen to prevent making calls by mistake.
e Call ant ault ne o or call r an In-call options Options - Touch to bring up a list of further in-call options. to turn the Speaker - Touch speaker phone on. to put a call on hold. Hold - Touch Touch to open a numerical keypad for making a second call. This function also allows you to navigate menus with numbered options when you dial automated telephone services, such as call centres. Touch to add memo during a call. to search your contacts Touch during a call.
Calls Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 Select Phonebook and touch and select Speed dials. 2 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 3 Your Contact will open. Select the contact you want to assign to that number by touching the contact’s phone number once. To find a contact, tap the Search field box and enter the first letter of the contact’s name.
h d nd ne er or To w hed r TIP! To turn off all call diverts, select Deactivate all from the Call divert menu. Using call barring 1 Touch Call settings. 2 Touch Call barring. 3 Choose Voice calls or Video calls. You can turn off all call barring by touching Deactivate all from the Call barring menu. 4 Choose any of the five options: All outgoing calls Outgoing international Outgoing international calls except home country All incoming Incoming when abroad. Touch Activate.
Calls Show SNS events - Choose whether SNS events will be displayed or not. Auto redial - Slide the switch left for ON or right for OFF. Minute minder - Slide the switch left to ON to hear a tone every minute during a call. BT answer mode - Select Handsfree to be able to answer a call using a Bluetooth headset or select Handset to answer a call by pressing a key on the handset. Save new number - Choose whether the Save new number function is ON or not. Slide the switch left for ON or right for OFF.
ngs her alls. for Contacts Searching for a contact There are two ways to search for a contact: 1 Touch from the home screen and then touch Phonebook or touch from the home screen. 2 You see a list of contacts. Typing the first letter of a contact’s name in the Name field will jump the menu to that alphabetical area of the list. irror. ed or l TIP! The alphabetical keypad is displayed once you tap the Name field. Adding a new contact 1 Touch Phonebook tab and touch New.
Contacts Changing your contact settings You can adapt your contact settings to suit your own preferences. 1 Touch Phonebook, touch , scroll down and select Contact settings. 2 From here, you can adjust the following settings: Show keypad - Choose whether the Keypad is displayed. Display name - Choose the display order of the name. Synchronise contact - Connect to your server to synchronise your contacts. Copy all - Copy your contacts from your handset to your SIM or from your SIM to your handset.
dset Importing friends from social networks n ing il. hother l be if You can add your friend contact from your social network (Twitter or Facebook) to your phone using this menu. 1 Touch Phonebook, then touch and select Import friends from. 2 Select Twitter or Facebook. 3 Enter your E-mail and Password and click OK. 4 Select the contact you want to add. .
Messaging Messaging Entering text Usin Your GD880 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Touch Crea MMS Whe can e in op Sending a message 1 Touch from the home screen and then touch Messaging or touch from the home screen. 2 Touch Write message, and select Insert to add an image, video, sound, emoticon, etc. 3 Touch To to enter the recipient’s number or open your contacts or favourites. You can add multiple contacts.
Using signatures Create signatures for the SMS and MMS messages you send most often. When writing a new signature, you can enter Signature from Insert->More in option menu. ge put on nary ing u’ve are es. en. on only Changing your text message settings Touch Messaging, touch and select Settings. Select Text message. You can make changes to: Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Slide the switch left to receive confirmation that your messages were delivered.
Messaging Multimedia message centre - Choose one from the list or add a new message centre. Changing your other settings Touch Messaging. Touch and select Settings. Voicemail - Touch New profile to add a new Voicemail service. Contact your network operator for more information about the service they provide. Service message - Choose to receive or block service messages. You can also set your message security by creating lists of trusted and non-trusted senders in the Service security option.
s ur w ct e der. er ming oing Account name - How the account will appear in the list of accounts in your E-mail folder. Once the account is set up, it will appear in the accounts list in your Email folder. Microsoft Exchange e-mail account E-mail address – Enter the account email address. Server address – Enter the email server address. Domain – Enter the account domain. User name - Enter the account user name. Password - Enter the account password.
Messaging Auto retrieval while... - Choose whether to retrieve your messages automatically when abroad (roaming). New e-mail notification - Choose whether to be alerted to new emails. Signature - Create an email signature. Priority - Choose the priority level of your email messages. Maximum receive size - Select the maximum receive size: 100KB, 200KB, 300KB, 500KB, 1MB, 2MB, 2.2MB.
Camera Getting to know the viewfinder Zoom - zoom in or zoom out. You can also zoom in or out by pressing the Side keys of the phone. Exposure - A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. Back Camera mode Video mode - Slide down this icon to switch to video mode. Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.
Camera Taking a quick photo 1 Press the key on the right side of the phone. 2 When the camera is focused on your subject, touch the on the right-centre of the screen to take a photo. You can also press the Camera key on the side of the phone firmly. TIP! To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder. After taking a photo Your captured photo will appear on the screen.
ct, all will ur Using the advanced settings Colour Effect - Choose a colour tone to apply to the photo you’re taking. There are six colour tone options: Off, Sepia, Monochrome, Negative, Solarize and Blue. From the viewfinder, touch to open all the advanced settings options. Size - Change the size of the photo to save memory space or take a picture preset to the correct size for a contact.
Camera Vid Geo-Tagging - Choose whether to switch on the EXIF information for the photo to write GPS information. Get Reset settings - Restore all camera settings. Memory - Choose whether to save your photos to the Handset memory or to the External memory. Swap cam - Choose whether to use the inner camera or the outer camera.
Video camera Getting to know the viewfinder Back Camera mode - Touch this icon to switch to camera mode. Start recording Gallery Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Zoom - zoom in or zoom out. You can also zoom in or out by pressing the Side keys of the phone. Exposure - A low contrast video will appear foggy, whereas a high contrast video will appear much sharper.
Video camera Making a quick video After making a video Usin 1 Press the camera key on the right side of the phone. A still image representing your captured video will appear on the screen. The name of the video will be shown on the bottom of the screen Touch to send the video as a Message or E-mail or by Bluetooth. Touch to use the video as a voice or video ringtone Touch to play the video.
Using the advanced settings be n h. nder. u From the viewfinder, touch to open all the advanced settings options. Refer to the advanced settings for the Camera. Video size - Select Video size: VGA(640x480), QVGA(320x240), QCIF(176X144). Recording mode - Set a duration limit for your video: Normal, MMS. Audio - Choose whether to mute (record a video without sound) or to unmute to include the sound. Show recorded video - Choose to view the video with options after taking a video.
Your photos and videos Viewing your photos and videos 1 Scroll and touch Gallery in main menu or touch on your camera preview screen. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. TIP! Flick left or right to view other photos or videos. Capturing an image from a video 1 Select the video you would like to capture an image from.
r ar in y me as wed how. er e to en Editing your photos 1 From the Gallery menu, choose the photo you’d like to edit, touch on the upper left of the screen to open the menu and select Edit. 2 Touch the icons to alter your photo: Select area. Select a tool: Draw something on your photo freehand. Select the line thickness from the four options, then the colour you want to use. Touch to return to the gallery. Save the changes you made to your phone. You can save the edited photo with another name.
Multimedia You can store any multimedia files on your phone’s memory to have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card frees space in your phone’s memory. You can find these files in the My files. Pictures Images contains a list of pictures including default images preloaded onto your phone, images downloaded by you and images taken on your phone’s camera.
n g ge. d 3 You can mark/unmark an image by tapping it sequentially. Mark the image that you want to move or copy and touch Copy/Move. Sounds Sounds contains a list of sounds including downloaded sounds, default sounds and voice recordings. From here you can manage or send sounds or set them as ringtones. een Using a sound a 1 Touch My files and select Sounds. 2 Select a sound you want. It will begin to play.
Multimedia Transferring a file to your phone Bluetooth is probably the easiest way of transferring a file from your computer to your phone. You can also use the LG PC Suite via your sync cable. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure your phone and computer have Bluetooth switched on and are visible to one another. 2 Use your computer to send the file via Bluetooth. 3 When the file is sent you will have to accept it on your phone by touching Yes.
es ties ay n Transferring music to your phone sic The easiest way to transfer music to your phone is via Bluetooth or your sync cable. You can also use LG PC Suite. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth switched on and can see each other. 2 Select the music file on the other device and choose to send it via Bluetooth. 3 When the file is ready to be sent, you should accept it on your phone by touching Yes. 4 The file should appear in Music > All tracks.
Organiser SNS Twitter A social network service focuses on building and reflecting a social network or social relationship among people who share interests and/or activities. from the home screen 1 Touch and then touch SNS settings. 2 Turn on Social networking. If you have an account related to social networking, the account is displayed. Touch the account, then touch to add your friend contact to your phone. 3 If you have no account, touch New account, then create your account.
and en 3 Set the date for the task, add notes and select a priority level: High, Normal or Low. 4 Save your task by touching . Adding a memo tem ons from the home screen 1 Touch and then touch Memo. and then New memo. 2 Touch Or simply touch New memo at the top of the screen. 3 Type your memo and then touch Save . en to 4 Your memo will then appear on the screen in the memo application. Setting your alarm en k or top from the home screen 1 Touch and then touch Alarms.
Organiser Converting a unit 1 Touch from the home screen and then touch Other tools. 2 Select Unit converter. 3 At the top of the screen, choose whether you would like to convert Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume or Velocity. 4 You can then select the unit and enter the value you would like to convert from, followed by the unit you would like to convert to. 5 The corresponding value will appear on the screen.
d nise f ount, m to e r u ents, , ems PC Sync You can synchronise your PC with your phone to make sure all your important details and dates match. You can also backup your files to put your mind at ease. Installing LG PC Suite on your computer 1 From the home screen, touch and touch Connectivity. 2 Select USB connection mode and touch PC Suite. 3 Connect the handset and PC via USB cable and wait a few moments. An installation guide message will be displayed.
PC Sync TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you to arrange files you no longer need. Synchronising your contacts 1 Connect the phone to your PC. 2 Click on the Contacts icon. 3 Click Sync Contacts button your PC will now import and display all the contacts saved on your handset. 4 Click on Menu and select Export. You can now select the target where you want to save your contacts. Right-click your contacts and then Select All. Synchronising your messages 1 Connect the phone to your PC.
sic c nly. ng nd . ed. our d ne. he vX location where the converted files are saved. Drag and drop the files into the application for initial analysis. Then select Convert for the process to begin. When the process is complete a Conversion complete pop up will be displayed. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.
OSP (On Screen Phone) Using the OSP feature, you can see your phone screen from your PC. You can control your phone from the PC Monitor just as you would on the phone. Installing OSP on your computer When you install LG PC Suite on your computer, OSP is installed automatically Starting OSP Click on your computer or start> program> LG OSP Connecting your phone and PC By USB cable 1 Click ‘Connection Wizard’. 2 Select ‘Cable connection’, then click Next. 3 Connect the handset and PC via USB cable.
hen ext to one the n the a ng OSP age. ed. If you want to use the mouse to key in characters, click the characters you want to enter. If you want to use the keyboard, type in the characters on your keyboard. Click Send SMS when you have finished writing the message. Transferring a file between your phone and PC Transfer a file from PC to Phone 1 Select the file you want to transfer from your PC, then drag and drop the file to the OSP Screen.
Web Accessing the Web 1 Touch Web. 2 To go straight to the browser homepage, select Web. Or select Enter URL and type in the URL, followed by OK in the upper left of the screen. NOTE: An additional cost is incurred when connecting to this service and downloading content. Check with your network provider for data charges. Adding and accessing your bookmarks For easy and fast access to your favourite web sites, you can add bookmarks and save web pages. 1 Touch Web in the main menu. 2 Select Bookmarks.
the w s. y o the mark ill be a o nt es hich nel, tent e full ple b er na tion er’s w s Saving a page 1 Access your required web page as described above. 2 Touch and select Save this page. 3 Enter a name for the web page so you can easily recognise it. 4 Touch Save. Accessing a saved page Touch Web in the main menu and select Saved pages. You can view the saved pages here. Viewing your Mobile history Touch Web in the main menu and select Mobile history.
Web Se 5 Choose LG Mobile USB Modem and select OK. It will now appear on screen. 6 Write a profile that can connect to the Internet and save the values. 7 The profile that you create will appear on your PC screen. Select it and click Connect. Your PC will connect through your GD880.
Settings Personalising your profiles You can Personalise each profile setting using the settings menu. from the home screen 1 Touch and then touch Profiles. 2 Choose the profile you want to edit. 3 You can then change all the sounds and alert options available in the list, including your Ringtone, Volume, Message tone settings and more. Changing your Display settings Touch from the home screen and then touch Device settings. Choose the screen setting you want to edit.
Settings Primary storage settings - Choose the location you prefer items to be saved between Handset memory and External memory. Reset settings - Restores all settings to their factory defaults. Device information - Shows the device information. You can upgrade your software via the Web using this menu. Changing your touch settings You can activate sound or vibration for your touch tone.
0 s is ce e of hen elect ne u lly. Access points - Your network operator has already saved this information. You can add new access points using this menu. Synchronisation -You can send your information to an operator server or receive information s from an operator server. NOTE: This service is not available in all countries. Please contact your service provider for further information. Home network -You can choose and share contents by Home network. Be careful about disclosing personal information.
Settings Data roaming - Offers you to manage data reception of Multimedia/Widget/ Email in roaming area. Using Data roaming function, you can block data application service to not pay data application fee in roaming area. The default settings is off and the use of data application will be blocked out. When you activate Data roaming function, you can download or synchronize data. Using memory manager Your GD880 has three memories available: the phone, the SIM Card and an external memory card.
the t y, ems. y ory y he r d, deo or , er thin o TIP! Check the progress bar to make sure your file is sending. To receive a file: 1 To receive files, your Bluetooth must be both ON and Visible. See Changing your Bluetooth settings below for more information. 2 A message will prompt you to accept the file from the sender. Touch Yes to receive the file. 3 You will see where the file has been saved. For image files, you can choose to View the file or Go to My stuff.
Settings Using a Bluetooth headset 1 Check that your Bluetooth is ON and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to put it in pairing mode and pair your devices. 3 Touch Always ask or Always allow. Your GD880 will automatically switch to Headset profile. Wi-Fi Wireless Manager allows you to manage Internet connections via Wi-Fi (Wireless LAN) on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks or access the Internet wirelessly.
vice . Accessories These accessories are supplied with the GD880. Charger Data cable ade g it e r ess, Battery Stereo headset r at se ity e e n NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquiries.
Technical data General Product name: GD880 System: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / WCDMA Ambient Temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C 66 LG GD880 | User Guide
Declaration of Conformity Supplier’s Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Model Name GD880 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.3.2, EN 301 489-19 V1.2.1, EN 301 489-24 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.
1 Η π π (1 (2 (3 (4 (5 (6 2 (1 (2 (3 (4
ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
(5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.
ΗΣ ΦΟ.