GD900 Οδηγός χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0338606 (1.
Αυτή η συσκευή διαθέτει μια αρμονική συχνότητα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες. Το WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαική Ένωση χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους, αλλά στη Γαλλία απαγορεύεται η χρήση του σε εξωτερικούς χώρους.
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Σ κ έχ π επ
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου GD900 της LG που έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ.
Περιεχόμενα Εγκατάσταση Βασικές λειτουργίες Εξοικείωση με τις λειτουργίες του Κλήσεις ...............................................32 τηλεφώνου........................................10 Πραγματοποίηση κλήσης ή Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι......12 κλήσης βίντεο .................................. 32 Τοποθέτηση κάρτας / Κλήση επαφών ................................. 32 και μπαταρίας ..................................13 Απάντηση και απόρριψη Φόρτιση του τηλεφώνου .............15 κλήσης .......................
32 32 32 33 34 35 35 36 ς 36 37 38 38 ς 39 40 Επαφές................................................41 Δημιουργικότητα Αναζήτηση επαφής ........................ 41 Προσθήκη νέας επαφής ............... 41 Δημιουργία ομάδας ....................... 42 Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών ............................................... 43 Εμφάνιση πληροφοριών .............. 44 Μηνύματα .........................................45 Μηνύματα .......................................... 45 Αποστολή μηνύματος ..........
Περιεχόμενα Επιλογή τόνου χρώματος ............. 69 Χρήση εσωτερικής βιντεοκάμερας ................................. 70 Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο .................................................. 70 Προβολή βίντεο σε τηλεόραση . 71 Φωτογραφίες και βίντεο ............72 Προβολή φωτογραφιών και βίντεο .................................................. 72 Χρήση του ζουμ κατά την προβολή βίντεο ή φωτογραφίας ................................... 72 Ρύθμιση της έντασης κατά την προβολή βίντεο ..........
77 78 79 79 80 81 81 82 82 83 83 83 84 84 85 85 86 86 86 87 Βίντεο ................................................. 87 Αποστολή βίντεο κλιπ ................... 88 Παιχνίδια και εφαρμογές ............. 88 Αναπαραγωγή παιχνιδιού ............ 88 Χρήση του μενού επιλογών ........ 88 Εγκατάσταση παιχνιδιών και εφαρμογών Java.............................. 89 Απολαυστική χρήση του μενού M-Toy ................................................... 89 Περιεχόμενα flash ...........................
Περιεχόμενα Συγχρονισμός PC ......................... 104 Εγκατάσταση του LG PC Suite στον υπολογιστή σας ..................104 Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή .....................................105 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου.105 Προβολή των αρχείων του τηλεφώνου στον υπολογιστή ...106 Συγχρονισμός επαφών ...............106 Συγχρονισμός μηνυμάτων.........107 Συγχρονισμός μουσικής .............107 Μεταφορά μουσικής μέσω του Windows Media Player.............
Wi-Fi ................................................. 126 14 Αναβάθμιση λογισμικού ........... 128 14 Αξεσουάρ .............................129 14 Υπηρεσία δικτύου .............130 15 Τεχνικά δεδομένα..............130 17 18 18 19 20 21 22 Οδηγίες Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ............. 132 Αντιμετώπιση προβλημάτων ..
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πλήκτρο λειτουργίας Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Ακουστικό Αισθητήρας εγγύτητας Εσωτερική κάμερα Πλήκτρο τερματισμού • Απορρίπτει μια κλήση. • Πατήστε το μία φορά για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Πλήκτρο πολλαπλών εργασιών Πλήκτρο αποστολής Πραγματοποιεί κλήση ενός αριθμού τηλεφώνου και απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις.
υ Φορτιστής, Καλώδιο USB ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, περιμένετε να ενεργοποιηθεί το τηλέφωνο και να συνδεθεί στο δίκτυο. Πλήκτρα έντασης • Όταν η οθόνη είναι σε αναμονή: ένταση ήχου πλήκτρων. • Κατά τη διάρκεια κλήσης: ένταση ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή κομματιού: Ελέγχουν συνεχώς την ένταση. Πλήκτρο φωτογραφικής μηχανής • Για να μεταβείτε απευθείας στο μενού της κάμερας, πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο.
Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι Τ 1 Υποδοχή κάρτας Φλας Κάλυμμα μπαταρίας Μπαταρία 2 Υποδοχή κάρτας μνήμης Φακός φωτογραφικής μηχανής Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 12 LG GD900 | Οδηγός χρήσης
Τοποθέτηση κάρτας / και μπαταρίας 1 Αφαίρεση του καλύμματος της μπαταρίας Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να ανοίξετε το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας που βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου και ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. α 2 Αφαίρεση της μπαταρίας Κρατήστε το πάνω άκρο της μπαταρίας και απομακρύνετέ το από τη θέση της μπαταρίας.
Τοποθέτηση κάρτας και μπαταρίας Φ 3 Τοποθέτηση της κάρτας Σύρετε την κάρτα και τοποθετήστε την στη βάση συγκράτησης της κάρτας. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε την κάρτα , σπρώξτε την προσεκτικά έως ότου ασφαλίσει. Τραβήξτε την προσεκτικά προς τα έξω. Σύ τη βρ Το συ πρ το εμ 14 LG GD900 | Οδηγός χρήσης 4 Τοποθέτηση της μπαταρίας Εισαγάγετε το πάνω μέρος της μπαταρίας πρώτα στο πάνω άκρο της θέσης μπαταρίας.
υ. ου Φόρτιση του τηλεφώνου Σύρετε προς τα πίσω το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης που βρίσκεται στο πλάι του GD900. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε πρίζα. Το GD900 πρέπει να φορτιστεί έως ότου το μήνυμα “Φόρτιση πλήρης” εμφανιστεί στην οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως στην αρχή προκειμένου να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. Παραβλέψτε το πρώτο μήνυμα “Φόρτιση πλήρης” και αφήστε το τηλέφωνο να φορτίζει κατά τη διάρκεια της νύχτας.
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου χρησιμοποιώντας κάρτα μνήμης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω. Προειδοποίηση: Σύρετε την κάρτα μνήμης μέσα στην υποδοχή, διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάρτα.
Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Εάν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε προτού αρχίσετε να την χρησιμοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διαμόρφωση γίνεται διαγραφή όλων των αρχείων. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Τηλεφώνου στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Μεταβείτε στην επιλογή Διαχείρ. μνήμης και, στη συνέχεια, πραγματοποιήστε κύλιση και επιλέξτε Εξωτερική μνήμη. 3 Πατήστε Διαμόρφωση και επιβεβαιώστε την επιλογή σας.
Χάρτης μενού Α Πατήστε το στην αρχική οθόνη για να ανοίξετε ένα Αρχικό μενού. Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερα μενού μεταβαίνοντας στα εικονίδια: Επικοινωνία, Πολυμέσα, Ατζέντα & Εργαλεία και Ρυθμίσεις. Απ απ με κλ τη άλ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Επαφές Ιστορικό κλήσεων Browser Μηνύματα Email Κλήση Κλήση βίντεο Google ΑΤΖΕΝΤΑ & ΕΡΓΑΛΕΙΑ Αφύπνιση Ημερολόγιο Σημειώσεις Χρονόμετρο Φωνητ.
ώ Αρχική οθόνη Από αυτή την οθόνη μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις επιλογές μενού, να πραγματοποιήσετε μια κλήση, να δείτε την κατάσταση του τηλεφώνου και να κάνετε πολλά άλλα πράγματα. Συμβουλές για την οθόνη αφής Η αρχική οθόνη αποτελεί επίσης μια ιδανική περιοχή όπου μπορείτε να εξοικειωθείτε στη χρήση της οθόνης αφής. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη.
Αρχική οθόνη Προσαρμογή της αρχικής οθόνης 1 Αρχική οθόνη συντομεύσεων 2 Αρχική οθόνη χρήσιμων εφαρμογών • Επεξεργασία Βασικής Οθόνης - Για κάθε τύπο βασικής οθόνης έχετε τη δυνατότητα να προσθέσετε και να αφαιρέσετε αντικείμενα απλά πιέζοντας ελαφρά το δάκτυλό σας πάνω στην οθόνη αφής.
Οθόνη Αφής Το μενού βασίζετε σε τέσσερις τύπους βασικών οθονών. Για να εναλλάξετε μεταξύ των οθονών πρέπει σύρετε το δάκτυλο σας πάνω στη βασική οθόνη από αριστερά προς δεξιά ή το αντίστροφο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε τις κινήσεις αφής για να μετακινηθείτε χωρίς να παρεμβαίνετε στην περιοχή προβολής.
Αρχική οθόνη Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Ο Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα για χρήση των λειτουργιών που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Τα αφ δυ ερ Άν Για εφ αν Πατήστε το για να εμφανιστεί το πληκτρολόγιο αφής το οποίο σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις. Εισαγάγετε τον αριθμό όπως θα κάνατε σε ένα κανονικό αριθμητικό πληκτρολόγιο και πατήστε Φωνητική κλήση ή .
Οθόνη αφής Τα στοιχεία ελέγχου στην οθόνη αφής του GD900 αλλάζουν με δυναμικό τρόπο ανάλογα με τις εργασίες που εκτελείτε. Άνοιγμα εφαρμογών Για να ανοίξετε οποιαδήποτε εφαρμογή, απλά πατήστε το αντίστοιχο εικονίδιο. Κύλιση Σύρετε από την μία πλευρά στην άλλη για να πραγματοποιήσετε κύλιση. Σε ορισμένες οθόνες, όπως σελίδες web, μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω ή κάτω.
Αρχική οθόνη Μεγέθυνση και σμίκρυνση Κατά την προβολή φωτογραφιών, σελίδων web, e-mail ή χαρτών, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Ενώστε τα δάχτυλά σας ή απομακρύνετε το ένα από το άλλο.
Διάφανο πληκτρολόγιο αφής Αξιοποιήστε το διάφανο πληκτρολόγιο αφής στο έπακρο. 1 Συντομεύσεις πληκτρολογίου αφής : Μπορείτε να αντιστοιχίσετε σύμβολα για τα μενού που χρησιμοποιούνται πιο συχνά. Αντιστοιχίστε ένα σύμβολο σε κάθε συντόμευση, έτσι ώστε να έχετε δυνατότητα πρόσβασης στις αγαπημένες σας λειτουργίες με απλές κινήσεις των δαχτύλων. Για παράδειγμα, εάν σχεδιάσετε στο διάφανο πληκτρολόγιο αφής, θα πραγματοποιηθεί μετάβαση στη λειτουργία e-mail.
Αρχική οθόνη 2 Εύκολη λειτουργία κλικ : Μπορείτε να κάνετε κλικ στο διάφανο πληκτρολόγιο αφής χωρίς να καλύπτετε τη βασική οθόνη κατά τη χρήση του προγράμματος περιήγησης web. [Εύκολη περιήγηση στο Internet] 3 Χειριστήριο αφής : Ρυθμίστε την ένταση ή τη φωτεινότητα σύροντας τα και στο διάφανο πληκτρολόγιο αφής στις ενότητες Μουσική, Αναπαραγωγή Divx, Φωτογραφική μηχανή και Βιντεοκάμερα.
ις γή ση ς Η αναγνώριση γραφής μεταφράζει τις κινήσεις σε γράμματα, αριθμούς και άλλους χαρακτήρες. Εάν επιλέξετε τη λειτουργία κεφαλαίων τα γράμματα που πλήκτρολογείτε θα εισάγονται ως κεφαλαία και το αντίστροφο. (Δεν υποστηρίζει την Ελληνική γλώσσα). Πατήστε . Μπορείτε να γράψετε ▲ και στην οθόνη με το δάχτυλό σας.
Αρχική οθόνη Σημεία στίξης Σημείο Γραφή Τελεία Παπάκι @ 5 Κανονικό πληκτρολόγιο : Το διάφανο πληκτρολόγιο αφής μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για κανονική εισαγωγή αριθμών και κειμένου. Αρθμοί Αριθμός 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Γραφή 6 Αγαπημένα : Εμφανίστε τις αγαπημένες σας επαφές, τραγούδια και φωτογραφίες στην .
το Bluetooth ή το GPRS είναι ενεργά. Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης. εί ην Εικονίδιο Περιγραφή Καμία υπηρεσία 2G 3G ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το διάφανο πληκτρολόγιο αφής είναι κατασκευασμένο από ενισχυμένο γυαλί.
Αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Ορατότητα μέσω Bluetooth Γίνεται λήψη Ολοκλήρωση λήψης. Εικονίδιο Περιγραφή Αναπαραγωγή ραδιοφώνου FM Αποστολή e-mail σε εξέλιξη Ακύρωση λήψης.
υ η ο Εικονίδιο Περιγραφή Ήχος κλήσης με δόνηση Εξωτερική μνήμη Κατάσταση μπαταρίας Έξοδος TV Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών εργασιών Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών για εργασιών της συσκευής να ανοίξετε το μενού Πολλαπλές εργασίες. Από εδώ μπορείτε να δείτε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται και να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές με ένα πάτημα.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο 1 Πατήστε το για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε το πλήκτρο διαγραφής. 3 Πατήστε το πλήκτρο για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, . πατήστε το πλήκτρο ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το + για την πραγματοποίηση διεθνών κλήσεων, πατήστε το δύο φορές ή πατήστε παρατεταμένα το .
Απάντηση και απόρριψη κλήσης Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε της συσκευής για το πλήκτρο να απαντήσετε στην κλήση. του Πατήστε το πλήκτρο τηλεφώνου για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. ό ή.
Κλήσεις Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων Ηχείο - Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το ηχείο του τηλεφώνου. Σίγαση - Πατήστε για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, έτσι ώστε να μην μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας. Αναμονή - Πατήστε για να θέσετε μια κλήση σε αναμονή. Επιλ.
ε ς ση ς ν ς Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω κουμπί στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή που καλείτε συχνά με έναν αριθμό ταχείας κλήσης. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις Επαφές σας. 2 Πατήστε και επιλέξτε Ταχεία κλήση. 3 Ο τηλεφωνητής σας είναι ήδη ρυθμισμένος στον αριθμό ταχείας κλήσης 1. Τη ρύθμιση αυτή δεν μπορείτε να την αλλάξετε.
Κλήσεις Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Κατά τη διάρκεια της αρχικής και κλήσης, πατήστε το επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. 2 Καλέστε τον αριθμό ή πραγματοποιήστε αναζήτηση στις επαφές σας. για να 3 Πατήστε πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Στην οθόνη κλήσεων θα εμφανιστούν και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση θα κλειδωθεί και θα τεθεί σε αναμονή. 5 Για να τερματίσετε μία ή και τις δύο κλήσεις, πατήστε Τέλος .
Για να την απενεργοποιήσετε κατά διάρκεια μιας κλήσης (για να σημειώσετε έναν αριθμό), πατήστε και επιλέξτε Απενεργοποίηση DTMF. Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, πατήστε και έπειτα Ιστορικό κλήσεων στην καρτέλα “Επικοινωνία”. Επιλέξτε ένα από τα εξής: Όλο το ιστορικό - Προβολή πλήρους λίστας όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων, μόνο φωνητικών κλήσεων, κλήσεων βίντεο και μηνυμάτων. Αναπάντητες - Προβολή λίστας όλων των αναπάντητων κλήσεων.
Κλήσεις Χρήση της εκτροπής κλήσεων 1 Πατήστε και επιλέξτε Κλήσεων στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Πατήστε Εκτροπή κλήσεων και επιλέξτε Φωνητικές κλήσεις ή/και Κλήσεις βίντεο. 3 Επιλέξτε εάν θα γίνεται εκτροπή όλων των κλήσεων, όταν είναι κατειλημμένη η γραμμή, όταν δεν υπάρχει απάντηση ή όταν δεν είστε διαθέσιμος. 4 Εισαγάγετε τον αριθμό στον οποίο θα γίνεται η εκτροπή κλήσεων. 5 Πατήστε Ενεργοποίηση για να την ενεργοποιήσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εκτροπή κλήσεων θα επιφέρει χρεώσεις.
αι αι τε ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε Σταθ. αριθ. κλήσ. για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον κωδικό PIN2, ο οποίος διατίθεται από τον παροχέα δικτύου. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών. Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις 1 Πατήστε και επιλέξτε Κλήσεων στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Πατήστε Κοινές ρυθμίσεις.
Κλήσεις Τρόπος απάντησης BT Επιλέξτε Hands-free για να μπορείτε να απαντάτε στις κλήσεις χρησιμοποιώντας ακουστικά Bluetooth ή επιλέξτε Τηλέφωνο για να απαντάτε στις κλήσεις πατώντας ένα πλήκτρο του τηλεφώνου. Αποθήκευση νέου αριθμού Επιλέξτε Ναι για να αποθηκεύσετε ένα νέο αριθμό. Επιλογή γραμμής Χρησιμοποιήστε το τηλέφωνο με υπηρεσία δύο τηλεφωνικών γραμμών, όπως γραμμή 1 ή γραμμή 2.
Επαφές Αναζήτηση επαφής . Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: Στην αρχική οθόνη 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις Επαφές σας. Πατήστε και εισαγάγετε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 2 Πατήστε Κλήση βίντεο ή Φωνητική κλήση ή το πλήκτρο για να πραγματοποιήσετε την κλήση. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση ανά ομάδα πατώντας την καρτέλα “Επαφές” στο πάνω μέρος της οθόνης και επιλέγοντας Ομάδες.
Επαφές 5 Εισαγάγετε μέχρι πέντε διαφορετικούς αριθμούς και αντιστοιχίστε τον καθένα με ένα τύπο μεταξύ των εξής επιλογών: Κινητό τηλέφωνο, Σπίτι, Γραφείο, Τηλεειδοποίηση, Φαξ, VT και Γενικό. 6 Προσθέστε μια διεύθυνση e-mail. 7 Αντιστοιχίστε την επαφή σε μία ή περισσότερες ομάδες μεταξύ των εξής επιλογών: Χωρίς ομάδα, Οικογένεια, Φίλοι, Συνάδελφοι, Σχολείο ή VIP. 8 Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τα στοιχεία Ήχος κλήσης, Αρχική σελίδα, Διεύθ. Κατοικίας, Όνομα εταιρ., Τίτλος εργασίας, Διεύθ. εταιρ.
α έα α ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα ομάδα πατώντας την επιλεγμένη ομάδα μία φορά. Επιλέξτε μεταξύ των εντολών “Προβολή μελών”, “Επεξεργασία ομάδας”, “Αποστολή μηνύματος”, “Αποστολή επαγγελματικής κάρτας” ή “Διαγραφή ομάδας”. Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις επαφών σύμφωνα με τις δικές σας προτιμήσεις. 1 Πατήστε Επαφές στην καρτέλα “Επικοινωνία”, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμίσεις Επαφών.
Επαφές Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας επαφών - Δείτε την ενότητα Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου στη σελίδα 105. Επαναφορά επαφών - Δείτε την ενότητα Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου στη σελίδα 105. Πληροφ. μνήμης - Δείτε πληροφορίες για τη χωρητικότητα της μνήμης. 44 LG GD900 | Οδηγός χρήσης Μ Εμφάνιση πληροφοριών Μ 1 Πατήστε Επαφές στην καρτέλα και “Επικοινωνία”, επιλέξτε πατήστε Πληροφορίες.
Μηνύματα 3 Αφού εισαγάγετε το κείμενο, μπορείτε να στείλετε ένα SMS ή Το GD900 συνδυάζει SMS, MMS σε MMS ή να επιλέξετε Email για να ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. στείλετε e-mail. Υπάρχουν δύο τρόποι για να Εισαγ. για να 4 Πατήστε αποκτήσετε πρόσβαση στο κέντρο προσθέσετε ένα Πρότυπα SMS, μηνυμάτων: Πρότυπα MMS, emoticon, Όνομα 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε & αριθμός, Νέο slide, θέμα ή και, στη συνέχεια, μεταβείτε ή Υπογραφή. στην επιλογή Μηνύματα από την καρτέλα “Επικοινωνία”.
Μηνύματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν προστεθεί μια εικόνα, βίντεο ή ήχος σε ένα SMS, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. Εισαγωγή κειμένου Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έξυπνης εισαγωγής κειμένου T9. Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα γραφής. Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ αριθμών, συμβόλων και πληκτρολογίων κειμένου. Χρησιμοποιήστε το για να μεταβείτε στα διαφορετικά πληκτρολόγια κάθε λειτουργίας εισαγωγής κειμένου (π.χ.
υ ε α 7, Μη αυτόματη εισαγωγή Abc Στη λειτουργία Abc πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο επανειλημμένα για να εισαγάγετε ένα γράμμα. Για παράδειγμα, για να γράψετε ‘hello’, πατήστε δύο φορές το 4, δύο φορές το 3, τρεις φορές το 5, ακόμα τρεις φορές το 5 και τρεις φορές το 6. Ρύθμιση e-mail Μπορείτε να βρίσκεστε σε επικοινωνία εν κινήσει χρησιμοποιώντας το GD900 για αποστολή e-mail.
Μηνύματα Αλλαγή των ρυθμίσεων e-mail Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις e-mail σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και μεταβείτε στην επιλογή Μηνυμάτων στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Επιλέξτε Email. 3 Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις: Λογαριασμοί email Διαχειριστείτε τους λογαριασμούς e-mail που διαθέτετε. Άδεια για απάντηση Email Επιτρέπει την αποστολή μηνυμάτων επιβεβαίωσης ανάγνωσης. Αίτηση για απάντηση Email Επιλέξτε εάν θα ζητούνται μηνύματα επιβεβαίωσης ανάγνωσης.
ε Φάκελοι μηνυμάτων Θα αναγνωρίσετε τη δομή των φακέλων που χρησιμοποιείται στο GD900, καθώς είναι ιδιαίτερα ευνόητη. μα η Εισερχόμενα - Όλα τα μηνύματα που λαμβάνετε αποθηκεύονται στο φάκελο εισερχομένων σας. Από εδώ έχετε δυνατότητα προβολής και διαγραφής τους, μεταξύ άλλων λειτουργιών. Απεσταλμένα - Τα μηνύματα που στέλνετε αποθηκεύονται σε αυτό το φάκελο. Εξερχόμενα - Αυτός ο φάκελος χρησιμοποιείται για την προσωρινή αποθήκευση των μηνυμάτων κατά την αποστολή τους.
Μηνύματα 1 Κατά τη δημιουργία ενός νέου μηνύματος, μπορείτε να εισαγάγετε Πρότυπα χρησιμοποιώντας την επιλογή Εισαγ. στο μενού επιλογών. 2 Επιλέξτε Πρότυπα SMS ή Πρότυπα MMS. Μπορείτε να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε και να διαγράψετε ένα ή όλα τα πρότυπα. Για να επεξεργαστείτε ένα μήνυμα, επιλέξτε το, τροποποιήστε το και πατήστε Αποθήκευση. Χρήση εικονιδίων emoticon Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας χρησιμοποιώντας εικονίδια emoticon.
ο 0 ς ης Τύποι μηνύματος - Μετατρέψτε το κείμενο σε Ήχος, Fax, X.400 ή Email. Κωδικοποίηση χαρακτήρων Επιλέξτε τον τρόπο κωδικοποίησης των χαρακτήρων. Η ρύθμιση αυτή επηρεάζει το μέγεθος των μηνυμάτων και κατά συνέπεια τις χρεώσεις δεδομένων. Αποστ. μεγάλου κειμέν. ως Επιλέξτε να στέλνετε μηνύματα μεγάλου μήκους ως πολλαπλά SMS ή MMS. Αλλαγή ρυθμίσεων για MMS Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του GD900 είναι προκαθορισμένες, επομένως μπορείτε απευθείας να στείλετε μηνύματα.
Μηνύματα Διάρκεια slide - Επιλέξτε τη διάρκεια εμφάνισης των slide στην οθόνη. Χρόνος παράδοσης - Επιλέξτε το χρονικό διάστημα που θα μεσολαβήσει μέχρι την παράδοση του μηνύματος. Κέντρο MMS - Εισαγάγετε τα στοιχεία του κέντρου μηνυμάτων. Αλλαγή λοιπών ρυθμίσεων Μεταβείτε στην επιλογή Μηνυμάτων από την καρτέλα “Ρυθμίσεις”: Τηλεφωνητής - Πατήστε Νέο για να προσθέσετε προφίλ ή μια νέα υπηρεσία τηλεφωνητή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παρεχόμενη υπηρεσία, επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου.
τε Φωτογραφική Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ανοίξτε το καπάκι για να χρησιμοποιήσετε την εξωτερική κάμερα. Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Λειτουργία κάμερας Υποδεικνύει εάν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία βίντεο ή φωτογραφιών και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για λήψη. Συλλογή - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να δείτε τη συλλογή. Έκθεση - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της έκθεσης” στη 56. Macro - Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για αποτύπωση κοντινών λήψεων.
Φωτογραφική Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Μετά τη λήψη φωτογραφίας Μ 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Κρατώντας το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση, κατευθύνετε το φακό προς το αντικείμενο που θέλετε να αποτυπώσετε σε φωτογραφία. 3 Πατήστε ελαφρά το πλήκτρο λήψης και στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο εστίασης. 4 Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε το αντικείμενο της φωτογραφίας στο πλαίσιο εστίασης.
ά ε ην Μετονομασία Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης εικόνας. Επεξ. Πατήστε το για να επεξεργαστείτε την εικόνα χρησιμοποιώντας διάφορα εργαλεία. Πατήστε το για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Πατήστε για να διαγράψετε τη φωτογραφία. Πατήστε το για να τραβήξετε άλλη μια φωτογραφία αμέσως. Η τρέχουσα φωτογραφία θα αποθηκευτεί. Πατήστε το για να δείτε τη συλλογή των αποθηκευμένων σας φωτογραφιών.
Φωτογραφική 3 Όταν πατάτε αυτή την επιλογή, το μενού του φλας θα κλείνει αυτόματα επιτρέποντάς σας να προχωρήσετε σε άμεση λήψη της φωτογραφίας. 4 Το εικονίδιο κατάστασης του φλας στο σκόπευτρο θα μεταβληθεί ανάλογα με τη νέα λειτουργία φλας. Διαφορετικά, πιέστε το χειριστήριο αφής του διάφανου πληκτρολογίου αφής με δεξιόστροφη φορά για υψηλότερη έκθεση και με αριστερόστροφη φορά για χαμηλότερη έκθεση. Θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε την .
ο υ η Συνεχής λήψη 1 Πατήστε για να εμφανιστούν όλες οι ρυθμίσεις. Επιλέξτε Τρόπος λήψης και μετά Συνεχής λήψη. 2 Τοποθετήστε το αντικείμενο μέσα στο σκόπευτρο και πατήστε το πλήκτρο λήψης, όπως θα κάνατε για να αποτυπώσετε μια κανονική φωτογραφία. 3 Η κάμερα θα πραγματοποιήσει λήψη επτά στιγμιότυπων σε γρήγορη διαδοχή. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στην οθόνη του σκοπεύτρου, για να ανοίξετε όλες τις πατήστε επιλογές σύνθετων ρυθμίσεων.
Φωτογραφική Εσωτερική κάμερα - Για πορτρέτα του εαυτού σας, πραγματοποιήστε εναλλαγή στην εσωτερική κάμερα του LG GD900. Μέγεθος εικόνας - Αλλάξτε το μέγεθος της φωτογραφίας για να εξοικονομήσετε χώρο στη μνήμη ή για να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας στο σωστό μέγεθος για μια επαφή. Δείτε την ενότητα Αλλαγή μεγέθους εικόνας στη σελίδα 60. Χρονοδιακόπτης - Ο χρονοδιακόπτης σας επιτρέπει να ορίσετε μια καθυστέρηση μετά το πάτημα του πλήκτρου λήψης. Επιλέξτε Απενεργοπ., 3 δευτ., 5 δευτ. ή 10 δευτ..
ς ε Ποιότητα εικόνας - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική λήψη. Όσο υψηλότερη είναι η ποιότητα, τόσο καθαρότερη θα είναι η φωτογραφία. Ωστόσο, το μέγεθος του αρχείου θα αυξηθεί, γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη. Μνήμη σε χρήση - Επιλέξτε εάν θα αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες στη μνήμη του τηλεφώνου ή στην εξωτερική μνήμη. Απόκρυψη εικονιδίων - Επιλέξτε την απόκρυψη των εικονιδίων ρυθμίσεων της κάμερας με αυτόματο ή μη αυτόματο τρόπο.
Φωτογραφική ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, όλες οι ρυθμίσεις θα επιστρέψουν στις προεπιλογές, εκτός από το μέγεθος και την ποιότητα της εικόνας. Θα πρέπει να επαναφέρετε οποιεσδήποτε μη προεπιλεγμένες ρυθμίσεις χρειαστείτε, όπως τον τόνο χρωμάτων και το ISO. Ελέγξτε τις πριν αποτυπώσετε την επόμενη φωτογραφία.
α ο υ ξι a, Επιλογή χρωματικού εφέ 1 Χρησιμοποιώντας την οθόνη του στην σκοπεύτρου, πατήστε πάνω αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Χρωματικό εφέ από το μενού προεπισκόπησης. 3 Υπάρχουν πέντε επιλογές τόνου χρώματος: Απενεργοπ., Σέπια, Μονόχρωμο, Αρνητικό και Ανάγλυφο. 4 Μόλις κάνετε την επιλογή σας, μπορείτε να κλείσετε το μενού τόνων χρώματος πατώντας το κουμπί OK. Πλέον είστε έτοιμοι να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας.
Φωτογραφική ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Η εσωτερική κάμερα διαθέτει λιγότερες ρυθμίσεις αφού δεν διαθέτει φλας ή ISO. Μπορείτε ακόμα να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας, το χρωματικό εφέ, την ποιότητα της εικόνας και την ισορροπία λευκού και να ορίσετε το χρονοδιακόπτη καθυστέρησης πατώντας το όπως εάν χρησιμοποιούσατε την κύρια κάμερα. 3 Αφού αποτυπώσετε τη φωτογραφία, θα έχετε στη διάθεσή σας όλες τις επιλογές που είναι διαθέσιμες και για τη λήψη φωτογραφιών με την κύρια κάμερα.
τε α. Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ανοίξτε το καπάκι για να χρησιμοποιήσετε την εξωτερική κάμερα. Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Έναρξη εγγραφής Συλλογή - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να δείτε τη συλλογή. Έκθεση - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της έκθεσης” στη 66. Ταχύτητα εγγραφής Κατάσταση φλας - Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το φλας. Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο μενού επιλέγοντας κατευθείαν Βίντεο κάμερα. 3 Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας θα εμφανιστεί στην οθόνη. 4 Κρατώντας το τηλέφωνο οριζόντια, κατευθύνετε το φακό προς το αντικείμενο του βίντεο. 5 Πατήστε μία φορά το πλήκτρο λήψης για να ξεκινήσει η εγγραφή. 6 Η ένδειξη Rec θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του σκοπεύτρου με ένα χρονόμετρο που δείχνει τη διάρκεια του βίντεο.
τε ά Μετά τη λήψη βίντεο Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο που έχετε αποτυπώσει. Το όνομα του βίντεο θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος της οθόνης, μαζί με τέσσερα εικονίδια στη δεξιά πλευρά. Χρήση ως Πατήστε το για να χρησιμοποιήσετε την εικόνα ως φόντο. Μετονομασία Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης εικόνας. Πατήστε το για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
Βιντεοκάμερα Ρύθμιση της έκθεσης Η έκθεση ορίζει τη διαφορά μεταξύ των ανοιχτών και των σκοτεινών περιοχών μιας εικόνας. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι θολή ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο καθαρή. 1 Πατήστε το . 2 Σύρετε την ένδειξη έκθεσης κατά μήκος της γραμμής, προς το για λιγότερη έκθεση και πιο θολή εικόνα ή προς το για υψηλότερη αντίθεση και πιο καθαρή εικόνα.
ή, Σκηνικό - Επιλέξτε έναν τόνο χρώματος για να τον χρησιμοποιήσετε στη νέα προβολή. Δείτε την ενότητα Επιλογή τόνου χρώματος στη σελίδα 69. Ισορροπία λευκού - Η ισορροπία λευκού διασφαλίζει ότι όλα τα λευκά χρώματα στο βίντεο θα είναι ρεαλιστικά. Προκειμένου να έχει η κάμερα τη δυνατότητα να ρυθμίζει σωστά την ισορροπία λευκού, ενδέχεται να απαιτείται ρύθμιση των συνθηκών φωτισμού. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού ή Συννεφιά.
Βιντεοκάμερα Απόκρυψη εικονιδίων - Επιλέξτε εάν θα γίνεται απόκρυψη των εικονιδίων στο μενού της κάμερας με αυτόματο ή μη αυτόματο τρόπο. Επαναφορά - Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας. Αλλαγή μεγέθους εικόνας βίντεο Όσο περισσότερα είναι τα pixel, τόσο μεγαλύτερο είναι το αρχείο, γεγονός που σημαίνει ότι τα αρχεία καταλαμβάνουν περισσότερο χώρο στη μνήμη.
ν ν: ν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το εξαιρετικό λογισμικό επεξεργασίας που είναι εγκατεστημένο στο LG GD900 είναι συμβατό με όλους τους τύπους βίντεο εκτός των 720X480 (D1). Μην πραγματοποιείτε εγγραφή σε αυτή τη μορφή εάν πρόκειται να επεξεργαστείτε το βίντεο. η ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για λογισμικό μετατροπής μορφής βίντεο, ανατρέξτε στο CD που συνόδευε το GD900. Επιλογή τόνου χρώματος 1 Χρησιμοποιώντας την οθόνη του στην σκοπεύτρου, πατήστε πάνω αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Χρωματικό εφέ από το μενού προεπισκόπησης.
Βιντεοκάμερα Χρήση εσωτερικής βιντεοκάμερας Το LG GD900 διαθέτει εσωτερική κάμερα 320x240 για κλήσεις βίντεο και εγγραφή βίντεο. 1 Για να χρησιμοποιήσετε την εσωτερική κάμερα πατήστε και επιλέξτε Εναλλαγή και μετά Δευτερεύουσα. 2 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα δείτε τον εαυτό σας στο σκόπευτρο. Για να ξεκινήσει η εγγραφή της εικόνας, πατήστε το πλήκτρο λήψης ως συνήθως και πατήστε το ξανά για διακόψετε την εγγραφή.
Προβολή βίντεο σε τηλεόραση Συνδέστε το GD900 στην τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο εξόδου τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο εξόδου τηλεόρασης πωλείται χωριστά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όλες οι μορφές εκτός των 320x240 και 176x144 είναι συμβατές για παρακολούθηση σε τηλεόραση.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1 Πατήστε το στην οθόνη προεπισκόπησης της κάμερας. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία για να το ανοίξετε πλήρως. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να διαγράψετε μια φωτογραφία ή ένα βίντεο, ανοίξτε το και . Πατήστε Ναι για επιλέξτε επιβεβαίωση.
Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου 1 Πατήστε τη φωτογραφία που θέλετε να ορίσετε ως φόντο, για να την ανοίξετε. 2 Πατήστε την οθόνη για να ανοίξετε το μενού επιλογών. 3 Πατήστε Χρήση ως . 4 Η οθόνη θα μεταβεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση και σμίκρυνση της φωτογραφίας και να μετακινήσετε το τμήμα που έχετε περικόψει χρησιμοποιώντας μια μικρογραφία στο κάτω μέρος της οθόνης.
Φωτογραφίες και βίντεο Σχεδιάστε κάτι στη φωτογραφία με το χέρι σας. Επιλέξτε το πάχος της γραμμής από τις τέσσερις διαθέσιμες επιλογές και το χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Προσθέστε κείμενο στη φωτογραφία. Δείτε την ενότητα Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία στη σελίδα 75. Διακοσμήστε τις φωτογραφίες σας με σημάνσεις. Επιλέξτε από τις διάφορες διαθέσιμες σημάνσεις και ακουμπήστε τη φωτογραφία στο σημείο που θέλετε να τοποθετηθεί η σήμανση. Διαγράψτε την επεξεργασία που έχετε προσθέσει στη φωτογραφία.
Φίλτρο Δείτε την ενότητα Προσθήκη εφέ σε φωτογραφία. ς ς. ς Προσαρ μογή Βοηθά στην προσαρμογή της φωτογραφίας που τραβήξατε, χρησιμοποιώντας αυτόματο χρώμα, φωτεινότητα κλπ. 3 Εισαγάγετε το κείμενο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και πατήστε Αποθ.. 4 Μετακινήστε το κείμενο επιλέγοντάς το και μεταφέροντάς το στη θέση που θέλετε να βρίσκεται. Κείμενο χωρίς πλαίσιο χρώμα πλαισίου υ χρώμα κειμένου Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία Προσθήκη εφέ σε φωτογραφία 1 Από την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το .
Φωτογραφίες και βίντεο Περικοπή φωτογραφίας 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, . πατήστε το 2 Επιλέξτε το σχήμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την περικοπή της φωτογραφίας. 3 Μεταφέρετε το πλαίσιο στο σημείο που θέλετε να γίνει η περικοπή. 4 Εάν το αποτέλεσμα είναι ικανοποιητικό, πατήστε Αποθ. . Προσθήκη τονισμού χρώματος σε φωτογραφία 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, πατήστε Εικόνα . 2 Επιλέξτε Τονισμός χρώματος. 3 Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας.
ού 4 5 6 ό 7 Για παράδειγμα, στα μαλλιά ή στην μπλούζα ενός ατόμου. Επιλέξτε ένα χρώμα. Πατήστε OK. Το τμήμα της φωτογραφίας που επιλέξατε για τονισμό χρώματος θα αλλάξει στο επιλεγμένο χρώμα. Επιλέξτε Αποθ. για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές. Επεξεργασία βίντεο Οι λειτουργίες επεξεργασίας διατίθενται για τον τύπο MPEG4 εκτός των μορφών 720X480 (D1). Μην πραγματοποιείτε εγγραφή σε αυτές τις μορφές, εάν σκοπεύετε να επεξεργαστείτε το βίντεο.
Φωτογραφίες και βίντεο Συ β 1 2 Συγχώνευση δύο βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, πατήστε Επιλογή. 2 Επιλέξτε Επεξ. και πατήστε Συγχώνευση βίντεο. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Τα βίντεό μου”. Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να συγχωνεύσετε. 4 Πατήστε και σύρετε τη φωτογραφία για να την ενσωματώσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο. 5 Πατήστε Δοκιμή για να επιλέξετε τον τρόπο συγχώνευσης των βίντεο.
τα ο α Συγχώνευση φωτογραφίας με 7 Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να συγχωνεύσετε περισσότερες βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, πατήστε Επιλογή. 2 Επιλέξτε Επεξ. και πατήστε Συγχώνευση εικόνας. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Οι εικόνες μου”. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να ενσωματώσετε στο βίντεο και πατήστε Επιλογή. 4 Πατήστε και σύρετε τη φωτογραφία για να την ενσωματώσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο.
Φωτογραφίες και βίντεο Επικάλυψη φωτογραφίας Απόκρυψη κείμενο 6 Πατήστε για να επισημάνετε πότε θέλετε να εξαφανιστεί το κείμενο. 7 Πατήστε Αποθήκευση και έπειτα Ναι. Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το αρχείο στη θέση του αρχικού ή ως νέο αρχείο. 8 Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να προσθέσετε περισσότερο κείμενο. 80 LG GD900 | Οδηγός χρήσης 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, πατήστε Επιλογή. 2 Επιλέξτε Επεξ. και πατήστε Επικάλυψη εικόνας. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Οι εικόνες μου”.
ς το η αι ή. τα ή 7 Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να προσθέσετε κι άλλες φωτογραφίες. 6 Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το αρχείο στη θέση του αρχικού ή ως νέο αρχείο. Προσθήκη μουσικού κομματιού σε βίντεο Προσθήκη ζωντανού ήχου στο βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, πατήστε Επιλογή. 2 Επιλέξτε Επεξ. και πατήστε Μεταγλώττιση. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Οι ήχοι μου”. Επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε να προσθέσετε στο βίντεό σας. 4 Ο αρχικός ήχος του βίντεο θα διαγραφεί.
Φωτογραφίες και βίντεο Π Αλλαγή ταχύτητας βίντεο Μ αρ τη δυ σε κα να μι πο κά τη χώ Για με κα κα αν πε αρ 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, πατήστε Επιλογή. 2 Επιλέξτε Επεξ. και πατήστε Κλίμακα χρόνου. 3 Ορίστε μία από τις τέσσερις επιλογές ταχύτητας. Αυτή η επιλογή μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το ρυθμό των καρέ. 4 Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το αρχείο στη θέση του αρχικού ή ως νέο αρχείο.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία πολυμέσων στη μνήμη του τηλεφώνου προκειμένου να έχετε δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε όλες τις φωτογραφίες, τα βίντεο και τα παιχνίδια. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Το πλεονέκτημα που παρουσιάζει η χρήση της κάρτας μνήμης είναι ότι σας δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού πολυμέσων, πατήστε και επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”.
Πολυμέσα Αποστολή φωτογραφίας Χρήση εικόνας 1 Για να στείλετε μια φωτογραφία, απλά επιλέξτε την εικόνα που θέλετε. 2 Πατήστε Αποστολή. Επιλέξτε αποστολή ως Μήνυμα, Email, Bluetooth ή URL. 3 Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η φωτογραφία θα επισυναφθεί στο μήνυμα και θα μπορείτε να δημιουργήσετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή της φωτογραφίας.
ε Εικόνα επαφών - Αντιστοιχίστε μια εικόνα σε ένα συγκεκριμένο άτομο από τη λίστα επαφών σας ώστε να εμφανίζεται η εικόνα όταν σας καλεί. Εικόνα έναρξης - Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου. Κλείσιμο εικόνας - Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά την απενεργοποίηση του τηλεφώνου. Εικόνα εξερχόμενης κλήσης Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά τη διάρκεια εξερχόμενων κλήσεων. Εικόνα εισερχόμενης κλήσης Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά τη διάρκεια εισερχόμενων κλήσεων.
Πολυμέσα 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”. 2 Πατήστε Οι εικόνες μου. . 3 Πατήστε το 4 Επιλέξτε Μετακίνηση ή Αντιγραφή. Δημιουργία προβολής διαφανειών Εάν θέλετε να δείτε όλες τις εικόνες που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να δημιουργήσετε μια προβολή διαφανειών έτσι ώστε να μην χρειαστεί να ανοίξετε και να κλείσετε κάθε εικόνα ξεχωριστά. 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”.
ς αι ς . ε τε Χρήση ήχου Βίντεο 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”. 2 Πατήστε Οι ήχοι μου. 3 Επιλέξτε Προεπιλεγμένοι ήχοι ή Ηχογραφίσεις. 4 Επιλέξτε έναν ήχο και θα αρχίσει η αναπαραγωγή του. 5 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ήχο με διάφορους τρόπους επιλέγοντας το μενού Χρήση ως. 6 Επιλέξτε Ήχος φων. Κλήσεων, ‘Ήχος κλήσης video ή Ήχος μηνύματος.
Πολυμέσα Αποστολή βίντεο κλιπ Αναπαραγωγή παιχνιδιού 1 Επιλέξτε ένα βίντεο και πατήστε . το 2 Πατήστε Αποστολή και επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth. 3 Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, το βίντεο κλιπ θα επισυναφθεί στο μήνυμα και θα μπορείτε να δημιουργήσετε και να στείλτε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή του βίντεο. 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”.
πί α Διαχείριση μνήμης: Δείτε την κατάσταση μνήμης του τηλεφώνου ή της εξωτερικής μνήμης. Πληροφορίες φακέλου: Προβάλετε τα στοιχεία φακέλων. Εγκατάσταση παιχνιδιών και εφαρμογών Java 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”. 2 Εάν έχετε τοποθετήσει νέα κάρτα μνήμης, πατήστε το μενού “Εξωτερική μνήμη”. 3 Επιλέξτε το αρχείο (*.jad ή *.jar) που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε “Εγκατάσταση”.
Πολυμέσα Προβολή αρχείου 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα “Πολυμέσα”. 2 Πατήστε Έγγραφα. 3 Επιλέξτε ένα έγγραφο και πατήστε Προβολή. Μεταφορά αρχείου στο τηλέφωνο Η λειτουργία Bluetooth είναι πιθανότατα ο πιο εύκολος τρόπος να μεταφέρετε ένα αρχείο από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό LG PC Suite μέσω του καλωδίου συγχρονισμού. Για λεπτομέρειες, δείτε τη σελίδα 104.
ά Άλλα ή Ο φάκελος Άλλα χρησιμοποιείται για την αποθήκευση αρχείων που δεν είναι φωτογραφίες, ήχοι, βίντεο, παιχνίδια ή εφαρμογές. Χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως ο φάκελος Έγγραφα. Μπορεί να διαπιστώσετε ότι κατά τη μεταφορά αρχείων από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο, τα αρχεία εμφανίζονται στο φάκελο Άλλα αντί του φακέλου Έγγραφα. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να τα μεταφέρετε. φα Δημιουργία ταινίας ύ 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Movie maker στην καρτέλα “Πολυμέσα”.
Πολυμέσα Μουσική 92 Το LG GD900 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής ώστε να μπορείτε να αναπαράγετε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραμμα αναπαραγωγής και, στη μουσικής, πατήστε συνέχεια, επιλέξτε Μουσική στην καρτέλα “Πολυμέσα”. Από εδώ μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε πολλούς φακέλους: Όλα - Περιλαμβάνει όλα τα τραγούδια που έχετε στο τηλέφωνό σας. Αγαπημένα - Περιέχει τα τραγούδια που έχετε αποθηκεύσει ως αγαπημένα.
ό ω 4 Το αρχείο θα πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Μουσική > Όλα τα κομμάτια. Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Μουσική στην καρτέλα “Πολυμέσα”. 2 Πατήστε Όλα. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε και πατήστε . για να διακόψετε 4 Πατήστε το προσωρινά την αναπαραγωγή του τραγουδιού. Πατήστε το για να 5 προχωρήσετε στο επόμενο τραγούδι. Πατήστε το για να 6 επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι. για να επιστρέψετε 7 Πατήστε στο μενού Μουσική.
Πολυμέσα 3 Πατήστε Νέα λίστα αναπαραγωγής, εισαγάγετε το όνομα της λίστας και πατήστε . 4 Θα εμφανιστεί ο φάκελος “Όλα τα κομμάτια”. Επιλέξτε όλα τα τραγούδια που θέλετε να συμπεριλάβετε στη λίστα αναπαραγωγής. Δίπλα στο όνομα κάθε τραγουδιού θα εμφανιστεί ένα σύμβολο επιλογής. 5 Πατήστε Προσθήκη τραγουδιών. Για να αναπαραγάγετε μια λίστα μουσικής, επιλέξτε τη και πατήστε “Αναπαραγωγή”. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να προσθέσετε δεύτερη λίστα αναπαραγωγής, και έπειτα Νέα λίστα πατήστε αναπαραγωγής.
Ραδιόφωνο FM α Ορισμός ως κανάλι Ακρόαση μέσω Ένταση ς τε ην Αναζήτηση σταθμών Μπορείτε να συντονιστείτε με ραδιοφωνικούς σταθμούς από το τηλέφωνό σας, αναζητώντας τους είτε αυτόματα είτε μη. Έπειτα, μπορείτε να τους αποθηκεύσετε σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να συντονίζεστε ξανά κάθε φορά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 30 κανάλια στο τηλέφωνο. Αυτόματος συντονισμός: 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ραδιόφωνο FM στην καρτέλα “Πολυμέσα”. .
Πολυμέσα Η Επαναφορά καναλιών Ακρόαση ραδιοφώνου 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ραδιόφωνο FM στην καρτέλα “Πολυμέσα”. . 2 Πατήστε το 3 Επιλέξτε Ηχογραφίσεις για να επαναφέρετε το τρέχον κανάλι ή επιλέξτε Επαναφορά όλων για να επαναφέρετε όλα τα κανάλια. Εάν επαναφέρετε όλα τα κανάλια, κάθε κανάλι θα επανέλθει στην αρχική συχνότητα των 87,5 Mhz. 1 Πατήστε και έπειτα Πολυμέσα.
τη Ημερολόγιο Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ημερολόγιο στην καρτέλα “Ατζέντα & Εργαλεία”. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. και έπειτα Νέο 3 Πατήστε χρονοδιάγραμμα. 4 Πατήστε Κατηγορία και έπειτα επιλέξτε Συνάντηση, Επέτειος ή Γενέθλια. Επιλέξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα κατά την οποία θέλετε να ξεκινήσει το συμβάν.
Ημερολόγιο ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να ορίσετε μια αργία στο ημερολόγιό σας. Πατήστε μεμονωμένα κάθε ημέρα αργίας, έπειτα πατήστε και επιλέξτε Ορισμός αργίας. Κάθε ημέρα επισημαίνεται με πράσινο χρώμα. Αλλαγή της προεπιλεγμένης προβολής ημερολογίου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ημερολόγιο στην καρτέλα , “Ατζέντα & Εργαλεία”. Στο επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Προβολή και επιλέξτε ημερολόγιο, εβδομάδα, πρόγραμμα, λίστα ή όλες τις εργασίες.
ή, Χρήση της εύρεσης ημέρας Ρύθμιση αφύπνισης Η εύρεση ημέρας είναι ένα χρήσιμο εργαλείο που σας βοηθά να υπολογίσετε ποια θα είναι η ημερομηνία μετά από έναν ορισμένο αριθμό ημερών. Για παράδειγμα, 60 ημέρες μετά τις 10.10.09 θα είναι 09.12.2009. Η λειτουργία αυτή σας βοηθά να τηρείτε τις προθεσμίες. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ημερολόγιο στην καρτέλα “Ατζέντα & Εργαλεία”. 2 Επιλέξτε Εύρεση ημέρας. 3 Στην καρτέλα Από, ορίστε την ημερομηνία που θέλετε.
Ημερολόγιο 6 Πατήστε Ήχος ειδοποίησης και επιλέξτε μελωδία. Για να ακούσετε ήχους, πατήστε έναν ήχο και έπειτα ▶. 7 Προσθέστε μια σημείωση στην αφύπνιση. 8 Τέλος, μπορείτε να ορίσετε το διάστημα αναβολής αφύπνισης σε 5, 10, 20 ή 30 λεπτά ή 1 ώρα ή να το απενεργοποιήσετε. 9 Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση επιλέγοντας “Παύση” ή “Διακοπή”. Προσθήκη σημείωσης 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Σημειώσεις στην καρτέλα “Ατζέντα & Εργαλεία”. 2 Πατήστε Νέα σημείωση.
Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Φωνητ. εγγραφή στην καρτέλα “Ατζέντα & Εργαλεία”. 2 Επιλέξτε εάν θέλετε να σώσετε την εγγραφή στη συσκευή ή στην εξωτερική μνήμη. 3 Επιλέξτε τύπο εγγραφής ανά,εσα σε MMS και Γενικό. 4 Πατήστε Αναπαραγωγή για να ξεκινήσετε την εγγραφή. 5 Πατήστε Διακοπή για να τερματίσετε την εγγραφή. 6 Εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε εγγραφή της φωνής ξανά, πατήστε Νέο .
Ημερολόγιο Εάν επιλέξετε Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή της φωνητικής εγγραφής. Χρήση του υπολογιστή 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Υπολογιστής στην καρτέλα “Ατζέντα & Εργαλεία”. 2 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε αριθμούς. 3 Για απλούς υπολογισμούς, επιλέξτε την πράξη που θέλετε (+, –, x, ÷) και έπειτα πατήστε το =. 4 Για πιο περίπλοκους και υπολογισμούς, πατήστε επιλέξτε sin, cos, tan, deg, log etc..
ν α ής , α α α Χρήση του χρονομέτρου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Ατζέντα & Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Χρονόμετρο. 3 Πατήστε Έναρξη για να ξεκινήσει η χρονομέτρηση. 4 Εάν θέλετε να καταγράψετε έναν ενδιάμεσο χρόνο, πατήστε Lap. 5 Πατήστε Διακοπή για να σταματήσετε το χρονόμετρο. 6 Πατήστε Συνέχεια για να επανεκκινήσετε το χρονόμετρο από τη χρονική στιγμή κατά την οποία το σταματήσατε ή πατήστε Επαναφορά για να ξεκινήσετε το χρόνο από την αρχή.
Συγχρονισμός PC Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή σας με το τηλέφωνο. Αυτή η διαδικασία θα διασφαλίσει ότι ταιριάζουν όλα τα σημαντικά στοιχεία και οι ημερομηνίες και επίσης θα λειτουργήσει ως δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ώστε να μην έχετε καμία ανησυχία. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να το κάνετε αυτό, θα πρέπει να εγκαταστήσετε την εφαρμογή PC Suite που παρέχεται στο CD-ROM ή στη διεύθυνση http:// update.lgmobile.com. (Από την κεντρική σελίδα του www. lgmobile.
e 6 Επιλέξτε εγκατάσταη LG PC Suite το οποίο θα εμφανιστεί στην επιφάνεια εργασίας. ν Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή ε ε 1 Επιλέξτε τη λειτουργία “PC Suite” στο μενού “Συνδεσιμότητα” και, στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή. 2 Το LG PC Suite θα εκκινηθεί αυτόματα στον υπολογιστή. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν δεν πραγματοποιηθεί αυτόματη εκκίνηση του LG PC Suite στον υπολογιστή, ελέγξτε τη ρύθμιση του CD-ROM στον υπολογιστή. 3 Το τηλέφωνο και ο υπολογιστής έχουν πλέον συνδεθεί.
Συγχρονισμός PC 4 Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας των πληροφοριών σας. Προβολή των αρχείων του τηλεφώνου στον υπολογιστή 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Τα αρχεία μου. 3 Όλα τα έγγραφα, τα περιεχόμενα flash, οι εικόνες, οι ήχοι και τα βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στο τηλέφωνο θα εμφανιστούν στην οθόνη, στο φάκελο “LG Phone”.
ς. ου α αι τε ο ρά σας και επιλέξτε Αντιγραφή σε επαφή. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο φάκελο Τηλέφωνο στην αριστερά πλευρά της οθόνης και θα εμφανιστούν όλοι οι αριθμοί. Συγχρονισμός μηνυμάτων 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή σας. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Μηνύματα. 3 Όλα τα μηνύματα του PC και του τηλεφώνου θα εμφανιστούν σε φακέλους στην οθόνη σας. 4 Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων στο πάνω μέρος της οθόνης για να επεξεργαστείτε και να ταξινομήσετε ξανά τα μηνύματά σας.
Συγχρονισμός PC 3. Στη λίστα συσκευών θα εμφανίζεται μια συσκευή απεικόνισης με την ονομασία “GD900 Music Sync Player”. Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB (εφόσον δεν είναι συνδεδεμένο). 4. Για να καταργήσετε τη συσκευή, κάντε δεξί κλικ πάνω σε αυτή και επιλέξτε “Κατάργηση” στο μενού περιβάλλοντος. 5. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το κινητό τηλέφωνο. 6. Εγκαταστήστε το Windows Media Player, έκδοση 11(WMP 11). 7.
ν τα er. 7 Μεταβείτε στην καρτέλα “Συγχρ.” και, στη συνέχεια, μεταφέρετε τη μουσική που θέλετε στο τηλέφωνο, στο τμήμα Λίστα συγχρ. του παραθύρου. 8 Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη συγχρ. Η διαδικασία μεταφοράς θα ξεκινήσει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αποσυνδέετε το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο συγχρονισμός μουσικής είναι διαθέσιμος μόνο για περιεχόμενα μουσικής.
Συγχρονισμός PC DivX Converter Εγκαταστήστε το μετατροπέα DivX, ο οποίος παρέχεται στο ίδιο CD με το λογισμικό “Συγχρονισμός PC”. Το DivX θα μετατρέψει αρχεία μέσω του υπολογιστή σε μορφή που σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε αποστολή και προβολή τους στο τηλέφωνο. Μετά την εγκατάσταση, επιλέξτε DivX από το φάκελο “Αρχεία προγράμματος” του υπολογιστή, έπειτα Μετατροπέας DivX και, στη συνέχεια, “Μετατροπέας”. Χρησιμοποιήστε τα βέλη στην εφαρμογή για να αλλάξετε τη μορφή μετατροπής σε “Κινητό”.
ή ν ιο του κωδικού δήλωσης, εντοπίστε την ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης της συσκευής. Μεταβείτε στη διεύθυνση vod.divx.com και χρησιμοποιήστε αυτό τον κωδικό για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία δήλωσης και να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το DivX VOD. ρει .
Browser Browser Το Browser σας προσφέρει πρόσβαση σε ένα γρήγορο και έγχρωμο περιβάλλον παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε. Πρόσβαση στο Browser 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Browser στην καρτέλα “Επικοινωνία”. 2 Για να αποκτήσετε απευθείας πρόσβαση στην αρχική σελίδα του προγράμματος περιήγησης, επιλέξτε Μενού.
ε ν με 3 Για να προσθέσετε ένα νέο σελιδοδείκτη, επιλέξτε και πατήστε Προσθήκη νέου. Εισαγάγετε όνομα για το σελιδοδείκτη και έπειτα το αντίστοιχο URL. 4 Πατήστε . Ο σελιδοδείκτης θα εμφανιστεί στη λίστα με τους σελιδοδείκτες. 5 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο σελιδοδείκτη, απλά πατήστε τον και επιλέξτε “Σύνδεση”. Θα συνδεθείτε με το σελιδοδείκτη.
Browser Πρόσβαση σε αποθηκευμένη σελίδα Αλλαγή των ρυθμίσεων του Browser Χ μό 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Browser στην καρτέλα “Επικοινωνία”. 2 Επιλέξτε Αποθηκευμένες σελίδες. 3 Επιλέξτε τη σελίδα που θέλετε να δείτε και θα ανοίξει. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Συνδεσιμότητα στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”. 2 Επιλέξτε Ρυθμίσεις Browser.
ν ε ση Χρήση του τηλεφώνου ως μόντεμ Το GD900 μπορεί να λειτουργήσει και ως μόντεμ για τον υπολογιστή, παρέχοντας πρόσβαση σε e-mail και Internet ακόμα και όταν δεν διαθέτετε ενσύρματη σύνδεση. Αυτό είναι εφικτό με χρήση του καλωδίου USB ή μέσω Bluetooth. Χρήση του καλωδίου USB: 1 Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό LG PC Suite στον υπολογιστή σας. 2 Συνδέστε το GD900 και τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB και εκκινήστε το λογισμικό LG PC Suite.
Browser Ρ 5 Κάντε κλικ στην επιλογή Μόντεμ. 6 Επιλέξτε Τυπική σύνδεση μόντεμ μέσω Bluetooth και κάντε κλικ στο OK. Θα εμφανιστεί στην οθόνη. 7 Επιλέξτε Σύνδεση και ο υπολογιστής θα συνδεθεί μέσω του GD900. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία Bluetooth, δείτε τη σελίδα 122.
Ρυθμίσεις Σε αυτό το φάκελο μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας, έτσι ώστε να εξατομικεύσετε το GD900. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις κλήσεων, δείτε τη σελίδα 40. Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή ρυθμίσεις οθόνης στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”.
Ρυθμίσεις Εξατομίκευση των προφίλ Μπορείτε να αλλάξετε γρήγορα το προφίλ σας στην αρχική οθόνη. Απλά πατήστε το εικονίδιο κατάστασης μνήμης στο πάνω μέρος και πατήστε την καρτέλα “Προφίλ”. Χρησιμοποιήστε το μενού Ρυθμίσεις για να εξατομικεύσετε κάθε ρύθμιση προφίλ. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Προφίλ στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”.
με ε ε Εξοικονόμηση ενέργειας Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις εξοικονόμησης ενέργειας πατώντας Ενεργοπ. ή Απενεργοπ. Γλώσσες - Αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης του GD900. Κλείδωμα πλήκτρων Πραγματοποιήστε αυτόματο κλείδωμα του πληκτρολογίου της αρχικής οθόνης. Ασφάλεια - Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ασφάλειας, περιλαμβανομένων των κωδικών ΡΙΝ και του κλειδώματος της συσκευής. Ρυθμίσεις αφής - Αλλάξτε τη ρύθμιση της τιμής για το πληκτρολόγιο αφής. Διαχείρ.
Ρυθμίσεις Ήχος αφής - Αλλάξτε τον ήχο που αναπαράγεται όταν πατάτε την οθόνη. Ήχος - Ήχος 1/2/3 Ένταση - Ελέγχει την ένταση του ήχου. Αλλαγή ρυθμίσεων σύνδεσης Οι ρυθμίσεις σύνδεσης έχουν ήδη οριστεί από τον παροχέα δικτύου, έτσι ώστε να μπορείτε να απολαύσετε το νέο σας τηλέφωνο άμεσα. Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποια από αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε αυτό το μενού. Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Συνδεσιμότητα στην καρτέλα “Ρυθμίσεις”.
α ς, η. X Σύνδεση πακέτου δεδομένων Ρυθμίζεται η σύνδεση πακέτων δεδομένων. Ρυθμίσεις Browser - Επιλέξτε τιμές για το πρόγραμμα περιήγησης. Ρυθμίσεις ροής - Ο παροχέας δικτύου έχει ήδη αποθηκεύσει αυτές τις πληροφορίες. Εάν θέλετε να κάνετε αλλαγές, μπορείτε να τις επεξεργαστείτε. Java - Σας δίνει τη δυνατότητα να ορίζετε προφίλ.
Ρυθμίσεις διαθέσιμη μνήμη στην εξωτερική κάρτα μνήμης (την οποία ενδέχεται να πρέπει να αγοράσετε ξεχωριστά). Χρήση της λειτουργίας πτήσης Ενεργοποιήστε τη λειτουργία και έπειτα πτήσης επιλέγοντας Ρυθμίσεις. Πατήστε Προφίλ και επιλέξτε Λειτουργία πτήσης. Η λειτουργία πτήσης δεν σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις, να συνδέεστε στο Internet, να στέλνετε μηνύματα ή να χρησιμοποιείτε το Bluetooth.
. α . το ι αναζητήσει άλλες συσκευές με ενεργοποιημένο Bluetooth εντός εμβέλειας. 4 Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο και πατήστε Επιλογή. 5 Θα γίνει αποστολή του αρχείου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Παρακολουθείτε τη γραμμή προόδου για να βεβαιωθείτε ότι έχει σταλεί το αρχείο. Για να λάβετε ένα αρχείο: 1 Για να λάβετε αρχεία, η λειτουργία Bluetooth πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε Ενεργοπ. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth παρακάτω.
Ρυθμίσεις Ενεργοποίηση λειτουργίας απομακρυσμένης Ενεργοποιήστε την απομακρυσμένη λειτουργία . Ενεργοποίηση iSync - Επιλέξτε την ενεργοποίηση του iSync. Υποστ. υπηρ. - Επιλέξτε τον τρόπο χρήσης του Bluetooth σε συνδυασμό με διαφορετικές υπηρεσίες. Διαγραφή - Επιλέξτε τη διαγραφή του επιλεγμένου προφίλ. Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth Πραγματοποιώντας σύζευξη του GD900 με άλλη συσκευή, μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση που προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης.
ε η. , ν πει ς Χρήση σετ ακουστικώνμικροφώνου Bluetooth 1 Ελέγξτε ότι η λειτουργία Bluetooth έχει οριστεί σε Ενεργοπ. 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν τα ακουστικά για να τα θέσετε σε λειτουργία σύζευξης και να πραγματοποιήσετε σύζευξη των συσκευών. 3 Το τηλέφωνο θα μεταβεί αυτόματα στο προφίλ “Ακουστικά”. 4 Επιλέξτε Πάντα Συνεδεμένο ή Ερώτηση πριν τη Σύνδεση.
Wi-Fi Η Διαχείριση ασύρματης λειτουργίας σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τις συνδέσεις Internet Wi-Fi στη συσκευή σας. Επιτρέπει στο τηλέφωνό σας να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi- Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την τεχνολογία Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το GD900 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP, WPA-PSK/2 και όχι κρυπτογράφηση EAP, WPS.
α η να είναι δυνατή η σύνδεση με αυτό εάν αποθηκευτεί ως προφίλ. 2) Με την αποθήκευση του συχνά χρησιμοποιούμενου AP ως προφίλ, διευκολύνεται η εισαγωγή του κλειδιού ασφαλείας κατά τη σύνδεση στο AP που διαθέτει αυτό τον τύπο ασφαλείας. 3) Εάν το AP δεν υποστηρίζει το DHCP, η σύνδεση στο AP είναι δυνατή με χρήση του στατικού IP. 2 Περιγραφή κάθε πεδίου στο προφίλ Wi-Fi. 1) Όνομα δικτύου: SSID (ID) 2) Τύπος ασφαλείας: υποστήριξη WEP, WPA-PSK/2.
Αναβάθμιση λογισμικού Α Αναβάθμιση λογισμικού LG κινητών τηλεφώνων μέσω internet Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας LGmobile.com http://www.lgmobile.com – επιλέξτε χώρα – Προϊόντα – Οδηγίες χρήσης και software Η υπηρεσία αυτή σας επιτρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση λογισμικού του τηλεφώνου σας μέσω internet, χωρίς να χρειάζεται να επισκεφθείτε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών μας.
Αξεσουάρ ς εί ς Διατίθενται ποικίλα αξεσουάρ για το κινητό τηλέφωνο, τα οποία πωλούνται ξεχωριστά. Μπορείτε να επιλέξετε εκείνα που καλύπτουν τις προσωπικές σας απαιτήσεις επικοινωνίας. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το κατάστημα της περιοχής σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω μπορεί να είναι προαιρετικά. ) Φορτιστής Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων και CD Πραγματοποιήστε σύνδεση και συγχρονισμό του GD900 με τον υπολογιστή.
Υπηρεσία δικτύου Τεχνικά δεδομένα Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται στον παρόντα οδηγό είναι εγκεκριμένο για χρήση στα δίκτυα E-GSM 900, DCS 1800, GSM 850, PCS 1900 και WCDMA. Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτό τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες, για τις οποίες συνεννοείστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματης σύνδεσης.
/ BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Αυτό το μοντέλο κινητού τηλεφώνου GD900 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
η α α ως αι • Δεδομένα του ΣΕΑ για τους κατοίκους χωρών/περιοχών που έχουν υιοθετήσει το όριο του ΣΕΑ, το οποίο συνιστάται από το Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών (IEEE), το οποίο είναι 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 γραμμάριο σωματικού ιστού. Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανική δόνηση ή κραδασμό. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.
η ύ ε ό αι ς • Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία. • Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. Αποτελεσματική λειτουργία τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να έχουν παρεμβολές, που ενδεχομένως να επηρεάσουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας. • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζει τη λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.
η ς ην Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις α Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Τηρείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. ν Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων ν • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
η G ν ρό ια • Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να συναντήσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα απαιτείται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σας εύκολα. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Σφάλμα / Δεν υπάρχει κάρτα στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι τοποθετημένη σωστά..
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης δεν πιέζεται αρκετά Κενή μπαταρία Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρώμικες Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Φορτίστε την μπαταρία. Καθαρίστε τις επαφές. Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια Η θερμοκρασία είναι εκτός του πεδίου τιμών Πρόβλημα επαφής Σφάλμα φόρτισης Φορτίστε την μπαταρία.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Το τηλέφωνο χάνει το δίκτυο Το σήμα είναι πολύ αδύναμο Η επανασύνδεση σε διαφορετικό παροχέα υπηρεσιών πραγματοποιείται αυτόματα. Δεν επιτρέπεται η κλήση αριθμού Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
C a d co
Congratulations on your purchase of the advanced and compact GD900 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Set up Using call barring ....................................33 Changing the common call setting ..34 Getting to know your phone ............... 8 Changing your video call settings.....34 Open view .................................................10 Installing the SIM and battery ...........11 Contacts .....................................................35 Searching for a contact .........................35 Charging your phone............................13 Adding a new contact .................
33 34 34 35 35 35 36 36 37 38 38 38 39 39 39 39 40 40 41 42 42 42 43 44 Get creative Camera .......................................................45 Getting to know the viewfinder ........45 Taking a quick photo..............................46 Once you’ve taken the photo .............46 Using the flash ..........................................47 Adjusting the exposure.........................48 Adjusting the zoom ................................48 Taking a continuous shot .....................
Contents Creating a slide show .............................70 Checking your memory status ...........70 Sounds ........................................................70 Using a sound ...........................................70 Videos .........................................................71 Sending a video clip ...............................71 Games and Applications ......................71 Playing a game .........................................72 Using the options menu ......................
79 79 79 80 80 81 81 81 82 82 82 83 83 83 84 84 84 85 85 85 86 86 87 Using ISync ................................................87 DivX Converter .........................................88 The web Browser .......................................................89 Accessing the web ..................................89 Adding and accessing bookmarks ....89 Using the RSS reader ..............................90 Accessing a saved page ........................90 Viewing your browser history .............
Getting to know your phone Power key Turns the phone on/off. Earpiece Proximity Sensor Inner camera End key • Rejects a call. • Press once to return to the home screen. Multi-tasking key Send key Dials a phone number and answers incoming calls. Battery release button WARNING: Putting a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functionality. Do not cover the protection film on proximity sensor of LCD. It can be caused the malfunction of sensor.
Handsfree or Stereo earphone connector/ Charger, Data cable (USB cable) TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered on the network. Volume keys • When the screen is idle: key tone volume. • During a call: earpiece volume. • When playing a track: controls volume continuously. Camera key • Go to the camera menu directly by pressing and holding the key.
Open view In 1 SIM card socket Battery cover Flash light 2 Battery Memory card socket Camera lens Battery release button 10 LG GD900 | User Guide
Installing the SIM and battery 1 Remove the battery cover Use your thumbnail to open the battery release button on the bottom of the phone and lift off the battery cover. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 3 Install the SIM card Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, gently push it until it clicks. Gently pull it out.
Installing the SIM and battery C 4 Install the battery Insert the top of the battery into the top edge of the battery compartment first. Ensure that the battery contacts align with the phone’s terminals. Press the bottom of the battery down until it clips into place.
Charging your phone Slide back the cover of the charger connector on the side of your GD900. Insert the charger and plug it into a mains electricity socket. Your GD900 must be charged until the “Battery full“ message appears on the screen. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. Disregard the first “Battery full” message and keep the phone on charge overnight.
Memory card Installing a memory card You can expand the available memory space on your phone by using a memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. Slide the memory card into the slot at the top, until it clicks into place. Make sure the gold contact area is facing downwards. WARNING: Slide into the memory card to the slot, otherwise, the card can be damaged.
Formatting the memory card Transferring your contacts Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you will need to format it before you can start to use it. NOTE: All files get deleted while formatting. 1 From the home screen select and choose Phone settings from the Settings tab. 2 Scroll and touch Memory manager then scroll and select External memory. 3 Touch Format and then confirm your choice. 4 Enter the password, if one has been set. The card will then be formatted and ready to use.
Menu map Y Touch in the home screen to open a Top menu. From here you can access further menus by scrolling through the icons: Communication, Multimedia, Utilities and Settings.
Your home screen From this screen you can access menu options, make a call, view the status of your phone and much more. • Whenever your GD900 is not in use, it will return to the lock screen. Touch screen tips The home screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not to press too hard; the touchscreen is sensitive enough to pick up on a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require.
Your home screen Customising the home screen 1 Shortcut home screen 2 Widget home screen (active) • Home screen customisation - For each type of home screen you are able to add and remove objects by pressing & holding your finger on the screen, or if already added touching and holding one of the objects.
Get in touch with your GD900 The User Interface is based on four types of Homescreens. To swap between the home screens just wipe quickly over display from left to right or from right to left. NOTE: Use flicking to navigate without disturbing the display area.
Your home screen Quick keys To The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the functions you use the most. Th sc de ca O To to Touch to bring up the touch dialling pad, which lets you make a call. Enter the number using the normal key pad and touch Voice call . or tap To make a video call to this number, touch Video Call after entering the number. Touch to open your contacts. To search for the number you want to call: Enter the name of the contact using the touchpad.
e . Touch screen The controls on the GD900 touch screen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Opening Applications To open any Application, simply touch its icon. Scrolling Drag from side to side to scroll. On some screens, such as web pages, you can also scroll up or down.
Your home screen Zooming In or Out When viewing photos, web pages, emails, or maps, you can zoom in and out. Pinch your fingers together or slide them apart.
Transparent Touchpad Make the most of your Transparent Touchpad. 1 Touchpad Shortcut : You can assign a symbol for the most commonly used menus. Assign a symbol to each shortcut, so you can instantly access your favourite functions with simple finger gestures. For example, if you draw on the Transparent Touchpad, it will instantly go to Email. 2 Easy click : You can click on the Transparent Touchpad without covering the main screen while using the Web Browser.
Your home screen 3 Touch wheel: Adjust the volume or brightness by drawing and on the Transparent Touchpad in Music, Divx Playback, Camera and Video Camera. You can also zoom in or zoom out by drawing or on the Transparent Touchpad in Camera mode, and Video Camera mode. (ABC), letters you type will be inserted as capital letters even if you write in small letters, and vice . versa. Touch ▲ and Touch You can write on the screen with your finger.
f ce h Letter Q Strokes Mark R S U Numbers V W X Y Z ß Accented characters Space Backspace Strokes Full stop At @ T Accent Punctuation marks Strokes Number 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Strokes Enter 25
Your home screen 5 Normal Keypad : The Transparent Touchpad can also be used to input numbers and text in a familiar way. Ic Note The Transparent Touchpad is made of Tempered Glass. Viewing the status bar 6 Favourites : Display your favourite contacts, songs and photos on . the screen by touching The status bar uses different icons to show conditions such as signal strength, new messages and battery life as well as whether Bluetooth or data connections is active.
ry r ee Icon Description Wi-fi is on Bluetooth Mono Stereo headset Bluetooth Stereo headset Bluetooth Mono headset Bluetooth on Bluetooth Transfer Bluetooth Visibility Downloading Downloading complete. Downloading cancelled.
Your home screen C Icon Description Silent Customised ringtones 1-10 T k p m Ringtone after vibration Ringtone with vibration M External memory 1 2 Battery status Projector/TV out Using the Multi - tasking function 3 Touch the multitasking hard key to open the Multitasking menu. From here you can view some applications that are running and access them with one touch.
Calls TIP! Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call or a video call 1 Touch to open the keypad. 2 Type in the number on the keypad. To delete a digit, press the clear key. 3 Touch the key to make the call. 4 To end the call, touch the key. TIP! To enter + in order to make international calls, touch twice, or press and hold down . Calling your contacts 1 From the home screen touch to open your Contacts.
Calls In-call options A Speaker - Touch on. Contacts Memo to turn the speaker phone Mute - Touch to turn the microphone off so the person you are talking to cannot hear you. Sp Hold - Touch Yo co 1 to put a call on hold. Options - Choose from a list of further in-call options, including creating new memo and going to messages, so you can check your messages and add contacts during a call. You can also end the call from here by touching End call.
Adjusting call volume To adjust the volume during a call, use the up and down button on the right side of the phone. Speed dialling g You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 From the home screen touch to open your Contacts. 2 Touch and select Speed dials. 3 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 4 Your contacts list will open.
Calls Hold Connect Contacts End Memo Dialpad NOTE: You will be charged for each call you make. Turning off DTMF DTMF lets you use numerical commands to navigate within automated calls. DTMF default is set to on. To turn it off during a call (to make and a note of a number) touch select Disable DTMF. Viewing your call logs From the home screen, touch , then touch Recent history in 32 LG GD900 | User Guide the Communication tab.
d t s. Using call divert and choose Call 1 Touch settings in the Settings tab. 2 Touch Call divert and select Voice calls and/or Video calls. 3 Choose whether to divert all call, when the line is busy, when there is no answer or when you cannot be contacted. 4 Touch Activate to activate. 5 Enter the number to divert to. NOTE: Diverting calls will incur charges. Please contact your network operator for details. TIP! To turn off all call diverts, choose Deactivate all from the Call divert menu.
Calls Changing the common call setting 1 Touch and choose Call settings in the Settings tab. 2 Touch Common settings. This lets you change the following settings: Call reject - Slide the switch left for ON. You can touch the Reject list to choose all calls, specific contacts or groups or calls from unregistered numbers (i.e. not in your contacts). Send my number - Choose whether to display your number on an outgoing call. Auto redial - Slide the switch left for ON or right for OFF.
et or e o g Contacts Searching for a contact Adding a new contact There are two ways to search for a contact: From the home screen 1 From the home screen, touch to open your Contacts. Touch and enter the contact name using the key pad. 2 Touch Video call or Voice call or the key to place the call. 1 From the home screen, touch and then touch then select New contact button. 2 Choose whether to save the contact to Handset or USIM. 3 If you want to add a picture to the new contact, touch Add picture.
Contacts 8 You can also add a Ringtone, Homepage, Home address, Company name, Job title, Company address, Birthday, Anniversary and a Memo. to save the contact. 9 Touch TIP! You can create customised groups for your contacts. See Creating a group. Creating a group 1 From the home screen, touch and then touch Contacts in the Communication tab. 2 Touch Contacts on the top of the screen then touch Groups and select new group. 3 Enter a name for the new group. 4 Touch to save the group.
gs r of e Move all - This works in the same way as Copy, but the contact is stored at the new location only. Therefore, once a contact is moved from the SIM to the handset it will be deleted from the SIM memory. Clear contacts - Delete all your contacts. Touch Yes if you are sure you want to delete all your contacts. Memory info - View memory capacity information. TIP! To add your own business card, select My business card and enter your details as you would for any contact. Touch Save icon to finish.
Messaging Messaging Your GD900 combines SMS, MMS into one intuitive, easy-to-use menu. There are two ways of entering the messaging centre: 1 From the home screen, touch , then scroll to Messaging or on the Communication tab. Sending a message 1 Touch then Write message to open a blank message. 2 Touch To to enter the recipient’s number, or open your contacts or favourites. You can add multiple contacts. When you are finished, touch the message box below to start composing the message text.
s, w Entering text and 3 to write ‘telephone’. Keypad. Abc manual Touch to turn on T9 predictive texting. Touch to change the writing language. Tap to change between the number, symbol and text keypads. In Abc mode you have to touch the key repeatedly to enter a letter. For example, to write ‘hello’, touch 4 twice, 3 twice, 5 three times, 5 three more times, then 6 three times. Use to scroll through the different keyboards in each text entry mode (e.g. capital or lower case letters). .
Messaging 1 Touch from the home screen, and scroll to Email on the Communication tab. 2 Touch Write email. If the email account is not set up, start the email set up wizard. TIP! If an email account is already set up, the wizard is not activated automatically. Sending an email using your new account 1 Touch from the home screen, and scroll to Email on the Communication tab to open a new blank message. 2 Enter the recipient’s address and write your message.
s s n, s nt. Retrieve interval - Select how often your GD900 checks for new email messages. Include message in Fwd & Reply- Select to include the original message in any reply. Include attachment - Select to include the original attachment in any reply. Auto retrieval when Roaming Choose whether to retrieve messages automatically when abroad (roaming). New email noti. info - Choose whether to be alerted about a new e-mail with a pop-up message.
Messaging Drafts - If you don’t finish writing a message, you can save what you’ve done in this folder. Threaded box - Messages (SMS) exchanged with another party can be displayed in chronological order so that you can conveniently see an overview of your conversation. My Folders - Create folders to store your messages. Using templates Create templates for the SMS and MMS messages you send most often. There are already some templates on the phone, which you can edit.
y y e Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Slide the switch left to receive confirmation that your messages have been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored at the message centre. Message types - Convert your text into Voice, Fax, X.400 or Email. Character encoding - Choose how your characters are encoded. This affects the size of your messages and therefore your data charges.
Messaging Read reply - Choose whether to allow and/or send a read reply. Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Slide duration - Choose how long slides appear on screen. Creation mode - Restricted/ Warning/ Free Delivery time - Choose how long to wait before a message is delivered. Multimedia message centre - Enter the details of your message centre.
s Camera Getting to know the viewfinder Open the slide to use the Outer Camera. Back - Touch here to return to the menu map. e. Camera mode - Shows whether the camera is in video or photo mode, and can also be used to take photos. e e e Gallery - Touch this icon to view the gallery. Exposure - See Adjusting the Exposure on page 48. Macro - Switch this on to take close up shots. Flash status - Set flash light mode to Auto, Always off or Always on. Settings - Touch this icon to open the settings menu.
Camera Taking a quick photo Once you’ve taken the photo Re 1 Press and hold down the camera key on the right side of the phone. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to take a picture of. 3 Press the capture button lightly and a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 4 Position the phone so you can see the photo subject in the focus box. 5 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject.
o - r a Rename Touch to edit the name of the selected picture. Edit Touch to edit the image using various tools. Touch to return to the previous menu. Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately. Your current photo will be saved. Touch to view a gallery of your saved photos. Using the flash The default flash setting is auto, but there are other options. 1 Select from the left side of the viewfinder to enter the flash sub-menu.
Camera Adjusting the exposure Ta The exposure defines the difference between light and dark areas in an image. A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. 1 Touch . 2 Slide the contrast indicator along the bar towards for a lower exposure and hazier image or for a higher exposure towards and a sharper image. Or make a clockwise touch wheel on the Transparent Touchpad for higher exposure and an anti-clockwise one for lower exposure.
Taking a continuous shot 1 From the viewfinder, touch to open all advanced settings options and select Shot mode and Continuous shot. 2 Position the subject in the viewfinder and press the capture button as if taking a normal photo. 3 The camera will take shots in quick succession. Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. You can change the camera setting by scrolling the wheel. After selecting the option, touch the OK button.
Camera ISO - The ISO rating determines the sensitivity of the camera’s light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera will be. This is useful in darker conditions when you can not use the flash. Select the ISO value from Auto, 100, 200, 400, 800 and 1600. Auto focus - Select the way the camera will focus. Choose between Spot, Manual and Face tracking. Image quality - Choose between Super fine, Fine and Normal. The finer the quality, the sharper the photo.
n TIP! The settings menu is superimposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality you will see a preview of the image change behind the settings menu. Choosing a colour effect Changing the image size The more pixels, the larger the file, which means the files take up more memory space. If you want to store more pictures on your phone, you can change the resolution to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the top left corner.
Camera TIP! You can change a picture taken in colour to black and white or sepia, but you cannot change a picture taken in black and white or sepia to colour. Using the inner camera Your LG GD900 has an inner 640x480 camera for both video calls and taking photos. 1 To switch to the inner camera then select Swap touch camera and select Secondary. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To capture the image, press the side button as normal.
os Video camera Getting to know the viewfinder Open the slide to use the Outer Camera. Back - Touch here to return to the home screen. Start recording Gallery - Touch this icon to view the gallery. Exposure - See Adjusting the Exposure on page 55. Recording speed Flash status - Set or turn off the flash. Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings on page 55 for details. TIP! You can close all shortcut options to give a clearer viewfinder screen.
Video camera Shooting a quick video After shooting a video 1 Press and hold down the camera key on the right side of the phone. . Or, you 2 Then, switch to can enter this menu directly by touching Video camera. 3 The video camera’s viewfinder will appear on the screen. 4 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 5 Press the capture button once to start recording. 6 Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video.
Use Touch to use the image as wallpaper. n, Rename Touch to edit the name of the selected picture. Touch to return to the previous menu. Touch to delete the video you have just made, and confirm by touching Yes. The viewfinder will reappear. Touch to shoot another video immediately. Your current video will be saved. s Touch to view the saved videos and pictures gallery. Adjusting the exposure g The exposure defines the difference between light and dark areas in an image.
Video camera Changing the video image size on page 57. Scene mode - Choose between Auto or Night mode. Colour effect - Choose a colour tone to use on your new view. See Choosing a colour tone on page 58. White balance - The white balance ensures any white parts of your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions. Choose between Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent or Cloudy.
y. u Changing the video image size The more pixels, the larger the file size, which means the files take up more memory space. If you want to store more videos on your phone, you can change the video resolution to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the top left corner. 2 Select Video size from the Preview menu. 3 Select a pixel value from the four options: 720X480(D1) - The highest quality, widescreen option. 640x480 - Standard sized VGA.
Video camera Choosing a colour tone 1 Using the viewfinder, touch in the top left corner. 2 Select Colour effect from the Preview menu. 3 There are six colour tone options, Off, Sepia, Mono, Negative or Emboss. 4 Touch the colour tone you want to use. TIP! You can change a video shot in colour to black and white or sepia, but you cannot change a video shot in black and white or sepia to colour. Using the inner video camera Your LG GD900 has an inner 320x240 camera for both video calls and recording videos.
rt Watching your saved videos 1 In the viewfinder, touch . 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch a video once to bring it to the front of the gallery. It start to play automatically. Watching your videos on TV Connect your GD900 to your TV using the TV output cable. NOTE: The TV output cable is available for purchase separately. TIP! All formats except 320x240 and 176x144 are compatible with playing the video through a TV.
Your photos and videos Viewing your photos and videos Using zoom when viewing a video or photo 1 Touch on the camera preview screen. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. When viewing photos or videos, you can zoom in and out by pinching your fingers together or spreading them apart.
ou me r t t the picture using a thumbnail at the bottom of the screen. Editing your photos You can do lots of great things to your photos to change them, add to them or liven them up. 1 Open the photo you want to edit and touch Edit to show the options. 2 Touch the icons to alter your photo: Crop your photo. Choose a square or circular crop area and move your finger across the screen to select the area. Draw something on your photo, freehand.
Your photos and videos 4 Filter Touch to apply the effect options to a photo. Text Adjust ment No box This helps to adjust a picture taken using automatic colour, brightness etc. Box colour Text color Save Undo Image Filter A p 1 Adjust mant Save Adding an effect to a photo Undo 1 From the editing screen, touch Filter . 2 You can apply any of the various options to the photo 3 To undo an effect simply touch Undo .
4 When you are finished with your selection, touch Save . ve do ge er ust nt s Adding a colour accent to a photo 1 From the editing screen, touch Image . 2 Choose Colour Accent. 3 Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is the same or a similar colour, for example, a person’s hair or jumper. 4 Alter the intensity of the accenting by touching Intensity and touch ‘+’ or ‘-’ button. 5 Touch OK.
Your photos and videos Trimming the length of the video 7 Merging two videos 1 Open the video you want to edit, option key. touch 2 Select Edit and choose Trim/ Multi trim. 3 Touch and set the new start and end points using Trim . 4 Touch Preview to confirm you are satisfied with the new cut. 5 Touch Save or, alternatively, to return to the touch gallery and discard the changes. 1 Open the video you want to edit, option key. touch 2 Select Edit and choose Video merge. 3 The My videos folder will open.
, o o ve ct ew e w 7 Repeat these steps to merge more videos. Merging a photo with a video 1 Open the video you want to edit, option key. touch 2 Select Edit and choose Image merge. 3 The My images folder will open. Choose the photo you want to move into your video and touch Select. 4 Touch and slide the photo to merge it to the end or the beginning of the video. 5 Touch Preview to choose how the photo and video merge together.
Your photos and videos 7 Repeat these steps to add more text. 8 Repeat these steps to add more photos. A vi Overlaying a photo Adding a soundtrack to your video 1 1 Open the video you want to edit, option key. touch 2 Select Edit and choose Image overlay. 3 The My images folder will open. Choose the photo you want to overlay on your video. 4 Touch and pause when you want the picture to appear, then select Opacity after touching the Start button.
r , o Adding live sound to your video Changing the video speed 1 Open the video you want to edit, option key. touch 2 Select Edit and choose Live dubbling. 3 Set the sound value to original sound or recording sound. dd Reset Audio mixing ratio Save Adding a dimming effect Undo Original sound Recording sound 1 Open the video you want to edit, option key. touch 2 Select Edit and choose Time scaling. 3 Select one of the options. This can vary depending on the frame rate.
Multimedia You can store multimedia files in your phone’s memory so you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. To access the Multimedia menu, select My stuff from touch Multimedia tab. You can open a list of the folders that store all your multimedia files. TIP! To delete any files in then Delete.
ns y, r l, o Using an image You can choose images to use as wallpapers and screensavers, or even to identify a caller. then select My stuff 1 Touch from Multimedia tab. 2 Touch My images. 3 Select an image and touch . 4 Touch Use as and choose between: Homescreens - Set a wallpaper for All homescreens, Widget, Contacts or Multimedia. Lock screen - Set a wallpaper for the key lock screen. Contacts image - Allocate an image to a person in your contacts list, so the picture is displayed when they call you.
Multimedia Moving or copying an image Checking your memory status An image can be moved or copied between the phone memory and the memory card. You may want to do this to clear some space in one of the memories, or to safeguard your images against loss. 1 Touch then select My stuff from Multimedia tab. 2 Touch My images. 3 Touch . 4 Select Move or Copy. You can check to see how much memory space you have used and how much you have left. 1 Touch then select My stuff from Multimedia tab. 2 Touch My images.
us d 4 Select a sound and touch the play icon. It will start to play. 5 You can use the sound for various tones by selecting the Use as menu. 6 Choose between Voice ringtone, Video ringtone and Message tone. Videos The My videos folder shows a list of videos you have downloaded or recorded on your phone. Watching a video then select My stuff 1 Touch on the Multimedia tab. 2 Touch My videos. 3 Select a video to play.
Multimedia Playing a game 1 Touch then select Games & Apps on the Multimedia tab. 2 Touch Games or Applications menu. 3 Touch Launch button to launch a game or an application. Using the options menu Within Games and Application folders, the following options are available: • New folder: Create a folder within Games or Applications • Sort by: Sort the games and applications by Date, Name, Size or Memory • Memory manager: View the memory status handset or external memory. • Folder info.
. d Documents This is possible with your Excel, PowerPoint, Word, Text and pdf files. Viewing a file 1 Touch then select My stuff from Multimedia tab. 2 Touch Documents. 3 Select a document and touch View. Transferring a file to your phone Bluetooth is probably the easiest way of transferring a file from your computer to your phone. You can also use LG PC Suite via your sync cable, see page 84 for details. To transfer files (e.g.
Multimedia 4 Touch the Sound tab on the screen to change the sound, e.g. for a voice recording. 5 Touch the Preview button to see the results. 6 Touch the Play Order tab on the screen to change the order. 7 Touch the Saved in tab on the screen to choose where to save the movie, and touch the Usage tab to choose between storing it and MMS. 8 To save your movie, press play and then touch Save movie. Music Your LG GD900 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks.
c c ic s: u Transferring music onto your phone The easiest way to transfer music onto your phone is via Bluetooth or the data cable. You can also use LG PC Suite, see page 84 for details. To transfer music using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth switched on and are connected to each other. 2 Select the music file on the other device and select send via Bluetooth. 3 When the file is sent, you will have to accept it on your phone by touching Yes.
Multimedia Creating a playlist Deleting a playlist You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder. 1 Touch then select Music from the Multimedia tab. 2 Touch the option icon. 3 Touch New playlist, enter the playlist name and touch . 4 The All tracks folder will be displayed. Touch all of the songs that you would like to include in your playlist; a tick will appear next to these track names. 5 Touch Add songs. To play a playlist, select it and touch Play.
FM Radio Set as channel Listen via Volume Resetting channels n r 3 Touch Auto scan then Yes. The stations found will be allocated to channel numbers in your phone by selecting Set, Skip and Stop. NOTE: You can also manually tune to a station by using the wheel displayed next to the radio frequency. Searching for stations You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning.
Multimedia O Listening to the radio A ca 1 Touch then select FM radio from Multimedia tab. 2 Touch the channel number of the station you would like to listen to. TIP! To improve radio reception, extend the headset cord, which functions as the radio aerial. Warning! If you connect the headset not specifically made for it to the phone, the radio reception can be interfered.
Organiser Adding an event to your calendar 1 From the home screen select then scroll to Organiser on the Utilities tab. 2 Select the date to which you want to add an event. then New schedule. 3 Touch 4 Touch Category then choose between Appointment, Anniversary or Birthday. Check the date and enter the time you want your event to begin. 5 For appointments and anniversaries, you can enter the time and date the event finishes in the lower time and date boxes.
Organiser Adding an item to your To Do list 1 From the home screen select then scroll to Organiser on the Utilities tab. select New task and 2 Select touch Note. 3 Set the date for the task, add notes, then select its priority level: High, Medium or Low. . 4 Save the task by selecting TIP! You can back up and synchronise your calendar with your computer. See PC Sync on page 84.
e m Setting your alarm Adding a memo 1 From the home screen select then scroll to Alarms on the Utilities tab. 2 If you want add a new alarm, touch New alarm. If you want to set the alarm to sound again within one hour, touch Quick alarm. 3 Set the time you would like the alarm to sound. 4 Choose whether you want the alarm to repeat, set the repeat and type. The icons indicate the weekday you select. 5 Select Sound/ Vibration to select the type of alarm you want.
Organiser Recording a sound or voice Sending the voice recording 1 Touch . 2 Touch Voice recorder in Utilities tap. 3 Choose where to save the recording between Handset and External. 4 Choose recording mode between General and MMS. 5 Touch Rec. to begin recording. 6 Touch Stop to end recording. 1 Once you have finished recording, you can send the audio clip by touching Send. 2 Choose Message, Email or Bluetooth.
g n he ÷), 4 For more complex calculations, touch and choose between sin, cos, tan, deg, log, etc.. Converting a unit 1 From the home screen select , then scroll to Tools on the Utilities tab. 2 Select Unit converter. 3 Choose whether you want to convert Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume or Velocity. 4 Then select the unit and enter the value you would like to convert from. 5 The corresponding values then will appear on the screen.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match, and also act as a back up to help your mind at ease. Caution! If installation guide message is not displayed in your PC, please check your CD-ROM setting on Windows. 3 TIP! To do this, you will need to install the PC Suite application provided on the CD-ROM or available as a download from http://update.lgmobile. com. (From www.lgmobile.
r n. 3 Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone‘s information 1 Connect your phone to your PC as outlined above. 2 Click on the Backup icon, and select Backup or Restore. 3 Choose whether to back up Contents Data and/or Phonebook/Schedule/Todo/ Memo Data. Select the location you want to back up the information to, or restore it from. Click OK. 4 Your information will be backed up. y Viewing phone files on your PC 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
PC Suite your contacts and choose Select all, then Copy or Move to phone memory. Right-click your contacts and select Copy to contact. Now click on the Handset folder on the left side of the screen and all your numbers will be displayed. Synchronising your messages 1 Connect the phone to your PC. 2 Click on the Messages icon. 3 All your PC and phone messages will be displayed in folders on the screen. 4 Use the tool bar at the top of your screen to edit and rearrange messages.
ll . e m 6. Install Windows Media Player version 11(WMP 11). 7. When WMP is successfully installed, connect the mobile phone to your PC. Transferring music using Windows Media Player 1 From the home screen select , then scroll to Connectivity on the Settings tab. 2 Select USB connection mode and choose Music sync. 3 Connect your handset and PC using a compatible USB cable. 4 When you try to connect the handset to your PC, your handset will read: Music Sync... followed by Connected.
PC Suite NOTE: When using Bluetooth, you have to select ISync on in option menu. TIP! To install the iSync menu in Macintosh PC, please visit the website www.lgmobile.com and download the plug-in for iSync. DivX Converter 88 Install the DivX converter, which is supplied on the same CD as the PC Sync software. DivX will convert media files on your PC to a format that lets you upload them and view them on your phone.
re x. e e The web Browser Browser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web 1 From the home screen select then scroll to Browser on the Communication tab. 2 To go straight to the browser home page, select Home. Alternatively, select Enter address and type in the URL. NOTE: You will incur extra cost by connecting to these services and downloading content.
The web Using the RSS reader Accessing a saved page RSS (Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated content, such as blog entries, news headlines or podcasts. An RSS document, called a feed, web feed or channel, contains either a summary of content from an associated website or its full text. RSS makes it possible for people to keep up-to-date with their favourite web sites in an automated way that is easier than checking manually.
w y e Changing web browser settings 1 From the home screen select then scroll to Connectivity on the Settings tab. 2 Select Browser settings. 3 You can edit the Profiles, Appearance settings, Cache/ Cookies, Security or Reset settings. 4 You can simply set these on or off by touching the switch icon. Using your phone as a modem Your GD900 can be used as a modem for your PC, giving you email and internet access even when you don’t have any wired connection.
The web Using Bluetooth: 1 Ensure Bluetooth is switched On and Visible for both your PC and GD900. 2 Pair your PC and GD900 so that a passcode is required to connect them. 3 Use the Connection wizard on your LG PC Suite to create an active Bluetooth connection. 4 Click Communication on your PC. Then click Setting. 5 Click Modem. 6 Choose Standard Modem over Bluetooth link and click OK. It will now appear on the screen. 7 Click Connect and your PC will connect via your GD900.
n. ur Settings This folder lets you adapt your settings to personalise your GD900. NOTE: For information on call settings see page 34. Changing your screen settings 1 From the home screen, select then scroll to Screen settings on the Settings tab. 2 You can choose the option menu from: Wallpaper - Choose an image for locking, switching the phone on or off, or making or receiving a call. NOTE: The setting will be reset if you select Reset menu. Homescreens - Shortcut/Widget/ Contact/Multimedia.
Settings 2 Choose the profile you want to edit: Normal, Silent, Outdoor or Flight mode. 3 You can then change all sounds and alert options available in the list, including your Voice/Video ringtone, Volume, Message alerts and others. Changing your phone settings Use the freedom of adapting the GD900 to your own preferences. 1 From the home screen, select then scroll to Phone settings on the Settings tab.
ay. d Changing your touch settings From the home screen select From the home screen select then scroll to Phone settings on Settings tab. Choose Touch settings. Touch vibration - Change the type of vibration. Vibration - Vibration 1/2/3 Vibration volume - Controls the strength of vibration. Touch sound - Change the tone when touching the screen. Sound - Sound 1/2/3 Volume - Controls the volume of tone.
Settings vod.divx.com to register and for technical support. Packet data conn. - Set the packet data connection. Browser setting - Set the values related to the browser. Streaming settings - Your network operator has already saved this information. You can edit it if you want to make changes. Java settings - Allows you to set profiles for connections made by Java programs and to view certificates.
d y Using flight mode Turn flight mode on by selecting then Settings. Touch Profiles and select Flight mode. Flight mode prevents you making calls, connecting to the Internet, sending messages or using Bluetooth. Sending and receiving files using Bluetooth Bluetooth is a great way to send and receive files as it uses no wires and connection is quick and easy. You can also connect to a Bluetooth headset to make and receive calls.
Settings To receive a file: 1 To receive files your Bluetooth must be set to On. See Changing your Bluetooth settings below for more information. 2 A message will prompt you to accept the file from the sender. Touch Yes to receive the file. 3 You will see where the file has been saved and choose to View the file or Use as. Files will usually be saved to the appropriate folder in My stuff.
a r e ns Pairing with another Bluetooth device By pairing your GD900 with another device, you can set up a passcodeprotected connection. This makes pairing more secure. 1 Check that your Bluetooth is On. You can change your visibility using the Settings menu. 2 Touch Search. 3 Your GD900 will search for Bluetooth devices. When the search is completed Refresh will appear on the screen. 4 Choose the device you want to pair with and enter a passcode, then touch OK.
Wi-Fi Wireless Manager allows you to manage Internet connections per Wi-Fi (Wireless LAN) on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks, or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology and can be used for fast emailing and Internet browsing. NOTE: The GD900 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption, and not EAP, WPS encryption.
b P 2) Saving the frequently-used AP as a profile makes it easier to enter the Security key when connecting to an AP with that Security type. 3) If the AP does not support DHCP, you can connect to the AP using a static IP address. 2 Description of each field in the Wi-Fi profile. 1) Network name: SSID (ID) 2) Security type: WEP, WPA-PSK/2 support. 3) Security key: saves the security key. 4) IP/DNS setting: this allows you to set to Automatic or Static depending on whether the AP supports DHCP.
Software Update Software Update LG Mobile Phone Software Update Program For more information on installing and using this program, please visit http://update.lgmobile.com. This feature allows you to update your software to the latest version quickly and conveniently over the Internet without needing to visit our service centre.
e Accessories There are a variety of accessories available for your mobile phone, which may be sold separately. You can select these options according to your personal communication requirements. Consult your local dealer for availability. (Items described below may be optional.) Charger Battery Stereo headset Data cable and CD Connect and synchronise your GD900 and PC. User Guide Learn more about your GD900. GD900 Οδηγός χρήσης NOTE: • Always use genuine LG accessories.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on E-GSM 900, DCS 1800, GSM 850, PCS 1900 and W-CDMA networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
E-GSM 900 / DCS 1800 / GSM 850 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment GD900 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-1 V1.6.1 / EN 301 489-7 V1.3.1 / EN 301 489-17 V1.2.1 / EN 301 489-24 V1.3.1 EN 60950-1: 2001 EN 50360 / EN62209-1: 2006 EN 301 511 V9.0.2 / EN 301 908-1 V3.2.1 / EN 301 908-2 V3.2.1 EN 300 328 V1.7.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model GD900 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
n r rs d Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
, • Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Children Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Potentially explosive atmospheres Emergency calls • Do not use the phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals.
d. s. nd y e • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
Trouble Shooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy for you to correct yourself. M Message Possible causes Possible Solutions SIM error There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure the SIM card is correctly inserted. No network connection Signal weak Outside GSM network area Move towards a window or into an open area.
Message Possible causes Possible Solutions Battery totally empty Charge battery. Temperature out of range Make sure the ambient temperature is right, wait for a while, and then charge again. Contact problem Check the power supply and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. No mains voltage Plug in to a different socket or check the voltage. Charger defective If the charger does not warm up, replace it. Wrong charger Only use original LG accessories.
1 Η π π ( ( ( ( ( ( 2 ( ( ( (
ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
(5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.
Σ .