GD900 Ghidul utilizatorului Informaţii generale 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0338615 (1.
Acest dispozitiv utilizează frecvenţa nearmonizată şi este destinat utilizării în toate ţările europene. WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa.
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite de telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul dvs. de servicii.
Fe m fu p
Felicitări pentru achiziţionarea telefonului modern şi compact GD900 de la LG, creat să funcţioneze cu cea mai nouă tehnologie digitală pentru comunicaţii mobile. Casarea apa rate lor vechi 1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
Cuprins Configurare Redirecţionarea apelurilor ........................33 Utilizarea funcţiei de restricţionare a Telefonul dvs. ............................................. 8 apelurilor .........................................................33 Vedere în interior ....................................10 Modificarea setărilor de apel obişnuite ...34 Instalarea cardului SIM şi a bateriei ...11 Modificarea setărilor unui apel video ...35 Încărcarea telefonului ...........................
33 33 34 35 36 36 36 37 38 39 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 44 44 44 45 46 Creativitate Cameră .......................................................47 Vizorul ..............................................................47 Fotografierea rapidă ...................................48 După fotografiere.........................................48 Utilizarea bliţului ..........................................49 Reglarea expunerii .......................................49 Reglarea zoomului ..............
Cuprins Multimedia................................................74 Imagini ............................................................74 Meniul de opţiuni pentru Imagini proprii...............................................................74 Trimiterea unei fotografii...........................74 Utilizarea unei imagini ...............................75 Tipărirea unei imagini.................................75 Mutarea sau copierea unei imagini .......76 Crearea unei diaporame ...........................
81 81 82 82 82 83 83 84 85 85 85 86 86 87 87 87 88 88 88 89 89 90 Sincronizare PC .......................................91 Instalarea LG PC Suite pe calculator ......91 Conectarea telefonului şi a calculatorului .................................................92 Efectuarea copiilor de siguranţă şi restaurarea informaţiilor de pe telefon...92 Vizualizarea fişierelor telefonului pe calculator.........................................................92 Sincronizarea contactelor ........................
Telefonul dvs. Tasta Pornire Porneşte/Opreşte telefonul. Difuzor Senzor de proximitate Cameră internă Tasta de terminare • Respinge un apel. • Apăsaţi o dată pentru a reveni la ecranul de start. Tasta Operaţii multiple Tastă Apel Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite. Acumulator butonul de deblocare AVERTISMENT: Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe el puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţionalitatea ecranului tactil.
Încărcător, Cablu de date (cablu USB) SFAT: Înainte de conectarea cablului USB, aşteptaţi până când telefonul porneşte şi este înregistrat în reţea. Taste de volum • Când ecranul este inactiv: volumul tonului tastelor. • În timpul unui apel: volumul difuzorului. • La redarea unei melodii: controlează volumul continuu. Tasta pentru cameră • Deplasaţi-vă direct la meniul Camera apăsând tasta până la capăt.
Vedere în interior In 1 Socket-ul cartelei SIM Capac baterie Bliţ Baterie Soclul cardului de memorie Obiectiv cameră Butonul de eliberare a bateriei 10 LG GD900 | Ghidul utilizatorului 2
Instalarea cardului SIM şi a bateriei 1 Scoaterea capacului bateriei Utilizaţi degetul mare pentru a deschide butonul de eliberare a bateriei din partea inferioară a telefonului şi ridicaţi capacul bateriei. AVERTISMENT: Nu scoateţi bateria când telefonul este pornit, deoarece acest lucru poate conduce la deteriorarea telefonului. AVERTISMENT: Nu scoateţi capacul bateriei când utilizaţi Wi-Fi sau Bluetooth. Antena montată pe capacul bateriei.
Instalarea cardului SIM şi a bateriei În 3 Instalarea cardului SIM Glisaţi cardul SIM în suportul său. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos. Pentru a scoate cartela SIM, împingeţi-o uşor până când se aude un clic. Scoateţi-o cu atenţie. Gl în at în el tre ap 12 LG GD900 | Ghidul utilizatorului 4 Instalarea bateriei Introduceţi mai întâi partea de sus a bateriei în marginea de sus a compartimentului bateriei.
se . Încărcarea telefonului Glisaţi înapoi capacul mufei încărcătorului de pe partea laterală a telefonului GD900. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică. Telefonul dvs. GD900 trebuie încărcat până când pe ecran apare mesajul „Baterie încărcată”. NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia. Ignoraţi primul mesaj „Baterie încărcată“ şi ţineţi telefonul la încărcat peste noapte (sau până la 14 ore).
Cardul de memorie Instalarea unui card de memorie Puteţi mări spaţiul de memorie disponibil pentru telefonul dvs. utilizând un card de memorie. NOTĂ: Cardul de memorie este un accesoriu opţional. Inseraţi cardul de memorie în slotul din partea de sus şi împingeţi până când se fixează printr-un clic. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos. Avertisment: Introduceţi cardul de memorie în slot, în caz contrar cardul poate fi deteriorat.
Formatarea cardului de memorie Cardul de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să-l formataţi înainte de a începe să-l utilizaţi. NOTĂ: Toate fişierele sunt şterse în timpul formatării. 1 Din ecranul de start selectaţi şi alegeţi Setări telefon din fila Setări. 2 Derulaţi şi atingeţi Manager memorie, apoi derulaţi şi selectaţi Memorie externă. 3 Atingeţi Format şi apoi confirmaţi alegerea. 4 Introduceţi parola, dacă există o parolă. Ulterior cardul va fi formatat şi pregătit de utilizare.
Schemă meniu E Atingeţi în ecranul de start pentru a deschide un Meniu superior. De aici puteţi accesa mai multe meniuri derulând pictogramele: Comunicare, Multimedia, Utilitare şi Setări. Di op ap şi COMUNICARE Contacte Istoric recent Navigator Mesaje Email Apelare Apel video Google UTILITARE Alarme Organiz. Memento Cronometru Reportofon Calculator Ora pe glob Instrum.
Ecranul de start Din acest ecran puteţi accesa opţiuni de meniu, puteţi efectua un apel, vizualiza starea telefonului dvs. şi multe alte lucruri. • Atunci când telefonul GD900 nu este folosit, revine la ecranul de blocare. Sfaturi de utilizare a ecranului tactil Ecranul de start este, de asemenea, locul de unde vă puteţi obişnui să utilizaţi ecranul tactil. Pentru a selecta un element, atingeţi centrul pictogramei.
Ecranul de start Personalizarea ecranului de start 1 Scurtătură la ecranul de start 2 Ecran de start cu aplicaţie widget • Customizarea Ecranului de Start - Pentru fiecare tip ecran de start, aiposibilitatea de a adăuga şi elimina obiecte prin apăsarea & menţinerea degetul pe ecran sau dacă a fost deja adăugată atinge şi ţineţi unul din obiecte.
Fă cunoştinţa cu GD900 Interfaţa de utilizator se bazează pe patru tipuri de Ecrane de Start ca mai sus. Pentru a trece de la un Ecran de Start la altul doar mişca cu degetul pe ecran rapid de la stânga la dreapta sau de la dreapta la stânga. NOTĂ: Utilizaţi opţiunea de deplasare pentru a naviga fără a interfera cu zona afişată.
Ecranul de start Taste rapide Ec Tastele rapide din ecranul de start asigură accesul facil, printr-o singură apăsare, la funcţiile utilizate frecvent. Co al în ac De Pe es co re Atingeţi pentru a afişa tastatura tactilă de apelare care vă permite să efectuaţi un apel. Introduceţi numărul cu o tastatură normală şi atingeţi Apel vocal sau . apăsaţi Pentru a efectua un apel video la acest număr, atingeţi Apel video după introducerea numărului. Atingeţi pentru a deschide contactele.
ra eţi Ecran tactil Comenzile de pe ecranul tactil al telefonului GD900 se modifică în mod dinamic, în funcţie de activităţile pe care le efectuaţi. Deschiderea aplicaţiilor Pentru deschiderea oricărei aplicaţii este suficient să atingeţi pictograma corespunzătoare aplicaţiei respective. Derulare Trageţi dintr-o margine în alta pentru derulare. Pe unele ecrane, cum ar fi paginile Web, puteţi să derulaţi în sus sau în jos.
Ecranul de start Mărirea sau micşorarea La vizualizarea fotografiilor, paginilor Web, e-mailurilor sau hărţilor, acestea pot fi mărite sau micşorate. Apropiaţi sau depărtaţi degetele prin glisare.
Tastatură transparentă Profitaţi la maximum de tastatura transparentă. 1 Scurtătură la tastatură : Puteţi atribui un simbol pentru meniurile utilizate cel mai frecvent. Atribuiţi un simbol pentru fiecare scurtătură, astfel încât să puteţi accesa instantaneu funcţiile favorite cu mişcări simple ale degetului. De exemplu, dacă desenaţi pe tastatura transparentă, vă veţi deplasa instantaneu la E-mail.
Ecranul de start 3 Meniu circular tactil : Reglaţi volumul sau luminozitatea trasând şi pe tastatura transparentă în Muzică, Redare Divx, Cameră şi Cameră video. Puteţi de asemenea mări sau micşora trasând sau pe tastatura transparentă în modul Cameră şi Cameră video. le tastaţi vor fiintroduse ca litere majuscule, chiar dacă scrieţi cu litere mici, şi invers. Atingeţi ▲ . Puteţi scrie pe şi atingeţi ecran cu degetul.
Literă S Apăsări Semn Apăsări Oprire completă At @ Notă: Începeţi fiecare apăsare de la punct.
Ecranul de start 5 Tastatură normală : Tastatura transparentă poate fi utilizată de asemenea pentru a introduce numere şi text în mod obişnuit. NOTĂ Utilizaţi opţiunea de deplasare pentru a naviga fără a interfera cu zona afişată. Vizualizarea barei de stare 6 Favorite : Afişaţi contactele, melodiile şi fotografiile preferate .
le i, S Pictogramă Descriere Căşti stereo mono Bluetooth Căşti stereo Bluetooth Căşti mono Bluetooth Pictogramă Descriere Alarmă Programare (Calendar) Operaţii multiple Bluetooth activ Pauză muzică Transfer Bluetooth Redare muzică Vizibilitate Bluetooth Redare radio FM Descărcare E-mail trimis Descărcare finalizată. E-mail primit Descărcare anulată.
Ecranul de start A Pictogramă Descriere În exterior S a e Silenţios - Personalizat 1-10 Ton de apel după vibraţii Ton de apel cu vibraţii Ef un Memorie externă 2 1 Stare baterie Proiectoare / Ieşire TV Utilizarea funcţiei Operaţii multiple Atingeţi tasta de operaţii multiple pentru a deschide meniul Operaţii multiple. De aici se pot vedea unele aplicaţii ce rulează şi sepot accesa cu o atingere.
Apeluri SFAT! Apăsaţi tasta Pornire pentru a bloca ecranul tactil şi a preveni efectuarea unui apel din greşeală. Efectuarea unui apel sau a unui apel video 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul de pe tastatură. Pentru a şterge o cifră apăsaţi tasta Ştergere. 3 Atingeţi tasta pentru a efectua apelul. 4 Pentru a încheia apelul, apăsaţi . tasta SFAT! Pentru a introduce + pentru efectuarea apelurilor internaţionale, atingeţi de două ori sau apăsaţi şi menţineţi apăsat .
Apeluri Opţiuni pentru apeluri primite pentru a porni difuzorul Difuzor - Atingeţi telefonului. Mut - Atingeţi pentru a opri microfonul, astfel încât persoana cu care vorbiţi să nu vă poată auzi. pentru a lăsa apelantul în Reţinere - Atingeţi aşteptare. Opţiuni - Alegeţi dintr-o listă de opţiuni suplimentare pentru apeluri primite, inclusiv Creare memento nou şi Accesaţi Mesaje, astfel încât să vă puteţi verifica mesajele şi să adăugaţi contacte în timpul unui apel.
Reglarea volumului unui apel fel n i Pentru a regla volumul în timpul unui apel, utilizaţi butoanele Sus şi Jos de pe partea dreaptă a telefonului. Apelarea rapidă Puteţi atribui un număr de apelare rapidă unui contact utilizat frecvent. 1 În ecranul de start atingeţi pentru a deschide Contacte. 2 Atingeţi şi selectaţi Apelare rapidă. 3 Serviciul de mesagerie vocală este deja setat în poziţia 1 de apelare rapidă. Nu puteţi să-l modificaţi.
Apeluri Vizualizarea jurnalelor de apeluri NOTĂ: Veţi fi taxat pentru fiecare apel efectuat. Oprirea sistemului DTMF Sistemul DTMF vă permite să utilizaţi comenzi numerice pentru a naviga prin meniuri în timpul apelurilor automate. Valorile prestabilite DTMF sunt activate. Pentru a-l opri pe durata unui apel (pentru a nota un număr), atingeţi şi selectaţi Dezactivare DTMF. 32 LG GD900 | Ghidul utilizatorului În ecranul de start atingeţi , apoi Istoric recent din fila Comunicare.
oi e: o a a a au SFAT! Atingeţi o singură înregistrare din jurnalul de apeluri pentru a vedea data, ora şi durata apelului. SFAT! Pentru a opri redirecţionarea apelurilor, alegeţi Dezactivaţi tot din mediul Redirecţionarea apelurilor. Redirecţionarea apelurilor 1 Atingeţi şi alegeţi Setări apel din fila Setări. 2 Atingeţi Redirecţionarea apelurilor şi selectaţi Apeluri vocale şi/sau Apeluri video.
Apeluri SFAT! Selectaţi Număr cu apelare fixă pentru a deschide şi redacta o listă de numere care să poată fi apelate de pe telefon. Aveţi nevoie de codul PIN2, disponibil de la operatorul de reţea. Doar numerele din lista de apelare fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs. Modificarea setărilor de apel obişnuite 1 Atingeţi şi alegeţi Setări apel din fila Setări. 2 Atingeţi Setări comune.
re ţi Modificarea setărilor unui apel video 1 În ecranul de start atingeţi şi derulaţi Setări apel video din fila Setări. 2 Selectaţi setările pentru apelurile video. Stabiliţi dacă doriţi să alegeţi opţiunea Utilizare poză privată şi alegeţi o poză, şi/sau să activaţi oglinda pentru a vizualiza propria imagine pe ecran când efectuaţi un apel video.
Contacte Căutarea unui contact Adăugarea unui contact nou Există două modalităţi pentru a căuta un contact: Din ecranul de start 1 În ecranul de start atingeţi pentru a deschide Contacte. Atingeţi şi introduceţi numele contactului utilizând tastatura. 2 Atingeţi Apel video sau Apel pentru a vocal sau tasta efectua apelul. 1 În ecranul de start atingeţi , şi butonul apoi selectaţi Contact nou. 2 Alegeţi dacă salvaţi contactul în Telefon sau USIM.
ne e e l. 8 De asemenea puteţi adăuga un ton de apel, Pagină de start, Adresa de acasă, Numele companiei, Titlul postului, Adresa companiei, Aniversare şi Memento. 9 Atingeţi pentru a salva contactul. SFAT! Puteţi crea grupuri personalizate pentru contacte. Consultaţi Crearea unui grup. Crearea unui grup 1 Din ecranul de start atingeţi , apoi Contacte din fila Comunicare. 2 Atingeţi Grupuri şi selectaţi un grup nou. 3 Introduceţi un nume pentru noul grup. 4 Atingeţi .
Contacte Modificarea setărilor contactelor Puteţi adapta setările de contact în funcţie de preferinţe. 1 Atingeţi Contacte din fila şi Comunicare, selectaţi derulaţi Setările contactelor. 2 De aici puteţi regla următoarele setări: Afişaţi numele - Alegeţi dacă doriţi să afişaţi mai întâi prenumele sau numele unui contact. Copiaţi tot - Copiaţi contactele de pe SIM pe telefon sau invers. Puteţi copia contactele pe rând sau toate o dată.
e pă e Vizualizarea informaţiilor 1 Atingeţi Contacte din fila şi Comunicare, selectaţi atingeţi Informaţie. 2 De aici puteţi vizualiza Nr. apelare servicii, Numere proprii, Informaţii memorie (cât spaţiu mai aveţi disponibil) şi Cartea mea de vizită. SFAT! Pentru a adăuga propria carte de vizită, selectaţi Cartea mea de vizită şi introduceţi detaliile dvs., la fel ca pentru un contact. Atingeţi Salvare pentru a finaliza.
Mesaje Mesaje Telefonul GD900 combină SMS (mesaje text), MMS (mesaje multimedia) şi e-mail într-un singur meniu, intuitiv şi uşor de folosit. Există două modalităţi de a ajunge la centrul de mesagerie: 1 În ecranul de start atingeţi , apoi derulaţi Mesaje din sau fila Comunicare. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi apoi Scrieţi mesaj pentru a deschide un mesaj gol. 2 Atingeţi Către pentru a introduce numărul destinatarului sau atingeţi pictograma de căutare pentru a deschide contactele sau favoritele.
n, v ă. Introducerea unui text Predictiv T9 Tastatură. În modul T9 veţi vedea . Modul T9 foloseşte un dicţionar Atingeţi pentru a activa introducerea predictivă a textului T9. încorporat pentru a recunoaşte cuvintele pe baza secvenţei de taste Puteţi schimba limba de pe care le atingeţi. Atingeţi tasta scriere. numerică asociată cu litera pe care Apăsaţi pentru a comuta între tastaturile pentru număr, simbol doriţi s-o introduceţi şi dicţionarul va anticipa cuvântul pe care doriţi şi text.
Mesaje Setări e-mail Cu ajutorul telefonului GD900 puteţi rămâne conectat la e-mail atunci când sunteţi în deplasare. Setarea unui cont de e-mail POP3 sau IMAP4 se poate face rapid şi uşor. 1 Atingeţi din ecranul de start şi derulaţi Email din fila Comunicare. 2 Atingeţi Scr. e-mail. Dacă nu este configurat contul de e-mail, porniţi expertul de configurare e-mail. Trimiterea unui e-mail de pe contul nou din ecranul de 1 Atingeţi start şi derulaţi Email din fila Comunicare pentru a deschide un mesaj nou.
u e t e e ât Includeţi mesaj în redirecţionare şi răspuns Alegeţi să includeţi mesajul iniţial în răspuns. Includeţi ataşament - Alegeţi includerea ataşamentului iniţial în răspuns. Preluare aut. în Roaming - Alegeţi dacă doriţi să preluaţi automat mesajele când sunteţi în străinătate (roaming). Info notif. e-mail nou - Alegeţi dacă doriţi să fiţi anunţat la primirea unui mesaj e-mail nou fără mesaj pop-up. Semnătură - Creaţi o semnătură pentru e-mail şi activaţi această funcţie.
Mesaje Ciorne - Dacă nu terminaţi de scris un mesaj, puteţi salva în acest folder ce aţi scris până în acel moment. Cutie filetată - Mesajele (SMS) schimbate cu o altă persoană pot fi afişate în ordine cronologică pentru a putea vedea în mod comod o prezentare a conversaţiilor dvs. Dir. mele - Creaţi directoare pentru a stoca mesajele. Utilizarea şabloanelor Creaţi şabloane pentru mesajele SMS (mesaje text) şi MMS (mesaje multimedia) pe care le trimiteţi cel mai frecvent.
d ţi n uă te i i Centru SMS - Introduceţi detaliile pentru centrul de mesaje. Raport de livrare - Deplasaţi comutatorul către stânga pentru a primi confirmarea că mesajele dvs. au fost livrate. Perioadă de valabilitate - Alegeţi cât timp vor rămâne mesajele stocate în centrul de mesaje. Tipuri de mesaje - Convertiţi textul în Voce, Fax, X.400 sau Email. Codificarea caracterelor - Alegeţi modul de codificare a caracterelor.
Mesaje Prioritate – Alegeţi nivelul de prioritate al mesajelor MMS. Perioadă de valabilitate – Alegeţi cât timp va rămâne mesajul stocat în centrul de mesaje. Durata planşei - Alegeţi cât timp vor apărea afişate pe ecran diapozitivele. Mod de creare Ora livrării - Alegeţi cât timp va trece înaintea livrării unui mesaj. Centru mes. multim. – Introduceţi detaliile pentru centrul de mesaje.
i, Cameră Vizorul Deschideţi clapeta pentru a utiliza camera externă. Înapoi - Atingeţi pentru a reveni la ecranul de start. Modul Cameră - Afişează modul în care se află camera: Video sau Foto şi poate fi utilizat de asemenea pentru captură. Galerie - Atingeţi această pictogramă pentru a vizualiza galeria. Expunere - Consultaţi Reglarea expunerii de la pagina 49. Macro - Activaţi modul macro pentru a realiza fotografii de foarte aproape.
Cameră Fotografierea rapidă După fotografiere 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta pentru cameră de pe partea dreaptă a telefonului. 2 Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi. 3 Apăsaţi uşor butonul de captură şi o casetă de focalizare va apărea în centrul ecranului vizorului. 4 Poziţionaţi telefonul astfel încât să vedeţi subiectul fotografiei în caseta de focalizare.
a Edit. Atingeţi pentru a edita imaginea utilizând diferite instrumente. Atingeţi pentru a reveni la meniul anterior. Atingeţi pentru a salva imaginea. Atingeţi pentru a realiza imediat o altă fotografie. Fotografia actuală va fi salvată. Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu fotografiile salvate. Utilizarea bliţului Setarea implicită pentru bliţ este Auto, dar există şi alte opţiuni. 1 Selectaţi din partea stângă a vizorului, pentru a intra în submeniul bliţului.
Cameră 2 Glisaţi indicatorul de contrast dea lungul barei spre pentru o expunere mai redusă şi o imagine pentru înceţoşată sau spre o expunere mai ridicată şi o imagine mai clară. Sau rotiţi în sens orar meniul circular tactil de pe tastatura transparentă pentru o expunere mai ridicată şi în sens antiorar pentru o expunere redusă. Trebuie să activaţi mai întâi indicatorul de contrast atingând . Reglarea zoomului Puteţi de asemenea mări sau micşora.
Fotografierea continuă 1 Din vizor, atingeţi pentru a accesa şi selecta opţiunea din setări avansate Mod Captură sau Captură continuă. 2 Poziţionaţi subiectul în vizor şi apăsaţi butonul de captură ca şi cum aţi realiza o fotografie normală. 3 Camera va realiza fotografii în succesiune rapidă şi le va afişa sub formă de şapte miniaturi în partea stângă a ecranului. Utilizarea setărilor avansate Din vizor atingeţi pentru a deschide toate opţiunile de setări avansate.
Cameră Cronometru - Temporizatorul automat vă permite să setaţi o perioadă de timp după apăsarea declanşatorului. Selectaţi Oprit, 3 secunde, 5 secunde sau 10 secunde. Această opţiune este ideală dacă doriţi să fiţi inclus într-o fotografie. Mod Captură - Alegeţi Normal sau Captură continuă. ISO - Valoarea ISO determină sensibilitatea senzorului de lumină al camerei foto. Cu cât indicatorul ISO este mai ridicat, cu atât este mai sensibilă camera foto.
eţi n aţi Resetare - Restauraţi toate setările camerei. SFAT! Când închideţi camera, toate setările vor reveni la modul implicit, cu excepţia dimensiunii şi calităţii imaginii. Orice setare care nu este implicită va trebui resetată, cum sunt tonul de culoare şi ISO. Verificaţi-le înainte de a face următoarea fotografie.
Cameră SFAT! Puteţi modifica o fotografie color în fotografie albnegru sau sepia, dar nu puteţi schimba o fotografie alb-negru sau sepia în fotografie color. Alegerea unui efect de culoare 1 Utilizând vizorul, atingeţi din colţul din stânga sus. 2 Selectaţi Efect culoare din meniul Previzualizare. 3 Există cinci opţiuni pentru tonul de culoare: Oprit, Sepia, Mono, Negativ şi Embosare. 4 După ce aţi făcut alegerea, puteţi închide meniul pentru tonul de culoare selectând butonul OK.
ra. a SFAT! Camera internă are mai puţine setări, deoarece nu dispune de bliţ sau ISO. Puteţi modifica dimensiunea imaginii, efectul de culoare, calitatea imaginii, balansul tonurilor de alb şi puteţi seta temporizatorul , la fel automat atingând ca atunci când utilizaţi camera principală. 3 După ce aţi realizat fotografia, sunt disponibile aceleaşi opţiuni ca şi pentru o fotografie realizată cu camera principală. 4 Pentru a reveni la camera si selectaţi principală atingeţi Schimbare cameră – Principală.
Camera video Vizorul În Deschideţi clapeta pentru a utiliza camera externă. 1 Înapoi - Atingeţi pentru reveni la ecranul de start. 2 Începutul înregistrării Galerie - Atingeţi această pictogramă pentru a vizualiza galeria. 3 4 Expunere - Consultaţi Reglarea expunerii de la pagina 58. Viteză de înregistrare 5 Starea bliţului - Setaţi sau anulaţi bliţul. Setări - Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul de setări.
Înregistrarea video rapidă 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta pentru cameră de pe partea dreaptă a telefonului. . Alternativ, 2 Apoi, scimbaţi la puteţi accesa acest meniu direct atingând Cameră video. 3 Vizorul camerei video va apărea pe ecran. 4 Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul videoclipului. 5 Apăsaţi o dată butonul de captură pentru a începe înregistrarea.
Camera video Redare Atingeţi pentru a reda videoclipul. Trimitere Atingeţi pentru a trimite fotografia ca mesaj, E-mail sau Bluetooth, şi YouTube. Consultaţi pagina 40 pentru Trimiterea unui mesaj şi pagina 105 pentru Expedierea şi primirea fişierelor utilizând tehnologia Bluetooth. Utilizare Atingeţi pentru a utiliza imaginea ca fundal. Redenumire Atingeţi pentru a edita numele fotografiei selectate. Atingeţi pentru a reveni la meniul anterior.
e - o a u o Utilizarea setărilor avansate Utilizând vizorul, atingeţi Setări pentru a deschide toate opţiunile de setări avansate. Puteţi regla setările camerei video derulând meniul circular. După selectarea opţiunii, atingeţi butonul OK. Schimbare cameră - Schimbaţi pe camera internă a telefonului LG GD900 pentru a face o înregistrare video a dvs. Pentru detalii, consultaţi Utilizarea camerei video interne de la pagina 62.
Camera video SFAT! Dacă alegeţi durata MMS, folosirea unei calităţi mai reduse a imaginii vă permite să realizaţi un videoclip mai lung. Memorie în uz - Alegeţi dacă salvaţi videoclipurile în memoria telefonului sau în memoria externă. Voce - Alegeţi Mut pentru a înregistra un videoclip fără sunet. Ascundere pictograme - Selectaţi dacă doriţi să ascundeţi automat sau manual pictogramele din meniul camerei. Resetare - Resetaţi toate setările camerei video.
li, i i n n ru 320 x 240 - Imagine de dimensiune mai mică, aşadar fişier de dimensiune mai mică. Această opţiune este ideală pentru economisirea spaţiului de memorare. 176 x 144 - Imagine de dimensiunea cea mai mică, aşadar fişier de dimensiunea cea mai mică. 4 Atingeţi butonul OK pentru a reveni la vizor. SFAT! Software-ul deosebit de editare de pe telefonul LG GD900 este compatibil cu toate tipurile de videoclipuri, cu excepţia modurilor video 720X480 (D1) şi 640x480.
Camera video Utilizarea camerei video interne Telefonul LG GD900 dispune de o cameră internă de 320x240 atât pentru apeluri video, cât şi pentru videoclipuri. 1 Pentru a utiliza camera internă apoi selectaţi atingeţi Schimbare camera – Secundara. 2 După câteva secunde veţi apărea în vizor. Pentru a începe înregistrarea imaginii apăsaţi butonul de captură în mod normal. Apăsaţi din nou pentru a opri înregistrarea.
Vizualizarea videoclipurilor la televizor Conectaţi telefonul GD900 la televizor cu ajutorul unui cablu de ieşire TV. NOTĂ: Cablul de ieşire TV se poate comanda separat. SFAT! Toate formatele, cu excepţia formatelor 320x240 şi 176x144, sunt compatibile cu redarea videoclipului la televizor.
Fotografiile şi video clipurile Vizualizarea înregistrărilor foto şi video 1 Atingeţi de pe ecranul de previzualizare al camerei. 2 Pe ecran va apărea galeria. 3 Atingeţi înregistrarea video sau fotografia pentru a o deschide complet. SFAT! Pentru a şterge o fotografie sau o înregistrare video, deschideţi înregistrarea şi selectaţi . Apăsaţi Da pentru a confirma.
m Setarea unei fotografii ca fundal 1 Atingeţi fotografia pe care doriţi să o setaţi ca fundal, pentru a o deschide. 2 Atingeţi ecranul pentru a deschide meniul cu opţiuni. 3 Atingeţi Utilizaţi ca . 4 Ecranul va trece în modul Portret. Puteţi mări sau micşora imaginea şi muta secţiunea decupată utilizând o miniatură aflată în partea de jos a ecranului. Editarea fotografiilor Există multe opţiuni excelente pentru modificarea, suplimentarea sau animarea fotografiilor.
Fotografiile şi video clipurile Decoraţi fotografiile cu ştampile. Alegeţi dintre diferitele ştampile şi atingeţi fotografia în locul în care doriţi să le plasaţi. Ştergeţi editările pe care le-aţi adăugat la imagine. Puteţi alege dimensiunea radierei pe care o utilizaţi. Atingeţi pentru a reveni la galerie. Salv. Salvaţi modificările efectuate asupra fotografiilor. Selectaţi pentru a salva modificările ca Fişier original sau Fişier nou. Dacă selectaţi Fişier nou, introduceţi un nume pentru fişier. Anul.
tă Adăugarea textului la o fotografie Adăugarea unui efect la o fotografie 1 Din ecranul de editare, apăsaţi . 2 Selectaţi Text pentru a adăuga un text neîncadrat sau alegeţi una dintre formele cu bule de vorbire. 3 Introduceţi textul utilizând tastatura şi atingeţi Salvare. 4 Mutaţi textul atingându-l şi glisându-l în locul în care doriţi. 1 Din ecranul de editare, atingeţi Filtrare . 2 Puteţi aplica fotografiei una dintre cele optsprezece opţiuni 3 Pentru a anula un efect, atingeţi Anul. . Text F.
Fotografiile şi video clipurile Adăugarea unei nuanţe de culoare unei fotografii Schimbarea culorilor dintr-o fotografie 1 Din ecranul de editare, atingeţi Imagine . 2 Alegeţi Accentuare culoare. 3 Selectaţi secţiunea din fotografie. În jurul zonei care are aceeaşi culoare sau una asemănătoare va apărea o linie punctată, de exemplu, părul sau bluza unei persoane. 4 Modificaţi intensitatea accentuării atingând Intensity şi apoi glisând cursorul de-a lungul barei de intensitate. 5 Atingeţi OK.
e. va ei ă Editarea videoclipurilor Funcţiile de editare sunt disponibile pentru tipurile MPEG4, cu excepţia 720X480 (D1). Dacă intenţionaţi să editaţi videoclipurile, nu înregistraţi în aceste formate. Decuparea lungimii videoclipului 1 Deschideţi videoclipul pe care doriţi să-l editaţi, atingeţi ecranul pentru a afişa opţiunile. 2 Selectaţi Editare şi alegeţi Decupare / Decupare multiplă. 3 Atingeţi şi setaţi noile puncte de pornire şi de oprire utilizând Decupare .
Fotografiile şi video clipurile 4 5 6 Apăsaţi Salvare, apoi Da pentru a salva noul videoclip combinat. Înlocuiţi fişierul original sau salvaţi sub forma unui fişier nou. 7 Repetaţi aceste etape pentru a combina mai multe înregistrări video. 6 7 doriţi să o mutaţi în videoclip şi atingeţi Selectare. Atingeţi şi glisaţi fotografia pentru a o combina la sfârşitul sau la începutul înregistrării video. Atingeţi Previz. pentru a alege modul în care doriţi să îmbinaţi fotografia şi videoclipul.
. ul 4 Atingeţi şi indicaţi momentul în care doriţi să apară textul. 5 Atingeţi zona de pe ecran în care doriţi să apară textul. 6 Atingeţi Salvare. Înlocuiţi fişierul original sau salvaţi sub forma unui fişier nou. 7 Repetaţi aceste etape pentru a adăuga şi alt text. Suprapunerea unei fotografii 1 Deschideţi videoclipul pe care doriţi să-l editaţi, atingeţi ecranul pentru a afişa opţiunile. 2 Selectaţi Editare şi alegeţi Suprapunere imagine. 3 Se va deschide folderul Imagini proprii.
Fotografiile şi video clipurile Adăugarea unei coloane sonore la o înregistrare video Adăugarea unui sunet live la videoclip M vi 1 Deschideţi videoclipul pe care doriţi să-l editaţi, atingeţi ecranul pentru a afişa opţiunile. 2 Selectaţi Editare şi alegeţi Dubbing audio. 3 Se va deschide folderul Sunetele mele. Alegeţi melodia pe care doriţi să o adăugaţi la videoclip. 4 Înregistrarea audio originală a videoclipului va fi ştearsă. Apăsaţi Da pentru a continua.
ul et Modificarea vitezei unui videoclip Adăugarea unui efect de estompare 1 Deschideţi videoclipul pe care doriţi să-l editaţi, atingeţi ecranul pentru a afişa opţiunile. 2 Selectaţi Editare şi alegeţi Scalare temporală. 3 Selectaţi una dintre cele patru opţiuni. Aceasta poate varia în funcţie de viteza cadrelor. 4 Înlocuiţi fişierul original sau salvaţi sub forma unui fişier nou. 1 Deschideţi videoclipul pe care doriţi să-l editaţi, atingeţi ecranul pentru a afişa opţiunile.
Multimedia Puteţi stoca fişiere multimedia în memoria telefonului dvs. pentru a accesa uşor toate fotografiile, sunetele, videoclipurile şi jocurile dvs. De asemenea, puteţi salva fişierele pe un card de memorie. Utilizarea unui card de memorie vă permite să eliberaţi spaţiu în memoria telefonului dvs. Pentru a accesa meniul Multimedia, şi selectaţi Personale atingeţi din fila Multimedia. Puteţi deschide o listă cu folderele în care sunt stocate toate fişierele multimedia.
e e . îi Utilizarea unei imagini Puteţi alege să utilizaţi imaginile ca imagini de fundal şi screensavere sau chiar pentru a identifica persoana apelantă. 1 Atingeţi , apoi selectaţi Personale din fila Multimedia. 2 Atingeţi Imagini proprii. 3 Selectaţi o imagine şi atingeţi . 4 Atingeţi Utilizaţi ca şi alegeţi dintre: Imagini Ecr. întâmp. - Setaţi o imagine de fundal pentru Toate ecranele de întâmpinare, Widget, Contacte sau Multimedia. Imag.
Multimedia Mutarea sau copierea unei imagini O imagine poate fi mutată sau copiată între memoria telefonului şi cardul de memorie. Aţi putea dori să faceţi acest lucru pentru a elibera spaţiu pe una din memorii sau pentru a salva imaginile. 1 Atingeţi , apoi selectaţi Personale din fila Multimedia. 2 Atingeţi Imagini proprii. 3 Atingeţi . 4 Selectaţi Mutare sau Copiere.
a 4 Selectaţi. Va începe redarea. 5 Puteţi utiliza sunetul ca ton selectând meniul Utilizare ca. 6 Alegeţi dintre Ton pt. apel vocal, Ton pt. apel video şi Ton mesaj. Videoclipuri Folderul Videoclipurile mele prezintă o listă cu videoclipurile descărcate sau cele pe care le-aţi înregistrat cu telefonul. Urmărirea unui videoclip , apoi selectaţi 1 Atingeţi Personale din fila Multimedia. 2 Atingeţi Videoclipurile mele. 3 Selectaţi o înregistrare video pentru a fi redată.
Multimedia Lansarea unui joc 1 Atingeţi , apoi selectaţi Personale din fila Multimedia. 2 Atingeţi meniul Jocuri sau Aplicaţii. 3 Atingeţi butonul Lansare pentru lansarea unui joc sau a unei aplicaţii.
pe ţi ul Vizualizarea unui fişier SWF/ SVG Transferul unui fişier pe telefon 1 Atingeţi , apoi selectaţi Personale din fila Multimedia. 2 Atingeţi Conţinut Flash. 3 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl vizualizaţi. Bluetooth este probabil cel mai simplu mod de a transfera un fişier de pe calculator pe telefonul dvs. De asemenea, puteţi utiliza LG PC Suite cu ajutorul cablului de sincronizare. Pentru detalii, consultaţi pagina 91.
Multimedia Folderul Altele este utilizat pentru a stoca fişierele care nu conţin fotografii, fişiere audio, videoclipuri, jocuri sau aplicaţii. Se utilizează în acelaşi mod ca şi directorul Documente. Este posibil ca în momentul în care transferaţi fişiere de pe calculator pe telefon, acestea să apară în directorul Altele, nu în directorul Documente. În acest caz, le puteţi muta. 5 Atingeţi butonul Previzualizare pentru a vedea rezultatele.
e e . i e e oi a. Favorite - Conţine melodiile salvate ca favorite. Artişti - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele artistului. Albume - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele albumului. Genuri - Căutaţi prin colecţia de muzică după genuri muzicale. 2 Selectaţi fişierul cu muzică de pe celălalt dispozitiv şi apoi Trimiteţi prin Bluetooth. 3 După expedierea fişierului, trebuie să acceptaţi primirea acestuia pe telefon atingând Da. 4 Fişierul trebuie să apară în Muzică > Toate melodiile.
Multimedia Pentru a modifica volumul în timp ce ascultaţi muzică, atingeţi . Sau rotiţi în sens orar meniul circular tactil de pe tastatura transparentă pentru a creşte volumul şi în sens antiorar pentru a reduce volumul.Trebuie să activaţi mai întâi indicatorul de volum atingând . includeţi în lista de redare; lângă numele melodiilor va apărea o bifă. 5 Atingeţi Finalizat. Pentru a reda o listă de redare, selectaţi-o şi atingeţi Redare.
ă NOTĂ: Pentru a asculta posturile radio trebuie să conectaţi căştile. Conectaţi mufa căştilor. e Pentru a căuta automat 1 Atingeţi , apoi selectaţi Radio FM din fila Multimedia. . 2 Atingeţi 3 Atingeţi Scanare automată apoi Da. Posturile găsite vor fi alocate numerelor de canal din telefonul dvs. selectând Setare, Omitere şi Oprire. NOTĂ: De asemenea puteţi căuta manual un post de radio, utilizând meniul circular afişat lângă frecvenţa postului de radio.
Multimedia O Ascultarea posturilor radio A ca 1 Atingeţi , apoi selectaţi Radio FM din fila Multimedia. 2 Atingeţi numărul de canal al postului pe care doriţi să îl ascultaţi. SFAT! Pentru a îmbunătăţi recepţia radio, întindeţi cablul căştilor, care funcţionează pe post pe antenă radio. Avertisment! În cazul în care conectaţi la telefon căşti care nu sunt produse special pentru acesta, recepţia radio poate avea interferenţe.
Organizator Adăugarea unui eveniment în calendar 1 Din ecranul de start selectaţi apoi derulaţi Organiz. din fila Utilitare. 2 Selectaţi data la care doriţi să adăugaţi un eveniment. , apoi Programare 3 Atingeţi nouă. 4 Atingeţi Categorie, apoi alegeţi dintre Întâlnire, Aniversare sau Zi de naştere. Verificaţi data şi introduceţi ora la care doriţi să înceapă evenimentul. 5 Pentru întâlniri şi aniversări, introduceţi ora şi data la care se încheie evenimentul în casetele pentru oră şi dată.
Organizator Adăugarea unui element la lista De făcut Utilizarea instrumentului de căutare a datei 1 Din ecranul de start selectaţi apoi derulaţi Organiz. din fila Utilitare. 2 Selectaţi Sarcină nouă, selectaţi şi atingeţi Notă. 3 Setaţi data pentru sarcină, adăugaţi note, apoi selectaţi nivelul de prioritate: Ridicat, Mediu sau Scăzut. 4 Salvaţi sarcina selectând . Instrumentul de căutare a datei este o funcţie uşor de utilizat care vă ajută să calculaţi data după trecerea unui anumit număr de zile.
te a ă . Setarea alarmei Adăugarea unui memento 1 Din ecranul de start selectaţi apoi derulaţi Alarme din fila Utilitare. 2 Dacă doriţi să adăugaţi o alarmă nouă, atingeţi Alarmă nouă. Dacă doriţi să setaţi alarma să sune din nou după o oră, atingeţi Alarmă rapidă. 3 Setaţi ora la care doriţi să sune alarma şi atingeţi . 4 Alegeţi dacă doriţi ca alarma să se repete, setaţi repetarea şi tipul. Pictogramele indică zilele din săptămână pe care le-aţi selectat.
Organizator Înregistrarea unui sunet sau a 7 Dacă doriţi să repetaţi înregistrarea, atingeţi unei voci 1 Atingeţi , apoi Utilitare. 2 Atingeţi Reportofon. 3 Alegeţi unde salvaţi înregistrările între memoria telefonului si memoria externa. 4 Alegeţi modul înregistrării între General şi MMS. 5 Atingeţi Înreg pentru a începe înregistrarea. 6 Atingeţi Oprire pentru a opri înregistrarea. 4 Nou . Expedierea înregistrărilor vocale 1 După ce aţi terminat de înregistrat, atingeţi Trimitere.
a 4 Pentru calcule mai complexe, şi alegeţi dintre sin, atingeţi cos, tan, deg, log, etc.. Transformarea unei unităţi de măsură 1 Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Instrum. din fila Utilitare. 2 Selectaţi Convertor de unităţi. 3 Alegeţi dacă vreţi să convertiţi Valută, Zonă, Lungime, Greutate, Temperatură, Volum sau Viteză. 4 Apoi selectaţi unitatea şi introduceţi valoarea pe care doriţi s-o convertiţi, urmată de unitatea în care doriţi să convertiţi.
Organizator S Adăugarea unui oraş la ora pe glob Vă te to se as pe da 1 Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Ora pe glob din fila Utilitare. 2 Atingeţi Adăugaţi localitate. Alegeţi continental si selectaţi oraşul de hartă. Sau alegeţi din Scrieţi numele oraşului Listă pe care doriţi să îl adăugaţi, iar acesta va fi afişat în partea de sus a ecranului. 3 Atingeţi oraşul pentru a-l selecta. Oraşul va fi adăugat la lista Ora în lume.
Sincronizare PC Vă puteţi sincroniza calculatorul cu telefonul. Astfel aveţi garanţia că toate detaliile şi datele importante se potrivesc, beneficiind, de asemenea, de copii de siguranţă pentru a vă asigura că nu pierdeţi datele. SFAT! Pentru aceasta, trebuie să instalaţi aplicaţia PC Suite furnizată pe CD-ROM sau care poate fi descărcată de la adresa http://update.lgmobile. com. (De la www.lgmobile.
Sincronizare PC Conectarea telefonului şi a calculatorului 1 Selectaţi modul PC Suite din meniul Conectivitate şi apoi conectaţi cablul USB la telefonul şi PC-ul dvs. 2 LG PC Suite va fi activat automat pe PC-ul dvs. Atenţie! Dacă LG PC Suite nu este activat automat pe PC, verificaţi setarea unităţii CDROM pe PC. 3 Telefonul şi PC-ul sunt acum conectate. Efectuarea copiilor de siguranţă şi restaurarea informaţiilor de pe telefon 1 Conectaţi telefonul la calculator, aşa cum a fost prezentat mai sus.
s. at SFAT! Vizualizarea conţinutului telefonului pe calculatorul dvs. vă ajută să aranjaţi fişierele, să vă organizaţi documentele şi să eliminaţi informaţiile de care nu mai aveţi nevoie. Sincronizarea contactelor 1 Conectaţi telefonul la PC. 2 Faceţi clic pe pictograma Contacte. 3 Calculatorul va importa şi afişa toate contactele salvate pe cardul SIM şi pe telefon. 4 Faceţi clic pe Fişier şi selectaţi Salvare. Acum puteţi selecta locaţia în care doriţi să salvaţi contactele.
Sincronizare PC Sincronizare muzică Acest meniu vă permite să adăugaţi muzică pe telefonul GD900. Înainte de a începe transferul de muzică din calculator în dispozitiv, trebuie să aveţi configurările de mai jos: • Microsoft Windows XP sau Vista • Windows Media Player 10 sau versiune ulterioară • Cablu USB NOTĂ: Dacă telefonul dvs. nu este recunoscut sau este recunoscut ca dispozitiv de imagine de către Windows OS. 1. Faceţi clic pe Start > Panou de control pe spațiul de lucru. 2.
er n şi ul 5 6 7 8 se va afişa: Sincronizaţi muzica... şi apoi Conectat. Pe calculator va apărea solicitarea de lansare a software-ului preferat de management al muzicii. Selectaţi Window Media Player. Deplasaţi-vă la fila Sincr., apoi glisaţi şi fixaţi muzica pe care doriţi să o transferaţi pe telefon în panoul Listă sincr. Faceţi clic pe butonul Pornire sincr.. Procesul de transfer începe. AVERTISMENT Nu deconectaţi telefonul în timpul transferului.
Sincronizare PC După ce l-aţi instalat, selectaţi DivX din fişierele program de pe calculatorul dvs., apoi Convertor DivX şi apoi Convertor. Utilizaţi tastele cu săgeţi ale aplicaţiei pentru a schimba formatul de conversie la Mobile. Dacă faceţi dublu clic pe caseta de aplicaţii şi selectaţi Preferinţe, puteţi schimba locaţia la care să salvaţi fişierele convertite. Trageţi şi plasaţi fişierele în aplicaţie pentru efectuarea unei analize preliminare. Apoi selectaţi Conversie pentru a iniţia procesul.
Web Navigator Opţiunea Navigator vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi în orice aţi fi. Accesarea web eo - aţi 1 Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Navigator din fila Comunicare. 2 Pentru a accesa direct pagina de start a navigatorului, selectaţi Acasă. Alternativ, selectaţi Introduceţi adresa şi introduceţi URL-ul dorit.
Web Utilizarea cititorului RSS Accesarea unei pagini salvate RSS (Really Simple Syndication) este o familie de formate de Web, utilizate pentru publicarea conţinutului cu actualizare frecventă, precum intrările de pe bloguri, titlurile ştirilor sau podcasturile. Un document RSS, denumit feed, feed Web sau canal conţine fie un rezumat al conţinutului de pe un site Web asociat, fie textul în întregime.
e Modificarea setărilor navigatorului web a 1 Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Conectivitate din fila Setări. 2 Selectaţi Setările navigatorului. 3 Puteţi edita Profilul, Setări pentru Aspect, Cache/Cookie, Securitate sau Resetare. 4 Atingând pictograma de comutare puteţi seta aceste elemente în modul pornit sau oprit.
Web S Utilizând tehnologia Bluetooth: 1 Asiguraţi-vă că Bluetooth este Activat şi Vizibil pentru calculator şi telefonul GD900. 2 Conectaţi telefonul GD900 şi calculatorul, astfel încât să se solicite o parolă la conectare. 3 Utilizaţi Expertul de conectare al LG PC Suite pentru a crea o conexiune Bluetooth activă. 4 Faceţi clic pe Comunicare de pe calculator. Apoi faceţi clic pe Setare. 5 Faceţi clic pe Modem. 6 Alegeţi Modem standard prin legătură Bluetooth şi faceţi clic pe OK.
Setări Acest folder vă permite adaptarea setărilor pentru a personaliza telefonul dvs. GD900. NOTĂ: Pentru informaţii despre setările apelurilor, consultaţi pagina 34. Modificarea setărilor de ecran 1 Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Setări ecran din fila Setări. 2 Puteţi alege opţiunea de meniu dintre: Imagine fundal - Alegeţi o imagine pentru blocare, pornirea sau oprirea telefonului sau efectuarea sau recepţionarea unui apel. Ecrane de întâmpinare - Scurtătură/Widget/Contact/ Multimedia.
Setări 3 Apoi puteţi modifica toate opţiunile pentru sunete şi alarme disponibile în listă, inclusiv setările pentru Ton de apel vocal/Ton de apel video, Volum, Alerte mesaj şi altele. Modificarea setărilor telefonului Aveţi libertatea de a adapta telefonul GD900 preferinţelor dvs. 1 Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Setări telefon din fila Setări.
ţi a i e aţi Modificarea setărilor tactile Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi Setări telefon > Setări tactile din fila Setări. Alege Setări tactile. Ton la atingere - Schimbaţi tipul de vibraţii. Tip vibraţie - Vibraţii 1/2/3 Volum vibraţie - controlează puterea de vibraţii. Selectare sonerie - Schimbarea de ton atunci când se ating de ecran. Sound - Sunet 1/2/3 Volum - Controalele de volumul de ton.
Setări Vizitaţi http://vod.divx.com pentru a vă înregistra şi pentru asistenţă tehnică. Conexiune cu pachet de date - Setaţi conexiunea cu pachet de date. Setările navigatorului - Setaţi valoarea asociată navigatorului. Setări streaming - Operatorul de reţea a salvat deja aceste informaţii. Puteţi să le editaţi dacă doriţi să efectuaţi modificări. Setări Java - Permite setarea Profilurilor.
a e. Memorie externă - Vizualizaţi memoria disponibilă pe cardul de memorie extern (acest card de memorie poate fi achiziţionat separat). Utilizarea modului Aeronavă Activaţi Modul Aeronavă selectând , apoi Setări. Atingeţi Profil şi alegeţi Mod Aeronavă. Modul Aeronavă vă împiedică să efectuaţi apeluri, să vă conectaţi la Internet, să trimiteţi mesaje sau să utilizaţi tehnologia Bluetooth. e, e .
Setări Pentru a recepţiona un fişier: 1 Pentru a recepţiona fişiere, Bluetooth trebuie să fie setat la Pornit. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Modificarea setărilor Bluetooth de mai jos. 2 Va apărea un mesaj prin care vi se solicită să acceptaţi fişierul de la expeditor. Atingeţi Da pentru a recepţiona fişierul. 3 Veţi vedea unde a fost salvat fişierul şi puteţi alege Vizualizare sau Utilizaţi ca fundal. În mod obişnuit, fişierele vor fi salvate în folderul corespunzător din Personale.
a Împerecherea cu un alt dispozitiv Bluetooth Împerechind telefonul GD900 cu un alt dispozitiv, puteţi seta o conexiune securizată prin parolă. Astfel, împerecherea va fi mai sigură. 1 Verificaţi dacă Bluetooth este activat. Puteţi modifica vizibilitatea din meniul Setări. 2 Atingeţi Căutare. 3 Telefonul dvs. GD900 va căuta dispozitive Bluetooth. După finalizarea căutării, pe ecran va apărea Reactualizare. 4 Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să-l împerecheaţi şi introduceţi parola, apoi atingeţi OK.
Wi-Fi Managerul fără fir vă permite să administraţi conexiunile Wi-Fi Internet şi Bluetooth ale dispozitivului. Aceasta permite conectarea telefonului la reţelele fără fir locale sau accesează fără fir Internetul. Wi-Fi este mai rapidă şi are o rază de acţiune mai mare decât tehnologia fără fir Bluetooth. NOTĂ: Telefonul GD900 este compatibil cu tehnologiile de criptare WEP, WPA-PSK/2, dar nu cu EAP şi WPS.
securitate când vă conectaţi la AP cu acest tip de securitate. 3) Dacă AP nu acceptă DHCP, vă puteţi conecta la AP utilizând o adresă IP statică. 2 Descrierea fiecărui câmp din profilul Wi-Fi. 1) Nume reţea: SSID (ID) 2) Tip securitate: compatibil WEP, WPA-PSK/2. 3) Cheie de securitate: salvează cheia de securitate. 4) Setare IP/DNS: acesta vă permite setarea la Automat sau Static, dacă AP acceptă sau nu DHCP.
Actualizare soft telefon U Actualizare Soft telefon Mobil Va rugam sa notati faptul ca scoaterea cablului USB sau bateriei pe site web U Pentru mai multe informatii si folosirea acestei functii Va rog sa vizitati pagina LGmobile. com cale: http://www.lgmobile.com – selectati tara – Meniu produs - Manual & meniu soft Aceasta functie permite actualizarea softului la ultima versiune, convenabil, pe internet fara a avea nevoie sa vizitati centrul nostru service.
e, Upgrade software Upgrade software Programul de upgrade al software-ului telefonului mobil LG Pentru informaţii suplimentare despre instalarea şi utilizarea acestui program, accesaţi http:// update.lgmobile.com. Această caracteristică vă permite să realizaţi rapid şi comod upgrade-ul software-ului cu cea mai recentă versiune de pe Internet, fără a fi necesar să apelaţi la centrul nostru de servicii. Deoarece programul de upgrade al software-ului telefonului mobil necesită întreaga dvs.
Accesorii S Există o varietate de accesorii disponibile pentru telefonul dvs. mobil, care pot fi comercializate separat. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Pentru informaţii despre disponibilitatea acestora, consultaţi dealer-ul local. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale. ) Te m ut 18 W Un m re pe de vă ac să fu pr ut Încărcător Baterie Căşti stereo Cablu de date şi CD Conectaţi şi sincronizaţi telefonul GD900 şi calculatorul.
ai Serviciul de reţea Date tehnice Telefonul mobil descris în prezentul manual este aprobat pentru a fi utilizat în reţelele E-GSM 900, DCS 1800, GSM 850, PCS 1900 şi W-CDMA. Unele funcţii incluse în prezentul manual sunt denumite servicii de reţea. Acestea sunt servicii speciale pe care le stabiliţi cu furnizorul de servicii wireless. Înainte de a vă putea bucura de oricare dintre aceste servicii de reţea, trebuie să vă abonaţi la acestea prin furnizorul dvs.
In Vă de in pe Ex In un sp m în de la ce şt sig sig in să •D n d s n e
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la unde radio şi Rata de absorbţie specifică (SAR). Acest telefon mobil, model GD900, a fost proiectat astfel încât să se conformeze cerinţelor de siguranţă aplicabile referitoare la expunerea la unde radio.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate . Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de ga ran ţie al tele fo nului şi poate fi pe riculoasă. • Nu dezasamblaţi acest aparat. Duceţi-l la un tehnician de service calificat dacă este necesară repararea lui.
ă u i se e, ea e e • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau praf. • Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de credit sau bilete de transport, deoarece acest lucru poate afecta informaţiile de pe banda magnetică • Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite, deoarece puteţi avaria telefonul. • Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală. • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena dacă nu este necesar.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru. • Energia de radio frecvenţă poate afecta o serie de sisteme electronice ale vehiculului cum ar fi echipamentul stereo şi cel de siguranţă. • Dacă vehiculul este echipat cu air bag, nu îl acoperiţi cu echipament fără fir instalat sau mobil.
ă iţi ţi al ui ă s l tă Zonele cu explozivi Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Atmosfere cu potenţial de explozie • Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. • Nu utilizaţi telefonul în preajma combustibililor sau produselor chimice.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Nu este necesar să lăsaţi bateria să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului. • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei. • Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria.
ă Depanare e Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea problemelor pe care le întâlniţi sunt uşor de remediat chiar de către dvs. p m e Mesaj Cauze posibile Soluţii posibile Eroare SIM Nu există card SIM în telefon sau acesta este introdus incorect. Asiguraţi-vă că SIM-ul este introdus corect.
Depanare Mesaj Telefonul nu poate fi pornit Cauze posibile Tasta Pornit/Oprit nu este apăsată destul de mult timp Baterie descărcată Contactele bateriei sunt murdare Baterie complet goală Temperatură în afara intervalului Probleme de contact Eroare de încărcare Soluţii posibile Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două secunde. Încărcaţi bateria. Verificaţi indicatorul de încărcare de pe afişaj. Curăţaţi contactele. Încărcaţi bateria.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors.
Defining features Power key Turns the phone on/off. Earpiece Proximity Sensor Inner camera End key • Rejects a call. • Press once to return to the home screen. Multi-tasking key Send key Dials a phone number and answers incoming calls. Battery release button WARNING: Putting a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functionality. Do not cover the protection film on proximity sensor of LCD. It can be caused the malfunction of sensor.
Defining features Charger, Data cable (USB cable) TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered on the network. T To Volume keys • When the screen is idle: key tone volume. • During a call: earpiece volume. • When playing a track: controls volume continuously. Camera key • Go to the camera menu directly by pressing and holding the key.
e: Touchscreen From this screen you can access menu options, make a call, view the status of your phone and much more. Touch screen tips The home screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not to press too hard; the touchscreen is sensitive enough to pick up on a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys.
Transparent Touchpagd Transparent Touchpad Make the most of your Transparent Touchpad. 1 Touchpad Shortcut : You can assign a symbol for the most commonly used menus. Assign a symbol to each shortcut, so you can instantly access your favourite functions with simple finger gestures. T Tr 2 Easy click : You can click on the Transparent Touchpad without covering the main screen while using the Web Browser.
Transparent Touchpagd Touchpad in Camera mode, and Video Camera mode. Letter A Strokes B C D E F [Zoom in/out] e d d a g 4 Handwriting: Use your finger to write information on the Transparent Touchpad, without covering the main screen. In Handwriting mode you simply write on the screen and your GD900 will convert your handwriting into your message. If you select capital letter mode (ABC), letters you type will be inserted as capital letters even if you write in small letters, and vice versa.
Transparent Touchpagd Letter V M Yo up so Strokes W X Y 6 Favourites : Display your favourite contacts, songs and photos on the screen by . touching Z ß Numbers Number 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Strokes 5 Normal Keypad : The Transparent Touchpad can also be used to input numbers and text in a familiar way. LG GD900 | Defining Features Note The Transparent Touchpad is made of Tempered Glass.
Music Your LG GD900 is also an MP3 player. No need for an extra device clogging up your pockets, all you need is your mobile phone to provide the soundtrack to your days. If there’s a song you fancy listening to that you don’t have, don’t be restricted by access to a computer, just connect to Music and download the track. The GD900 also allows you to organise your music as you would on your computer or MP3 player. Start creating playlists or sorting songs by genre.
Camera F FM This is no ordinary mobile phone camera. The LG GD900 beautifully conceals a huge 5.0 megapixel digital zoom camera, closing the gap between your camera and your camera phone. U Use in landscape or portrait mode so you can get the perfect shot whatever the subject and, thanks to the effective flash, whatever the time of day too. Your GD900 camera packs all the settings options you’d expect from a high-quality digital camera, including a continuous shot function.
FM Radio Using the radio Searching for stations Your LG GD900 has an built-in FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move. NOTE: You will need to attach your headphones to listen to the radio. Insert them into the headphone socket. You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning. You can store up to 30 channels on your phone.
FM Radio Resetting channels 1 Touch then select FM radio from Multimedia tab. . 2 Touch 3 Choose Reset channel to reset the current channel or choose Reset all channels to reset all of the channels. If you reset all of the channels, each channel will return to the starting 87.5Mhz frequency. Listening to the radio then select FM radio 1 Touch from Multimedia tab. 2 Touch the channel number of the station you would like to listen to.