GD910 Guía del usuario Información general 902-500-234 * Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada. www.lgmobile.com GD910_Spain_Voda_Cover_1.0_0918.1 1 MMBB0348724 (1.0) W GD910 Guía del usuario ESPAÑOL ENGLISH 2009.9.
Bluetooth QD ID B015581 GD910_Spain_Voda_Cover_1.0_0918.2 2 2009.9.
GD910 Guía del usuario - ESPAÑOL Enhorabuena por la adquisición del teléfono móvil GD910 de LG. Este modelo cuenta con un diseño innovador y compacto compatible con la tecnología de comunicación móvil digital más avanzada. Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador.
Contenidos Directrices para un uso seguro y eficaz....................5 Familiarizarse con el teléfono..................................15 Partes del teléfono.......................................................15 Ajuste del reloj a la muñeca..........................................17 Instale la tarjeta SIM.....................................................18 Cargar y conectar su teléfono con el soporte de conexión 20 Conectar el teléfono y el PC..........................................
Contenidos Carpetas de mensajes..................................................41 Administrar mensajes...................................................42 Cambiar los ajustes de SMS.........................................43 Cambiar los ajustes de Buzón de voz.............................43 Comando de voz .....................................................44 Comando de voz .........................................................44 Acceso.................................................................
Contenidos Ajustes......................................................................57 Personalizar sus perfiles...............................................57 Cambiar los ajustes de pantalla.....................................58 Cambiar los ajustes del teléfono....................................58 Cambiar los ajustes de conectividad..............................60 Cambiar los ajustes de Bluetooth..................................61 Vincular el teléfono con otro dispositivo Bluetooth..........
Directrices para un uso seguro y eficaz Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. Exposición a energía de radiofrecuencia Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). El teléfono móvil GD910 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de radio.
Directrices para un uso seguro y eficaz Uso del GD910 Resistencia al agua del GD910 El GD910 está protegido frente a las salpicaduras de agua (IPX4). • Puede lavarse la cara con el dispositivo puesto al ser resistente al contacto fortuito con el agua durante el uso normal. Pero no será impermeable al nadar. • Cuando se lave las manos, tenga cuidado de no mojar la correa de piel puesto que puede acortar su vida útil. • Si las manos o el GD910 están mojados, no toque las teclas.
Directrices para un uso seguro y eficaz Cuando lleve puesto el GD910 • No exponga el dispositivo a altas temperaturas, humedad o polvo. Puede producirse un fallo, deformación y decoloración del dispositivo, así como lesiones por quemaduras. • No cause daños al cable. Podría provocar un incendio, calentamiento excesivo o shock eléctrico. • No toque los dispositivos de carga con las manos húmedas. Podría sufrir un shock eléctrico. • No salpique agua sobre el dispositivo cuando esté en carga.
Directrices para un uso seguro y eficaz Cuidado y mantenimiento del producto ADVERTENCIA: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso. • No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cualificado.
Directrices para un uso seguro y eficaz • No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas. • El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada. • No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo. • No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas. • No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono. • No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
Directrices para un uso seguro y eficaz - No doble el producto de forma extrema. Si se produce algún problema - Limpie las manchas de la superficie de la piel con un paño limpio, suave y seco o con un agente de limpieza profesional para la piel. - Si el dispositivo entra en contacto con el agua, no frote la piel con fuerza, utilice un paño limpio, suave y seco y aplique un movimiento ligero para absorber el líquido.
Directrices para un uso seguro y eficaz Seguridad vial Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción. • No utilice el teléfono móvil mientras conduzca. • Dedique toda su atención a la conducción. • Utilice un kit de manos libres, si lo tiene. • Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren.
Directrices para un uso seguro y eficaz Piezas de cristal Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de cristal. Este cristal puede romperse si el teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya el cristal. Derribos No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Directrices para un uso seguro y eficaz Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, pueden causar asfixia. Llamadas de emergencia Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Directrices para un uso seguro y eficaz • Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse. • Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad. • No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño. • No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
Familiarizarse con el teléfono Partes del teléfono Altavoz Lente de la cámara Tecla de llamada Volver/Tecla de borrado Pantalla táctil Tecla Fin/ Encendido Tecla de llamada - Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. - Abre el menú de registro de llamadas en la pantalla del reloj. Llama al número más reciente al pulsar durante 2 segundos. - Abre la lista de opciones al utilizar el menú, si está disponible. Volver/Tecla de borrado - Le lleva al menú anterior.
Familiarizarse con el teléfono Clavija de carga Punto de liberación de la tapa de la tarjeta SIM Cubierta de la tapa de la tarjeta SIM Micrófono Ranura de la tarjeta SIM ADVERTENCIA: No extraiga la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM con el teléfono encendido, ya que podría dañarlo. El teléfono se apaga al retirar la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM. ADVERTENCIA: No utilice la uña para extraer la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM. 16 LG GD910 | Guía del usuario D910_Spain_Voda_1.0_0918.
Familiarizarse con el teléfono Ajuste del reloj a la muñeca La longitud de la correa puede ajustarse al tamaño de la muñeca. 1 Quítese el reloj de la muñeca y colóquelo sobre una superficie lisa con la hebilla abierta. 2 S ujete la correa del reloj y tire hacia fuera de la parte “A” de la hebilla. 3 S ujete la correa del reloj y desplace la parte “A” de la hebilla hacia los lados para ajustar la longitud de la correa. D910_Spain_Voda_1.0_0918.indd 17 17 2009.9.
Familiarizarse con el teléfono 4 “ Para fijar la longitud de la correa del reloj, vuelva a colocar la parte “ “A” de la hebilla en su posición original. 5 Presione sobre la hebilla hasta que se escuche un clic. Instale la tarjeta SIM 1 R etire la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM. - Utilice la herramienta de la tapa de la tarjeta SIM para abrir su cubierta. NOTA: No extraiga la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM con el teléfono encendido, ya que podría dañarlo.
Familiarizarse con el teléfono 2 Instale la tarjeta SIM Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta asegurándose de que los contactos dorados de la tarjeta quedan hacia abajo. A B * Extraer la tarjeta SIM. - Pata extraer la tarjeta SIM, presione suavemente el borde de la tarjeta SIM y, a continuación, levántela para separarla del soporte de la tarjeta SIM. - Al retirar la tarjeta SIM, introduzca la herramienta SIM por completo y retírela. A B C D910_Spain_Voda_1.0_0918.
Familiarizarse con el teléfono 3 Colocar la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM. Coloque la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM en el soporte y asegúrela girando la cubierta hacia la derecha hasta que se coloque con un clic en su lugar. Cargar y conectar su teléfono con el soporte de conexión 1 E nchufe el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación eléctrica. 2 C onecte el adaptador de alimentación al soporte de conexión. 3 C onecte el soporte de conexión al teléfono.
Familiarizarse con el teléfono 4 L a batería comenzará a cargar al conectar el cargador. La carga de la batería habrá finalizado cuando aparezca en pantalla el icono Batería llena . NOTA: La batería debe cargarse por completo antes del primer uso para mejorar su vida útil. Icono Descripción Batería en carga ADVERTENCIA: Antes de cargar, asegúrese de que la cubierta de la tapa de la tarjeta SIM esté introducida de forma segura en su teléfono. Conectar el teléfono y el PC D910_Spain_Voda_1.0_0918.
Familiarizarse con el teléfono Pantalla principal El GD910 tiene una pantalla táctil. Desde aquí, se puede acceder a las opciones del menú, realizar una llamada rápida y cambiar el perfil, entre otras muchas funciones. Sugerencias sobre la pantalla táctil Pantalla táctil • No es necesario presionar con fuerza, ya que la pantalla es lo suficientemente sensible como para percibir un toque ligero, si bien firme. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee.
Familiarizarse con el teléfono Comunicación con el GD910 Los controles de la pantalla táctil del teléfono GD910 cambian de forma dinámica en función de las tareas que lleve a cabo en cada momento. Pantalla reloj: Para cambiar entre las pantallas, desplácese simplemente por la pantalla de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. También puede elegir una de las 8 pantallas del reloj desplazándose por la pantalla de arriba a abajo o de abajo a arriba en la pantalla principal del reloj. D910_Spain_Voda_1.
Familiarizarse con el teléfono Desplazarse por la pantalla: Arrastre su dedo de lado a lado para desplazarse. En algunas pantallas, también puede desplazarse hacia arriba o abajo. Abrir aplicaciones: Para abrir cualquier aplicación, arrastre la pantalla hasta la aplicación deseada y, a continuación, toque el icono o el menú de la aplicación. 24 LG GD910 | Guía del usuario D910_Spain_Voda_1.0_0918.indd 24 2009.9.
Familiarizarse con el teléfono Leyenda de la interacción táctil Tocar, mantener pulsado Mantener pulsado y y hacia arriba tocar hacia arriba Tocar Tocar y hacia arriba Tocar y arrastrar (Arriba -> Abajo) Tocar y arrastrar (Abajo -> Arriba) Tocar y arrastrar Tocar y arrastrar (Izquierda -> Derecha) (Derecha -> Izquierda) Tocar, mantener pulsado y arrastrar (Arriba -> Abajo) Tocar, mantener pulsado y arrastrar (Abajo -> Arriba) Tocar, mantener Tocar, mantener pulsado y arrastrar pulsado y arrastrar (I
Familiarizarse con el teléfono Barra de estado Iconos en Pantalla “La siguiente tabla describe varios iconos” que pueden aparecer en la pantalla de estado. Para ver esta pantalla, arrastre la pantalla del reloj hacia la derecha.
tado das n Mapa de menús Cuando la luz de la pantalla está apagada, pulse dos veces cualquier tecla en el lado derecho del teléfono para desactivar la protección táctil y acceder a la pantalla. La pantalla del reloj mostrará una pantalla de flechas de cuatro direcciones. Para x2 abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Contactos 1. Nuevo contacto 2. Buscar 3. Marcación rápida 4. Grupos 5. Ajustes 6. Información Mensajes 1.
Llamadas Realizar una llamada o videollamada 1 P ara abrir un menú de llamada, arrastre su dedo de derecha a izquierda en la pantalla del reloj. 2 Seleccione Video llamada o Llamadas de voz. 3 Introduzca el número en la pantalla del teclado. Para eliminar un dígito, pulse la tecla de borrado en el lado derecho del teléfono o la tecla táctil de borrado en la pantalla. 4 Pulse la tecla de envío en el lado derecho del teléfono o la tecla táctil de envío en la pantalla para realizar la llamada.
Llamadas Llamar a sus contactos 1 P uede buscar sus contactos pulsando o . 2 Desplácese por la lista de contactos o por la ficha hasta el campo del Nombre, introduzca la primeras letras del contacto al que desee llamar y pulse la tecla táctil Intro. 3 En la lista, toque el contacto al que desee llamar y seleccione el número si el contacto dispone de varios. 4 Toque la tecla de envío o la tecla táctil Enviar. También puede realizar una Video llamada desde el menú de opciones.
Llamadas Opciones de llamada entrante Puede retener una llamada pulsando el número que aparece en pantalla. Silencio - Apaga el micrófono para que la persona con la que esté hablando no pueda oírle. Abre la pantalla del teclado. Numérico - Activa el teclado numérico, además puede buscar sus contactos pulsando o .También puede enviar un nuevo mensaje seleccionando o guardar el número de teléfono seleccionando . Para abrir el menú de opciones durante una llamada, pulse la tecla de envío .
Llamadas Grabar - Le permite grabar la conversación de la llamada. Ir a mensajes - Le permite comprobar sus mensajes. DTMF desactivado - Apaga DTMF durante una llamada. DTMF le permite utilizar comandos numéricos para navegar dentro de las llamadas automatizadas. DTMF está activado de forma predeterminada. Fin llamada - Finaliza la llamada. Marcación rápida Puede asignar un contacto frecuente a un número de marcación rápida.
Llamadas Ver los registros de llamadas En la pantalla del reloj, pulse la tecla Enviar , y desplácese a la izquierda y derecha. Seleccione qué desea ver: Todas - Muestra la lista completa de todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas. Llamadas Enviadas - Muestra la lista de todos los números a los que ha llamado. Llamadas Recibidas - Muestra la lista de todos los números que le han llamado. Perdidas - Muestra la lista de todas las llamadas perdidas.
Llamadas Llamada en espera - Si la llamada en espera está activada, el teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante mientras está conversando en otra. Restringir llamadas - Permite seleccionar cuándo desea restringir las llamadas. Marcación fija - Seleccione Número de marcación fija para activar y reunir una lista con los números a los que se puede llamar desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha suministrado.
Llamadas •E nviar mi número - Indique si desea mostrar su número al receptor de la llamada. •M arcación automática - Seleccione Activado ( )o Desactivado ( ). •A viso minuto - Seleccione Activado ( ) para escuchar un tono cada minuto durante una llamada. •R espuesta Bluetooth - Seleccione Manos libres para contestar una llamada usando un auricular Bluetooth o bien seleccione Teléfono para pulsar una tecla del teléfono con el fin de contestar una llamada.
Contactos Búsqueda de un contacto 1 E n la pantalla del reloj, arrastre su dedo de derecha a izquierda hasta el menú superior. Toque Contactos, y a continuación seleccione Buscar. ¡SUGERENCIA!: En la pantalla del teclado numérico, toque para abrir y buscar los contactos. 2 D esplácese por la lista de contactos o por la ficha hasta el campo del Nombre, introduzca la primeras letras del contacto al que desee llamar y pulse la tecla táctil Intro.
Contactos 4 Si desea agregar una imagen al nuevo contacto, toque y a continuación se mostrará el menú Editar imagen. 5 Puede introducir hasta cinco números diferentes para cada contacto. Cada entrada tiene asignado un tipo preconfigurado: Móvil, Casa, Oficina, Localizador o Fax. 6 Introduzca una dirección de correo electrónico en el campo E-mail. 7 Asigne el contacto a un grupo. Seleccione Ningún grupo, Familia, Amigos, Compañeros, Colegio o VIP.
Contactos 2 E scriba un nombre para el grupo nuevo en el campo Nombre. También puede asignar un tono de timbre al grupo. 3 Toque Guardar. NOTA: Aunque se elimine un grupo, los contactos asignados a dicho grupo no se perderán. Continuarán almacenados en la lista de contactos. Cambiar los ajustes de contactos Puede adaptar los ajustes de contactos para que la agenda funcione según sus preferencias. 1 En la pantalla del reloj, arrastre su dedo de derecha a izquierda hasta el menú superior.
Contactos Mover - Funciona del mismo modo que Copiar, pero el contacto sólo se guardará en la ubicación a la que haya sido movido. Por tanto, si mueve un contacto de la SIM al teléfono, se eliminará de la memoria SIM. Enviar todos los contactos por Bluetooth - Permite enviar todos sus contactos a otro dispositivo mediante Bluetooth. Si selecciona esta opción, Bluetooth se activará automáticamente. Borrar contactos - Permite eliminar todos los contactos del teléfono o tarjeta SIM.
Mensajes Enviar un mensaje 1 P ara abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Toque Mensajes, y a continuación seleccione Crear mensaje. 2 Se mostrará la pantalla del teclado al tocar el campo mensaje. Toque el campo Para para introducir el número del destinatario, o toque el icono de búsqueda para abrir sus contactos. Se pueden añadir varios contactos. 3 Introduzca el mensaje de texto utilizando la pantalla del teclado.
Mensajes Introducción de texto - Toque este icono para activar el modo de entrada de texto predictivo T9. - Toque para cambiar entre el teclado de números, símbolos y texto. - Toque para mover el cursor. - Toque para volver al campo del mensaje. - Toque para agregar un espacio. - Toque para eliminar un carácter o eliminar una frase. / - Toque para abrir o cerrar la pantalla emergente. * T9 predictivo En modo T9, verá .
Mensajes * Abc manual En modo Abc, verá . En este modo, debe tocar la tecla varias veces para introducir una letra si está desactivado el modo . Carpetas de mensajes Reconocerá la estructura de carpetas usada en su GD910, la cual es muy intuitiva. Entrada - Todos los mensajes que reciba se colocarán en la bandeja de entrada. Aquí puede verlos, eliminarlos, etc. Consulte Administrar mensajes para obtener información detallada.
Mensajes Administrar mensajes 1 P ara abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Toque Mensajes, y a continuación seleccione Entrada. 2 Selecciona un mensaje y pulsa la tecla de envío para abrir el menú de opciones y, a continuación, seleccione entre lo siguiente: Responder - Permite responder al mensaje seleccionado. Borrar - Permite eliminar el mensaje. Reenviar - Permite enviar el mensaje seleccionado a otra persona.
Mensajes Si aparece el mensaje Sin espacio para mensaje SIM, será necesario eliminar algunos mensajes de la bandeja de entrada para crear espacio. Si aparece el mensaje No hay espacio para mensajes será necesario eliminar algunos mensajes para liberar espacio de memoria. Cambiar los ajustes de SMS Para abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Toque Mensaje, seleccione Ajustes, y a continuación seleccione SMS (Mensaje de texto).
Comando de voz Comando de voz Icono Comando El GD910 admite de voz comandos de voz avanzados. Volver/ Esta función, que Tecla de borrado utiliza tecnología de reconocimiento de voz avanzada, le permite utilizar comandos verbales (por ejemplo, para realizar llamadas, confirmar nuevos mensajes o buzón de voz, comprobar el calendario, ver la hora y escuchar música). NOTA: • El uso del comando de voz puede dificultarse en un entorno ruidoso o durante una emergencia.
Comando de voz Acceso Para utilizar la función del comando de Voz, seleccione la pantalla en la que aparece Ajustes, posteriormente seleccione Teléfono, y Comandos de voz y Actívar. una vez hecho esto, mantenga pulsada la tecla de borrado en la pantalla del reloj y siga los mensajes que se muestren en pantalla. Uso de una función del comando de voz Llamada - Diga “Llamada”, a continuación inicie la llamada pronunciando el nombre.
Comando de voz Hora - El comando “Hora” le indica la hora del día. Música - El comando “Música” le permite reproducir canciones. Ayuda - Proporciona directrices generales para utilizar el Comando de voz. Ajustes del Comando de voz 1 E n la pantalla del reloj, mantenga pulsada la tecla de borrado . 2 Después de acceder a la función del comando de voz, pulse la tecla de envío para abrir los ajustes. 3 Cambie los ajustes si es necesario.
Utilidades Carpetas Puede almacenar cualquier archivo multimedia en la memoria del teléfono para acceder fácilmente a todas sus imágenes, sonidos y demás datos. Toque Utilidades, Multimedia, y a continuación seleccione Carpetas. Imágenes - Incluye una lista de imágenes, que incluyen imágenes predeterminadas cargadas previamente en su teléfono y las imágenes que haya captado con la cámara del teléfono.
Utilidades Todas las pistas - Contiene todas las canciones del teléfono. Artistas - Permite desplazarse en la colección de música por artista. Álbumes - Permite desplazarse por la colección de música por álbum. Géneros - Permite desplazarse por la colección de música por género. Listas reproducción - Contiene todas las listas de reproducción que ha creado. Pistas aleatorias - Permite escuchar la música en orden aleatorio.
Utilidades Reproducir una canción 1 E n la pantalla del reloj, arrastre su dedo de derecha a izquierda hasta el menú superior. Toque Utilidades, Multimedia, y a continuación seleccione Música. 2 Toque Todas las pistas. 3 Seleccione la canción que desea reproducir. 4 Toque para detener la canción. 5 T oque para pasar a la canción siguiente. 6 T oque para volver a la canción anterior. 7 T oque para volver a la lista de música.
Utilidades Crear una lista de reproducción Puede crear sus propias listas de reproducción realizando una selección de canciones de la carpeta Todas las pistas. 1 E n la pantalla del reloj, arrastre su dedo de derecha a izquierda hasta el menú superior. Toque Utilidades, Multimedia, y a continuación seleccione Música. 2 Toque Listas reproducción. 3 Toque Añadir lista, introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Guardar. 4 La carpeta Todas las pistas mostrará todas las canciones del teléfono.
Utilidades Uso de la cámara 1 E n la pantalla del reloj, arrastre su dedo de derecha a izquierda hasta el menú superior. Toque Utilidades, Multimedia, y a continuación seleccione Cámara. 2 Aparecerá en la pantalla el visor de la cámara. Toque para hacer una fotografía . * En el visor de la cámara, puede seleccionar las siguientes opciones antes de hacer una foto. Toque los iconos: G alería - toque este icono para desplazarse a la galería.
Utilidades ¡SUGERENCIA!: Puede definir las fechas de las vacaciones en el calendario. Toque cada día que estará de vacaciones, de uno en uno, a continuación toque y seleccione Definir vacaciones. Agregar un elemento a la lista de tareas 1 P ara abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Toque Utilidades, seleccione Organizador, y a continuación seleccione Tareas. 2 Toque Añadir a Tareas.
Utilidades Utilizar el buscador de fechas Buscador de fecha es una herramienta útil que ayuda a calcular la fecha después de transcurrir un determinado número de días. Le ayuda a realizar el seguimiento de los plazos. 1 Para abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Toque Utilidades, seleccione Organizador, y a continuación seleccione Buscador fechas. 2 Defina la fecha en la ficha De. 3 Defina el número de días en la etiqueta Después.
Utilidades 6 T oque Timbre de alarma. Puede elegir un sonido de la lista Carpetas. Para escuchar los sonidos, toque a la derecha del sonido. 7 Agregue una nota para la alarma. 8 Finalmente, puede definir el intervalo de repetición en 5, 10, 20, 30 minutos, 1 hora. O puede desactivarlo. 9 Después de definir la alarma, toque Guardar. NOTA: puede configurar hasta 5 alarmas. Grabadora de voz Utilice la grabadora de voz para grabar notas de voz u otros archivos de sonido.
Utilidades 2 Toque el cuadro para abrir las teclas numéricas. 3 Toque la pantalla e introduzca los números con las teclas numéricas. 4 Para cálculos sencillos, toque la función que necesite (+, –, x o ÷), seguida de =. 5 Para cálculos más complejos, toque y seleccione entre sin, cos, tan, log, ln, exp, deg o rad, etc. Convertir una unidad 1 P ara abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal.
Utilidades 2 P ulse la tecla de envío , y seleccione Nueva ciudad. Seleccione el continente y, a continuación seleccione la ciudad en el mapa. Si lo prefiere, toque Seleccionar ciudad y elija la ciudad en la lista o toque Buscar, y seleccione la primera letra de la ciudad. Se mostrará el nombre de la ciudad en la pantalla. 3 Toque la ciudad para añadirla a su lista del reloj mundial.
Ajustes Personalizar sus perfiles Puede cambiar su perfil con rapidez en la pantalla del indicador. En la pantalla del reloj, arrastre su dedo de derecha a izquierda y toque el icono del perfil. Icono Descripción Icono Descripción Perfil General en uso Modo vuelo activado Perfil Silencio en uso Modo vuelo desactivado Perfil Exterior en uso ¡SUGERENCIA!: Para utilizar el Modo vuelo, seleccione . El Modo vuelo le impide hacer llamadas, enviar mensajes o utilizar Bluetooth.
Ajustes Cambiar los ajustes de pantalla 1 P ara abrir el menú principal, deslice su dedo de derecha a izquierda dos veces en la pantalla del reloj principal. Toque Ajustes, y seleccione Pantalla. 2 seleccione entre: Menú principal - Permite seleccionar el estilo del menú principal. Fuente - Permite ajustar el tamaño de la fuente. Luz de fondo - Permite elegir durante cuánto tiempo se mantendrá activa la luz de fondo.
Ajustes 2 Puede seleccionar el menú de opciones en: Fecha y Hora - Modifique los valores de fecha y hora o elija que la hora se actualice automáticamente cuando viaje o cambie al horario de verano. Ahorro de energía - Permite cambiar la configuración de fábrica del ajuste de ahorro de energía a: Desactivado, Sólo noche y Siempre activo. Idiomas - Permite cambiar el idioma de la pantalla del GD910. Seguridad - Permite configurar sus ajustes de seguridad, incluyendo los códigos PIN y el bloqueo del teléfono.
Ajustes - Memoria SIM - Permite ver la cantidad de memoria disponible en la tarjeta SIM. Reiniciar ajustes - Permite restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados. Información - Permite ver la información técnica del teléfono GD910. Cambiar los ajustes de conectividad El operador de red ya ha configurado los ajustes de conectividad para permitirle disfrutar de su nuevo teléfono de forma inmediata.
Ajustes Listas preferidas - Si la red se busca automáticamente, puede agregar una red preferida a la que desee conectarse. 2 GPRS Si se selecciona el menú ‘Si está disponible’, el teléfono se registrará automáticamente en una red GPRS cada vez que se encienda. Si se selecciona “Si necesario”, se establecerá una conexión GPRS cuando se conecte a un servicio o aplicación WAP y se cerrará cuando finalice la conexión de la aplicación o WAP.
Ajustes Nombre dispositivo - Permite nombrar o cambiar el nombre de su teléfono tal y como aparecerá en otros dispositivos. El nombre de su teléfono se mostrará en otros dispositivos sólo cuando la opción [Visibilidad de mi terminal] se encuentre establecida en [Mostrar a todos]. Servicios admitidos - Permite ver la lista de dispositivos tales como auriculares o kits de manos libres admitidos por este teléfono con Bluetooth. Modo SIM remota - Seleccionar Activado o Desactivado.
Ajustes 2 Toque Buscar. * Activar la conexión Bluetooth: 1 En el menú Bluetooth, toque Bluetooth para activarlo tal y como se muestra en la imagen siguiente. 2 Para desactivar la conexión Bluetooth, toque Bluetooth de nuevo. 3 4 5 6 Si la conexión Bluetooth está activada, se mostrará el icono en pantalla. Si la conexión Bluetooth está desactivada, se mostrará el icono en pantalla. El GD910 buscará otros dispositivos.
Ajustes Utilizar auriculares Bluetooth 1 C ompruebe que la conexión Bluetooth esté activada y Visible. 2 Siga las instrucciones que acompañan a los auriculares para vincular los dos dispositivos. 3 Toque Preguntar siempre o Permitir sin preguntar, y toque Sí para conectarse. El GD910 cambiará automáticamente al perfil Auriculares. Enviar y recibir archivos mediante Bluetooth Bluetooth es una forma excelente de enviar y recibir archivos, ya que no necesita cables y la conexión es rápida y sencilla.
Ajustes 2 S eleccione Enviar. Seleccione Bluetooth. 3 Si ya ha vinculado el dispositivo Bluetooth, el GD910 buscará otros dispositivos Bluetooth de manera automática. En caso contrario, el GD910 buscará de manera automática otros dispositivos con Bluetooth activado que se encuentren dentro de su alcance. 4 Seleccione el dispositivo al que desea enviar el archivo y toque Selec. 5 El archivo se enviará. ¡SUGERENCIA!: Observe la barra de progreso para asegurarse de que se envía el archivo.
PC Sync Puede sincronizar el PC con el teléfono. Con ello, garantizará que toda la información importante y las fechas coinciden. También le servirá de cómoda copia de seguridad. ¡SUGERENCIA!: Para ello, instale la aplicación PC Suite disponible en el CD-ROM o descárguela desde http:// update.lgmobile. com. (desde www.lgmobile.
PC Sync Conectar el teléfono y el PC 1 S eleccione el modo PC Suite en el menú Conectividad y, a continuación, conecte el cable USB al teléfono y al PC. 2 LG PC Suite se activará automáticamente en el PC. Precaución Si LG PC Suite no se activa de forma automática en su PC, compruebe los ajustes de la unidad de CD-ROM en su ordenador. 3 El teléfono y el PC estarán conectados. Copias de seguridad y restauración de los datos del teléfono 1 C onecte el teléfono al PC como se describe anteriormente.
PC Sync Ver los archivos del teléfono en el PC 1 C onecte el teléfono al PC como se describe anteriormente. 2 Haga clic en el icono de Contenido. 3 Las imágenes y archivos de audio que ha guardado en el teléfono se mostrarán en pantalla en la carpeta LG Phone. ¡SUGERENCIA!: La visualización de los contenidos del teléfono en el PC le ayudará a organizar los archivos y documentos y a quitar contenido que ya no necesite. Sincronizar los contactos 1 Conexión del teléfono al PC.
PC Sync Sincronizar los mensajes 1 Conexión del teléfono al PC. 2 Haga clic en el icono de Mensajes. 3 Todos los mensajes del PC y del teléfono se mostrarán en carpetas en la pantalla. 4 Use la barra de herramientas que se encuentra en la parte superior de la pantalla para editar y reorganizar los mensajes. Utilizar el teléfono como dispositivo de almacenamiento masivo El teléfono se puede usar como dispositivo de almacenamiento masivo. 1 Desconecte el teléfono del PC.
Actualización del software Programa de actualización del software de teléfonos móviles LG Para obtener más información sobre la instalación y el uso de este programa, visite http://update.lgmobile.com. Esta función le permite actualizar el software a la última versión de forma rápida y práctica a través de Internet, sin necesidad de visitar el servicio de Atención al cliente.
Resolución de problemas En este capítulo se describen algunos problemas que se pueden producir durante el uso del teléfono. Algunos problemas requerirán la ayuda del proveedor de servicios, pero la mayoría se pueden resolver personalmente. Mensaje Causas posibles Posibles soluciones Error de SIM No se ha insertado la tarjeta SIM en el teléfono o está insertada de forma incorrecta. Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.
Resolución de problemas Mensaje Causas posibles No se puede encender el teléfono Tiempo insuficiente de pulsación de la tecla de encendido Batería agotada Contactos de la batería sucios Error de carga El teléfono pierde red Número no permitido Posibles soluciones Pulse la tecla Activar/ Desactivar al menos durante dos segundos. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga en la pantalla. Limpie los puntos de contacto. Batería totalmente Cargue la batería.
Accesorios Dispone de distintos accesorios para el teléfono móvil, disponibles a la venta por separado. Puede seleccionar estas opciones según sus necesidades personales de comunicación. Consulte la disponibilidad con su proveedor local. (Los elementos que se describen a continuación pueden ser opcionales). Cargador Soporte de conexión Cable de datos/CD Almohadilla del reloj Herramienta de la tapa de la tarjeta SIM (2) NOTA: • No se incluye el auricular Bluetooth.
Servicios de red/Datos técnicos Servicios de red El teléfono inalámbrico descrito en esta guía se puede utilizar en redes E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 y WCDMA 2100. Algunas de las funciones incluidas en esta guía reciben el nombre de servicios de red. Se trata de servicios especiales que puede acordar con el proveedor de servicios inalámbricos.
D910_Spain_Voda_1.0_0918.indd 75 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
GD910 User Guide - English Congratulations on your purchase of the advanced and compact GD910 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on your phone’s software or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, the product is subject to European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and efficient use............... 5 Getting to know your phone.......................... 15 Parts of the phone..............................................15 Adjusting your watch to fit your wrist....................17 Installing the SIM card........................................18 Charging & Connecting your phone with the cradle 20 Connecting your phone and PC............................21 Your main screen................................................
Contents Messaging...................................................... 38 Sending a message............................................38 Message folders.................................................40 Managing your messages...................................41 Changing your text message settings...................42 Changing your voicemail setting..........................42 Voice command . ...............................................43 Voice command . ...........................................
Contents Using the stopwatch...........................................54 STK...................................................................54 Settings........................................................... 55 Personalising your profiles...................................55 Changing your screen settings.............................56 Changing your phone settings.............................56 Changing your Connectivity settings.....................58 Changing your Bluetooth settings.................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy This section is related to the Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information: The mobile phone model GD910 has been designed to comply with applicable safety requirements regarding exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use How to handle your GD910 Water resistance of the GD910 The GD910 is protected against splashing water (IPX4). • You can wash your face while wearing the device, as it resists incidental contact with water during normal use. But it will not be waterproof on swimming. • When you wash your hands, be careful not to wet the leather strap as its lifespan can be shorten. • Do not operate the keys if the GD910 or your hands are wet.
Guidelines for safe and efficient use When wearing the GD910 • Do not expose the device to high temperatures and large amounts of moisture or dust. Device failure, deformation and discolouration as well as burn injuries may result. • Do not damage the cord. Electric shock, overheating or fire may result. • Do not touch the recharging devices or plugs with wet hands. Electric shock may result. • Do not spill water on the device while recharging.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers, and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other type may invalidate any certification or warranty applying to the phone and may pose a hazard. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep this unit at a distance from electrical appliances, such as TVs, radios and computers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on magnetic strips. • Do not tap the screen with sharp objects, as this may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use accessories like headsets cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Guidelines for safe and efficient use - In case of contact with water, do not rub the leather hardly, use a dry clean soft cloth and apply a gentle dabbing motion to absorb. • If you need to replace the leather, visit an authorized service center and replace it with leather approved for use with this particular phone model.(The leather is excluded from the warranty.) Efficient phone operation Electronic devices All LG mobile phones may experience or cause interference, which could affect performance.
Guidelines for safe and efficient use • Pull off the vehicle to the road and park before making or answering a call, if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle, including car stereos and safety equipment. • If your vehicle is equipped with airbags do not obstruct them with installed or portable wireless equipment. This can cause airbags to fail or cause serious injury if airbags operate improperly.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any rules or regulations. Potentially explosive atmospheres • Do not use the phone at a refuelling point. • Do not use the phone near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
Guidelines for safe and efficient use Emergency calls Emergency calls may not be available in all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Consult your local service provider. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers.
Guidelines for safe and efficient use • There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle whenever possible. Do not dispose of in household waste. • Always unplug the charger from the mains after the phone is fully charged to prevent unnecessary power consumption by the charger.
Getting to know your phone Parts of the phone Speaker Camera lens Send key Main screen Back/Clear key End/Power key Send key - Dials a phone number and answers incoming calls. - Opens the call history menu on your clock screen. Call the most recent number by pressing for 2 seconds. - Opens the option list when using the menu if available. Back/Clear key - Takes you to the previous menu. - Gives you quick access on your clock screen to Voice command when you press for 2 seconds.
Getting to know your phone Charging Pin SIM cap release SIM cap cover Microphone SIM card socket WARNING: Do not remove the SIM cap cover when the phone is on, as this may damage the phone. Removing the SIM cap cover turns the phone off. WARNING: Do not use your fingernail to remove the SIM cap cover. 16 LG GD910 | User Guide D910_Eng_1.0_0915.indd 16 2009.9.
Getting to know your phone Adjusting your watch to fit your wrist You can adjust the strap length to your wrist size. 1 Remove watch from wrist and place on a soft surface with its buckle open. 2 Hold the watch strap and pull the “A” part of the buckle vertically. 3 Hold the watch strap and adjust the strap length by moving the “A” part of the buckle from side to side. D910_Eng_1.0_0915.indd 17 17 2009.9.
Getting to know your phone 4 T o fix the strap length of watch, push the “A” part of the buckle back to the original location. 5 Press the buckle until a ‘click’ is heard. Installing the SIM card 1 Remove the SIM cap cover. - Use the SIM cap tool to open the SIM cap cover. NOTE: Insert SIM Tool fully in SIM cap release not to disfigure the cover. Use enclosured SIM Tool not to damage SIM cap cover. 2 Install the SIM card. Make sure the gold contact area of the SIM card is facing downwards.
Getting to know your phone A B * Remove the SIM card. - To remove the SIM card, gently push the edge of the SIM card, and then lift it away from the SIM card holder. - When you remove SIM Card, insert SIM Tool fully and remove it. A B C D910_Eng_1.0_0915.indd 19 19 2009.9.
Getting to know your phone 3 Replace the SIM cap cover. Place the SIM cap cover into the SIM card holder, and secure it by turning the cover to the right until it clicks into place. Charging & Connecting your phone with the cradle 1 Plug the power adapter into the mains. 2 Connect the power adapter to the charging cradle. 3 C onnect the charging cradle to the phone. Make sure that the charging pins are properly aligned with the pins on the charging cradle. 20 LG GD910 | User Guide D910_Eng_1.0_0915.
Getting to know your phone A B 4 O nce you connect the charger, the battery will begin to appears on the lock charge. If the battery full icon screen, battery charging is complete. NOTE: To improve battery lifetime, the battery must be fully charged before first use. Icon Description Charging the battery WARNING: Before charging, make sure the SIM cap cover is securely inserted onto your phone. Connecting your phone and PC D910_Eng_1.0_0915.indd 21 Charging cradle 21 2009.9.
Getting to know your phone Your main screen Your GD910 has a touchscreen. From here, you can access menu options, make a quick call and change your profile, among many other functions. Touchscreen tips Touchscreen • There’s no need to press hard; the touchscreen is sensitive enough to detect light touches. • Use the tip of your finger to touch the option you want. Be careful not to touch any surrounding keys.
Getting to know your phone Get in touch with your GD910 The controls on the GD910 touchscreen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Clock screen: To switch between the screens, just flick the display from left to right or from right to left. You can also choose one of the 8 Clock displays by flicking the screen from top to bottom or from bottom to top on the main clock. D910_Eng_1.0_0915.indd 23 23 2009.9.
Getting to know your phone Scrolling: Drag your finger from side to side to scroll. On some screens, you can also scroll up and down. Opening Applications: To open any application, drag the screen to the desired application, and then touch the application icon or menu. 24 LG GD910 | User Guide D910_Eng_1.0_0915.indd 24 2009.9.
Getting to know your phone Touch interaction legend Touch Down Touch Down & up Touch Down & Hold Touch Hold & Up Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag (Up o Down) (Down o Up ) ( Right o Left ) ( Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag (Up o Down) Touch Down & Hold & Drag (Down o Up ) Touch Down & Hold & Drag ( Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag ( Right o Left ) Flicking (Left o Right ) Flicking ( Right o Left ) Flicking interaction legend Flicking (Up o Down
Getting to know your phone On-Screen Icons The status bar The table below describes The quick keys various display indicators or icons that appear on Information area the phone’s indicator screen. To open the indicator screen, drag your finger across from left to right on the clock screen.
bar eys area Menu map When the screen light is off, press any key on the right side of the phone twice to disable touch protection and enter the screen. The clock screen will display a 4-way arrow x2 pad. To open the top menu, slide your finger across from right to left on the main clock screen twice. Contacts 1. New contact 2. Search 3. Speed dials 4. Groups 5. Settings 6. Information Utilities 1. Multimedia 2. Organiser 3. Alarms 4. Voice recorder 5. Tools D910_Eng_1.0_0915.indd 27 Messaging 1.
Calls Making a voice or video call 1 T o open a Call menu, drag your finger across from right to left on the clock screen. 2 Select Video call or Voice call. 3 Enter the number on the keypad screen. To delete a digit, press the Clear key on the right side of the phone or the Clear touch key on the screen. 4 Press the Send key on the right side of the phone or the Send touch key on the screen to make the call. 5 To end the call, press the End key on the right side of the phone.
Calls 2 Scroll through the contact list or tab the Name field, enter the first letter(s) of the contact you want to call in touch key. the Name field, and then press the Enter 3 In the list, touch the contact you want to call, and then select the number to use if there is more than one for that contact. 4 Press the Send key or the Send touch key. You can also make a Video call from the options menu. Answering and rejecting a call When your phone rings, press the Send key to answer.
Calls eypad - Opens the keypad screen. You can search K your contacts by choosing or . You can also send a new message by choosing or save the phone number by choosing . To open the options menu during a call, press the Send key . You can choose from the following: Speaker on/off - Turns the speakerphone on or off. Dialpad - Opens a numerical keypad for entering numbers (e.g., when dialling call centres or other automated telephone services). Add call - Allows you to make a second call.
Calls Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Speed dials. 2 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 3 Your address book will open. Select the contact you want to assign to that number by touching the contact’s name once.
Calls TIP! In any call log, select the Send key to open the options menu, and then select Delete to delete items. You can select more than one item to delete at the same time. TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. Changing call settings 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Call. 2 From here, you can adjust the settings for: Call divert - Choose whether to divert your calls.
Calls Call costs - View the charges applied to your dialled calls. This service is network dependent; some operators do not support this function. Call durations - View the duration of all calls including All, dialed, received calls and the last call. Common settings •C all reject - Touch to switch On to highlight the Reject list. You can touch the text box to choose from all calls, specific contacts or groups, calls from unregistered numbers (those not in your contacts), or calls with no caller ID.
Contacts Searching for a contact 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Search. TIP! On the numerical keypad screen, touch search for contacts. to open and 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call in the Name field and press the Enter touch key. You will then see a list of contacts corresponding to the letters you entered.
Contacts 5 Y ou can enter up to five different numbers per contact. Each entry is assigned a preset type: Mobile, Home, Office, Pager or Fax. 6 Add an email address in the Email field. 7 Assign the contact to one or more groups, choosing between No group, Family, Friends, Colleagues, School, or VIP or one of other groups you created. TIP! You can create customised groups for your contacts.
Contacts Changing your contacts settings You can adapt your contacts settings to suits your preferences. 1 On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Settings. 2 From here, you can adjust the following settings: Contact list settings - Choose whether to view contacts saved to Handset & USIM, Handset only or USIM only.
Contacts Viewing information 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Information. 2 From here, you can view Service dial numbers, your Own number, Memory info (how much memory space you have left) and My business card. TIP! To add your own business card, select My business card, and then enter your details as you would for any contact. Touch Save to finish. D910_Eng_1.0_0915.indd 37 37 2009.9.
Messaging Sending a message 1 T o open the top menu, drag your finger across from right to left on the main clock screen twice from the main clock screen. Touch Messaging, and then select Create message. 2 When you touch a message field, the keypad screen will appear. Touch the To field to enter the recipient’s number, or touch the search icon to open your contacts. You can add multiple contacts. 3 Enter the text message using the keypad screen.
Messaging Entering text - Touch to turn T9 predictive text on or off. - Touch to change between the number, symbol and text keypads. - Touch to move the cursor. - Touch to return to the message field. - Touch to add a space. - Touch to delete a character or remove the sentence. / - Touch to open or close the pop-up screen. * T9 predictive mode In T9 mode, you will see . T9 uses a built-in dictionary to recognise words based on the key number sequences you touch.
Messaging Message folders You’ll recognise the folder structure used on your GD910; it is user-friendly and self-explanatory. Inbox - All the messages you receive are placed into your inbox. Here, you can view, delete and manage your messages in a number of ways. Drafts - If you do not finish writing a message, you can save what you have done in this folder. Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent. Sent items - All the messages you sent are placed in this folder.
Messaging Managing your messages 1 T o open the top menu, drag your finger across from right to left on the main clock screen twice. Touch Messaging, and then select Inbox. 2 Select a message, and then press the Send key to open the options menu, and then choose from the following: Reply - Send a reply to the selected message. Delete - Delete the selected message. Forward - Send the selected message on to another person. Save number - Save the phone number in the message.
Messaging Changing your text message settings To open the top menu, drag your finger across from right to left on the main clock screen twice. Touch Messaging, select Settings, and then choose Text message. You can make changes to: Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Choose to receive confirmation that your message has been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored in the message centre.
Messaging Voice command Your GD910 supports enhanced voice commands. Using advanced voice recognition technology, this feature allows you to do things by verbal command (e.g. make calls, confirm new messages or voicemail, check your schedule, get the time and listen to music). Voice command icon Clear key NOTE: • Using a Voice command may be difficult in a noisy environment or during an emergency. • When you use a voice command feature, the loudspeaker is in use.
Voice command Access To use a Voice command feature, press and hold the Clear key on the clock screen, and then follow the prompts. Using a Voice command feature Call - Say “Call”, then call someone simply by saying the name. Speak clearly and exactly as the contact details appear in your Contacts list. When you have more than one contact number, you can state the name of the contact (e.g., “Call John Work”). Your GD910 will be make a call to the default number of the contacts.
Voice command Voice command settings 1 On the clock screen, press and hold the Clear key . 2 After enter the voice command feature then press the to open the settings. Send key 3 Change the settings, as necessary. Sensitivity - The “Sensitivity” setting controls how the system filters for matches. Selecting ‘Reject more’ increases the sensitivity to filtering out more potential matches. Selecting ‘Reject less’ decreases the sensitivity and displays more potential matches.
Utilities My folders You can store any multimedia file in your phone’s memory so you have easy access to all of your pictures, sounds, and so on. Touch Utilities, and Multimedia, and then select My folders. My images - Contains a list of images, including default images preloaded onto your phone and images taken by your phone’s camera. You can assign an image to a particular person in your contacts list so that the image appears when the person calls you.
Utilities Albums - Browse your music collection by album. Genres - Browse your music collection by genre. Playlists - Contains all your playlists. Shuffle tracks - Play your tracks in random order. Transferring music to your phone The easiest way to transfer music to your phone is using Bluetooth or your sync cable. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth turned on and can see each other. 2 Select the music file on the other device, and then select send via Bluetooth.
Utilities 6 Touch 7 Touch to go to the next song. to return to the Music list. TIP! To adjust the volume when you’re listening to music, press the Speaker icon on the screen, and then scroll up or down. TIP! Even though the Bluetooth headset is connected with your handset, you may be able to hear MP3 sound through handset only. MP3 sound could not come out via Bluetooth mono headset. Creating a playlist You can create playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder.
Utilities NOTE: Music is copyright protected in international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material. Please check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material. Using the camera 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu.
Utilities Adding an event to your calendar 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Calendar. 2 Select the date to which you want to add an event. 3 Press the Send key , then Add event. TIP! You can set holiday dates in your calendar. Touch each day you are on holiday one at time, press the Send key , and then select Set holiday.
Utilities Adding a memo 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Memo. 2 Touch New memo. and select 3 Type your memo, then press the Send key Save to memo. 4 Your memo will appear on the screen. Using date finder Date finder is a handy tool that helps you calculate what the date will be, in a given number of days. It helps you keep track of deadlines.
Utilities 4 Select the item in the list, and then choose one you want the alarm to repeat: from Not repeated, Daily, Mon Fri, Mon - Sat, Sat - Sun or Except holiday. 5 Select Alarm type to select the type of alarm you want. 6 Touch Alarm bell. Choose a sound from the media album list. To listen to sounds, touch the icon on the right of the sound. 7 Add a memo to the alarm. 8 Finally, you can set the snooze interval to 5, 10, 20, 30 minutes, 1 hour. Or you can turn snooze off.
Utilities Using your calculator 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Tools, and then choose Calculator. 2 Touch the box to open up the number keys. 3 Touch the screen and enter numbers using number keys. 4 For simple calculations, touch the function you need (+, –, x or ÷), followed by =. 5 For more complex calculations, touch , and then choose sin, cos, tan, sec, csc, cot, deg, rad, log, ln, exp and so on.
Utilities Adding a city to your world clock 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, and select Tools, and then choose World clock. 2 Press the Send key , and then select New city. Choose the continent, and then select the city on the map. Alternatively, touch Select City. and choose from the list or touch Search, and select the first word of the city. The city will display on the screen. 3 Touch the city to add it to your World time list.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the indicator screen. On the clock screen, drag your finger across from left to right, and then touch the profile icon. TIP! To use Flight mode, select . Flight mode prevents you from making calls, sending messages or using Bluetooth.
Settings Changing your screen settings 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Screen. 2 Choose from: Top Menu - Choose the style of the top menu. Font - Adjust the font size. Backlight - Choose how long the backlight stays on. NOTE: The longer the backlight stays on, the more battery power it uses and the more often you need to recharge your phone. Brightness - Adjust the screen brightness.
Settings Power save - Change the factory-set power saving settings: Off, Night only or Always on. Languages - Change the language on your GD910 display. Security - Adjust your security settings, including PIN codes and handset lock. NOTE: Security code The default security code is set to ‘0000’ and the security code is required to delete all phone entries and to activate the Reset settings menu. The security code default setting can be modified from the Security > Change codes.
Settings Changing your Connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any setting, use this menu: On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. Choose from: 1 Network settings Select network - If you select Automatic, the GD910 automatically searches for a network and registers the handset to the chosen network.
Settings Changing your Bluetooth settings 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Bluetooth. 2 Choose Bluetooth on ( ), press the Send key , and then select Settings. Make your changes to: My device visibility - Set Visible or Visible for 1 min so other devices can detect your phone when searching for Bluetooth devices. If you select Hidden, other devices will not be able to detect your phone when searching for Bluetooth devices.
Settings Pairing with another Bluetooth device When you pair your GD910 with another device, you can set up a passcode-protected connection. This means your pairing is more secure. 1 Check that your Bluetooth is on and Visible. You can change your visibility in the Settings menu, by selecting My device visibility and then Visible. 2 Touch Search. * To turn Bluetooth on: 1 In the Bluetooth menu, touch Bluetooth to turn it on as shown in the figure below. 2 To turn Bluetooth off, touch Bluetooth again.
Settings 5 Y our phone will then connect to the other device, for which you must enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Using a Bluetooth headset 1 Check that Bluetooth is turned on and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to pair the two devices. 3 Touch Ask always or Allow without asking, and then touch Yes to connect. Your GD910 will automatically switch to Headset profile.
Settings To send a file: 1 Open the file you want to send, typically a photo. 2 Press the Send key, and then select Send. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your GD910 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your GD910 will search for other Bluetooth-enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to, and then touch Select. 5 Your file will be sent. TIP! Check the progress bar to make sure your file is sent.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match and also act as a backup to give you peace of mind. TIP! To do this, you must install the PC Suite application provided on the CD-ROM or available in a download from http://update.lgmobile. com. (From www. lgmobile.
PC Suite Connecting your phone and PC 1 Select PC Suite mode from the Connectivity > USB connection mode menu and then connect the USB cable to your phone and PC. 2 LG PC Suite will automatically activate on your PC. Caution! If LG PC Suite is not activated automatically on your PC, please check your CD-ROM settings on the PC. 3 Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone’s data 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
PC Suite TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you manage files, organise documents and remove content you no longer need. Synchronising your contacts 1 Connect the phone to your PC. 2 Click on the Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all the contacts saved on your SIM card and handset. 4 Click on File, and then select Save. You can now select where you want to save your contacts to.
PC Suite Using your phone as a mass storage device Your phone can be used as a mass storage device. 1 Disconnect your phone from your PC. 2 On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. 3 Touch USB connection mode. 4 Touch Mass storage. This mode will be saved. 5 Connect the phone to your PC. Your phone will display Connected. 6 All your phone files will automatically be stored on your PC’s hard disk.
Software Update LG Mobile Phone Software This section discusses how to update LG mobile phone software. For more information on installing and using this software, please visit http://update.lgmobile.com. The update feature allows you to update your software to the latest version quickly and conveniently over the Internet, eliminating the need to visit our service centre.
Troubleshooting This chapter lists a number of problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the phone, or you may have inserted it incorrectly.
Troubleshooting Message Phone cannot be switched on Charging error Phone loses network Number not permitted D910_Eng_1.0_0915.indd 69 Possible causes Possible Corrective measures On/Off key pressed Press On/Off key for at too briefly least 2 seconds. Battery empty Charge battery. Check Battery contacts battery indicator on the dirty screen. Clean the contacts. Battery completely Charge battery.
Accessories There is a variety of accessories, some sold separately, for your mobile phone. Choose the accessories that meet your personal needs. Consult your local dealer for availability. (Items described below may be optional). Charger Charging cradle Data cable and CD Watch cushion SIM cap tool (2) NOTE: • Bluetooth Headset is not included, LG recommend to use a high performance Bluetooth headset for enhanced communication. NOTE: • Always use genuine LG accessories.
Network service / Technical data Network service The wireless phone described in this guide is approved for use on E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and WCDMA 2100 networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
GD910 D910_Eng_1.0_0915.indd 72 29. Jun. 2009 and WCDMA 2009.9.
TARJETA DE GARANTÍA 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente. 4.
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (Telefonía) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato e IMEI del mismo. 1.
NOTA IMPORTANTE • L a presente garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: POBLACIÓN: PROVINCIA: TELÉFONO: FECHA DE COMPRA: MODELO: Nº DE IMEI: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA WC_Spain(80-135)_MCDF0001152.ind4 4 2009.7.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.