User manual

Safety Instructions
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASE 1 PRODUCTO LÁSER
CLASSE 1 PRODOTTO LASER
CAUTION : CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO THE BEAM.
ADVARSEL : KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL : KLASSE 3B SYNLING OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING : KLASSE 3B SYNLING OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNAL DEL
ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! : KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET
ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Microsoft
®
and Windows
®
are trademarks registered in the United States and other
countries by the Microsoft Corporation.
The company names and product names written in this manual are trademarks or
registered trademarks of the respective companies.
CAUTION: The laser used in the Drive can damage your eyes. Do not attempt to open
the cover. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back).
There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Use of controls or performance of procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to
rain or moisture.
VORSICHT : Der in diesem Laufwerk benutzte Laser kann Ihre Augen schädigen.
Versuchen Sie keinesfalls, die Abdeckung zu öffnen. Um die Gefahr eines elektrischen
Schocks zu reduzieren, sollten Sie die Abdeckung (oder Rückseite) keinesfalls entfernen.
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden
können. Überlassen Sie die Wartung qualifizierten Kundendiensttechnikern. Beachten Sie
bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von Prozeduren
unbedingt die Anweisungen dieses Handbuchs, da andernfalls gefährliche Strahlung
freigesetzt werden kann.
WARNUNG : Setzen Sie das Laufwerk keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus, um die
Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schocks zu reduzieren.
ATTENTION: l'exposition au laser utilisé dans le graveur présente un danger pour les yeux.
N'essayez pas d'ouvrir le capot. Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne retirez
pas le capot (ni l'arrière du dispositif). Aucune pièce interne ne peut être remplacée
par l'utilisateur. Pour la maintenance de l'appareil, adressez-vous au personnel qualifié du
service de maintenance. L'utilisation de commandes ou de procédures différentes de celles
spécifiées ci-après peut entraîner une exposition à des rayons dangereux.
AVERTISSEMENT :Ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité (risques
d’incendie et d’électrocution).
PERICOLO : Il dispositivo di lettura e scrittura utilizzato in questo masterizzatore
utilizza un raggio laser che, se osservato da vicino, può danneggiare la vista. Evitare di
smontare il coperchio dell’apparecchio. Al fine di prevenire eventuali folgorazioni, evitare di
smontare l’apparecchio. All’interno dell’apparecchio non sono presenti parti che richiedono
manutenzione da parte dell’utente. In caso di difetti o guasti, rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Tecnica. L’esecuzione di procedure diverse da quella espressamente indicate in
questo manuale può provocare pericolose esposizioni alle radiazioni laser.
ATTENZIONE: Al fine di evitare cortocircuiti o principi di incendio, evitare di esporre questo
apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale.
PRECAUCION: El láser utilizado en la unidad puede dañar sus ojos. No intente abrir la
tapa. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (ni la parte posterior).
No hay piezas internas que deba mantener el usuario. El servicio de mantenimiento debe
efectuarlo personal técnico cualificado. El uso de controles o la ejecución de
procedimientos distintos de los especificados en este manual pueden ser causa de
exposición a radiación peligrosa.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
CUIDADO:
O laser utilizado na unidade pode causar lesões oculares. Não tente abrir a
tampa. Para reduzir o risco de choques eléctricos, não retire a tampa (quer frontal quer
superior). A unidade não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Deixe a
manutenção para um técnico da assistência qualificado. A utilização de controlos ou a
execução de procedimentos que não sejam os especificados neste manual podem causar a
exposição a radiações perigosas.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha este aparelho á
chuva ou humidade.
Caution!
The disc rotates at high speed in the drive unit. Use of worn, damaged, or non-standard discs
can adversely affect the drive and cause the disc to shatter or crush while in use. Disc crush
can only occur when you use a damaged disc in the drive. It is an extremely rare occurrence,
but there are steps which can be taken to prevent it.
Always check your discs before inserting them into the drive.
1. Take care not to use worn, cracked, damaged, warped or poor quality discs, as this
may cause damage to your drive.
2. Check the clear plastic on the center of the disc, cracks here are the main cause of
disc crush.
3. Do not play discs which are a non-standard (I.e. non-circular)shape, such as heart
shaped discs, or discs in the shape of a business card.
How can you keep your discs from becoming damaged?
1. When not in use, remove discs from the drive.
2. Keep discs in the packaging supplied with them and out of direct sunlight and away
from heat sources.
Excessive vibration or a sudden jolt to the drive during operation may cause a malfunction.
Avoid exposing the drive to sudden changes in temperature as it may cause condensation to
collect inside the drive.