NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH 0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct. General Inquiries Gebruikershandleiding GM360 Algemene informatie 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call.
Bluetooth QD ID B016467
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte GM360-telefoon van LG, speciaal gemaakt voor de nieuwste digitale mobiele communicatietechnologie. Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Inhoud Meer informatie over uw telefoon ...6 Voorkant geopend .................................7 De SIM-kaart en de batterij plaatsen .....................................................8 Uw telefoon opladen ............................9 MicroSD-kaart....................................... 10 Het touchscreen gebruiken ............. 11 Tips voor het touchscreen ................ 11 Het touchscreen bedienen............... 11 Uw basisscherm ................................... 13 De sneltoetsen ...............
Inhoud Camera .................................................... 31 Met de beeldzoeker leren werken . 31 Snel een foto maken ........................... 32 Na het maken van een foto .............. 32 De geavanceerde instellingen gebruiken ............................................... 32 Videocamera ......................................... 34 Met de beeldzoeker leren werken . 34 Snel een video maken ........................ 35 Na het maken van een video ...........
Beeld vastleggen ................................. 48 Spraakrecorder ..................................... 48 Een geluid of stem opnemen .......... 48 De rekenmachine gebruiken ........... 49 Een eenheid omzetten....................... 49 Een plaats toevoegen aan de wereldtijd................................................ 49 De stopwatch gebruiken................... 49 PC-sync.................................................... 50 LG PC Suite op de computer installeren ...................................
Meer informatie over uw telefoon Speaker Hoofdscherm Oproepknop • Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. Multi-taskingtoets Eindetoets Aansluiting voor handsfree- of stereohoofdtelefoon Aan-uittoets/vergrendeltoets • Kort indrukken om het scherm in/uit te schakelen. • Lang indrukken om de telefoon in/uit te schakelen.
Voorkant geopend Toetsen aan de zijkant • Als het basisscherm wordt weergegeven: volume van de beltoon en de toetstoon. • Tijdens een oproep: volume van de oortelefoon. Lader, kabel Cameratoets • U gaat rechtstreeks naar het cameramenu door de toets helemaal ingedrukt te houden.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de batterijklep Schuif de batterijklep naar de onderkant van de telefoon en verwijder de klep. WAARSCHUWING: verwijder de batterij niet met een vingernagel. LET OP: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben. 2 Plaats de SIM-kaart Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Zorg dat het goudkleurige contactgebied op de kaart naar onderen wijst.
Uw telefoon opladen Verwijder het klepje van de laderaansluiting aan de zijkant van de GM360. Sluit de reisadapter (lader) en de meegeleverde USB-kabel aan. Sluit de USB-kabel eerst op de telefoon en daarna op het stopcontact aan. U dient de GM360 op te laden tot het bericht “Batterij vol” op het scherm wordt weergegeven. OPMERKING: laad de batterij de eerste keer volledig op; dit verbetert de levensduur van de batterij. Negeer het eerste bericht Batterij vol en laad de telefoon een hele nacht op.
MicroSD-kaart Een MicroSD-geheugenkaart plaatsen U kunt het geheugen van uw telefoon uitbreiden met een MicroSDgeheugenkaart. Opmerking: de MicroSDgeheugenkaart is een optioneel accessoire. 1 Open het klepje van de MicroSDkaart aan de linkerkant van de telefoon. 2 Schuif de MicroSD-kaart in de socket tot hij vastklikt. Plaats het contactpunt naar onderen. 10 LG GM360 | Gebruikershandleiding De MicroSD-geheugenkaart formatteren De MicroSD-geheugenkaart is mogelijk al geformatteerd.
Het touchscreen gebruiken Tips voor het touchscreen • Tik op het midden van een pictogram om een item te kiezen. • Druk niet te hard. Het touchscreen is gevoelig genoeg om een lichte, stevige aanraking te detecteren. • Gebruik het puntje van uw vinger om op de gewenste optie te tikken. Zorg dat u niet op andere opties tikt. • Wanneer de GM360 niet wordt gebruikt, keert het toestel terug naar het vergrendelscherm. Applicaties openen Tik op het pictogram om de desbetreffende applicatie te openen.
Het touchscreen gebruiken Beweging voor scherm vergrendelen Beweging voor scherm vergrendelen - stel een beweging in voor de negen uitgebreide snelkoppelingapplicaties. Beweging voor scherm vergrendelen stelt gebruikers in staat om de telefoon te ontgrendelen en applicaties rechtstreeks uit te voeren terwijl een beweging op het scherm wordt getrokken.
Uw basisscherm U kunt de gewenste items rechtstreeks slepen in alle typen basisschermen. Actief Actief Basisscherm widget - als u in de rechterbenedenhoek van het scherm op tikt, wordt het scherm van de widget weergegeven. Als u een widget maakt door deze te verslepen, wordt de widget gemaakt op de plaats waar u het naartoe hebt gesleept. Basisscherm snelkiesnummers - als u op tikt, verschijnt de lijst met snelkiesnummers. Op dit basisscherm kunt u het contact bellen, een bericht sturen of bewerken.
Uw basisscherm De sneltoetsen Met de sneltoetsen op uw basisscherm hebt u met één aanraking toegang tot uw meest gebruikte functies. Tik op dit pictogram om op het touchscreen het toetsenbord weer te geven en een oproep te plaatsen. Tik op deze knop om uw Contacten te openen. Als u het nummer wilt zoeken dat u wilt bellen, voert u boven aan het scherm de naam van het contact in met het touchpad. U kunt ook nieuwe contacten maken en bestaande contacten bewerken. Tik hierop om het menu Berichten te openen.
De statusbalk Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth of GPRS is ingeschakeld. In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u naar alle waarschijnlijkheid in de statusbalk kunt zien.
Uw basisscherm Pictogram Omschrijving Voor inkomende push e-mails Controleer push e-mails: Tik op Games & applicaties in het Entertainment-scherm en tik vervolgens op Applicaties. *Let op: afhankelijk van de regio of SIM-operator, kan de gebruiker mogelijk niet tegelijkertijd push e-mail gebruiken en WAP (of MMS) openen. Uw status wijzigen vanaf de statusbalk Tik op het midden van de statusbalk om Status weer te geven.
Oproepen Een oproep plaatsen 1 Tik op om het toetsenblok te openen. 2 Toets het nummer in met behulp van het numerieke toetsenbord. 3 Tik op om de oproep te plaatsen. 4 Druk op de slimme toets om de oproep te beëindigen. TIP! Als u + wilt invoeren bij het maken van een internationale ingedrukt. oproep, houdt u TIP! Gebruik de aan-uittoets om het touchscreen te vergrendelen, zodat u niet per ongeluk oproepen plaatst. Een oproep plaatsen vanuit Contacten 1 Tik in het basisscherm op om Contacten te openen.
Oproepen Opties tijdens het gesprek In wacht - tik op om een beller in de wacht te zetten. om de Dempen - tik op microfoon uit te schakelen zodat uw gesprekspartner u niet kan horen. Speaker - tik op om de speaker in te schakelen. om een lijst met Opties - tik op meer gespreksopties weer te geven. Tik op zoeken. om tijdens een gesprek in uw contacten te Tik op om nog iemand aan het gesprek toe te voegen. om een numeriek toetsenblok weer te Tik op geven om een tweede oproep te plaatsen.
Snelkiezen Een tweede oproep plaatsen U kunt een veelgebruikt contact toewijzen aan een snelkiesnummer. 1 Kies Contacten op het tabblad COMMUNICATIE en kies Snelkiesnummers. 2 Uw voicemail is al ingesteld op snelkiesnummer 1. Dit kan niet worden gewijzigd. Tik op een ander nummer om dit nummer toe te wijzen aan een contact. 3 De lijst met Contacten wordt geopend. Kies het contact dat u wilt toewijzen aan dat nummer door eenmaal op het telefoonnummer te tikken.
Oproepen Oproepinfo tonen Tik op Recente geschiedenis op het tabblad COMMUNICATIE. TIP! Als u op een afzonderlijk gegeven in de oproepgeschiedenis tikt, worden de datum, de tijd en de duur van de oproep getoond. Oproepen doorschakelen 1 Tik op Oproepinstellingen op het tabblad INSTELLINGEN. 2 Tik op Doorschakelen. 3 Geef op wanneer u spraakoproepen wilt doorschakelen: altijd, wanneer de lijn bezet is, wanneer u de oproep niet beantwoordt of wanneer u niet bereikbaar bent.
TIP! Kies Vaste oproepnummers in de Oproepinstellingen om de functie in te schakelen waarbij u met deze telefoon alleen naar een samen te stellen lijst nummers kunt bellen. Hiervoor hebt u de PIN2-code van uw aanbieder nodig. Alleen nummers die zijn opgenomen in de lijst kunnen met de telefoon worden gebeld. De instellingen voor algemene oproepen wijzigen 1 Tik op Oproepinstellingen op het tabblad INSTELLINGEN. 2 Blader naar Instellingen en tik hierop.
Contacten Een contact zoeken Er zijn twee manieren om een contact te zoeken: 1 Tik op Contacten op het tabblad COMMUNICATIE. 2 Tik op Zoeken. 3 Uw lijst met contacten wordt weergegeven. Als u de eerste letter van de naam van een contact invoert in het veld Naam, gaat u naar de plek waar die letter staat in de lijst. TIP! Het alfabetische toetsenblok wordt weergegeven als u op het veld Naam tikt. Een nieuw contact toevoegen 1 Tik op Contacten op het tabblad COMMUNICATIE en tik op Nieuw contact.
Een groep maken 1 Tik op Contacten op het tabblad COMMUNICATIE. Tik vervolgens op Groepen. 2 Tik op Groep toevoegen of tik op en kies Groep toevoegen. 3 Voer een naam in voor de nieuwe groep. U kunt ook een beltoon aan de groep toewijzen. 4 Tik op Opslaan. OPMERKING: als u een groep wist, gaan de contacten in die groep niet verloren. Ze blijven in uw Contacten staan. De contactinstellingen wijzigen U kunt de contactinstellingen gebruiken om uw Contacten aan te passen aan uw eigen voorkeur.
Contacten Informatie tonen 1 Tik op Contacten op het tabblad COMMUNICATIE en tik op Informatie. 2 Hier kunt u uw Servicenummers, uw Eigen nummer, uw Geheugeninfo (uw geheugengebruik) en MyProfile tonen. TIP! Als u een visitekaartje voor uzelf wilt toevoegen, kiest u MyProfile en voert u alle details in zoals u dat ook voor andere contacten doet. Tik op Opslaan om af te sluiten.
Berichten Berichten Tekst invoeren De GM360 combineert SMS en MMS in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu. U kunt op vijf manieren tekst invoeren: Numeriek, QWERTY, Handschriftscherm, Handschriftvak, Dubbel handschriftvak. U kunt de invoermethode kiezen door op te tikken en vervolgens op Invoermethode. Een bericht sturen 1 Tik op Berichten op het tabblad COMMUNICATIE. Tik vervolgens op Nieuw bericht om een nieuw bericht te schrijven.
Berichten Handschriftherkenning In de handschriftmodus schrijft u op het scherm en zet de GM360 uw handschrift om in een bericht. Kies Handschriftscherm of Handschriftvak, afhankelijk van de door u gewenste weergave. Uw e-mail instellen Tik op E-mail op het tabblad COMMUNICATIE. Als de e-mailaccount niet is ingesteld, dient u de installatiewizard voor email te starten en voltooien. U kunt instellingen controleren en bewerken door te kiezen.
Interval ophalen - geef aan hoe vaak de GM360 moet controleren op nieuwe e-mailberichten. Aantal op te halen e-mails - geef aan hoeveel e-mails per keer moeten worden opgehaald. Bericht opnemen in Doorsturen & Antwoorden - geef aan dat u het oorspronkelijke bericht in uw antwoord wilt opnemen. Bijlage opnemen - geef aan of u de oorspronkelijke bijlage in uw antwoord wilt bijvoegen.
Berichten Ontvangstrapport - schuif de regelaar naar links als u een bevestiging wilt ontvangen wanneer een bericht is bezorgd. Geldigheidsduur - geef aan hoe lang berichten op de berichtencentrale moeten worden opgeslagen. Berichttypen - converteer uw tekst naar tekst, spraak, fax, X.400 of e-mail. Tekencodering - geef aan hoe tekens worden gecodeerd. Dit heeft gevolgen voor de omvang van uw berichten en dus ook voor de berekende kosten.
Overige instellingen wijzigen Tik op Berichten op het tabblad COMMUNICATIE. Tik vervolgens op Instellingen. Voicemail - tik op om een nieuwe voicemailservice toe te voegen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de geleverde service. Servicebericht - geef aan of u serviceberichten wilt ontvangen. U kunt ook de beveiliging van uw berichten instellen door lijsten met vertrouwde en niet-vertrouwde afzenders te maken met de optie Servicebeveiliging.
Berichten Profiel: u kunt op de Muur naar de statusupdates gaan en uw huidige status schrijven. Bekijk uw infodetails en upload uw foto door op een album en Upload foto te tikken. Kies Ga naar afbeeldingen of Een foto nemen en voer dan teksten in bij de afbeeldingen. Vrienden: u kunt zoeken naar vrienden in sociale netwerken en hun status tonen. Zoek uw vrienden in Facebook door Zoeken te kiezen. Bericht: al uw SN-berichten worden weergegeven.
Camera Met de beeldzoeker leren werken Belichting - een afbeelding met een laag contrast lijkt mistig, terwijl een afbeelding met een hoog contrast veel scherper lijkt. Zoomen - inzoomen of uitzoomen. Het inschakelen van deze functie is afhankelijk van de grootte van de foto die u maakt. Terug Een foto maken Videomodus - schuif dit pictogram omlaag om naar de videomodus te gaan. Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Zie Geavanceerde instellingen.
Camera Snel een foto maken 1 Druk op de toets aan de rechterzijde van de telefoon. 2 Wanneer de camera op het onderwerp is scherpgesteld, tikt u op aan de rechterkant van het midden van het scherm om een foto te maken. U kunt ook de toets aan de zijkant van de telefoon stevig indrukken. TIP! Als u naar de camera- of videomodus wilt overschakelen, schuift u het camera- of videopictogram in het midden aan de rechterzijde van de beeldzoeker omhoog of omlaag.
Witbalans - kies uit Auto, Lichtgevend, Zonnig, Fluorescerend of Bewolkt. Nachtmodus - handig op donkere plaatsen. Zelfontspanner - met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen tussen het moment waarop op de cameraknop wordt gedrukt en de foto wordt gemaakt. Kies uit 3 seconden, 5 seconden en 10 seconden. Ideaal voor groepsfoto’s waar u zelf ook op wilt staan. Kwaliteit - kies Zeer fijn, Fijn of Normaal. Een fijnere kwaliteit betekent een scherpere foto maar ook een groter bestand.
Videocamera Met de beeldzoeker leren werken Zoomen - inzoomen of uitzoomen. Afbeeldingsgrootte Opslaan in handsetgeheugen/ op MicroSD-kaart Terug Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Zie Geavanceerde instellingen. Videogrootte - maak een keuze uit QVGA (320 x 240) of QCIF (176 x 144). Status van flitser - hiermee kunt u de flitser instellen of uitschakelen.
Snel een video maken Na het maken van een video 1 Druk enkele seconden op de cameratoets aan de rechterzijde van de telefoon. Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm. De naam van de video wordt aan de onderzijde van het scherm weergegeven, samen met zeven pictogrammen aan de linker- en rechterzijde. Tik hierop om de video af te spelen. Tik hierop om de video als bericht of e-mail of via Bluetooth te sturen. Tik hierop om de video te bewerken.
Videocamera De geavanceerde instellingen gebruiken Tik in de beeldzoeker op Instellingen om alle opties voor geavanceerde instellingen te openen. Kleureffect - kies een kleurtint voor uw nieuwe video. U kunt kiezen uit Uit , Zwart-wit, Negatief, Sepia. Witbalans - deze instelling zorgt ervoor dat de kleur wit in uw video’s realistisch wordt weergegeven. Mogelijk moet u de lichtomstandigheden bepalen om de camera de witbalans te laten aanpassen.
Uw foto’s en video’s Foto’s en video’s tonen 1 Tik op Galerij op het tabblad ENTERTAINMENT. Of tik op op het voorbeeldscherm van de camera. U kunt uw foto’s en video’s bekijken. 2 De galerij wordt weergegeven. 3 Tik op de video of foto om deze te openen. 4 Als u de video wilt afspelen, tikt u op . Als u het afspelen wilt onderbreken, tikt u op . TIP! Blader naar links of rechts om andere foto’s of video’s te tonen. Een beeld uit een video vastleggen 1 Kies de video waaruit u een beeld wilt vastleggen.
Uw foto’s en video’s Tik hierop om de snelheid van de diavoorstelling te verhogen of te verlagen. Een foto instellen als achtergrond 1 Tik op Galerij op het tabblad ENTERTAINMENT. 2 Tik op de foto die u als achtergrond wilt gebruiken. 3 Tik op het scherm om het menu te openen. 4 Tik op . 5 U kunt de afmeting van de foto wijzigen. met 6 Als de foto naar wens is, tikt u op Instellen. 7 Maak een keuze uit de opties wat u wilt veranderen: Alle, Widget, Snelkiezen.
Een effect toevoegen aan een foto 1 Tik op het bewerkingsscherm op . 2 Kies een van de opties om op de foto toe te passen: Gezicht - gezichten op de foto automatisch herkennen en mooier maken. Tunneleffect - lomo-camera-effect. Negatief - negatief kleureffect. Zwart-wit - zwart-wit kleureffect. Sepia - geeft een sepia-effect. Waas - geeft een wazig effect. Verscherpen - beweeg de schuifregelaar langs de balk om de foto scherper te maken. Kies OK om de wijzigingen toe te passen of kies om te annuleren.
Multimedia U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot al uw afbeeldingen, geluiden, video’s en games. U kunt bestanden ook opslaan op een MicroSD-geheugenkaart. Als u een MicroSD-geheugenkaart gebruikt, kunt u ruimte vrijhouden in het geheugen van de telefoon. U vindt deze bestanden in het menu Media op het tabblad ENTERTAINMENT.
Een afbeelding afdrukken 1 Tik op Media op het tabblad ENTERTAINMENT en kies Afbeeldingen. Kies de gewenste afbeelding. En tik op . 2 Tik op Afdrukken en kies vervolgens Bluetooth of PictBridge. TIP! U kunt afdrukken via Bluetooth of door een PictBridge-compatibele printer aan te sluiten. Een bestand verplaatsen of kopiëren U kunt een bestand verplaatsen of kopiëren van het telefoongeheugen naar de MicroSD-geheugenkaart en omgekeerd.
Multimedia Een video bekijken 1 Tik op Media op het tabblad ENTERTAINMENT en kies Video’s. 2 Kies een video om af te spelen. Een videoclip sturen 1 Kies een video. vervolgens op Zenden 2 Tik op en kies dan uit Bericht, E-mail, Bluetooth. Games & applicaties U kunt nieuwe games en applicaties op de telefoon installeren om zo nu en dan de zinnen te verzetten. U kunt dit ook openen via het menu Games & applicaties op het tabblad ENTERTAINMENT. Games 1 Tik op Games & applicaties op het tabblad ENTERTAINMENT.
Muziek Uw LG GM360 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen. Tik op Muziek op het tabblad ENTERTAINMENT om de muziekspeler te openen. Daarvandaan kunt u de volgende mappen openen: Onlangs afgespeeld - alle nummers afspelen die u onlangs hebt afgespeeld. OPMERKING: het auteursrecht van muziekbestanden is mogelijk beschermd door internationale verdragen en nationale wetgeving met betrekking tot auteursrechten.
Multimedia 3 Wanneer het bestand kan worden verzonden, moet u op de telefoon op Ja tikken. 4 Het bestand staat in Muziek > Alle nummers. Een muzieknummer afspelen 1 Tik op Muziek op het tabblad ENTERTAINMENT. 2 Kies een map en het nummer dat u wilt afspelen. om het nummer te 3 Tik op onderbreken. 4 Tik op om naar het volgende nummer te gaan. om naar het vorige 5 Tik op nummer te gaan. 6 Tik op om terug te gaan naar het menu Muziek. U kunt meerdere keren tikken om naar het menu terug te gaan.
Automatisch afstemmen: 1 Blader en tik op FM-radio op het tabblad ENTERTAINMENT en vervolgens op . 2 Tik op Automatisch scannen. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. Kies Ja. De stations worden automatisch gezocht en krijgen een zender in uw telefoon toegewezen. OPMERKING: u kunt ook handmatig op een station afstemmen met behulp van en in het midden van het scherm. Als u en ingedrukt houdt, worden de stations automatisch gezocht.
Organizer Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda Een taak toevoegen aan uw takenlijst 1 Tik op Organizer op het tabblad ACCESSOIRES en kies Agenda. 2 Kies de datum waaraan u een gebeurtenis wilt toevoegen. 3 Tik op en vervolgens op Nieuwe gebeurtenis. 4 Tik op Categorie en kies vervolgens uit Afspraak, Jubileum en Verjaardag. 5 Voer een Onderwerp in. 6 Geef de begindatum en -tijd voor de gebeurtenis op en controleer deze.
Een memo toevoegen 1 Tik op Memo op het tabblad ACCESSOIRES. 2 Tik op Nieuwe memo. 3 Typ uw memo en tik op Opslaan. 4 De memo wordt vervolgens op het scherm in de applicatie Memo weergegeven. Het alarm instellen 1 Tik op Alarm op het tabblad ACCESSOIRES. Widgetalarm wordt standaard in de lijst weergegeven en kan niet worden gewist. 2 Tik op Alarm toevoegen. 3 Stel in het veld Tijd de tijd in waarop het alarm moet afgaan.
Organizer Beeld vastleggen U vindt de cameratoets aan de rechterzijde van de telefoon. Druk twee keer op de cameratoets om het beeld vast te leggen. De vastgelegde afbeelding wordt opgeslagen in zowel de Galerij als Afbeelding in Media. Met deze functie legt u de volgende beelden vast: WAP, SNS, e-mailopsteller en weergavescherm, berichtopsteller en ontvangen berichten, enz. Cameratoets Spraakrecorder Gebruik de spraakrecorder om spraakmemo’s of andere geluidsbestanden op te nemen.
De rekenmachine gebruiken Een plaats toevoegen aan de wereldtijd 1 Tik op Extra op het tabblad ACCESSOIRES. 2 Kies Calculator. 3 Tik op de numerieke toetsen van het toetsenbord om cijfers in te voeren. 4 Voor eenvoudige berekeningen tikt u op de gewenste functie (+, –, ×, ÷) en vervolgens op =. 5 Bij complexere berekeningen tikt u op en kiest u sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg of rad, enz. 1 Tik op Extra op het tabblad ACCESSOIRES. 2 Kies Wereldtijd.
PC-sync U kunt de pc met de telefoon synchroniseren zodat u zeker weet dat u op beide apparaten de juiste details en datums hebt. Ook kunt u eenvoudig een back-up maken van uw bestanden. 2 Kies USB. 3 Tik op PC suite. 4 Sluit de handset via een USB-kabel aan op de computer en wacht een tijdje. PC Suite wordt automatisch uitgevoerd. LG PC Suite op de computer installeren Back-up en herstel van telefoondata 1 Druk in het basisscherm op en kies Verbindingen op het tabblad INSTELLINGEN.
3 Afbeeldingsbestanden van de telefoon worden op de pc geladen. Ze worden weergegeven als u op het telefoongeheugen klikt. 4 Klik op het pictogram Video’s. 5 Videobestanden van de telefoon worden op de pc geladen. Ze worden weergegeven als u op het telefoongeheugen klikt. TIP! Door de inhoud van de telefoon op de pc te tonen kunt u makkelijk bestanden en documenten ordenen, en inhoud wissen die u niet meer nodig hebt. Contacten synchroniseren 1 Sluit de telefoon aan op uw pc.
Het web Toegang tot het web 1 Tik op de Browser op het tabblad ACCESSOIRES. 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van de browser wilt gaan, kiest u Startpagina. U kunt ook Adres invoeren kiezen, de gewenste URL typen en Verbinden kiezen. OPMERKING: er worden extra kosten in rekening gebracht voor het gebruik van deze service en het downloaden van inhoud. Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
De gebruiker kan zich abonneren op een feed door de koppeling van de feed in de lezer in te voeren of door op een RSS-pictogram te klikken in een browser die het abonneren initialiseert. De lezer controleert regelmatig de feeds van de gebruiker voor nieuwe inhoud, en downloadt eventuele updates die worden gevonden. Pagina’s opslaan 1 Ga naar de gewenste webpagina op de manier die hierboven is beschreven. 2 Tik op en kies Deze pagina opslaan.
Het web 3 Klik op Internet Kit op uw pc. Klik vervolgens op de knop Toevoegen en kies Modem. 4 Voer een naam in voor het profiel waarmee u verbinding wilt maken met internet en sla de waarden op. 5 Het profiel dat u hebt gemaakt wordt op uw computerscherm weergegeven. Kies het profiel en klik op Verbinden. De pc maakt verbinding via de GM360. OPMERKING: voor meer informatie over synchronisatie via LG PC Suite.
Instellingen Profielen personaliseren Vanuit het basisscherm kunt u uw profiel snel aanpassen. U kunt elke profielinstelling personaliseren met het instellingenmenu. 1 Tik op Profielen op het tabblad INSTELLINGEN. 2 Kies het profiel dat u wilt bewerken. 3 U kunt nu alle geluiden en signaalopties in de lijst wijzigen, waaronder uw beltoon, het volume, de berichttoon, enz. De scherminstellingen wijzigen Tik op Scherminstellingen op het tabblad INSTELLINGEN.
Instellingen De telefooninstellingen wijzigen U kunt de GM360 volledig aan uw eigen stijl aanpassen. Tik op Telefooninstellingen op het tabblad INSTELLINGEN en kies een van de volgende opties. Telefooninstellingen Datum & Tijd - pas de datum- en tijdsinstellingen aan en geef aan of u de tijd automatisch wilt bijwerken en of u de optie zomeren wintertijd wilt gebruiken. Energiebesparen - de standaardwaarden voor energiebesparing instellen op Aan, Uit of Alleen ‘s nachts.
Gereserveerd - tonen hoeveel telefoongeheugen beschikbaar is voor SMS-berichten, contacten, de agenda, de takenlijst, memo’s, alarmen, de oproepinfo, favorieten en diversen. SIM geheugen - tonen hoeveel geheugen beschikbaar is op de SIM-kaart. MicroSD - tonen hoeveel geheugen beschikbaar is op de MicroSDgeheugenkaart (mogelijk moet u deze zelf aanschaffen). Primaire opslag - de locatie kiezen waar u items bij voorkeur opslaat: Telefoon of MicroSD.
Instellingen Data - kies hiervoor als uw apparaat aan het netwerk moet worden verbonden om datapakketten te sturen en te ontvangen. USB-verbindingsmodus - kies een Dataservice uit de opties en synchroniseer de GM360 met LG PC Suite om bestanden van de telefoon te kopiëren. Zie PC Sync voor meer informatie over synchronisatie. Als u Muziekopslag met Windows Media Player gebruikt, kiest u Muziekopslag in dit menu. Muzieksynchronisatie is alleen beschikbaar voor muziekbestanden.
Bluetooth-instellingen wijzigen: Tik op Bluetooth op het tabblad INSTELLINGEN. Kies vervolgens en kies Instellingen. Breng uw wijzigingen aan in: Zichtbaarheid - kies Zichtbaar, Verborgen of 1 minuut zichtbaar. Toestelnaam - geef een naam op voor de GM360. Ondersteunde services - geef aan hoe u Bluetooth met andere services wilt gebruiken. Modus externe SIM - in- of uitschakelen. Mijn adres - uw Bluetooth-adres tonen.
Instellingen Software-upgrade Software-upgradeprogramma voor mobiele telefoons van LG Ga voor meer informatie over de installatie en het gebruik van dit programma naar http://update. lgmobile.com. Met deze functie kunt u de software snel en eenvoudig via internet upgraden naar de nieuwste versie, zonder dat u ons servicecenter hoeft te bezoeken. Het upgradeprogramma voor de mobiele telefoon vereist volledige aandacht van de gebruiker gedurende het gehele upgradeproces.
Accessoires Deze accessoires worden bij de GM360 meegeleverd. Lader Datakabel Batterij Stereoheadset OPMERKING: • gebruik altijd originele LG-accessoires. • Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. • De accessoires kunnen per regio verschillen. Neem contact op met ons regionale servicekantoor of onze vertegenwoordiger voor meer informatie.
Technische data Algemeen Productnaam: GM360 Systeem: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Omgevingstemperaturen Max: 55 °C (bij in gebruik), 45 °C (bij opladen) Min.
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment GM360 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.3.2 EN 300 328 V 1.7.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360:2001/EN62209-1:2006 EN 301 511 V9.0.2 BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 30. MAR.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model GM360, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
• Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus. • Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals TV’s, radio’s en computers. • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten. • Laat het apparaat niet vallen. • Stel het apparaat niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. • Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt vereist.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak). • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons. • Een geringe storing kan al van invloed zijn op TV’s, radio’s, pc’s, enz. Veiligheid onderweg Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
het glas door een geautoriseerde serviceprovider is vervangen. Explosiewerkzaamheden Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften. Explosiegevaar • Gebruik de telefoon niet bij pompstations. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen. • Laad de batterij opnieuw op als deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen. • Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du GM360, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Sommaire Présentation du téléphone .................6 Vue après ouverture ..............................7 Installation de la carte SIM et de la batterie .......................................................8 Chargement de la batterie. .................9 Carte mémoire...................................... 10 Utilisation de l’écran tactile.............. 11 Conseils d’utilisation de l’écran tactile........................................................ 11 Utilisation des commandes de l’écran tactile........
Sommaire Facebook................................................. 30 Linkbook ................................................. 31 Appareil Photo ..................................... 32 Familiarisation avec le viseur ........... 32 Prise de vue rapide .............................. 33 Lorsque la photo est prise ................ 33 Utilisation des paramètres avancés .................................................................... 33 Caméra vidéo ........................................
Dictaphone ............................................ 50 Enregistrement d’un son ou d’une voix............................................................ 51 Utilisation de la calculatrice ............. 51 Conversion d’une unité ..................... 51 Ajout d’une ville aux fuseaux horaires .................................................... 51 Utilisation du chronomètre .............. 52 PC Sync.................................................... 53 Installer LG PC Suite sur votre ordinateur..........
Présentation du téléphone Écouteur Écran principal Touche multitâche Touche d’appel • Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants. Touche Fin Connecteur du kit mains libres ou du casque stéréo Touche Marche-Arrêt/Verrouillage • Pression courte pour activer/désactiver l’écran. • Pression longue pour mise en marche ou arrêt.
Vue après ouverture Touches latérales • Lorsque l’écran d’accueil est affiché : sonnerie et volume des touches. • Pendant un appel : volume des écouteurs. Chargeur, câble Touche Appareil photo • Permet d’accéder directement au menu Appareil photo en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée.
Installation de la carte SIM et de la batterie 1 Retirez le couvercle de la batterie Faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas du téléphone, puis retirez-le. AVERTISSEMENT : N’essayez pas de retirer la batterie en la soulevant avec vos ongles. AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez de l’endommager. 2 Installation de la carte SIM.
Chargement de la batterie. Ôtez le couvercle du connecteur du chargeur situé sur le côté de votre GM360. Branchez le chargeur de voyage et le câble USB fourni. Connectez le câble USB au téléphone et branchez-le sur une prise murale. Votre GM360 doit être laissé en charge jusqu’à ce que le message « Batterie chargée » s’affiche à l’écran. REMARQUE : Pour optimiser la durée de vie de la batterie, celle-ci doit être chargée complètement à la première utilisation.
Carte mémoire Installation d’une carte mémoire Une carte mémoire micro SD permet d’étendre l’espace mémoire de votre téléphone. A SAVOIR: La carte mémoire est un accessoire facultatif. 1 Retirez le couvercle de l’emplacement de la carte MicroSD situé sur le côté gauche du téléphone. 2 Insérez la carte MicroSD dans l’emplacement prévu à cet effet jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
Utilisation de l’écran tactile Conseils d’utilisation de l’écran tactile • Pour sélectionner un élément, appuyez au centre de l’icône. • N’exercez pas une pression trop forte sur l’écran tactile. Celui-ci est suffisamment sensible pour détecter une pression légère et sûre. • Appuyez du bout du doigt sur l’option souhaitée. Veillez à ne pas appuyer sur d’autres touches. • Lorsque vous n’utilisez pas votre GM360, celui-ci affiche l’écran de verrouillage.
Utilisation de l’écran tactile Mouvement pour l’écran de verrouillage Mouvement pour l’écran de verrouillage : crée un chemin pour accéder aux 9 applications de raccourci. Le mouvement pour l’écran de verrouillage permet aux utilisateurs de déverrouiller leur téléphone p our exécuter directement des applications en effectuant ce geste sur l’écran.
Votre écran d’accueil Vous pouvez faire glisser les éléments et cliquer immédiatement sur ceux dont vous avez besoin dans tous les types d’écran d’accueil. Actif Actif Actif Écran d’accueil Gadget : lorsque vous appuyez sur dans l’angle inférieur droit de l’écran, le panneau de gadgets mobiles s’affiche. Lorsque vous activez un gadget en le déplaçant, celui-ci est créé à l’endroit où il a été déplacé.
Votre écran d’accueil Touches de raccourci Les touches de raccourci de votre écran d’accueil vous permettent d’accéder d’une simple pression aux fonctions que vous utilisez le plus. Permet d’afficher le pavé de numérotation tactile afin d’émettre un appel. Permet d’ouvrir votre liste de Contacts. Pour rechercher le numéro que vous souhaitez appeler, saisissez le nom du contact dans la partie supérieure de l’écran à l’aide du pavé tactile.
Barre d’état À l’aide d’icônes, la barre d’état fournit des informations telles que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et elle indique si la connectivité Bluetooth ou GRPS est activée. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes les plus susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
Votre écran d’accueil Icône Description Pour les messages e-mail Push entrants Vérification des messages email Push : Appuyez sur Jeux et applications dans l’onglet Divertissement, puis sur Applications. *Attention : Selon la région ou l’opérateur SIM, vous ne serez peut-être pas en mesure d’utiliser les messages e-mail Push et d’accéder au WAP (ou MMS) en même temps. Modification de votre État dans la barre d’état Appuyez au centre de la barre d’état pour ouvrir le Résumé état.
Appels Émission d’un appel 1 Appuyez sur pour ouvrir le clavier. 2 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. 3 Appuyez sur pour émettre l’appel. 4 Appuyez sur la touche de fonction avancée pour mettre fin à l’appel. ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. ASTUCE : Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller le clavier et éviter d’émettre des appels par inadvertance.
Appels Options en cours d’appel Attente : appuyez sur pour mettre un appel en attente. Muet : appuyez sur pour désactiver le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. Haut-parleur : appuyez sur pour activer le haut-parleur. Options : appuyez sur pour accéder à une liste d’options supplémentaires disponibles en cours d’appel. Appuyez sur pour rechercher vos contacts en cours d’appel. Appuyez sur pour ajouter une autre personne à l’appel.
Numérotation abrégée Vous pouvez affecter à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement. 1 Sélectionnez Répertoire dans l’onglet COMMUNICATION, puis sélectionnez Numéros abrégés. 2 Le numéro abrégé 1 est déjà attribué à votre boîte vocale. Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Appuyez sur n’importe quel autre numéro pour lui affecter un contact de numéro abrégé. 3 Votre liste de Contacts s’ouvre.
Appels Utilisation du renvoi d’appels 1 Appuyez sur Appels dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Appuyez sur Renvoi d’appel. 3 Choisissez de transférer tous les appels vocaux lorsque la ligne est occupée, lorsque vous ne décrochez pas ou lorsque vous n’êtes pas joignable. 4 Saisissez le numéro vers lequel transférer. 5 Appuyez sur Demande pour l’activer. REMARQUE : Le transfert des appels entraîne des frais supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Modification des paramètres d’appel courants 1 Appuyez sur Appels dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Faites défiler et appuyez sur Paramètres communs. Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres des options suivantes : Rejet d’appel : faites glisser le commutateur sur Activé pour mettre la liste de rejet en surbrillance.
Contacts Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact des deux façons suivantes : 1 Appuyez sur Répertoire dans l’onglet COMMUNICATION. 2 Appuyez sur Rechercher. 3 La liste des contacts s’affiche. Lorsque vous saisissez la première lettre du nom d’un contact dans le champ Nom, le menu passe à la zone alphabétique correspondante. ASTUCE : Le clavier téléphonique alphabétique s’affiche une fois que vous avez appuyé sur le champ Nom.
Création d’un groupe 1 Appuyez sur Répertoire dans l’onglet COMMUNICATION. Appuyez ensuite sur Groupes. 2 Appuyez sur Nouveau groupe, ou appuyez sur et sélectionnez Nouveau groupe. 3 Entrez un nom pour ce nouveau groupe. Vous pouvez également attribuer une sonnerie à un groupe. 4 Appuyez sur Enregistrer. REMARQUE : La suppression d’un groupe n’entraîne pas la suppression des contacts qui lui sont affectés. Ils seront conservés dans vos Contacts.
Contacts Effacer tout : Permet de supprimer tous les contacts. Choisissez Téléphone ou SIM et appuyez sur Oui si vous êtes sûr de vouloir effacer vos contacts. Affichage des informations 1 Appuyez sur Répertoire dans l’onglet COMMUNICATION, puis sur Infos. 2 Ce menu permet de consulter vos Numéros de services, vos Numéros personnels, l’État mémoire (indiquant l’utilisation de la mémoire) et Ma carte de visite.
Messages Messages Saisie de texte Votre GM360 réunit les fonctions SMS et MMS de votre téléphone au sein d’un menu intuitif et convivial. Il existe cinq méthodes pour saisir du texte : Clavier téléphonique, Clavier AZERTY, Écran Écriture manuscrite, Boîte Écriture manuscrite, Boîte Écrit. manusc. double. Vous pouvez choisir votre méthode de saisie en appuyant sur , puis sur Méthode de saisie. Envoi d’un message 1 Appuyez sur Messages dans l’onglet COMMUNICATION.
Messages Mode T9 Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Il reconnaît le mot que vous saisissez et propose des alternatives. Reconnaissance de l’écriture manuscrite En mode Reconnaissance de l’écriture manuscrite, il vous suffit d’écrire sur l’écran. Votre GM360 se charge de convertir votre écriture.
Modification des paramètres de messagerie électronique 1 Appuyez sur E-mail dans l’onglet COMMUNICATION. 2 Appuyez sur et sélectionnez Paramètres de messagerie pour modifier les réglages suivants : Comptes e-mail Compte e-mail préféré Autoriser rapport de lecture : permet d’autoriser l’envoi de messages de confirmation de lecture. Demander rapport de lecture : permet de demander des messages de confirmation de lecture.
Messages Boîte d’envoi : il s’agit d’un dossier de stockage temporaire dans lequel sont placés les messages en cours d’envoi. Envoyés : tous les messages que vous envoyez sont placés dans ce dossier. Mes dossiers : créez des dossiers pour stocker vos messages. Modèles : Des modèles sont déjà pré-enregistrés dans votre téléphone ; vous pouvez les modifier si vous le souhaitez. Emoticônes : Égayez vos messages en les agrémentant d’émoticônes.
Accusé de réception : permet de choisir d’autoriser et/ou de demander un accusé de réception. Confirm. Lecture : permet de choisir d’autoriser et/ou de demander une confirmation de lecture. Priorité : permet de définir le niveau de priorité de vos MMS. Période de validité : permet de définir la durée de stockage de vos messages dans le centre de messagerie. Durée diapo : permet de définir la durée d’affichage par défaut de vos diapositives.
Messages Appuyez sur Réseau social, puis sélectionnez le site de votre choix : Facebook, Twitter Orkut, Picasa, Flickr ou Myspace. ASTUCE : Facebook est une application native facile d’accès préchargée sur votre téléphone. Twitter est une application Java basée sur la technologie Java. D’autres applications accèdent aux services WAP (Wireless Application Protocol). REMARQUE : La fonction SNS est une application nécessitant un volume de données important.
ASTUCE : Utilisation du gadget Actualités de Facebook Vous pouvez ajouter le gadget Actualités de Facebook à votre écran d’accueil. Faites glisser le gadget Actualités de Facebook depuis la barre de gadgets et appuyez sur OK. Si le gadget Facebook est enregistré sur l’écran d’accueil, les 3 dernières actualités de votre site de réseau social apparaîtront. Vous pouvez également accéder à l’application Facebook en appuyant directement sur le gadget Actualités.
Appareil Photo Familiarisation avec le viseur Exposition : une image au contraste faible paraît floue, alors qu’une image au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. Zoom : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. Selon la taille de la photo que vous prenez, cette fonction est activée ou non. Préc. Prendre une photo Mode Vidéo : permet de passer en mode Vidéo. Réglages : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Réglages. Reportez-vous à la section Utiliser les paramètres avancés.
Prise de vue rapide 1 Appuyez sur la touche située sur le côté droit du téléphone. 2 Lorsque l’appareil photo a fait la mise au point sur votre sujet, appuyez légèrement sur légèrement à droite de l’écran pour prendre une photo. Vous pouvez également appuyer fermement sur la touche située sur le côté du téléphone. ASTUCE : Pour activer le mode Appareil photo ou Vidéo, faites glisser l’icône de l’appareil photo ou de la vidéo située à droite du viseur vers le haut ou vers le bas.
Appareil Photo Balance blancs : permet de choisir parmi Auto, Incandescent, Soleil, Fluorescent ou Nuageux. Mode Nuit : permet de prendre une photo dans un environnement sombre. Retardateur : permet de définir un intervalle de temps avant que l’appareil photo prenne la photo, une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur. Sélectionnez l’un des intervalles de temps suivants : 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes.
Caméra vidéo Familiarisation avec le viseur Zoom : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. Taille de l’image Enregistrement sur mémoire du téléphone / mémoire externe Préc. Réglages : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Réglages. Reportez-vous à la section Utiliser les paramètres avancés. Taille vidéo : permet de sélectionner QVGA (320 x 240) ou QCIF (176 x 144). État du flash : permet d’activer ou de désactiver le flash.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide Lorsque la vidéo est enregistrée 1 Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de l’appareil photo situé sur le côté droit du téléphone. Une image fixe représentant la vidéo filmée s’affiche à l’écran. Le nom de la vidéo s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Sept icônes se trouvent également à gauche et à droite de l’écran. Appuyez pour lire un clip vidéo. Permet d’envoyer la vidéo sous forme de Message, d’E-mail ou via Bluetooth.
d’une vidéo est nette, mais plus la taille du fichier augmente. Cela signifie que la mémoire pourra stocker moins de vidéos. Durée : permet de définir une limite de durée pour votre vidéo. Spécifiez si vous souhaitez envoyer la vidéo sous forme de MMS. Utilisation des paramètres avancés Dans le viseur, appuyez sur Réglages pour ouvrir toutes les options de paramètres avancés. Effet de couleur : permet de choisir une tonalité pour votre vidéo. Désactivé, Noir & blanc, Négatif, Sépia.
Vos photos et vidéos Visualisation de vos photos et vidéos 1 Appuyez sur Galerie dans l’onglet DIVERTISSEMENT. Ou appuyez sur dans l’écran Aperçu de votre appareil photo. Vous pouvez afficher vos photos et vidéos. 2 Votre galerie s’affiche à l’écran. 3 Touchez la vidéo ou la photo pour l’ouvrir entièrement. 4 Pour lire la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur . ASTUCE : Cliquez à gauche ou à droite pour afficher d’autres photos ou vidéos.
Permet d’interrompre le diaporama sur une photo spécifique. Permet de reprendre la lecture du diaporama. Permet un affichage aléatoire. Permet d’augmenter ou de réduire la vitesse du diaporama. Définition d’une photo comme papier peint 1 Appuyez sur Galerie dans l’onglet DIVERTISSEMENT. 2 Appuyez sur la photo que vous souhaitez définir comme papier peint. 3 Appuyez l’écran pour accéder au menu. 4 Appuyez sur . 5 Vous pouvez modifier la taille de la photo à l’aide de la touche .
Vos photos et vidéos Permet d’enregistrer les modifications effectuées sur les photos. Sélectionnez cette option pour enregistrer les modifications dans le Fichier d’origine, ou dans un Nouveau fichier. Si vous sélectionnez Nouveau fichier, saisissez un nom de fichier. Permet d’annuler le dernier effet ou la dernière modification apportés à la photo. Appuyez sur pour ouvrir les options de filtre. Permet de régler la photo sélectionnée.
Esquisse : permet de donner à l’image l’apparence d’une esquisse. Relief : donne un effet de relief. Net : donne un effet de clarté et de brillance. Clair de lune : permet de modifier la lumière pour qu’elle ressemble à un clair de lune. Sépia : donne un effet de photo ancienne. Éclat : donne un effet de faisceau de lumière. Manga : donne un effet de manga. Aquarelle : donne un effet d’aquarelle. 3 Pour annuler un effet, il vous suffit d’appuyer sur Annuler .
Multimédia La mémoire du téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia afin d’accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos fichiers. L’utilisation d’une carte mémoire présente l’avantage de libérer de l’espace dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez trouver ces fichiers dans le menu Perso dans l’onglet DIVERTISSEMENT.
Fermeture image : permet de définir une image pour qu’elle s’affiche lorsque vous éteignez votre téléphone. Impression d’une image 1 Appuyez sur Perso dans l’onglet DIVERTISSEMENT, puis sélectionnez Images. Sélectionnez l’image que vous vous voulez. Appuyez ensuite sur . 2 Appuyez sur Imprimer, puis choisissez entre Bluetooth et PictBridge. ASTUCE : Vous pouvez imprimer via Bluetooth ou en vous connectant à une imprimante compatible avec PictBridge.
Multimédia 4 Appuyez sur et sélectionnez Utiliser comme. 5 Sélectionnez l’une des options suivantes : Sonnerie, Sonnerie message, Démarrage ou Fermeture. Vidéos Le dossier Vidéos affiche la liste des vidéos téléchargées et des vidéos enregistrées sur votre téléphone. Lecture d’une vidéo 1 Appuyez sur Perso dans l’onglet DIVERTISSEMENT, puis sélectionnez Vidéos. 2 Sélectionnez une vidéo à lire. Envoi d’une vidéo 1 Sélectionnez une vidéo.
2 Utilisez votre ordinateur pour envoyer le fichier via Bluetooth. 3 Lorsque le fichier est envoyé, vous devez l’accepter sur votre téléphone en appuyant sur Oui. 4 Le fichier s’affiche par défaut dans Mon dossier, le deuxième onglet de la section Perso. Le fichier ne s’affichera peut-être pas si le dossier est plein. Autres Le dossier Autres contient une liste des fichiers autres que des images, des sons, des vidéos, des documents, des jeux ou des applications.
Multimédia Lecture aléatoire : permet d’écouter vos morceaux de musique dans un ordre aléatoire. Transfert de musique sur votre téléphone La manière la plus simple de transférer de la musique sur votre téléphone est de le faire via Bluetooth ou avec votre câble de synchronisation PC. Il est également possible d’utiliser LG PC Suite. Pour transférer des documents à l’aide de Bluetooth : 1 Assurez-vous que Bluetooth est activé sur vos deux périphériques et que ces derniers sont à portée l’un de l’autre.
3 Le dossier Toutes les pistes affiche toutes les chansons stockées sur votre téléphone. Appuyez sur toutes les chansons que vous souhaitez inclure dans votre liste d’écoute ; une coche s’affiche en regard de leur nom. 4 Appuyez sur Terminé. Radio FM La fonction radio FM intégrée du LG GM360 vous permet d’écouter vos stations de radio préférées lors de vos déplacements. Pour écouter la radio, vous devez brancher votre casque.
Agenda Ajout d’un événement au calendrier 48 1 Appuyez sur Agenda dans l’onglet UTILITAIRES et sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date pour laquelle vous souhaitez ajouter un événement. 3 Appuyez sur , puis sur Nouvel événement. 4 Appuyez sur Catégorie, puis choisissez parmi Rendez-vous, Événement ou Anniversaire. 5 Saisissez l’objet. 6 Vérifiez, puis saisissez, la date et l’heure de début de l’événement.
4 Définissez le nombre de jours souhaité dans l’onglet Après. 5 Le Jour J s’affiche en dessous. Ajout d’un mémo 1 Appuyez sur Mémo dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Appuyez sur Ajouter mémo. 3 Saisissez votre mémo, puis appuyez sur Enregistrer. 4 Votre mémo apparaît ensuite à l’écran dans l’application Mémo. Réglage des alarmes 1 Appuyez sur Alarme dans l’onglet UTILITAIRES. Widget Alarme doit s’afficher dans la liste en tant qu’élément par défaut. Vous ne pouvez pas le supprimer. 2 Touchez Nouvelle alarme.
Agenda Ajout d’un mémo à l’aide du Tableau blanc 1 Faites défiler l’écran et touchez Tableau blanc dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Appuyez sur Ajouter dessin. 3 Dessinez votre mémo sur l’écran LCD tactile, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur Oui. Votre mémo s’affichera à l’écran dans l’application Tableau blanc. Capture d’écran La touche de l’appareil photo se situe sur le côté droit du téléphone. Pour prendre une capture d’écran, appuyez une fois sur la touche de l’appareil photo.
Mémoire utilisée : permet de déterminer où enregistrer les fichiers audio. Choisissez entre Mémoire externe et Mémoire téléphone. Enregistrement d’un son ou d’une voix 1 Appuyez sur pour lancer l’enregistrement. pour mettre 2 Appuyez sur l’enregistrement en pause. 3 Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. 4 Appuyez sur pour écouter votre enregistrement. Utilisation de la calculatrice 1 Appuyez sur Outils dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Sélectionnez Calculatrice.
Agenda Utilisation du chronomètre 1 Appuyez sur Outils dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Sélectionnez Chronomètre. 3 Appuyez sur Démarrer en bas de l’écran pour lancer le chronomètre. 4 Appuyez sur Tour si vous souhaitez enregistrer la durée d’un tour. 5 Appuyez sur Arrêter pour arrêter le chronomètre. 6 Appuyez sur Reprise pour redémarrer le chronomètre au moment où vous l’avez arrêté ou Réinitialiser pour remettre le temps à zéro.
PC Sync Vous pouvez synchroniser votre ordinateur avec votre téléphone afin de vous assurer que toutes les informations importantes et les dates concordent. Pour avoir l’esprit tranquille, vous pouvez aussi sauvegarder vos fichiers. Installer LG PC Suite sur votre ordinateur 1 Appuyez sur depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez Connectivité dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Sélectionnez Mode connexion USB et appuyez sur PC Suite. 3 Connectez le téléphone à l’ordinateur à l’aide un câble USB et patientez.
PC Sync Affichage des fichiers du téléphone sur votre ordinateur 1 Connectez votre téléphone à votre ordinateur comme précédemment indiqué. 2 Cliquez sur l’icône Photos. 3 Les fichiers image de votre téléphone sont chargés sur votre ordinateur. Lorsque vous cliquez sur la mémoire du téléphone, les fichiers s’affichent. 4 Cliquez sur l’icône Vidéos. 5 Les fichiers vidéo de votre téléphone sont chargés sur votre ordinateur. Lorsque vous cliquez sur la mémoire du téléphone, les fichiers s’affichent.
Utilisation du téléphone comme périphérique de synchronisation musicale Votre téléphone peut être utilisé comme périphérique de synchronisation musicale uniquement pour les fichiers de synchronisation musicale. La synchronisation musicale peut être effectuée à l’aide de Windows Media Player 10/11 et prend en charge la mémoire du téléphone et la carte mémoire externe. 1 Déconnectez votre téléphone de votre ordinateur. 2 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez , puis Connectivité dans l’onglet RÉGLAGES.
Le web Accès au Web 1 Appuyez sur Navigateur dans l’onglet UTILITAIRES. 2 Pour aller directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Accueil. Vous pouvez également sélectionner Entrer l’adresse, saisir l’URL et sélectionner Connexion. REMARQUE : La connexion à ce service et le téléchargement de contenus entraînent des frais supplémentaires. Vérifiez le coût des données auprès de votre opérateur.
navigateur pour lancer le processus d’abonnement. Le lecteur vérifie régulièrement la présence de nouveau contenu pour les fils d’information auxquels l’utilisateur s’est abonné et télécharge les mises à jour détectées. Enregistrement d’une page 1 Accédez à la page Web souhaitée, comme indiqué page précédente. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer cette page. 3 Entrez un nom pour cette page Web, de sorte que vous puissiez facilement l’identifier. 4 Appuyez sur Enregistrer.
Le web 4 Indiquez le profil pouvant se connecter à Internet et enregistrez les valeurs. 5 Le profil créé s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. Sélectionnez-le et cliquez sur Connexion. Votre ordinateur établit une connexion via votre GM360. REMARQUE : Pour plus d’informations sur la synchronisation à l’aide de LG PC Suite. Utilisation de la connectivité Bluetooth : 1 Assurez-vous que la connectivité Bluetooth est activée et qu’elle est visible au niveau de votre ordinateur et de votre GM360.
Réglages Personnalisation des Profils Vous pouvez rapidement modifier votre profil dans l’écran d’accueil. Vous pouvez personnaliser chaque profil via le menu Réglages. 1 Appuyez sur Profils dans l’onglet RÉGLAGES. 2 Choisissez le profil que vous voulez modifier. 3 Vous pouvez alors modifier toutes les options de son et d’alerte disponibles dans la liste, dont les réglages Sonnerie, Volume, Alerte message, etc. Modification des paramètres de l’écran Appuyez sur Affichage dans l’onglet RÉGLAGES.
Réglages Message d’accueil : permet de choisir entre Activé et Désactivé et de saisir le message d’accueil dans le champ de texte. Démarrage/Fermeture : permet de choisir un thème pour votre écran de démarrage ou de fermeture. Modification des paramètres du Téléphone Profitez de la liberté que vous donne le GM360 pour l’adapter à votre propre style. Appuyez sur Téléphone dans l’onglet RÉGLAGES, puis choisissez dans la liste suivante.
Utilisation du Gestionnaire de mémoire Votre GM360 peut stocker vos données dans trois mémoires différentes : le téléphone, la carte SIM et une carte mémoire externe. Vous pouvez déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible à l’aide du gestionnaire de mémoire. Appuyez sur Téléphone dans l’onglet RÉGLAGES, puis sur Info mémoire. Mémoire commune tél.
Réglages Si vous sélectionnez l’option de sélection manuelle, la liste de tous les réseaux disponibles s’affiche et vous pouvez sélectionner un élément de la liste pour l’enregistrer. Liste favoris : permet d’ajouter un réseau préféré pour la connexion. Si la recherche est effectuée automatiquement, il vous suffit de choisir un réseau dans la liste. Dans le cas contraire, vous pouvez ajouter un réseau manuellement. Profils Internet : ce menu affiche les profils Internet.
4 Choisissez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer le fichier. 5 Le fichier est envoyé. ASTUCE : Pour vous assurer que le fichier est bien envoyé, vérifiez la barre de progression. Pour recevoir un fichier : 1 Pour recevoir un fichier, la connectivité Bluetooth doit être activée et visible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Modification de vos paramètres Bluetooth ci-après. 2 Un message vous invite à accepter le fichier de l’expéditeur. Pour recevoir le fichier, appuyez sur Oui.
Réglages Association à un autre périphérique Bluetooth Utilisation d’un kit piéton Bluetooth Lorsque vous associez le GM360 à un autre périphérique, vous pouvez configurer une connexion protégée par mot de passe. 1 Assurez-vous que votre connectivité Bluetooth est activée et visible. Vous pouvez modifier la visibilité dans le menu Réglages. 2 Appuyez sur Rechercher. 3 Votre GM360 recherche des périphériques. Lorsque la recherche est terminée, l’option Actualiser apparaît à l’écran.
l’attention complète de l’utilisateur pendant toute la durée du processus de mise à niveau. Assurez-vous de consulter toutes les instructions et remarques qui s’affichent à chaque étape avant de continuer. Notez que le retrait du câble USB de transmission des données ou des batteries au cours de la mise à niveau peut endommager votre téléphone. LG n’est pas responsable de la perte de données personnelles résultant de la mise à jour. Aussi nous vous prions de sauvegarder vos données au préalable.
Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec votre GM360. Chargeur Câble de données Batterie Casque stéréo REMARQUE : • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre opérateur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
Données techniques Général Nom du produit : GM360 Système : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures ambiantes Max : +55 °C (en décharge) +45 °C (en charge) Min.
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment GM360 EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.3.2 EN 300 328 V 1.7.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360:2001/EN62209-1:2006 EN 301 511 V9.0.2 BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 30. MAR.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate). Le téléphone portable GM360 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. 70 • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
• Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • N’appuyez pas sur l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. • Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. • Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous.
Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage. Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces. Appels d’urgence Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. • Lorsque la batterie de votre téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors.
Getting to know your phone Earpiece Main screen Call key • Dials a phone number and answers incoming calls. End key Multitasking key Handsfree or Stereo earphone connector Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off. WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
Open view Side keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and key tone volume. • During a call: Earpiece volume. Charger, cable Camera key • Go to the camera menu directly by pressing and holding the key.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your GM360 is not in use, it will return to the lock screen. Control the touch screen The controls on the GM360 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out.
Using your touch screen Lock screen gesture Lock screen gesture - set a gesture to the 9 extended shortcut applications. Gesture in Lock screen allows users to unlock the phone and execute the applications directly as they draw a gesture on the screen. To set up this feature, 1 Select - Screen settings - Lock screen gesture 2 Drag & drop the prefered gesture from the bottom of the screen to the applications you want to assign them to. TIP! Draw ? shape to go to Lock screen gesture menu in the lock screen.
Your home screen You can drag and click what you need right away in all home screen types. Active Active Widget home screen - When you on the touch bottom right of the screen, the mobile widget panel appears. When you register widget by dragging it, the widget is created in the spot where it was dropped. Speed dial home screen - When you touch , the speed dial list appears. You can call, send a message or edit the contact directly in this home screen.
Viewing information 1 Touch Contacts in the COMMUNICATION tab and touch Information. 2 From here you can view your Service dial numbers, your Own number, your Memory info. (showing your memory usage) and My profile. TIP! To add your own business card, select My profile and enter your details as you would for any contact. Touch Save to finish. TIP! Using Save to Contact on Facebook allows you to see personal information and status of Facebook user including name, contact number, email and photo.
Messaging Social network services (SNS) Your GM360 has SNS that lets you enjoy and manage your social network. You can update your own SN place status and view your friends’ SN updates. Touch Social network menu and select the site as below: Facebook, Twitter and Myspace. TIP! Facebook is a native application preloaded onto your phone, and easy to access. Twitter is a java application based on Java technology. Other applications access to the WAP(Wireless Application Protocol) services.
Messaging TIP! Using Facebook Feed Widget You can add the facebook feed widget to your home screen. Drag the facebook feed widget from widget tray and touch OK. If the facebook widget registered on home screen, it will show latest 3 feeds from your SN site. You can also access the facebook application directly by touching up the feed widget. There are SNS on/off, SNS account login & Delete(logout) in SNS setting.
Camera Getting to know the viewfinder Exposure - A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. Zoom - zoom in or zoom out. This function is enabled depending on the picture size you take. Back Taking a photo Video mode - Slide down this icon to switch to video mode. Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Macro - Switch this on to take close-up shots.
Video camera Getting to know the viewfinder Image size Zoom - zoom in or zoom out. Saving to handset memory/ external memory Back Camera mode - Touch this icon to switch to camera mode. Start recording Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Gallery Video mode - Video mode is selected. Video size - Choose from QVGA(320x240) or QCIF(176x144). Flash Status - Set or turn off the flash.
Screen Capture The camera key is located on the right side of the phone. By pressing the Camera key twice, the screen can be captured. Captured image will be saved in Gallery as well as in Image in My Stuff. This feature captures following screens: WAP, SNS, Email composer & view screen, Message composer & Received messages etc. ¨ Camera key By pressing the Camera key twice, the screen can be captured.
LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS : LG offers you a limited warranty that the enclosed phone and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: (1) The limited warranty for the product remains in effect for a period of 24 months from the date of purchase of the product. The limited warranty for the batteries remains in effect for a period of 12 months from the date of purchase of the product.
(4) That the Customer Service Department at LG was not notified by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. (5) Products which have had the serial number removed or made illegible. (6) This limited warranty is in lieu of all other warranties, express or implied either in fact or by operations of law, statutory or otherwise, including, but not limited to any implied warranty of marketability or fitness for a particular use.