EΛΛHNIKA ENGLISH Οδηγός χρήσης LG GM750 © Vodafone Group 2009. Vodafone and the Vodafone logos are trade marks of the Vodafone Group. Any product or company names mentioned herein may be the trade marks of their respective owners. P/N : MMBB0355806 (1.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Bluetooth QD ID B015842
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών. Το συγκεκριμένο τηλέφωνο δεν συνιστάται για άτομα με προβλήματα όρασης και ειδικές ανάγκες, καθώς διαθέτει πληκτρολόγιο σε οθόνη αφής.
Σ μ έχ π επ
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου, μικρού τηλεφώνου GM750 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και Εισαγωγή και αναζήτηση αποτελεσματική χρήση ...................... 8 πληροφοριών ......................................52 Επισκόπηση του πίνακα εισαγωγής ..52 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του Χρήση του Πληκτρολογίου ..................53 τηλεφώνου............................................20 Πληκτρολόγιο XT9 ..................................54 Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι..........22 Ηχογράφηση μιας σημείωσης ............
52 52 53 54 55 57 58 58 58 59 60 61 62 62 62 64 64 64 65 65 66 66 Ανταλλαγή μηνυμάτων.....................67 Ανταλλαγή μηνυμάτων..........................67 Αποστολή μηνύματος ............................67 Φάκελοι μηνυμάτων ...............................67 Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα κειμένου.................................68 Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα πολυμέσων ................................................69 Ρύθμιση e-mail .........................................
Περιεχόμενα Χρήση ήχου ...............................................91 Βίντεο...........................................................92 Παρακολούθηση βίντεο .......................92 Αποστολή βίντεο κλιπ............................92 Παιχνίδια και εφαρμογές ......................92 Αναπαραγωγή παιχνιδιού ....................92 Mobile Java ................................................93 Μουσική......................................................93 Αναπαραγωγή κομματιού ....................
04 09 10 11 12 13 17 18 20 20 20 20 21 22 23 23 23 24 28 28 28 29 Bluetooth............................................ 130 Ενεργοποίηση Bluetooth................... 130 Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth................................................. 130 Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth................................................. 131 Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth ......... 132 Wi-Fi...................................................... 134 Ενεργοποίηση Wi-Fi .........................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Σύμβολο Περιγραφή Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στη σελίδα 9 Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο χειρός ενώ οδηγείτε. Πρέπει να συγκρατείτε απόσταση 1,5 cm από το σώμα σας. Η συσκευή περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να αποτελέσουν κίνδυνο για πνιγμό. Αυτή η συσκευή μπορεί να προκαλέσει δυνατούς ήχους. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ιατρικές συσκευές χωρίς άδεια.Αποφύγετε να αφήνετε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη.
η ν. ες Σύμβολο Περιγραφή Αποφύγετε υψηλές θερμοκρασίες. Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο με βρεγμένα χέρια. Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Η διενέργεια επειγουσων κλήσεων μπορεί να μην είναι δυνατή. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντιξά αξεσουάρ. Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση υγείας τους. Στο πρότυπο έκθεσης για τις κινητές συσκευές χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης ή ΣΕΑ. Το όριο ΣΕΑ που ορίζεται στις διεθνείς οδηγίες είναι 2,0 W/kg*. Οι έλεγχοι για το ΣΕΑ διεξάγονται χρησιμοποιώντας τυπικές μεθόδους με το τηλέφωνο να εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων που χρησιμοποιεί.
η , α είτε όταν βρίσκεται τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση επάνω στο σώμα, αυτή δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και θα πρέπει να συγκρατεί το προϊόν τουλάχιστον 1,5 cm μακριά από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση επικοινωνιών (ΗΠΑ) και της βιομηχανίας του Καναδά. Αυτές οι προϋποθέσεις θέτουν όριο ΣΕΑ 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 γραμμάριο ιστού. Η υψηλότερη τιμή ΣΕΑ που έχει αναφερθεί για το συγκεκριμένο πρότυπο, κατά την πιστοποίηση του προϊόντος, για χρήση στο αυτί είναι 1.36 W/kg, ενώ για χρήση στο σώμα είναι 1.06 W/kg.
η η Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση 14 και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για τον καθαρισμό του εξωτερικού της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). • Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. • Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
η ο ς α • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας για να διαπιστώσετε εάν η λειτουργία του τηλεφώνου μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής που διαθέτετε. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα. • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Χρησιμοποιείτε handsfree, εφόσον υπάρχει. • Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης. • Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας.
η ς υ Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει το γυαλί, μην το πιέσετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Διακόψτε τη χρήση της κινητής συσκευής έως ότου αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο παροχέα υπηρεσιών. Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Παιδιά Διατηρήστε το τηλέφωνο σε ασφαλές σημείο μακριά από μικρά παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να αποτελέσουν κίνδυνο για πνιγμό εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. Κεραία Μην ακουμπάτε τη κεραία. Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.
η ά ε ν α ία • Διατηρείτε τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας καθαρές. • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. • Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της. • Μην εκθέτετε το φορτιστή της μπαταρίας στο ηλιακό φως και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Ακουστικό Αισθητήρας εγγύτητας Εσωτερική κάμερα Πλήκτρο τερματισμού • Απορρίπτει μια κλήση. • Πατήστε το μία φορά για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη. Μοχλός/οπτικό ποντίκι Πλήκτρο κλήσης Πραγματοποιεί κλήση ενός αριθμού τηλεφώνου και απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν τοποθετήσετε ένα βαρύ αντικείμενο στο τηλέφωνο ή καθίσετε πάνω του, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην οθόνη LCD και τη λειτουργία της οθόνης αφής.
υ Φορτιστής, καλώδιο δεδομένων, ακουστικό με μικρόφωνο (Καλώδιο USB) ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, περιμένετε να ενεργοποιηθεί το τηλέφωνο και να καταχωρηθεί στο δίκτυο. Πλήκτρα έντασης • Όταν η οθόνη είναι σε αναμονή: ένταση ήχου του συστήματος και ήχου κλήσης. • Κατά τη διάρκεια κλήσης: ένταση ήχου ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή ενός κομματιού: ελέγχει την ένταση του κομματιού. Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος • Πατήστε παρατεταμένα (3 δευτ.) για Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση.
Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι Τ 1 Κάλυμμα μπαταρίας Μπαταρία 2 Φακοί εξωτερικής κάμερας Θέση κάρτας SIM/USIM 22 LG GM750 | Οδηγός χρήσης
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας 1 Αφαίρεση του καλύμματος της μπαταρίας Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας προς το κάτω μέρος του τηλεφώνου και απομακρύνετέ το. 2 Αφαίρεση του καλύμματος της μπαταρίας Χρησιμοποιήστε την εγκοπή στο κάτω μέρος, για να ανασηκώσετε την μπαταρία από τη θέση της. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο.
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας 4 Τοποθέτηση της μπαταρίας Πρώτα τοποθετήστε το πάνω μέρος της μπαταρίας στο πάνω άκρο της θέσης μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της μπαταρίας ευθυγραμμίζονται με τους ακροδέκτες του τηλεφώνου. Πιέστε το κάτω μέρος της μπαταρίας προς τα κάτω έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. 5 Φόρτιση του τηλεφώνου Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής φορτιστή στο πλάι του GM750. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα.
ς υ B. ου αι D LCD παραμένει ανενεργός, τότε ο φωτισμός ενεργοποιείται ξανά και εμφανίζει την κινούμενη εικόνα φόρτισης. Αν η ισχύς της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, εμφανίζεται το εικονίδιο πολύ χαμηλής μπαταρίας, που ειδοποιεί το χρήστη να συνεχίσει τη φόρτιση για περισσότερο χρόνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως στην αρχή προκειμένου να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Κάρτα μνήμης Ε Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο χώρο μνήμης του τηλεφώνου σας χρησιμοποιώντας μια κάρτα μνήμης MicroSD. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω.
Επαναφορά της συσκευής Κατά διαστήματα, η συσκευή ίσως χρειάζεται επανεκκίνηση. Η επανεκκίνηση ή επαναφορά της συσκευής διαγράφει τη μνήμη ενεργών προγραμμάτων και τερματίζει όλα τα ενεργά προγράμματα. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν η συσκευή λειτουργεί πιο αργά απ’ ό,τι κανονικά ή όταν ένα πρόγραμμα δεν εκτελείται κανονικά. Επίσης, η επαναφορά είναι απαραίτητη μετά την εγκατάσταση κάποιων προγραμμάτων. Εάν πραγματοποιήσετε επαναφορά ενώ γίνεται εκτέλεση προγραμμάτων, η μη αποθηκευμένη εργασία θα χαθεί.
Επαναφορά της συσκευής και κρατήστε το πατημένο για λίγο. Ενδέχεται να επανεκκινηθεί αυτόματα η συσκευή και να εμφανιστεί η Αρχική οθόνη. Για να πραγματοποιήσετε πλήρη επαναφορά Η Πλήρης επαναφορά πρέπει να πραγματοποιείται μόνο εφόσον εξαντληθούν όλες οι υπόλοιπες επιλογές αντιμετώπισης προβλημάτων. Μετά από μια πλήρη επαναφορά, η συσκευή επανέρχεται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της, δηλαδή στην κατάσταση που ήταν όταν την αγοράσατε και την ενεργοποιήσατε για πρώτη φορά.
Χρήση της Οθόνης αφής Συμβουλές για την οθόνη αφής α α ά. η Η Αρχική οθόνη αποτελεί επίσης μια ιδανική περιοχή όπου μπορείτε να εξοικειωθείτε στη χρήση της οθόνης αφής. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκείτε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι τόσο ευαίσθητη, που ενεργοποιείται ακόμα και με ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δάχτυλού σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα.
Χρήση της Οθόνης αφής 1 Πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις > καρτέλα Σύστημα > Οθόνη. 2 Στην καρτέλα Ευθυγράμμιση, πατήστε Ευθυγράμμιση και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 3 Μετά την ολοκλήρωση της βαθμονόμησης, εμφανίζεται ξανά η Οθόνη ευθυγράμμισης. Πατήστε OK στην πάνω δεξιά γωνία. 30 LG GM750 | Οδηγός χρήσης Έλεγχος της οθόνης αφής Τα στοιχεία ελέγχου στην οθόνη αφής του GM750 αλλάζουν με δυναμικό τρόπο, ανάλογα με την εργασία που εκτελείτε.
Κύλιση Σύρετε από την μία πλευρά στην άλλη για να πραγματοποιήσετε κύλιση. Σε ορισμένες οθόνες, όπως σελίδες web, μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω ή κάτω.
Χρήση του Μοχλού Επιλογή της λειτουργίας Μοχλού 1 Πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις > καρτέλα Σύστημα > Οπτικός μοχλός. 2 Επιλέξτε τη Λειτουργία ποντικιού, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το trackpad για να ελέγχετε το δείκτη του ποντικιού στην οθόνη. Πατήστε OK, στην πάνω δεξιά γωνία. 32 LG GM750 | Οδηγός χρήσης Α ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Η απόδοση του πλήκτρου 4 κατευθύνσεων εξαρτάται από την ταχύτητα της κίνησης του δακτύλου.
υ ε Αρχική οθόνη Από αυτή την οθόνη μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε επιλογές μενού, να πραγματοποιήσετε κλήσεις, να δείτε την κατάσταση του τηλεφώνου και πολλά άλλα. Επιλογή Αρχικής οθόνης 1 Πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις > καρτέλα Προσωπικά > Αρχική οθόνη. 2 Επιλέξτε μια διάταξη για την Αρχική οθόνη της συσκευής σας. Αν επιλέξετε την Έξυπνη Αρχική οθόνη LG, θα εμφανιστεί μια Αρχική οθόνη 5 κατευθύνσεων.
Αρχική οθόνη Γνωρίστε το GM750 - Το περιβάλλον εργασίας χρήστη βασίζεται σε πέντε τύπους Αρχικής οθόνης. Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των Αρχικών οθονών, απλά σύρετε γρήγορα πάνω στην οθόνη από τα αριστερά προς τα δεξιά ή από τα δεξιά προς τα αριστερά. Αρχική οθόνη Χρήσιμων εφαρμογών Στην Αρχική οθόνη Χρήσιμων εφαρμογών εμφανίζονται οι αγαπημένες σας χρήσιμες εφαρμογές.
ς Αρχική οθόνη Επαφών Στην Αρχική οθόνη Επαφών εμφανίζονται οι αγαπημένες σας επαφές είτε με κύλιση είτε σε προβολή λίστας. Αρχική οθόνη Συντομεύσεων Στην Αρχική οθόνη Συντομεύσεων μπορείτε να δείτε τα εικονίδια των αγαπημένων σας συντομεύσεων.
Αρχική οθόνη Προσαρμογή της προεπιλεγμένης οθόνης των Windows Mobile 3 4 36 Πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις > Σήμερα > καρτέλα Στοιχεία. 1 Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να εμφανίζεται στην οθόνη “Σήμερα”. 2 Για να αλλάξετε τη θέση της, πατήστε Μετακίνηση πάνω ή Μετακίνηση κάτω. Μπορείτε να εξατομικεύσετε και τις υπόλοιπες LG GM750 | Οδηγός χρήσης 5 6 επιλογές εμφάνισης του Ημερολογίου και των Εργασιών πατώντας Επιλογές.
ν ο α Έξυπνη Αρχική οθόνη LG Στην Έξυπνη Αρχική οθόνη LG εμφανίζονται η λίστα αναπάντητων κλήσεων, τα μη αναγνωσμένα μηνύματα, τα email, καθώς και οι επικείμενες συναντήσεις, εργασίες και ειδοποιήσεις. Για να ανοίξετε ένα πρόγραμμα, μπορείτε να πατήσετε την αντίστοιχη ενότητα της οθόνης.
Αρχική οθόνη Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στην Έξυπνη Αρχική οθόνη LG παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα για χρήση των λειτουργιών που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Εικονίδιο Περιγραφή Πατήστε το για να ανοίξετε τις επαφές σας. Για να αναζητήσετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε: Εισαγάγετε το όνομα της δίπλα στο πληκτρολόγιο αφής “Νέα επαφής, πατώντας επαφή”. Μπορείτε, επίσης, να δημιουργήσετε νέες επαφές και να επεξεργαστείτε τις ήδη υπάρχουσες.
ε Εικονίδιο Περιγραφή Πατήστε το για να αποκτήσετε απευθείας πρόσβαση στο μενού “Αφύπνιση”. Πατήστε το για να ανοίξετε το Ημερολόγιο, ώστε να ελέγξετε το χρονοδιάγραμμά σας. Πατήστε το για να μεταβείτε απευθείας στο μενού “Μουσική”.
Αρχική οθόνη Προβολή της γραμμής κατάστασης Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διαφορετικά εικονίδια για την προβολή συνθηκών όπως ισχύς σήματος, νέα μηνύματα και υπόλοιπο διάρκειας μπαταρίας, καθώς και εάν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουργίες Bluetooth ή GPRS. Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης.
ου ς ι γή ύ Εικονίδιο Περιγραφή Δείχνει τη μέγιστη ισχύ του σήματος Δεν υπάρχει σήμα Δείχνει την υπηρεσία Bluetooth Καμία υπηρεσία τηλεφώνου Αναζήτηση υπηρεσίας τηλεφώνου Φωνητική κλήση σε εξέλιξη Προώθηση κλήσεων Κλήση σε αναμονή Αναπάντητη ή απορριφθείσα κλήση Διαθέσιμο GPRS (General Packet Radio Services) Διαθέσιμο EDGE (Enhanced Data Rates For Global Evolution) Νέα μηνύματα email ή κειμένου Εικονίδιο Περιγραφή Νέο μήνυμα φωνητικού ταχυδρομείου Υπάρχουν και άλλες ειδοποιήσεις.
Αρχική οθόνη Χ Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών εργασιών Πα οθ τη ξε Υπάρχουν τρεις τρόποι ανάκλησης της λειτουργίας πολλαπλών εργασιών. 1 Να πατήσετε το πλευρικό πλήκτρο “Πολλαπλές εργασίες”. 2 Να πατήσετε το εικονίδιο “Πολλαπλές εργασίες” στη γραμμή κατάστασης. 3 Να πατήσετε Έναρξη > LG S-CLASS> Πολλαπλές εργασίες. Από αυτό το σημείο μπορείτε να δείτε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται και να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές ή να τις τερματίσετε με ένα πάτημα.
Χρήση του πλήκτρου εκκίνησης Πατήστε το μενού “Έναρξη” που βρίσκεται στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης “Σήμερα” για να εμφανιστεί μια λίστα προγραμμάτων. Σας δίνει τη δυνατότητα εναλλαγής από το ένα πρόγραμμα στο άλλο. Μπορείτε να ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα, επιλέγοντάς το από το μενού. Προγράμματα Τα παρακάτω είναι μερικά εικονίδια για τα προγράμματα που είναι ήδη εγκατεστημένα στη συσκευή σας. Εικονίδιο Περιγραφή LG S-CLASS Χρησιμοποιήστε τις Εφαρμογές LG. Κάμερα, μουσική και άλλες εφαρμογές.
Χρήση του πλήκτρου εκκίνησης Εικονίδιο Περιγραφή Επαφές Παρακολουθήστε τους φίλους και τους συναδέλφους σας. File Explorer Οργανώστε και διαχειριστείτε αρχεία στη συσκευή σας. Έναρξη Σας καθοδηγεί στις γενικές λειτουργίες, κατά την εκκίνηση της συσκευής. Κοινή χρήση Internet Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας ως συσκευή κοινή χρήσης internet. Java Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση εφαρμογών Java στη συσκευή σας, όπως παιχνίδια και εργαλεία. E-mail Στείλτε και λάβετε μηνύματα email και κειμένου.
ς Εικονίδιο Περιγραφή Εργασίες Παρακολουθήστε τις εργασίες σας. DUN Χρησιμοποιήστε την κινητή συσκευή σας ως μόντεμ. Windows Live Αποκτήστε πρόσβαση στο Windows Live. Windows Media Ενεργοποιήστε τη λειτουργία πολυμέσων στη συσκευή σας.
Χρήση του μενού “Έναρξη” Ρυθμίσεις Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις συσκευής ώστε να ταιριάζουν στον τρόπο που εργάζεστε. Για να δείτε όλες τις διαθέσιμες ρυθμίσεις, πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια, πατήστε τις επιλογές Προσωπικά, Σύστημα, Συνδέσεις και άλλες ρυθμίσεις της συσκευής. Μενού “Προσωπικά” Εικονίδιο Περιγραφή Κουμπί Αντιστοιχίστε ένα πρόγραμμα ή μια λειτουργία σε κάποιο πλήκτρο του υλικού. Αρχική οθόνη Επιλέξτε διάταξη για τη συσκευή σας.
ς Μενού “Σύστημα” Εικονίδιο Περιγραφή Πληροφορίες: Εδώ μπορείτε να δείτε βασικές πληροφορίες σχετικά με την έκδοση των Windows Mobile® και τον τύπο του επεξεργαστή που χρησιμοποιείται στη συσκευή σας. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε ένα όνομα για τη συσκευή σας. Φωτισμός Ορίστε το χρονικό όριο του φωτισμού και ρυθμίστε τη φωτεινότητα, την εξωτερική ισχύ και το πλήκτρο. Πιστοποιητικά Δείτε πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά που έχουν εγκατασταθεί στη συσκευή σας.
Χρήση του μενού “Έναρξη” Εικονίδιο Περιγραφή Ε Εξωτερικό GPS Ορίστε την κατάλληλη θύρα επικοινωνίας GPS, εφόσον αυτό απαιτείται. Αυτό ενδέχεται να χρειαστεί όταν υπάρχουν προγράμματα στη συσκευή σας που έχουν πρόσβαση σε δεδομένα GPS ή αν έχετε συνδέσει κάποιο δέκτη GPS με τη συσκευή σας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη Βοήθεια. Οπτικός μοχλός Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του μοχλού. Αν επιλέξετε Ποντίκι, ο δρομέας του ποντικιού εμφανίζεται στην οθόνη και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μοχλό ως ποντίκι.
α Εικονίδιο Περιγραφή Τοπικές ρυθμίσεις Ορίστε την τοπική διαμόρφωση, καθώς και τη μορφή με την οποία θα εμφανίζονται οι αριθμοί, τα νομίσματα, η ημερομηνία και η ώρα στη συσκευή σας. Κατάργ. προγραμμάτων Καταργήστε προγράμματα που έχετε εγκαταστήσει στη συσκευή σας. Οθόνη Βαθμονομήστε ξανά την οθόνη και αλλάξτε το μέγεθος του κειμένου της οθόνης. Πληροφορίες συστήματος Ελέγξτε τις πληροφορίες συστήματος και τις πληροφορίες αποθήκευσης. Διαχείριση εργασιών Ελέγξτε τις πληροφορίες ενεργών εργασιών.
Χρήση του μενού “Έναρξη” Εικονίδιο Περιγραφή Συνδέσεις Ρυθμίστε έναν ή περισσότερους τύπους συνδέσεων μόντεμ για τη συσκευή σας, όπως κλήση μέσω τηλεφώνου, GPRS και πολλά άλλα, έτσι ώστε η συσκευή σας να μπορεί να συνδεθεί στο Internet ή σε ένα ιδιωτικό τοπικό δίκτυο. Εγγραφή σε τομέα Συνδέστε τη συσκευή σας με εταιρικούς πόρους. Ρύθμιση GPRS Ορίστε τη μέθοδο ελέγχου ταυτότητας του GPRS (για παράδειγμα, Κανένας, Έλεγχος ταυτότητας PAP και Έλεγχος ταυτότητας CHAP).
ω Άλλες ρυθμίσεις της συσκευής Εικονίδιο Περιγραφή Bluetooth Εξατομικεύστε τις ρυθμίσεις Bluetooth. Ρολόι και Αφυπνίσεις Ρυθμίστε το ρολόι της συσκευής στην ημερομηνία και ώρα της τοπικής ζώνης ώρας ή της ζώνης ώρας που επισκέπτεστε όταν ταξιδεύετε. Οι Ειδοποιήσεις μπορούν επίσης να ρυθμιστούν σε συγκεκριμένες ημέρες και ώρες μιας εβδομάδας. Κλείδωμα Ρυθμίστε κωδικό για την συσκευή σας.
Εισαγωγή και αναζήτηση πληροφοριών Μπορείτε να ορίσετε διάφορες μεθόδους εισαγωγής δεδομένων στην οθόνη, όπως Πληκτρολόγιο ,LG XT9 Keypad ,LGJavaKey. Στην οθόνη εμφανίζεται το εικονίδιο του πίνακα εισαγωγής, το οποίο δηλώνει την εκάστοτε επιλεγμένη μέθοδο. Το βέλος του Επιλογέα εισαγωγής (εμφανίζεται στα δεξιά του εικονιδίου του Πίνακα εισαγωγής) ανοίγει μια λίστα διαθέσιμων μεθόδων εισαγωγής. Το μενού Σημειώσεις χρησιμοποιείται στα παρακάτω παραδείγματα.
Για να αλλάξετε τη μέθοδο εισαγωγής πληροφοριών, πατήστε το βέλος του επιλογέα εισαγωγής. Δείχνει ότι η Εικονίδιο επιλεγμένη μέθοδο εισαγωγής είναι Το πληκτρολόγιο της οθόνης Πληκτρολόγιο XT9 LGJavaKey Χρήση του Πληκτρολογίου Για να εισαγάγετε κείμενο, σύμβολα και αριθμούς, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο QWERTY, τους χαρακτήρες ABC ή το τυπικό Πληκτρολόγιο της οθόνης. Χρήση του τυπικού πληκτρολογίου οθόνης Το πληκτρολόγιο οθόνης είναι διαθέσιμο όταν μπορείτε να κάνετε εισαγωγή κειμένου.
Εισαγωγή και αναζήτηση πληροφοριών Πληκτρολόγιο XT9 Με το πληκτρολόγιο XT9, μπορείτε να καταχωρίσετε κείμενο πατώντας τα πλήκτρα που εμφανίζονται στην οθόνη. Αυτός είναι ο συνηθέστερος τρόπος εισαγωγής κειμένου με τη λειτουργία πρόβλεψης λέξεων. Το Πληκτρολόγιο XT9 είναι διαθέσιμο όταν μπορείτε να κάνετε εισαγωγή κειμένου. Καταχωρίστε γράμματα πατώντας τα πλήκτρα όπου εμφανίζονται τα απαιτούμενα γράμματα.
απαιτούνται όταν χρησιμοποιείτε την παραδοσιακή λειτουργία πολλαπλών πατημάτων. Η λειτουργία αυτή είναι γνωστή ως έξυπνη λειτουργία εισαγωγής κειμένου. Η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται μόνο στην οθόνη με κατακόρυφο προσανατολισμό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία XT9 στο πλαίσιο εισαγωγής δεδομένων αναζήτησης. Λειτουργία ABC Μπορείτε να εισαγάγετε γράμματα πατώντας μία ή δύο φορές το πλήκτρο όπου εμφανίζεται το γράμμα, μέχρι να εμφανιστεί το σωστό γράμμα.
Εισαγωγή και αναζήτηση πληροφοριών Για να δημιουργήσετε μια φωνητική σημείωση 1 Πατήστε Έναρξη > Σημειώσεις. 2 Κάντε ένα από τα παρακάτω: Για να δημιουργήσετε μεμονωμένη εγγραφή, πραγματοποιήστε εγγραφή από τη λίστα σημειώσεων. Για να προσθέσετε μια εγγραφή σε μια σημείωση, δημιουργήστε ή ανοίξτε μια σημείωση. 3 Αν δεν βλέπετε τη γραμμή εργαλείων εγγραφής, πατήστε διαδοχικά Μενού > Προβολή γραμμής εργαλείων εγγραφής. 4 Κρατήστε το μικρόφωνο της συσκευής κοντά στο στόμα σας ή σε όποια άλλη πηγή ήχου.
η, η η ο ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ξεκινάτε την εγγραφή κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, δεν ακούγεται κάποιο ηχητικό σήμα ειδοποίησης που να ενημερώνει τον άλλο χρήστη. Αναζήτηση πληροφοριών Μπορείτε να αναζητήσετε αρχεία και άλλα στοιχεία που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή σας στο φάκελο “Τα έγγραφά μου” ή στην κάρτα αποθήκευσης. Μπορείτε να αναζητήσετε κατά όνομα αρχείου ή λέξη.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο 1 Πατήστε το για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε το πλήκτρο διαγραφής. 3 Πατήστε το πλήκτρο ή Φωνητική κλήση για να πραγματοποιήσετε την κλήση. Πατήστε το πλήκτρο για να πραγματοποιήσετε κλήση βίντεο. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, . πατήστε το πλήκτρο ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο + προκειμένου να πραγματοποιήσετε διεθνή κλήση, πατήστε παρατεταμένα το .
Απάντηση και απόρριψη κλήσης Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, ή πατήστε το πλήκτρο κλήσης το πλήκτρο Απάντηση στην οθόνη, για να απαντήσετε στην κλήση. Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση.
Κλήσεις Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων Επ Ηχείο - Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το ηχείο του τηλεφώνου. Πατήστε το ξανά για να το απενεργοποιήσετε. Σίγαση - Πατήστε για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, έτσι ώστε να μην μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας. Αναμονή - Πατήστε σε αναμονή. για να θέσετε μια κλήση Μενού - Επιλέξτε από μια λίστα επιπλέον επιλογών κατά τη διάρκεια της κλήσης - Μπορείτε να τερματίσετε την κλήση. - Πραγματοποιήστε αναζήτηση επαφών κατά τη διάρκεια κλήσης.
ο ο τη Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων βίντεο Ιδιωτικό/Προβολή – Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ιδιωτικού βίντεο (ζωντανά). Πατήστε το ξανά για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία για να Σίγαση/Κατάργηση σίγασης - Πατήστε απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, έτσι ώστε να μην μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας Τυπική/Καλή – Πατήστε για να ζητήσετε από το συνομιλητή σας να ελέγξει την ποιότητα του βίντεο Λήψη – Πατήστε το πλήκτρο κάμερας για να τραβήξετε βίντεο του συνομιλητή.
Κλήσεις Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πάνω και κάτω στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή που καλείτε συχνά με έναν αριθμό ταχείας κλήσης. 1 Στην Αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις LG Επαφές. 2 Πατήστε Μενού και επιλέξτε Ταχείες κλήσεις. 3 Ο τηλεφωνητής σας είναι ήδη ρυθμισμένος στον αριθμό ταχείας κλήσης 1. Τη ρύθμιση αυτή δεν μπορείτε να την αλλάξετε.
Εμφανίζεται μια πλήρης λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Από οποιοδήποτε αρχείο καταγραφής κλήσεων, πατήστε “Μενού” και “Διαγραφή όλων των κλήσεων” για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώρηση του αρχείου καταγραφής για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης.
Επαφές Αναζήτηση επαφής Από την Αρχική οθόνη 1 Στην Αρχική οθόνη, πατήστε για να ανοίξετε τις LG και Επαφές. Πατήστε εισαγάγετε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 2 Για να πραγματοποιήσετε την κλήση, πατήστε Κλήση βίντεο ή Φωνητική κλήση ή το πλήκτρο . Από το κύριο μενού 1 Πατήστε και έπειτα LG Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. 2 Πατήστε διαδοχικά Μενού και Αναζήτηση. Προσθήκη νέας επαφής 1 Στην Αρχική οθόνη πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε διαδοχικά Μενού και Νέα επαφή.
ν ε 8 Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο πλήκτρο Περισσότερα, για να προσθέσετε τα στοιχεία Ήχος κλήσης, Σελίδα Web, Διεύθυνση οικίας, Όνομα εταιρ., Τίτλος θέσης εργασίας, Τοποθ. γραφείου, Σημείωση και άλλα. 9 Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την επαφή. α Δημιουργία ομάδας ε ς ε 1 Στην Αρχική οθόνη πατήστε και έπειτα LG Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. 2 Πατήστε Μενού και επιλέξτε Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. 4 Πατήστε OK για να αποθηκεύσετε την ομάδα.
Επαφές Εμφανιζόμενο όνομα - Επιλέξτε εάν θέλετε να εμφανίζεται πρώτα το όνομα ή το επίθετο μιας επαφής. Εμφάνιση πληροφοριών 1 Πατήστε LG Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ και επιλέξτε διαδοχικά Μενού και Πληροφορίες. 2 Από εδώ μπορείτε να δείτε τα εξής στοιχεία: Αριθμοί κλήσης υπηρεσιών, Οι αριθμοί μου, Πληροφορίες μνήμης. (υπόλοιπο χώρου στη μνήμη) και Η επαγγελματική μου κάρτα.
το τε αι Ανταλλαγή μηνυμάτων Ανταλλαγή μηνυμάτων Το GM750 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Υπάρχουν δύο τρόποι για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κέντρο μηνυμάτων: 1 Στην Αρχική οθόνη, πατήστε ή και, στη συνέχεια, μεταβείτε στην επιλογή Μήνυμα στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Αποστολή μηνύματος και, στη συνέχεια, 1 Πατήστε επιλέξτε Δημιουργία νέου μηνύματος για να ξεκινήσετε τη δημιουργία ενός νέου μηνύματος 2 Πατήστε Πρ.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Πρόχειρα - Εάν δεν ολοκληρώσετε τη δημιουργία ενός μηνύματος, μπορείτε να το αποθηκεύσετε ως έχει σε αυτό το φάκελο. Γραμ. συνομιλ. - Μπορείτε να βλέπετε τα μηνύματα κατά τη λήψη ή την αποστολή τους, όπως θα συνέβαινε και με κάποιο πρόγραμμα ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων. Οι φάκελοί μου - Δημιουργήστε φακέλους για να αποθηκεύετε τα μηνύματά σας. Διαγρ. στοιχ. - Τα μηνύματα που διαγράφετε, αποθηκεύονται σε αυτό το φάκελο.
ς ου Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα πολυμέσων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του GM750 είναι προκαθορισμένες, έτσι ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα αμέσως. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Στο μενού Μήνυμα, πατήστε Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια, επιλέξτε Μήνυμα πολυμέσων. Μπορείτε να κάνετε τις εξής αλλαγές: Κέντρο MMS - Εισαγάγετε τα στοιχεία του κέντρου μηνυμάτων. Τύπος ανάκτησης Άμεση ανάκτηση Ενεργ.: Λαμβάνετε μηνύματα MMS απευθείας. Απενεργ.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Προτεραιότητα - Επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας των μηνυμάτων MMS - Χαμηλή, Κανονική ή Υψηλή προτεραιότητα. Περίοδος ισχύος - Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο το μήνυμα θα παραμένει αποθηκευμένο στο κέντρο μηνυμάτων - 1 ώρα, 6 ώρες, 12 ώρες, 3 μέρες ή Μέγιστο. Αποθ. σταλθ. μην. - Επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκευτεί το μήνυμα μετά την αποστολή του - Ενεργ./ Απενεργ.
χρήστη, κωδικός πρόσβασης χρήστη. Επίσης, ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε στη συσκευή σας το πιστοποιητικό που διανέμεται από τον παροχέα δικτύου. Ρύθμιση email μέσω του Microsoft® Exchange Server 4 η 1 Στην Αρχική οθόνη ή στο μενού “Έναρξη”, πατήστε διαδοχικά το εικονίδιο email > Ρυθμίσεις > Προσθήκη λογαριασμού > MSExchange. 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση email, τον κωδικό πρόσβασης, το όνομα τομέα και τη διεύθυνση διακομιστή.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Όταν λαμβάνετε πολλά email, η μπαταρία αποφορτίζεται πιο γρήγορα. Ο χρόνος λήψης ενός email εξαρτάται από το λογαριασμό. Αν επιλέξετε Ενεργοποίηση Push, το GM750 μπορεί να συνδεθεί στο δίκτυο, ανεξάρτητα από τη ρύθμιση του χρήστη για την αποστολή ή τη λήψη email. Ρύθμιση e-mail σε άλλους 1 Στην Αρχική οθόνη ή στο μενού “Έναρξη”, πατήστε διαδοχικά το εικονίδιο email > Ρυθμίσεις > Προσθήκη λογαριασμού. 2 Επιλέξτε Άλλοι.
ς 4 Για να επισυνάψετε ένα αρχείο βίντεο ή εικόνας, πατήστε στα δεξιά της οθόνης. για να στείλετε το 5 Πατήστε email. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το email μπορεί να μην αποθηκευτεί στα εξερχόμενα, ανάλογα με το λογαριασμό email ή την πολιτική του διακομιστή. il. ύ ο > Αποστολή email / Απάντηση σε email Μπορείτε να απαντήσετε σε ένα email ή να το προωθήσετε. 1 Στην Αρχική οθόνη ή στο μενού “Έναρξη”, πατήστε διαδοχικά το εικονίδιο email > MSEXchange > Εισερχόμ.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Φ Περιορισμός λήψης E-mail Ορίστε μια συνθήκη για την ανάκτηση email από το διακομιστή. Γρ φ 1 Messenger ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών για περισσότερες πληροφορίες. Μέσω αυτού του μενού μπορείτε να συνομιλείτε με άλλους. Το Messenger μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με υποστηριζόμενη κάρτα SIM/USIM και σε υποστηριζόμενη χώρα.
Φωτογραφική Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Για να ξεκινήσετε, πατήστε το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου για πάνω από 0,5 δευτερόλεπτα. 2 Κρατώντας το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση, κατευθύνετε το φακό προς το αντικείμενο που θέλετε να αποτυπώσετε σε φωτογραφία. 3 Πατήστε απαλά το πλήκτρο λήψης και κρατήστε το πατημένο. 4 Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, η κάμερα έχει εστιάσει στο αντικείμενο. 5 Πατήστε σταθερά το πλήκτρο λήψης. Θα γίνει λήψη της φωτογραφίας.
Φωτογραφική Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ρύ Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη. Λειτουργία κάμερας - Δείχνει αν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία βίντεο ή φωτογραφιών, ενώ μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για τη λήψη φωτογραφιών. Συλλογή - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να δείτε τη συλλογή. Έκθεση - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της έκθεσης”.
Ρύθμιση της έκθεσης ί , Η έκθεση ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του φωτός που εισάγεται στην εικόνα. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι πιο σκοτεινή, ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο φωτεινή. 1 Πατήστε . 2 Σύρετε το δείκτη αντίθεσης κατά μήκος της γραμμής είτε προς το για μικρότερη έκθεση και πιο θολή εικόνα είτε προς το για μεγαλύτερη έκθεση και πιο καθαρή εικόνα.
Φωτογραφική Χρονοδιακόπτης - Το αυτόματο χρονόμετρο σας επιτρέπει να ορίσετε μια καθυστέρηση μετά το πάτημα του πλήκτρου λήψης. Επιλέξτε Απενεργοποίηση, 3 δευτ., 5 δευτ. ή 10 δευτ.. Η ρύθμιση αυτή είναι ιδανική αν θέλετε να συμπεριληφθείτε σε μια φωτογραφία. Απόκρυψη εικονιδίων - Επιλέξτε εάν θα γίνεται απόκρυψη των εικονιδίων στο μενού της κάμερας με αυτόματο ή μη αυτόματο τρόπο. Ποιότητα εικόνας - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική.
ς ο. ου ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, όλες οι ρυθμίσεις επιστρέφουν στις προεπιλογές, εκτός από το μέγεθος εικόνας, την προβολή πλέγματος, τον ήχο κλείστρου, την απόκρυψη εικονιδίων και την ποιότητα εικόνας. Θα πρέπει να επαναφέρετε όσες μη προεπιλεγμένες ρυθμίσεις χρειαστείτε, όπως το χρωματικό εφέ. Πριν τραβήξετε την επόμενη φωτογραφία, ελέγξτε αυτές τις ρυθμίσεις.
Φωτογραφική Επιλογή χρωματικού εφέ 1 Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε στην πάνω αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Χρωματικό εφέ από το μενού προεπισκόπησης. 3 Υπάρχουν δέκα επιλογές τόνου χρώματος: Απενεργοποίηση, Αρνητικό, Σέπια, Μονόχρωμο, Υδατογραφία, Ανάγλυφο, Σκιαγράφηση, Κόκκινο, Πράσινο ή Ακτίνες ηλίου. 4 Μόλις κάνετε την επιλογή σας, μπορείτε να κλείσετε το μενού τόνων χρώματος, πατώντας το πλήκτρο OK. Πλέον είστε έτοιμοι να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας.
λήψης ως συνήθως. 3 Αφού αποτυπώσετε τη φωτογραφία, θα έχετε στη διάθεσή σας όλες τις επιλογές που είναι διαθέσιμες και για τη λήψη φωτογραφιών με την κύρια κάμερα. 4 Για να επιστρέψετε στην κύρια κάμερα, πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εξωτερική κάμερα από το μενού προεπισκόπησης. ο Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών τε Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Απλά πατήστε και η συλλογή σας θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Πατήστε το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. και 2 Στη συνέχεια, πατήστε επιλέξτε Βιντεοκάμερα για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο. 3 Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας θα εμφανιστεί στην οθόνη. 7 Για να διακόψετε την εγγραφή, στην οθόνη. πατήστε Μετά τη λήψη βίντεο Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο. Το όνομα του βίντεο εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης, μαζί με τρία εικονίδια στη δεξιά πλευρά.
Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία ως Μήνυμα, E-mail ή μέσω Bluetooth. Πατήστε το για να διαγράψετε το βίντεο που μόλις δημιουργήσατε και επιβεβαιώστε πατώντας Ναι. Το σκόπευτρο θα εμφανιστεί ξανά. Πατήστε το για να τραβήξετε άλλο βίντεο αμέσως. Το τρέχον βίντεο θα αποθηκευτεί.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ρύ Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην Αρχική οθόνη. Έναρξη εγγραφής Συλλογή - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να δείτε τη συλλογή. Η τω πε με σκ αν φω 1 2 Έκθεση Σκηνικό Λειτουργία κάμερας Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να κλείσετε όλες τις επιλογές συντομεύσεων για να υπάρχει περισσότερος χώρος στην οθόνη του σκοπεύτρου. Απλά πατήστε μία φορά στο κέντρο του σκοπεύτρου.
Ρύθμιση της έκθεσης Η έκθεση ορίζει τη διαφορά μεταξύ των ανοιχτών και των σκοτεινών περιοχών μιας εικόνας. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι πιο σκοτεινή, ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο φωτεινή. 1 Πατήστε . 2 Σύρετε το δείκτη αντίθεσης κατά μήκος της γραμμής είτε προς το για μικρότερη έκθεση και πιο θολή εικόνα είτε προς το για μεγαλύτερη έκθεση και πιο καθαρή εικόνα.
Βιντεοκάμερα Ποιότητα βίντεο - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική. Όσο υψηλότερη είναι η ποιότητα, τόσο πιο καθαρό θα είναι το βίντεο. Κατά συνέπεια, το μέγεθος των αρχείων θα αυξηθεί, γεγονός που σημαίνει ότι θα έχετε δυνατότητα αποθήκευσης λιγότερων βίντεο στη μνήμη του τηλεφώνου. Διάρκεια - Επιλέξτε περιορισμό διάρκειας για το βίντεο. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Κανονική και MMS, για να περιορίσετε το μέγιστο μέγεθος του βίντεο, προκειμένου να το στείλετε ως MMS.
νο τε ο Αλλαγή ανάλυσης βίντεο Επιλογή χρωματικού εφέ Όσο περισσότερα είναι τα pixel, τόσο μεγαλύτερο είναι το αρχείο, γεγονός που σημαίνει ότι τα αρχεία καταλαμβάνουν περισσότερο χώρο στη μνήμη. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε περισσότερα βίντεο στο τηλέφωνο, μπορείτε να αλλάξετε την ανάλυσή τους, για να μειώσετε το μέγεθος των αρχείων. 1 Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε στην πάνω αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Μέγεθος βίντεο από το μενού προεπισκόπησης. 3 Επιλέξτε μία από τις παρακάτω τέσσερις αναλύσεις: 1.
Βιντεοκάμερα Π 2 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα δείτε τον εαυτό σας στο σκόπευτρο. Για να ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο, πατήστε το πλήκτρο λήψης ως συνήθως και πατήστε το ξανά για διακόψετε την εγγραφή. 3 Αφού τραβήξετε το βίντεο, θα έχετε στη διάθεσή σας όλες τις επιλογές που υπάρχουν για τη λήψη βίντεο μέσω της κύριας κάμερας. 4 Για να επιστρέψετε στην κύρια και έπειτα κάμερα, πατήστε Εξωτερική κάμερα.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία πολυμέσων στη μνήμη του τηλεφώνου προκειμένου να έχετε δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε όλες τις φωτογραφίες, τα βίντεο και τα παιχνίδια. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Η χρήση κάρτας μνήμης σάς δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού πολυμέσων, πατήστε και επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ.
Πολυμέσα να δημιουργήσετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για τη συσκευή στην οποία θα σταλεί η φωτογραφία. Χρήση εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε εικόνες για να τις χρησιμοποιήσετε ως φόντο, επαφή, εικόνες έναρξης ή τερματισμού, ή ακόμα και ως εικόνα εξερχόμενης ή εισερχόμενης κλήσης. 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ. 2 Πατήστε Οι εικόνες μου.
οι ε Δημιουργία παρουσίασης Εάν θέλετε να δείτε όλες τις εικόνες του τηλεφώνου, μπορείτε να δημιουργήσετε μια παρουσίαση προκειμένου να αποφύγετε το άνοιγμα και κλείσιμο κάθε μεμονωμένης εικόνας. 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ. 2 Πατήστε Οι εικόνες μου. 3 Πατήστε Μενού και έπειτα Προβολή διαφανειών. Έλεγχος κατάστασης μνήμης Μπορείτε να ελέγξετε το μέγεθος του χώρου που έχετε χρησιμοποιήσει στο δίσκο, καθώς και το χώρο που απομένει.
Πολυμέσα 5 Επιλέξτε Ήχος κλήσης ή Ήχος μηνύματος. Βίντεο Ο φάκελος Τα βίντεό μου εμφανίζει μια λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει και τα βίντεο που έχετε εγγράψει στο τηλέφωνό σας. Παρακολούθηση βίντεο 1 Πατήστε το πλήκτρο του μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα αρχεία μου στην καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ. 2 Πατήστε Τα βίντεό μου. 3 Επιλέξτε ένα βίντεο για αναπαραγωγή. Αποστολή βίντεο κλιπ 1 Επιλέξτε ένα βίντεο και πατήστε Μενού. 2 Πατήστε Αποστολή και επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth.
, νο α e α από το Internet. Για να παίξετε, πατήστε το παιχνίδι που θέλετε. Mobile Java Το GM750 υποστηρίζει Java, οπότε μπορείτε εύκολα να κατεβάζετε παιχνίδια java και άλλες εφαρμογές java από το internet. Το Mobile Java έχει δύο υποφακέλους: Παιχνίδια και Εφαρμογές. Σημειώστε ότι ενδέχεται να υπάρξουν πρόσθετες χρεώσεις κατά τη χρήση online υπηρεσιών. Μουσική Το GM750 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής, έτσι ώστε να μπορείτε να αναπαράγετε όλα τα αγαπημένα σας κομμάτια.
Πολυμέσα 3 Επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε να αναπαραγάγετε και έπειτα . πατήστε για να διακόψετε 4 Πατήστε προσωρινά την αναπαραγωγή του κομματιού. για να προχωρήσετε 5 Πατήστε στο επόμενο κομμάτι. 6 Για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι, πατήστε . 2 3 4 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να αλλάξετε την ένταση ενώ ακούτε μουσική, πατήστε . 5 Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής Για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες αναπαραγωγής, επιλέξτε διάφορα κομμάτια από το φάκελο Όλα τα κομμάτια.
α Αναπαραγωγή λίστας αναπαραγωγής 1 Πατήστε το πλήκτρο του και, στη συνέχεια, μενού επιλέξτε Μουσική στην καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ. 2 Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής που θέλετε να αναπαράγετε. 3 Πατήστε το για να γίνει αναπαραγωγή της λίστας αναπαραγωγής. Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής 1 Πατήστε το πλήκτρο του και, στη συνέχεια, μενού επιλέξτε Μουσική στην καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ. 2 Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής που θέλετε να αναπαράγετε. 3 Πατήστε Μενού.
Πολυμέσα καναλιών έτσι ώστε να μην χρειάζεται να συντονίζεστε ξανά κάθε φορά. Αυτόματος συντονισμός: 1 Πατήστε και επιλέξτε Ραδιόφωνο FM από την καρτέλα ΠΟΛΥΜΕΣΑ. 2 Πατήστε Μενού. 3 Πατήστε Αναζήτηση. 4 Επιλέξτε Διακοπή για να διακοπεί η αυτόματη αναζήτηση. 5 Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε το τρέχον κανάλι, πατήστε Μενού και, στη συνέχεια, επιλέξτε Αποθήκευση προεπιλογής. Μπορείτε να ορίσετε το προεπιλεγμένο όνομα και το πλήκτρο συντόμευσης. Μπορείτε να το βρείτε στη λίστα προεπιλογών.
ί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν συνδέσετε ακουστικά που δεν προορίζονται ειδικά για χρήση με το τηλέφωνο, ενδέχεται να προκληθούν παρεμβολές στη ραδιοφωνική λήψη.
Ατζέντα Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Στην Αρχική οθόνη επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο στοιχείο LG Ημερολόγιο στην καρτέλα ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 3 Πατήστε Μενού και έπειτα Νέα συνάντηση. 4 Εάν θέλετε να προσθέσετε θέμα στο συμβάν, πατήστε Θέμα και πληκτρολογήστε τη σημείωσή σας. 5 Επιλέξτε την ημερομηνία και την ώρα κατά την οποία θέλετε να ξεκινήσει το συμβάν. Καταχωρίστε επίσης την ημερομηνία και την ώρα λήξης.
η, α ς ε 2 Πατήστε Ορισμός προεπιλεγμένης προβολής και επιλέξτε Μήνας, Εβδ., Ημέρα, Λίστα ή Όλες οι εργασίες. Προσθήκη στοιχείου στη λίστα εργασιών 1 Στην Αρχική οθόνη επιλέξτε και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο στοιχείο LG Ημερολόγιο στην καρτέλα ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. 2 Επιλέξτε Νέα εργασία στο Μενού. 3 Ορίστε την ημερομηνία της εργασίας, προσθέστε σημειώσεις και έπειτα επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας: ‘Χαμηλή, Κανονική ή Υψηλή. 4 Για να αποθηκεύσετε την εργασία, πατήστε OK.
Ατζέντα 6 Επιλέξτε Ήχος/Δόνηση για να επιλέξετε τον τύπο αφύπνισης που προτιμάτε. 7 Αφού πατήσετε το εικονίδιο Περισσότερα, μπορείτε να επιλέξετε Κουδούνι αφύπνισης και να ρυθμίσετε τις επιλογές Ένταση, Δόνηση και Τύπος. 8 Επιλέξτε το διάστημα αναβολής αφύπνισης: 5,10,20,30 λεπτά ή Απενεργοποίηση. Στη συνέχεια, επιλέξτε την επανάληψη του διαστήματος αναβολής αφύπνισης. 9 Τέλος, προσθέστε μια σημείωση στην αφύπνιση.
υή όπως τύπους και σχόλια στα κελιά. Κατά την αποθήκευση του φύλλου εργασίας στη συσκευή σας, ενδέχεται να χαθούν κάποια δεδομένα, καθώς και η μορφοποίηση. PowerPoint Mobile . τε le Με το PowerPoint Mobile μπορείτε να ανοίγετε και να βλέπετε παρουσιάσεις διαφανειών που δημιουργήθηκαν στον υπολογιστή, σε μορφή *.ppt και *.pps. Πολλές παρουσιάσεις στοιχείων που έχουν ενσωματωθεί στις προβολές διαφανειών - όπως οι εναλλαγές παρουσιάσεων και οι κινούμενες εικόνες - θα αναπαράγονται στη συσκευή.
Ατζέντα Για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις διαφάνειες Αν η παρουσίαση δεν έχει ρυθμιστεί ως προβολή διαφανειών με χρονικά όρια, μπορείτε να μεταβείτε στην επόμενη διαφάνεια, να επιστρέψετε στην προηγούμενη διαφάνεια ή να μεταβείτε σε όποια διαφάνεια θέλετε. 1 Στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε , μεταβείτε στην επιλογή Office Mobile στην καρτέλα ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ και επιλέξτε PowerPoint Mobile. 2 Ανοίξτε την παρουσίαση που θέλετε να δείτε.
Word Mobile Το Word Mobile είναι μια ειδικά τροποποιημένη έκδοση του Microsoft Word. Μπορείτε να ανοίξετε και να επεξεργαστείτε στη συσκευή έγγραφα του Word που έχετε δημιουργήσει στον υπολογιστή σας. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε έγγραφα ή πρότυπα στο Word Mobile και να τα αποθηκεύσετε ως αρχεία *.doc, *.rtf, *.txt και *.dot. Μπορείτε να ανοίξετε ένα έγγραφο κάθε φορά. Όταν ανοίξετε ένα δεύτερο έγγραφο, το ήδη ανοικτό αποθηκεύεται αυτόματα και κλείνει.
Ατζέντα δεδομένα ενδέχεται να χαθούν κατά την αποθήκευση του εγγράφου στη συσκευή σας. ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. 2 Πατήστε το φάκελο που θέλετε να δείτε. Χρήση του υπολογιστή Mobile Zip 1 Στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Αριθμομηχανή στην καρτέλα ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. 2 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε αριθμούς. 3 Για απλούς υπολογισμούς, επιλέξτε την πράξη που θέλετε (+, –, x, ÷) και έπειτα πατήστε το =.
η • Απλή λειτουργία με εκτεταμένη υποστήριξη πλήκτρων επιλογής και πλήκτρων πλοήγησης • Δύο προβολές φακέλων που επιτρέπουν στο χρήση την αντιγραφή, μετακίνηση, εξαγωγή και προσθήκη για ταχύτατη αρχειοθέτηση από τον έναν φάκελο στον άλλο • Υποστήριξη κύκλου Extract-ViewEdit.
Ατζέντα Οι προβολές Πρώτος φάκελος και Δεύτερος φάκελος είναι προβολές διπλών φακέλων που έχουν σχεδιαστεί για να καθιστούν την αντιγραφή, τη μετακίνηση, την εξαγωγή και την αρχειοθέτηση δεδομένων μια εξαιρετικά εύκολη εργασία Η προβολή PassMan είναι μια προβολή διαχείριση κωδικών πρόσβασης με μερικούς συνδέσμους ρυθμίσεων που βοηθούν το χρήστη να οργανώσει τους κωδικούς πρόσβασης σε μια ενιαία κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων με έναν κεντρικό κωδικό πρόσβασης Η προβολή Επιλογές παρέχει συνδέσμους προς παράθυ
ος ς ύ . ου που επιλέξατε. Στο μενού περιβάλλοντος συντομεύσεων του φακέλου, επιλέξτε: • Εξαγωγή...: Εξαγάγετε τους αρχειοθετημένους φακέλους που επιλέξατε. με την επιλογή να ορίσετε φάκελο προορισμού, να ορίσετε κωδικό πρόσβασης, να επιλέξετε τρόπο εξαγωγής κ.λπ. • Εξαγωγή εδώ: Απλώς εξαγάγετε στον τρέχοντα φάκελο το περιεχόμενο των αρχειοθετημένων φακέλων που επιλέξατε. • Εξαγωγή στο “όνομα φακέλου”: Απλώς εξαγάγετε στον καθορισμένο φάκελο το περιεχόμενο των αρχειοθετημένων φακέλων που επιλέξατε.
Ατζέντα το πρόγραμμα διαχείρισης κωδικών πρόσβασης. Μόλις ενεργοποιηθεί το πρόγραμμα, στο παράθυρο διαλόγου κωδικού πρόσβασης εμφανίζεται η εντολή PassMan στο δεξί πλήκτρο επιλογής. Χρησιμοποιήστε την εντολή για να μεταβείτε στη λίστα κωδικών πρόσβασης, στο παράθυρο διαλόγου κωδικού πρόσβασης, για κάθε αρχειοθετημένο φάκελο για τον οποίο ζητείται κωδικός πρόσβασης από το χρήστη.
• Η επιλογή Διαγραφή όλων δίνει στο χρήστη τη δυνατότητα να διαγράψει ολόκληρη τη λίστα κωδικών πρόσβασης, χωρίς να ζητηθεί από το χρήστη ο κεντρικός κωδικός πρόσβασης. Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή αν ξεχάσετε τον κεντρικό κωδικό πρόσβασης. Βρείτε το αρχείο που θέλετε να δείτε. Adobe Reader LE Το Adobe Reader LE είναι μια επέκταση του λογισμικού Adobe PDF για κινητά τηλέφωνα. Σας προσφέρει αξιόπιστη προβολή πλούσιου, συναρπαστικού και ασφαλούς περιεχομένου στο GM750.
ActiveSync Το ActiveSync συγχρονίζει πληροφορίες που περιέχονται στη συσκευή σας με πληροφορίες του υπολογιστή, όπως περιεχόμενα του Outlook. Το ActiveSync μπορεί να πραγματοποιήσει, επίσης, συγχρονισμό μέσω ενός δικτύου κινητής τηλεφωνίας με τον Microsoft Exchange Server, αν η εταιρεία ή ο παροχέας υπηρεσιών σας χρησιμοποιεί Microsoft Exchange Server με Exchange ActiveSync.
ές, ό. αι α, Πριν από το συγχρονισμό πληροφοριών με έναν υπολογιστή, πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε το ActiveSync στον υπολογιστή. Στη συνέχεια, πρέπει να δημιουργήσετε μια σχέση συγχρονισμού μεταξύ της συσκευής σας και του υπολογιστή. Μπορείτε να εγκαταστήσετε το ActiveSync μέσω internet, π.χ. μέσω της διεύθυνσης http://www. microsoft.com/windowsmobile/enus/help/synchronize/device-synch.
ActiveSync Ρύθμιση συγχρονισμού στο Κέντρο συσκευών των Windows Mobile Όταν συνδέετε για πρώτη φορά τη συσκευή σας στον υπολογιστή και ξεκινάτε το Κέντρο συσκευών των Windows Mobile, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε σύνδεση των Windows Mobile με τη συσκευή. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να δημιουργήσετε μια συνεργασία. Συνδέστε τη συσκευή σας στον υπολογιστή. Το Κέντρο συσκευών των Windows Mobile αυτορυθμίζεται και έπειτα ανοίγει. Στην οθόνη συμφωνίας άδειας χρήσης, πιέστε στο πλήκτρο Αποδοχή.
νο ε ζει ά ς Χρήση του Κέντρου συσκευών των Windows Mobile Για να ανοίξετε το Κέντρο συσκευών των Windows Mobile, πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Κέντρο συσκευών των Windows Mobile στον υπολογιστή σας με Windows Vista. Στο Κέντρο συσκευών των Windows Mobile, μπορείτε να κάνετε τα εξής: Πατήστε Ρυθμίσεις κινητής συσκευής για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.
ActiveSync το ActiveSync πραγματοποιεί συγχρονισμό κάθε φορά που κάνετε μια αλλαγή στον υπολογιστή ή στη συσκευή. Συγχρονισμός πληροφοριών του Outlook Αν έχετε δημιουργήσει σύνδεση συγχρονισμού μεταξύ της συσκευής σας και του υπολογιστή, ο συγχρονισμός διατηρεί ενημερωμένες τις πληροφορίες του Outlook στον υπολογιστή και στο κινητό τηλέφωνο. Από προεπιλογή, το ActiveSync συγχρονίζει συγκεκριμένο όγκο πληροφοριών, ώστε να εξοικονομείται χώρος στη συσκευή σας.
Τοποθεσία Νέα κατάσταση PC1 Όλα τα δεδομένα επαφών και συναντήσεων του Outlook που υπήρχαν στο PC2, τώρα υπάρχουν και στο PC1. PC2 Όλα τα δεδομένα επαφών και συναντήσεων του Outlook που υπήρχαν στο PC1, τώρα υπάρχουν και στο PC2. ν ε Όλα τα δεδομένα επαφών και συναντήσεων του Συσκευή Outlook που υπήρχαν στο PC1 και στο PC2, τώρα υπάρχουν και στη συσκευή.
ActiveSync “Διακοπή”. Για να αλλάξετε τον τύπο των πληροφοριών που συγχρονίζονται: 1 Στο στοιχείο ActiveSync της συσκευής πατήστε Μενού > Επιλογές. 2 Κάντε όποια από τις παρακάτω ενέργειες είναι απαραίτητες: Ενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής για τα στοιχεία που θέλετε να συγχρονιστούν. Αν δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ένα πλαίσιο επιλογής, ενδεχομένως πρέπει να καταργήσετε την επιλογή του πλαισίου για τον ίδιο τύπο πληροφοριών κάπου αλλού στη λίστα.
k α ας e κωδικό πρόσβασης και το όνομα τομέα. 1 Από το ActiveSync στη συσκευή, πατήστε Μενού > Διαμόρφωση Server. Αν δεν έχετε ήδη δημιουργήσει συγχρονισμό με τον Exchange Server, θα εμφανιστεί η ένδειξη Προσθήκη προέλευσης διακομιστή. 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση email και πατήστε το πλήκτρο Επόμενο. 3 Στη διεύθυνση διακομιστή, εισαγάγετε τη διεύθυνση του διακομιστή που εκτελεί τον Exchange Server. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου, αν ο συγκεκριμένος διακομιστής απαιτεί κρυπτογραφημένη σύνδεση (SSL).
ActiveSync Για να πραγματοποιήσετε συγχρονισμό με υπολογιστή μέσω Bluetooth 1 Πρώτα, επιλέξτε “Να επιτρέπονται οι συνδέσεις με ένα από τα ακόλουθα” από το μενού “Ρυθμίσεις” των συνδέσεων ActiveSync στον υπολογιστή. Επιλέξτε την κατάλληλη θύρα COM. Αν δεν υπάρχουν διαθέσιμες συνδέσεις, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε σύζευξη Bluetooth. 2 Επιλέξτε το στοιχείο ActiveSync από το μενού “Προγράμματα” και, στη συνέχεια, επιλέξτε ActiveSync Μενού Σύνδεση μέσω Bluetooth.
ι ws ύν : ν ν ς Τοποθετήστε κάρτα αποθήκευσης στη συσκευή σας (συνιστάται κάρτα με χωρητικότητα τουλάχιστον 32MB). Δημιουργήστε μια σχέση συγχρονισμού ανάμεσα στην κάρτα αποθήκευσης και το Windows Media Player. Αλλαγή ρυθμίσεων συγχρονισμού πολυμέσων Για να δημιουργήστε μια σχέση συγχρονισμού με μια κάρτα αποθήκευσης 1 Ανοίξτε το Windows Media Player. 2 Πιέστε στην καρτέλα Συγχρονισμός. 3 Επιλέξτε την κάρτα αποθήκευσης. 4 Πατήστε Ρύθμιση συγχρονισμού.
Vodafone live! Browser Η εφαρμογή “Browser” σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο, όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε. Πρόσβαση στο Vodafone live! 1 Στην Αρχική οθόνη επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε MyWeb από την καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. 2 Η αρχική σελίδα του προγράμματος περιήγησης θα ανοίξει αμέσως.
ς η τε λα 4 Πατήστε Προσθήκη. Ο σελιδοδείκτης εμφανίζεται στη λίστα σελιδοδεικτών. 5 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο σελιδοδείκτη, απλώς πατήστε τον. Θα συνδεθείτε στην αντίστοιχη διεύθυνση URL. Χρήση μενού επιλογών του προγράμματος περιήγησης Μπορείτε να ελέγξετε τα ακόλουθα μενού πατώντας Μενού. Αρχική σελίδα- Μπορείτε να μεταβείτε απευθείας στην αρχική σελίδα. Ιστορικό - Μπορείτε να προβάλετε μια λίστα των σελίδων που έχετε ήδη δει.
Ρ Vodafone live! ΣΗΜΕΙΩΣΗ Με αυτές τις δύο επιλογές (Mobile και Desktop) μπορείτε να ελέγχετε την κατανάλωση δεδομένων (οι σελίδες από κινητό απαιτούν λιγότερα δεδομένα από τις σελίδες του υπολογιστή). Αρκεί να στείλετε διαφορετική συμβολοσειρά φορέα χρήστη στο διακομιστή. Κάθε φορά που γίνεται αποστολή συμβολοσειράς για χρήστη κινητού, ο παροχέας περιεχομένου επιστρέφει μια σελίδα για κινητό, αν υπάρχει. Αν δεν υπάρχει σελίδα για κινητό, ο παροχέας περιεχομένου επιστρέφει σελίδα για υπολογιστή.
ρει ύ ο ς, ή Ρυθμίσεις Σε αυτό το μενού μπορείτε να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις του GM750. Εξατομίκευση των προφίλ Χρησιμοποιήστε την καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ για να εξατομικεύσετε κάθε ρύθμιση του προφίλ. 1 Στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Προφίλ στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε: Κανονικό, Δόνηση, Σίγαση, Εξωτερικοί χώροι ή Αυτόματο. 3 Στη συνέχεια, μπορείτε να αλλάξετε όλες τις επιλογές ήχου και ειδοποιήσεων που είναι διαθέσιμες στη λίστα.
Ρυθμίσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Η φωτεινότητα του φωτισμού της οθόνης LCD μέσω του αισθητήρα ALC (Auto luminous control- Αυτόματη ρύθμιση φωτεινότητας) ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με το εξωτερικό φως. Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου Εξατομικεύστε ελεύθερα το GM750, ώστε να λειτουργεί σύμφωνα με τις δικές σας προτιμήσεις. 1 Στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Τηλέφωνο στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Μπορείτε να επιλέξετε από το μενού καρτελών της παρακάτω λίστας. 124 LG GM750 | Οδηγός χρήσης Τηλέφωνο - Τύπ.
ς α ά . α ρά ο Υπηρεσίες - Για να μεταβείτε στις ρυθμίσεις μιας υπηρεσίας, επιλέξτε την από την παρακάτω λίστα και πατήστε Λήψη ρυθμίσεων. - Φραγή κλήσεων Αποκλεισμός εισερχόμενων κλήσεων: Όλες οι κλήσεις/Σε περιαγωγή/Απενεργοποίηση. Αποκλεισμός εξερχόμενων κλήσεων: Όλες οι κλήσεις/ Διεθνείς/Διεθνείς εκτός της οικείας χώρας/Απενεργοποίηση Για να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις φραγής κλήσεων, χρειάζεστε έναν κωδικό πρόσβασης.
Ρυθμίσεις τους διακομιστές SMS. Ωστόσο, μπορείτε να δείτε αυτές τις ρυθμίσεις. Μπορείτε, επίσης, να δείτε τους αριθμούς φωνητικού ταχυδρομείου πατώντας “Φωνητ. ταχυδρ.” στην οθόνη “Ταχεία κλήση”. - Κλ. καθορισμένωναριθμών: Επιλέξτε την Κλήση καθορισμένων αριθμών, για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Αφού ενεργοποιηθεί, από το τηλέφωνό σας, θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.
ώς ών ε ε αι - Προτιμώμενα δίκτυα: Πατήστε Ρύθμιση δικτύων (η ανάκτηση ρυθμίσεων ενδέχεται να διαρκέσει μερικά λεπτά). Επιλέξτε ένα δίκτυο και αλλάξτε ξανά τη σειρά της χρήσης δικτύων πατώντας Μετακίνηση πάνω ή Μετακίνηση κάτω. Υπηρεσία πληροφ. - Τα μηνύματα υπηρεσίας πληροφοριών είναι μηνύματα κειμένου που αποστέλλονται από το δίκτυο στους χρήστες τηλεφώνων GSM. Παρέχουν γενικές πληροφορίες, όπως νέα σχετικά με τον καιρό, την κυκλοφορία, τα ταξί, τα φαρμακεία και τις τιμές των μετοχών.
Ρυθμίσεις Χρήση της λειτουργίας πτήσης 1 Στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε και μεταβείτε στην επιλογή Ρυθμ. ασ. λειτ.στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Ρυθμίστε την επιλογή Λειτουργία πτήσης σε Ενεργοπ. πατώντας το εικονίδιο. Η λειτουργία πτήσης δεν σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις, να συνδέεστε στο Internet ή να στέλνετε μηνύματα. Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας 1 Στην Αρχική οθόνη, πατήστε στη συνέχεια επιλέξτε Ημερομηνία & ώρα.
η η h 6 Όταν ολοκληρωθεί με επιτυχία η ενεργοποίηση PDP, εμφανίζεται η ένδειξη σύνδεσης δεδομένων (G/ E/ 3G). Σημείωση Το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή πρέπει να είναι Windows XP SP2 ή νεότερη έκδοση. το Υποβοηθούμενο GPS, απαιτείται σύνδεση δικτύου και επιπλέον χρέωση. Αν δεν θέλετε, επιλέξτε “Αυτόνομο GPS”. Ρύθμιση GPS Για να ορίσετε τύπο GPS 1 Πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδέσεις. 2 Πατήστε “Ρύθμιση GPS”.
Bluetooth Το Bluetooth δίνει σε συμβατές φορητές συσκευές, περιφερειακά και υπολογιστές, που βρίσκονται σε μικρή απόσταση, τη δυνατότητα να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους χωρίς καλώδια. Αυτό το τηλέφωνο διαθέτει σύνδεση Bluetooth, χάρη στην οποία μπορεί να συνδεθεί με συσκευές συμβατές με Bluetooth, εφαρμογές υπολογιστών και άλλα. Ενεργοποίηση Bluetooth Στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε και έπειτα επιλέξτε Ρυθμ. ασ. λειτ.. Ρυθμίστε την επιλογή Bluetooth σε Ενεργοπ. πατώντας το εικονίδιο.
ο ου ε γ. , η α 3 Επιλέξτε έναν τύπο συσκευής για να περιορίσετε την αναζήτηση και πατήστε Συνέχεια. Το GM750 θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για συσκευές Bluetooth. 4 Επιλέξτε τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη. 5 Επαληθεύστε ότι ο κωδικός ταιριάζει και στις δύο συσκευές και επιλέξτε Ναι. Το τηλέφωνο θα συνδεθεί με την άλλη συσκευή. 6 Η σύνδεση Bluetooth με προστασία κωδικού πρόσβασης είναι πλέον έτοιμη.
Bluetooth 5 Θα γίνει αποστολή του αρχείου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ελέγξτε τη γραμμή προόδου, για να βεβαιωθείτε ότι η αποστολή του αρχείου είναι σε εξέλιξη. Για να λάβετε ένα αρχείο: 1 Για να λάβετε αρχεία, η λειτουργία Bluetooth πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε Ενεργοπ. 2 Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητάει να αποδεχτείτε το αρχείο που στέλνει ο αποστολέας. Πατήστε Αποδοχή για να λάβετε το αρχείο. 3 Θα δείτε τον αποστολέα του αρχείου, το όνομα του αρχείου, καθώς και τη θέση όπου αποθηκεύτηκε το αρχείο.
ς. Με δυνατότηταεντοπισμού - Κάντε τη συσκευή σας ορατή όταν θέλετε να μπορούν να την εντοπίσουν οι άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να ορίσετε μία από τις παρακάτω επιλογές: Πάντα ορατή, Ορατή για 60 δευτερόλεπτα ή Αόρατη. Για προχωρημένους - Ορίστε επιπλέον επιλογές. Πληροφορίες - Ελέγξτε τις πληροφορίες Bluetooth. h.
Wi-Fi Οι Ρυθμίσεις ασύρματης λειτουργίας σάς επιτρέπουν να διαχειρίζεστε τις συνδέσεις Internet Wi-Fi στη συσκευή σας. Έτσι το τηλέφωνό σας μπορεί να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi-Fi είναι ταχύτερη και διαθέτει μεγαλύτερη εμβέλεια από την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η συσκευή δεν χρησιμοποιεί αρμονική συχνότητα και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαϊκές χώρες.
ο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο παροχέας υπηρεσιών Wi-Fi ή ο διαχειριστής δικτύου έχει ορίσει κρυπτογράφηση WEP για την ασφάλεια δικτύου, πρέπει να καταχωρήσετε το κλειδί WEP στο αναδυόμενο παράθυρο. Αν δεν έχει οριστεί κρυπτογράφηση WEP, το αναδυόμενο παράθυρο δεν εμφανίζεται. Εάν δεν γνωρίζετε το κλειδί, θα πρέπει να το ζητήσετε από τον παροχέα υπηρεσιών Wi-Fi ή το διαχειριστή δικτύου. 1 Πατήστε διαδοχικά Έναρξη > Ρυθμίσεις > καρτέλα Συνδέσεις > Wi-Fi > καρτέλα Ασύρματα δίκτυα.
Wi-Fi - Επιλέξτε μέθοδο ελέγχου ταυτότητας από τη λίστα Έλεγχος ταυτότητας Ανοιχτός, Κοινόχρηστος, WPA, WPA-PSK, WPA2 και WPA2-PSK. - Για να χρησιμοποιήσετε την κρυπτογράφηση δεδομένων, επιλέξτε μια μέθοδο κρυπτογράφησης από τη λίστα Κρυπτογράφηση δεδομένων - Απενεργοποιημένη, WEP - Για να χρησιμοποιείται αυτόματα κάποιο κλειδί δικτύου, πατήστε Το κλειδί παρέχεται αυτόματα. Διαφορετικά, καταχωρίστε το κλειδί δικτύου.
α ν ου ις D ης παροχέας υπηρεσιών WLAN ή ο διαχειριστής δικτύου. 5 Συμπληρώστε τα πεδία Διεύθυνση IP, Μάσκα υποδικτύου και Προεπιλεγμένη πύλη. 6 Πατήστε Ονόματα Servers. 7 Συμπληρώστε τα πεδία DNS και Alt DNS, WINS και Alt WINS, αν απαιτείται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αποτρέψετε πιθανή απώλεια δεδομένων στο τηλέφωνό σας, το WLAN τερματίζεται αυτόματα όταν η μπαταρία αδειάσει τελείως ή όταν πέσει κάτω από το πέντε τοις εκατό.
DUN ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προτού ενεργοποιήσετε το DUN, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή σας έχετε εγκαταστήσει κάρτα SIM/USIM GPRS και ότι έχετε δημιουργήσει συνδέσεις μόντεμ GPRS. Βεβαιωθείτε επίσης ότι διαθέτετε κάρτα SIM/USIM GPRS που υποστηρίζει το DUN και ότι έχετε συνδέσει τη συσκευή σας σε υπολογιστή μέσω USB. Για να χρησιμοποιήσετε το DUN, πρέπει να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή το LGUSBWMLModemDriver. Παραπέμψει την παρακάτω ιστοσελίδα. www.lgmobile.
ι α, μ. 4 Στην καρτέλα “Για προχωρημένους”, προσθέστε την παρακάτω εντολή AT στις πρόσθετες εντολές προετοιμασίας: AT+CGDCONT=1,”ip”,”<όνομα σημείου πρόσβασης>” ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Για παράδειγμα, at+cgdcont=1,”ip”,”web. vodafone.de” Για κλήση μέσω τηλεφώνου και σύνδεση στο Internet 1 Στον υπολογιστή πιέστε στο μενού Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου. 2 Κάντε διπλό κλικ στο στοιχείο Συνδέσεις δικτύου. 3 Επιλέξτε Αρχείο > Δημιουργία νέας σύνδεσης. 4 Στον οδηγό νέας σύνδεσης, πιέστε στο πλήκτρο Επόμενο.
DUN Α 11 Στο πεδίο Πληροφορίες λογαριασμού Internet δεν χρειάζεται ενδεχομένως να εισαγάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης, όταν χρησιμοποιείτε GPRS. Απλώς πιέστε στο πλήκτρο “Επόμενο” για να προχωρήσετε. 12 Πιέστε στο πλήκτρο “Τέλος” για να πραγματοποιήσετε έξοδο από τον οδηγό. 13 Στη συνέχεια, ανοίγει το παράθυρο διαλόγου “Σύνδεση”. Πιέστε στο στοιχείο “Ιδιότητες” για να βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί το μόντεμ USB LGE WML.
Αναβάθμιση λογισμικού Πρόγραμμα αναβάθμισης λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση του προγράμματος, επισκεφτείτε την τοποθεσία http://update. lgmobile.com. Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να αναβαθμίσετε το λογισμικό στην πιο πρόσφατη έκδοση γρήγορα και άνετα μέσω Internet, χωρίς να απαιτείται επίσκεψη στο κέντρο εξυπηρέτησης.
Αξεσουάρ Υ Τα αξεσουάρ αυτά είναι διαθέσιμα προς πώληση και χρήση με το GM750. Το πε είν δί 18 Κά πε οδ δι υπ πρ ασ μπ οπ υπ εγ πα απ το Φορτιστής Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων και συγχρονίστε το GM750 με τον υπολογιστή. Γραφίδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν σε διαφορετικές περιοχές.
0. Υπηρεσία δικτύου Τεχνικά δεδομένα Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται στον παρόντα οδηγό είναι εγκεκριμένο για χρήση στα δίκτυα GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 και W-CDMA. Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτό τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες που μπορεί να σας προσφέρει ο παροχέας υπηρεσιών ασύρματης σύνδεσης.
Α Δήλωση συμμόρφωσης Στ συ απ μπ Στοιχεία Προμηθευτή Όνομα LG Electronics Inc Διεύθυνση LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Μ Λεπτομέρειες προϊόντος Όνομα Προϊόντος GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Σ Mοντέλο GM750 Εμπορική Eπωνυμία Δ σ LG Iδχύουδες Aπaιτήδεις R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.2.1/ EN 301 489-24 V1.4.1 EN 300 328 V 1.7.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να συναντήσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα απαιτείται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σας εύκολα. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Σφάλμα SIM/USIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM/USIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM/USIM έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης δεν πιέζεται αρκετά Κενή μπαταρία Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Αφήστε το φορτιστή συνδεδεμένο για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Καθαρίστε τις επαφές. Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρόμικες Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια Φορτίστε την μπαταρία.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Το τηλέφωνο χάνει το δίκτυο Το σήμα είναι πολύ αδύναμο Η επανασύνδεση σε διαφορετικό παροχέα υπηρεσιών πραγματοποιείται αυτόματα. Δεν επιτρέπεται η κλήση αριθμού Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. This handset is not recommended for blind and disabled people as it has a touch screen keypad.
C a w d
Congratulations on your purchase of the advanced and compact GM750 phone from LG which is designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and efficient use ............................................ 8 Getting to know your phone .........18 Open view .............................................20 Installing the SIM/USIM and battery ....................................................21 Memory card ........................................24 Resetting the device..........................25 Using your Touch screen..................27 Using your Joystick ............................29 Your Home Screen ..............
44 44 45 45 47 48 49 49 49 49 50 51 52 52 52 53 53 53 53 54 54 54 Messaging .............................................55 Messaging ..................................................55 Sending a message.................................55 Message folders .......................................55 Changing your text message settings........................................................56 Changing your multimedia message settings........................................................
Contents Mobile Java ................................................76 Music ............................................................76 Playing a track ..........................................76 Creating a playlist ....................................77 Playing a playlist ......................................77 Deleting a playlist....................................77 Using the radio .........................................78 Searching for stations ............................
97 97 97 97 98 99 DUN ...................................................... 112 Software Upgrade ........................... 114 Accessories ........................................ 115 Network service ............................... 116 Technical data ................................... 116 Troubleshooting ..............................
Guidelines for safe and efficient use Symbol Description Read the Safety Information section of this user guide on page 9 Do not use hand-held while driving For body-worn operation maintain a separation of 1.
Symbol Description Do not rely on this device for emergency communications Only use approved accessories Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP).
Guidelines for safe and efficient use maximum value. This is because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station, the lower the power output of the device. Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown.
. k. a e. d. ve ic may vary depending on national reporting requirements and the network band. For SAR information in other regions please look under product information at www. lgmobile.com. FCC SAR information Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over 1 gram of tissue.
Guidelines for safe and efficient use Caution! Changes or Modifications that are not expressly approved by the manufacturer could invalidate the user’s authority to operate the equipment. Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit.
al er • Do not charge the phone when it Efficient phone operation is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use the accessories like earphones cautiously.
Guidelines for safe and efficient use To ensure this, use the phone at the opposite ear to your pacemaker and do not carry it in a breast pocket. Hospitals Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving.
e ss y st at ur Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
Guidelines for safe and efficient use • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Antenna Do not touch the antenna unnecessarily. 16 LG GM750 | User Guide Emergency calls •R Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls.
e e y • Replace the battery when it • If you need to replace the battery, no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in a bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
Getting to know your phone Earpiece Proximity sensor Inner camera End key • Rejects a call. • Press once to return to the Home Screen. Joystick/Optical Mouse Call key Dials a phone number and answers incoming calls. WARNING: Putting a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functionality. Do not cover the protection film on the proximity sensor of the LCD as this can cause the sensor to malfunction.
Charger, Data cable, Ear Microphone (USB cable) TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone has powered up and been registered on the network. Volume keys • When the screen is idle: volume of system tone & ring tone. • During a call: earpiece volume. • When playing a track: controls track volume. Power/Lock key • Long press (3 secs) for Power ON / OFF. • Short press to turn the screen off. MicroSD Card Slot Multi-tasking key • Go to multitasking menu.
Open view In 1 Battery cover Battery External camera lens SIM/USIM Card Tray 20 LG GM750 | User Guide 2
Installing the SIM/USIM and battery 1 Remove the battery cover Slide the battery cover towards the bottom of the phone and away from it. 2 Remove the battery Using the cut-out at the bottom, lift it from the battery compartment. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 3 Install the SIM/USIM card Put the SIM/USIM card into the SIM/USIM card holder. Make sure the gold-coloured contact area on the card is facing downwards.
Installing the SIM/USIM and battery 4 Install the battery First, insert the top of the battery into the top edge of the battery compartment. Ensure that the battery contacts align with the phone’s terminals. Press the bottom of the battery down until it clips into place. 22 LG GM750 | User Guide 5 Charging your phone Open the charger socket cover on the side of your GM750. Insert the charger and plug it into a mains electricity socket.
rt d, r wn while LCD Backlight is turned off, LCD Backlight is turned on again and show charging animation. If the battery is critically low, image for the critical low battery will be shown and notify user to charge more time. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. WARNING: Unplug the charger from the mains and phone during lightning storms to avoid electric shock or fire. WARNING: Make sure that no sharp items come into contact with the battery.
Memory card R Installing a memory card You can expand the memory space on your phone by using a MicroSD memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. Slide the memory card into the slot at the top until it clicks into place. Make sure the gold-coloured contact area is facing downwards. Yo oc re ac do ca ru or pr ne so If pr w WARNING: Slide the memory card fully into the slot, otherwise damage can occur.
Resetting the device You may need to reset your device occasionally. A normal (or soft) reset of your device clears all active program memory and shuts down all active programs. This can be useful when the device is running more slowly than normal, or a program is not performing properly. A soft reset is also necessary after the installation of some programs. If a soft reset is performed when programs are running, unsaved work will be lost.
Resetting the device To perform a hard reset A Hard Reset should only be performed after all other trouble shooting options have been exhausted. After a hard reset, the device is restored to its default settings - the way it was when you first purchased it and turned it on. Any programs you installed, data you entered and settings you customised on your device will be lost. 1 Power the device ON. 2 Tap Start > Settings > System tab > Clear Storage. 3 Enter 1234 for the password twice. 4 Press Enter.
rd r y Using your Touch screen Touch screen tips Calibrate the device The Home Screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up on a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys.
Using your Touch screen Control the touch screen The controls on the GM750 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out. Opening Applications To open any Application, simply touch its icon. Scrolling Drag from side to side to scroll. On some screens, such as web pages, you can also scroll up or down.
Using your Joystick Select the Joystick function How to use your Joystick 1 Tap Start > Settings > System tab > Optical Joystick. 2 Select Mouse Mode if you want to use the Joystick as a trackpad to control the mouse pointer on screen. Click OK on the upper right corner. 1 Put your finger on the Joystick sensor and move smoothly. The Mouse cursor on the screen will move with your finger movement. You don’t need to press the Joystick when you move the mouse cursor.
Your Home Screen From this screen you can access menu options, make a call, view the status of your phone and much more. Select Home Screen 1 Touch Start > Settings > Personal tab > Home Screen. 2 Select a layout for your device Home Screen. If you select LG Smart Home, you will have a 5-Way Home Screen. If you select Windows Mobile Default, you can use Windows Mobile’s Today screen.
Widget Home Screen The Widget Home Screen can show your favourite widgets. If you press and hold an icon you will be taken to the edit menu where all the available widgets not yet on your screen will be shown in a bar at the bottom of the screen. To scroll through them flick across the widget bar. Contact Home Screen The contacts Home Screen can show your favourite contacts in a scroll through or list view.
Your Home Screen Customising the Windows Mobile default screen 32 Touch Start > Settings > Today > Items tab. 1 Select the item you want to appear on the Today screen. 2 To change its position, tap Move up or Move Down. You can customise the further display options of Calendar and Tasks by tapping Options. 3 Check Today timeout then select the number of hours from LG GM750 | User Guide the drop down list.
Quick keys The quick keys on your LG Smart Home Screen provide easy, one-touch access to the functions you use most. Icon y d to Description Touch to open your contacts. To search for the number you want next to the to call: Enter the name of the contact by touching New Contact touchpad. You can also create new contacts and edit existing ones. Touch to access the Message menu. From here you can create a new SMS or MMS.
Your Home Screen Viewing the status bar The status bar uses different icons to show conditions such as signal strength, new messages and battery life as well as whether Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
ss e ce Icon Description EDGE (Enhanced Data Rates For Global Evolution) available New email or text messages New voice mail There are more notifications. Tap the icon to view all SIM/USIM is not inserted. You can not use Network services without SIM/ USIM Shows the list of running Applications by tapping this indicator in the status bar. 3 By Touching Start > LG S-CLASS> Multitasking. From here you can view the applications that are currently running and access or end them with one touch.
Using the Start Button A tap on the Start button located at the top left corner of the Today screen displays a list of programs. It lets you easily switch from one program to another. You can start a program by selecting it from the menu. Programs The following are some of the icons for the programs that are already installed on your device. Icon Description LG S-CLASS To use LG Applications. Camera, Music and other Applications. Tools To Access an array of tools and utilities on your mobile device.
o Icon Description Contacts To keep track of your friends and colleagues. File Explorer Enables you to organise and manage files on your device. Getting Started Guides you through the general functions at device startup. Internet Sharing To use your device as an internet sharing device. Java Enables you to download and install Java applications, such as games and tools, on your device. E-mail To send and receive email and text messages.
Using the Start Menu Icon Description DUN Use your mobile device as a modem. Windows Live Enables Windows Live Access. Windows Media Enables the multimedia function on your device.
Settings You can adjust the device settings to suit the way you work. To see all available settings, tap Start > Settings, then tap the Personal, System, Connections and other device settings. Personal menu Icon Description Buttons To assign a program or function to a hardware button. Home Screen To select a layout for your device. Input To set options for each of the input methods. Owner Information To enter your personal information on your device.
Using the Start Menu System menu Icon Description About This is where you can see basic information such as the Windows Mobile® version and type of processor used on your device. You can also specify a name for your device. Backlight To set the backlight timeout and adjust Brightness, External power, Button settings. Certificates To see information about certificates that are installed on your device.
et s Icon Description Optical Joystick Select your Joystick settings. If you choose Mouse, a mouse cursor appears on the screen and you can use your joystick as a mouse. If you choose 4-Way Key, you can use your joystick as a navigation key. You don’t need to press the joystick when you move the cursor. LG X Button Sets the “X” button to end programs immediately when you tap the button. Managed Programs This is where you can see the installation history of your device.
Using the Start Menu Icon Description Ic Task Manager Checks active task information. You can also stop currently running programs. Connections menu Icon Description Browser APN To configure Internet Explorer to connect through one of the Access Point Names (APN): WAP APN : Default APN Web APN : Default preset Internet APN NOTE This service is not available in all countries.
h n Icon Description Wireless Manager Allows you to manage all wireless settings such as Wi-Fi, Bluetooth and Phone. GPS Setting Set the GPS Type either Assisted GPS or Standalone. Other device settings Icon Description Bluetooth Allows you to customise Bluetooth settings. Clock & Alarms To set the device clock to the date and time of your local time zone or to a visiting time zone when you’re travelling. Alarms can also be set at specified days and times of a week. Lock Set a password for your device.
Entering and Searching for Information You can set various screen input methods, including Keyboard, LG XT9 Keypad, LGJavaKey. The Input Panel icon appears on the menu bar to indicate which input method is currently selected. The Input Selector arrow (shown on the right side of the Input Panel icon) opens a list of available input methods. Notes menu is used in the examples below.
To change the input method, tap the Input Selector arrow. Icon Indicates the selected input method is The on-screen keyboard XT9 Keypad LGJavaKey Using the Keyboard To enter text, symbols and numbers, you can either type using the QWERTY Keyboard, ABC characters or the standard onscreen Keyboard. Using the standard on-screen Keyboard The on-screen Keyboard is available when text entry is possible. You can enter text by tapping keys on the keyboard that is displayed on the screen.
Entering and Searching for Information XT9 Keypad is available when text entry is possible. Enter letters by tapping the keys labelled with the required letters. Touch to turn on T9 predictive texting. Tap to switch between numbers, symbols and text keypads. Short press switches to uppercase for one key press, long press switches to caps lock mode. 46 LG GM750 | User Guide XT9 mode .
s ct ce he n LGJavaKey LGJavaKey is the navigation key used when you use a Java application. You cannot therefore enter letters using LGJavaKey. Recording a Note You can create a standalone recording (voice note) or you can add a recording to a note. To create a voice note 1 Tap Start > Notes. 2 Do one of the following: To create a standalone recording, record from the note list. To add a recording to a note, create or open a note.
Entering and Searching for Information C To record a voice note during a call 1 Touch Note on the calling screen, and tab the recording icon to record a voice note during a call. 2 Once you have finished recording, a pop-up message will appear as shown below. Searching for Information M You can search for files and other items stored on your device in the My Documents folder or on the storage card. You can search by file name or by word.
Calls e e , on w t. Making a call or a video call Calling your contacts 1 Touch to open the keypad. 2 Key in the number on the keypad. To delete a digit, press the clear key. 3 Touch the key or to place the call. Touch to place the video call. 4 To end the call, touch the key. 1 From the Home Screen touch to open your Contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call by .
Calls In-call options In Speaker - Touch to turn the speaker phone on. Touch again to turn off. Mute - Touch to turn the microphone off so the person you are talking to cannot hear you. Hold - Touch to put a call on hold. Menu - Choose from a list of further in-call options - You can end the call. - Search your contacts during a call. - Add a memo during a call.
d In-video call Options Private/Show – Touch to turn the video private(live)-mode on. Touch again to turn off to turn the Mute/Unmute – Touch microphone off so the person you are talking to cannot hear you Standard/Fine – Touch to request the talking party to control the video quality Capture – Press the camera button to capture the video of the talking party. Menu - Choose from a list of further in-call options - You can end the call. Zoom – Touch camera in.
Calls Adjusting call volume To adjust the volume during a call, use the up and down button on the right side of the phone. Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 From the Home Screen touch to open your Contacts. 2 Touch Menu and select Speed dials. 3 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 4 Your contacts list will open.
e s Contacts Searching for a contact From the Home Screen 1 From the Home Screen touch to open your Contacts. and enter the contact Touch name using the key pad. 2 Touch Video call or Voice call or the key to place the call. From the main menu 1 Touch , touch Contacts on the COMMUNICATION tab. 2 Touch Menu and Search. Adding a new contact 1 From the Home Screen touch and touch Menu and New contact. 2 Choose whether to save the contact to Handset or SIM/ USIM.
Contacts 2 Touch Menu and select New Group. 3 Enter a name for the new group. 4 Touch OK to save the group. NOTE: If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be lost. They will remain in your contacts. TIP! You can edit an existing group by touching the selected group once. Choose View members, Edit the group, Send message, Send businesscard or Delete group. M Viewing information M 1 Touch Contacts from the COMMUNICATION tab, touch Menu and touch Information.
e ur b, u Messaging Messaging Your GM750 combines SMS and MMS into one intuitive easy-to-use menu. There are two ways to enter messaging: 1 From the Home Screen, touch or , then scroll to Message from the COMMUNICATION tab. Sending a message 1 Touch then Write New Message to begin composing a new message 2 Touch To enter the recipient’s number, or touch to open your contacts. After entering the recipient’s number, you can go back to the message composer screen by touching OK.
Messaging Threaded Box - You can view messages as you send or receive them, as you would expericence with an instant messaging client. My Folders - Create folders to store your messages. Deleted Items - Messages you delete are stored in this folder. Changing your text message settings Your GM750 message settings are pre-defined, so you can send messages immediately. These settings can be changed based on your preferences. Scroll through Message Settings from the SETTINGS tab and touch Text Message.
h rt n e Retrieval mode Retrieve Immediately On: Receive MMS messages immediately. Off: Receive notifications only. Download on Home Network only will be set to Off. Download on Home Network only - On/ Off Reject all message - Choose to not receive any MMS messages - On/ Off. Delivery Report - Choose whether to allow and/or request a delivery report - Request report (On/ Off), Allow report (On/ Off).
Messaging Setting up your email Setting up your email You can keep in touch on the move through Microsoft® by using your GM750 for email. It’s Exchange Server quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account. 1 Touch from the Home Screen and scroll through E-mail on the COMMUNICATION tab. 2 To Create a new message, choose MSExchange and select Write E-mail. NOTE: You need the information from your network provider as follows: Server address, Domain name, User name, Password.
> et y , Setting up your email on a well-known email Service Provider 1 From the Home screen or in the Start menu, tap the email icon > Settings > Add account. 2 Select email service provider. 3 Enter user ID, Password and My Name. 4 Select Push enable if you want to receive email automatically. 5 Tap OK to set up email account. Warning! You may incur an additional cost when you connect to the internet. The battery will be discharged faster when you receive a lot of emails.
Messaging Sending email / Write new email Sending email / Replying to an email 1 From the Home screen or in the Start menu, tap the email icon > Touch MSExchange > Touch “Write E-mail”. 2 Touch right next to , and touch To/Cc/Bcc. 3 To enter the title, tap Subject. 4 You can attach a video or image in the file when you touch right-hand corner of the screen. 5 Tap to send the email. You can reply, forward or reply to an email.
o nu d Signature - Define whether to merge a signature to the message automatically. Font - Set the Font Size and Font Type. Spam Message - Set to sort spam message. When Deleting Messages - Define whether or not email remains on the server. E-mail Download Restriction Set condition to retrieve email from server. Messenger NOTE: This service is not available in all countries. Please contact your service provider for further information. You can chat with other people using this menu.
Camera Taking a quick photo 1 Press the Camera hard key on the right-hand side of the phone for more than 0.5 secs to launch. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to take a picture of. 3 Press gently the capture button and hold it down. 4 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 5 Press firmly the capture button, the picture will be taken. Once you’ve taken the photo Your captured image will appear on the screen.
Getting to know the viewfinder Back - Touch here to return to the Home Screen. Camera mode - Shows whether the camera is in video or photo mode, and can also be used to take photos. Gallery - Touch this icon to view the gallery. h. ill Exposure - See Adjusting the Exposure. Scene mode - Select the scene mode including Normal, Night, Backlight, Landscape, Portrait, Night portrait, Beach, Party and Sport. Camera mode - You can change the camera mode.
Camera Adjusting the exposure The exposure defines and controls the amount of light entering the image. A low contrast image will appear darker, whereas a high contrast image will appear much brighter. 1 Touch . 2 Slide the contrast indicator along the bar towards for a lower exposure, darker image or towards for a higher exposure, brighter image. Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. You can change the camera settings by scrolling the wheel.
ne n a, to on cs t e os Memory in use - Choose whether to save your photos to the Handset memory or the External memory. Hide icons - Select whether to hide the icons on the camera menu automatically or manually. Shutter sound - Select one of the four shutter sounds or off to take picture in silent mode.
Camera V Choosing a colour effect Using the inner camera M 1 Using the viewfinder, touch in the top left corner. 2 Select Color effect from the Preview menu. 3 There are ten colour tone options: Off, Negative, Sepia, Mono, Aqua, Emboss, Sketch, Red, Green or Solarize. 4 Once you’ve made your selection, the colour tone menu can be closed by selecting OK. You are then ready to take a picture. Your LG GM750 has an inner 640x480 camera for both video calls and taking photos.
u. r u. s Video Camera Making a quick video 1 Press the Camera hard key on the right-hand side of the phone. and select Video 2 Then touch camera to switch to video mode. 3 The video camera’s viewfinder will appear on the screen. 4 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 5 Press the capture button once to start recording. 7 Touch on the screen to stop recording. After shooting a video A still image representing your video will appear on the screen.
Video Camera Touch to send the photo as a Message, E-mail or Bluetooth. Touch to delete the video you have just made, and confirm by touching Yes. The viewfinder will reappear. Touch to shoot another video immediately. Your current video will be saved.
Getting to know the viewfinder Back - Touch here to return to the Home Screen. Start recording Gallery - Touch this icon to view the gallery. Exposure Scene mode Camera mode Settings - Touch this icon to open the settings menu. TIP! You can close all shortcut options to give a clearer viewfinder screen. Just touch the centre of the viewfinder once. To recall the options, touch the screen again.
Video Camera Adjusting the exposure The exposure defines the difference between light and dark areas in an image. A low contrast image will appear darker, whereas a high contrast image will appear much brighter. 1 Touch . 2 Slide the contrast indicator along the bar towards for a lower exposure, darker image or towards for a higher exposure, brighter image. Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced settings options.
n e. n d nu r ll e Duration - Set a duration limit for your video. Choose between Normal and MMS to limit the maximum size of the video to send it as an MMS. TIP! If you choose MMS duration, choosing a lower image quality will enable you to shoot a longer video. White balance - The white balance ensures that any white parts of your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions.
Video Camera Choosing a colour effect 1 Using the viewfinder, touch in the top left corner. 2 Select Color effect from the Preview menu. 3 There are ten colour effect options: Off, Negative, Sepia, Mono, Aqua, Emboss, Sketch, Red, Green, or Solarise. 4 Touch the colour tone you want to use. Using the inner video camera 1 To switch to the inner camera, then select Inner touch camera from the Preview menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder.
os Multimedia You can store multimedia files in your phone’s memory so you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free up space in your phone’s memory. To access the Multimedia menu, then select My Files touch from the MULTIMEDIA tab. You can open a list of the folders that store all your multimedia files.
Multimedia Using a picture You can choose images to use as a wallpaper, contact, start-up or shut-down image, or as your outgoing or incoming call image. 1 Touch menu key then select My Files from the MULTIMEDIA tab. 2 Touch My Pictures. 3 Select an image and touch Menu. 4 Touch Use as and choose Wallpaper or Contact Image. Moving or copying a picture An image can be moved or copied between the phone memory and the memory card.
ct A d . ct b. 2 Touch My Pictures. 3 Touch Menu then Memory Info. My Music The My Music folder contains the Downloaded sounds, Default sounds and Voice recordings. From here you can manage or send sounds or set them as ringtones. Using a sound then select 1 Touch menu key My Files from MULTIMEDIA Tab. 2 Touch My Music. 3 Select a sound. 4 You can use the sound by selecting Use as menu. 5 Choose from Ring Tone or Message tone.
Multimedia Playing a game Music 1 Touch menu key then select Games & Apps from the MULTIMEDIA tab. 2 Windows games (Bubble Breaker, Solitaire) have been pre-installed. You can also download games from the internet. To play, tap the game that you want to play. Your GM750 has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access the then select music player, touch Music from the MULTIMEDIA tab.
ct t 3 Select the track you want to play and touch . to pause the track. 4 Touch to skip to the next 5 Touch track. to go back to the 6 Touch previous track. TIP! To change the volume while listening to music, touch . Creating a playlist You can create your own playlists by choosing a selection of tracks from the All Tracks folder. then select 1 Touch menu key Music from the MULTIMEDIA tab. 2 Touch Menu. 3 Touch New Playlist, enter the playlist name and touch OK.
Multimedia 4 Touch Remove All to remove all of the tracks from the playlist; your empty playlist will be deleted when you go to All Tracks. Using the radio Your GM750 features an FM radio tuner allowing you to listen to your favourite stations on the move. NOTE: You will need to attach your earphones to listen to the radio. Searching for stations You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically.
n. ct e et TIP! Enable RDS: Displays the received data message from the radio station on the screen. TIP! To improve radio reception, extend the headset cord that acts as the radio antenna. WARNING: If you connect a headset not specifically made for the phone, the radio reception can be affected.
Organiser Adding an event to your calendar 1 From the Home Screen select then scroll through Calendar in the UTILITIES tab. 2 Select the date you wish to add an event to. 3 Touch Menu then New Appointment. 4 If you wish to add a subject to your event, touch Subject and type in your note. 5 Check the date and time you want your event to begin. Enter the finish date and time also. 6 Select Alarm to set an alert for the event. If you want to repeat the alarm, select Repeat.
e d t 3 Set the date for the task, add notes, then select its priority level: Low, Normal or High. 4 Save the task by tapping OK. Setting your alarm 1 From the Home Screen select then scroll through Alarms in the UTILITIES tab. 2 If you want to add a new alarm, touch New Alarm. 3 Or if you want to set the alarm to sound again within one hour, touch Quick Alarm. 4 Set the time you wish the alarm to ring. 5 Choose the repeat type you want the alarm to repeat. The icons indicate the weekday you select.
Organiser 2 Select Office Mobile in the UTILITIES tab, then choose Excel Mobile and open the worksheet. 3 Tap View > Zoom and select a percentage so that you can easily read the worksheet. Unsupported features in Excel Mobile Excel Mobile does not fully support some features such as formulas and cell comments. Some data and formatting may be lost when you save the worksheet on your device. PowerPoint Mobile With PowerPoint Mobile, you can open and view slide show presentations created on your PC in *.
on d o a timed slide show, return to the previous slide, or go to any slide out of sequence. 1 From the Home Screen select then scroll through Office Mobile in the UTILITIES tab and select PowerPoint Mobile. 2 Open the presentation you wish to view. 3 Tap and Next or Previous, or tap Go to Slide and tap the slide you wish to view. TIP! Simply tap the current slide to go to the next one. If you have zoomed in to see a slide in more detail, you cannot navigate to another slide until you zoom out.
Organiser To create a file From the Home Screen select then scroll through Office Mobile in the UTILITIES tab and select World Mobile. 1 In Word Mobile, tap New. 2 You will see either a blank document or template, depending on what you have selected as the default template. 3 Type a text. 4 When you have finished, tap OK to save the file. Word Mobile does not fully support all features of Microsoft Word such as revision marks and password protection.
Mobile Zip r x, e. Mobile Zip is a comprehensive archiving tool for viewing and extracting a wide range of archiving formats. Touch , and select Tools in the UTILITIES tab, then tap Mobile Zip.
Organiser First-Folder and SecondFolder views are double-folder views that have been designed to make copying, moving, extracting and archiving data an extremely easy task PassMan view is a passwordmanager view with some setting links that enable user to organise passwords in a single, master password-encrypted database Options view provides you with links to settings dialogues and other informative links Creating Zip Archive In the selected folder, select an item or items, tap and hold on the selected item
o d n r, s t Password Manager Password manager is a passwordmanaging module that facilitates easy but secure password management. The password database file is saved in the application directory as an AES256-encrypted file based on the master password. If you forget your master password, you lose the password list. In that case you need to use the Delete All command to delete the password list and create a new one.
Organiser A Adobe Reader LE Ac in on co sy ne Se pr Ex sy th w Ex al in W Adobe Reader LE is an extension of the Adobe PDF software for mobile phones. It allows to reliably view rich, high-impact, more secure content on your GM750. To view a file From the Home Screen select the then scroll through Tools in the UTILITIES tab and select Adobe Reader LE. Find the file you want to see.
ActiveSync ActiveSync synchronises information on your device and on your PC, such as Outlook content. ActiveSync can also synchronise over a cellular network with a Microsoft Exchange Server if your company or service provider is operating one with Exchange ActiveSync. When you synchronise, ActiveSync compares the information on your device with the one on your PC and/or Exchange Server, then updates all locations with the most recent information.
ActiveSync microsoft.com/windowsmobile/enus/help/synchronize/device-synch. mspx Once you have installed ActiveSync and set up a synchronisation relationship, ActiveSync on the PC recognises your device when you connect it and automatically transfers the synchronisation settings you specified on your device. You may be able to synchronise your device with Exchange Server through your company or a wireless service provider.
™ s e ou On the licence agreement screen, click Accept. NOTE: Choose Connect without setting up your device if you only want to transfer media files, check for updates and explore your device, but not sync Outlook information. Select the items you want to synchronise, then click Next. Enter a device name and click Set Up. When you finish the setup wizard, Windows Mobile Device Centre synchronises your device automatically.
ActiveSync Synchronising Information When you connect your device to the PC using a USB or Bluetooth connection, ActiveSync will immediately synchronise. While the device is connected, ActiveSync synchronises every time you make a change on either the PC or the device. Synchronising Outlook information If you have set up a synchronisation relationship between your device and the PC, synchronisation keeps Outlook information up-to-date on the computer and Mobile handset.
. e Location New state PC1 All Outlook contacts and calendar appointments that were on PC2 are now also on PC1. PC2 All Outlook contacts and calendar appointments that were on PC1 are now also on PC2. Device All Outlook contacts and calendar appointments from both PC1 and PC2 are on the device. e 1 To start and stop synchronisation To synchronise Outlook information and other local information on the PC, including media files, connect your device to the PC using Bluetooth or a cable.
ActiveSync 3 To stop synchronising with one PC completely, tap the PC and tap Delete. NOTE: Outlook emails can be synchronised with only one computer. To change the available synchronisation settings, select the type of information and tap Settings. To synchronise directly with an Exchange Server You can set up a synchronisation with an Exchange Server on your device if it is available to you through your company or wireless service provider.
d 6 To change the available synchronisation settings, select the type of information and tap Settings. 7 Tap Finish. p Synchronising via Bluetooth You can connect your device to the PC to synchronise using Bluetooth. To synchronise with a PC via Bluetooth 1 First, check “Allow connections to one of the following” from the ActiveSync connections Settings menu on your PC. Select the proper COM port. If there are no available connections you should first create a Bluetooth pairing.
ActiveSync Insert a storage card in your device (32MB or larger is recommended). Set up a sync partnership between the storage card and Windows Media Player. Change Media synchronisation settings Once you select the Media information type in ActiveSync to be synchronised, any of your favourite music, video or picture files in Windows Media Player playlists can be synchronised. All you have to do is set up synchronisation in Windows Media Player for those media files.
The Web Browser Browser gives you a fast, fullcolour world of games, music, news, sport, entertainment and much more straight to your mobile phone - wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web 1 From the Home Screen select then select MyWeb from the COMMUNICATION tab. 2 The browser homepage will be opened directly. NOTE: You will incur an extra cost by connecting to this service and downloading content. Check the data charges with your service provider.
The Web Using browser option menus You can check the following menus by tapping Menu. Home Page - You can access the home page directly. History - You can display a list of the pages you’ve already viewed. Forward - When viewing again previously viewed pages, selecting Forward displays the next page of the currently visited web site. Refresh - Reload the currently displayed web site.
he e - Options: You can check more options. Copy/Paste - You can copy or paste the text into a web page. Service Service consists of a set of applications offered by Vodafone. You can find this menu in the COMMUNICATION tap. NOTE: Please refer to the Vodafone Service Guide provided with your phone or contact Vodafone or your service provider for further information.
Settings In this menu you can personalise the settings of your GM750. Changing your Display settings C se Personalising your profiles 1 From the Home Screen select then scroll through Display Settings in the SETTINGS tab. 2 You can choose the option menu from: En yo to 1 The SETTINGS tab allows you to personalise each profile setting. 1 From the Home Screen select then scroll through Profiles in the SETTINGS tab. 2 Choose the profile you wish to edit: Normal, Vibrate, Silent, Outdoor or Automatic.
y er n. Changing your phone settings Enjoy the freedom of customising your GM750 to operate according to your own preferences. 1 From the Home Screen select then scroll through Phone in the SETTINGS tab. 2 You can choose one of the tab menu from the list below. Phone - Ring type: This option defines the incoming call notification mode. You can select from Ring, Increasing ring, Ring once, Vibrate, Vibrate and ring, Vibrate then ring, None.
Settings 102 it be displayed when you call from the contacts. - Call Forwarding: Allows you to forward your incoming calls to another phone number or to your voicemail. - Call Waiting: To be notified of incoming calls while you have a call in progress, select Notify me. - Voice Mail and Text Messages: When you insert the SIM/ USIM card in your phone, it automatically detects and sets your voicemail and SMS servers by default. However, you can view the settings if you want.
e c. - Preferred networks: Tap Set Networks (retrieving settings may take a few minutes). Select a network and re-prioritise the order for network usage by tapping Move Up or Move Down. Info. Service - Info service messages are text messages sent by the network to GSM phone users. They provide general information such as weather reports, traffic news, taxis, pharmacies and stock prices. Each type of information is associated with a number that can be obtained from the service provider.
Settings Change Date and Time 1 From the Home Screen select then select Date & Time. 2 Adjust your date and time settings or choose to automatically update the time when you travel or for daylight saving. 5 Tap Connect in the bottom line 6 Data connection indicator (G/ E/ 3G) is displayed when PDP activation is performed successfully. Note Operating System on your PC is required Windows XP SP2 or later. Internet Sharing GPS Setting Allows yo to use your device as an internet sharing device.
If you don’t want it, please select Standalone GPS.
Bluetooth Bluetooth enables compatible mobile devices, peripherals and computers that are in close proximity to communicate directly with each other without wires. This handset features Bluetooth connectivity, which allows it to connect compatible Bluetooth headsets, computer applications and so on. Turn on Bluetooth From the Home Screen select then select Wireless Settings. Set the Bluetooth to ON by tapping the icon.
. re n e 6 Your code protected Bluetooth connection is now ready. Sending and receiving files using Bluetooth Bluetooth is a great way to send and receive files as it uses no wires and connection is quick and easy. You can also connect to a Bluetooth headset to make and receive calls. To send a file: 1 Open the file you want to send, which will typically be a photo, video or music file. 2 Touch Menu and choose Send. Choose Bluetooth.
Bluetooth Changing your Bluetooth settings 1 From the Home Screen select then scroll through Bluetooth in the SETTINGS tab. 2 Select Settings tab. Add a device - Setup a new Bluetooth device. Disable Bluetooth - Choose to deactivate Bluetooth. Name - Check your device name that other devices see when your device is “discoverable”. You can change the name or use the Windows Mobile name. Discoverable - Make your device visible only when you wish other Bluetooth devices to find it.
Wi-Fi Wireless Settings allows you to manage Wi-Fi Internet on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology. WARNING This device uses non-harmonised frequency and is intended for use in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France.
Wi-Fi Wireless network settings A wireless network can be added either when the network is detected or manually by entering settings information. Before performing these steps, determine if you need authentication information. 1 Tap Start > Settings > Connections tab > Wi-Fi > Wireless tab. 2 Under Networks to access, select All available, Only access points or Only computer-tocomputer for the list, depending on the type of networks to which you connect.
2 he d, Configuring Wi-Fi Connection Settings NOTE: Before you set the WLAN configuration, you need to ask your WLAN service provider or network administrator for the IP settings. 1 Tap Start > Settings > Connections tab > Wi-Fi 2 Select Network Adapters tab. 3 Tap Network Adaptor tab and select Broadcom 802.11 DHD Network. 4 If you tap Use server-assigned IP address, you can get IP settings assigned automatically.
DUN NOTE: Before activating DUN, make sure your device has a GPRS SIM/USIM card installed, and you have set up a GPRS modem connections on your device. Also make sure you have GPRS SIM/USIM support DUN, and connected your device to a computer via USB. To use DUN, you have to install the LGUSBWMLModemDriver on your computer. Refer the below site. www.lgmobile.com When you activate DUN, ActiveSync will be disabled automatically.
> m he To dial up and connect to the Internet 1 On your computer, click Start > Control Panel 2 Double-click Network Connections. 3 Click File > Create a new Connection. 4 In the New Connection Wizard, click Next. 5 Click Connect to the Internet then click Next. 6 Select Set up my connection manually then click Next. 7 Select Connect using a dial-up modem then click Next. 8 Select the modem that you previously installed, then click Next. 9 Enter a descriptive name for this connection, then click Next.
Software Upgrade A down any important information in LG Mobile Phone Software advance for safekeeping. Upgrade Program For more information on installing and using this program, please visit http://update. lgmobile.com This feature allows you to upgrade your software to the latest version quickly and conveniently on the Internet without needing to visit our service centre.
n Accessories These accessories are available for purchase for use with your GM750. Charger Battery Stereo headset Data cable Connect and synchronise your GM750 and PC. Stylus pen NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and W-CDMA networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that can be offered through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Model Name GM750 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.2.1/ EN 301 489-24 V1.4.1 EN 300 328 V 1.7.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy for you to correct yourself. M Message Possible causes Possible Solutions SIM/USIM error There is no SIM/USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure the SIM/USIM card is correctly inserted. No network connection Signal weak Outside GSM network area Move towards a window or into an open area.
st Message Possible causes Possible Solutions Battery totally empty Charge the battery. Temperature out of range Make sure that the ambient temperature is right, wait for a while, and then charge again. Contact problem Check the power supply and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. No mains voltage Plug in to a different socket or check the voltage. Charger defective If the charger does not warm up, replace it.
ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
M (5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. (6) Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.
MEMO
MEMO