Bluetooth QD ID B016222
Felicidades por comprar el teléfono avanzado y compacto de LG, diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación digital móvil más reciente. Parte del contenido de este manual puede ser diferente a su teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Contenido Por su seguridad �������������� 3 Postal con audio ������������� 97 Características del Multimedia �����������������������98 teléfono ����������������������������� 47 Social Buzz ���������������������106 Vista posterior �����������������49 Organizador ������������������� 107 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería �������� 50 Internet �������������������������� 115 Tarjeta de memoria ��������52 Configuraciones ������������� 119 Actualización de Uso de la pantalla táctil ��������������������
Por su seguridad Información de seguridad • Sólo use la batería para el sistema especificado. • Sólo use la batería Lea y revise la siguiente con un sistema de información para usar carga que haya sido el teléfono de manera certificado con el segura y adecuada, y sistema en función de para evitar daños. este estándar. El uso de una batería o un No cumplir con las cargador no calificado instrucciones puede puede presentar causar daños menores o peligro de incendio, graves en el producto.
Por su seguridad teléfono o la batería a • Sólo reemplace la un centro de servicio batería con otra que para revisión. haya sido certificada con el sistema según • El uso inadecuado de la batería este estándar, IEEEpuede resultar en Std-1725-200x. El un incendio, una uso de una batería explosión u otro no calificada puede peligro. presentar peligro de • El manual del usuario incendio, explosión, de los dispositivos escape u otro riesgo.
Seguridad del cargador Información y cuidado y del adaptador de la batería • El cargador y el • Lea el manual adaptador están de instalación y diseñados sólo para extracción adecuadas ser usados bajo techo. de la batería. • Inserte el cargador • Lea el manual del de la batería de cargador especificado modo vertical en el sobre el método de tomacorriente de la carga. pared. • No dañe el cable • Desconecte el de alimentación al enchufe de la toma doblarlo, retorcerlo o de corriente y el calentarlo.
Por su seguridad • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono.
32 °F y 113 °F. No cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida. • No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y ’ o el ciclo de vida útil de la batería.
Por su seguridad lesiones graves o la de bebés y niños. muerte. Si los niños usan la • No manipule el batería, los padres teléfono con las o tutores legales manos húmedas son responsables cuando se esté de supervisar y cargando. Podría enseñarles cómo ocasionar choque manipular baterías en eléctrico o dañar forma segura y cómo gravemente el usarlas con cuidado teléfono. según el manual.
• Hablar por el teléfono Aviso general durante un período • Las llamadas de de tiempo prolongado emergencia sólo puede reducir la pueden hacerse calidad de la llamada dentro de un área debido al calor de servicio. Para generado durante la hacer una llamada utilización. de emergencia, • Cuando el teléfono no asegúrese de estar se usa durante mucho dentro de un área tiempo, déjelo en un de servicio y que lugar seguro con el el teléfono esté cable de alimentación encendido. desconectado.
Por su seguridad Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. • Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos.
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de Artículo 15.
Por su seguridad puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos.
Por su seguridad mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Precaución El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo.
investigaciones científicas acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Drogas y Alimentos (“FDA”, por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC”, por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos inalámbricos.
Por su seguridad FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió formar parte de un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativa mediante el cual se realizan investigaciones científicas. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otros problemas diversos, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido.
Por su seguridad cada modelo. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo probó para ser usado en el oído es de 1,26 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de 0,79 W/ kg. (Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de teléfono y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones ¿Puedo minimizar mi de radiofrecuencia, no exposición a la RF? se apoyará en la cabeza.
Por su seguridad la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Asimismo, si utiliza el teléfono mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico para el uso seguro del teléfono.
era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov. uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org. uk/radiation/ (busque la sección “mobile”).
Por su seguridad Phones > Research.) Canadá Teléfono: (613) 991-6990 Administración Comisión Federal de Comunicaciones de los Organización Mundial EE. UU. de la Salud 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety Grupo Independiente de Expertos en Teléfonos Móviles Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/ mediacentre/factsheets/ fs193/en/ Comisión Internacional http://www.iegmp.org.
Instituto de Estándares Ingenieros Eléctricos y Electrónicos Nacionales de los EE. UU. http://ewh.ieee.org/soc/ 1819 L Street, N.W., 6º embs/comar/ piso Información de Washington, D.C. 20036 seguridad de TIA Teléfono: (202) 293-8020 A continuación se http://www.ansi.org incluye información Consejo Nacional para de seguridad de las Mediciones y la la Asociación de Protección Contra la la Industria de las Radiación Telecomunicaciones 7910 Woodmont (TIA) para teléfonos Avenue, Suite 800 inalámbricos de mano.
Por su seguridad En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU.
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Por su seguridad portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido. • No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Por su seguridad Áreas de explosivos incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre.
● ● ● ● off immediately and remove the battery. Immediately, take it to an LG Authorized Service Center. leDoindicaría apague not paint yourque phone. elThemotor dein su data saved yourvehículo. phone might bevehículos deleted due to careless Para use, repair of thecon phone,bolsas or equipados upgrade de aireof the software. Please backup your important phone Una bolsa de aire se numbers. (Ringtones, text infla convoice gran fuerza.
Por su seguridad pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Por su seguridad teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Por su seguridad los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Por su seguridad de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios 5.
a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6.
Por su seguridad ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/ kg).
Por su seguridad está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano 8.
en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/ kg (o miliwatts/g) de materia.
Por su seguridad reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos.
Por su seguridad marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos.
dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.
Por su seguridad Manejo manejo o la ley así lo demandan. Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad. • Use la operación a manos libres, si la tiene.
Características del teléfono Tecla de bloqueo/desbloqueo Auricular Tecla Llamar Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. Tecla Borrar Al mantener presionada la tecla Borrar, se activa la función Comando de Voz. Tecla Fin/Encendido • Permite rechazar una llamada. • Permite volver a la pantalla de inicio presionándola una vez. • Enciende o apaga el teléfono.
Características del teléfono Teclas de volumen • Cuando la pantalla está en espera: Presiónelas para cambiar el volumen del tono de timbre. • Durante una llamada: Presiónelas para cambiar el volumen del auricular. • Durante la reproducción de una canción: Presiónelas para cambiar el volumen de la música. Tecla Multitarea Puerto del Cargador/cable de datos USB SUGERENCIA: Antes de conectar el cable de datos USB, espere hasta que el teléfono se haya encendido y se haya conectado a la red.
Vista posterior Tapa de la batería Batería Ranura para tarjeta SIM Lente de la cámara Ranura para tarjeta de memoria 49
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería 1 Retire la tapa de la batería y la batería Deslice la tapa de la batería hacia arriba y use el espacio provisto (por encima de la batería) para retirar la batería. 2 Instale la tarjeta SIM Deslice la tarjeta SIM dentro de la ranura para tarjeta SIM. Asegúrese de que el área de contacto dorada de la tarjeta esté orientada hacia abajo. ADVERTENCIA: No retire la batería cuando el teléfono está encendido porque podría sufrir daños.
3 Instale la batería Inserte primero la parte inferior de la batería en el borde inferior del compartimiento de la batería. Asegúrese de que los contactos de la batería estén alineados con los terminales del teléfono. Presione la parte superior de la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. el extremo pequeño del cable del cargador al teléfono y el extremo grande al tomacorriente. El teléfono debe cargarse hasta que aparece un mensaje indicando que la batería está cargada.
Tarjeta de memoria Instalación de la tarjeta de memoria Es posible expandir la memoria del teléfono con una tarjeta de memoria. NOTA: La tarjeta de memoria es un accesorio opcional. 1 Retire la tapa de la batería. 2 Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria hacia abajo, hasta que encaje en su lugar y levante el lado superior para exponer la ranura de la tarjeta de memoria. 3 Coloque la tarjeta de memoria en la ranura.
Formatear la tarjeta de memoria Es posible que la tarjeta de memoria ya esté formateada. Si no lo está, debe formatear la tarjeta antes de comenzar a utilizarla. NOTA: Al formatear la tarjeta de memoria, se borran todos los archivos que contiene. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Configuraciones y luego toque Más. 2 Toque Administrador de memoria, Revisar Estado de la Memoria y luego Tarjeta de memoria. 3 Toque Formatear y confirme la acción introduciendo el código de seguridad.
Uso de la pantalla táctil Sugerencias sobre la Controle la pantalla pantalla táctil táctil • Para seleccionar un elemento, toque el centro del icono. • No presione demasiado fuerte. La pantalla táctil es tan sensible que detecta los toques delicados y precisos. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. • Cuando no use el , la teléfono pantalla se bloqueará automáticamente después de un período corto.
Mapa de menús Toque en la pantalla principal para abrir el menú principal. Desde aquí puede acceder a las aplicaciones, organizadas en cuatro categorías: Teléfono, Multimedia, Organizador y Configuraciones. Teléfono Contactos Registros Mensajeria Social Buzz web2go MI E-mail Correo de voz Organizador Sonidos Imágenes Video Más Telenav GPS Navigator Alarma Calendario Herram.
La pantalla principal Desde aquí puede acceder a todas las opciones del menú, hacer llamadas rápidas y ver el estado del teléfono, entre muchas otras cosas. Pantalla de controles El control de meteorología proporciona información sobre el tiempo. Puede ver información sobre el tiempo de hoy y un pronóstico del tiempo durante 3 días para la ciudad seleccionada.
Uso de la función Multitarea Presione la tecla Multitarea para abrir el Menú de tareas (multitarea). Desde aquí, puede ver las aplicaciones en ejecución y acceder a ellas con un toque.
La pantalla principal Icono Descripción Bluetooth activo Música de fondo en reproducción Música de fondo en pausa Tarjeta de memoria instalada (y disponible para el uso) 58 | Guía del usuario
Llamadas Realizar una llamada 1 En la pantalla principal, toque para abrir el Marcador. 2 Introduzca el número usando el teclado. SUGERENCIA Para introducir + para hacer una llamada internacional, toque y mantenga presionada la tecla . 3 Presione para iniciar la llamada. 4 Para finalizar la llamada, presione la tecla . SUGERENCIA Presione la tecla de bloqueo/desbloqueo para bloquear o desbloquear la pantalla táctil durante una llamada (para evitar activar un elemento por accidente en la pantalla táctil).
Llamadas realizará al número predeterminado, si hay más de un número para el contacto. O, puede tocar el nombre y el número del contacto para llamarlo. Contestar y rechazar una llamada Cuando suene el teléfono, presione la tecla para responder la llamada. Si se bloquea la pantalla durante una llamada recibida, deslice la pantalla hacia arriba para desbloquearla. Luego toque Silencio . Esto resulta muy útil si olvida cambiar el perfil a Silencio antes de una reunión.
Opciones durante la llamada Altavoz activado: Toque activar el altavoz. para Silencio: Toque para apagar el micrófono y que la persona con quien habla no pueda escucharlo. En espera: Toque para poner una llamada en espera. Toque para finalizar la llamada. para abrir un teclado numérico Toque y hacer una segunda llamada. Esta función también le permite desplazarse por los menús con opciones numeradas cuando desea llamar a servicios telefónicos automatizados, como centrales de llamadas.
Llamadas Marcación Rápida Es posible asignar números de Marcación Rápida a los contactos con los que se comunica con mayor frecuencia. 1 En la pantalla principal, toque . 2 Toque Contactos para abrir la lista desplegable de opciones. Luego toque Lista de Marcación Rápida. 3 El Correo de voz ya está establecido en la opción de Marcación Rápida 1. No se puede cambiar esta Marcación Rápida. Toque cualquier otro número de Marcación Rápida para asignarle un contacto. 4 Se abrirá la Lista de Contactos.
seleccione Llamada activa, Llamada en espera o Todas Llamadas. Cambiar la configuración de las llamadas 1 En la pantalla principal, toque , Configuraciones y Llamada. 2 Desde esta opción puede modificar la configuración para: NOTA: Se le cobrará • Llamada En Espera: cada llamada que realice. La red le enviará una notificación de Ver los registros de que está recibiendo llamadas una nueva llamada En la pantalla principal, cuando tenga una toque y . llamada en curso.
Llamadas • Desvío de Llamada: Cuando este servicio de red está activado, las llamadas recibidas se pueden dirigir a otro número, por ejemplo, al del buzón de correo de voz. Seleccione una de las opciones de desvío, por ejemplo, seleccione Si ocupado para desviar las llamadas de voz cuando la línea está ocupada. • Enviar mi número: Puede elegir si el número estará disponible para el Id. de llamada (cuando llama a alguien).
• Rechazar de llamada: Si está activada, permite establecer números específicos (o contactos) para rechazar las llamadas de ellos automáticamente. • Rechazar con lista de texto: Si está activada, permite establecer números específicos (o contactos) para que sus llamadas se rechacen automáticamente y recibirán un mensaje de texto predefinido de su parte. • TTY: Permite usar un aparato TTY. • Lectura de Marcación: Permite establecer el teléfono para que lea los dígitos que marca en el teclado telefónico.
Contactos Fax residencial y Otro. Buscar un contacto 4 Agregue las 1 En la pantalla direcciones de correo principal, toque . electrónico. Puede 2 Toque . introducir hasta tres 3 Toque el campo direcciones de correo Buscar nombre e electrónico diferentes introduzca el nombre por contacto. del contacto usando el 5 Desplace hacia abajo y teclado táctil. toque + Agregar más Agregar un contacto campos para acceder a otros campos nuevo disponibles (vea los 1 En la pantalla siguientes pasos).
Ofinia, Otra), Nombre empresa y Notas. 8 Toque Guardar para guardar el contacto. Crear un grupo 1 En la pantalla y principal, toque luego toque Contactos en la ficha Teléfono. 2 Toque Contactos para abrir la lista desplegable de opciones. Luego toque Grupos. 3 Toque Nuevo grupo. 4 Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede asignar un tono de timbre al grupo (opcional). 5 Toque Guardar. NOTA: Si borra un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se borrarán.
Contactos Copia de Respaldo Móvil: Para usar la aplicación Copia de Respaldo Móvil. Borrar: Para borrar uno o más contactos. Enviar todos los contactos vía Bluetooth: Envía todos los contactos a otro aparato usando Bluetooth. Administración de la tarjeta SIM: Permite administrar los contactos guardados en la tarjeta SIM. Configuración de agenda: Para seleccionar la configuración de visualización. Borrar todo: Para borrar todos los contactos guardados. 68 Copia de Respaldo Móvil.
Mensajeria Mensajeria El teléfono combina mensajes SMS y MMS en un menú intuitivo y fácil de usar. Enviar un mensaje 1 En la pantalla , principal, toque toque Mensajeria en la ficha Teléfono y luego toque Nuevo mensaje para comenzar a redactar un nuevo mensaje. 2 Toque Insertar para agregar una imagen, video, sonido o diapositiva. 3 Toque Enviar en la parte inferior de la pantalla para introducir la dirección del destinatario. Toque cada entrada que desee seleccionar o toque para obtener más opciones.
Aspectos básicos del teclado Carpetas de mensajes Toque para activar el modo T9. Esta opción solo está disponible cuando escriba con el teclado. El menú Mensajeria posee tres carpetas. Buzón de Entrada: Los mensajes recibidos se ubican en el Buzón de Entrada. Borradores: Si no termina de escribir un mensaje, los borradores pueden guardarse en esta carpeta. Enviados: Los mensajes enviados se guardan en esta carpeta. Use la tecla Shift para cambiar la entrada de texto de minúsculas a mayúsculas.
Cambiar la configuración de mensajes de texto Informe de entrega: Activa esta función para recibir una confirmación de que los mensajes que En la pantalla principal, envió han sido recibidos , toque toque (si la red lo admite). Mensajeria en la ficha Responder a través y, Teléfono, toque del mismo centro de por último, Config. de Mensaje. Toque Mensaje mensajes: Permite activar de Texto para acceder a o desactivar esta opción.
Mensajeria Per. validez: Permite Cambiar la elegir cuánto tiempo configuración de mensajes multimedia los mensajes se En la pantalla principal, toque , toque Mensajeria en la ficha Teléfono, toque y, por último, toque Config. de Mensaje. Luego, toque Mensaje Multimedia para acceder a la configuración de: Plantilla MMS: Permite crear y editar plantillas de mensajes multimedia guardadas. Prioridad: Elija el nivel de prioridad de los mensajes MMS.
Cambiar otras opciones de configuración En la pantalla principal, toque , Mensajeria, y, por último, toque Config. de Mensaje. Número de Correo de Voz: Póngase en contacto con el operador de red para obtener más información acerca de los servicios que ofrece. Mensaje de Servicio: Permite elegir si desea recibir la opción de mensajes de servicio.
Correo electrónico Recuperar correos electrónicos Es posible revisar si tiene mensajes nuevos en la cuenta de correo electrónico automáticamente o manualmente. Para verificar en forma manual: 1 En la pantalla principal, toque y luego E-mail en la ficha Teléfono. 2 Toque la cuenta que desea utilizar. 3 Seleccione Recup. en las opciones del menú Recibidos. 74 Enviar un mensaje de correo electrónico a través de una cuenta nueva 1 En la pantalla principal, toque y luego E-mail en la ficha Teléfono.
Carpetas de correo electrónico Eliminados: Los mensajes borrados se ubican aquí en forma Existen cinco carpetas temporal para las en el menú Correo cuentas POP3. Si está electrónico. usando una cuenta Recibidos: Los mensajes IMAP4, los correos recibidos se ubican en electrónicos se borran en Recibidos. forma directa. Borradores: Si no Carpetas creadas por el termina de escribir un usuario: Si está usando mensaje, puede guardar una cuenta de correo lo que escribió en esta electrónico que ya tiene carpeta.
Correo electrónico Cambiar la configuración del correo electrónico Contraseña: Permite introducir la contraseña de la cuenta. Dirección de e-mail: 1 En la pantalla Permite introducir la principal, toque dirección de la cuenta de y luego E-mail en la correo electrónico. ficha Teléfono. Serv. corr. saliente: 2 Toque y seleccione Permite introducir la Ajustes y luego dirección del servidor de puede adaptar los correo saliente. siguientes valores de Serv. corr.
• TLS/SSL SMTP: Permite elegir si desea utilizar TLS/ SSL para el servidor saliente. • Pto serv entrante: Normalmente, es 110 para cuentas POP3 y 143 para cuentas IMAP4. • TLS/SSL entrante: Permite elegir si desea utilizar TLS/ SSL para el servidor entrante. • Autenticación SMTP: Permite elegir la configuración de seguridad para el nombre de usuario del servidor SMTP de correo saliente introduzca el nombre de usuario de SMTP. • Contraseña SMTP: Introduzca la contraseña SMTP.
Correo electrónico • Guardar enviados en: Permite seleccionar dónde desea guardar los correos electrónicos enviados (si el tipo de buzón de correo está establecido en IMAP4). Correo electrónico preferido: Puede seleccionar la cuenta de correo electrónico preferida. Firma: Permite activar esta función y crear una firma para el correo electrónico. Recuperación auto.: Permite elegir si desea recuperar los correos electrónicos automáticamente.
Correo de voz Visual Voicemail Visual Voicemail es el proceso por el cual se agrega un aspecto visual al correo de voz del teléfono, como permitirle ver una lista de mensajes de correo de voz o incluso, leer transcripciones de estos mensajes de correo de voz. En la pantalla principal, toque y luego Correo de voz en la ficha Teléfono.
Cámara Tomar una foto rápida Después de que haya tomado la foto La foto capturada 1 Presione la tecla aparecerá en la pantalla. ubicada en el lado derecho del teléfono. SUGERENCIA 2 Cuando la cámara Desde esta pantalla, haya enfocado el arrastre la pantalla objeto deseado, toque a la izquierda o la tecla en la parte derecha para ver otras central derecha de la imágenes guardadas. pantalla para tomar una foto. También • Permite puede presionar tomar otra foto firmemente la tecla inmediatamente.
• • • • • • Toque esta opción para configurarla como papel tapiz o como ID de imagen. Permite editar la foto. Toque esta opción para borrar la foto. Toque esta opción para enviar la foto como mensaje o Enviar a Flickr, Kodak, Photobucket, Snapfish, Mi álbum en línea o vía Bluetooth. Toque esta opción para agregar una grabación de voz. Toque esta opción para configurar un destino predeterminado. • Toque esta opción para enviar la imagen al destino predeterminado.
Cámara Uso del visor SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las opciones. Se ocultan de forma automática después de unos segundos, cuando Ocultar iconos está establecido en Auto (consulte la página 84). Zoom: Acerque o aleje la imagen. Álbum: Le permite acceder a las fotos guardadas desde el modo de cámara. Simplemente toque esta opción para que aparezca la galería en la pantalla. Modo de cámara Modo de video: Deslice este icono hacia abajo para pasar al modo de video.
Ajustar el brillo Establecer destino predeterm., Balance Con esta opción podrá de blancos, ISO, Modo tomar una foto de su nocturno, Modo de gusto, ya que podrá disparo, Efectos de color, aumentar o reducir el Temporizador, Modo nivel de brillo. visualiz., Calidad de 1 En el visor, toque . imagen, Ocultar iconos, 2 Deslice el indicador Tonos de obturador, de brillo hacia arriba y Almacenamiento abajo de la barra. y Restaurar Configuraciones.
Cámara • Toma continua: Permite tomar en forma automática una secuencia de nueve fotos a gran velocidad. • Marcos: Le permite usar un marco para la imagen. las que usted también quiere aparecer. Modo visualiz.: Permite elegir entre Pantalla completa o Imagen completa. Calidad de imagen: Efectos de color: Permite Permite elegir entre Super fino, Fino y elegir un tono de color Normal. La más mejor para aplicarle a la foto calidad que sea la foto, que va a tomar.
Tonos de obturador: Permite seleccionar uno de los tres sonidos de obturador. Almacenamiento: Permite elegir si desea guardar las fotos en la memoria del teléfono o en la memoria externa. Restaurar Configuraciones: Permite restablecer todas las opciones de configuración de la cámara. Ver las fotos guardadas 1 Puede acceder a las fotos guardadas en la cámara. En el y visor, toque aparecerá la galería en la pantalla.
Videocámara Grabar un video rápido 1 Presione la tecla de cámara ubicada en el lateral derecho del teléfono por unos segundos. SUGERENCIA Para pasar al modo de cámara o al modo de video, deslice hacia arriba o hacia abajo el icono de cámara o video que se encuentra en la parte central derecha del visor. 2 Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea filmar. 86 3 Presione la tecla de la cámara ubicada en el teléfono una vez para comenzar a grabar. O toque el punto rojo . Rec.
Después de grabar un video Toque esta opción para reproducir el video. Aparecerá en la pantalla una imagen fija que representa el video filmado. Toque esta opción para grabar otro video. Se guardará el video realizado. Toque esta opción para enviar el video como mensaje o vía Bluetooth. Toque esta opción para cambiar el nombre del video. Toque esta opción para borrar el video que realizó. Volverá a aparecer el visor. Toque esta opción para abrir el Álbum con la galería de videos e imágenes guardados.
Videocámara Uso del visor SUGERENCIA Toque la pantalla para que aparezcan las opciones. Se ocultan automáticamente cuando Ocultar iconos está establecido en Auto (consulte la página 90). Zoom: Acerque o aleje la imagen. Tamaño del video Guardar en la memoria del teléfono/memoria externa Álbum Modo de cámara: deslice este icono hacia arriba para cambiar al modo de cámara. Iniciar grabación Configuración: Toque esta icono para abrir el menú de configuración.
Ajustar el brillo Esta opción le permite realizar una grabación de su gusto, ya que podrá aumentar o reducir el nivel de brillo. 1 En el visor, toque . 2 Deslice el indicador de brillo hacia arriba y abajo de la barra. Opciones de configuración avanzada En el visor, toque para abrir las opciones de configuración avanzada. Puede ver las opciones adicionales al tocar la tecla .
Videocámara • • • • almacenar menos videos en la memoria del teléfono. Almacenamiento: Permite elegir si desea guardar los videos en la Memoria del teléfono o en la Memoria externa. Voz: Elija si desea grabar un video con sonido. Ocultar iconos: Permite elegir si desea que los iconos del visor se oculten en forma automática o si desea ocultarlos en forma manual (al tocar la pantalla). Tonos grabación: Permite encender o apagar un tono al comienzo de cada grabación.
Sus fotos y videos Ver sus fotos y videos Utilizar el zoom durante la 1 En la pantalla visualización de una principal, toque . foto 2 Toque la ficha Multimedia y luego Álbum. 3 Toque el video o la foto para abrirlos por completo. SUGERENCIA Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos. Para acercar la imagen, presione varias veces. Para alejar la imagen, presione . Utilice la miniatura de la esquina inferior derecha para mover el área de enfoque.
Ajustar el volumen durante la visualización de un video Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, toque y use la barra de volumen ubicada en la parte inferior de la pantalla. O utilice las teclas de volumen situadas al costado del teléfono. Capturar una imagen de un video 1 Abra el video del cual desea capturar la imagen. 2 Toque para pausar el video en el cuadro que desea convertir en una imagen y seleccione . 3 En el menú de opciones, seleccione .
Ver las fotos como una presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra las fotos de la galería una por una. Los videos no pueden verse como presentaciones de diapositivas. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y luego Imágenes. Después y seleccione toque Presen. diapos.. 2 Comenzará la presentación de diapositivas. Puede elegir entre varias opciones para la presentación de diapositivas: Permite pausar la presentación en una foto en particular.
Sus fotos y videos Establecer una foto como fondo de pantalla Editar fotos 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y 1 En la pantalla principal, luego Imágenes. toque , toque la 2 Toque la foto que ficha Organizador y desea editar. luego Imágenes. 3 Toque y Editar 2 Toque la foto que imagen para obtener desea establecer las siguientes como fondo de opciones: pantalla. • Use esta opción 3 Toque Usar como. para seleccionar el 4 Toque Papel Tapiz. área.
• Permite ajustar la foto seleccionada. • Guarda los cambios realizados en las fotos. Seleccione este icono para guardar los cambios con Actualizar existente o Como nuevo archivo. Si selecciona Como nuevo archivo, escriba el nombre de un archivo. • Toque esta opción para abrir otras opciones de efectos, entre las que se incluye Girar. Permite dibujar algo a mano alzada sobre la foto. Seleccione una de las opciones disponibles de densidad de línea y luego elija el color que desea usar.
Sus fotos y videos Agregar texto a una foto 4 Cuando finalice con su . selección, toque 1 En la pantalla de edición, toque . 2 Seleccione S/recuadro para agregar texto no encuadrado o elija una de las formas de globos de diálogo y toque Ok. 3 Introduzca el texto con el teclado y toque Guardar. 4 Toque y arrastre el texto para moverlo a donde desee. Agregar un efecto a una foto Recortar una foto 1 En la pantalla de edición, toque . 2 Elija la forma que desea utilizar para recortar la foto.
Postal con audio La postal con audio es una forma sencilla de enviar un MMS con una imagen enmarcada y una grabación de voz. Puede realizar una postal con audio al capturar una imagen, seleccionar un marco y finalmente agregar una grabación de voz. En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego Postal con audio.
Multimedia Puede almacenar archivos multimedia en la memoria del teléfono para acceder fácilmente a todas las imágenes, los sonidos, videos y juegos. También puede guardar los archivos en una tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria le permite liberar espacio en la memoria del teléfono. Para acceder al menú Multimedia, toque y la ficha Organizador. Luego, toque Sonidos, Imágenes, Video o Más para acceder a los archivos multimedia.
4 Si elige Vía Mensaje, la foto se adjuntará al mensaje. Si elige Vía Bluetooth, el teléfono buscará un aparato para enviarle la imagen. Usar una imagen Puede elegir imágenes para usarlas como papel tapiz o incluso como ID de imagen. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Organizador y luego Imágenes. 2 Seleccione una imagen. 3 Toque Usar como y elija una de las siguientes opciones: Papel Tapiz: Permite establecer un papel tapiz para la pantalla de bloqueo de teclas.
Multimedia Ver un video Transferir un archivo 1 En la pantalla principal, al teléfono toque , toque la ficha Organizador y luego Video. 2 Toque un video para reproducirlo. Bluetooth es una manera sencilla de transferir un archivo desde la computadora al teléfono. Para transferir archivos (por ejemplo, música) Enviar un video con Bluetooth: 1 Siga los pasos 1 Vincule la anteriores para abrir computadora y el un video. Luego, toque teléfono vía Bluetooth. .
Otros Música La carpeta Otros archivos se usa para almacenar archivos que no sean imágenes, archivos de audio, videos, juegos ni aplicaciones. Se usa del mismo modo que la carpeta Documentos. Es posible que al transferir archivos de la computadora al teléfono, estos aparecen en la carpeta Otros archivos. 1 En la pantalla principal, toque , toque ficha Organizador y luego y Más. 2 Toque Otros Archivos.
Multimedia • Último reproducido: Reproduce las canciones reproducidas recientemente. Artista: Permite ver la recopilación de música ordenada por artista. Álbum: Permite ver la recopilación de música ordenada por álbum. Género: Permite ver la recopilación de música ordenada por género. Favorito: Permite reproducir las canciones que designó como “favoritas”.
Transferir música al teléfono Puede transferir música al teléfono vía Bluetooth. 1 Asegúrese de que ambos aparatos tengan Bluetooth activado y estén vinculados. 2 Seleccione el archivo de música en el otro aparato y seleccione Enviar por Bluetooth. 3 Cuando se envía el archivo, podrá aceptarlo en el teléfono al tocar Sí. 4 Una vez que el archivo se recibe (y es compatible), podrá tocar Reproducir para reproducir la canción. 5 El archivo debe aparecer en Música > Todas Las Canciones.
Multimedia Reproducir una canción 1 En la pantalla principal, toque , la ficha Multimedia y luego Reproductor de Música. 2 Seleccione una de las carpetas y toque la canción que desea reproducir. 3 Toque para pausar la canción, toque para pasar a la siguiente canción o para volver a la * canción anterior. * Cuando se haya reproducido la canción durante 3 segundos, esta opción la reiniciará. Antes de los 3 segundos, esta opción reproducirá la canción anterior.
2 Toque Todas Las Canciones, Listas de Reproducción y luego Nueva lista rep. 3 Introduzca el nombre de una lista de reproducción y toque Guardar. 4 Toque la lista de reproducción de la lista. 5 Toque Agregar canciones. 6 Toque la carpeta de la que desea seleccionar canciones. 7 Toque cada una de las canciones que desea agregar a la lista de reproducción. Al finalizar, toque Agregar. YouTube™ Puede ver videos en YouTube Móvil desde su teléfono.
Social Buzz Servicios de redes sociales (SNS) Social Buzz le permite comunicarse con su familia y amigos a través de los servicios de sus redes sociales favoritas. 1 En la pantalla principal, toque y luego seleccione Social Buzz en la pestaña Teléfono.
Organizador Agregar un evento al 8 Toque Guardar y el evento se guardará calendario 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Calendario. 2 Toque la fecha en la que desea agregar un evento. 3 Toque Nuevo evento. 4 Toque Categoría y elija entre Cita o Aniversario. 5 Introduzca el Asunto. 6 Marque e introduzca la fecha y la *hora a la que desea que el evento comience. * Se aplica solamente a citas. 7 Configure las preferencias de Alarma y Repetición. en el calendario.
Organizador Agregar una nota SUGERENCIA El 1 En la pantalla control Alarma está , principal, toque disponible en la la ficha Organizador, pantalla principal. Herram. y, por último, Para obtener más Bloc de Notas. información, consulte la página 56. 2 Toque Nueva Nota. 3 Escriba la nota y luego 2 Toque Nueva alarma. toque Guardar. 3 Establezca la hora a la 4 La nota aparecerá que desea que suene en la pantalla de la la alarma en el campo aplicación Bloc de Hora. Notas.
6 Toque Nota para introducir una nota para la alarma. 7 Toque Intervalo de repetición para establecer el intervalo de repetición. 8 Una vez configurada la alarma, toque Guardar. NOTA: Puede configurar hasta 9 alarmas. SUGERENCIA Deslice el interruptor ON/ OFF para encender o apagar la alarma. Usar la Calculadora 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Toque Calculadora. 3 Introduzca los números con el teclado.
Organizador Conversión de Unidades Agregar una ciudad al Reloj Mundial 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Seleccione Conversor de Unidad. 3 Toque Moneda para seleccionar el tipo de unidad que desea convertir: Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen o Velocidad. 4 Toque el segundo botón (con el tipo de unidad) para seleccionar el tipo de unidad deseado. 5 Introduzca el valor de unidad conocido y toque OK.
Usar el Cronómetro Comando de Voz 1 En la pantalla , principal, toque la ficha Organizador y luego Herram.. 2 Toque Cronómetro. 3 Toque Nuevo tiempo, luego toque Inicio en la parte inferior de la pantalla para iniciar el cronómetro. 4 Toque Vuelta si desea registrar un tiempo de vuelta. 5 Toque Parar para detener el cronómetro. 6 Toque Reanudar para reiniciar el cronómetro o toque Restaur. para comenzar de cero.
Organizador Opciones de Comando de Voz Call (Llamar ): Permite activar el comando de voz. Diga “Call” seguido del nombre guardado en la agenda o diga el número. Tenga en cuenta que el ruido de interferencia puede ocasionar problemas para mostrar los resultados. Asegúrese de decir el tipo de número de teléfono, en caso de que la entrada del contacto tenga más de un tipo de número, como ”mobile”, “home” o “work”.
El teléfono mostrará la lista de llamadas perdidas. • Comandos de seguimiento disponibles - Yes (Sí): Permite hacer la llamada. - No: Permite desplazarse al siguiente resultado. - Cancel (Cancelar): Permite volver al menú principal de Comando de Voz. - Exit (Salir): Permite finalizar la función de Comando de Voz. - Next (Siguiente): Permite desplazarse al siguiente resultado. Messages (Mensajes): Permite activar el comando de voz. Diga “Messages”.
- Normal: La función • Sensibilidad de Comando - Alta de Voz usará - Medio indicaciones de voz - Bajo cuando se necesite • Modo de altavoz la intervención del - Activación usuario. automática: Cuando • Mejor coincidencia esta opción está - 1 coincidencia: activada, las Se muestra la indicaciones del coincidencia más Comando de probable al usar Voz se anuncian la opción Call por el altavoz, de (Llamar).
Internet Navegador Navegador le ofrece un divertido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y muchísimo más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular. Esté en donde esté, tendrá acceso a Internet. Acceder a la Web 1 En la pantalla y principal, toque toque web2go en la ficha Teléfono. 2 Para ir directamente a la pantalla de inicio del navegador, seleccione web2go. Para introducir una dirección, toque Introduzca URL, escriba la dirección y toque Ir a.
4 Introduzca un nombre para el favorito seguido por la dirección URL en el campo correspondiente. 5 Toque Guardar. Los favoritos aparecerán en la lista de favoritos. 6 Para acceder al favorito, simplemente, toque la miniatura correspondiente. Usar el lector RSS audio). Un documento RSS, también llamado fuente, fuente web o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o el texto completo.
Acceder a sus canales RSS Acceder a una página guardada 1 En la pantalla 1 En la pantalla , , principal, toque principal, toque toque web2go y luego toque web2go en la toque Lector de RSS. ficha Teléfono. 2 Seleccione Páginas Crear un nuevo canal Guardadas. RSS 3 Toque la página que desea ver para abrirla. 1 En la pantalla , principal, toque toque web2go y luego Ver el historial del toque Lector de RSS. navegador 2 Toque Nuevo canal 1 En la pantalla RSS.
Internet Cambiar la configuración del navegador Web 1 En la pantalla , principal, toque toque web2go en la ficha Teléfono. 2 Seleccione la opción de Configuraciones del Navegador. 3 Puede editar la configuración de Aspecto, Configuración de caché, Configuración de cookies, Borrar información de inicio de sesión, Modo de procesamiento, Seguridad y Emergente seguro. Acceder a Google Maps Puede usar los servicios de navegación de Google desde la ficha Organizador.
Configuraciones Cambiar la configuración de sonido 1 En la pantalla , la principal, toque ficha Configuraciones y luego Sonidos. 2 Puede elegir el menú de opción de lo siguiente: • Browse Hifi Ringers: Toque esta opción para acceder al sitio de descarga de tonos de timbre. • Browse MegaTones: Permite conectarse a la página Browse (Buscar) MegaTones. • Volumen: Permite controlar el volumen de los tonos de timbre y las alertas, las llamadas, los archivos multimedia y el tono del teclado.
Cambiar la configuración de la pantalla 1 En la pantalla , la principal, toque ficha Configuraciones y luego Pantalla. 2 Puede elegir el menú de opción de lo siguiente: Navegar Tapices: Permite abrir el sitio web desde el que descargó los tapices. Papel Tapiz: Permite establecer el papel tapiz. Temas del teléfono: Permite cambiar la apariencia de los menús del teléfono. 120 Fuentes: Permite ajustar el tamaño y el estilo de la fuente. Brillo: Ajusta el brillo de la pantalla.
• Fecha y Hora: Ajuste la configuración de la fecha y hora o seleccione actualizar la hora automáticamente. • Idiomas: Permite cambiar el idioma de la pantalla de su teléfono. • Bloqueo aut de pant.: Esta función le permite configurar un período antes de que la pantalla se bloquee automáticamente. • Establecer Modo de Vuelo: Consulte “Usar el modo de Vuelo” en la página 124. • Seguridad: Modifique la configuración de seguridad, incluidos los códigos PIN y el bloqueo del teléfono.
Configuraciones Cambiar la configuración de conectividad Por lo general, el operador de red establece la configuración de conectividad; por lo tanto, usted puede disfrutar de su nuevo teléfono de inmediato. Para cambiar cualquier configuración, utilice este menú: 1 Toque ,a continuación, seleccione Más desde la ficha Configuraciones.
para contenidos de música. Selección de Red: si selecciona la opción Automático, el teléfono busca la red y se registra automáticamente. Se recomienda utilizar esta opción para obtener mejor servicio y calidad. Si selecciona Manual, se muestran todas las redes actuales y disponibles, y usted puede elegir una de ellas para registrar el teléfono. Buscar ahora: si selecciona Buscar ahora, se muestran todas las redes disponibles y puede seleccionar una de ellas para registrarse.
Configuraciones • Común (teléf.): Permite ver la memoria disponible de su para los tipos diferentes de archivos. • Tarjeta de memoria: Le permite comprobar la memoria usada y disponible en la tarjeta de memoria. • Reservada (teléf.): Le permite comprobar el estado de memoria reservada para elementos como mensajes de texto, contactos y más. • Tarjeta SIM: Le permite comprobar el estado de la memoria de la tarjeta SIM.
Enviar y recibir archivos vía Bluetooth™ Para enviar un archivo: 1 Abra el archivo que desee enviar, que normalmente será un archivo de música, de video o una foto. 2 Toque Enviar. 3 Toque Vía Bluetooth. 4 Si ya emparejó el aparato Bluetooth, seleccione el aparato de la lista de aparatos. no buscará automáticamente otros aparatos Bluetooth. Si el aparato no está en la lista, el teléfono busca otros aparatos con Bluetooth que estén dentro del alcance. 5 Seleccione el aparato al que desea enviar el archivo.
Configuraciones 3 Verá dónde se guardó el archivo. En el caso de archivos de imágenes, puede optar por Ver el archivo, Usar como Id. de Foto, o Usar como Tapiz. Para cambiar la configuración de Bluetooth: En la pantalla principal, toque y, luego, toque Bluetooth en la ficha Configuraciones. Haga los cambios que desee en: • Bluetooth: Le permite activar o desactivar la funcionalidad de Bluetooth. • Buscar Nuevo Aparato: Le permite buscar otro aparato Bluetooth al alcance.
Emparejar el teléfono Utilizar auriculares a otro aparato Bluetooth 1 Coloque el auricular Bluetooth Al emparejar el teléfono con otro aparato, puede configurar una conexión inalámbrica segura. 1 En la pantalla principal, toque , toque la ficha Configuraciones y, por último, Bluetooth. 2 Toque Buscar Nuevo Aparato. 3 El teléfono buscará aparatos. 4 Elija el aparato con el que desea emparejar su aparato e introduzca códigos de acceso coincidentes, luego, toque OK.
Actualización de software Programa de actualización de software para teléfonos celulares LG Si desea obtener más información sobre la instalación y el uso de este programa, diríjase a http://update.lgmobile.com o http://www.lg.com/ common/index.jsp t select country t Support. Esta función le permite actualizar el software del teléfono a la versión más reciente, con rapidez y comodidad a través de Internet, y sin necesidad de acudir a nuestro centro de servicios.
Accesorios Existen varios accesorios disponibles para el teléfono móvil, que se venden por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad. (Los artículos descritos a continuación pueden ser opcionales). Batería Audífonos estereofónicos Guía del usuario Obtenga más información sobre el teléfono Guía del usuario Cable de datos Conecte y sincronice su y la PC. .
Declaración de garantía limitada 1.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular. (7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA: Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Teléfonos móviles Casilla Postal 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE.
ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL GS505 OWNER’S MANUAL GS505 P/NO : MMBB0369536 (1.0) G www.lg.