GT505 Οδηγός χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 P/N : MMBB0343019 (1.
WiFi (WLAN) Αυτή η συσκευή διαθέτει μια αρμονική συχνότητα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες. Το WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαική Ένωση χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους, αλλά στη Γαλλία απαγορεύεται η χρήση του σε εξωτερικούς χώρους.
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου GT505 της LG που έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ.
Περιεχόμενα Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου...................................................8 Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι.............. 10 Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας ................................................. 11 Κάρτα μνήμης .......................................... 14 Χάρτης μενού .......................................... 16 Αρχική οθόνη ........................................... 17 Συμβουλές για την οθόνη αφής...................17 Πλήκτρα άμεσης πρόσβασης .............
Αλλαγή των ρυθμίσεων e-mail.....................41 Φάκελοι μηνυμάτων ........................................43 Χρήση προτύπων..............................................44 Χρήση εικονιδίων emoticon .........................44 Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα κειμένου ...............................................................45 Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα πολυμέσων ..........................................................46 Αλλαγή λοιπών ρυθμίσεων ...........................
Περιεχόμενα Χρήση εικόνας ...................................................73 Επεξεργασία εικόνων ......................................74 Μεταφορά ή αντιγραφή εικόνας .................74 Δημιουργία παρουσίασης .............................75 Ήχοι........................................................................75 Χρήση ήχου ........................................................75 Βίντεο ....................................................................76 Χρήση επιλογών κατά την παύση βίντεο ...
Προβολή των αρχείων του τηλεφώνου στον υπολογιστή ...............................................96 Συγχρονισμός των επαφών ...........................96 Συγχρονισμός μηνυμάτων.............................97 Χρήση του τηλεφώνου ως συσκευής μαζικής αποθήκευσης.....................................98 Χρήση της διαχείρισης μνήμης................. 109 Χρήση της λειτουργίας πτήσης................. 110 Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth ..........................................................
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Φακός εσωτερικής κάμερας Πλήκτρο τερματισμού/ λειτουργίας Τερματίζει ή απορρίπτει μια κλήση. Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Πατήστε το μία φορά για επιστροφή στην αρχική οθόνη. Πλήκτρο πολλαπλών εργασιών Πλήκτρο κλήσης Πραγματοποιεί κλήση ενός αριθμού τηλεφώνου και απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις.
Υποδοχή κάρτας μνήμης Micro SD Φορτιστής, καλώδιο, υποδοχή handsfree ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να συνδέσετε το καλώδιο USB, περιμένετε έως ότου ενεργοποιηθεί το τηλέφωνο και συνδεθεί στο δίκτυο. Πλευρικά πλήκτρα • Όταν η οθόνη είναι σε αναμονή: Ένταση ήχου πλήκτρων. • Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: Ένταση ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή κομματιού BGM: ελέγχει συνεχώς την ένταση.
Εμφάνιση με ανοικτό καπάκι Κάλυμμα μπαταρίας Μπαταρία Υποδοχή κάρτας SIM/ USIM Φακός φωτογραφικής μηχανής Φλας 10 LG GT505 | Οδηγός χρήσης
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας 1 Αφαίρεση του καλύμματος της μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο απελευθέρωσης της μπαταρίας στο πάνω μέρος του τηλεφώνου και ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε τα νύχια σας για να αφαιρέσετε τη μπαταρία. 2 Αφαίρεση της μπαταρίας Κρατήστε το πάνω άκρο της μπαταρίας και ανασηκώστε την από τη θέση της.
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας 3 Τοποθέτηση της κάρτας SIM/ USIM Σύρετε την κάρτα SIM/USIM και τοποθετήστε τη στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM/USIM. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε την κάρτα SIM/USIM, τραβήξτε την προσεκτικά προς την αντίθετη κατεύθυνση. 12 LG GT505 | Οδηγός χρήσης 4 Τοποθέτηση της μπαταρίας Εισαγάγετε πρώτα το πάνω μέρος της μπαταρίας στην πάνω πλευρά της θέσης της μπαταρίας.
5 Φόρτιση του τηλεφώνου Σύρετε προς τα πίσω το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης που βρίσκεται στο πλάι του GT505. Βάλτε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα. Το GT505 θα πρέπει να φορτιστεί έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη “Μπαταρία πλήρης” στην οθόνη.
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο χώρο μνήμης του τηλεφώνου σας χρησιμοποιώντας μια κάρτα μνήμης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. 1 Ανοίξτε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης. 2 Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3 Κλείστε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο προορισμό αποθήκευσης, ανοίξτε τη Διαχείριση μνήμης από το μενού Ρυθμίσεις τηλεφώνου και επιλέξτε Ρύθμιση κύριας αποθήκευσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η κάρτα μνήμης περιέχει ήδη αποθηκευμένο περιεχόμενο, αυτό θα καταχωρηθεί αυτόματα στο σωστό φάκελο. Για παράδειγμα, τα βίντεο θα αποθηκευτούν στο φάκελο “Τα βίντεό μου”. Μεταφορά επαφών Για να μεταφέρετε τις επαφές σας από την κάρτα SIM/USIM στο τηλέφωνό σας: 1 Στην καρτέλα “Επικοινωνία”, επιλέξτε Κατάλογος και πατήστε .
Χάρτης μενού Πατήστε στην αρχική οθόνη για να ανοίξετε ένα Μενού ανώτερου επιπέδου. Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερα μενού: Επικοινωνία, Ψυχαγωγία, Βοηθητικές εφαρμογές και Ρυθμίσεις. Επικοινωνία Επαφές Ιστορικό πρόσφατων Mηνυμάτων Email Κλήση Κλήση video Βοηθητικές εφαρμογές my view Πλοήγηση Google Αφύπνιση Ατζέντα Σημείωσεις Φωνής εγγραφή Εργαλεία 16 LG GT505 | Οδηγός χρήσης Ψυχαγωγία Κάμερα Βιντεοκάμερα Συλλογή Αρχεία Μουσική Muvee Studio Παιχν. & εφαρμ.
Αρχική οθόνη Από αυτή την οθόνη μπορείτε να μεταβείτε σε επιλογές, να πραγματοποιήσετε κλήση, να δείτε την κατάσταση του τηλεφώνου και πολλά άλλα. Συμβουλές για την οθόνη αφής Η αρχική οθόνη αποτελεί επίσης μια ιδανική περιοχή όπου μπορείτε να εξοικειωθείτε στη χρήση της οθόνης αφής. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του εικονιδίου. • Μην ασκήσετε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη ώστε να εντοπίζει ακόμα και ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα.
Αρχική οθόνη Πλήκτρα άμεσης πρόσβασης Τα πλήκτρα άμεσης πρόσβασης στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα στις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Πατήστε το για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο αφής και να πραγματοποιήσετε μια κλήση. Εισαγάγετε τους αριθμούς όπως θα κάνατε με ένα κανονικό πληκτρολόγιο και πατήστε Κλήση ή πατήστε το της συσκευής. πλήκτρο Για να εκκινήσετε μια κλήση video προς τον αριθμό αφού αυτό, πατήστε ολοκληρώσετε την εισαγωγή του αριθμού και επιλέξτε Κλήση video.
Γραμμή κατάστασης Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διάφορα εικονίδια ως ενδείξεις στοιχείων, όπως η ισχύς του σήματος, νέα μηνύματα και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, ενώ σας ενημερώνει εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth ή GPRS. Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης.
Αρχική οθόνη Αλλαγή κατάστασης από τη γραμμή κατάστασης Πατήστε το εικονίδιο τρέχουσας κατάστασης που αντιπροσωπεύει την τρέχουσα κατάσταση στη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε τη σύνοψη κατάστασης. Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα, το δίκτυο, το αναγνωριστικό SVC και πληροφορίες για την κατάσταση της μπαταρίας, της μνήμης του τηλεφώνου, της εξωτερικής μνήμης, του προφίλ και των MP3, Bluetooth και Wi-Fi.
Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών εργασιών Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών της συσκευής για να ανοίξετε το μενού πολλαπλών εργασιών. Από εδώ μπορείτε να δείτε όλες τις εφαρμογές που εκτελούνται τη δεδομένη στιγμή και να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές με ένα πάτημα. Από οποιαδήποτε εφαρμογή, πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών και επιλέξτε “Αρχική οθόνη” για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη χωρίς να πραγματοποιήσετε έξοδο ή να κλείσετε την εφαρμογή.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο 1 Πατήστε το για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε στο πλήκτρο διαγραφής. 3 Πατήστε το πλήκτρο της συσκευής για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε το πλήκτρο της συσκευής. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο + κατά την πραγματοποίηση διεθνούς κλήσης, πατήστε δύο φορές.
Πραγματοποίηση κλήσης από Απάντηση και απόρριψη τις επαφές κλήσης 1 Στην οθόνη αναμονής, πατήστε για να μεταβείτε στις επαφές. 2 Πατήστε “Όνομα” και πληκτρολογήστε τα πρώτα γράμματα της επαφής που θέλετε να καλέσετε. 3 Από τη φιλτραρισμένη λίστα, πατήστε την επαφή που θέλετε να καλέσετε και επιλέξτε τον αριθμό που θα χρησιμοποιήσετε, εάν υπάρχουν περισσότεροι από έναν αριθμούς αποθηκευμένοι. 4 Πατήστε Κλήση. Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε για να απαντήσετε το πλήκτρο στην κλήση.
Κλήσεις Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών ή στη λίστα επαφών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και κυλήστε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 24 LG GT505 | Οδηγός χρήσης Ηχείο - Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε το μεγάφωνο. Σίγαση - Πατήστε το για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, έτσι ώστε να μην μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας. Επιλ.
Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια κλήσης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πάνω και κάτω στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή που καλείτε συχνά με έναν αριθμό ταχείας κλήσης. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να μεταβείτε στις επαφές. 2 Πατήστε και επιλέξτε Ταχεία κλήση. 3 Το φωνητικό ταχυδρομείο έχει ήδη αντιστοιχηθεί στον αριθμό ταχείας κλήσης 1. Πατήστε οποιονδήποτε άλλο αριθμό για να τον αντιστοιχίσετε σε μια επαφή ταχείας κλήσης.
Κλήσεις για να 3 Πατήστε το πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Στην οθόνη κλήσεων θα εμφανιστούν και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση θα είναι κλειδωμένη και ο συνομιλητής σας θα είναι σε αναμονή. 5 Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, και επιλέξτε πατήστε το Εναλλαγή κλήσης ή πατήστε τον αριθμό της κλήσης που είναι σε αναμονή. 6 Για να τερματίσετε τη μία ή και τις και δύο κλήσεις, πατήστε το επιλέξτε Τέλος και, στη συνέχεια, Όλα, Αναμονή ή Ενεργό.
Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Χρήση της εκτροπής κλήσεων Πατήστε και επιλέξτε Επικοινωνία και έπειτα Ιστορικό πρόσφατων. Επιλέξτε για προβολή: Όλες οι κλήσεις - Εμφανίζεται πλήρης λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων. Εξερχόμενες - Εμφανίζεται λίστα με όλους τους αριθμούς που έχετε καλέσει. Εισερχόμενες - Εμφανίζεται λίστα με όλους τους αριθμούς που σας έχουν καλέσει. Αναπάντητες - Εμφανίζεται λίστα όλων των αναπάντητων κλήσεων.
Κλήσεις ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να απενεργοποιήσετε όλες τις εκτροπές κλήσεων, επιλέξτε Απενεργοποίηση όλων από το μενού Εκτροπή κλήσεων. Χρήση της φραγής κλήσεων 1 Πατήστε , επιλέξτε Ρυθμίσεις και έπειτα Κλήσεων. 2 Πατήστε Φραγή κλήσεων και επιλέξτε Κλήσεις βίντεο ή/και Φωνητικές κλήσεις.
Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις 1 Πατήστε , επιλέξτε Ρυθμίσεις και έπειτα Κλήσεων. 2 Πατήστε Κοινές ρυθμίσεις. Από εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις για τις παρακάτω επιλογές: Απόρριψη κλήσης - Σύρετε το διακόπτη προς τα αριστερά για να επισημάνετε τη λίστα “Απόρριψη”. Μπορείτε να πατήσετε το πλαίσιο κειμένου για να επιλέξετε από όλες τις κλήσεις, συγκεκριμένες επαφές ή ομάδες ή μη καταχωρισμένους αριθμούς (αριθμούς που δεν βρίσκονται στις επαφές σας). Πατήστε Αποθ.
Κλήσεις Λειτουργία απάντησης BT Επιλέξτε Handsfree για να μπορείτε να απαντάτε στις κλήσεις χρησιμοποιώντας ένα σετ ακουστικών-μικροφώνου Bluetooth ή επιλέξτε Τηλέφωνο για να απαντάτε στις κλήσεις πατώντας ένα πλήκτρο του τηλεφώνου. Αποθήκευση νέου αριθμού Επιλέξτε Ναι για να αποθηκεύσετε ένα νέο αριθμό. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία.
Επαφές Αναζήτηση επαφής Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: Από την αρχική οθόνη 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε για να μεταβείτε στις επαφές. Πατήστε “Όνομα” και πληκτρολογήστε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 2 Πατήστε Κλήση ή το πλήκτρο της συσκευής για να πραγματοποιήσετε την κλήση. Από το κύριο μενού και επιλέξτε 1 Πατήστε Επικοινωνία. 2 Πατήστε Επαφές και Αναζήτηση.
Επαφές 3 Πληκτρολογήστε έως και πέντε διαφορετικούς αριθμούς και αντιστοιχίστε τον καθένα με έναν τύπο. Επιλέξτε ανάμεσα από τα εξής: Κινητό τηλέφωνο, Σπίτι, Γραφείο, Τηλεειδοποίηση, Φαξ, VT και Γενικό. 4 Προσθέστε διευθύνσεις e-mail. 5 Εκχωρήστε την επαφή σε μία ή περισσότερες ομάδες. Επιλέξτε ανάμεσα στα εξής: Χωρίς ομάδα, Οικογένεια, Φίλοι, Συνάδελφοι, Σχολείο ή VIP. 6 Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τα στοιχεία Ήχος κλήσης, Γενέθλια, Αρχική σελίδα, Διευθ. Κατοικίας, Όνομα εταιρ., Τίτλος εργασίας, Διεύθ.
Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις επαφών έτσι ώστε οι επαφές σας να ανταποκρίνονται στις προτιμήσεις σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 1 Στην καρτέλα “Επικοινωνία”, πατήστε Επαφές και έπειτα Επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Από εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις παρακάτω ρυθμίσεις: Ρυθμ.
Επαφές Εξαγωγή επαφών - Αντιγράψτε τις επαφές σας από την κάρτα SIM/USIM στο τηλέφωνο ή από το τηλέφωνο στην κάρτα SIM/USIM. Επιλέξτε να κάνετε την παραπάνω διαδικασία για καθεμία επαφή ξεχωριστά ή για όλες μαζί. Εάν επιλέξετε να γίνει για καθεμία ξεχωριστά, θα πρέπει να επιλέξετε τις επαφές που θα αντιγραφούν μία προς μία. Εισαγωγή επαφών - Η λειτουργία αυτή είναι ίδια με την αντιγραφή αλλά η επαφή αποθηκεύεται μόνο στη θέση στην οποία τη μετακινείτε.
Mηνυμάτων Mηνυμάτων Το GT505 συνδυάζει μηνύματα SMS, MMS και e-mail σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Υπάρχουν δύο τρόποι για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κέντρο μηνυμάτων: 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε ή , στη συνέχεια επιλέξτε Επικοινωνία και έπειτα Μηνύματα. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Νέο μήνυμα για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε Μήνυμα για αποστολή ως SMS ή MMS. 3 Πατήστε Εισαγ.
Mηνυμάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν προσθέσετε εικόνα, βίντεο ή ήχο σε SMS, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. Εισαγωγή κειμένου Υπάρχουν πέντε τρόποι εισαγωγής κειμένου: Πληκτρολόγιο κινητού, πληκτρολόγιο υπολογιστή, οθόνη γραφής με το χέρι, πλαίσιο γραφής με το χέρι, διπλό πλαίσιο γραφής. Πατήστε μία φορά στην οθόνη και, στη συνέχεια, θα εμφανιστεί το πληκτρολόγιο.
Έξυπνη δημιουργία κειμένου T9 Στη λειτουργία T9 θα δείτε την . ένδειξη Η λειτουργία T9 χρησιμοποιεί ένα ενσωματωμένο λεξικό για να αναγνωρίζει τις λέξεις που γράφετε σύμφωνα με την ακολουθία των πλήκτρων που πατάτε. Απλά πατήστε το αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στο γράμμα που θέλετε να εισάγετε και το λεξικό θα προβλέψει τη λέξη που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Για παράδειγμα, πατήστε 8, 3, 5, 3, 7, 4, 6, 6, 3 για να γράψετε τη λέξη ‘telephone’.
Mηνυμάτων ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και επιλέξτε Email. 2 Πατήστε το . 3 Πατήστε Προσθήκη λογαριασμού. 4 Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ο λογαριασμός σας: Τίτλος - Εισαγάγετε ένα όνομα για το συγκεκριμένο λογαριασμό. Όνομα συσκευής Πληκτρολογήστε το όνομα της συσκευής σας.
Τύπος mailbox - Εισαγάγετε τον τύπο ταχυδρομικής θυρίδας, POP3 ή IMAP4. Αποθήκευση στο server Επιλέξτε εάν τα email σας θα αποθηκεύονται στο διακομιστή ή όχι. Για τους λογαριασμούς IMAP4 αποθηκεύονται πάντα αντίγραφα. Αποθ. απεσταλ. σε Μπορείτε να επιλέξετε πού θα αποθηκεύονται τα απεσταλμένα e-mail (όταν ο τύπος ταχυδρομικής θυρίδας έχει οριστεί σε IMAP4). Όταν ο τύπος της ταχυδρομικής θυρίδας είναι POP3, τα απεσταλμένα μηνύματα αποθηκεύονται πάντα στη συσκευή.
Mηνυμάτων SMTP TLS/SSL - Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιούνται τα TLS/SSL για τον εξερχόμενο διακομιστή. Θύρα διακομ. εισερχ. Κανονικά, είναι ο αριθμός 110 για λογαριασμούς POP3 και ο αριθμός 143 για λογαριασμούς IMAP4. Εισερχόμενα TLS/SSL - Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιούνται τα TLS/SSL για τον εισερχόμενο διακομιστή. Έλεγχος ταυτ. SMTP - Επιλέξτε ρυθμίσεις ασφάλειας για το διακομιστή εξερχόμενων μηνυμάτων. 40 LG GT505 | Οδηγός χρήσης Όνομα χρήστη SMTP Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη SMTP.
Αποστολή email μέσω του νέου σας λογαριασμού Αλλαγή των ρυθμίσεων e-mail 1 Πατήστε Email στο μενού “Επικοινωνία” για να ανοίξετε ένα κενό e-mail. 2 Μπορείτε να εισάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη και να γράψετε το μήνυμά σας. Επίσης, μπορείτε να επισυνάψετε εικόνες, βίντεο, ήχους ή άλλους τύπους αρχείων. 3 Πατήστε Αποστολή και θα πραγματοποιηθεί αποστολή του e-mail. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του email σας σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Mηνυμάτων Άδεια για απάντηση Email Επιλέξτε να επιτρέπεται η αποστολή μηνυμάτων επιβεβαίωσης ανάγνωσης. Αίτηση για απάντηση Email Επιλέξτε εάν θα ζητούνται μηνύματα επιβεβαίωσης ανάγνωσης. Διάστημα ανάκτησης - Επιλέξτε πόσο συχνά θα πραγματοποιεί ελέγχους το GT505 για νέα μηνύματα e-mail. Αριθμός e-mail προς ανάκτηση - Επιλέξτε τον αριθμό e-mail που θα ανακτώνται κάθε φορά. Συμπερίληψη αρχικού μηνύματος - Επιλέξτε να συμπεριλαμβάνεται το αρχικό μήνυμα στην απάντηση.
Φάκελοι μηνυμάτων Η δομή των φακέλων που χρησιμοποιείται στο GT505 είναι αρκετά ευνόητη και θα την αντιληφθείτε εύκολα. Νέο μήνυμα - Ανοίξτε ένα νέο, κενό μήνυμα. Εισερχόμενα - Όλα τα μηνύματα που λαμβάνετε τοποθετούνται στα εισερχόμενά σας. Από εδώ μπορείτε να πραγματοποιήσετε προβολή, διαγραφή και άλλες ενέργειες. Για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα Διαχείριση μηνυμάτων παρακάτω.
Mηνυμάτων Χρήση προτύπων Χρήση εικονιδίων emoticon Δημιουργήστε πρότυπα για τα μηνύματα SMS και MMS που στέλνετε πιο συχνά. Στο τηλέφωνό σας υπάρχουν ήδη κάποια πρότυπα, τα οποία μπορείτε να επεξεργαστείτε, εάν θέλετε. 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Πρότυπα. 2 Επιλέξτε Πρότυπα SMS ή Πρότυπα MMS. Στη συνέχεια, για να μπορείτε να πατήσετε επιλέξετε Προσθήκη προτύπου, Διαγραφή ή Διαγραφή όλων των προτύπων.
Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα κειμένου Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του GT505 είναι προκαθορισμένες έτσι ώστε να μπορείτε να αποστείλετε μηνύματα άμεσα. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις και Μήνυμα κειμένου.
Mηνυμάτων Αποστ. μεγάλου κειμέν. ως Επιλέξτε την αποστολή μακροσκελών μηνυμάτων ως “Πολλαπλά SMS” ή ως MMS. Αλλαγή ρυθμίσεων για τα μηνύματα πολυμέσων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του GT505 είναι προκαθορισμένες έτσι ώστε να μπορείτε να αποστείλετε μηνύματα άμεσα. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. , επιλέξτε Ρυθμίσεις Πατήστε και έπειτα MMS. Μπορείτε να κάνετε τις εξής αλλαγές: Τύπος ανάκτησης - Επιλέξτε Οικείο ή Δίκτυο περιαγωγής.
Αλλαγή λοιπών ρυθμίσεων Πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις. Στη συνέχεια: για να Videomail - Πατήστε προσθέσετε μια νέα υπηρεσία ταχυδρομείου βίντεο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παρεχόμενη υπηρεσία, επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου. Τηλεφωνητής - Πατήστε το για να προσθέσετε νέα υπηρεσία τηλεφωνητή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παρεχόμενη υπηρεσία, επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου. Μήνυμα υπηρεσίας - Επιλέξτε να λαμβάνονται ή να μπλοκάρονται τα μηνύματα υπηρεσίας.
Φωτογραφική Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Πατήστε το πλήκτρο στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο της φωτογραφίας. 3 Πατήστε ελαφρά το πλήκτρο λήψης και ένα πλαίσιο εστίασης θα εμφανιστεί στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου. 4 Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε το αντικείμενο της φωτογραφίας στο πλαίσιο εστίασης. 5 Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, η κάμερα έχει εστιάσει στο αντικείμενο. 6 Πατήστε το πλήκτρο λήψης.
Μετά τη λήψη φωτογραφίας Στην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Το όνομα της εικόνας εμφανίζεται με τέσσερα εικονίδια στη δεξιά πλευρά. Πατήστε το για να χρησιμοποιήσετε την εικόνα ως φόντο. Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης φωτογραφίας. Πατήστε το για να επεξεργαστείτε την εικόνα χρησιμοποιώντας διάφορα εργαλεία. IMG002.jpg αποθηκεύτηκε Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία ως Μήνυμα, Email ή Bluetooth.
Φωτογραφική Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ζουμ Macro - Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για κοντινές λήψεις. Φλας - Δείτε την ενότητα “Χρήση του φλας”. Μέγεθος Κατάσταση φλας Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Λειτουργία κάμερας 1. Η λειτουργία φωτογραφικής μηχανής είναι επιλεγμένη. 2. Πατήστε το για τη λήψη φωτογραφίας. 3. Σύρετε προς τα κάτω για μετάβαση στη λειτουργία βιντεοκάμερας. Βίντεο - Πατήστε το για μετάβαση στη λειτουργία βιντεοκάμερας.
Χρήση του φλας Η προεπιλογή για το φλας είναι η αυτόματη ρύθμιση αλλά υπάρχουν και άλλες επιλογές. από την αριστερή 1 Επιλέξτε πλευρά του σκοπεύτρου για να μεταβείτε στο υπομενού του φλας. 2 Υπάρχουν τρεις επιλογές φλας: Αυτόματο - Η κάμερα θα αξιολογήσει εάν ο διαθέσιμος φωτισμός επαρκεί για την καλή λήψη της φωτογραφίας και θα χρησιμοποιήσει το φλας εάν απαιτείται. Πάντα απενεργοποιημένο - Η κάμερα δεν θα χρησιμοποιεί ποτέ φλας. Η ρύθμιση αυτή είναι χρήσιμη εάν θέλετε να εξοικονομήσετε ισχύ μπαταρίας.
Φωτογραφική Συνεχής λήψη 1 Στην οθόνη του σκοπεύτρου, για να μεταβείτε πατήστε σε όλες τις επιλογές σύνθετων ρυθμίσεων και επιλέξτε Τρόπος λήψης και έπειτα Συνεχής λήψη. 2 Τοποθετήστε το αντικείμενο μέσα στο σκόπευτρο και πατήστε το πλήκτρο λήψης, όπως θα κάνατε για να αποτυπώσετε μια κανονική φωτογραφία. 3 Η φωτογραφική μηχανή θα πραγματοποιήσει λήψεις σε γρήγορη διαδοχή. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στην οθόνη του σκοπεύτρου, για να ανοίξετε όλες τις πατήστε επιλογές σύνθετων ρυθμίσεων.
Ισορροπία λευκού - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού και Συννεφιά. Χρονοδιακόπτης Ο χρονοδιακόπτης σας επιτρέπει να ορίσετε μια καθυστέρηση μετά το πάτημα του πλήκτρου λήψης. Επιλέξτε Απενεργοπ., 3 δευτερόλεπτα, 5 δευτερόλεπτα ή 10 δευτερόλεπτα. Η ρύθμιση αυτή είναι ιδανική αν θέλετε να συμπεριληφθείτε σε μια φωτογραφία. Τρόπος λήψης - Επιλέξτε την κανονική ή τη συνεχή λειτουργία λήψης. Ποιότητα εικόνας - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική.
Φωτογραφική Απόκρυψη εικονιδίων - Επιλέξτε τη μη αυτόματη ή αυτόματη απόκρυψη των εικονιδίων ρυθμίσεων της φωτογραφικής μηχανής. Μείωση κουνήματος - Σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας χωρίς αστάθεια ή κούνημα της κάμερας. Εμφάνιση αποτυπωμένης εικόνας - Επιλέξτε εάν θα εμφανίζεται η εικόνα μετά τη λήψη φωτογραφίας. Ήχος κλείστρου - Επιλέξτε έναν από τους τέσσερις ήχους κλείστρου. Προσθήκη γεωγραφικών πληροφοριών - Ενεργοπ./ Απενεργοπ.
Αλλαγή μεγέθους εικόνας Επιλογή χρωματικού εφέ Όσο περισσότερα είναι τα pixel, τόσο μεγαλύτερο είναι το αρχείο, γεγονός που σημαίνει ότι τα αρχεία καταλαμβάνουν περισσότερο χώρο στη μνήμη. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε περισσότερες φωτογραφίες στο τηλέφωνο, μπορείτε να αλλάξετε την ανάλυση για να μειώσετε το μέγεθος των αρχείων. 1 Κατά τη χρήση της οθόνης του στην σκοπεύτρου, πατήστε αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Μέγεθος εικόνας από το μενού προεπισκόπησης.
Φωτογραφική Χρήση της εσωτερικής κάμερας Το LG GT505 διαθέτει εσωτερική κάμερα 640x480 για κλήσεις βίντεο και λήψη φωτογραφιών. 1 Για να μεταβείτε στην εσωτερική κάμερα, πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εναλλαγή κάμερας στο μενού προεπισκόπησης. 2 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα δείτε τον εαυτό σας στο σκόπευτρο. Για να αποτυπώσετε την εικόνα, πατήστε το πλευρικό κουμπί ως συνήθως.
4 Για να επιστρέψετε στην κύρια κάμερα, πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εναλλαγή κάμερας στο μενού προεπισκόπησης. Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών 1 Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Απλά και η συλλογή σας πατήστε θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο της κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. στην 2 Εναλλακτικά, πατήστε οθόνη του σκοπεύτρου κατά τη λειτουργία φωτογραφικής μηχανής για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο. 3 Στην οθόνη θα εμφανιστεί το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας. 4 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο του βίντεο. 5 Πατήστε μία φορά το πλήκτρο λήψης για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Μετά τη λήψη βίντεο Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο. Το όνομα του βίντεο θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης, μαζί με τέσσερα εικονίδια στη δεξιά πλευρά. Πατήστε το για αναπαραγωγή του βίντεο. Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία ως Μήνυμα, Email ή Bluetooth. Δείτε την ενότητα “Αποστολή μηνύματος” και την ενότητα “Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth”. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετες χρεώσεις για τη λήψη MMS κατά την περιαγωγή.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φωτεινότητα - Δείτε την ενότητα “Προσαρμογή της φωτεινότητας”. για μεγέθυνση Zoom - Πατήστε το για σμίκρυνση. Εναλλακτικά, ή το μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μέγεθος εικόνας Αποθήκευση στη μνήμη συσκευής/ εξωτερική μνήμη Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Φωτογραφική μηχανή - Πατήστε το για να μεταβείτε στη φωτογραφική μηχανή.
Ρύθμιση της έκθεσης Η έκθεση ορίζει τη διαφορά μεταξύ των ανοιχτών και των σκοτεινών περιοχών μιας εικόνας. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι θολή, ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο καθαρή. 1 Πατήστε το . 2 Σύρετε την ένδειξη έκθεσης κατά μήκος της γραμμής, προς το για χαμηλότερη έκθεση και πιο θολή εικόνα ή προς το για υψηλότερη έκθεση και πιο καθαρή εικόνα.
Βιντεοκάμερα Ισορροπία λευκού - Η ισορροπία λευκού εξασφαλίζει ότι θα είναι ρεαλιστικά όλα τα λευκά σημεία του βίντεο. Προκειμένου να έχει η κάμερα τη δυνατότητα να ρυθμίζει σωστά την ισορροπία λευκού, ενδέχεται να απαιτείται ρύθμιση των συνθηκών φωτισμού. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού ή Συννεφιά. Ποιότητα εικόνας - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική. Όσο υψηλότερη είναι η ποιότητα, τόσο πιο καθαρό θα είναι το βίντεο.
Επαναφορά ρυθμίσεων Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας. Αλλαγή μεγέθους εικόνας βίντεο Όσο περισσότερα είναι τα pixel, τόσο μεγαλύτερο είναι το αρχείο, γεγονός που σημαίνει ότι τα αρχεία καταλαμβάνουν περισσότερο χώρο στη μνήμη. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε περισσότερα βίντεο στο τηλέφωνο, μπορείτε να αλλάξετε την ανάλυση του βίντεο για να μειώσετε το μέγεθος των αρχείων. 1 Κατά τη χρήση της οθόνης του στην σκοπεύτρου, πατήστε αριστερή γωνία.
Βιντεοκάμερα Επιλογή τόνου χρώματος 1 Κατά τη χρήση της οθόνης του στην σκοπεύτρου, πατήστε αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Χρωματικό εφέ στο μενού προεπισκόπησης. 3 Υπάρχουν έξι επιλογές τόνου χρώματος. 4 Πατήστε τον τόνο χρώματος που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να μετατρέψετε ένα αρχικά έγχρωμο βίντεο σε ασπρόμαυρο ή σέπια αλλά δεν μπορείτε να μετατρέψετε ένα αρχικά ασπρόμαυρο βίντεο ή βίντεο σε τόνο σέπια σε έγχρωμο.
4 Για να επιστρέψετε στην κύρια κάμερα, πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Εναλλαγή κάμερας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε και πάλι να τροποποιήσετε το μέγεθος της εικόνας, το χρωματικό εφέ, την ισορροπία λευκού και την ποιότητα πατώντας Ρυθμίσεις, όπως θα κάνατε και κατά τη χρήση της κύριας κάμερας. Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο 1 Στην οθόνη του σκοπεύτρου, . πατήστε 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε μία φορά το βίντεο για να το φέρετε στο προσκήνιο της συλλογής.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο Χρήση του ζουμ κατά την προβολή φωτογραφίας 1 Πατήστε στην οθόνη προεπισκόπησης κάμερας. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία για πλήρες άνοιγμα. Κατά την προβολή φωτογραφιών, μπορείτε να πραγματοποιήσετε σμίκρυνση ή μεγέθυνση. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να διαγράψετε μια φωτογραφία ή βίντεο, .
Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου 1 Πατήστε τη φωτογραφία που θέλετε να ορίσετε ως φόντο για να την ανοίξετε. 2 Πατήστε στην οθόνη για να ανοίξετε το μενού επιλογών. 3 Πατήστε το μενού αρχικής οθόνης. 4 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση και σμίκρυνση και να μετακινήσετε το αποκομμένο τμήμα της φωτογραφίας χρησιμοποιώντας τη μικρογραφία στο κάτω μέρος της οθόνης. Επεξεργασία φωτογραφιών Μπορείτε να αλλάξετε τις φωτογραφίες σας με πολλούς υπέροχους τρόπους, να τις εμπλουτίσετε ή να τις ζωντανέψετε.
Φωτογραφίες και βίντεο Προσθέστε κείμενο σε μια φωτογραφία. Δείτε την ενότητα Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία. Διακοσμήστε τις φωτογραφίες σας με σημάνσεις. Επιλέξτε από τις διάφορες διαθέσιμες σημάνσεις και πατήστε τη φωτογραφία στο σημείο όπου θέλετε να τις τοποθετήσετε. Διαγράψτε τις αλλαγές που έχετε κάνει στη φωτογραφία. Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της γόμας που θα χρησιμοποιήσετε. Πατήστε το για να επιστρέψετε στη συλλογή.
Πατήστε το για να εφαρμόσετε τις επιλογές εφέ σε μια φωτογραφία. Αυτή η επιλογή βοηθά στη ρύθμιση φωτογραφίας που αποτυπώθηκε με χρήση αυτόματου χρώματος, φωτεινότητας κλπ. Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, . πατήστε το 2 Επιλέξτε Κείμενο για να προσθέσετε κείμενο χωρίς πλαίσιο ή επιλέξτε ένα από τα σχήματα πλαισίων κειμένου. 3 Εισαγάγετε το κείμενο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και πατήστε Αποθήκευση. 4 Μετακινήστε το κείμενο πατώντας και σύροντάς το στο σημείο που θέλετε.
Φωτογραφίες και βίντεο Προσθήκη εφέ σε φωτογραφία Προσθήκη τονισμού χρώματος σε φωτογραφία 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, . πατήστε το 2 Μπορείτε να εφαρμόσετε στη φωτογραφία οποιαδήποτε από τις ποικίλες επιλογές. 3 Για να αναιρέσετε ένα εφέ, απλά . πατήστε 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, . πατήστε το 2 Επιλέξτε Τονισμός χρώματος. 3 Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας.
Εναλλαγή χρωμάτων σε φωτογραφία 1 Στην οθόνη επεξεργασίας, . πατήστε 2 Επιλέξτε Εναλλαγή χρώματος. 3 Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας. Μια διακεκομμένη γραμμή θα εμφανίζεται γύρω από ό,τι βρίσκεται σε αυτή την περιοχή και έχει το ίδιο ή παρόμοιο χρώμα. Για παράδειγμα, στα μαλλιά ή στην μπλούζα ενός ατόμου. 4 Επιλέξτε ένα χρώμα. 5 Πατήστε OK. 6 Το τμήμα της φωτογραφίας που επιλέξατε για τονισμό χρώματος θα αλλάξει σύμφωνα με το επιλεγμένο χρώμα. για να 7 Επιλέξτε αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
Πολυμέσα Στη μνήμη του τηλεφώνου σας μπορείτε να αποθηκεύσετε όποια αρχεία πολυμέσων θέλετε, έτσι ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες, τους ήχους, τα βίντεο και τα παιχνίδια σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Το πλεονέκτημα που παρουσιάζει η χρήση της κάρτας μνήμης είναι ότι σας δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού “Πολυμέσα”, πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία.
Αποστολή φωτογραφίας Χρήση εικόνας 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και έπειτα επιλέξτε Οι εικόνες μου. 3 Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να στείλετε και πατήστε Αποστολή. Επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth. 4 Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η φωτογραφία θα επισυναφθεί στο μήνυμα και θα μπορείτε να δημιουργήσετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως.
Πολυμέσα Εξερχόμενη κλήση - Ορίστε μια εικόνα που θα εμφανίζεται κατά τη διάρκεια εξερχόμενων κλήσεων. Ενεργοποίηση - Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου. Απενεργοποίηση - Ορίστε την εμφάνιση μιας εικόνας κατά την απενεργοποίηση του τηλεφώνου. Επεξεργασία εικόνων Η προσαρμογή μιας φωτογραφίας χαμηλού φωτισμού είναι δυνατή χωρίς μείωση της ποιότητας της φωτογραφίας. 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και έπειτα επιλέξτε Οι εικόνες μου.
Δημιουργία παρουσίασης Χρήση ήχου Εάν θέλετε να προβάλετε όλες τις εικόνες στο τηλέφωνο, μπορείτε να δημιουργήσετε μια παρουσίαση έτσι ώστε να μην χρειάζεται να ανοίξετε και να κλείσετε κάθε μεμονωμένη εικόνα. 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και έπειτα επιλέξτε Οι εικόνες μου. 3 Πατήστε και έπειτα Προβολή διαφανειών. 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και έπειτα Οι ήχοι μου. 3 Επιλέξτε Προεπιλεγμένοι ήχοι ή Ηχογραφήσεις. 4 Επιλέξτε έναν ήχο και θα αρχίσει η αναπαραγωγή του.
Πολυμέσα Βίντεο Ο φάκελος Τα βίντεό μου εμφανίζει μια λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει και τα βίντεο που έχετε εγγράψει στο τηλέφωνό σας. Παρακολούθηση βίντεο 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και έπειτα Τα βίντεό μου. 3 Επιλέξτε ένα βίντεο για αναπαραγωγή. 76 LG GT505 | Οδηγός χρήσης Χρήση επιλογών κατά την παύση βίντεο Πατήστε κατά τη λειτουργία παύσης και επιλέξτε μεταξύ των παρακάτω: Αποστολή - Πραγματοποιήστε αποστολή του βίντεο σε μήνυμα, e-mail ή μέσω Bluetooth.
Αποστολή βίντεο κλιπ Αναπαραγωγή παιχνιδιού 1 Επιλέξτε ένα βίντεο και πατήστε . το 2 Πατήστε Αποστολή και επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth. 3 Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, το βίντεο κλιπ θα επισυναφθεί στο μήνυμα και θα μπορείτε να δημιουργήσετε και να στείλτε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή του βίντεο. 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Παιχν. & Εφαρμ.
Πολυμέσα Προβολή αρχείου SWF/SVG 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και επιλέξτε Περιεχόμενα flash. 3 Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να προβληθεί. Έγγραφα Στην ενότητα “Έγγραφα” του φακέλου “Αρχεία”, μπορείτε να δείτε όλα τα αρχεία εγγράφων. Από εδώ μπορείτε να εμφανίσετε αρχεία Excel, PowerPoint, Word, Κειμένου και pdf. Προβολή αρχείου και έπειτα 1 Πατήστε Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Αρχεία και έπειτα Έγγραφα. 3 Επιλέξτε ένα έγγραφο και πατήστε Προβολή.
4 Το αρχείο θα πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Έγγραφα ή Άλλα. Άλλοι Ο φάκελος Άλλα χρησιμοποιείται για την αποθήκευση αρχείων που δεν είναι φωτογραφίες, ήχοι, βίντεο, παιχνίδια ή εφαρμογές. Χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως ο φάκελος Έγγραφα. Μπορεί να διαπιστώσετε ότι κατά τη μεταφορά αρχείων από τον υπολογιστή σας στο τηλέφωνο, τα αρχεία εμφανίζονται στο φάκελο Άλλα και όχι στο φάκελο Έγγραφα. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να τα μεταφέρετε.
Πολυμέσα 5 Πατήστε στην καρτέλα ήχου στο κάτω μέρος της οθόνης για να αλλάξετε τον ήχο, επιλέγοντας ένα αρχείο mp3 για παράδειγμα. 6 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή για να δείτε την ταινία που δημιουργήσατε. και έπειτα Σειρά 7 Πατήστε αναπαραγωγής για να αλλάξετε τη σειρά. και έπειτα Θέση 8 Πατήστε αποθήκευσης για να επιλέξετε τη θέση αποθήκευσης της ταινίας και πατήστε Διάρκεια για να επιλέξετε ανάμεσα σε Χρήση για αποθήκευση και Χρήση για αποστολή.
Άλμπουμ - Περιηγηθείτε στη μουσική σας συλλογή κατά άλμπουμ. Είδη - Περιηγηθείτε στη μουσική σας συλλογή κατά είδος. Λίστες αναπαραγωγής Περιλαμβάνει όλες τις λίστες αναπαραγωγής που έχετε δημιουργήσει. Τυχαία αναπαραγωγή - Μπορείτε να ακούσετε μουσικά κομμάτια σε τυχαία σειρά. Μεταφορά μουσικής στο τηλέφωνο Ο πιο εύκολος τρόπος για να μεταφέρετε μουσική στο τηλέφωνό σας είναι μέσω Bluetooth ή χρησιμοποιώντας το καλώδιο συγχρονισμού. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό LG PC Suite.
Πολυμέσα Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Μουσική και έπειτα Όλα τα κομμάτια. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε και πατήστε Αναπαραγωγή. 4 Πατήστε το για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή του τραγουδιού. Πατήστε το για να 5 προχωρήσετε στο επόμενο τραγούδι. Πατήστε το για να μεταβείτε 6 στο προηγούμενο τραγούδι. για να 7 Πατήστε επιστρέψετε στο μενού Μουσική.
5 Πατήστε Τέλος. Για να αναπαραγάγετε μια λίστα μουσικής, επιλέξτε τη και πατήστε Αναπαραγωγή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να προσθέσετε δεύτερη λίστα αναπαραγωγής, και έπειτα “Νέα λίστα πατήστε αναπαραγωγής”. Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής και έπειτα 1 Πατήστε Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Μουσική και έπειτα Λίστες αναπαραγωγής. 3 Πατήστε και έπειτα Διαγραφή ή Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλες τις λίστες αναπαραγωγής.
Πολυμέσα Για αυτόματο συντονισμό: 1 Πατήστε και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Ραδιόφωνο FM και . έπειτα 3 Πατήστε Αυτόματη αναζήτηση και έπειτα Ναι. Οι σταθμοί που εντοπίζονται αυτόματα εκχωρούνται σε αριθμούς καναλιών στο τηλέφωνο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε μη αυτόματο συντονισμό με ένα σταθμό χρησιμοποιώντας τη ροδέλα που εμφανίζεται δίπλα στη ραδιοφωνική συχνότητα. Επαναφορά καναλιών και έπειτα 1 Πατήστε Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Ραδιόφωνο FM και έπειτα .
Organizer Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Ημερολόγιο. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. και έπειτα 3 Πατήστε Προσθήκη συμβάντος. 4 Πατήστε Κατηγορία και επιλέξτε Συνάντηση, Επέτειος ή Γενέθλια. Ελέγξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα που θέλετε να ξεκινάει το συμβάν.
Organizer ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να ορίσετε τις ημέρες διακοπών στο ημερολόγιό σας. Πατήστε κάθε ημέρα ξεχωριστά κατά την οποία θα βρίσκεστε σε διακοπές και, στη συνέχεια, και επιλέξτε πατήστε Ορισμός αργίας. Κάθε ημέρα θα σκιαστεί με πράσινο χρώμα. Αλλαγή της προεπιλεγμένης προβολής ημερολογίου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Ρυθμίσεις Ατζέντας. 2 Πατήστε Ημερολόγιο και επιλέξτε Μηνιαία ή Εβδομαδιαία προβολή.
Κοινή χρήση εκκρεμούς εργασίας Χρήση της λειτουργίας εύρεσης ημέρας 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Εκκρεμής εργασία. 2 Επιλέξτε την εργασία που θέλετε να μοιραστείτε και, στη συνέχεια, . πατήστε 3 Επιλέξτε Αποστολή. Μπορείτε να επιλέξετε να κάνετε κοινή χρήση της εκκρεμούς εργασίας με SMS, MMS, Email ή Bluetooth. Η εύρεση ημέρας είναι ένα χρήσιμο εργαλείο που σας βοηθά να υπολογίσετε την ημερομηνία μετά από κάποιες ημέρες.
Organizer Ρύθμιση αφύπνισης 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ξυπνητήρια. 2 Πατήστε Προσθήκη ειδοποίησης. 3 Ρυθμίστε την ώρα που θέλετε να ηχήσει η αφύπνιση και πατήστε Αποθ. 4 Επιλέξτε εάν θέλετε να ηχεί “Καθημερινά”, “Δευτ - Παρ”, “Δευ - Σαβ”, “Σαβ - Κυρ” ή “Εκτός διακοπών” ή πατήστε “Επιλογή ημέρας”. Τα εικονίδια υποδεικνύουν την ημέρα της εβδομάδας που έχετε επιλέξει. 5 Επιλέξτε Τύπος ξυπνητηριού για να επιλέξετε έναν τύπο για την αφύπνιση.
Προσθήκη σημείωσης Φωνής εγγραφή 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Σημειώσεις. 2 Πατήστε Προσθήκη σημείωσης. 3 Πληκτρολογήστε τη σημείωσή σας και πατήστε Αποθ. 4 Την επόμενη φορά που θα ανοίξετε την εφαρμογή Σημείωσεις, η σημείωση θα εμφανιστεί στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τη φωνητική εγγραφή για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλους ήχους. 1 Πατήστε και έπειτα Βοηθητικές εφαρμογές.
Organizer Εγγραφή ήχου ή φωνής Αποστολή εγγραφής φωνής 1 Πατήστε και έπειτα Βοηθητικές εφαρμογές. 2 Πατήστε Φωνητική εγγραφή. για να ξεκινήσετε 3 Πατήστε το την εγγραφή. για να 4 Πατήστε το τερματίσετε την εγγραφή. για να ακούσετε 5 Πατήστε το την εγγραφή. 1 Όταν ολοκληρώσετε την . εγγραφή, πατήστε 2 Πατήστε Αποστ. και επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth. Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η εγγραφή θα προστεθεί στο μήνυμα και μπορείτε να γράψετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως.
Χρήση του υπολογιστή Μετατροπή μονάδων 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Υπολογιστής. 3 Πατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε αριθμούς. 4 Για απλούς υπολογισμούς, επιλέξτε την πράξη που θέλετε (+, –, x, ÷) και έπειτα πατήστε το =. 5 Για πιο περίπλοκους και υπολογισμούς, πατήστε επιλέξτε sin, cos, tan, deg, sec, csc, cot, rad, log, ln ή exp.
Organizer Χρήση του χρονομέτρου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Χρονόμετρο. 3 Πατήστε Έναρξη για να ξεκινήσει το χρονόμετρο. 4 Εάν θέλετε να καταγράψετε έναν ενδιάμεσο χρόνο, πατήστε Lap. 5 Πατήστε Διακοπή για να σταματήσετε το χρονόμετρο. 6 Επιλέξτε Συνέχεια για να επανεκκινήσετε το χρονόμετρο από το χρονικό σημείο που είχε σταματήσει ή επιλέξτε Επαναφορά για να ξεκινήσει η χρονομέτρηση από την αρχή.
Τζόκινγκ Καθώς περπατάτε, τρέχετε ή κάνετε τζόκινγκ, το GT505 παρέχει τρέχουσες πληροφορίες, όπως η απόσταση και ο χρόνος, και διατηρεί αρχείο καταγραφής εξάσκησης για σας χρησιμοποιώντας προηγμένη τεχνολογία GPS. 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Τζόκινγκ. 3 Πατήστε τα << >> για να ορίσετε την απόσταση ή το χρόνο για το τζόκινγκ. 4 Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε επαναλαμβανόμενο ήχο.
Συγχρονισμός PC Λειτουργία “Να γίνεται πάντα ερώτηση” Εγκατάσταση του LG PC Suite στον υπολογιστή σας Εάν ορίσετε τη λειτουργία “Να γίνεται πάντα ερώτηση” ως προεπιλογή, το τηλέφωνο θα σας ζητά πάντα να επιλέξετε τύπο σύνδεσης USB κάθε φορά που το συνδέετε σε υπολογιστή μέσω του καλωδίου δεδομένων.
Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή 1 Συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και στον υπολογιστή. 2 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο LG PC Suite στην επιφάνεια εργασίας. 3 Επιλέξτε Οδηγός σύνδεσης και έπειτα USB. 4 Κάντε κλικ στο Επόμενο, ξανά στο Επόμενο και έπειτα στο Τέλος. Το τηλέφωνο και ο υπολογιστής έχουν πλέον συνδεθεί. Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω.
Συγχρονισμός PC Προβολή των αρχείων του τηλεφώνου στον υπολογιστή 1 Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Διαχείριση αρχείων. 3 Όλα τα έγγραφα, τα περιεχόμενα flash, οι εικόνες, οι ήχοι και τα βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στο τηλέφωνό σας θα εμφανιστούν στην οθόνη στο φάκελο “LG Phone”.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των επαφών που έχετε αποθηκεύσει στην κάρτα SIM/USIM, επιλέξτε το φάκελο της κάρτας SIM στην αριστερή πλευρά της οθόνης του υπολογιστή σας. Κάντε δεξί κλικ σε μία από τις επαφές σας και επιλέξτε Επιλογή όλων και, στη συνέχεια, Αντιγραφή ή Μετακίνηση σε μνήμη τηλεφώνου. Κάντε δεξί κλικ στις επαφές σας και επιλέξτε Αντιγραφή σε επαφή. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο φάκελο Τηλέφωνο στην αριστερά πλευρά της οθόνης και θα εμφανιστούν όλοι οι αριθμοί.
Συγχρονισμός PC Χρήση του τηλεφώνου ως συσκευής μαζικής αποθήκευσης Το τηλέφωνό σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης μόνο εάν έχετε τοποθετήσει κάρτα μνήμης. 1 Αποσυνδέστε το τηλέφωνό σας από το PC. 2 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Ρυθμίσεις. 3 Επιλέξτε Συνδεσιμότητα και έπειτα Σύνδεση USB. 4 Πατήστε Μαζική αποθήκευση. 5 Συνδέστε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας. Στο τηλέφωνο θα εμφανιστεί η ένδειξη: Σύνδεση σε μαζική αποθήκευση...
Το web Browser Το Browser σας προσφέρει ένα γρήγορο και γεμάτο χρώμα κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε. Πρόσβαση στο web 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Browser. 2 Για να αποκτήσετε απευθείας πρόσβαση στην αρχική σελίδα του προγράμματος περιήγησης, επιλέξτε Αρχική σελίδα.
Το web 3 Για να προσθέσετε ένα νέο σελιδοδείκτη, επιλέξτε και πατήστε Προσθήκη σελιδοδείκτη. Εισαγάγετε ένα όνομα για το σελιδοδείκτη και τη διεύθυνση URL. 4 Πατήστε Αποθ. Ο σελιδοδείκτης θα εμφανιστεί στη λίστα με τους σελιδοδείκτες. 5 Για να μεταβείτε στο σελιδοδείκτη, απλά πατήστε το σελιδοδείκτη και, στη συνέχεια, πατήστε την επιλογή σύνδεσης. Θα συνδεθείτε με το σελιδοδείκτη.
Αποθήκευση σελίδας 1 Αποκτήστε πρόσβαση σε μια σελίδα web όπως περιγράφεται παραπάνω. και επιλέξτε 2 Πατήστε το Αποθήκευση αυτής της σελίδας. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη σελίδα web, έτσι ώστε να μπορείτε να την αναγνωρίζετε εύκολα. 4 Πατήστε Αποθ. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού αυτό σας δίνει επίσης τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τίτλους αποθηκευμένων σελίδων, να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την προστασία της σημείωσης οθόνης και να διαγράψετε αποθηκευμένες σελίδες.
Το web Αλλαγή των ρυθμίσεων του προγράμματος περιήγησης στο web 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε και, στη συνέχεια, πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Browser. Επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Μπορείτε να επεξεργαστείτε Προφίλ, Ρυθμίσεις εμφάνισης, Cache, Cookies, Ασφάλεια ή να επιλέξετε Επαναφορά ρυθμίσεων. 3 Μπορείτε απλά να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις πατώντας το εικονίδιο εναλλαγής.
4 Επιλέξτε Μόντεμ USB LG Mobile και πατήστε OK. Θα εμφανιστεί στην οθόνη. 5 Επιλέξτε “Σύνδεση” και ο υπολογιστής θα συνδεθεί μέσω του GT505. Χρήση της λειτουργίας Bluetooth: 1 Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση της λειτουργίας Bluetooth είναι Ενεργοπ. και Ορατή τόσο στον υπολογιστή όσο και στο GT505. 2 Πραγματοποιήστε σύζευξη του υπολογιστή με το GT505 έτσι ώστε να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για να πραγματοποιηθεί σύνδεση.
Ρυθμίσεις Σε αυτό το φάκελο μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας, έτσι ώστε να εξατομικεύσετε το GT505. Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Ρυθμίσεις οθόνης και, στη συνέχεια, επιλέξτε ανάμεσα στα εξής: Φόντο - Επιλέξτε θέμα για την αρχική οθόνη. Κλήση - Ρυθμίστε το μέγεθος και το χρώμα των αριθμών. Γραμματοσειρά - Ρυθμίστε το μέγεθος της γραμματοσειράς. Φωτισμός - Επιλέξτε για πόση ώρα θα παραμένει ενεργοποιημένος ο φωτισμός της οθόνης.
Εξατομίκευση των προφίλ Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου Μπορείτε να αλλάξετε γρήγορα το προφίλ σας από την αρχική οθόνη. Απλά πατήστε το εικονίδιο σύνοψης κατάστασης και έπειτα την καρτέλα προφίλ. Χρησιμοποιήστε το μενού Ρυθμίσεις για να εξατομικεύσετε κάθε ρύθμιση προφίλ. 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Προφίλ και, στη συνέχεια, επιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε.
Ρυθμίσεις Εξοικονόμηση ενέργειας Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις εξοικονόμησης ενέργειας πατώντας Ενεργοπ. και Απενεργοπ. αντίστοιχα. Γλώσσες - Αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης του GT505. Αυτ. κλείδ. πλήκτρ. Πραγματοποιήστε αυτόματο κλείδωμα του πληκτρολογίου της αρχικής οθόνης. Ασφάλεια - Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ασφάλειας, περιλαμβανομένων των κωδικών ΡΙΝ και του κλειδώματος της συσκευής. Διαχείριση μνήμης - Δείτε την ενότητα Χρήση της διαχείρισης μνήμης.
Αλλαγή ρυθμίσεων συνδεσιμότητας Οι ρυθμίσεις σύνδεσης έχουν ήδη οριστεί από τον παροχέα δικτύου, έτσι ώστε να μπορείτε να απολαύσετε το νέο σας τηλέφωνο άμεσα. Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποια από αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε αυτό το μενού. και έπειτα Ρυθμίσεις. Πατήστε Πατήστε Συνδεσιμότητα. Ρυθμίσεις δικτύου - Το GT505 συνδέεται αυτόματα στο δίκτυο της επιλογής σας. Για να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή. Προφίλ Internet - Ορίστε τα προφίλ για τη σύνδεση στο Internet.
Ρυθμίσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπηρεσία GPS διαθέτει ανοχή σφαλμάτων και δεν έχει δυνατότητα λειτουργίας σε κτίρια ή υπόγεια. Σύνδεση USB - Συγχρονίστε το GT505 χρησιμοποιώντας το λογισμικό LG PC Suite για την αντιγραφή αρχείων από το τηλέφωνο. Εάν χρησιμοποιείτε συγχρονισμό μουσικής με το Windows Media Player, επιλέξτε “Συγχρονισμός μουσικής” σε αυτό το μενού. Ο συγχρονισμός μουσικής είναι διαθέσιμος μόνο για μουσικά περιεχόμενα.
Χρήση της διαχείρισης μνήμης Το GT505 διαθέτει τρεις μνήμες: τη μνήμη τηλεφώνου, την κάρτα SIM/USIM και μια εξωτερική κάρτα μνήμης (ενδέχεται να πρέπει να αγοράσετε ξεχωριστά την κάρτα μνήμης). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Διαχείριση μνήμης για να προσδιορίσετε πώς θα χρησιμοποιείται η κάθε μνήμη και πόσος διαθέσιμος χώρος υπάρχει. και έπειτα Ρυθμίσεις. Πατήστε Επιλέξτε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και έπειτα Διαχείριση μνήμης.
Ρυθμίσεις Χρήση της λειτουργίας πτήσης Ενεργοποιήστε τη λειτουργία και έπειτα πτήσης επιλέγοντας Ρυθμίσεις. Πατήστε Προφίλ και επιλέξτε Λειτουργία πτήσης. Η λειτουργία πτήσης δεν σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις, να συνδέεστε στο Internet, να στέλνετε μηνύματα ή να χρησιμοποιείτε το Bluetooth. Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth Η τεχνολογία Bluetooth είναι ένας ιδανικός τρόπος για να στέλνετε και να λαμβάνετε αρχεία, καθώς δεν απαιτούνται καλώδια και η σύνδεση είναι γρήγορη και εύκολη.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Παρακολουθείτε τη γραμμή προόδου για να βεβαιωθείτε ότι έχει σταλεί το αρχείο. Για να λάβετε ένα αρχείο: 1 Για να λάβετε αρχεία, η λειτουργία Bluetooth θα πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε Ενεργοπ. και Ορατή. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth παρακάτω. 2 Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητάει να αποδεχτείτε το αρχείο που στέλνει ο αποστολέας. Πατήστε Ναι για να λάβετε το αρχείο.
Ρυθμίσεις Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth Πραγματοποιώντας σύζευξη του GT505 με άλλη συσκευή, μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση που προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης. Αυτό σημαίνει ότι η σύζευξη είναι πιο ασφαλής. 1 Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις για τη λειτουργία Bluetooth είναι Ενεργοπ. και Ορατή. Μπορείτε να αλλάξετε την ορατότητα στο μενού Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Αναζήτηση. 3 Το GT505 θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για συσκευές. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση, στην οθόνη θα εμφανιστεί η επιλογή Ανανέωση.
Wi-Fi Η Διαχείριση ασύρματης λειτουργίας σάς επιτρέπει να διαχειρίζεστε τις συνδέσεις Internet Wi-Fi και Bluetooth στη συσκευή σας. Επιτρέπει στο τηλέφωνό σας να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi- Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την τεχνολογία Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το GT505 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP, WPA-PSK/2 και όχι κρυπτογράφηση EAP.
Wi-Fi 2. Υποστήριξη προφίλ δικτύου Wi-Fi 1 Υποστήριξη προφίλ Wi-Fi (τρόπος σύνδεσης σε συχνά χρησιμοποιούμενο AP ή κρυφό AP) 1) Εάν το AP δεν εμφανίζεται στη λίστα αναζήτησης, ενδέχεται να είναι δυνατή η σύνδεση με αυτό εάν αποθηκευτεί ως προφίλ. 2) Με την αποθήκευση του συχνά χρησιμοποιούμενου AP ως προφίλ, διευκολύνεται η εισαγωγή του κλειδιού ασφαλείας κατά τη σύνδεση στο AP που διαθέτει αυτό τον τύπο ασφαλείας. 3) Εάν το AP δεν υποστηρίζει το DHCP, η σύνδεση στο AP είναι δυνατή με χρήση του στατικού IP.
3 Αποθήκευση προφίλ Wi-Fi 1) Επιλέξτε “Αποθηκευμένα δίκτυα” στο μενού “Επιλ.”, στη συνέχεια επιλέξτε “Προσθήκη δικτύων” και εισαγάγετε τιμές σε κάθε πεδίο. 2) Μπορείτε να επιλέξετε και να αποθηκεύσετε τη λίστα αναζήτησης AP επιλέγοντας “Ενεργοποίηση Wi-Fi” και έπειτα “Ανανέωση” (Αναζήτησης AP). 3) Αφού συνδεθείτε στο AP, το αναδυόμενο παράθυρο “Ν/Ο” θα σας προτρέψει να αποθηκεύσετε το προφίλ.
Phone Software update Αναβάθμιση λογισμικού LG κινητών τηλεφώνων μέσω internet Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας LGmobile.com http://www.lgmobile.com – επιλέξτε χώρα – Προϊόντα – Οδηγίες χρήσης και software Η υπηρεσία αυτή σας επιτρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση λογισμικού του τηλεφώνου σας μέσω internet, χωρίς να χρειάζεται να επισκεφθείτε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών μας.
Αξεσουάρ Τα αξεσουάρ αυτά παρέχονται με το GT505. Φορτιστής Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων και CD Πραγματοποιήστε σύνδεση και συγχρονισμό του GT505 με τον υπολογιστή. Οδηγός χρήσης Περισσότερες πληροφορίες για το GT505. GT505 Οδηγός χρήσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.
Υπηρεσία δικτύου Τεχνικά δεδομένα Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται στον παρόντα οδηγό είναι εγκεκριμένο για χρήση στα δίκτυα GSM και W-CDMA. Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτό τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες, για τις οποίες συνεννοείστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματης σύνδεσης.
Δήλωση Συμμόρφωσης Στοιχεία Προμηθευτή Όνομα LG Electronics Inc Διεύθυνση LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Πληροφορίες Προϊόντος Όνομα Προϊόντος GSM / W-CDMA Terminal Equipment Όνομα μοντέλου GT505 Εμπορική Eπωνυμία LG Iδχύουδες Aπaιτήδεις R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.2.1, EN 301 489-19 V1.2.1, EN 301 489-24 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.1 EN 301 908-2 V3.2.1, EN 300 328 V1.7.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ) Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου GT505 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
• Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/ kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για 10 g σωματικού ιστού. • Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει ελεγχθεί από την DASY4, είναι 0,941 W/kg για χρήση στο αυτί (10g) και 1,17 W/ Kg (10g) για χρήση στο σώμα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση του μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό.
• Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία. • Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. Αποτελεσματική λειτουργία τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που ενδεχομένως να επηρεάζουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας. • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.
Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Ακολουθείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά. • Μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου όπου βρίσκεται το κινητό τηλέφωνο και τα αξεσουάρ του.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
• Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην τις απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Το κεφάλαιο αυτό αναφέρει κάποια προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου σας. Για κάποια προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα που θα αντιμετωπίσετε, μπορείτε να τα διορθώσετε εύκολα και μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή η κάρτα SIM δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Κενή μπαταρία Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Φορτίστε την μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Καθαρίστε τις επαφές.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact GT505 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Getting to know your phone ... 8 Open view .....................................10 Installing the USIM and battery ............................................11 Using call divert...................................25 Using call barring................................25 Changing the common call setting.....................................................26 Changing your video call settings ...................................................27 Memory card ................................
Changing your multimedia message settings ................................38 Changing your other settings ........39 Camera ...........................................40 Taking a quick photo .........................40 Once you’ve taken the photo.........41 Getting to know the viewfinder ....42 Using the flash .....................................43 Adjusting the exposure ....................43 Taking a continuous shot ................44 Using the advanced settings ..........44 Changing the image size ....
Contents Using options while video is paused ....................................................63 Sending a video clip ..........................64 Games and Applications ..................64 Playing a game ....................................64 Using the games options menu ....64 Flash contents ......................................64 Viewing an SWF/SVG file..................65 Documents ...........................................65 Viewing a file ........................................
Using your phone as a mass storage device .....................................81 The web .........................................82 Browser...................................................82 Accessing the web .............................82 Adding and accessing your bookmarks ............................................82 Using RSS reader .................................83 Saving a page.......................................83 Accessing a saved page....................83 Viewing your browser history .
Getting to know your phone Inner camera lens End/Power key Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Press once to return to the home screen. Multitasking key Call key Dials a phone number and answers incoming calls. WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
Micro SD memory card socket Charger, Cable, Handsfree connector TIP! To connect the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered to the network. Side keys • When the screen is idle: volume of key tone. • During a call: volume of the earpiece. • When playing a BGM track: controls volume continuously.
Open view Battery cover Battery USIM Card Socket Camera lens Flash 10 LG GT505 | User Guide
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover Press and hold down the battery release button at the top of the phone and lift off the battery cover. WARNING: Do not use your fingernail when removing the battery. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 2 Remove the battery Hold the top edge of the battery and lift it from the battery compartment.
Installing the USIM and battery 3 Install the USIM card Slide the USIM card into the USIM card holder. Make sure that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the USIM card, pull it gently in the opposite direction. 12 LG GT505 | User Guide 4 Install the battery Insert the top of the battery first into the top edge of the battery compartment. Ensure that the battery contacts align with the terminals on the phone. Press down the bottom of the battery until it clips into place.
5 Charging your phone Slide back the cover of the charger socket on the side of your GT505. Insert the charger and plug into a mains electricity socket. Your GT505 will need to be charged until a message reading “Battery full” appears on screen.
Memory card Installing a memory card You can expand the memory space available on your phone using a memory card. Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If your card isn’t formatted, you will need to format it NOTE: A memory card is an optional before you can begin using it. accessory. 1 From the home screen select then touch Settings and choose 1 Open the memory card cover. Phone settings.
NOTE: If your memory card has existing content on, it will automatically be filed in the correct folder, for example, videos will be stored in the My Videos folder. Transferring your contacts To transfer your contacts from your USIM to your phone: 1 From the Communication tab, . select Address book Touch 2 Select Storage location and select Copy to USIM or Move to USIM. 3 Choose names one by one and touch Copy or Select all.
Menu map Touch in the home screen to open a Top menu. From here you can access further menus: Communication, Entertainment, Utilities and Settings.
Your home screen From this screen you can access options, make a call, view the status of your phone and much more. • Whenever your GT505 is not in use, it will return to the lock screen as default. Touch screen tips The home screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not to press too hard; the touchscreen is sensitive enough to pick up on a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require.
Your home screen The quick keys The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to your most used functions. Touch to bring up the touch dialling pad to make a call. Input the number as you would using a normal key pad and touch Call or press hard key. the To initiate a video call with the number, press after inputting the number and choose Make Video call. Touch to open your contacts. To search for the number you want to call, enter the name of the contact using the touchpad.
The status bar The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life as well as telling you whether your Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
Your home screen Changing your status from the status bar Using the Multitasking function Touch the current status icon that represents your current setting in the status bar to open the Status Summary. It shows the current Time, Network, SVC ID, Battery, Handset memory, External Memory, Profile, MP3, Bluetooth and Wi-Fi status. You can set Profile type, play/pause MP3 and activate/deactivate Bluetooth and Wi-Fi. Press the multitasking hard key to open the Multitasking menu.
Calls Making a call or video call 1 Touch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. To delete a digit press the clear key. 3 Touch the hard key to initiate the call. 4 To end the call press the hard key. TIP! To enter + for making an international call, touch twice. TIP! Press the lock/unlock button to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. TIP! You can Make video call, Send message, Save number or Search contacts by tapping .
Calls In-call options TIP! To scroll through a list of options or your list of contacts, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 22 LG GT505 | User Guide Speaker - Touch to turn on the speaker phone. to turn off the Mute - Touch microphone so the person you are talking to cannot hear you.
Adjusting the call volume To adjust the volume during a call, use the up and down button on the right side of the phone. Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 From the home screen touch to open Contacts. 2 Touch and choose Speed dials. 3 Your voicemail is already set to speed dial 1. Touch any other number to assign it a speed dial contact. 4 Your contacts will open. Select the contact you’d like to assign to that number by touching the phone number once.
Calls TIP! You can combine your calls by touching “Join icon” then Join. Check that your network provider supports conference calling. NOTE: You will be charged for each call you make. Turning off DTMF DTMF allows you to use numerical commands to navigate menus within automated calls. DTMF is switched on as default. To turn it off during a call (to make a note of a number for example) and select DTMF off.
Using call divert Using call barring 1 Touch , select Settings and choose Call settings. 2 Touch Call divert and choose Video calls and/or Voice calls. 3 Choose whether to divert all calls, when the line is busy, when there is no answer or when you are not reachable. 4 Input the number you’d like to divert to. 5 Touch Request to activate. 1 Touch , select Settings and choose Call settings. 2 Touch Call barring and choose Video calls and/or Voice calls.
Calls TIP! Select Fixed dial number to turn on and compile a list of numbers which can be called from your phone. You’ll need your PIN2 code from your operator. Only numbers included in the fixed dial list can be called from your phone. Changing the common call setting 1 Touch , select Settings and choose Call settings. 2 Touch Common settings. From here you can amend the settings for: Call reject - Slide the switch left to highlight the Reject list.
TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. Changing your video call settings 1 Touch , select Call settings and choose Video call settings. 2 Choose the settings for your video calling. Determine whether to Use private image and select one, and/or switch on the mirror to see yourself on screen when making a video call.
Contacts Searching for a contact Adding a new contact There are two ways to search for a contact: From the home screen 1 From the home screen touch to open Contacts. Touch Name and enter the name of the contact using the key pad. 2 Touch Call or the hard key to initiate the call. From the main menu 1 Touch , select Communication. 2 Touch Contacts and Search. 1 From the home screen touch then select Create new contact. 2 Enter the first and last name of your new contact.
Creating a group 1 From the home screen touch and select the Communication tab. Touch Contacts and select Groups. . 2 Touch 3 Select Create new group. 4 Enter a name for your new group. 5 Touch Save. NOTE: If you delete a group, the contacts which were assigned to that group will not be lost. They will remain in your contacts. TIP! You can edit an existing group by highlighting it and .
Contacts Synchronise - Connect to your server to synchronise your contacts. See Synchronising your contacts. Export contacts - Copy your contacts from your USIM to your handset or from your handset to your USIM. Choose to do this one at a time, or all at once. If you select one at a time, you’ll need to select each contact to copy one by one. Import contacts - This works in the same way as Copy, but the contact will only be saved to the location you’ve moved it to.
Messaging Messaging Your GT505 combines SMS, MMS and email into one intuitive and easy to use menu. There are two ways to enter the messaging centre: 1 From the home screen, touch or touch , then select Communication and choose Messaging. Sending a message 1 Touch then New message to open a blank message. 2 From here you can choose Message to send an SMS or MMS. 3 Touch Insert to add an image, video, sound, New slide, Subject or More (Business card, Calendar, Memo, Task or My business card).
Messaging Entering text T9 predictive There are five ways to enter text: Keypad, Keyboard, HandwritingScreen, Handwriting-Box, Handwriting-Double Box. Tap the screen once, then the keyboard shows up. In T9 mode you will see . T9 mode uses a built-in dictionary to recognise words you’re writing based on the key sequences you touch. Simply touch the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionary will predict the word you want to use.
Setting up your email You can stay in touch on the move using email on your GT505. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 1 Touch from the home screen, and touch Email. 2 Touch . 3 Touch Add account. 4 You can now choose how your account works: Title - Enter a name for this account. My name - Enter your name.
Messaging Save sent mail into - Select whether to save sent emails (when the mailbox type is set to IMAP4). When the mailbox type is POP3, sent mails are always saved into handset. Retrieve only new - Choose whether to discard emails already downloaded previously. Access point - Choose your Internet access point. Download option - Choose the way to download emails. Choose from Header only or All including body for POP3, header only, header + body, or all for IMAP4.
Sending an email using your new account 1 Touch Email in the Communication menu to open a new blank email. 2 You can enter the recipient’s address and write your message. You can also attach images, videos, sounds or other file types. 3 Touch Send and your email will be sent. TIP! You can upload Word, Excel, PowerPoint and PDF documents to your GT505 so you can review them on the move. Changing your email settings You can change your email settings according to your own preferences.
Messaging Retrieve interval - Choose how often your GT505 checks for new email messages. Retrieve amount - Choose the number of emails to be retrieved at one time. Include message original Choose to include the original message in your reply. Include attachment - Choose to include the original attachment in any reply. Auto retrieval in Roaming Choose whether to retrieve your messages automatically when abroad (roaming). New email notification - Choose whether to be alerted to new emails.
My Folders - Create folders to store your messages. Templates - Use a list of commonly used text and multimedia message templates. Emoticons - Add and insert emoticons for your messages. Settings - Change the settings for your text and multimedia messages. Using emoticons Using templates Changing your text message settings Create templates for the SMS and MMS messages you send most frequently. You’ll find some templates already on your phone, you can edit these if you wish.
Messaging then choose Settings Touch and Text message. You can make changes to: Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Slide the switch left to receive confirmation that your messages have been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored at the message centre. Message types - Convert your text into Voice, Fax, X.400 or Email. Character encoding - Choose how your characters are encoded.
Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Slide duration - Choose how long your slides appear on screen. Delivery time - Choose how long before a message is delivered. Multi msg centre - Enter the details of your message centre. Changing your other settings Touch , choose Settings then: to add a Videomail - Touch new Videomail service. Contact your network operator for more information on the service they provide.
Camera Taking a quick photo 1 Press the key on the right side of the phone. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 3 Slightly press the capture button, a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 4 Position the phone so you can see the subject of your photo in the focus box. 5 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 6 Press the capture button fully.
Once you’ve taken the photo Your captured photo will appear on the screen. The image name is shown with four icons on the righthand side. Touch to use the image as wallpaper. Touch to edit the name of the selected picture. Touch to edit the image using various tools. Touch to return to the previous menu. Touch to delete the image. IMG002.jpg Saved Touch to send the photo as a Message, Email or Bluetooth. See Sending a message and Sending and receiving your files using Bluetooth.
Camera Getting to know the viewfinder Zoom Macro - Switch on take close up shot. Flash - See Using the flash. Size Flash status Back - Touch here to return to the home screen. Camera mode 1. Camera mode is selected. 2. Touch to take picture. 3. Drag down to swith to video camera. Video - Touch to switch to video camera. Gallery TIP! You can close all the shortcut options for a clearer viewfinder screen. Simply touch the centre of the viewfinder once. To recall the options touch the screen again.
Using the flash Adjusting the exposure The default flash setting is auto, but there are other options. 1 Select from the left side of the viewfinder to enter the flash sub-menu. 2 There are three flash options: Auto - Your camera will assess the light available for a good picture and use the flash as necessary. Always off - The camera will never flash. This is useful if you want to save battery power. Always on - The camera will always flash.
Camera Taking a continuous shot 1 From the viewfinder, touch to open all advanced settings options and select Shot mode and then Continuous shot. 2 Position the subject in the viewfinder and press the capture button as if taking a normal photo. 3 The camera will take shots in quick succession. Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all advanced settings options. After selecting the option, touch the OK button. Swap cam - For self portraits, switch to the LG GT505‘s inner camera.
Image quality - Choose between Super fine, Fine and Normal. The finer the quality, the sharper the photo. However, the file size will increase as a result, which means you’ll be able to store fewer photos in your memory. Auto focus - Select the way the camera will focus. Choose from Auto, Manual. Preview style - Choose the preview style. Memory in use - Choose whether to save your photos to the Handset memory or the External memory.
Camera TIP! The settings menu is superimposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality you will see a preview of the image change behind the settings menu. Changing the image size The more pixels, the larger the file, which means the files take up more memory space. If you want to store more pictures on your phone, you can change the resolution to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the left corner. 2 Select Image size from the Preview menu.
Using the inner camera Your LG GT505 has an inner 640x480 camera for both video calls and taking photos. 1 To switch to the inner camera then select Swap cam touch from the Preview menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To capture the image, press the side button as normal. TIP! The inner camera has fewer settings as it has no flash nor adjustable sensitivity.
Video camera Shooting a quick video 1 Press and hold the camera key on the right side of the phone. in the 2 Alternatively, touch view finder in camera mode to switch to video mode. 3 The video camera’s viewfinder will appear on screen. 4 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 5 Press the capture button once to start recording. 6 Rec will appear at the top of the viewfinder and a timer at the bottom showing the length of your video.
After shooting a video A still image representing your video will appear on the screen. The name of the video will be shown on the bottom of the screen, along with four icons on the right-hand side. Touch to play the video. Touch to send the photo as a Message, Email or Bluetooth. See Sending a message, and Sending and receiving your files using Bluetooth. Touch to return to the previous menu. Touch to delete the video you have just made, and confirm by touching Yes. The viewfinder will reappear.
Video camera Getting to know the viewfinder Brightness - See Adjusting the Brightness. to zoom in or Zoom - Touch to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Image size Saving to handset memory/ external memory Back - Touch here to return to the home screen. Camera - Touch to switch to camera. Video camera mode 1. Video camera mode is selected. 2. Touch to start recording. 3. Drag up to swith to camera. Gallery TIP! You can close all the shortcut options for a clearer viewfinder screen.
Adjusting the exposure Using the advanced settings The exposure defines the difference between light and dark areas in an image. A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. 1 Touch . 2 Slide the exposure indicator along the bar, towards for a lower exposure and fuzzier for a image, or towards higher contrast and sharper image. Using the viewfinder, touch Settings to open all the advanced settings options. After selecting the option, touch the OK button.
Video camera White balance - The white balance ensures any white parts of your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions. Choose between Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent or Cloudy. Video quality - Choose between Super fine, Fine and Normal. The finer the quality, the sharper the video will be. The file size will increase as a result, meaning you’ll be able to store fewer videos in the phone’s memory.
Changing the video image size The more pixels, the larger the file size, which means the files take up more memory space. If you want to store more videos on your phone, you can change the video resolution to make the files smaller. 1 Using the viewfinder, touch in the left corner. 2 Select Video size from the Preview menu. 3 Select a pixel value from options: 320x240 - Smaller image size, and therefore a smaller file size. This is ideal for saving memory space.
Video camera Using the inner video camera Watching your saved videos Your LG GT505 has an inner 320x240 camera for both video calls and recording videos. 1 To switch to the inner camera, then select Swap cam. touch 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To start recording the image press the capture button as normal, and press it again to stop recording. 3 After you have shot the video, you’ll be offered all the options available for a video shot using the main camera.
Your photos and videos Viewing your photos and videos Adjusting the volume when viewing a video 1 Touch on the camera preview screen. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. To adjust the volume of a video while it is playing, touch the volume bar on the screen bottom after pressing the loudspeaker symbol. Alternatively, use the volume keys on the side of the phone. TIP! Flick left or right to view other photos or videos. TIP! To delete a photo or video, .
Your photos and videos Editing your photos You can do lots of great things to your photos to change them, add to them or liven them up. 1 Open the photo you want to to show the edit and touch options. 2 Touch the icons to alter your photo: Crop your photo. Choose a square or circular crop area and move your finger across the screen to select the area. Draw something on your photo, freehand. Select the line thickness from the four options, then the colour you want to use. Adding writing on a picture.
Erase the editing you have done to the photo. Touch to open further effect options including Rotate. There are also more advanced editing options. See Adding a colour accent and Swapping the colours in a photo. Touch to apply the effect options to a photo. Adding text to a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Select Text to add unframed text or choose one of the speech bubble shapes. 3 Enter your text using the keypad and touch Save. 4 Move the text by touching it and sliding it to where you want it.
Your photos and videos Adding an effect to a photo 1 From the editing screen, touch . 2 You can apply any of the various options to the photo. 3 To undo an effect simply touch . Cropping a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose the shape you want to use to crop the picture. 3 Drag the box over the area you want to crop. 4 When you are finished with your selection, touch . 58 LG GT505 | User Guide Adding a colour accent to a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose Colour Accent.
Swapping colours in a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose Colour swapping. 3 Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is the same or a similar colour. For example, someone’s hair or jumper. 4 Select a colour. 5 Press OK. 6 The part of the photo selected for colour accenting will change to the selected colour. to save the changes.
Multimedia You can store any multimedia files into your phone’s memory so that you have easy access to all of your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone’s memory. To access the Multimedia menu, then Entertainment. touch Touch My stuff to open a list of folders storing all of your multimedia files.
4 If you choose Message or Email, your photo will be attached to a message and you can write and send the message as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on and your phone will search for a device to send the picture to. Using an image You can choose images to use as wallpapers and screensavers or even to identify a caller. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My images. 3 Select an image and touch .
Multimedia Moving or copying an image Creating a slide show You can move or copy an image between the phone memory and the memory card. You might want to do this to either free up some space in one of the memory banks or to safeguard your images from being lost. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My images. 3 Touch then select Move or Copy. 4 Select an image. 5 Select Move or Copy.
Using a sound 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My sounds. 3 Select Default sounds or Voice recordings. 4 Select a sound and and it will begin to play. 5 Touch and select Use as. 6 Choose from Voice ringtone, Video ringtone, Message tone, Start-up or Shut down. Videos The My videos folder shows a list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. Watching a video 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My videos. 3 Select a video to play.
Multimedia Sending a video clip Playing a game 1 Select a video and touch . 2 Touch Send and choose from Message, Email, Bluetooth. 3 If you choose Message or Email, your video clip will be attached to the message and you can write and send the message as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on and your phoXne will search for a device to send the video to. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Games & apps, then Games. 3 Choose and touch a game to launch.
Viewing an SWF/SVG file 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then Flash contents. 3 Select the file to view. Documents From Documents in My stuff, you can view all of your document files. From here you can view Excel, Powerpoint, Word, Text and pdf files. Viewing a file then Entertainment. 1 Touch 2 Touch My stuff then Documents. 3 Select a document and touch View. Transferring a file to your phone Bluetooth is probably the easiest way to transfer a file from your computer to your phone.
Multimedia Others Creating a movie The Others folder is used to store files which are not pictures, sounds, videos, games or applications. It is used in the same way as the Documents folder. You may find that when you transfer files from your computer to your phone that they appear in the Others folder rather than the Documents folder. If this happens you can move them. To move a file from Others to Documents: 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then Others. 3 Touch Move, then touch Move again.
Music Your LG GT505 has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access then the music player, touch Entertainment and Music. From here you can access a number of folders: Recently played - You can listen all of the songs you have played recently. All tracks - Contains all of the songs you have on your phone. Artists - Browse through your music collection by artist. Albums - Browse through your music collection by album. Genres - Browse through your music collection by genre.
Multimedia Playing a song Creating a playlist 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Music, then All tracks. 3 Select the song you want to play and touch Play. 4 Touch to pause the song. to skip to the next 5 Touch song. to skip to the previous 6 Touch song. to return to the 7 Touch Music menu. You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Music, then Playlists. 3 Touch New playlist, enter the playlist name and touch Save.
Deleting a playlist Searching for stations 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Music, then Playlists. 3 Touch then Delete or Delete all to delete all of the playlists. You can tune radio stations into your phone by searching for them either manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers so you don’t have to keep re-tuning. To auto tune: 1 Touch then Entertainment. 2 Touch FM radio then . 3 Touch Auto scan then Yes.
Multimedia Resetting channels 1 Touch then Entertainment. . 2 Touch FM radio then 3 Choose Reset to reset the current channel or choose Reset all to reset all of the channels. Listening to the radio 1 Touch then Entertainment. 2 Touch FM radio then touch the channel number of the station you would like to listen to. TIP! To improve the radio reception, extend the headset cord, which functions as the radio antenna.
Organiser Adding an event to your calendar 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Organiser. Select Calendar. 2 Select the date you would like to add an event to. then Add event. 3 Touch 4 Touch Category then choose from Appointment, Anniversary or Birthday. Check the date and enter the time you would like your event to begin. 5 For appointments and anniversaries enter the time and date your event finishes in the lower two time and date boxes.
Organiser Changing your default calendar view 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Organiser. Select Organiser settings. 2 Touch Calendar and choose either Month view or Week view. 3 Set week starts on. 4 Press Save to confirm your choice. Adding an item to your To do list 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Organiser. 2 Select To do and touch Add to do.
Using date finder Setting your alarm Date finder is a handy tool to help you calculate what the date will be after a certain amount of days has passed. For example, 60 days from 10.10.07 will be 09.12.2007. This is great for keeping tabs on deadlines. 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Organiser. 2 Select Date finder. 3 In the From tab set your required date. 4 In the After tab set the number of days. 5 The Target date will be shown below.
Organiser 8 Finally you can set the snooze interval at 5, 10, 20, 30 minutes, 1hour or off. 9 Once you have set your alarm, touch Save. 10 To power off the alarm, you can choose snooze or stop. NOTE: You can set up to 5 alarms. TIP! Touch on/off icon on the right hand side of the alarm. Adding a memo 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Memo. 2 Touch Add memo. 3 Type your memo, followed by Save. 4 Your memo will appear on screen next time you open the Memo application.
Recording a sound or voice 1 2 3 4 5 Touch then Utilities. Touch Voice recorder. to begin recording. Touch to end recording. Touch Touch to listen to your recording. Sending the voice recording 1 Once you have finished . recording, touch 2 Touch Send and choose from Message, Email or Bluetooth. If you choose Message or Email, the recording will be added to the message and you can write and send it as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on.
Organiser Converting a unit Using the stopwatch 1 From the home screen select , then touch Utilities and choose Tools. 2 Select Converter. 3 Choose whether you would like to convert Currency, Surface, Length, Weight, Temperature, Volume or Velocity. 4 You can then select the unit, and enter the value you would like to convert from, followed by the unit you would like to convert to. 5 The corresponding value will appear on the screen. 1 From the home screen select , then touch Utilities and choose Tools.
Adding a city to your world time 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Tools. 2 Select World clock. icon, followed by 3 Touch the Add city. Start typing the name of the city you require and it will show the screen. 4 Touch the city to select it, and it will be added to your World time list. 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Tools. 2 Select Jogging buddy. 3 Touch << >> to a set Distance or Time for your jog. 4 You can switch Regular beep on or off.
PC Sync Always ask mode If you set the “Ask always mode” as default, the phone will always prompt you to select a type of USB connection mode each time you connect the phone to a PC via the data cable. If you disable the “Ask always mode”, the connection mode will be the one you have manually set in Menu - Settings - Connectivity - USB Mode and one of the options Mass storage, PC suite or Music sync.
Connecting your phone and PC 1 Connect the USB cable to your phone and your PC. 2 Double click on the LG PC Suite icon on your desktop. 3 Click on Connection Wizard, then USB. 4 Click on Next, then Next again, then Finish. Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone’s information 1 Connect your phone to your PC as outlined above. 2 Click on the Backup icon, and select Backup or Restore. 3 Choose to back up Contents Data and/or Phonebook/ Schedule/Todo/Memo Data.
PC Sync TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you to arrange files, organise documents and remove contents you no longer need. Synchronising your contacts 1 Connect your phone to your PC. 2 Click on the Manage Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all contacts saved to your USIM card and handset. 4 Click on File and select Save. You can now select where you would like to save your contacts to.
Using your phone as a mass storage device Your phone can only be used as a mass storage device if you have a memory card inserted. 1 Disconnect your phone from your PC. 2 From the home screen select , then touch Settings. 3 Select Connectivity, then USB connection mode. 4 Touch Mass storage. 5 Connect your phone to your PC. Your phone will read: Connecting as Mass Storage… followed by Connected as Mass Storage Mode. Do not disconnect during transfer.
The web Browser Browser gives you a fast, full colour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web 1 From the home screen select , then touch Utilities and choose Browser. 2 To access the browser homepage directly, select Home. Alternately select Enter address and type in your desired URL, followed by Connect.
Using RSS reader Saving a page RSS (Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated content such as blog entries, news headlines or podcasts. An RSS document, which is called a feed, web feed, or channel, contains either a summary of content from an associated web site or the full text. RSS makes it possible for people to keep up with their favourite web sites in an automated manner that is easier than checking them manually.
The web Viewing your browser history 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Browser. Select History. 2 The web page you have accessed recently will be displayed. To access one of these pages, simply select the item required. Changing the web browser settings 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Browser. Select Settings. 2 You can choose to edit Profiles, Appearance settings, Cache, Cookies, security, or Reset Settings.
Using Bluetooth: 1 Ensure Bluetooth is switched On and Visible for both your PC and GT505. 2 Pair your PC and GT505 so that a passcode is required for connection. 3 Use the Connection wizard on your LG PC Suite to create an active Bluetooth connection. 4 Click Communication on your PC. Then click Setting. 5 Click Modem. 6 Choose Standard Modem over Bluetooth link and click OK. It will now appear on screen. 7 Click Connect and your PC will connect through your GT505.
Settings Within this folder you can adapt your settings to make your GT505 personal to you. Changing your screen settings 1 Touch then choose Settings. 2 Touch Screen settings and then choose from: Wallpaper - Choose the theme for your home screen. Dialling - Adjust the number size and colour. Font - Adjust the font size. Backlight - Choose how long the backlight remains on for.
Personalising your profiles You can quickly change your profile on the home screen. Simply touch the status summary icon and touch the profile tab. Using the settings menu you can personalise each profile setting. 1 Press and then choose Settings. 2 Touch Profiles and then choose the profile you want to edit. 3 You can then change all of the sounds and alert options available in the list, including your Voice/Video ringtone and Volume, Message alerts and more.
Settings Languages - Change the language of your GT505’s display. Auto key lock - Lock the keypad automatically in home screen. Security - Adjust your security settings, including PIN codes and handset lock. Memory manager - See Using memory manager. Reset settings - Reset all the settings to their factory definitions. Information - View the technical information for your GT505. 88 LG GT505 | User Guide Changing your touch settings Touch then Settings. Choose Touch settings.
then Settings. Touch Touch Connectivity. Network settings - Your GT505 connects automatically to your preferred network. To change these settings use this option. Internet profile - Set the profiles for connecting to the internet. Access point - Your network operator has already saved this information. You can add new access points using this menu. GPS type - Choose either Assited GPS or Stand alone. GPS – GPS technology uses information from earth-orbiting satellites to find locations.
Settings NOTE: GPS service has an error tolerance and it is unable to work in buildings or underground. USB connection mode Synchronise your GT505 using the LG PC Suite software to copy files from your phone. If you use Music sync with Windows Media Player, select Music sync in this menu. Music sync is available for only music contents. If you want to synchronize with external memory, you can use ‘External memory’ as Primary storage.
Handset reserved memory - View the memory available on your handset for SMS, Contacts, Calendar, To do list, Memo, Alarm, Call history, Bookmarks and Miscellaneous items. USIM memory - View the memory available on your USIM Card. External memory - View the memory available on your external memory card (you may need to purchase the memory card separately). Primary storage settings - Choose the location you prefer items to be saved to. Using flight mode Turn on flight mode by selecting then Settings.
Settings TIP! Keep an eye on the progress bar to make sure your file is sent. To receive a file: 1 To receive files your Bluetooth must be both On and Visible. See Changing your Bluetooth settings below for more information. 2 A message will prompt you to accept the file from the sender. Touch Yes to receive the file. 3 You will see where the file has been saved and you can choose to View the file or Use as wallpaper. Files will usually be saved to the appropriate folder in your My stuff.
Pairing with another Bluetooth device By pairing your GT505 and another device, you can set up a passcode protected connection. This means your pairing is more secure. 1 Check your Bluetooth is On and Visible. You can change your visibility in the Settings menu. 2 Touch Search. 3 Your GT505 will search for devices. When the search is completed Refresh will appear on screen. 4 Choose the device you want to pair with and enter a passcode, then touch OK.
Wi-Fi Wireless Manager allows you to manage Wi-Fi Internet and Bluetooth connections on your device. It allows the phone to connect local wireless networks, or access the Internet wirelessly. Wi- Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology. NOTE: GT505 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption not EAP encryption. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets the encryption for network security, you should fill in the key in the pop-up window.
2) By saving the frequently used AP as a profile, it is easier to enter the Security key when connecting to the AP that has the Security type. 3) If the AP does not support the DHCP, it is possible to connect to the AP by using the static IP. 2 Description of each field in the Wi-Fi profile 1) Network name: SSID (ID) 2) Security type: WEP, WPA-PSK/2 support. 3) Security key: saves the security key. 4) IP/DNS setting: this allows you to set Dynamic or Static depending on the DHCP support of the AP.
Phone Software update LG Mobile Phone Software upgrade in web site For more information and using this function, Please visit LGmobile.com site path: http://www.lgmobile.com – select country – Products menu – Manual & software menu This Feature allows you to upgrade your software to the latest version and conveniently on the internet without needing to visit our service center.
Accessories These accessories were supplied with GT505. Charger Data cable and CD Connect and synchronise your GT505 and PC. Battery Stereo headset User Guide Learn more about your GT505. GT505 User Guide NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM and W-CDMA network. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM / W-CDMA Terminal Equipment Model Name GT505 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.2.1, EN 301 489-19 V1.2.1, EN 301 489-24 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.1 EN 301 908-2 V3.2.1, EN 300 328 V1.7.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model GT505 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads.
Guidelines for safe and efficient use • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
Trouble Shooting This chapter lists some problems that you might encounter while using your phone. Some problems require that you call your service provider, but most of problems you encounter are easy to correct yourself. Message Possible causes Possible Corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or you may have inserted it incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Message Phone cannot be switched on Possible causes Possible Corrective measures On/Off key pressed too briefly Press On/Off key for at least two seconds. Charge battery. Check charging indicator in the display. Clean contacts. Battery empty Battery contacts dirty Battery totally empty Temperature out of range Contact problem Charging error No mains voltage Charger defective Wrong charger Battery defective Charge battery.