EΛΛHNIKA ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσης GT540 P/N : MFL67008329 (1.0) WR GT540 MR_GRC_Greece_Cover_1.0_101 1 www.lg.com 2010.10.
Wi-Fi (WLAN) Αυτή η συσκευή διαθέτει μία αρμονική συχνότητα η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις Ευρωπαικές χώρες. Το WLAN μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρωπαική Ένωση χωρίς περιορισμούς σε εσωτερικούς χώρους αλλά στη Γαλλία απαγορεύεται η χρήση του σε εξωτερικούς χώρους. Bluetooth QD ID B016480 GT540 MR_GRC_Greece_Cover_1.0_102 2 2010.10.
GT540 Οδηγός χρήσης • Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ίσως να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών. • Δεν συνιστάται η χρήση αυτής της συσκευής από άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου αφής που διαθέτει. • Πνευματικά δικαιώματα ©2010 LG Electronics, Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα του Ομίλου LG και των σχετικών οντοτήτων του.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου τηλεφώνου μικρών διαστάσεων GT540 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1Ό ταν ένα προϊόν επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση.......... 6 Σημαντική σημείωση........... 13 1. Μνήμη τηλεφώνου................ 13 2. Βελτιστοποίηση της ζωής της μπαταρίας.............................. 13 3. Εγκατάσταση Λειτουργικού Συστήματος ανοιχτού κώδικα15 4. Χρήση μοτίβου ξεκλειδώματος ...................... 15 5. Χρήση ασφαλούς λειτουργίας και πλήρους επαναφοράς...... 16 6. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi....... 17 7. Χρήση κάρτας microSD......... 18 8. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών...........
Περιεχόμενα Ρύθμιση έντασης κλήσης........... 41 Ρυθμίσεις κλήσεων.................... 41 Επαφές............................... 44 Αναζήτηση επαφής.................... 44 Προσθήκη νέας επαφής............ 44 Ταχεία κλήση............................. 44 Μηνύματα/Email................. 46 Ανταλλαγή μηνυμάτων.............. 46 Αποστολή μηνύματος................ 46 Αλλαγή των ρυθμίσεων SMS..... 47 Αλλαγή των ρυθμίσεων ανταλλαγής μηνυμάτων............. 47 Ρύθμιση email...........................
Αυτόματη περικοπή................... 70 Αναπαραγωγή παιχνιδιού.......... 71 Μεταφορά αρχείων με τη χρήση συσκευών μαζικής αποθήκευσης USB............................................ 71 Μουσική.................................... 72 Αναπαραγωγή τραγουδιών....... 73 Χρήση του ραδιοφώνου............ 74 Αναζήτηση σταθμών................. 74 Ακρόαση ραδιοφώνου.............. 74 Εφαρμογή The Sims™ 3........ 75 Εφαρμογές Google.............. 76 Χάρτες Google........................... 76 Android Market.............
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Αυτό το κινητό τηλέφωνο GT540 έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. • Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Φορτίζεται τη συσκευή σε καλά αεριζόμενους χώρους. • Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες. • Μη χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα. Μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο.
Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση των κινητών τηλεφώνων κατά την οδήγηση. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Χρησιμοποιείτε handsfree, εφόσον υπάρχει. • Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε το όχημά σας πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση μουσικής και του ήχου κλήσης σε λογικά επίπεδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπερβολική ένταση ήχου και η πίεση των ακουστικών ενδέχεται να επιφέρουν απώλεια της ακοής. Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε.
• Π ριν την επιβίβασή σας σε Πληροφορίες και φροντίδα αεροσκάφος, απενεργοποιείτε μπαταριών το κινητό σας τηλέφωνο ή • Δεν είναι απαραίτητο να ενεργοποιείτε τη λειτουργία πτήσης. αποφορτιστεί πλήρως • Μην το χρησιμοποιείτε όσο το η μπαταρία για να την αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση χωρίς άδεια από το πλήρωμα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της. • Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο. • Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή ψυχρούς χώρους, καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της. • Εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Σημαντική σημείωση Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 3. Πατήστε Απεγκατάσταση και στη συνέχεια OK, για να καταργηθεί η εγκατάσταση της εφαρμογής. 1. Μνήμη τηλεφώνου Μπορείτε να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας μεταξύ των φορτίσεων, απενεργοποιώντας δυνατότητες που δεν χρειάζεται να λειτουργούν συνεχώς στο παρασκήνιο.
Σημαντική σημείωση - Αν δεν τις χρειάζεστε, απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Google Mail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές. - Ορισμένες από τις εφαρμογές που έχετε λάβει ενδέχεται να επηρεάζουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Θα πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτών των εφαρμογών, καθώς και όλων των δεδομένων και των σχετικών ρυθμίσεων, από το τηλέφωνό σας. Για να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας 1.
3. Εγκατάσταση Λειτουργικού Συστήματος ανοιχτού κώδικα Αν εγκαταστήσετε στο τηλέφωνό σας λειτουργικό σύστημα ανοιχτού κώδικα και όχι το λειτουργικό σύστημα που παρέχει ο κατασκευαστής, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε άλλο λειτουργικό σύστημα και όχι αυτό που παρέχει ο κατασκευαστής, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.
Σημαντική σημείωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προφυλάξεις κατά τη χρήση κλειδώματος με μοτίβο. Είναι πολύ σημαντικό να θυμάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος που ορίζετε. Αν χρησιμοποιήσετε εσφαλμένο μοτίβο 5 φορές, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε το τηλέφωνό σας. Αφού χρησιμοποιήσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος 5 φορές, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την επιλογή παράβλεψης μοτίβου και να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας στο Google για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας.
* Χρήση πλήρους επαναφοράς (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Αν το τηλέφωνο δεν επανέλθει στην αρχική του κατάσταση, χρησιμοποιήστε την επιλογή Πλήρης επαναφορά για την απόδοση των αρχικών τιμών του τηλεφώνου σας. Όταν το τηλέφωνό σας ενεργοποιηθεί και εμφανιστεί η οθόνη κλειδώματος, πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα αύξησης έντασης ήχου + Αρχικής οθόνης + Αναζήτησης για πέντε δευτερόλεπτα. Όταν εμφανιστεί η αναδυόμενη οθόνη, επιλέξτε ΟΚ για να γίνει επαναφορά του τηλεφώνου.
Σημαντική σημείωση 2. Π ατήστε την επιλογή Wi-Fi για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία και να ξεκινήσει η σάρωση για διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. - Ε μφανίζεται μια λίστα με τα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. Τα δίκτυα με προστασία υποδεικνύονται με ένα εικονίδιο κλειδαριάς. 3. Πατήστε σε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε με αυτό. - Αν το δίκτυο είναι ανοιχτό, θα σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας πατώντας το στοιχείο Σύνδεση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια την κάρτα μνήμης, επιλέξτε Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο > Κατάργηση μονταρίσματος κάρτας SD. 8.
Σημαντική σημείωση 9. Σύνδεση του τηλεφώνου σε υπολογιστή μέσω USB ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εγκατάσταση του LG PC suite στον υπολογιστή Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο μέσω καλωδίου USB με τον υπολογιστή, πρέπει να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα LG PC suite στον υπολογιστή. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του προγράμματος από τη διαδικτυακή τοποθεσία της LG (http://www.lg.com). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και χρήση του προγράμματος, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της LG (http://www. lg.
Το GT540 δεν υποστηρίζει: - Σύνδεση με υπολογιστή μέσω Bluetooth - LG Air Sync (Web Sync, R-Click) - OSP (On Screen Phone) - Εκκρεμείς εργασίες στο ημερολόγιο - Σημειώσεις - E-mail - Εφαρμογή Java Μόλις εγκαταστήσετε το PC Suite IV, ο οδηγός χρήσης του PC Suite IV θα βρίσκεται στο μενού Βοήθεια. Για να μεταφέρετε αρχεία μέσω συσκευών USB: 1. Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης microSD στο τηλέφωνο. (Ίσως έχει τοποθετηθεί ήδη στο τηλέφωνο.) 2.
Σημαντική σημείωση μοντάρεται ως μονάδα δίσκου στον υπολογιστή. Μπορείτε πλέον να αντιγράψετε αρχεία από και προς την κάρτα microSD. Συμβουλή! Για να χρησιμοποιήσετε και πάλι την κάρτα microSD στο τηλέφωνό σας, ανοίξτε το συρτάρι ειδοποιήσεων και πατήστε "Απενεργοποίηση μέσου αποθήκευσης USB".
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση (Power) για 3 δευτερόλεπτα. Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση (Power) για 3 δευτερόλεπτα και έπειτα πατήστε Απενεργ. (Power Off). Ακουστικό Πλήκτρο Πίσω - Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη. Πλήκτρο Μενού - Ανοίγει το μενού εφαρμογών για να δείτε τις διαθέσιμες επιλογές.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πλήκτρα έντασης - Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης του ήχου κλήσης. - Στη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού. - Κατά την αναπαραγωγή κομματιού: συνεχής έλεγχος έντασης. Υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών Υποδοχή φορτιστή, καλωδίου micro USB Πλήκτρο αναζήτησης - Αναζήτηση στο Internet και στα περιεχόμενα του τηλεφώνου σας. Πλήκτρο κάμερας - Για να μεταβείτε απευθείας στο μενού της κάμερας, πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο.
Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να εξερευνήσετε το νέο σας τηλέφωνο, πρέπει πρώτα να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την μπαταρία: 1 Έχοντας το πίσω μέρος του τηλεφώνου στραμμένο προς το μέρος σας, αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα, πιέστε σταθερά με τους αντίχειρες οποιαδήποτε πλευρά του και σύρετε το κάλυμμα κάτω από το φακό της κάμερας. 2 Σπρώξτε την κάρτα SIM και τοποθετήστε τη στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 3 Τ οποθετήστε την μπαταρία στη θέση της, ευθυγραμμίζοντας τις χρυσές επαφές του τηλεφώνου και της μπαταρίας, και πιέστε την απαλά μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Αν το τηλέφωνό σας δεν συνδέεται με κάποιο δίκτυο, αφού τοποθετήσετε μια κάρτα SIM και το ενεργοποιήσετε, επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας για πληροφορίες σχετικά με το όνομα του σημείου πρόσβασης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το GT540 διαθέτει εσωτερική κεραία. Προσέξτε να μην προκαλέσετε γρατζουνιές ή φθορές στο πίσω τμήμα του τηλεφώνου, καθώς αυτό θα επηρεάσει την απόδοση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή είναι στραμμένη προς τα κάτω. Τοποθέτηση της κάρτας μνήμης Για να αποθηκεύσετε επιπλέον αρχεία πολυμέσων, όπως φωτογραφίες που έχετε τραβήξει με την ενσωματωμένη κάμερα του τηλεφώνου σας, πρέπει να τοποθετήσετε μια κάρτα μνήμης.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε, για να μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής • Γ ια να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του αντίστοιχου εικονιδίου. • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι εξαιρετικά ευαίσθητη, ώστε ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό άγγιγμα. •Χ ρησιμοποιήστε την άκρη του δάχτυλού σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Βαθμονόμηση αφής Για τη βαθμονόμηση της οθόνης της συσκευής, πατήστε στο κέντρο του σταυρού που μετακινείται στην οθόνη.
Η αρχική οθόνη για μεγαλύτερη εξοικονόμηση ενέργειας. Για να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας σε κανονική λειτουργία, πιέστε το πλήκτρο Aποστολής, Aρχικής σελίδας ή Λειτουργίας. Θα εμφανιστεί η οθόνη κλειδώματος. Πατήστε το εικονίδιο κλειδώματος και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα δεξιά για να ξεκλειδώσετε την αρχική οθόνη. Εμφανίζεται η πιο πρόσφατη οθόνη που είχατε ανοίξει. Σημείωση: Αν εκτελούνται προγράμματα όταν ορίζετε το μοτίβο, μπορούν να συνεχίσουν να εκτελούνται στην κατάσταση κλειδώματος.
Επιλογή προεπιλεγμένης αρχικής οθόνης Το περιβάλλον εργασίας χρήστη βασίζεται σε δύο τύπους αρχικής οθόνης: Αρχική σελίδα LG και Αρχική σελίδα Android. Μπορείτε να ορίσετε την αγαπημένη σας αρχική σελίδα ως προεπιλογή. Αν θέλετε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αρχικής οθόνης, επιλέξτε το στοιχείο Επιλογή αρχικής οθόνης από το μενού εφαρμογών. • Στο κάτω μέρος της αρχικής σελίδας LG μπορείτε να δείτε τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης.
Η αρχική οθόνη Προσθήκη χρήσιμων εφαρμογών στην αρχική οθόνη Μπορείτε να προσαρμόσετε την αρχική οθόνη, προσθέτοντας συντομεύσεις, χρήσιμες εφαρμογές ή φακέλους. Για τη διευκόλυνσή σας κατά τη χρήση του τηλεφώνου, προσθέστε τις αγαπημένες σας χρήσιμες εφαρμογές στην αρχική οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αρχική σελίδα LG και η αρχική σελίδα Android παρέχουν αυτήν τη λειτουργία.
Επιστροφή σε εφαρμογή που χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα 1Π ατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο της Αρχικής οθόνης. Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο με τα εικονίδια των εφαρμογών που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. 2 Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίστοιχη εφαρμογή. Ή πατήστε το πλήκτρο Πίσω για να επιστρέψετε στην τρέχουσα εφαρμογή.
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Προώθηση κλήσης Δεν υπάρχει κάρτα SD Αναμονή κλήσης Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Το ηχείο είναι ανοιχτό Το μικρόφωνο του τηλεφώνου δεν έχει ήχο Φόρτιση μπαταρίας Εισαγωγή δεδομένων Αναπάντητη κλήση Εξαγωγή δεδομένων Το Bluetooth είναι ενεργό Εισαγωγή και εξαγωγή δεδομένων Συνδεθήκατε σε συσκευή Bluetooth Προειδοποίηση συστήματος Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB Ορίστηκε αφύπνιση Λήψη δεδομένων Νέο φωνητικό ταχυδρομείο
Εικονίδιο Περιγραφή Κλήση σε εξέλιξη Τα δεδομένα συγχρονίζονται Η λήψη ολοκληρώθηκε Νέο Gmail Νέο Google Talk Μήνυμα Νέο μήνυμα Αναπαραγωγή τραγουδιού Προσεχές συμβάν Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη όταν θέλετε να εισαγάγετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.
Η αρχική οθόνη ατήστε για να εμφανιστεί το Π μενού ρυθμίσεων. Επιλέξτε μεταξύ των εξής: Ρυθμίσεις προγράμματος επεξεργασίας (Editor settings), Τύποι πληκτρολογίου (Keypad types), Γλώσσα γραφής (Writing language), Λεξικό χρήστη (User dictionary) και Μέθοδος εισαγωγής (Input method). Πατήστε για εναλλαγή μεταξύ του αριθμητικού πληκτρολογίου και του πληκτρολογίου συμβόλων. Πατήστε για να διαγράψετε τον προηγούμενο χαρακτήρα.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε την εφαρμογή Google στο τηλέφωνό σας, θα σας ζητηθεί να συνδεθείτε στο λογαριασμό Google που έχετε. Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, θα σας ζητηθεί να δημιουργήσετε έναν. Δημιουργία λογαριασμού Google 1Α πό την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξει το μενού εφαρμογών. 2 Πατήστε Gmail, επιλέξτε Επόμενο>Δημιουργία για να ξεκινήσει ο Οδηγός ρύθμισης Google Mail και, στη συνέχεια, δημιουργήστε ένα λογαριασμό.
Ρύθμιση λογαριασμού Google 3Μ ετά τη ρύθμιση του λογαριασμού Google, το τηλέφωνό σας θα συγχρονίζεται αυτόματα με το λογαριασμό Google στο Internet. (Ανάλογα με τις ρυθμίσεις συγχρονισμού που έχετε ορίσει.
Google, κατά τη διάρκεια της ρύθμισης. Αν περιμένετε να ολοκληρωθεί πρώτα η ρύθμιση, τότε δεν θα επαναφερθούν οι ρυθμίσεις. • Αν διαθέτετε εταιρικό λογαριασμό από την εταιρεία στην οποία εργάζεστε ή από άλλη εταιρεία, το τμήμα πληροφορικής ίσως έχει ειδικές οδηγίες σύνδεσης στον συγκεκριμένο λογαριασμό. T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.ind39 39 39 2010.10.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης Κλήση επαφών 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε το πλήκτρο Αποστολή και πατήστε το εικονίδιο Τηλέφωνο για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό στο πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε το εικονίδιο Διαγραφή . 3 Πατήστε το εικονίδιο Κλήση για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε Τέλος ή πατήστε το πλήκτρο Τέλος. 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών.
Πατήστε το πλήκτρο Τερματισμού για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν το τηλέφωνο χτυπάει, πατήστε και σπρώξτε προς τα αριστερά το εικονίδιο σίγασης , αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τη σίγαση του ήχου κλήσης. Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου στη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αύξησης και μείωσης της έντασης, που βρίσκονται στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Κλήσεις Υπηρεσία τηλεφωνητή – Μπορείτε να επιλέξετε είτε την υπηρεσία τηλεφωνητή του παροχέα είτε άλλη υπηρεσία, όπως η Google Voice. Ρυθμίσεις τηλεφωνητή – Αν χρησιμοποιείτε την υπηρεσία τηλεφωνητή του παροχέα, εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου που θα χρησιμοποιείτε για να ακούτε και να διαχειρίζεστε τον τηλεφωνητή. < Άλλες ρυθμίσεις κλήσεων > Μηνύματα δικαιολογίας – Όταν απορρίπτετε μια κλήση, χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να στείλετε γρήγορα μήνυμα.
Κόστος κλήσεων – Εμφανίζονται οι χρεώσεις για τις κλήσεις σας. (Αυτή η υπηρεσία εξαρτάται από το δίκτυό σας. Ορισμένοι παροχείς δεν υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία.) Διάρκεια κλήσεων – Εμφανίζεται η διάρκεια όλων των κλήσεων, συμπεριλαμβανομένων των εξερχόμενων και εισερχόμενων κλήσεων, καθώς και της πιο πρόσφατης κλήσης σας.
Επαφές Μπορείτε να προσθέσετε επαφές στο τηλέφωνό σας και να τις συγχρονίσετε με τις επαφές του λογαριασμού σας Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν τη λειτουργία συγχρονισμού επαφών. Αναζήτηση επαφής 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών. Πατήστε Επαφές για να ανοίξετε τις επαφές. 2 Πατήστε Αναζήτηση και εισαγάγετε το όνομα της επαφής χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο.
αντιστοιχίσετε σε μια επαφή ταχείας κλήσης. 3 Ανοίγουν οι επαφές σας. Πατήστε μία φορά τον αριθμό τηλεφώνου, για να επιλέξετε την επαφή που θέλετε να αντιστοιχίσετε σε αυτόν τον αριθμό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να καταργήσετε την επαφή ταχείας κλήσης από τη λίστα, πατήστε παρατεταμένα την αντιστοιχισμένη επαφή. Όταν εμφανιστεί η αναδυόμενη οθόνη, πατήστε Κατάργηση και επιλέξτε OK. T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.ind45 45 45 2010.10.
Μηνύματα/Email Ανταλλαγή μηνυμάτων Το GT540 συνδυάζει τις λειτουργίες αποστολής μηνυμάτων SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές για να ανοίξετε το μενού εφαρμογών. Για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα, πατήστε διαδοχικά Μηνύματα και Νέο μήνυμα. 2 Πληκτρολογήστε έναν αριθμό κινητού τηλεφώνου στο πεδίο Προς. Καθώς πληκτρολογείτε τον αριθμό, εμφανίζονται οι επαφές ο αριθμός των οποίων ταιριάζει με αυτόν που πληκτρολογείτε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το όριο των 160 χαρακτήρων ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα, ανάλογα με τον τρόπο κωδικοποίησης του SMS. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν προσθέσετε ένα αρχείο εικόνας, βίντεο ή ήχου σε ένα μήνυμα SMS, αυτό θα μετατραπεί αυτόματα σε μήνυμα MMS και θα επιβαρυνθείτε με την ανάλογη χρέωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν λαμβάνετε ένα μήνυμα SMS ενώ βρίσκεστε σε κλήση, δεν θα υπάρξει ειδοποίηση αλλά μια επισήμανση στη γραμμή ενδείξεων.
Μηνύματα/Email μηνυμάτων πολυμέσων. Για να διατηρήσετε όλα τα μηνύματα, απενεργοποιήστε την επιλογή. Όριο μηνυμάτων κειμένου – Πατήστε το για να καθορίσετε πόσα μηνύματα θα αποθηκεύονται σε κάθε νήμα μηνυμάτων κειμένου. Όριο μηνυμάτων πολυμέσων – Πατήστε το για να καθορίσετε πόσα μηνύματα θα αποθηκεύονται σε κάθε νήμα μηνυμάτων πολυμέσων. Κείμενο του κέντρου μηνυμάτων – Εισαγάγετε τα στοιχεία του κέντρου μηνυμάτων. < Ρυθμίσεις MMS > Αναφορά παράδοσης – Επιλέξτε να ζητείται αναφορά παράδοσης.
Ρύθμιση προτεραιότητας – Επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας των μηνυμάτων MMS. Περίοδος ισχύος – Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο το μήνυμα θα παραμένει αποθηκευμένο στο κέντρο μηνυμάτων. Λειτουργία δημιουργίας Περιορισμένο: Σε αυτή τη λειτουργία, η συσκευή MMS Client δημιουργεί και αποστέλλει μόνο μηνύματα με περιεχόμενο που ανήκει στο βασικό τομέα περιεχομένου MM.
Μηνύματα/Email Ρύθμιση email Για να βρίσκεστε σε επικοινωνία ακόμη και όταν κινείστε, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αποστολής email του τηλεφώνου σας GT540. Η ρύθμιση λογαριασμών email POP3 ή IMAP4 είναι εύκολη και γρήγορη. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και κατόπιν πατήστε Email, για να ανοίξουν οι Επαφές σας. Ή, πατήστε Email από την αρχική οθόνη για άμεση πρόσβαση. 2 Εάν δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός email, πραγματοποιήστε εκκίνηση του Οδηγού ρύθμισης email.
1Π ατήστε το εικονίδιο Email στην αρχική οθόνη και επιλέξτε τον επιθυμητό λογαριασμό. 2 Πατήστε το πλήκτρο Μενού για να ανοίξετε το μενού επιλογών και επιλέξτε Ρυθμίσεις. 3 Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ακόλουθες επιλογές: Ρύθμιση λογαριασμού, Γενικές ρυθμίσεις, Επιλογές λήψης και Ανεπιθύμητο μήνυμα. T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.ind51 51 51 2010.10.
Κοινωνική δικτύωση Μπορείτε να απολαμβάνετε όλες τις υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης και να διαχειρίζεστε το μικροϊστολόγιό σας στις ηλεκτρονικές κοινότητες από το κινητό σας τηλέφωνο. Επίσης, μπορείτε να ενημερώνετε την κατάστασή σας και να βλέπετε τις ενημερώσεις κατάστασης των φίλων σας σε πραγματικό χρόνο. Αν δεν έχετε λογαριασμό, μπορείτε να επισκεφθείτε τις αντίστοιχες τοποθεσίες και να δημιουργήσετε έναν.
Μπορείτε, επίσης, να έχετε απευθείας πρόσβαση στην κοινότητα κοινωνικής δικτύωσης, πατώντας την αντίστοιχη χρήσιμη εφαρμογή. Προβολή και ενημέρωση της κατάστασής σας 1 Ε πιλέξτε την κοινότητα στην οποία θέλετε να συνδεθείτε. 2 Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση της κοινότητας κοινωνικής δικτύωσης. 3 Μπορείτε να ενημερώσετε την τρέχουσα κατάσταση με σχόλια ή να δημοσιεύσετε φωτογραφίες.
Κάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φωτεινότητα – Η φωτεινότητα προσδιορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που εισάγεται στην εικόνα. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής προς το “-” για εικόνα με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το “+” για εικόνα με μεγαλύτερη φωτεινότητα. Ζουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Συλλογή – Μπορείτε να προσπελάσετε τις αποθηκευμένες φωτογραφίες σας ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να κλείσετε όλες τις επιλογές συντομεύσεων για να υπάρχει περισσότερος χώρος στην οθόνη του σκοπεύτρου. Απλώς πατήστε μία φορά στο κέντρο του σκοπεύτρου. Για να ανακαλέσετε τις επιλογές, πατήστε ξανά στην οθόνη. Χρήση της λειτουργίας εστίασης Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία εστίασης σύμφωνα με τις ακόλουθες επιλογές: Αυτόματη εστίαση – Ρυθμίστε την κάμερα ώστε να εστιάζει αυτόματα. Macro – Η λειτουργία macro είναι ιδανική για εξαιρετικά κοντινές λήψεις.
Κάμερα Μετά τη λήψη φωτογραφίας Στην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Mοιράζω Πατήστε για να μοιραστείτε τη φωτογραφία σας μέσω Bluetooth, Email, Facebook for LG, Gmail, Μηνύματα, Picasa ή Twitter for LG. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να ισχύουν επιπλέον χρεώσεις για τη λήψη μηνυμάτων MMS κατά την περιαγωγή. Πατήστε το για να χρησιμοποιήσετε την εικόνα ως Εικονίδιο επαφής ή ως Φόντο. Μετονομασία Πατήστε το για να επεξεργαστείτε το όνομα της επιλεγμένης εικόνας.
Ποιότητα εικόνας – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική. Όσο καλύτερη είναι η ποιότητα τόσο καθαρότερη θα είναι η φωτογραφία. Ωστόσο, το μέγεθος του αρχείου θα αυξηθεί, που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη. Ισορροπία λευκού – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο, Πυρακτώσεως, Ήλιος, Φθορισμού και Συννεφιά.
Κάμερα με εφέ σέπια, αλλά δεν μπορείτε να μετατρέψετε μια ασπρόμαυρη φωτογραφία ή φωτογραφία σε τόνους σέπια σε έγχρωμη. Αποτυπωμένη εικόνας – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Ενεργ., Αναμονή, Απενεργ. Αν επιλέξετε Ενεργοπ., η οθόνη της φωτογραφίας που έχει ληφθεί εμφανίζεται για 1 δευτερόλεπτο και στη συνέχεια ανοίγει αμέσως η οθόνη προεπισκόπησης. Οθόνη πλέγματος – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Απενεργ., 2X2 ή 3X3. Ήχος κλείστρου – Επιλέξτε έναν από τους τέσσερις ήχους κλείστρου.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, όλες οι ρυθμίσεις επιστρέφουν στις προεπιλεγμένες τιμές τους, εκτός από το μέγεθος και την ποιότητα της εικόνας. Όσες ρυθμίσεις δεν είναι οι προεπιλεγμένες, όπως ο τόνος χρώματος και το ISO, πρέπει να μηδενιστούν. Προτού τραβήξετε την επόμενη φωτογραφία, ελέγξτε τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις. Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών 1Μ πορείτε να προσπελάσετε στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φωτεινότητα – Η φωτεινότητα προσδιορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που εισάγεται στην εικόνα. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής προς το “-” για εικόνα με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το “+” για εικόνα με μεγαλύτερη φωτεινότητα. Ζουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή ενός βίντεο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ζουμ.
Γρήγορη λήψη βίντεο 1Π ατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο της κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Στη συνέχεια, επιλέξτε . 3 Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας θα εμφανιστεί στην οθόνη. 4 Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα του βίντεο. 5 Πατήστε μία φορά το πλήκτρο λήψης για να ξεκινήσει η εγγραφή. 6 Η ένδειξη REC θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του σκοπεύτρου, με ένα χρονόμετρο που δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 7 Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε στην οθόνη.
Βιντεοκάμερα ατήστε για να τραβήξετε Π άλλο ένα βίντεο αμέσως. Το τρέχον βίντεο θα αποθηκευτεί. Πατήστε για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στην οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε Ρυθμίσεις για να ανοίξουν όλες οι επιλογές για προχωρημένους. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας, πραγματοποιώντας κύλιση της ροδέλας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω .
Εγγεγραμμένο βίντεο – Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Ενεργ., Αναμονή, Απενεργ. Αν επιλέξετε Ενεργ., η οθόνη του βίντεο που έχει ληφθεί εμφανίζεται για 1 δευτερόλεπτο και στη συνέχεια ανοίγει αμέσως η οθόνη προεπισκόπησης. Επαναφορά – Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας. Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο 1 Σ την οθόνη του σκοπεύτρου, πατήστε . 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε μία φορά το βίντεο για να το φέρετε στο προσκήνιο της συλλογής.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1Π ατήστε στην οθόνη προεπισκόπησης κάμερας. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία, για να ανοίξει κανονικά. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο. Επεξεργασία φωτογραφιών Μπορείτε να αλλάξετε, να εμπλουτίσετε ή να ζωντανέψετε τις φωτογραφίες σας με πολλούς τρόπους.
Κείμενο – Προσθέστε κείμενο σε μια φωτογραφία. Clipart – Προσθέστε clipart σε μια φωτογραφία. Μπλοκ σχεδίασης – Σχεδιάστε κάτι στη φωτογραφία σας ελεύθερα, με το χέρι σας. Ορίστε το πάχος της γραμμής από τις τέσσερις επιλογές και, στη συνέχεια, επιλέξτε το επιθυμητό χρώμα. Σήμανση – Διακοσμήστε τη φωτογραφία σας με σημάνσεις. Επιλέξτε από τις διάφορες διαθέσιμες σημάνσεις και πατήστε τη φωτογραφία στο σημείο όπου θέλετε να τις τοποθετήσετε. Προσαρμογή μεγέθους – Αλλάξτε το μέγεθος της φωτογραφίας σας.
Φωτογραφίες και βίντεο Εισαγάγετε το κείμενό 2 Πατήστε και, στη συνέχεια, σας χρησιμοποιώντας το σύρετε τη γραμμή για να πληκτρολόγιο και, στη προσαρμόσετε το χρόνο διάρκειας συνέχεια, πατήστε Τέλος. 3 Πατήστε OK για αποθήκευση των ρυθμίσεων εναλλαγής. Πατήστε 5 Πατήστε στην περιοχή της οθόνης όπου θέλετε να Εφαρμογή για να εφαρμοστεί εμφανίζεται το κείμενο και το τρέχον επιλεγμένο στυλ πατήστε OK. εναλλαγής.
1Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε. 2 Επιλέξτε Επεξ/σία και, στη συνέχεια, επιλέξτε . 3 Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή του βίντεο και πατήστε για να αποτυπώσετε τη σκηνή που θέλετε, ενώ γίνεται αναπαραγωγή. 4 Το καρέ αποθηκεύεται στο τηλέφωνο ως αρχείο στατικής εικόνας. Προσθήκη ηχογράφησης στο βίντεο 5 Ε άν ο ήχος είναι πιο σύντομος από τη διάρκεια του βίντεο, επιλέξτε εάν θα γίνει αναπαραγωγή Μία φορά ή σε Επανάληψη. 6 Αντικαταστήστε το υπάρχον αρχείο ή αποθηκεύστε το αρχείο ως νέο.
Πολυμέσα Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων σε μια κάρτα μνήμης για εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία εικόνων και βίντεο. Πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Συλλογή. Μπορείτε να ανοίξετε μια λίστα με γραμμές καταλόγων, όπου βρίσκονται όλα τα αρχεία πολυμέσων που έχετε. Σημείωση: Φροντίστε να εγκαταστήσετε μια κάρτα μνήμης στο τηλέφωνο για την αποθήκευση φωτογραφιών και την πρόσβαση σε όλες τις εικόνες σας.
Παρακολούθηση βίντεο 1 Επιλέξτε Media Player από την καρτέλα Εφαρμογές. 2 Πατήστε Βίντεο και επιλέξτε ένα βίντεο για αναπαραγωγή. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το τηλέφωνο GT540 υποστηρίζει την αναπαραγωγή βίντεο DivX για να έχετε στη διάθεσή σας ακόμη περισσότερα περιεχόμενα. Πατήστε Μουσική και επιλέξτε ένα κομμάτι για αναπαραγωγή. Πρόγραμμα επεξεργασίας βίντεο 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Επεξεργασία βίντεο .
Πολυμέσα – Πατήστε για να καταργήσετε την επιλογή όλων των αρχείων. 25/32 – Δείχνει τον αριθμό του επιλεγμένου αρχείου. Πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Μουσική ταινία 1Π ραγματοποιήστε αναστροφή αριστερά και δεξιά για να δείτε τα διάφορα στυλ. Για την επιλογή Μουσική ταινία, μπορείτε να επιλέξετε μόνο φωτογραφίες. – Επιστρέψτε στην οθόνη Πρόγραμμα επεξεργασίας βίντεο. – Εμφανίστε το όνομα του στυλ και την περιγραφή του. – Κάντε προεπισκόπηση του στυλ.
3Π ατήστε για να αποθηκεύσετε το αρχείο. Αναπαραγωγή παιχνιδιού 1 Τ ο τηλέφωνο GT540 περιλαμβάνει διάφορα παιχνίδια. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη περισσότερων παιχνιδιών από το Market. 2 Για να εκκινήσετε ένα παιχνίδι ή μια εφαρμογή, πατήστε το κουμπί Εκκίνηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετες χρεώσεις, όταν χρησιμοποιείτε αυτή την υπηρεσία για τη λήψη παιχνιδιών ή εφαρμογών που δεν παρέχονται δωρεάν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εγκατάσταση παιχνιδιών και εφαρμογών Java είναι δυνατή μόνο μέσω Internet.
Πολυμέσα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μαζικής αποθήκευσης USB, αν θέλετε να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας μέσω του LG PC Suite, πρέπει να μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις > Αποθήκευση σε κάρτα SD και τηλέφωνο και να πατήσετε το σημάδι επιλογής για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Μαζικής αποθήκευσης μόνο.
Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Μουσική. 2 Επιλέξτε Τραγούδια. 3 Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. 4 Πατήστε το για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή του τραγουδιού. 5 Πατήστε για να προχωρήσετε στο επόμενο τραγούδι. 6 Πατήστε για να επιστρέψετε στο πρώτο μέρος του τραγουδιού. Πατήστε πάλι για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι.
Πολυμέσα Χρήση του ραδιοφώνου Το τηλέφωνο GT540 διαθέτει ενσωματωμένο ραδιοφωνικό δέκτη FM για να συντονιστείτε στους αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς, ενώ βρίσκεστε σε κίνηση. Αναζήτηση σταθμών Μπορείτε να συντονιστείτε με ραδιοφωνικούς σταθμούς, αναζητώντας τους αυτόματα ή μη αυτόματα. Στη συνέχεια, αποθηκεύονται σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών για να μην πραγματοποιείτε αναζήτηση κάθε φορά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 48 κανάλια στο τηλέφωνο.
Εφαρμογή The Sims™ 3 Το παιχνίδι The Sims™ 3 είναι προεγκατεστημένο στο τηλέφωνό σας και τα αρχεία πόρων του The Sims™ 3 είναι ήδη ενσωματωμένα στη συνοδευτική κάρτα microSD. Για να εκτελέσετε το παιχνίδι The Sims™ 3, τα αρχεία πόρων του παιχνιδιού The Sims™ 3 πρέπει να περιλαμβάνονται στην κάρτα microSD. Σε περίπτωση απώλειας του αρχείου του παιχνιδιού The Sims™ 3 από την κάρτα microSD, το παιχνίδι Τhe Sims™ 3 που είναι εγκατεστημένο στο τηλέφωνό σας δεν θα λειτουργήσει.
Εφαρμογές Google 1 Ρ υθμίστε πρώτα έναν λογαριασμό Google. Εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης. 2 Αφού συνδεθείτε, οι επαφές σας, ο λογαριασμός email και το ημερολόγιο του λογαριασμού Google θα συγχρονιστούν αυτόματα με το GT540. Χάρτες Google Δείτε την τρέχουσα θέση στην οποία βρίσκεστε, μάθετε πληροφορίες σχετικά με την κυκλοφοριακή κίνηση και λάβετε οδηγίες για να βρείτε τον προορισμό σας. Για τη χρήση αυτών των υπηρεσιών, η συσκευή GT540 πρέπει να συνδεθεί σε δίκτυο Wi-Fi ή 3G/GPRS.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά την Προβολή οδού μιας τοποθεσίας, πατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, πατήστε Λειτουργία πυξίδας για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πυξίδας. Android Market Από το Android Market μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη λήψη χρήσιμων εφαρμογών και παιχνιδιών. Οι εφαρμογές και παιχνίδια λαμβάνετε από το Android Market, εμφανίζονται στο μενού του GT540. Μπορείτε να δημοσιεύσετε σχόλια σχετικά με μια εφαρμογή ή να την επισημάνετε, αν δείτε ότι δεν είναι συμβατή με το GT540.
Εφαρμογές Google Όλοι οι φίλοι – Συνδεθείτε με όλους τους φίλους και επικοινωνήστε μαζί τους. Προσθήκη φίλου – Στείλτε πρόσκληση για συνομιλία. Αναζήτηση – Μπορείτε να αναζητήσετε όποια συνομιλία περιέχει τις λέξεις ή τις προτάσεις που εισαγάγατε. Αποσύνδεση – Αποσυνδεθείτε από τη συνομιλία. Όταν πατάτε το εικονίδιο Ομιλία στην αρχική οθόνη, συνδέεστε αυτόματα, εφόσον έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή Αυτόματη σύνδεση. Ρυθμίσεις – Ρυθμίστε τις ενδείξεις ή τις ειδοποιήσεις κ.ά.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές (Applications) και επιλέξτε Ρολόι (Clock). Όταν ανοίγει η εφαρμογή ρολογιού, η ημερομηνία και η ώρα εμφανίζονται στην αρχική οθόνη. 2 Αν θέλετε να προσθέσετε νέα αφύπνιση, πατήστε το εικονίδιο αφύπνισης στο κάτω μέρος της οθόνης Ρολόι. Για να αλλάξετε την ώρα ή άλλα χαρακτηριστικά μιας αφύπνισης, πατήστε τη. Για να προσθέσετε νέα αφύπνιση, πατήστε Προσθήκη αφύπνισης.
Βοηθητικές εφαρμογές Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Ημερολόγιο. 2 Για να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό Google. 3 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 4 Πατήστε το πλήκτρο μενού και , στη συνέχεια, πατήστε Νέο συμβάν. 5 Πατήστε Τι και εισαγάγετε το όνομα του συμβάντος. Επιλέξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα κατά την οποία θέλετε να ξεκινήσει το συμβάν.
Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Φωνητ. εγγραφή. 2 Πατήστε για έναρξη της εγγραφής. 3 Πατήστε για τερματισμό της εγγραφής. 4 Πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε “Ορισμός ως” για να ορίσετε Ήχο κλήσης τηλεφώνου ή Ήχο ειδοποίησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πατήστε Μετάβαση στη λίστα για να ανοίξετε το άλμπουμ σας. Μπορείτε να ακούσετε την αποθηκευμένη ηχογράφηση. T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.ind81 81 81 2010.10.
Browser Πρόσβαση στο web 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε την καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Browser. 2 Θα μεταβείτε στην τοποθεσία Web. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον παροχέα δικτύου. Αλλαγή ρυθμίσεων του προγράμματος περιήγησης στο Browser Πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Περισσότερα > Ρυθμίσεις.
Ρυθμίσεις Bluetooth – Πατήστε για να το επιλέξετε: Ενεργοποιείται η λειτουργία Bluetooth για σύνδεση σε συσκευές Bluetooth. Ρυθμίσεις Bluetooth – Στοιχεία ελέγχου Ρύθμιση ονόματος & δυνατότητας ασύρματης σύνδεσης εντοπισμού συσκευής, σάρωση Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε για άλλες συσκευές. Επιλέξτε τις συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth. μια λίστα συσκευών Bluetooth Επίσης, μπορείτε να ρυθμίσετε που είχατε προηγουμένως δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και διαμορφώσει, καθώς και όσες τη λειτουργία πτήσης.
Ρυθμίσεις Ήχος και εικόνα < Ρυθμίσεις ήχου > Αθόρυβη λειτουργία – Μπορείτε να απενεργοποιήσετε όλους τους ήχους (για παράδειγμα, τους ήχους κλήσης και ειδοποιήσεων), εκτός από τον ήχο της μουσικής, των βίντεο και όσων ειδοποιήσεων έχετε ορίσει. (Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο των πολυμέσων και των αφυπνίσεων μόνο στις δικές τους εφαρμογές.) Ένταση ήχου κλήσης – Μπορείτε να ορίσετε την ένταση ήχου των εισερχόμενων κλήσεων και των ειδοποιήσεων.
Απτική ανταπόκριση – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να δονείται σύντομα όταν πατάτε τα πλήκτρα Μενού και Πίσω ή όταν εκτελείτε άλλες ενέργειες. Ειδοποιήσεις κάρτας SD – Μπορείτε να ρυθμίσετε το τηλέφωνο να αναπαράγει έναν ήχο όταν λαμβάνετε ειδοποιήσεις για την κάρτα microSD. < Ρυθμίσεις προβολής > Προσανατολισμός – Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προσανατολισμό ώστε να αλλάζει αυτόματα σε οριζόντιο ή κάθετο, όταν γυρνάτε το τηλέφωνο πλάγια ή όρθιο.
Ρυθμίσεις Να χρησιμοποιούνται ασύρματα δίκτυα – Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, το τηλέφωνο προσδιορίζει τη θέση σας κατά προσέγγιση, χρησιμοποιώντας δίκτυα κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Ενεργοποίηση δορυφόρων GPS – Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, το τηλέφωνο προσδιορίζει τη θέση σας σε επίπεδο εντοπισμού οδών. < Μοτίβο ξεκλειδώματος οθόνης > Ρυθμίστε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας.
Για να κλειδώσετε την οθόνη με τη χρήση μοτίβου κλειδώματος 1 Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζεται μια σύντομη εκμάθηση σχετικά με τη δημιουργία μοτίβου ξεκλειδώματος. 2 Θα σας ζητηθεί να σχεδιάσετε και να ξανασχεδιάσετε το μοτίβο σας. Την επόμενη φορά που θα ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας ή θα ανοίξετε την οθόνη, θα σας ζητηθεί να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, για να ξεκλειδώσει η οθόνη. < Κλείδωμα κάρτας SIM > Ρυθμίστε το κλείδωμα κάρτας SIM ή αλλάξτε το SIM PIN.
Ρυθμίσεις να περιέχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες. Εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου – Διαγράφονται όλα τα πιστοποιητικά ασφαλείας και τα σχετικά διαπιστευτήρια, καθώς και ο κωδικός πρόσβασης του χώρου ασφαλείας. Εφαρμογές Άγνωστες προελεύσεις – Επιτρέπεται η εγκατάσταση εφαρμογών που αποκτάτε μέσω τοποθεσιών web, email ή άλλων τοποθεσιών, εκτός του Android Market.
Αυτόματος συγχρονισμός – Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν, να στέλνουν και να λαμβάνουν δεδομένα στο πρόγραμμά τους. < Διαχείριση λογαριασμών > Μια λίστα όλων των λογαριασμών Google ή άλλων λογαριασμών που έχετε προσθέσει στο τηλέφωνο. Αν πατήσετε ένα λογαριασμό στην οθόνη, ανοίγει η οθόνη του λογαριασμού. Απόρρητο < θέση μου> Χρήση της τοποθεσίας μου – Έτσι συμπεριλαμβάνεται η θέση σας κατά την αναζήτηση στο Google ή όταν χρησιμοποιείτε άλλες υπηρεσίες Google.
Ρυθμίσεις Μπορείτε να ορίσετε τη ρύθμιση Μόνο μαζική αποθήκευση (Mass storage only) ως προεπιλεγμένη ρύθμιση του τρόπου σύνδεσης μέσω USB. < Κάρτα SD > Έλεγχος του συνολικού χώρου και του διαθέσιμου χώρου. Για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας, πατήστε Κατάργηση μονταρίσματος κάρτας SD. Διαμορφώστε την κάρτα SD, αν είναι απαραίτητο. Για να διαμορφώσετε μια κάρτα microSD, πρέπει πρώτα να την αποσυνδέσετε. < Αποθήκευση στο τηλέφωνο > Έλεγχος του διαθέσιμου χώρου.
Σύνθεση λόγου Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις κειμένου σε λόγο για να ρυθμίσετε το πρόγραμμα μετατροπής κειμένου σε ομιλία του Android για εφαρμογές που έχουν τη δυνατότητα χρήσης του. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν έχετε εγκαταστήσει δεδομένα σύνθεσης λόγου, διατίθεται μόνο η ρύθμιση Εγκατάσταση δεδομένων φωνής. Ημερομηνία και ώρα Με τις ρυθμίσεις Ημερομηνίας και ώρας μπορείτε να ορίσετε πώς θα εμφανίζονται οι ημερομηνίες.
Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Διαδίκτυο, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Αν βρίσκεστε εκτός περιοχής Wi-Fi και επιλέξετε σύνδεση 3G, ενδεχομένως να επιβαρυνθείτε με επιπλέον χρεώσεις. • Αν το τηλέφωνο μεταβεί σε κατάσταση αδράνειας ακόμη και όταν είναι συνδεδεμένο σε Wi-Fi, τότε η σύνδεση Wi-Fi απενεργοποιείται αυτόματα.
2. Υποστήριξη προφίλ δικτύου Wi-Fi 2) Τύπος ασφαλείας: υποστήριξη WEP και WPA/ WPA2-PSK 1 Υποστήριξη προφίλ Wi-Fi 3) Κλειδί ασφαλείας: (τρόπος σύνδεσης σε AP που αποθηκεύει το κλειδί χρησιμοποιείται συχνά ή είναι ασφαλείας. κρυφό) 4) Ρύθμιση IP/DNS: σας δίνει 1) Εάν το AP δεν εμφανίζεται τη δυνατότητα ορισμού στη λίστα αναζήτησης, αυτόματης ή στατικής μπορείτε να συνδεθείτε σε ρύθμισης, ανάλογα με το αυτό αποθηκεύοντάς το ως αν το AP υποστηρίζει DHCP προφίλ. ή όχι.
Wi-Fi 2) Μετά τη σύνδεση σε ένα AP με αυτό τον τύπο ασφαλείας, το προφίλ αποθηκεύεται αυτόματα. 3. Τρόπος λήψης διεύθυνσης MAC Για να δημιουργήσετε σύνδεση σε κάποια ασύρματα δίκτυα με φίλτρα MAC, ίσως χρειαστεί να εισαγάγετε στο δρομολογητή τη διεύθυνση MAC του GT540. Για να βρείτε τη διεύθυνση MAC, από το περιβάλλον εργασίας χρήστη επιλέξτε τα εξής: Πατήστε διαδοχικά Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Ασύρματη σύνδεση και δίκτυα > Ρυθμίσεις Wi-Fi.
Ενημέρωση λογισμικού Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω Internet Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://update. lgmobile.com ή http://www. lg.com/common/index.jsp → επιλέξτε χώρα → Υποστήριξη. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώσετε εύκολα, μέσω Internet, το υλικολογισμικό του τηλεφώνου σας με τις πιο πρόσφατες εκδόσεις, χωρίς να χρειάζεται να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
Ενημέρωση λογισμικού Video-on-Demand (VOD). Για τη δημιουργία του κωδικού δήλωσης, εντοπίστε την ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης της συσκευής. Μεταβείτε στην τοποθεσία vod.divx.com με αυτό τον κωδικό για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία δήλωσης και να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το DivX VOD. DivX Πιστοποιημένο για την αναπαραγωγή βίντεο DivX® σε ανάλυση μέχρι 320 x 240 96 T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.ind96 96 2010.10.
Αξεσουάρ Διατίθενται ποικίλα αξεσουάρ για το κινητό τηλέφωνο, τα οποία ενδέχεται να πωλούνται ξεχωριστά. Ενεργοποιήστε αυτές τις επιλογές, σύμφωνα με τις προσωπικές σας ανάγκες επικοινωνίας. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή της περιοχής σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) Φορτιστής Καλώδιο δεδομένων Συνδέστε το GT540 με υπολογιστή. Μπαταρία Οδηγός χρήσης Μάθετε περισσότερα για το GT540.
Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +55°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση) Ελάχ.: -10°C 98 T540 MR_GRC_Greece_1.0_1013.ind98 98 2010.10.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα λύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι τοποθετημένη σωστά. Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου Αδύναμο σήμα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Σφάλμα κλήσης Τοποθετήθηκε νέα κάρτα SIM, εξαντλήθηκε το όριο χρέωσης Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ή ρυθμίστε εκ νέου το όριο με τον κωδικό PIN 2. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου. Δεν έχετε πιέσει αρκετά το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Η μπαταρία είναι άδεια.
Μήνυμα Σφάλμα φόρτισης Πιθανές αιτίες Πιθανές λύσεις Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια. Φορτίστε την μπαταρία. Η θερμοκρασία είναι εκτός του πεδίου τιμών. Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κατάλληλη, περιμένετε λίγο και, στη συνέχεια, φορτίστε ξανά τη συσκευή. Πρόβλημα επαφής. Ελέγξτε την τροφοδοσία και τη σύνδεση του τηλεφώνου. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και, αν χρειαστεί, καθαρίστε τις. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
GT540 User Guide Some of the contents of this manual may not apply to your phone depending on your phone’s software or your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch-screen keypad. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact GT540 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out, trash bin symbol is attached to a product, the product is subject to European Directive 2002/96/EC. 2 Dispose of all electrical and electronic products separately from municipal waste using collection facilities designated by government or other local authorities.
Contents Guidelines for safe and efficient use...........................................7 Important notice....................13 1. Phone memory.................13 2. O ptimising your battery's life...................................13 3. I nstalling an open source OS...................................14 4. Using unlock pattern.........15 5. U sing safe mode and hard reset.........................15 6. C onnecting to Wi-Fi networks..........................16 7. Using a microSD card........17 8.
Contents Calls.......................................37 Making a call........................37 Calling your contacts.............37 Answering and rejecting a call....................................37 Adjusting call volume............37 Making a second call............38 Viewing your call logs............38 Call settings..........................38 Contacts.................................41 Searching for a contact.........41 Adding a new contact............41 Speed dialling.......................
Adjusting the volume when viewing a video.....................58 Setting a photo as wallpaper...58 Editing your photos...............58 Rotating your photo...............59 Adding text to a photo...........59 Adding an effect to a photo....59 Cropping a photo .................60 Tuning your photo.................60 Adding frames......................60 Adding clipart.......................60 Using the drawpad................60 Adding stamps......................61 Resizing...............................
Contents Adding an event to your calendar...............................73 Changing your calendar view...74 Quickoffice...........................74 Voice recorder......................75 Recording a sound or voice....75 Sending the voice recording...75 The Web.................................76 Browser................................76 Accessing the web................76 Using options........................76 Adding and accessing bookmarks...........................77 Changing the web browser settings....
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g Exposure to radio of tissue.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers, and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances, such as TVs, radios, and personal computers.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object, as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Guidelines for safe and efficient use • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. • If you are listening to music while on the go, please make sure the volume is at a reasonable level so you are aware of your surroundings. This is particularly important when near roads.
• Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off, or activate flight mode before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. Emergency calls Emergency calls may not be available in all mobile networks.
Guidelines for safe and efficient use • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate battery performance.
Important notice Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section, before taking the phone in for service or calling a service representative. 2. Optimising your battery's life You can extend your battery's life between charges by turning off features that you don't need to run constantly in the background. You can also 1.
Important notice To check the battery charge level 1. On the home screen, touch Applications tab and select Settings> About phone> Status. 2. The battery status (charging, discharging) and level (as a percentage of fully charged) are displayed at the top of the screen. To monitor and control what uses the battery 1. On the home screen, touch Applications tab and select Settings> About phone> Battery use. 2. The top of the screen displays battery usage time.
4. Using unlock pattern 5. Using safe mode and hard reset Set unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens Using safe mode that guide you through drawing a * To recover from malfunction screen unlock pattern. state of your phone 1. Turn off your phone and WARNING reboot. While your phone is Precautions to take when powering back on, press and using the Pattern Lock hold the Home key during It is very important that you Android Logo is displayed.
Important notice When your phone turns on and the lock screen displays, press and hold the Volume up + Home + Search keys all at the same time (for five seconds). When the pop up screen is shown, choose OK to reset your phone. Please note, after you perform Hard Reset, all your data and applications on your phone will be erased and cannot be reversed. WARNING: If you perform Hard Reset, all user applications and user data will be deleted.
3. Touch a network to connect to it. - If the network is open, you are prompted to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. - If the network is secured, you're prompted to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details.) 4. The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. 7. Using a microSD card Pictures, along with music and video files, can only be saved to external memory.
Important notice each application, stopping and starting them as needed, to ensure that idle applications don’t consume resources unnecessarily. To stop the application you use 1. On the home screen, touch Applications tab and select Settings> Applications> Manage applications. 2. S croll to the desire application and touch Force stop to stop using it. 9.
GT540 does not support: - PC connection via Bluetooth - LG Air Sync (Web Sync, R-Click) - OSP (On Screen Phone) - To-do in Calendar - Memo - E-mail - Java Application User’s guide for PC Suite IV is in Help menu after install PC Suite IV. To transfer files using USB devices: 1. Install your microSD card on your phone. ( It may already be inserted on your phone.) 2. Before connecting the USB data cable, make sure that the Mass storage only mode is enabled on your phone.
Important notice During this time, you can’t access the microSD card from your phone, so you can’t use applications that rely on the microSD card, such as camera, gallery and music functions. To disconnect your phone from the computer, carefully follow your computer’s instructions to disconnect USB devices correctly, to avoid losing information on the card. 1. Safely disconnect the USB device on your computer. 2. Open the notification drawer and touch Turn off USB storage. 3.
Getting to know your phone To turn on the phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press the Power key for 3 seconds and touch Power Off. Earpiece Back key - Returns to the previous screen. Menu key - Opens options menu and check what options are available. Send key - Access to call logs and answers incoming calls. Home key - Returns to home screen from any screen. Microphone End/Power/Lock key - Ends or rejects a call.
Getting to know your phone Volume keys - On the home screen: controls ringer volume. - During a call: controls your earpiece volume. - When playing a track: controls volume. Charger, micro USB cable connector Search key - Search the web and contents in your phone. Camera key - Go to the camera menu directly by pressing and holding the key.
Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you’ll need to set It up. To insert the SIM card and battery: 1 With the back of the phone facing you, remove the back cover. To remove the back cover, firmly press your thumbs on either side of the back cover, and slide the cover below the camera lens. T540 MR_GRC_E_1.0_1012.indd 23 2 Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 23 2010.10.
Getting to know your phone 3 I nsert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery, then gently press the battery until it snaps into space. Charging your phone Slide back the cover of the charger connector on the side of your GT540. Insert the charger, and plug it into an electrical outlet. Your GT540 must be charged until you can see . NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime.
Installing the memory card To store multimedia files such as captured images by using a built-in camera, you must insert a memory card to your phone. To insert a memory card: NOTE: The GT540 supports upto a 32GB memory card. 1 T urn the phone off before inserting or removing the memory card. Remove the back cover. 3 Close the slot protection. 2 O pen the slot protection and insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. T540 MR_GRC_E_1.0_1012.
Getting to know your phone WARNING! Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Otherwise, it may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may be corrupted. Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it. NOTE: All files on the card are deleted when you format the card. 6 I f you set the pattern lock, input the pattern lock and select Erase Everything.
Your Home screen Touch-screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch - To choose a menu/ option or open an application, touch it. Touch and hold - To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag - To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick - To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
Your Home screen Lock and unlock screen Whenever your GT540 is not in use, it will return to the lock screen. If you do not use the phone for a while, the home screen or other screen you are viewing, is replaced with the lock screen when the screen blacks out, to conserve the battery. To wake up your phone, press the Send, Home, or Power key. The lock screen will appear. Touch the unlock icon and drag your finger to the right to unlock your home screen. The last screen you were working on opens.
If you want to change the default home settings, choose Home selector from the applications menu. • I n your LG home screen, you can view quick keys on the bottom of the screen. The quick keys provide easy, onetouch access to the functions you use the most. T ouch the Phone icon to bring up the touch-dialling pad to make a call. T ouch the Message icon to access the messaging menu. Here, you can create a new message. Touch the Applications tab at the bottom of the screen.
Your Home screen 4 S elect Contacts with phone numbers from the list and tap it. 5 You will see a new folder’s icon on the home screen. Drag it to the desired location on the desired panel and release your finger from the screen. TIP! To add an application icon to home screen, touch and hold an application you want to add to home screen. To remove an application icon from the home screen: 1 Touch and hold that icon. The Applications icon will be change as the Trash icon .
Icon [Status bar] Icon Description Description Alarm is set New voicemail No SIM card Airplane mode No signal Ringer is silenced Connected to a Wi-Fi network Vibrate mode Wired headset Battery fully charged Call forward Battery is charging Call hold Data in Speakerphone is on Data out Phone microphone is muted Data in and out Missed call Phone is connected with PC via USB cable Bluetooth is on Connected to a Bluetooth device System warning T540 MR_GRC_E_1.0_1012.
Your Home screen Icon Description Receiving location data from GPS 2 more notifications not displayed Call in progress Data is syncing Download finished New Google Mail New Google talk message New message Song is playing Upcoming event Onscreen keyboard You can also enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard displays automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text.
Tap to enter a space. T ap to turn on or off XT9 predictive mode. Tap to view the settings menu. Choose from Editor settings, Keypad types, Writing language, User dictionary and Input method. Tap to hide or show the onscreen keyboard. Tap to delete the previous character. Tap to switch to the numeric and symbol keyboard. Tap to create a new line in the message field. T540 MR_GRC_E_1.0_1012.indd 33 XT9 predictive mode The onscreen keyboard has predictive text to help you type quickly and accurately.
Your Home screen Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g., “ä”). After the corresponding letter character disappears, press the same key repeatedly until you see the special character you want. Example To input, press and hold the “a” key. After the letter “a...” disappears, keep your finger pressed on the screen and slide left or right to select the desired character. 34 T540 MR_GRC_E_1.0_1012.
Google Account Set-up The first time you open the 4 When you’re finished to Google application on your input name and username, phone, you will be required to tap Next. Your phone is sign in with your existing Google communicating with Google account. If you do not have a servers and checking Google account, you’re prompted username availability. to create one. 5 Enter and re-enter your password.
Google Account Set-up 3 O nce you have set up your from these applications and Google account on your services on the web are phone, your phone will be synchronised with your phone. automatically synchronised If you don’t sign into a Google with your Google account on account during setup, you the web. (It depends on your will be prompted to sign in or synchronisation settings.
Calls Making a call 1 O n the home screen, press the Send key and touch the Phone icon to open the keyboard. 2 Enter the number on the keyboard. To delete a digit, touch the Clear icon . 3 Touch the Call icon to make a call. 4 To end a call, touch End or press the End key . TIP! To enter “+” to make international calls, touch and hold down . Calling your contacts 1 O n the home screen, touch Applications tab to open the applications menu. Touch Contacts to open your contacts.
Calls Making a second call Viewing your call logs 1 During your initial call, touch . 2 Dial the number, or search your contacts to select the number you want to call. 3 Touch the Call icon to connect the call. 4 Both calls will be displayed on the call screen. Your initial call will be locked and put on hold. 5 Touch to toggle between calls. NOTE: You can touch to make a conference call. 6 To end active call, touch End .
< Fixed Dialing Numbers > Select Fixed Dialling Numbers to turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN 2 code, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone. < Voicemail > Set up your voicemail number. Voicemail service – Allows you to select your carrier’s voicemail service or another service, such as Google Voice.
Calls Additional settings – This lets you change the following settings: Caller ID : Choose whether to display your number on an outgoing call. Call waiting : If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on a call. (Depends on your network provider.) Select line : Allows to select line. 40 T540 MR_GRC_E_1.0_1012.indd 40 2010.10.
Contacts 1 O n the home screen, touch Applications tab to open the applications menu. Touch Contacts to open your contacts. 2 Touch Search and enter the contact name using the keypad. 2 I f you want to add a picture to the new contact, touch . You can use a saved picture or take a new one. 3 Select the contact type and choose from Phone, SIM and your Google account. 4 Touch a text field to open the touch keyboard, and enter a new contact’s name.
Contacts 3 Y our contacts will open. Select 2 Touch the Favorites tab and the contact you want to assign choose a contact to view its to that number by touching details. their phone number once. 3 Touch the gold star to the NOTE: To remove the speed dial right of the contact’s name. contact from the list, touch and The star turns grey and the hold the assigned contact. When contact is removed from your the pop up screen is shown, tap favourites. Remove then select OK.
Messaging/E-mail Messaging Your GT540 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-touse menu. Sending a message 1 O n the home screen, touch Applications tab to open the applications menu. Touch Messaging and touch New message to open a blank message. 2 Enter a contact name in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can touch a suggested recipient or continue entering the contact name. You can add multiple contacts.
Messaging/E-mail NOTE: When you get an SMS message during a call, there is no alert, but you will seen it on the indicator bar. Changing your message settings Your GT540 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can Threaded box change the settings based on Messages (SMS, MMS) your preferences. exchanged with another party can be displayed in chronological Touch Messaging icon on the home screen, then touch the order so that you can Menu key . Tap Settings.
Delivery reports – Activate to receive confirmation that your messages have been delivered. Manage SIM card messages – Manage the messages stored on your SIM card. Validity period – Choose how long your messages are stored in the message centre. Text message centre – Enter the details of your message centre. Delivery report – Choose to request a delivery report.
Messaging/E-mail Receive advertisement – Allows receiving advertisement messages. < Service message > Choose whether to receive or block service messages. < Notification settings > Activate to display message notifications in the status bar. Also select a ringtone and activate vibrate to alert you of new messages. < Info. Service settings > Choose whether to receive, block, or view or edit channels to receive information service messages (cell broadcast messages).
TIP! During an active Wi-Fi connection, emails are sent and received using Wi-Fi. Retrieving your email You can automatically or manually check your account for new email. To check manually: 1 Touch Email icon on the home screen. 2 Then touch the account you want to use. 3 Choose Refresh and your GT540 will then connect to your email account and retrieve your new messages. 2 T ouch the Menu key to open the options menu, and tap Settings.
Social Networking With your phone, you can enjoy the social networking and manage your micro-blog in on-line communities. You can update your current status and view your friends’ status updates real-time. If you don’t have an account, you can visit their sites to set it up. NOTE: An additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check your data charges with your network provider.
Removing accounts on your phone 1 C hoose Applications > Settings > Accounts & sync. 2 Choose an account you want to delete, then touch Remove account. T540 MR_GRC_E_1.0_1012.indd 49 49 2010.10.
Camera Getting to know the viewfinder rightness – This defines and controls of the amount of sunlight B entering the image. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher brightness image. Zoom – Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Settings – Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Gallery – This enables you to access your saved photos from within the camera mode.
TIP! You can close all the shortcut options to give a clearer viewfinder screen. Just touch the centre of the viewfinder once. To recall the options, touch the screen again. Using the focus mode You can select the focus mode as following options; AF (Auto Focus) – Set the camera to focus automatically. Macro – Macro mode allows you to take extreme close-ups. If you are trying to take a close-up shot but the focus box remains red, try turning the macro mode on.
Camera Once you’ve taken the photo Your captured photo will appear on the screen. Share Touch to share your photo as Bluetooth, Email, Facebook for LG, Google Mail, Messaging, Picasa or Twitter for LG. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Set as Touch to use the image as Contact icon or Wallpaper. Rename Touch to edit the name of the selected picture. Edit Touch to edit the image using various tools. Touch to view a gallery of your saved photos.
Timer – The self-timer allows you to set a delay after the shutter is pressed. Select Off, 3 seconds, 5 seconds, or 10 seconds. This is ideal if you want to be included in a photo. ISO – The ISO rating determines the sensitivity of the camera’s light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera will be. This is useful under darker conditions when you cannot use the flash. Select from ISO values of Auto, 100, 200, and 400.
Camera Hide icons – Choose the camera setting icons to hide manually or automatically. Blink detection – Turn this on to display a red box around the face that was blinking in the preview image screen. Reset – Restore all camera default settings. Viewing your saved photos 1 Y ou can access your saved photos from within the camera mode. Just touch and your gallery will appear on the screen. TIP! When you exit the camera, all settings will return to their defaults, except image size and image quality.
Video camera Getting to know the viewfinder Brightness – This defines and controls of the amount of sunlight entering the Video. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness Video, or towards “+” for a higher brightness Video. Zoom – Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Before starting record a video, you can use the zoom function. You can not control the zoom function during recording. Settings – Touch this icon to open the settings menu.
Video camera Shooting a quick video NOTE: Additional charges may 1 P ress and hold the camera key apply when MMS messages are on the right side of the phone. downloaded while roaming. Play Touch to play the video. 2 Then slide the capture button down position, the icon will Rename Touch to edit the name of the selected video. change to . Edit Touch to enter editing 3 The video camera’s viewfinder mode on this video. will appear on the screen.
by scrolling the wheel. After selecting the option, touch the Back key . Color effect – Choose a colour tone to use for your new view. White balance – The white balance ensures any the white areas in your video are realistic. To enable your camera to adjust the white balance correctly, you may need to determine the light conditions. Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent, and Cloudy. Duration – Set a duration limit for your video.
Your photos and videos Viewing your photos and videos 1 T ouch on the camera preview screen. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. TIP! Flick left or right to view other photos or videos. Adjusting the volume when viewing a video To adjust the volume of a video while it is playing, use the volume keys on the left side of the phone. Setting a photo as wallpaper 1 T ouch the photo you want to set as wallpaper to open it.
T ext – Add text to a picture. C lipart – Add clipart to a photo. D rawpad – Draw on your photo, freehand. Select the line thickness from the four options, then choose the colour you want. S tamp – Decorate your photo with stamps. Choose from the different stamps, then touch your photo where you want to place them. R esize – Resize your photo. Save the changes you made to the photos. Delete your photo edits. Rotating your photo 1 On the editing screen, touch .
Your photos and videos Cropping a photo 1 On the editing screen, touch . 2 Choose the shape you want to use to crop the picture. 3 Drag the box over the area you want to crop. Move the selected area by dragging. 4 When you are finished with your selection, touch Done. Tuning your photo 1 On the editing screen, touch . Use the tuning toolbar to adjust your photo’s tuning as you like. 2 Choose to adjust the tuning settings automatically. 3 Choose to compare before and after tuning.
3 A lso, set the colour and thickness. 4 You can delete the drawing you added using . Adding stamps 1 T ouch on the editing screen. 2 Touch to see which stamps are available. 3 Touch the screen where you want to add the stamp to the photo. 4 Adjust the colour using . Resizing 1 T ouch on the editing screen. 2 Scroll the bar to resize the photo. Editing your videos The video editing features are available for the MPEG-4 format. Trimming the length of the video 1 Select .
Your photos and videos 4 T ouch Start, then choose the text style. Enter your text using the keypad, then select Done. 5 Touch the area of the screen where you want the text to appear, then touch OK. 6 Replace the existing file, or save as a new file. 7 Repeat these steps to add more text. Adding edit effects 1 O pen the video you want to edit. 2 Select Edit , then select . 3 Select an effect to add to the photo. Grabbing a frame Capture a picture from the video.
Multimedia You can store multimedia files to a memory card to have easy access to all your image and video files. Touch Applications tab, then select Gallery. You can open a list of catalogue bars that store all your multimedia files. NOTE: Make sure you install a memory card into the phone to save photos and access all your pictures. Without a memory card, the phone will not display any photos or videos. There are six catalogue bars as shown below. All : Displays all your pictures and videos.
Multimedia 2 S elect Share. Choose from Bluetooth, Email, Facebook for LG, Google Mail, Messaging, Picasa or Twitter for LG. 3 When you choose Email, Google Mail or Messaging, your photo will be attached to a message, then you write and send the message normally. TIP! If you have a SNS account and set it up on your phone, you can share your photo to SNS community. Sending a video 1 T o send a video, touch and hold the video you want. 2 Select Share.
Media Player The Media Player folder displays a list of videos you downloaded to or recorded on your phone. Watching a video 1 Select Media Player on the Applications tab. 2 Touch Video and select a video to play. TIP! The GT540 supports DivX video playback to ensure greater content availability. Touch Music and select a music to play. Video editor On the home screen, touch Applications tab and select Video editor . Storyboard 1 I mport Files – Add media files to the storyboard.
Multimedia Music movie Auto cut 1 F lip left and right to check the various styles. For Music movie, you can select only photos. – Return to the Video editor screen. – Display the style name and description. – Preview the style. – Touch to select photos. 2 After you select photos, touch to proceed to the next step. 3 Touch to select all the photos, then touch . 4 Select the music, then set it as the background music. 5 Add movie title using the keypad, then save it.
Transferring files using USB mass storage devices To transfer files using USB devices: 1 Connect the GT540 to a PC using a USB cable. 2 If you didn’t install LG Android Platform Driver on your PC, you need to change settings manually. Choose Settings > SD card & phone storage > activate Mass storage only. 3 Touch Turn on USB storage. 4 You can view the mass storage contents on your PC and transfer the files. NOTE: You need to install your microSD card first.
Multimedia Playing a song 1 O n the home screen, touch Applications tab and select Music. 2 Touch Songs. 3 Select the song you want to play. 4 Touch to pause the song. 5 Touch to skip to the next song. 6 Touch to go back to the first part of the song. Touch two times to go back to the previous song. To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left side of the phone. Touch and hold any song in the list.
Searching for stations You can tune in to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning in. You can store up to 48 channels on your phone. To tune in automatically 1 On the home screen, touch Applications tab and select FM radio. 2 Touch the Menu key . 3 Touch Auto scan, then touch OK. NOTE: You can also manually tune in to a station using the wheel displayed next to the radio frequency.
The Sims™ 3 application The Sims™ 3 game is pre-installed on your phone, and the resource files of the Sims™ 3 are already saved in your microSD card. To run the Sims™ 3 game, the resource files of the Sims™ 3 game must be included in your microSD card. If you lose the Sims™ 3 game file in your microSD card, the Sims™ 3 game installed on your phone will not work. You can download the resource files for the Sims™ 3 game from LG website (http://www.lg.com). Go to http://www.lg.
Google applications 1 F irst, set up a Google account. Enter your user name and password. 2 After signing in, your contacts, email, and calendar in your Google account will automatically synchronise with your GT540. Google Maps Check your current location and traffic and receive directions to your destination. The GT540 must be connected to Wi-Fi or 3G/GPRS. NOTE: Google Maps does not cover all cities and countries. Touch the Menu key to use options: Search – Enter the place you are looking for.
Google applications 1 S elect a category from Apps and Games to browse its contents. It will show you Top paid, Top free and Just in. 2 C hoose an application to install. NOTE: When you want to finish the game, use the Home or Back key . You will return to the home screen. Or use the Menu key of the game. Google Mail Google Mail is configured when you first set up your phone.
Utilities Setting your alarm 1 O n the home screen, touch Applications tab and select Clock. The clock application opens with the date and time displayed on your home screen. 2 If you want to add a new alarm, touch the alarm icon at the bottom of the Clock screen. Touch an existing alarm to change its time and other attributes or touch Add alarm to add a new one. 3 Touch to turn on the alarm, and set the time you want the alarm to sound.
Utilities 3 S elect the date you want to add an event to. 4 Touch the Menu key , then touch New event. 5 Touch What, then enter the event name. Check the date and enter the time you want your event to begin. Enter the time and date the event finishes in the lower date and time boxes. 6 Also, touch Where, then enter the location. 7 If you would like to add a note to your event, touch Description and enter the details. 8 If you want to repeat the alarm, set Repetition, and set Reminders, if necessary.
3 C hoose a file, then touch the Menu key to view the Open, Search, Properties, Update, About and Help options. There are additional options, depending on the file type. PDF: Go To Page, Fit Page, Fit Width DOC/TXT: Search XLS: Worksheet – Choose Summary View or Full View. 4 T ouch the Menu key and select Set as to set as the Phone ringtone or Notification ringtone. NOTE: Touch Go to list to access your album. You can listen to the saved recording.
The Web Browser Browser gives you a fast, fullcolour world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web 1 O n the home screen, touch Applications tab and select Browser. 2 You will move to the website. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Using options Touch the Menu key to view options.
Adding and accessing bookmarks Changing the web browser settings For easy and fast access to your favourite websites, you can add bookmarks and save web pages. 1 On the home screen, touch Applications tab and select Browser. 2 Touch the Menu key then select More > Bookmarks. A list of your bookmarks will appear on the screen. 3 Select Add Bookmarks, then enter a name for the bookmark followed by its URL. 4 Touch OK. Your bookmark will now appear in the bookmark list.
Settings On the home screen, touch Applications tab then scroll and touch Settings. Wireless & networks Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. Also, you can set mobile networks, airplane mode. Airplane mode – After setting Airplane mode, all wireless connections will be disabled. Wi-Fi – Touch to checkmark: Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Wi-Fi settings – Allows you to set up and manage wireless access points. Set network notification, or add a Wi-Fi network.
Ringer volume – Allows you to set the incoming call and notification volume. If you uncheck the option to use the same volume for both calls and notifications, you can set both volumes separately. Media volume – Allows you to set the volume for music and videos. Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone. Phone vibrate – Allows you to set your phone to vibrate when you receive an incoming call, independent of your ringtone or volume settings.
Settings < Touch settings > Touch calibration – Reset your screen for ease of use. Location & security Use visible pattern–- Allows you to set the pattern to be visible when unlocking your phone. Use tactile feedback – Allows you to set your phone to vibrate briefly as you touch each dot when you draw an unlock pattern.
< Passwords > Visible passwords – Select to show passwords as you type them or deselect to hide passwords as you type them. < Credential storage > Use secure credentials – Checkmark to allow applications to access your phone’s encrypted store of secure certificates and related passwords and other credentials. You use credential storage to establish some kinds of VPN and Wi-Fi connections. If you have not set a password for the credential storage, this setting is dimmed.
Settings Accounts & sync Privacy Background data – Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them. Unchecking this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data use. Auto-sync – Permits applications to synchronise, send, and receive data on their own schedule. < Manage accounts > List of all Google accounts and other accounts you’ve added to the phone.
SD card & phone storage Search < USB connection mode > Mass storage only – Your phone can be used as a mass storage device if you have a memory card inserted. You can set the Mass storage only as a default setting of USB connection mode. < SD Card > Check total space and available space. Touch Unmount SD card for safe removal. Format SD card, if you want to delete all data from the microSD card. You must unmount a microSD card before you can format it. < Internal phone storage > Check the Available space.
Settings Text-to-speech You use the Text-to-speech settings to configure the Android text-to-speech synthesiser, for applications that can take advantage of it. NOTE: If you don’t have speech synthesiser data installed, only the Install voice data setting is available. Date & time Use Date & time settings to set your references for how dates are displayed. You can also use these settings to set your own time and time zone rather than obtaining the current time from the mobile network.
Wi-Fi With Wi-Fi, you can use highspeed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). You can enjoy wireless Internet with Wi-Fi, without extra charges. NOTE: • If you are out of Wi-Fi area and choose 3G connection, additional charges may be applied. • If your phone turns into sleep mode even when it is connected to Wi-Fi, the Wi-Fi connection will be disabled automatically.
Wi-Fi 2) Saving a frequently used AP as a profile makes it easier to enter the security key when connecting to an AP with that security type. 3) If the AP does not support DHCP, you can connect to the AP using a static IP address. 2 Description of each field in the Wi-Fi profile. 1) Network Name: SSID (ID) 2) Security Type: WEP and WPA/WPA2-PSK support. 3) Security Key: Saves the security key. 4) IP/DNS Setting: This allows you to set to Automatic or Static, depending on whether the AP supports DHCP.
Software update Phone Software update LG Mobile Phone Software update from internet For more information on using this function, please visit the http://update.lgmobile.com or http://www.lg.com/common/ index.jsp → select country and language → Support. This Feature allows you to update the firmware of your phone to the latest version conveniently from the internet without the need to visit a service centre.
Accessories These accessories are available for use with the GT540. (Items described below may be optional.) Charger Data cable Connect your GT540 and PC. Battery User Guide Learn more about your GT540. Stereo headset NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions. 88 T540 MR_GRC_E_1.0_1012.indd 88 2010.10.
Technical data Ambient Temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C T540 MR_GRC_E_1.0_1012.indd 89 89 2010.10.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible Causes Possible Corrective Measures USIM error There is no USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Message Possible Causes Possible Corrective Measures Calls not available Dialing error New SIM card inserted Prepaid charge limit reached New network not authorised. Check for new restrictions. Phone cannot be switched on On/Off key pressed long enough Battery is not charged Battery contacts are dirty Press the On/Off key down for at least two seconds. Keep charger attached for a longer time Clean the contacts. Take out the battery and insert again.
Troubleshooting Message Possible Causes Possible Corrective Measures Number not permitted The Fixed Dial Number function is on. Check settings. Impossible to receive/ send SMS & Picture Memory full Delete some existing messages in the phone.
장 ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
(5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. (6) Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.