Informaţii generale 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. www.lgmobile.com GW300_VDR_Romania_Open_Cover_1.01 1 MMBB0352052 (1.0) G GW300 Ghidul utilizatorului ROMÂNĂ ENGLISH 2010.2.
Bluetooth QD ID B015721 GW300_VDR_Romania_Open_Cover_1.02 2 2010.2.
Ghidul utilizatorului GW300 - Română Felicitări pentru achiziţionarea telefonului modern şi compact GW300 de la LG, creat să funcţioneze cu cele mai noi tehnologii digitale pentru comunicaţii mobile. Anumite porţiuni de conţinut din acest manual pot fi diferite pentru telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul de servicii.
Cuprins Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului...........................6 Telefonul dvs......................................13 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei...15 Cardul de memorie............................17 Ecranul de start..................................18 Bara de stare...................................18 Utilizarea funcţiei Operaţii multiple....19 Apelare...............................................20 Efectuarea unui apel........................
Modificarea setărilor pentru e-mail...34 Modificarea altor setări....................35 Camera...............................................36 Fotografierea rapidă.........................36 După fotografiere.............................36 Utilizarea setărilor rapide..................36 Utilizarea setărilor avansate..............37 Reglarea luminozităţii.......................38 Modificarea dimensiunii imaginii.......38 Vizualizarea fotografiilor salvate........39 Cameră video..............................
Cuprins Videoclipurile mele...........................50 Vizionarea unui videoclip..................50 Expedierea unui videoclip.................50 Jocuri şi aplicaţii..............................50 Lansarea unui joc............................51 Utilizarea meniului de opţiuni pentru jocuri...............................................51 Conţinut Flash.................................51 Altele..............................................51 Cardul meu de memorie..................
Utilizarea telefonului ca dispozitiv de salvare masivă.................................64 Sincronizarea telefonului cu PC-ul....64 Efectuarea copiilor de siguranţă şi restaurarea informaţiilor din telefon..64 Vizualizarea pe computer a fişierelor din telefon.......................................65 Sincronizarea contactelor.................65 Sincronizarea mesajelor...................66 Yahoo..................................................67 Setări..................................................
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe ACEST DISPOZITIV NTRUNEŞTE STANDARDELE INTERNAŢIONALE DE EXPUNERE LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un receptor/ transmiţător radio.
Această directivă include, ca cerinţă esenţială, protecţia sănătăţii şi siguranţei utilizatorului, precum şi a altor persoane. Valoarea maximă a ratei SAR pentru acest dispozitiv, la testarea în timpul utilizării la ureche, este de 1,16 W/kg. Acest dispozitiv întruneşte normele privind expunerea la frecvenţe radio când este utilizat în poziţie normală, la ureche, sau când este poziţionat la cel puţin 1,5 cm de corp.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora. • Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată de absorbţie specifi că, sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Opriţi telefonul în zonele în care este cerut acest lucru prin reglementări speciale. De exemplu nu utilizaţi telefonul în spitale, deoarece poate afecta dispozitivele medicale sensibile. • Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Există risc de electrocutare, iar telefonul poate fi avariat grav. • Nu încărcaţi un telefon în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate înfierbânta şi poate crea pericol de incendiu.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului Stimulatoarele cardiace Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept. Spitale Închideţi dispozitivul dvs.
opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil. Componente din sticlă Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui serviciu la furnizorul de servicii local. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia N u este necesar să lăsaţi bateria să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului.
Telefonul dvs. Difuzor LCD principal Tasta Trimitere • A pelează un număr de telefon şi se utilizează pentru a prelua un apel.
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei 1 Scoaterea capacului bateriei Apăsaţi pe clapeta de eliberare a capacului bateriei. 2 Scoaterea bateriei Ridicaţi bateria din partea inferioară şi îndepărtaţi-o cu atenţie din compartimentul său. 3 I nstalarea cartelei SIM Glisaţi cartela SIM în locaş. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cartelei să fie aşezată cu faţa în jos. Pentru a îndepărta cartela SIM, împingeţi-o uşor în direcţia opusă.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei 5 Închiderea capacului bateriei 4 Instalarea bateriei Introduceţi mai întâi partea de sus a bateriei în marginea de sus a compartimentului bateriei. Asiguraţi-vă că bornele bateriei se aliniază cu bornele de pe telefon. Apăsaţi capătul bateriei până când se fixează. 6 Încărcarea bateriei telefonului Deschideţi capacul mufei încărcătorului din partea laterală a telefonului GW300. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică.
Cardul de memorie Instalarea cardului de memorie Puteţi mări memoria disponibilă a telefonului utilizând un card de memorie. Notă: Cardul de memorie este un accesoriu opţional. Scoaterea capacului compartimentului pentru acumulator Inseraţi cardul de memorie în locaş până când se fixează cu un clic. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos.
Ecranul de start Bara de stare Pictogramă Descriere Bara de stare indică utilizează diverse pictograme pentru a indica aspecte precum intensitatea semnalului, mesajele noi primite şi nivelul de încărcare a bateriei, precum şi dacă sistemul Bluetooth este activat. Bluetooth® este activat Serviciul WAP este conectat Operaţii multiple disponibile Mai jos puteţi găsi un tabel care explică semnificaţia pictogramelor care ar putea apărea în bara de stare.
Utilizarea funcţiei Operaţii multiple Apăsaţi tasta de operaţii multiple pentru a deschide meniul operaţii multiple. Aici puteţi vizualiza toate aplicaţiile pe care le utilizaţi. De asemenea, puteţi să le accesaţi folosind tasta stânga/dreapta şi selectând tasta centrală fără a ieşi sau a închide aplicaţia. (Unele aplicaţii precum camera şi camera video nu pot folosi funcţia operaţii multiple.) Când aveţi o aplicaţie care rulează în fundal, va apărea în bara de stare. W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.
Apelare Efectuarea unui apel 1 A siguraţi-vă că telefonul este pornit. 2 Puteţi utiliza tastatura. Pentru a şterge o cifră apăsaţi sau săgeată înapoi. 3 Atingeţi pentru a efectua apelul. 4 Pentru a încheia apelul, apăsaţi . SFAT! Pentru a introduce semnul + pentru efectuarea unui apel internaţional, ţineţi apăsată tasta 0. Efectuarea unui apel din Agenda telefonică Este uşor să apelaţi orice persoană al cărei număr se află în agenda telefonică. 1 Apăsaţi Meniu pentru a deschide meniul principal.
Apelarea rapidă Puteţi desemna un număr de apelare rapidă unui contact utilizat frecvent. 1 Apăsaţi Meniu pentru a deschide meniul principal. Selectaţi Contacte, apoi selectaţi Apelare rapidă. 2 Serviciul de mesagerie vocală este deja setat în poziţia 1 de apelare rapidă şi nu puteţi să-l modificaţi. Selectaţi orice alt număr, utilizând săgeţile pentru tastele săgeţi de navigare şi apăsând pe Atribuiţi sau apăsând pe numărul tastei. 3 Se va deschide lista de contacte.
Apelare 3 A legeţi dacă doriţi să redirecţionaţi toate apelurile, dacă linia este ocupată, dacă nu puteţi răspunde sau nu puteţi fi contactat. 4 Alegeţi Activaţi şi selectaţi dacă doriţi să redirecţionaţi apelurile către mesageria vocală, sau către un alt număr. 5 Introduceţi numărul pentru redirecţionare sau selectaţi Căutare pentru a căuta numărul respectiv. Notă: Taxele pentru apelurile redirecţionate sunt suportate de dvs. Vă rugăm să contactaţi operatorul pentru detalii.
Modificarea setărilor apelului 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Apelare. 2 De aici puteţi modifica setările pentru: Duratel apeluri - Vizualizaţi detalii despre durata apelurilor dvs., atât a celor primite, cât şi a celor efectuate. Trafic date - Vizualizaţi costurile ultimului apel sau a tuturor apelurilor. Costuril apeluri - Vizualizaţi costurile ultimului apel sau a tuturor apelurilor. Acest serviciu depinde de reţea; anumiţi operatori nu pot oferi acest serviciu.
Apelare Bip Minut - Stabileşte dacă se va reda un ton la fiecare minut al unei convorbiri. Mod de răspuns BT - Alegeţi modul de răspuns când utilizaţi o cască Bluetooth. Selectaţi Handsfree sau Telefon. Salvaţi număr nou - Selectând această opţiune puteţi salva numărul de telefon după încheierea unui apel, dacă acesta nu este salvat deja în contacte. 24 LG GW300 | Ghidul utilizatorului W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i24 24 2010.2.
Contacte Căutarea unui Contacte 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Contacte apoi alegeţi Căutare. 2 Utilizând tastatura, introduceţi prima literă a numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi. 3 Pentru a naviga printre contacte şi numerele acestora, utilizaţi tastele de navigare. Alternativ, utilizând o metodă ceva mai rapidă... 1 Introduceţi numărul pe care doriţi să-l căutaţi în ecranul de start şi selectaţi Opţiuni. 2 Alegeţi Căutaţi contacte în meniul de opţiuni.
Contacte 2 S electaţi Opţiuni pentru a deschide lista opţiunilor. De aici puteţi să: Trimiteţi mesaj - Trimiteţi un mesaj contactului. Dacă persoana respectivă are o adresă de email, selectaţi dacă doriţi să îi trimiteţi un Mesaj sau un Email. Trimiteţi carte de vizită Trimiteţi detaliile de contact unei alte persoane sub formă de carte de vizită. Puteţi să trimiteţi ca Mesaj text, Mesaj multimedia, Email sau prin Bluetooth.
5 Apăsaţi Finalizat. Notă: Dacă ştergeţi un grup, contactele atribuite acelui grup nu se vor pierde. Ele vor rămâne în Contacte. SFAT! Puteţi edita un grup existent, evidenţiindu-l şi selectând Opţiuni. Puteţi alege Adăugare membru la grup din contacte, selecta Editare grup sau Ştergere grup. Vizualizarea numărului propriu Selectaţi Nr. dvs. în meniul Contacte pentru a vă vizualiza numărul dvs. Crearea unei cărţi de vizită Vă puteţi crea propria carte de vizită, selectând Cartea mea de vizită, apoi Adaug.
Contacte Copiere - Copiaţi contactele de pe SIM pe telefon sau invers. Alegeţi să le copiaţi pe rând sau toate o dată. Mutare - Această opţiune funcţionează la fel ca funcţia Copiere, dar contactul va fi salvat doar în locaţia în care este mutat. Dacă mutaţi un contact din cartela SIM în telefon, acesta va fi şters din memoria cartelei SIM. Trimit. globală contacte prin Bluetooth - Trimite toate informaţiile despre contacte către alt telefon, prin Bluetooth.
Mesaje Mesaje Telefonul GW300 conţine funcţiile pentru SMS (Short Message Service – Serviciul de mesaje scurte), MMS (Multimedia Message Service – Serviciul de mesagerie multimedia) precum şi mesajele serviciului de reţea. Este suficient să apăsaţi Meniu şi să selectaţi Mesaje. Expedierea unui mesaj 1 A păsaţi Meniu, selectaţi Mesaje şi alegeţi Creaţi mesaj nou. 2 Se va deschide un editor de mesaje nou. Editorul de mesaje combină mesajele SMS şi MMS într-un mod intuitiv şi uşor de comutat între modul.
Mesaje Introducerea unui text Setări email Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului. De exemplu, salvarea numelor în contacte, scrierea unui mesaj, crearea evenimentelor programate din calendar, toate acestea necesită introducerea de text. În telefon sunt disponibile următoarele metode de introducere a textului: modul Abc, şi modul 123. Cu ajutorul telefonului GW300 puteţi rămâne conectat la e-mail chiar şi atunci când călătoriţi.
4 I ntroduceţi mesajul utilizând tastatura. Preluarea unui e-mail 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Mesaje apoi alegeţi Căsuţă intrare. 2 Selectaţi contul pe care doriţi să-l utilizaţi. 3 Alegeţi Preluare telefonul se va conecta la contul dvs. de e-mail şi va prelua mesajele noi. Directoarele mesajelor Apăsaţi Meniu şi selectaţi Mesaje. Structura directorului utilizat de telefonul GW300 nu necesită explicaţii. Creaţi mesaj nou - Creaţi-vă un mesaj nou.
Mesaje Administrarea mesajelor 1 A păsaţi Meniu, selectaţi Mesaje şi alegeţi Căsuţă intrare. 2 Selectaţi Opţiuni şi apoi alegeţi: Răspuns - Trimiteţi un răspuns la mesajul selectat. Redirecţionare - Trimiteţi mesajul selectat unei alte persoane. Efectuare apel - Apelaţi persoana care v-a trimis mesajul. Salvaţi numărul - Salvaţi numărul mesajului. Ştergere - Ştergeţi mesajul selectat. Vizualizare tip şir/Vizualizare generală - Alegeţi tipul de vizualizare a mesajelor.
SFAT! În timp ce vizualizaţi mesajul, apăsaţi Opţiuni şi selectaţi Extragere. Puteţi extrage informaţiile precum un număr, o adresă de e-mail sau o adresă web din mesajul selectat. Modificarea setărilor unui mesaj text Apăsaţi Meniu, selectaţi Mesaje, apoi selectaţi Setări şi Text. Puteţi modifica: Centru SMS - Introduceţi detaliile pentru centrul de mesaje. Raport de livrare - Alegeţi să primiţi confirmarea că mesajul dvs. a fost livrat.
Mesaje Durata planşei - Alegeţi cât timp vor fi afişate planşele. Mod de creare - Vă permite selectarea tipului de conţinut acceptat de MMS. Ora livrării - Configurează ora livrării mesajului către destinatar. Centrul de mesaje multimedia va livra mesajul după ora de livrare. Centru MMS - Vă permite configurarea informaţiilor de reţea, precum centrul de mesaje multimedia şi profilul Internet, necesare pentru trimiterea unui mesaj multimedia.
Înştiinţare e-mail nou - Alegeţi dacă doriţi să fiţi anunţat la primirea de mesaje e-mail noi. Semnătură - Creaţi o semnătură pentru e-mail şi activaţi această funcţie. Prioritate - Alegeţi nivelul de prioritate al mesajelor de e-mail. Modificarea altor setări Apăsaţi Meniu, selectaţi Mesaje şi alegeţi Setări apoi: Text - Puteţi configura opţiunile legate de mesajele text. Mesaj multimedia -Puteţi configura opţiunile legate de mesajele multimedia.
Camera Fotografierea rapidă 1 A păsaţi şi ţineţi apăsată tasta pentru cameră de pe partea dreaptă a telefonului. 2 Îndreptaţi obiectivul camerei spre subiectul fotografiei. 3 Apăsaţi pentru a realiza o fotografie. SFAT! Pentru a accesa această funcţie apăsaţi deblocare. După fotografiere Fotografia realizată se va afişa pe ecran. Sunt disponibile opţiunile următoare: Înapoi - Reveniţi la meniul anterior. A lbum - Vizualizaţi imaginile pe care le-aţi realizat în album.
Zoom - Reglaţi nivelul de zoom utilizând tasta de navigare din centrul telefonului. Funcţia Zoom este disponibilă numai când dimensiunea imaginii este setată la 640 x 480 sau mai puţin. SFAT! Apăsaţi tasta jos a tastei de navigare de două ori pentru ca opţiunile să dispară. (Apăsaţi tasta sus pentru a vizualiza opţiunile.) Utilizarea setărilor avansate Din vizor selectaţi Setări pentru a deschide toate opţiunile setărilor avansate. Utilizaţi tasta de navigare pentru a naviga prin opţiuni.
Camera Calitate imagine - Controlează calitatea imaginii. Cu cât calitatea este mai fină, cu atât va fi mai clară fotografia, dar dimensiunea fişierului va creşte. Aceasta înseamnă că veţi putea salva în memorie mai puţine fotografii. Memorie în uz - Alegeţi dacă salvaţi fotografiile în memoria telefonului sau în memoria externă. Ascundere pictograme - Ascunde pictogramele în partea laterală a vizorului. Sunet declanşator - Selectaţi unul dintre cele trei sunete diferite pentru declanşator.
1 S electaţi Dimensiune imagine din Setări. 2 S electaţi o valoare a pixelilor din opţiunile numerice: 1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240. Vizualizarea fotografiilor salvate 1 P uteţi accesa fotografiile salvate din modul cameră selectând Album. Pe ecran va apărea albumul. 2 Evidenţiaţi fotografia pe care doriţi să-o vizualizaţi pentru a o afişa la începutul albumului. 3 Selectaţi fotografia pentru a o deschide complet. W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i39 39 39 2010.2.
Cameră video Înregistrarea rapidă a unui videoclip 1 A păsaţi şi ţineţi apăsată tasta pentru cameră de pe partea dreaptă a telefonului. 2 Selectaţi meniul Video apăsând tasta de navigare < în meniul rapid. 3 Focalizaţi camera pe imaginea pe care doriţi s-o înregistraţi. 4 Apăsaţi o dată pentru a începe înregistrarea. 5 Înreg. va apărea în partea inferioară a vizorului. Apăsaţi din nou pentru a opri înregistrarea.
Efect de culoare - Alegeţi un ton de efect pentru a-l aplica videoclipului pe care-l înregistraţi. Utilizarea setărilor avansate Din vizor selectaţi Setări pentru a deschide toate opţiunile setărilor avansate. Utilizaţi tasta de navigare pentru a naviga prin opţiuni. Dimensiune - Modificaţi dimensiunea videoclipului. Efect de culoare - Alegeţi un ton de efect pentru a-l aplica videoclipului pe care-l înregistraţi.
Muzică Player MP3 Telefonul dvs. GW300 dispune de un player audio încorporat, pentru a reda toată muzica dvs. preferată. Notă: • Înainte de a utiliza un player audio, va trebui să transferaţi fişierul cu muzică pe telefon. • Player-ul audio acceptă următoarele tipuri de codecuri: MP3, WMA, AAC. Playerul audio nu acceptă în mod necesar toate caracteristicile şi variaţiile formatelor de fişiere. Pentru a accesa player-ul audio, apăsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia.
Redarea unei melodii 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia, apoi alegeţi Muzică. 2 A legeţi Toate melodiile apoi selectaţi melodia care doriţi să fie redată. Selectaţi . 3 Selectaţi pentru a întrerupe temporar melodia.. 4 S electaţi pentru a trece la următoarea melodie. 5 S electaţi pentru a trece la melodia anterioară. 6 Selectaţi Înapoi pentru a opri melodia şi pentru a reveni la meniul Toate melodiile.
Radio FM Utilizarea FM radio Telefonul GW300 are o funcţie Radio RM, pentru a putea asculta posturile preferate în timp ce călătoriţi. Notă: Pentru a asculta posturile radio trebuie să conectaţi căştile. Conectaţi căştile în mufa corespunzătoare. Căutarea posturilor Puteţi regla posturile radio pe telefon, căutând manual sau automat. Acestea vor fi salvate pe canale cu numere diferite, astfel încât să nu fie necesar să le căutaţi din nou.
Resetare globală canale 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia, apoi alegeţi Radio FM. 2 Selectaţi Opţiuni şi selectaţi Resetare globală canale. Alegeţi Da pentru a confirma resetarea. Ascultarea posturilor radio 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia, apoi alegeţi Radio FM. 2 Selectaţi numărul de canal al postului pe care doriţi să-l ascultaţi. Notă: Puteţi asculta radioul prin difuzorul încorporat. Apăsaţi Opţiuni, selectaţi Ascultare prin difuzor. W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.
Reportofon Utilizarea înregistratorului pentru voce Trimiterea unei înregistrări vocale Utilizaţi opţiunea Înregistrator voce pentru a înregistra mementouri vocale sau alte sunete. 1 D upă ce aţi terminat de înregistrat, selectaţi Opţiuni. 2 Selectaţi Trimitere şi alegeţi dintre opţiunile Mesaj, Email sau Bluetooth. Dacă alegeţi Mesaj sau Email, înregistrarea va fi adăugată la mesaj, iar dvs. puteţi scrie şi expedia mesajul în mod normal.
Personale Puteţi să stocaţi mai multe fişiere multimedia în memoria telefonului dvs. Personale, astfel încât să aveţi acces rapid la toate fotografiile, videoclipurile şi jocurile. De asemenea, puteţi salva fişierele pe un card de memorie. Avantajul utilizării unui card de memorie este că puteţi elibera spaţiul din memoria telefonului. Imagini proprii Imagini conţine o listă de fotografii, inclusiv imaginile implicite preîncărcate pe telefonul dvs.
Personale Imaginea Contactelor - Alocaţi o imagine pentru o anumită persoană din lista de contacte, astfel încât, în momentul în care aceasta vă apelează, să apară fotografia respectivă. Imagine la pornire - Setaţi o imagine care să apară în momentul în care deschideţi telefonul. Închidere imagine - Setaţi o imagine care să apară în momentul în care opriţi telefonul. Organizarea imaginilor 1 Apăsaţi Meniu şi selectaţi Personale, apoi alegeţi Imagini proprii. 2 Selectaţi Opţiuni şi alegeţi Sortare după.
Selectarea şi deselectarea imaginilor Dacă doriţi să mutaţi, să copiaţi, să expediaţi sau să ştergeţi mai multe imagini simultan, mai întâi trebuie să le identificaţi marcându-le cu o bifă. 1 Apăsaţi Meniu şi selectaţi Personale, apoi alegeţi Imagini proprii. 2 Selectaţi Opţiuni şi alegeţi Marcare/Demarcare. 3 În partea stângă a fiecărei imagini va apărea o casetă. Dacă selectaţi o imagine, va apărea o bifă în casetă, marcând-o.
Personale 2 S electaţi Sunete prestabilite sau Înregistrări vocale. 3 Selectaţi un sunet şi apăsaţi Redare pentru a-l asculta. 4 Selectaţi Opţiuni şi alegeţi Utilizare ca. 5 Selectaţi dintre Ton de ape, Ton pt. mesaj, Pornire sau Oprire. Videoclipurile mele Directorul Videoclipurile mele afişează lista clipurilor video descărcate şi a clipurilor video pe care le-aţi înregistrat cu telefonul. Vizionarea unui videoclip 1 Apăsaţi Meniu şi selectaţi Personale apoi alegeţi Videoclipurile mele.
Dacă descărcaţi un joc din reţea, trebuie să instalaţi jocul descărcat în telefon înainte de a putea juca. Lansarea unui joc Conţinut Flash Directorul Conţinut Flash conţine toate fişierele flash implicite şi descărcate. 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Personale, apoi alegeţi Jocuri şi aplicaţii. 2 Selectaţi meniul Jocuri. 3 Selectaţi un joc şi apăsaţi Lansare.
Personale Instalarea unui joc şi a unei aplicaţii Java În funcţie de furnizorul de servicii, toate programele bazate pe Java, cum ar fi jocurile Java, pot fi descărcate şi rulate pe telefon. Puteţi transfera fişierele programului Java de pe un PC compatibil în memoria telefonului dvs., utilizând Bluetooth, dispozitivul USB de stocare în masă sau memoria externă. Fişierele programului Java sunt în format .jad sau .jar.
Jocuri şi aplicaţii Jocuri şi aplicaţii Telefonul dvs. GW300 este dotat cu jocuri care să vă distreze în timpul liber. Dacă alegeţi să descărcaţi jocuri sau aplicaţii suplimentare, acestea vor fi salvate în acest folder. Notă: Când vă conectaţi la acest serviciu sunteţi taxat suplimentar. Verificaţi aceste tarife la furnizorul de servicii Internet. Lansarea unui joc 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Joc & Apl. 2 Selectaţi Jocurile şi aplicaţiile mele şi alegeţi Jocuri.
Organizator şi Instrum Setarea alarmei 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Instrum, apoi alegeţi Alarme. 2 Apăsaţi Opţiuni şi selectaţi Adăugaţi nou. 3 Derulaţi în jos şi introduceţi ora la care doriţi să sune alarma. 4 Alegeţi tipul de repetiţie pentru a indica dacă doriţi ca alarma să sune Nerepetat, Zilnic, L - V, Luni - Sâmbătă, Cu excepţia concediului sau Selectaţi ziua din săptămână.
5 D erulaţi din nou în jos şi alegeţi dacă doriţi să setaţi o Alarmă pentru eveniment. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza opţiunile disponibile. Puteţi seta activarea alarmei la ora de început a evenimentului sau la o perioadă de timp stabilită înainte de începerea evenimentului, pentru a vă aminti că acesta se apropie. 6 D erulaţi din nou în jos pentru a selecta dacă evenimentul este Nerepetat sau se repetă Zilnic, Săptămânal, Lunar sau Anual.
Organizator şi Instrum 4 D ata viitoare când veţi deschide aplicaţia Memo, mementoul se va afişa pe ecran. Memento secret Puteţi scrie un memento privat, pentru a vă proteja intimitatea. Pentru a utiliza acest meniu, introduceţi codul de securitate. Găsiţi data Instrumentul de căutare a datei este o funcţie uşor de utilizat care vă ajută să calculaţi data după trecerea unui anumit număr de zile. Setări Calendar - Puteţi seta configuraţiile de vizualizare a calendarului.
4 P entru calcule mai complexe, selectaţi Opţiuni pentru a selecta o comandă. 5 Selectaţi pentru a elibera ecranul pentru un calcul nou. Utilizarea cronometrului 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Instrum. apoi alegeţi Cronometru. 2 Selectaţi Start pentru a porni cronometrul. 3 Selectaţi Tur dacă doriţi să înregistraţi durata unui tur. Se pot salva maxim 20 de timpi pe tur. 4 Selectaţi Stop pentru a opri cronometrul.
Organizator şi Instrum Adăugarea unui oraş la ora în lume 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Instrum. apoi alegeţi Ora in lume. 2 Pentru a afla ora dintr-un anumit oraş, apăsaţi pe Opţiuni şi selectaţi Adăugaţi localitate. 3 Derulaţi lista sau introduceţi prima literă din denumirea oraşului. De asemenea, puteţi selecta Hartă pentru a alege un oraş. 4 Apăsaţi Selectaţi. 58 LG GW300 | Ghidul utilizatorului W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i58 58 2010.2.
Navigator Cu ajutorul navigatorului Browser, puteţi obţine de câte ori aveţi nevoie atât informaţii actualizate şi prognoze meteo, cât şi informaţii sportive şi informaţii despre trafic. În plus, Browser vă permite să descărcaţi cele mai noi melodii, tonuri de apel, imagini de fundal şi jocuri. Accesarea web 1 A păsaţi Meniu şi alegeţi Navigator. 2 Pentru a accesa direct pagina de pornire a Browser, selectaţi Acasă.
Navigator Salvarea unei pagini 1 A ccesaţi pagina web dorită, aşa cum a fost prezentat mai sus. 2 Selectaţi Opţiuni şi Salvare elemente, apoi alegeţi Salvaţi această pagină. 3 Scrieţi un nume pentru pagina web, astfel încât să o puteţi recunoaşte uşor. 4 Selectaţi Salvare. Accesarea unei pagini salvate 1 A păsaţi Meniu şi alegeţi Navigator. 2 Selectaţi Pagini salvate. 3 Selectaţi Deschidere pentru a vă conecta la pagina salvată.
Conectivitate Modificarea setărilor de conectivitate Setările de conectivitate au fost deja setate de către operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul încă de la început. Dacă doriţi să schimbaţi aceste setări, utilizaţi acest meniu. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Conectivitate. Opţiunile disponibile. sunt: Bluetooth - Configuraţi telefonul GW300 pentru a fi utilizat cu Bluetooth.
Conectivitate Notă: Pentru a îmbunătăţi securitatea, vă recomandăm ca, după configurarea sau asocierea cu un dispozitiv, să setaţi Vizibilitatea la valoarea Ascuns. Pentru conexiunile de intrare, indiferent dacă celălalt dispozitiv a fost sau nu asociat cu telefonul dvs., puteţi decide dacă doriţi să acceptaţi sau să respingeţi conexiunea. Asocierea cu un alt dispozitiv Bluetooth Asociind telefonul dvs. GW300 cu un alt dispozitiv, puteţi seta o conexiune securizată prin parolă.
Trimiterea şi primirea fişierelor utilizând tehnologia Bluetooth Tehnologia Bluetooth este o modalitate excelentă de a expedia şi de a primi fişiere, întrucât nu necesită utilizarea de cabluri, iar conectarea este rapidă şi uşoară. De asemenea, vă puteţi conecta la o cască Bluetooth pentru a efectua şi a recepţiona apeluri. Înainte de a putea partaja fişiere prin Bluetooth, trebuie să asociaţi dispozitivul dvs. cu un alt dispozitiv Bluetooth.
Conectivitate SFAT! Consultaţi bara de evoluţie pentru a vă asigura că fişierul este expediat. Notă: Bluetooth® şi siglele acestuia sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. LG Electronics dispune de licenţă pentru utilizarea acestor mărci. Alte mărci comerciale şi nume comerciale aparţin proprietarilor de drept. Utilizarea telefonului ca dispozitiv de salvare masivă Telefonul dvs. poate fi utilizat ca dispozitiv de stocare în masă. 1 Conectaţi cablul USB între telefon şi calculator.
5 A stfel, veţi efectua copii de siguranţă. Vizualizarea pe computer a fişierelor din telefon 1 C onectaţi cablul USB între telefon şi calculator. 2 Selectaţi PC suite din meniul pop-up al telefonului. 3 După căutarea telefonului acesta se va conecta automat. SFAT! Vizualizarea conţinutului telefonului pe computerul dvs. vă ajută să aranjaţi fişierele, să vă organizaţi documentele şi să eliminaţi informaţiile de care nu mai aveţi nevoie. W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.
Conectivitate Notă: Pentru a realiza copii de siguranţă ale contactelor salvate pe cartela SIM, faceţi clic pe directorul SIM card din partea stângă a ecranului calculatorului. Faceţi clic dreapta pe contact apoi Selectare globală. Faceţi clic dreapta pe contacte din nou şi selectaţi Copiere în memoria telefonului. Acum faceţi clic pe directorul Telefon din partea stângă a ecranului şi vor fi afişate toate numerele. Sincronizarea mesajelor 1 C onectaţi cablul USB între telefon şi calculator.
Yahoo Puteţi accesa Serviciul de Internet Yahoo Mobile. Pentru a accesa serviciile Yahoo, apăsaţi Meniu şi selectaţi Yahoo. Notă: Este posibil să nu puteţi accesa Yahoo în anumite ţări. Acest lucru depinde de serviciile de reţea. W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i67 67 67 2010.2.
Setări Modificarea profilurilor 1 A păsaţi Meniu şi selectaţi Setări. 2 Selectaţi Profil şi alegeţi profilul pe care doriţi să-l editaţi. 3 Selectaţi Opţiuni şi alegeţi Editare. 4 De aici puteţi schimba toate tonurile, opţiunile de volum şi de alertă. Utilizarea modului Avion Pentru a activa modul Avion, apăsaţi Meniu şi apoi selectaţi Setări şi Profil. Selectaţi Mod Aeronavă pentru a activa. Modul Avion nu vă permite să efectuaţi apeluri, să vă conectaţi la Internet sau să expediaţi mesaje.
Apelare - Reglaţi stilul şi dimensiunea de font utilizat la formarea unui număr de telefon. Caracter - Reglaţi dimensiunea fontului. Lumină de fundal - Alegeţi cât timp rămâne activată lumina de fundal. De asemenea, folosiţi tastele de navigare pentru a ajusta luminozitatea ecranului. SFAT! Cu cât lumina de fundal va rămâne mai mult activată, cu atât consumaţi mai multă baterie şi va trebui să vă reîncărcaţi mai des telefonul. Tema telefonului - Modificaţi rapid întregul aspect al ecranului dumneavoastră.
Setări Modificarea setărilor de siguranţă Modificaţi setările de siguranţă pentru a proteja telefonul GW300 şi informaţiile importante salvate în acesta. 1 Apăsaţi Meniu şi selectaţi Setări. 2 Selectaţi Securitate şi alegeţi din lista de mai jos: Solicitare cod PIN - Alegeţi un cod PIN, care să fie solicitat la pornirea telefonului. Blocare telefon - Alegeţi un cod de securitate pentru blocarea telefonului La activare, La schimbarea cartelei SIM sau Imediat.
Vizualizarea stării memoriei Upgrade software Telefonul GW300 are trei memorii disponibile: telefonul, cartela SIM şi un card extern de memorie (cardul de memorie poate fi achiziţionat separat). Puteţi utiliza managerul de memorie pentru a stabili câtă memorie este utilizată pe fiecare dintre acestea şi cât spaţiu este disponibil. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Setări, alegeţi Informaţii memorie. Apoi consultaţi starea curentă a memoriilor telefonului GW300.
Accesorii Există diverse accesorii pentru telefonul dvs. mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Acumulator standard Microfon handsfree Adaptor de călătorie Cablu de date Notă tilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. U Încălcarea acestei prevederi poate anula garanţia. • Accesoriile pot varia în funcţie de regiune: pentru informaţii suplimentare, contactaţi compania sau agentul de servicii local.
Serviciul de reţea Date tehnice Telefonul mobil descris în prezentul manual este aprobat pentru a fi utilizat în reţelele GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800 şi PCS 1900. Unele funcţii incluse în prezentul manual sunt denumite servicii de reţea. Acestea reprezintă servicii speciale pe care le stabiliţi cu furnizorul de servicii mobile.
W300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i74 74 2010.2.
Depana re Acest capitol enumără unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea problemelor pe care le întâlniţi sunt uşor de remediat chiar de către dumneavoastră. Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Nu există conexiune la reţea Nivel scăzut al semnalului În afara reţelei mobile Deplasaţi-vă într-o zona mai înaltă, la o fereastră sau într-un spaţiu deschis.
Depana re Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Telefonul nu poate fi pornit Apăsare prea scurtă a tastei Pornit/Oprit Baterie descărcată Contactele bateriei sunt murdare Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două secunde. Încărcaţi bateria. Verificaţi indicatorul de încărcare de pe ecran. Curăţaţi contactele.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below. W300 _QRG_E_0909_QY_���.indd 2 2010.2.
Parts of the phone 1 2 GW300 6 QUICK REFERENCE GUIDE 3 4 WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE For more details, please refer to the User Guide. Calling Making a call 1 Make sure your phone is on. 2 You can use the keypad. To delete a digit press back arrow. 3 Press to begin the call. 4 To end the call, press . 5 8 9 13 12 10 1. Earpiece 2. Main LCD 3. Send key 4. Multitasking key 5. Alpha numeric keys 6. Soft keys (Left soft key / Right soft key) 7. Confirm key / OK key 8.
Text input mode using the keypad When you want to enter text, for example when writing a message, the keypad will default to Abc mode. If you are entering a number, for example when making a call, the keypad number keys will default to numbers. Camera Taking a quick photo 1 Press and hold the key on the right side of the phone. 2 Point the lens towards the subject of the photo. 3 Press to take a photo. TIP! To access this function press unlock.