0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. GW300 Gebruikershandleiding Algemene informatie Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct. General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call. www.lgmobile.com GW300_NLD_Netherland_Open_Cover_1 1 MMBB0352017 (1.
Bluetooth QD ID B015721 GW300_NLD_Netherland_Open_Cover_2 2 2010.10.
GW300 Gebruikershandleiding - Nederlands Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte GW300-telefoon, speciaal gemaakt voor de nieuwste digitale mobiele communicatietechnologie. Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Inhoud Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik.................................................4 Meer informatie over uw telefoon.....10 De SIM-kaart en de batterij plaatsen 12 Geheugenkaart...................................14 Uw basisscherm................................15 De statusbalk..................................15 De functie Multi-tasking...................16 Oproepen............................................17 Een oproep......................................
Een foto verzenden..........................35 Een afbeelding gebruiken.................35 Geluiden..........................................36 Een geluid gebruiken.......................36 Video’s............................................36 Een video bekijken...........................36 Spelletjes........................................36 Flash-inhoud...................................36 Overige...........................................37 Facebook en Hyves..........................
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model GW300, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
Onderhoud van het product WAARSCHUWING Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus. • Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en computers.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen. • Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen en vocht. • Ga behoedzaam om met accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan. Efficiënt telefoongebruik Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
• Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen. Voorkom gehoorbeschadiging Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de headset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muzieken gespreksvolume niet te hoog. OPMERKING: Hoge geluidsniveaus en overmatige druk van uw oordopjes kunnen leiden tot gehoorverlies.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Kinderen Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken. Noodoproepen Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type. • Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval. • Als u de batterij wilt vervangen, moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
Meer informatie over uw telefoon Oormicrofoon Hoofd-LCD Verzendtoets • H iermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. • In stand-bymodus: de geschiedenis van oproepen wordt weergegeven.
Toetsen aan de zijkant • In stand-bymodus (geopend): volume van toetsenbloktonen regelen • I n stand-bymodus (indien gesloten): afwisselend datum & tijd weergeven • Tijdens gesprekken: volume oormicrofoon regelen • Tijdens het afspelen van MP3-muziek: audiovolume regelen Socket voor Micro SDgeheugenkaart Cameratoets Aansluiting voor USBkabel/oplader TIP: controleer of de telefoon is ingeschakeld, de externe geheugenkaart is geplaatst en inactief is voordat u de USB-kabel voor massaopslag aansluit.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de batterijklep Druk op de vergrendeling van de batterijklep. 2 Verwijder de batterij Til de onderkant van de batterij op en verwijder deze voorzichtig uit het batterijvak. 3 P laats de SIM-kaart Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de SIM-kaart met het metalen stukje naar beneden. Trek de SIM-kaart voorzichtig uit de houder om deze te verwijderen.
5 Plaats de batterijklep terug 4 Plaats de batterij Plaats eerst de bovenkant van de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact staan met de batterijaansluitingen van de telefoon. Druk de onderkant van de batterij naar beneden tot deze vastklikt. W300_NLD_Netherlands_Open_1.1_113 13 6 Laad uw telefoon op Trek het klepje van de opladeraansluiting aan de zijkant van de GW300 open. Plaats de oplader en sluit deze aan op een stopcontact.
Geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen Vergroot de beschikbare geheugenruimte van uw telefoon met een geheugenkaart. Opmerking: de geheugenkaart is een optioneel accessoire. Schuif de geheugenkaart in de sleuf tot hij vastklikt. Zorg dat het goudkleurige contactgebied naar onderen wijst. Het verwijderen van de geheugenkaart Verwijder het batterijklepje en verwijder voorzichtig de geheugenkaart door deze in de telefoon te duwen en snel los te laten.
Uw basisscherm De statusbalk Pictogram Omschrijving Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth is ingeschakeld. In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u in de statusbalk kunt zien.
Uw basisscherm De functie Multi-tasking Druk op de multi-taskingtoets om het menu Multi-tasking te openen. In dit menu worden alle gestarte toepassingen weergegeven. U kunt deze ook weergeven door op de linker-/rechtertoets te tikken en de middentoets te selecteren zonder de toepassing te sluiten. (Bepaalde toepassingen zoals camera’s en videocamera’s kunnen de multitaskingfunctie niet gebruiken.) Als een toepassing op de achtergrond actief is, wordt weergegeven op de statusbalk.
Oproepen Een oproep 1 Z org dat uw telefoon is ingeschakeld. 2 U kunt het toetsenblok gebruiken. Als u een cijfer wilt verwijderen, drukt u op of op de pijl terug. 3 Druk op om een oproep te plaatsen. 4 Druk op om de oproep te beëindigen. TIP! Als u het +-teken wilt invoeren voor een internationale oproep, houdt u 0 ingedrukt. Een oproep plaatsen vanuit het adresboek U kunt eenvoudig iemand bellen van wie u het nummer hebt opgeslagen in uw adresboek. 1 Druk op Menu om het hoofdmenu te openen.
Oproepen De instellingen voor oproepen wijzigen 1 D ruk op Menu en selecteer Oproepgeschiedenis. 2 Hier kunt u de instellingen voor de volgende opties aanpassen: Duur oproepen - de gegevens van de gespreksduur van zowel ontvangen als gekozen nummers. Gegevensvolume - de hoeveelheid ontvangen en verzonden gegevens in kilobyte. Oproepkosten - de kosten van de laatste oproep of alle oproepen die u hebt geplaatst. Deze service is netwerkafhankelijk, sommige aanbieders ondersteunen de service niet.
Antwoordmodus - hiermee kunt u de antwoordmethode instellen. U kunt kiezen tussen Verzendtoets indrukken en Willekeurige toets. Minuutmelder - hiermee kunt u bepalen of u tijdens gesprekken na elke minuut een korte toon wilt horen. BT-antwoordmodus - hiermee kunt u bepalen hoe u met een Bluetoothheadset een oproep beantwoordt. Kies Hands-free of Telefoon. Nieuw nummer opslaan - in dit menu kunt u het telefoonnummer opslaan bij het beëindigen van een gesprek als dit nummer nog niet in het Contacten staat.
Contact Een contact zoeken 1 D ruk op Menu, selecteer Contacten en kies vervolgens Zoeken. 2 Voer met behulp van het toetsenbord of keypad de eerste letter in van de naam van het contact dat u wilt bellen. 3 Gebruik de pijltoetsen om door de contacten en hun telefoonnummers te bladeren. Of gebruik de iets snellere methode... 1 Voer het nummer in dat u wilt zoeken in het basisscherm en selecteer Opties. 2 Kies in het optiemenu Contacten zoeken.
De contactinstellingen wijzigen 1 D ruk op Menu en selecteer Contacten. 2 Selecteer Instellingen. Hier kunt u de volgende instellingen aanpassen: Instellingen Contactenlijst - kies of u de contacten wilt weergeven die op de Telefoon & SIM zijn opgeslagen, de contacten die alleen op de Telefoon zijn opgeslagen of de contacten die alleen op de SIMkaart zijn opgeslagen.
Berichten Berichten Uw GW300 heeft functies voor SMS, MMS en voor serviceberichten van de netwerkaanbieder. Om deze functies te gebruiken drukt u op Menu en kiest u Berichten. Een bericht verzenden 1 D ruk op Menu, selecteer Berichten en kies Nieuw bericht maken. 2 Er wordt een nieuwe berichteneditor geopend. In de berichten-editor worden SMS en MMS intuïtief gecombineerd zodat er gemakkelijk kan worden geschakeld tussen de SMS- en MMS-modus.
Berichtenmappen Druk op Menu en selecteer Berichten. De mappenstructuur op uw GW300 is zeer vanzelfsprekend. Nieuw bericht maken - maak uw nieuwe bericht. Postvak IN - alle inkomende berichten worden in het Postvak IN opgeslagen. Hier kunt u berichten onder andere beantwoorden en doorsturen. Postvak - alle e-mailberichten die u ontvangt worden in uw Postvak geplaatst. Concepten - als u geen tijd hebt om een bericht af te maken, kunt u het gedane werk hier opslaan.
Berichten Doorsturen - het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander. Iemand opbellen - de persoon bellen die u het bericht heeft gestuurd. Nummer opslaan - het nummer van het bericht opslaan. Verwijderen - het geselecteerde bericht verwijderen. Gegroepeerde weergave/ Algemene weergave - het type berichtenweergave kiezen. Opties veranderen, naargelang het type weergave. Nieuw bericht - schrijf een nieuw bericht of een e-mail, ongeacht wie u het bericht heeft gestuurd.
TIP! Druk terwijl het bericht wordt weergegeven op Opties en selecteer Ophalen. U kunt in het geselecteerde bericht items met informatie ophalen, zoals een nummer, e-mailadres of webadres. Uw overige instellingen wijzigen Druk op Menu, selecteer Berichten en kies Instellingen. Kies vervolgens: Tekstbericht - u kunt opties voor tekstberichten configureren. Multimediabericht - u kunt opties voor multimediaberichten configureren. E-mail - u kunt uw emailinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeuren.
Camera Snel een foto maken 1 D ruk op en houd de toets aan de rechterkant van de telefoon ingedrukt. 2 Richt de lens op het te fotograferen onderwerp. 3 Druk op om een foto te maken. TIP! Druk op de ontgrendelingstoets om deze functie te kunnen gebruiken. Nadat u een foto hebt gemaakt De gemaakte foto wordt op het scherm weergegeven. De volgende opties zijn beschikbaar: Terug - teruggaan naar het vorige menu. A lbum - in uw album kunt u de foto’s die u hebt gemaakt bekijken.
Video - selecteer Video om van cameramodus over te schakelen naar videocameramodus. Vastleggen - hiermee kunt u een foto maken. Helderheid - in de beeldzoeker van de camera de helderheid van de foto instellen. Zoomen - met de navigatietoetsen midden op uw telefoon kunt u de zoom instellen. De zoom-functie is alleen beschikbaar als de afbeeldingsgrootte is ingesteld op 640x480 of kleiner. TIP! Druk op de omlaagtoets van de navigatietoetsen om de weergave van opties te beëindigen.
Camera Zelfontspanner - met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen na het indrukken van de opnameknop. Kies uit 3 seconden, 5 seconden en 10 seconden. Ideaal voor groepsfoto’s waar u zelf ook op wilt staan. Opnamemodus - kies de opnamemodus Normaal of Reeks-opname. Met de functie Reeks-opname kunt u automatisch drie, zes of negen zeer snel op elkaar volgende foto’s maken. Dit komt bijvoorbeeld goed van pas als u foto’s wilt maken van bewegende voorwerpen of tijdens sportevenementen.
1 S electeer Helderheid in de snelle instellingen. 2 Schuif de contrastindicator langs de balk, naar “-” voor een lager contrast en een wazigere afbeelding of naar “+” voor een hoger contrast en een scherpere afbeelding. De afbeeldingsgrootte wijzigen Hoe meer pixels, hoe groter het bestand en hoe meer geheugen het bestand in beslag neemt. Als u meer opnamen op de telefoon of geheugenkaart wilt opslaan, kunt u het aantal pixels wijzigen, zodat de bestanden kleiner worden.
Videocamera Snel een video maken 1 H oud de toets aan de rechterkant van de telefoon ingedrukt. 2 Selecteer het menu Video door in het snelmenu de navigatietoets < in te drukken. 3 Stel de camera scherp op het onderwerp van de opname. 4 Druk eenmaal op om de opname te starten. 5 Opnemen wordt onderin de zoeker weergegeven. Druk nogmaals op om de opname te stoppen. Nadat u een video hebt gemaakt Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm.
Album - selecteer Album om de andere video’s in uw album te bekijken. Camera - selecteer Camera om van videocameramodus over te schakelen naar cameramodus. Opnemen - hiermee kunt u de opname van een video starten. Helderheid - in de beeldzoeker van de videocamera kunt u de helderheid instellen. Kleureffect - selecteer een kleureffect voor de video die u aan het opnemen bent.
Videocamera Pictogrammen verbergen hiermee kunt u de pictogrammen aan de zijkant van de beeldzoeker verbergen. Spraak - kies Geluid uit om een video op te nemen zonder geluid. Opmerking: tik altijd op Selecteren wanneer u een nieuwe instelling hebt geselecteerd, zodat de wijzigingen worden toegepast. Uw opgeslagen video’s bekijken 1 U kunt uw opgeslagen video’s in de videocameramodus openen door te tikken op Album. Het album wordt weergegeven.
Muziek MP3-speler Uw GW300 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen. Opmerking: • voordat u de muziekspeler kunt gebruiken, moet u muziekbestanden overbrengen naar uw telefoon. • De muziekspeler ondersteunt onder andere de volgende codecs: MP3, WMA, AAC. De muziekspeler ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle functies en soorten bestandsindelingen. Druk op Menu en selecteer Multimedia om de muziekspeler te openen.
FM radio De FM-radio gebruiken Uw GW300 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren. Opmerking: u hebt de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te kunnen luisteren. Steek de stekker in de connector van de headset. Zoeken naar radiostations U kunt met de telefoon afstemmen op radiozenders door er handmatig of automatisch naar te zoeken. De zenders worden onder specifieke kanaalnummers opgeslagen, zodat u niet steeds opnieuw hoeft af te stemmen.
Mijn media Afbeeldingen Een afbeelding gebruiken Afbeeldingen bevat een lijst met afbeeldingen, waaronder standaardafbeeldingen die vooraf in de telefoon zijn geladen, afbeeldingen die u zelf hebt gedownload en afbeeldingen die u met de camera van de telefoon hebt genomen. U kunt afbeeldingen gebruiken als achtergrond, als start/afsluitschermafbeelding of ter herkenning van uw contacten. 1 Druk op Menu en selecteer vervolgens Mijn media en Mijn afbeeldingen. 2 Selecteer de afbeelding en kies Opties.
Mijn media Uit-afbeelding - een afbeelding instellen die moet worden weergegeven als u de telefoon uitschakelt. Video’s De map Video bevat de lijst met gedownloade video’s en video’s die u met de telefoon hebt opgenomen. Geluiden Een video bekijken De map Geluiden bevat de Standaard geluiden en Spraak opnamens. 1 Druk op Menu en selecteer daarna achtereenvolgens Mijn media en Mijn video. 2 Selecteer een video en druk op Afspelen.
Overige De map Overige wordt gebruikt voor andere bestanden dan afbeeldingen, geluiden, video’s, spelletjes of toepassingen. Facebook en Hyves Facebook en Hyves zijn gratis sociale netwerken op het internet. Hiermee kunnen gebruikers wereldwijd contact houden met vrienden en andere gebruikers door het publiceren van foto’s, filmpjes en het bijhouden van een online profiel. 1 Druk op Menu en selecteer achtereenvolgens Mijn media en Mijn games & applicaties. 2 Selecteer het menu Applicaties.
Organiser en Extra Het alarm instellen 1 D ruk op Menu, selecteer Organiser en daarna Alarm. 2 Druk op Opties en selecteer Nieuwe toevoegen. 3 Blader naar beneden en stel de tijd in waarop het alarm moet afgaan. 4 Selecteer een herhaaltype om aan te geven hoe u wilt dat uw alarm klinkt Niet herhaald, Dagelijks, Ma-vr, Ma-zat, Behalve vakantiedagen, of Kies de dag van de week.
5 B lader opnieuw naar beneden en selecteer of u een Alarm voor de gebeurtenis wilt instellen. Blader naar links of rechts om de beschikbare opties weer te geven. U kunt het alarm laten afgaan op de begintijd van een gebeurtenis of op een vooraf ingestelde tijd voorafgaand aan de gebeurtenis zodat u eraan wordt herinnerd. 6 S croll nogmaals naar beneden om te selecteren of de gebeurtenis Niet herhaald is of Dagelijks, Wekelijks, Maandelijks of Jaarlijks wordt herhaald.
Organiser en Extra Privémemo Datumzoeker is een handig hulpprogramma waarmee u kunt uitrekenen welke datum het na een bepaald aantal dagen wordt. Agenda en taken herstellen- u kunt de back-ups van items in Agenda en Taken terugzetten wanneer u een extern geheugen plaatst. Geheugeninformatie - u kunt informatie over het beschikbare geheugen weergeven voor Agenda, Taken, Memo en Geheim memo. Alles wissen - u kunt alle gegevens betreffende Agenda, Taken, Memo en Geheim memo verwijderen.
5 S electeer om het scherm te wissen en een nieuwe berekening te beginnen. De stopwatch gebruiken 1 D ruk op Menu, selecteer Extra en kies vervolgens Stopwatch. 2 Selecteer Starten om de timer te starten. 3 Als u een rondetijd wilt opnemen, kiest u Ronde. U kunt maximaal 20 rondetijden opslaan. 4 Selecteer Stop om de timer te stoppen. 5 Kies Hervatten om verder te gaan waar u net bent gestopt of selecteer Reset om opnieuw te beginnen. W300_NLD_Netherlands_Open_1.
Organiser en Extra Het toevoegen van een stad naar uw Wereldtijd 1 D ruk op Menu, selecteer Extra en kies vervolgens Wereldtijd. 2 Om achter de tijd van een bepaalde plaats te komen drukt u op Opties en selecteert u Plaats toevoegen. 3 Blader door de lijst of voer de eerste letter van de plaats in. U kunt ook Kaart selecteren en een plaats kiezen. 4 Druk op Selecteren.
Browser Met Browser bij de hand kunt u op elk gewenst moment het actuele nieuws en weerbericht, maar ook sportnieuws en verkeersinformatie bekijken. Bovendien kunt u via Browser de nieuwste muziek, beltonen, achtergronden en spelletjes downloaden. Toegang tot het web 1 D ruk op Menu en kies Browser. 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van Browser wilt gaan, selecteert u Startpagina. Of selecteer Adres invoeren, typ de gewenste URL en selecteer vervolgens Openen.
Connectiviteit Uw verbindingsinstellingen wijzigen De telefoonbestanden weergeven op de pc De verbindingsinstellingen zijn al gedefinieerd door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon profiteren. Gebruik dit menu als u de instellingen wilt aanpassen. Druk op Menu, selecteer Instellingen en kies vervolgens Verbindingen. Uw opties zijn: Bluetooth - uw GW300 instellen voor verbinding met Bluetooth.
Contacten synchroniseren Berichten synchroniseren 1 S luit de USB-kabel aan op de telefoon en de pc. 2 Selecteer PC Suite in het popupmenu op uw telefoon. 3 Klik op het pictogram Contacten. De contacten die op de SIM-kaart en de handset zijn opgeslagen, worden op de pc geïmporteerd. 4 S electeer Telefoongeheugen. De pc exporteert uw contacten naar de telefoon. 5 Klik op Bestand en selecteer Opslaan. Geef aan waar u de contacten wilt opslaan. 1 S luit de USB-kabel aan op de telefoon en de pc.
Yahoo! Zoeken U hebt toegang tot de mobiele internetservice van Yahoo. Druk voor toegang tot de Yahoo-services op Menu en selecteer Yahoo. Opmerking : mogelijk hebt u in bepaalde landen geen toegang tot Yahoo. Dit hangt af van de netwerkservices. 46 LG GW300 | Gebruikershandleiding W300_NLD_Netherlands_Open_1.1_146 46 2010.10.
Instellingen Het wijzigen van uw profielen 1 D ruk op Menu en selecteer Instellingen. 2 Selecteer Profielen en kies vervolgens het profiel dat u wilt bewerken. 3 Selecteer Opties en kies Bewerken. 4 Van hieruit kunt u alle tonen, volumes en signaalopties wijzigen. De vliegtuigmodus gebruiken Als u vliegtuigmodus wilt inschakelen, drukt u op Menu en selecteert u vervolgens Instellingen en Profielen. Selecteer Vliegtuigmodus om deze in te schakelen.
Instellingen Schermthema - kies het thema van uw basisscherm, opstartscherm of afsluitscherm. Menustijl - verander de weergave van het menu in Lijstweergave of Rasterweergave. Kiezen - pas het lettertype en de lettergrootte aan van het telefoonnummer dat u wilt kiezen. Lettertype - de tekstgrootte aanpassen. Backlight - hier kunt u instellen hoelang de verlichting ingeschakeld moet blijven. Met de navigatietoetsen kunt u ook de helderheid van het hoofdscherm aanpassen.
Zomertijd - selecteer of u de functie Zomertijd wilt activeren. U kunt het tijdsverschil van de geselecteerde stad op 1 of 2 uur instellen. Uw beveiligingsinstellingen wijzigen Wijzig uw beveiligingsinstellingen om de GW300 en de belangrijke informatie die erop staat te beschermen. 1 Druk op Menu en selecteer Instellingen. 2 Selecteer Beveiliging en kies een van de volgende opties: Naar PIN-code vragen - de PINcode instellen die wordt gevraagd wanneer u uw telefoon wordt ingeschakeld.
Instellingen De geheugenstatus weergeven Uw GW300 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de SIM-kaart en een externe geheugenkaart (mogelijk moet u deze laatste zelf aanschaffen). In geheugenbeheer kunt u zien hoe elk geheugen wordt gebruikt en hoeveel ruimte er nog beschikbaar is. Druk op Menu, selecteer Instellingen en kies Geheugenbeheer. De huidige status van de geheugens in de GW300 wordt weergegeven.
Het upgradeprogramma voor de mobiele telefoon vereist volledige aandacht van de gebruiker gedurende het gehele upgradeproces. Zorg dat u alle instructies en opmerkingen leest voordat u verdergaat naar de volgende stap. Let op: verwijder de USBgegevenskabel of de batterijen niet tijdens de upgrade. Hierdoor kan uw mobiele telefoon ernstig beschadigd raken. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies tijdens het upgradeproces.
Accessoires Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. U kunt deze opties selecteren naargelang uw persoonlijke communicatiebehoeften. Standaard batterij Handsfree oortelefoon Reisadapter Gegevenskabel Opmerking Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet, kan uw garantie vervallen. • Accessoires kunnen per gebied verschillen. Ga naar ons plaatselijke servicebedrijf of onze agent voor meer informatie.
Netwerkservice Technische gegevens De draadloze telefoon die in deze gids is beschreven, is goedgekeurd voor gebruik met de GSM 850-, E-GSM 900-, DCS 1800- en PCS 1900-netwerken. In deze gids zijn een aantal functies aangeduid als netwerkservices. Dit zijn speciale services die worden aangeboden door uw serviceprovider. Voordat u deze netwerkservices kunt gebruiken, moet u zich daarop abonneren bij uw serviceprovider. Deze kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze services.
W300_NLD_Netherlands_Open_1.1_154 54 2010.10.
Probleemoplossing In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt bij het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Geen verbinding met het netwerk Zwak signaal Buiten bereik mobiel netwerk Verplaats u naar een raam of een open ruimte. Ga na in welke gebieden de provider dekking heeft.
Probleemoplossing Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Telefoon kan niet worden ingeschakeld Aan-uitknop te kort ingedrukt Batterij leeg Batterijcontacten vuil Druk minimaal twee seconden op de aan-uitknop. Laad de batterij op. Controleer de laadindicator op het display. Maak de contactpunten schoon.
Guide de l’utilisateur du GW300 - Français Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du GW300, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
Sommaire Recommandations pour une utilisation sûre et efficace ....................................4 Présentation du téléphone.................14 Installation de la carte SIM et de la batterie...............................................16 Carte mémoire...................................18 Votre écran d’accueil.........................19 Barre d’état.....................................19 Utiliser la fonction Multitâche............20 Appels................................................
Perso..................................................40 Images . .........................................40 Envoi d’une photo............................40 Utilisation d’une image.....................40 Sons...............................................41 Utilisation d’un son..........................41 Vidéos.............................................41 Lecture d’une vidéo.........................41 Contenus Flash................................41 Autres.............................................
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
pour accéder au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive impose le respect de règles strictes afin de garantir la sécurité des utilisateurs et de l’ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Ces directives comprennent des • Par ailleurs, pour éviter les risques marges de sécurité destinées d’interférences, les personnes à assurer une protection porteuses d’implants électroniques supplémentaire pour les (stimulateurs cardiaques, pompes consommateurs et à prendre en à insuline, neurostimulateurs...) compte toute variation de mesure.
Entretien et réparation AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive. • Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager votre téléphone. • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le transportez pas dans une poche de chemise.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes. Nuisances auditives Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre téléphone portable et ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage. Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres. • Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’un remplacement ne soit nécessaire. • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
rayonnements. Pour ce faire, évitez de téléphoner dans les parking souterrains, lors de déplacements en train ou en voiture. • Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage d’un maximum de barettes de réception de réseau). • Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et des parties génitales pour les adolescents.
Présentation du téléphone Écouteur LCD principal Touche Envoyer • Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. • En mode Veille : permet d’afficher l’historique des appels. Touches alphanumériques • En mode Veille : Permet d’entrer les numéros à composer Touche maintenue enfoncée – Appels internationaux – Connecter la messagerie vocale centre. à – Numéros abrégés - Permet d’accéder au mode Silencieux en maintenant la touche enfoncée.
he / ) fonction n de tions. le ngée). appel : r au . : r au Touches latérales • En mode veille: Controls le volume de la sonnerie. • Pendant un appel : permet de régler le volume des écouteurs.
Installation de la carte SIM et de la batterie 1 Retrait du couvercle de la batterie Appuyez sur le bouton d’ouverture/ fermeture du couvercle de la batterie. . 2 Retrait de la batterie Soulevez la batterie par sa partie supérieure et retirez-la délicatement de son compartiment. 3 I nstallez la Carte SIM Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
5 Retrait du couvercle de la batterie 4 Installation de la batterie Placez tout d’abord la partie supérieure de la batterie dans le compartiment de la batterie. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien en face des pôles batterie du téléphone. Appuyez sur la partie inférieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. W300_NLD_Netherland_France_Open17 17 6 Chargement de la batterie Soulevez le couvercle de la prise du chargeur située sur le côté du GW300.
Carte mémoire Installation d’une carte mémoire Une carte mémoire permet d’étendre l’espace mémoire disponible de votre téléphone. Formatage de la carte mémoire Insérez-la dans le logement prévu à cet effet, dans la partie supérieure, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n’est pas le cas, vous devez la formater avant de commencer à l’utiliser.
Votre écran d’accueil Barre d’état La barre d’état indique, à l’aide d’icônes, des éléments tels que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et si la connectivité Bluetooth est activée. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
Votre écran d’accueil Utiliser la fonction Multitâche Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Multitâche. Ce menu permet de visualiser toutes les applications en cours d’exécution. Vous pouvez également y accéder en utilisant la touche gauche/droite et en sélectionnant la touche centrale sans quitter ni fermer l’application. (Certaines applications telles que l’appareil photo ou la caméra ne permettent pas l’utilisation de la fonction Multitâche.
Appels Émission d’un appel 1 A ssurez-vous que votre téléphone est sous tension. 2 Vous pouvez utiliser le clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche ou sur la flèche de retour. 3 Pour émettre l’appel, appuyez sur . 4 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur . ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
Appels Remarque : En cours d’appel, si le haut-parleur est activé, l’icône du haut-parleur s’affiche avec une croix rouge ; si le haut-parleur est désactivé, l’icône du haut-parleur s’affiche sans croix rouge. Modification des paramètres d’appel 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez le menu Appels. 2 Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres des options suivantes : Durée appel : permet d’afficher des informations détaillées sur la durée de vos appels reçus et émis.
Envoyer mon numéro : choisissez si vous souhaitez que votre numéro s’affiche lorsque vous émettez un appel (en fonction de votre opérateur réseau). Rappel automatique - Cette fonction vous permet de configurer la fonction de recomposition automatique lorsqu’une tentative d’appel a échoué. Mode de réponse : permet de définir la méthode de réponse. Vous pouvez choisir Touche décrocher ou Appuyer sur une touche.
Contact Recherche d’un contact 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez Répertoire, puis choisissez Rechercher. 2 Sur le clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler. 3 Pour parcourir les contacts et leurs différents numéros, utilisez les touches de navigation. Sinon, utilisez la méthode suivante, un peu plus rapide : 1 Saisissez le numéro recherché sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez Options. 2 Choisissez Rechercher répertoire dans le menu Options.
Vous pouvez également choisir d’afficher d’abord le prénom ou le nom des contacts, et d’afficher une photo des contacts. Copier : permet de copier vos contacts de votre carte SIM vers votre téléphone ou de votre téléphone vers votre carte SIM. Vous pouvez effectuer cette opération pour un contact à la fois ou pour tous les contacts simultanément. Déplacer : permet d’effectuer les mêmes opérations que Copier, mais le contact est uniquement enregistré à l’emplacement vers lequel vous le déplacez.
Messages Messages Votre GW300 comprend des fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia) et les messages de service du réseau. Appuyez tout simplement sur Menu, puis sélectionnez Messages. Envoyer un message 1 A ppuyez sur Menu, sélectionnez Messages et choisissez Créer nouveau msg. 2 Un nouvel éditeur de messages s’ouvre.
Dossiers de messages Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages. La structure de dossier utilisée pour votre GW300 est on ne peut plus logique. Créer nouveau msg : permet de créer un nouveau message. Reçus : tous les messages que vous recevez sont placés dans votre dossier Reçus. De là, vous pouvez répondre à un message, le transférer et effectuer d’autres opérations. E-mail : tous les e-mails que vous recevez sont placés dans votre dossier Reçus.
Messages Transférer : permet d’envoyer le message sélectionné à une autre personne. Numéroter : permet d’appeler la personne qui vous a envoyé le message. Enregistrer le numéro : permet d’enregistrer le numéro de l’expéditeur. Supprimer : permet de supprimer le message sélectionné. Affichage classé / Affichage général : permet de choisir le type d’affichage des messages. Les options changent en fonction du type d’affichage sélectionné. Créer nouveau msg : permet de créer un nouveau message ou un e-mail.
Modification des autres paramètres Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages et Réglages, puis : SMS : permet de configurer les options relatives aux SMS. MMS : permet de configurer les options relatives aux MMS. E-mail : permet d’adapter vos paramètres de messagerie selon vos préférences. Répondeur : permet d’ajouter un nouveau service de répondeur. Pour plus d’informations sur le service proposé, contactez votre opérateur.
Appareil Photo Prise de vue rapide 1 Maintenez enfoncée la touche , située sur le côté droit du téléphone. 2 Dirigez l’objectif vers le sujet de la photo. 3 Appuyez sur pour prendre une photo. ASTUCE : Pour pouvoir accéder à cette fonction, appuyez sur Déverrouiller. Après la prise de vue Votre photo s’affiche à l’écran. Les options disponibles sont les suivantes : Retour : permet de revenir au menu précédent. A lbum : permet d’afficher les prises de vue effectuées dans votre album.
Album : permet de regarder les autres photos de votre album. Vidéo : permet de passer en mode Caméra vidéo. Capturer : permet de prendre une photo. Luminosité : permet de régler la luminosité de l’image dans le viseur de l’appareil photo. Zoom : permet de régler le zoom en utilisant la touche de navigation située au milieu de votre téléphone. La fonction de zoom est disponible uniquement lorsque la taille de l’image est inférieure ou égale à 640x480.
Appareil Photo Minuteur : le retardateur vous permet de définir un intervalle de temps après avoir appuyé sur le déclencheur. Sélectionnez l’un des intervalles de temps suivants : 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Cette option est idéale si vous souhaitez faire partie d’une photo de groupe que vous prenez. Mode de prise de vue : Général ou Rafale.
Réglage de la luminosité Le contraste définit la différence entre les parties claires et sombres d’une image. Une image au contraste faible paraît floue, alors qu’une image au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. 1 Sélectionnez Luminosité dans les réglages rapides. 2 Faites défiler l’indicateur de contraste le long de la barre, vers - pour un contraste plus faible et une image plus floue, ou vers + pour un contraste plus élevé et une image plus nette.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide 1 Maintenez enfoncée la touche , située sur le côté droit du téléphone. 2 Sélectionnez le menu Vidéo en appuyant sur la touche de navigation < dans le menu Raccourcis. 3 Faites la mise au point avec l’appareil photo sur ce que vous souhaitez enregistrer. 4 Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement. 5 Enreg. s’affiche dans la partie inférieure du viseur. Appuyez de nouveau sur pour arrêter l’enregistrement.
Possibilité d'activer et de compiler une liste de numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone. Dans le viseur, utilisez les touches de navigation et sélectionnez les options que vous souhaitez utiliser. Album : permet de regarder les autres vidéos de votre album. Appareil photo : permet de basculer du mode Caméra vidéo au mode Appareil photo. Enregistrer : permet d’enregistrer une vidéo. Luminosité : permet de régler la luminosité dans le viseur de la caméra vidéo.
Caméra vidéo Mode Nuit : permet d’activer ou de désactiver le mode Nuit. Qualité : détermine la qualité d’une vidéo. Durée : permet de choisir Normale ou de limiter votre vidéo de manière à ce qu’elle tienne dans un message. Lorsque vous cliquez sur le menu Autres, plusieurs options vous sont également proposées : Mémoire utilisée : permet d’enregistrer vos vidéos dans la mémoire du téléphone ou la mémoire externe. Masquer les icônes : permet de masquer les icônes sur le côté du viseur.
Musique Lecteur MP3 Le GW300 est équipé d’un lecteur audio intégré qui vous permet d’écouter vos morceaux préférés. Remarque : • Avant d’utiliser le lecteur audio, vous devez transférer vos fichiers musicaux sur votre téléphone. • Le lecteur audio prend en charge les types de codec suivants : MP3, WMA, AAC. Le lecteur audio ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctionnalités et les variantes de ces formats de fichier.
FM radio Radio FM La fonction radio FM de votre GW300 vous permet de vous brancher à vos stations de radio préférées quand vous le souhaitez. Remarque : Pour écouter la radio, vous devez brancher votre casque. Insérez le câble au niveau de la prise casque. Rechercher des stations Les stations de radio peuvent être réglées dans votre téléphone en les recherchant manuellement ou automatiquement. Vous n’aurez plus à les régler de nouveau car elles seront ensuite associées à un numéro de canal spécifique.
Remarque : Vous pouvez également modifier les stations que vous avez enregistrées dans les numéros de canal. ASTUCE : Afin d’améliorer la réception radio, déployez le cordon du casque qui fait office d’antenne. Redéfinir tous les canaux 1 A ppuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia, puis choisissez Radio FM. 2 Sélectionnez Options, puis Réinitialiser tous les canaux. Choisissez Oui pour confirmer la réinitialisation.
Perso Images Utilisation d’une image Images contient une liste d’images, y compris des images par défaut préchargées sur votre téléphone, des images que vous avez téléchargées et des images prises avec l’appareil photo de votre téléphone. Les images peuvent servir de fond d’écran, d’écran de démarrage/ fermeture ou permettre d’identifier un appelant. 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Perso, puis choisissez Mes images. 2 Sélectionnez l’image et choisissez Options.
Fermeture image : permet de définir une image pour qu’elle s’affiche lorsque vous éteignez votre téléphone. Sons Le dossier Sons contient les options Sons par défaut et Mémo vocal. Utilisation d’un son 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Perso, puis choisissez Mes sons. 2 Sélectionnez Sons par défaut ou Mémo vocal. 3 Sélectionnez un son et appuyez sur Lecture pour l’écouter. 4 Sélectionnez Options, puis Utiliser comme.
Agenda et extras Réglage des alarmes 1 A ppuyez sur Menu, puis sélectionnez Outils et Alarmes. 2 Appuyez sur Options et sélectionnez Nouveau. 3 Faites défiler l’écran vers le bas et entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. 4 Sélectionnez la période de répétition : Ponctuelle, Chaque jour, Lun - Ven, Lun - Sam, Sauf congés ou Choisir un jour de la semaine.
4 S aisissez un objet pour l’événement. Utilisez le clavier pour taper des chiffres et des lettres. 5 F aites défiler l’écran une nouvelle fois et indiquez si vous souhaitez définir une Alarme pour l’événement. Faites défiler l’écran vers la droite ou vers la gauche pour voir les options disponibles. Vous pouvez sélectionner l’alarme pour qu’elle se déclenche au moment du démarrage de l’événement ou à un autre moment précédant l’événement pour vous rappeler l’imminence de ce dernier.
Agenda et extras Ajout d’un mémo Réglages 1 A ppuyez sur Menu, puis sélectionnez Agenda et Mémo. 2 Sélectionnez Ajouter et saisissez votre mémo. 3 Sélectionnez Enregistrer. 4 Votre mémo s’affichera la prochaine fois que vous ouvrirez l’application Mémo. Cliquez sur Menu, sélectionnez Agenda, et enfin Réglages. Plusieurs options vous sont alors proposées : Calendrier : permet de configurer l’affichage du calendrier.
Tout effacer : permet de supprimer toutes les données relatives au Calendrier, Tâches, Mémo et Mémo Secret. Utiliser la calculatrice 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez Outils, puis Calculatrice. 2 Saisissez les nombres à l’aide des touches numériques. 3 Pour les calculs simples, sélectionnez la fonction souhaitée (+, –, ×, ÷) suivie de =. 4 Pour des opérations plus complexes, sélectionnez Options afin de choisir une commande. 5 Sélectionnez pour effacer l’écran et recommencer avec un nouveau calcul.
Agenda et extras Convertir une unité 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez Outils, puis Convertisseur. 2 Choisissez le type de données à convertir : Devise, Surface, Longueur, Poids, Température, Volume ou Vitesse. 3 Faites défiler l’écran vers la gauche et la droite pour sélectionner une unité, puis vers le bas pour entrer la quantité. 4 Faites défiler l’écran vers le bas jusqu’à la zone de conversion des unités et choisissez l’unité de mesure dans laquelle vous souhaitez effectuer la conversion.
Navigateur Avec Navigateur à portée de la main, vous pouvez obtenir les dernières nouvelles, les prévisions météorologiques, ainsi que les informations sur le sport et la circulation quand vous en avez besoin. Navigateur vous permet également de télécharger les musiques, les sonneries, les fonds d’écran et les jeux les plus récents. Accéder au Web 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez Navigateur. 2 Pour accéder directement à la page d’accueil Navigateur, sélectionnez Accueil.
Connectivité Modification des paramètres de connectivité Affichage des fichiers du téléphone sur votre ordinateur Les paramètres de connectivité ont déjà été paramétrés par votre opérateur réseau afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modifier des paramètres, accédez à ce menu. Appuyez sur Menu et sélectionnez Connectivité. Faites votre choix parmi la liste d’options suivantes : Bluetooth : permet de paramétrer le GW300 pour qu’il utilise le Bluetooth.
4 S électionnez la mémoire du téléphone. Votre PC exporte vos contacts vers votre téléphone. 5 Cliquez sur Fichier et sélectionnez Enregistrer. Spécifiez à présent l’emplacement d’enregistrement des contacts. Remarque : Pour sauvegarder les contacts enregistrés sur votre carte SIM, cliquez sur le dossier de la carte SIM, dans le volet gauche de l’écran. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les contacts, puis choisissez Tout sélect.
Yahoo! Search Vous pouvez accéder au service Internet Yahoo Mobile. Pour accéder aux services Yahoo, appuyez sur Menu puis sélectionnez Yahoo. Remarque : Dans certains pays, il est impossible d'accéder à Yahoo Cela dépend des services du réseau. 50 LG GW300 | Guide de l’utilisateur W300_NLD_Netherland_France_Open50 50 2010.10.
Réglages Modification des paramètres du téléphone Modification des paramètres de l’écran 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Téléphone, puis choisissez dans la liste suivante. Verr. clavier auto : permet de déterminer la durée à l’issue de laquelle le clavier doit être verrouillé automatiquement. Langue : permet de modifier la langue d’affichage de votre GW300.
Réglages ASTUCE : Plus la durée de fonctionnement du rétroéclairage est importante, plus la batterie est sollicitée. Vous devrez probablement recharger votre téléphone plus souvent. Thème : permet de modifier rapidement l’apparence générale de l’écran du téléphone. Message d’accueil : après avoir sélectionné Activé, vous pouvez rédiger un message de bienvenue. Ce message s’affiche au démarrage du téléphone. Modification de la date et de l'heure 1 A ppuyez sur Menu et sélectionnez Réglages.
Modification des paramètres de sécurité Pour protéger le GW300 et les informations importantes qu’il contient, vous pouvez modifier vos paramètres de sécurité. 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Sécurité. Faites votre choix parmi la liste d’options suivantes : Demander code PIN : permet de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre téléphone sera allumé. Verrouillage tél.
Réglages Utilisation du gestionnaire de mémoire Votre GW300 peut stocker vos données dans trois mémoires différentes : le téléphone, la carte SIM et une carte mémoire externe (vous devrez peut-être acheter cette carte mémoire séparément). Vous pouvez utiliser le gestionnaire de mémoire pour déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible. Appuyez sur Menu et sélectionnez Réglages, puis Gestionnaire de mémoire. L’état actuel des mémoires de votre GW300 s’affiche.
Le programme de mise à jour du logiciel du téléphone mobile requiert l’attention complète de l’utilisateur pendant toute la durée du processus de mise à jour. Assurez-vous de consulter toutes les instructions et remarques qui s’affichent à chaque étape avant de continuer. Notez que le retrait du câble USB de transmission des données ou des batteries au cours de la mise à jour peut endommager votre téléphone. LG n’est pas responsable de la perte de données personnelles résultant de la mise à jour.
Accessoires Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Batterie standard Écouteurs stéréo Adaptateur de voyage Kit pour données REMARQUE • Utilisez uniquement des accessoires fabriqués par LG. • Tout manquement à cette consigne peut entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires fournis peuvent varier selon les zones géographiques.
Service réseau Données techniques Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec les réseaux GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900. Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s’agit de fonctions spéciales que vous définissez avec votre opérateur. Pour bénéficier des services réseau, vous devez vous y abonner par le biais de votre opérateur et obtenir de ce dernier des instructions d’utilisation.
W300_NLD_Netherland_France_Open58 58 2010.10.
Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Si certains problèmes requièrent l’assistance du fournisseur de services, la plupart d’entre eux peuvent être facilement résolus par l’utilisateur. Message Causes possibles Actions correctives possibles Connexion au réseau impossible Signal faible Hors mobile réseau covarage Adoptez une position plus en hauteur, près d’une fenêtre ou d’un espace ouvert.
Dépannage Message Causes possibles Actions correctives possibles Appels Erreur de indisponibles numérotation Nouvelle carte SIM insérée Limite de facturation atteinte Nouveau réseau non autorisé. Vérifiez les nouvelles restrictions. Contactez votre fournisseur de services ou redéfinissez votre limite de facturation à l’aide du code PIN 2. Impossible d’allumer le téléphone Maintenez la touche Activé/ Désactivé enfoncée pendant au moins deux secondes. Rechargez la batterie.
Message Causes possibles Actions correctives possibles Erreur de chargement La batterie est totalement vide La température ambiante est en dehors de la plage autorisée Problème de contact Absence de tension de secteur Chargeur défectueux Chargeur incorrect Batterie défectueuse Rechargez la batterie. Vérifiez que la température est appropriée, patientez un instant, puis rechargez votre batterie. Vérifiez l’alimentation et la connexion du téléphone.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below. W300 _QRG_E_0909_QY_���.indd 2 2009.9.
Parts of the phone 1 2 GW300 6 QUICK REFERENCE GUIDE 3 4 WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE For more details, please refer to the User Guide. Calling Making a call 1 Make sure your phone is on. 2 You can use the keypad. To delete a digit press back arrow. 3 Press to begin the call. 4 To end the call, press . 5 8 9 13 12 10 1. Earpiece 2. Main LCD 3. Send key 4. Multitasking key 5. Alpha numeric keys 6. Soft keys (Left soft key / Right soft key) 7. Confirm key / OK key 8.
Text input mode using the keypad When you want to enter text, for example when writing a message, the keypad will default to Abc mode. If you are entering a number, for example when making a call, the keypad number keys will default to numbers. Camera Taking a quick photo 1 Press and hold the key on the right side of the phone. 2 Point the lens towards the subject of the photo. 3 Press to take a photo. TIP! To access this function press unlock.
LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS : LG offers you a limited warranty that the enclosed phone and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: (1) The limited warranty for the product remains in effect for a period of 24 months from the date of purchase of the product. The limited warranty for the batteries remains in effect for a period of 6 months from the date of purchase of the product.
(4) That the Customer Service Department at LG was not notified by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. (5) Products which have had the serial number removed or made illegible. (6) This limited warranty is in lieu of all other warranties, express or implied either in fact or by operations of law, statutory or otherwise, including, but not limited to any implied warranty of marketability or fitness for a particular use.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.