0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. GW520 Gebruikershandleiding Algemene informatie Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct. General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call. P/N : MMBB0340308 (1.1) H ELECTRONICS INC. www.lgmobile.
Bluetooth QD ID B015130
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
G g sp m
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte GW520-telefoon, speciaal gemaakt voor de nieuwste digitale mobiele communicatietechnologie. Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Inhoud Meer informatie over uw telefoon ..... 8 Voorkant geopend ................................... 9 De SIM-kaart en de batterij plaatsen .....................................................11 Geheugenkaart .......................................14 Een geheugenkaart plaatsen ..............14 De geheugenkaart formatteren.........14 Uw contacten overdragen ...................15 Menuoverzicht ........................................16 Uw stand-byscherm ..............................
25 25 26 26 26 27 27 27 27 27 29 29 29 30 31 31 32 33 33 33 34 34 35 35 36 Uw e-mail ophalen..................................37 Een Email verzenden met uw nieuwe account........................................37 Uw e-mailinstellingen wijzigen..........38 Berichtenmappen ...................................39 Uw berichten beheren...........................40 Sjablonen gebruiken..............................40 Emoticons gebruiken.............................
Inhoud Een afbeelding afdrukken ....................64 Een afbeelding verplaatsen of kopiëren.................................................64 Een diavoorstelling maken ..................65 Geluiden .....................................................65 Een geluid gebruiken.............................65 Video ............................................................65 Opties gebruiken tijdens een video-onderbreking ...............................66 Een videoclip verzenden ......................
71 72 72 73 73 73 73 74 75 75 75 76 76 76 77 77 77 78 78 78 78 79 Berichten synchroniseren.....................79 De telefoon gebruiken voor massaopslag..............................................80 Muziek synchroniseren met uw telefoon ...............................................80 De telefoon gebruiken als modem ...81 Een Bluetooth-headset gebruiken ...................................................91 Software-upgrade ...................................92 Accessoires......................
Meer informatie over uw telefoon V Aansluiting voor lader, kabel en handsfree bellen TIP: wacht totdat de telefoon is opgestart en geregistreerd is bij het netwerk voordat u de USB-kabel aansluit. Aan-uittoets • Hiermee beëindigt of weigert u een oproep. Hiermee schakelt u de telefoon in of uit.
Voorkant geopend ro art / oets Tekstinvoermodus wijzigen (hoofdletters/ kleine letters) Alfanumerieke toetsen Spatietoets Gebruik deze toets om een spatie in te voeren bij het bewerken. Wistoets • Hiermee wist u één teken per druk op de toets. Houd de knop ingedrukt om alle invoer te wissen. Enter-toets Symbool-toets • Hiermee voert u een symbool in.
Voorkant geopend D 1 Batterijklep Batterij Cameralens 10 LG GW520 | Gebruikershandleiding Socket voor SIMkaart 2
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de batterijklep Schuif de batterijklep naar de bovenkant en weg van de telefoon. WAARSCHUWING: verwijder de batterij niet met een vingernagel. 2 Verwijder de batterij Haal de batterij uit het batterijvak. Gebruik hiervoor de uitsparing aan de onderkant. LET OP: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 3 Plaats de SIM-kaart Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Zorg dat het goudkleurige contactgebied op de kaart naar onderen wijst. Als u de SIM-kaart wilt verwijderen, trekt u deze voorzichtig uit de houder. 12 LG GW520 | Gebruikershandleiding 4 Plaats de batterij Plaats eerst de bovenkant van de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact komen met de batterijaansluitingen van de telefoon.
de t 5 Laad uw telefoon op Til het klepje van de laderaansluiting aan de bovenkant van uw GW520 op en draai het om. Plaats de lader en sluit deze aan op een stopcontact. U dient uw GW520 op te laden tot het bericht “Batterij vol” op het scherm wordt weergegeven.
Geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen U kunt het geheugen van uw telefoon uitbreiden met een Micro SD-geheugenkaart. TIP! De geheugenkaart is een optioneel accessoire. 1 Open het klepje van de geheugenkaartsleuf aan de rechterkant van de telefoon. 2 Schuif de geheugenkaart in de sleuf tot hij vastklikt. Plaats het contactpunt naar onderen. 3 Sluit het klepje. 14 LG GW520 | Gebruikershandleiding De geheugenkaart formatteren De geheugenkaart is mogelijk al geformatteerd.
t TIP! U kunt uw standaardopslagbestemming als volgt wijzigen: open Geheugen in het menu Telefooninstellingen en selecteer Primaire opslag. OPMERKING: als er al bestanden op de kaart staan, worden deze automatisch in de juiste map geplaatst; video’s worden bijvoorbeeld opgeslagen in de map Mijn video. Uw contacten overdragen U kunt als volgt de contacten van uw SIM-kaart overdragen naar uw telefoon: 1 Selecteer in het menu Communicatie en kies Instellingen. 2 Tik op Kopiëren. 3 Kies SIM naar telefoon.
Menuoverzicht U Tik op het stand-byscherm op om het hoofdmenu te openen. Van hieruit hebt u toegang tot de menu’s: Communicatie, Entertainment, Accessoires en Instellingen.
Uw stand-byscherm Hier hebt u onder andere toegang tot alle menuopties, kunt u snel een oproep plaatsen en kunt u de status van uw telefoon bekijken. Tips voor het aanraakscherm Het stand-byscherm is bovendien het ideale scherm om vertrouwd te raken met het aanraakscherm. Tik op het midden van een pictogram om een item te selecteren. Uw GW520 trilt licht wanneer u op een optie hebt getikt.
Uw stand-byscherm 2 Livesquare - op het scherm Livesquare kunt u met behulp van het nummer dat is toegewezen aan een avatar gemakkelijk een oproep plaatsen, een bericht verzenden en een nummer opslaan. De oproep-, bericht- en contactenfunctie gebruiken, selecteert u een avatar en kiest u het sleutelpictogram dat u wilt gebruiken.
De sneltoetsen De sneltoetsen bieden u eenvoudig toegang tot uw meest gebruikte functies met één aanraking. Tik op dit pictogram om het toetsenbord weer te geven op het aanraakscherm en een oproep te plaatsen. Voer het telefoonnummer in alsof het om een gewoon toetsenbord of druk gaat en tik dan op . op de toets Tik op dit pictogram om Contacten te openen. Als u het nummer wilt zoeken dat u wilt bellen, voert u boven aan het scherm de naam van het contact in met het touchpad.
Uw stand-byscherm De statusbalk Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth of GPRS is ingeschakeld. In de onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u in de statusbalk kunt zien.
ht n Pictogram Omschrijving Roaming Vliegtuigmodus is ingeschakeld Bluetooth is ingeschakeld Achtergrondmuziek afspelen Achtergrondmuziek pauzeren Uw status wijzigen vanaf de statusbalk De Multi-taskingfunctie gebruiken Tik op de statusbalk om het statusoverzicht weer te geven. Het overzicht biedt de volgende informatie: tijd, netwerk, SVCID, batterij, telefoongeheugen, extern geheugen, profiel, MP3 en Bluetooth-status.
Oproepen Een oproep 1 Tik op om het toetsenblok te openen. 2 Toets het nummer in met behulp van het toetsenblok. Tik op de wistoets om een cijfer te verwijderen. 3 Druk op op het toetsenblok om de of op de knop oproep te plaatsen. 4 Druk op de toets om de oproep te beëindigen. TIP! Als u + wilt invoeren bij het maken van een internationale oproep, houdt u ingedrukt. TIP! Gebruik de vergrendelings-/ om het ontgrendelingstoets aanraakscherm te vergrendelen, zodat u niet per ongeluk oproepen plaatst.
e g n 3 U kunt de grootte en de kleur wijzigen. Uw contacten bellen 1 Tik in het stand-byscherm op om Contacten te openen 2 Tik op het zoekveld en voer de eerste paar letters in van het contact dat u wilt bellen. 3 Tik in de gefilterde lijst op het contact dat u wilt bellen en kies het te gebruiken nummer als u meerdere nummers hebt opgeslagen. 4 Druk op de knop . Een oproep beantwoorden en afwijzen U kunt een oproep beantwoorden te drukken of door op de toets te tikken.
Oproepen 3 De lijst met contacten wordt geopend. Selecteer het contact dat u wilt toewijzen aan dat nummer door eenmaal op het telefoonnummer te tikken. Tik in het zoekveld om een contact te vinden en voer de eerste letter van de naam van het contact in dat u zoekt. Een tweede oproep plaatsen 1 Tik tijdens het eerste gesprek op en selecteer het nummer dat u wilt bellen. 2 Kies het nummer of zoek in uw contacten. 3 Druk op om de oproep te plaatsen. 4 Beide oproepen worden op het oproepscherm weergegeven.
op at en n te nummer te noteren) door op tikken en DTMF uit te selecteren. Uw oproepgeschiedenis weergeven TIP! U kunt door een lijst met opties bladeren door op het laatst zichtbare item te tikken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven. Tik op en tik op in het menu Communicatie. U kunt kiezen uit: Alle oproepen - weergave van de volledige lijst met alle gekozen, ontvangen en gemiste oproepen.
Oproepen 4 Voer het nummer in waarnaar oproepen moeten worden doorgeschakeld. 5 Tik op Verzoeken om de functie te activeren. Opmerking: voor doorschakelen worden kosten berekend. Neem contact op met uw netwerkprovider voor meer informatie. TIP! Kies Alles deactiveren in het menu Oproep doorschakelen als u het doorschakelen van oproepen wilt uitschakelen. Oproep in wacht Als de wachtstand is geactiveerd, kan de telefoon u waarschuwen als u een oproep in de wacht hebt wanneer u in gesprek bent.
n hebt u de PIN2-code van uw aanbieder nodig. Na activering kunnen alleen nummers die zijn opgenomen in de lijst worden gebeld met de telefoon. Oproep weigeren daarna SMS sturen U kunt een bericht verzenden waarin u uitlegt waarom u een inkomende oproep niet beantwoordt. Dit “Excusesbericht“ kunt u vooraf instellen. Oproepkosten Weergave van de kosten van de oproepen die u hebt geplaatst (deze service is netwerkafhankelijk, sommige operators ondersteunen de service niet).
Oproepen het tekstvak tikken om te kiezen uit alle oproepen, specifieke contacten of groepen, oproepen van niet-geregistreerde nummers (die niet in uw contacten zijn opgeslagen) of oproepen zonder nummerherkenning. Tik op Opslaan om deze instelling te wijzigen. Nummer tonen - kies of u uw nummer wilt weergeven bij een uitgaande oproep. Opnieuw bellen - schuif de regelaar naar links voor Aan of naar rechts voor Uit.
r t n op Contacten Een contact zoeken Er zijn twee manieren om een contact te zoeken: In het stand-byscherm 1 Tik in het stand-byscherm op om het Contacten te openen. 2 Tik op naast het contact dat u wilt bellen. Dit is alleen mogelijk wanneer u in Inst. contactenlijst de Sneltoets hebt ingesteld op Spraakoproep. In het hoofdmenu 1 Tik op . 2 Tik op in het menu Communicatie en selecteer Zoeken. 3 Het Contacten geeft een lijst met contacten die overeenkomen met de ingevoerde letters.
Contacten Bedrijfsnaam, Functienaam, Bedrijfsadres of een Memo toevoegen. 8 Tik op Opslaan om het contact op te slaan. TIP! U kunt aangepaste groepen voor contacten maken. Contactopties U kunt verschillende dingen doen tijdens het bekijken van een contact. U kunt als volgt het optiemenu openen en gebruiken: 1 Open het contact dat u wilt gebruiken. 2 U kunt het contact bewerken of direct een bericht verzenden. 3 Druk op om de lijst met opties te openen. Wissen - het contact verwijderen.
s n u bt Een groep maken 1 Tik op . 2 Tik op in het menu Communicatie en vervolgens op Groepen. 3 Tik op . 4 Selecteer Groep toevoegen. 5 Voer in het veld Naam een naam in voor de nieuwe groep. 6 Tik op Opslaan. U kunt ook een beltoon aan de groep toewijzen. OPMERKING: als u een groep verwijdert, gaan de gegevens van de contacten in die groep niet verloren. Ze blijven in uw contacten staan.
Contacten Verplaatsen - deze optie werkt net als Kopiëren, maar het contact wordt alleen opgeslagen op de locatie waar u het contact naartoe hebt verplaatst. Als u dus een contact van de SIM-kaart naar de telefoon verplaatst, wordt deze persoon uit het SIMgeheugen verwijderd. Versturen via Bluetooth - al uw contacten via Bluetooth naar een ander apparaat verzenden. Bluetooth wordt automatisch ingeschakeld als u deze optie selecteert.
e) Berichten Berichten Uw GW520 combineert SMS en MMS in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu. Er zijn twee manieren om het berichtencentrum te openen: Tik in het stand-byscherm op of tik vanuit het stand-byscherm op en kies in het menu Communicatie. Een bericht verzenden 1 Tik op en kies Nieuw bericht om een leeg bericht te openen. 2 Vanuit hier kunt u een SMS of MMS verzenden. Als u een e-mail wilt verzenden, tikt u in en het stand-byscherm op tikt u vervolgens in het menu Communicatie op .
Berichten Tekst invoeren U kunt op drie manieren tekst invoeren: T9-tekstmodus/ normale tekstmodus/QWERTY-Toestsenbord. verschillende soorten toetsenborden in elke tekstinvoermodus (bijvoorbeeld hoofdletters of kleine letters) te bladeren wanneer het scherm in de stand Liggend staat. om een spatie in te Tik op voeren. Tik op als u een teken of de zin wilt verwijderen.
e e nummertoets van de gewenste letter en het woordenboek herkent het woord dat u wilt gebruiken. Druk bijvoorbeeld op 8, 3, 5, 3, 3, 6, 6, 6 om “telefoon” te schrijven. Als het woord dat u wilt invoeren niet wordt weergegeven, tikt u op Spellen. Als u op Spellen tikt, kunt u het woord invoeren met de modus Abc handmatig, waarna het woord of de naam aan het woordenboek wordt toegevoegd. Abc handmatig In de Abc-modus wordt weergegeven.
Berichten Scroll met behulp van de navigatietoetsen om meer symboolopties weer te geven. Voeg na elk woord een spatie toe te drukken. door op de toets als u een Druk op de toets teken wilt wissen. Tekst invoeren met het toetsenbord Als u tekst moet invoeren, bijvoorbeeld wanneer u een bericht schrijft, is het toetsenbord standaard ingesteld op de ABCmodus. Als u een nummer invoert, bijvoorbeeld wanneer u wilt bellen, zijn de cijfertoetsen van het toetsenbord standaard ingesteld op cijfers.
n 5 U kunt nu kiezen hoe u uw account wil instellen: E-mailadres - voer het e-mailadres in. Gebruikersnaam - voer de gebruikersnaam voor de account in. Wachtwoord - voer het wachtwoord van de account in. Postvaktype - voer het type mailbox in: POP3 of IMAP4. Inkomende server - voer het adres in van de server waarop uw e-mail binnenkomt. Uitgaande server - voer het adres in van de server waarvan uw e-mail wordt verzonden. SMTP-validatie - kies de beveiligingsinstellingen voor de server voor uitgaande post.
Berichten 3 Tik op Verzenden om de e-mail te verzenden. Uw e-mailinstellingen wijzigen U kunt de e-mailinstellingen naar eigen voorkeur aanpassen. 1 Tik op en selecteer . vervolgens en 2 Tik op en selecteer E-mailinstellingen om de volgende instellingen te wijzigen: E-mailaccounts - stel de e-mailaccount in. Voorkeur account - selecteer de e-mailaccount die u wilt gebruiken. Antwoord per E-mail toestaan - hiermee kunt u het verzenden van leesbevestigingen toestaan.
e en en ke et TIP! De kosten voor het ophalen van e-mailberichten zijn mogelijk hoger tijdens roamen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie. Melding nieuw e-mailbericht - kies of u wilt worden gewaarschuwd bij nieuwe e-mail. Handtekening - maak een e-mailhandtekening en schakel de functie in. Prioriteit - bepaal de prioriteit van e-mailberichten. Grootte E-mail - selecteer de maximale grootte van uw e-mails. E-mailteller - bekijk e-mailinformatie.
Berichten Prullenbak - alle berichten die u hebt verwijderd, worden in deze map geplaatst (alleen e-mail). Uw berichten beheren U kunt het Postvak IN gebruiken om uw berichten te beheren. 1 Tik op , selecteer vervolgens en . 2 Selecteer Inbox. 3 Tik op en kies dan uit de volgende mogelijkheden: Wissen - verwijder gemarkeerde berichten. Weergave wijzigen - selecteer Gegroepeerde weergave of Standaardweergave. Nieuw bericht - open een nieuw leeg (e-mail)bericht.
op f 3 Tik op Sjabloon toevoegen om een nieuw sjabloon te maken. 4 U kunt de sjabloon weergeven door deze in de lijst te selecteren. U kunt deze bewerken door in het weergavescherm erop te tikken. Emoticons gebruiken Maak uw berichten nog leuker met emoticons. Er staan al een paar veelgebruikte emoticons op de telefoon. 1 Tik op en kies vervolgens Emoticons in het menu Communicatie. 2 Tik op en kies Nieuwe, Wissen of Alles wissen. 3 Tik op Emoticon toevoegen om een nieuwe emoticon te maken.
Berichten Tekencodering - geef aan hoe tekens worden gecodeerd. Dit heeft gevolgen voor de grootte van uw berichten en dus ook voor de berekende kosten. Lange tekst verz. als - geef aan of u lange teksten wilt verzenden als Meerdere SMS of als MMS. De instellingen van uw multimediaberichten wijzigen De berichtinstellingen van uw GW520 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen. , selecteer en Tik op .
s n n MMS berichtencentrale - voer de gegevens in van de berichtencentrale. Info. service - kies uw ontvangststatus, taal en andere instellingen. Uw overige instellingen wijzigen Sociaal Netwerk Tik op in het menu Communicatie en kies Instellingen en vervolgens: om een Voicemail - tik op nieuwe voicemailservice toe te voegen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de geleverde service. Servicebericht - geef aan of u serviceberichten wilt ontvangen.
Camera Snel een foto maken Na het maken van een foto 1 Houd de toets aan de rechterkant van de telefoon ingedrukt. 2 De beeldzoeker wordt op het scherm weergegeven. 3 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het te fotograferen onderwerp. 4 Houd de telefoon zo dat u het onderwerp van de foto in het voorbeeldscherm ziet. 5 Wanneer de camera is scherpgesteld op het onderwerp, drukt u hard op aan de rechterkant van de telefoon of drukt u op het rode vak rechtsonder in het scherm om de foto te maken.
Tik hierop om de gemaakte foto in te stellen als achtergrond. n Tik hierop om de zojuist gemaakte foto te verwijderen en bevestig uw keuze met Ja. De beeldzoeker wordt opnieuw weergegeven. Tik hierop om meteen een volgende opname te maken. Uw huidige foto wordt opgeslagen.
Camera Met de beeldzoeker leren werken Ee 1 Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Cameramodus - de cameramodus is geselecteerd. 2 Videocameramodus - tik op dit pictogram om naar de videomodus te gaan. Terug - tik hier op het scherm om terug te gaan naar het stand-by scherm. Galerij Belichting Fotomodus Een foto nemen TIP! U kunt de opties weergeven door op het scherm te tikken. Na enkele seconden worden ze automatisch uitgeschakeld.
et am te Een type opname kiezen 1 Tik op om de beschikbare typen opnamen te openen. 2 Kies uit twee opties: Normale opname - dit is het standaardtype opname, waarbij de opname wordt gemaakt zoals is beschreven onder Snel een foto maken. Reeks-opname - in deze stand kunt u automatisch drie, zes of negen zeer snel op elkaar volgende opnamen maken. Belichting aanpassen De belichting bepaalt het verschil tussen licht en donker (contrast) van een opname.
Camera de foto te maken nadat u op de knop hebt gedrukt. Kies uit Uit, 3 seconden, 5 seconden en 10 seconden. Dit is ideaal als u zelf op de foto wilt staan. Kwaliteit - kies Zeer fijn, Fijn of Normaal. Een fijnere kwaliteit betekent een scherpere foto maar ook een groter bestand. Dit betekent dat u minder foto’s in het geheugen kunt opslaan. Weergavemodus - kies Schermvullend of Volledige afbeelding. Bij Schermvullend wordt de afbeelding mogelijk bijgesneden zodat deze op het scherm past.
Uw opgeslagen foto’s weergeven U kunt uw opgeslagen foto’s openen in de cameramodus. Tik om de galerij weer daarvoor op te geven.
Video-camera Snel een video maken 1 Houd de cameratoets aan de rechterkant van de telefoon ingedrukt. 2 Tik vanuit de voorbeeldmodus (Camera) op het videocamerapictogram in de beeldzoeker om over te schakelen op de videomodus. De beeldzoeker van de videocamera wordt op het scherm weergegeven. 3 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het onderwerp van de video. 4 Druk op de cameratoets om de opname te beginnen. Of druk op rechtsonder in de rode stip het scherm.
Na het maken van een video Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm. De naam van de video wordt onder aan het scherm weergegeven, samen met zes pictogrammen aan de rechterkant. n Tik hierop om een galerij met opgeslagen video’s en afbeeldingen weer te geven. Tik hierop om de zojuist opgenomen video te verwijderen en bevestig uw keuze met Ja. De beeldzoeker wordt opnieuw weergegeven. Tik hierop om onmiddellijk nog een video te maken. Uw huidige video wordt opgeslagen.
Video-camera Met de beeldzoeker leren werken Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Videomodus - de videomodus is geselecteerd. Afbeeldingsgrootte Opslaan in telefoongeheugen/extern geheugen Be De tu ee co m sc 1 2 Terug - tik hierop om terug te gaan naar het stand-byscherm. Galerij Belichting Video Opnemen stoppen Opnemen starten Zoomen - tik op om in te zoomen, tik om uit zoomen. op TIP! U kunt alle snelkoppelingen sluiten voor een overzichtelijker beeldzoekerscherm.
et r ik m . Belichting aanpassen De belichting bepaalt het verschil tussen licht en donker (contrast) in een video. Een video met een laag contrast lijkt onscherp, een video met een hoog contrast is veel scherper. 1 Tik op . 2 Schuif de belichtingsindicator langs de balk, naar links voor minder belichting en een minder scherpe video, of naar rechts voor een hoger contrast en een scherpere video.
Video-camera Weergavemodus - kies Schermvullend of Volledige afbeelding. Bij Schermvullend wordt de afbeelding mogelijk bijgesneden om op het scherm te passen. TIP! Als u MMS kiest, kunt u overwegen een lagere beeldkwaliteit te gebruiken zodat u een langere video kunt opnemen. Overige instellingen Geheugen - geef aan of uw video’s moeten worden opgeslagen in het Extern geheugen of in het Telefoon. Spraak - kies Dempen om een video op te nemen zonder geluid.
Uw foto’s en video’s Foto’s en video’s weergeven 1 Tik op op het voorbeeldscherm van de camera. 2 De galerij wordt weergegeven. 3 Tik op de video of foto om deze te openen. 4 Als u de video wilt afspelen, tikt . Als u het afspelen wilt u op onderbreken, tikt u één keer op het scherm en tikt u vervolgens op . TIP! Blader naar links of rechts om andere foto’s of video’s weer te geven. TIP! Als u een foto of video wilt wissen, opent u die en selecteert u . Tik op Ja om de opdracht te bevestigen.
Uw foto’s en video’s 6 De foto wordt opgeslagen in de map Media-album en wordt weergegeven in de galerij. Sluit de galerij af en open deze opnieuw om de foto te zien. LET OP: sommige functies werken niet goed als het multimediabestand niet is opgenomen op de telefoon. Foto’s weergeven als diavoorstelling In de modus Diavoorstelling worden alle foto’s uit de galerij een voor een weergegeven, zoals in een diavoorstelling. Video’s kunnen niet als diavoorstelling worden weergegeven.
rt. n e Een foto instellen als achtergrond 1 Tik op de foto die u als achtergrond wilt gebruiken om deze te openen. 2 Tik op het scherm om het menu Opties te openen. 3 Tik op . 4 U kunt de afmetingen van de foto wijzigen. 5 Als de foto naar wens is, tikt u op Instellen. 6 De weergave van de afbeelding varieert afhankelijk van de stand van het scherm (Staand of Liggend). Uw foto’s bewerken Er zijn talloze manieren waarop u uw foto’s kunt aanpassen, aanvullen en verlevendigen.
Uw foto’s en video’s originele bestand of in een nieuw bestand. Als u Nieuw bestand selecteert, moet u een bestandsnaam opgeven. Tw Het laatste effect of de laatste bewerking die u op de foto hebt aangebracht ongedaan maken. 2 Tik hierop om meer opties voor effecten weer te geven, zoals Roteren. Er zijn ook geavanceerdere opties voor bewerking beschikbaar. Zie Formaat wijzigen, Morphing, Kleuraccent, Afbeeldingen toevoegen enz.
Twee video’s samenvoegen n . f r 1 Open de video die u wilt bewerken, selecteer en tik op . 2 Selecteer en kies Video samenvoegen. 3 Het Media-album wordt geopend. Kies de video die u wilt samenvoegen. 4 Tik op de foto en schuif deze naar het begin of einde van de video. 5 Tik op het pictogram Effect en geef aan met welk effect u de video’s wilt samenvoegen: Geen, Pan zoom, Onthullen, Schaakbord, Gedeeld, Ruitvormig, Ovaal, Blind of Vervagen.
Uw foto’s en video’s 6 Tik op het pictogram Opslaan en vervolgens op Ja. Geef aan of u het originele bestand wilt vervangen of de wijzigingen wilt opslaan in een nieuw bestand. 7 Als u meer foto’s wilt samenvoegen, herhaalt u deze stappen. Tekst toevoegen aan een video 1 Open de video die u wilt bewerken, selecteer en tik op . 2 Selecteer en kies Tekstoverlay. 3 Gebruik het toetsenblok om de gewenste tekst op te geven en selecteer Opslaan. 4 Tik op en geef met aan waar u de tekst wilt plaatsen.
, 5 Tik op het gebied waarin u de foto wilt plaatsen en tik op OK. Als de foto te groot is, bedekt deze het gehele scherm en niet slechts het geselecteerde gebied. 6 Tik op om aan te geven waar de foto moet verdwijnen. 7 Tik op Voorbeeld om te zien of u tevreden bent met de afbeeldings-overlay. 8 Tik op het pictogram Opslaan. Geef aan of u het originele bestand wilt vervangen of de wijzigingen wilt opslaan in een nieuw bestand. 9 Als u meer foto’s wilt toevoegen, herhaalt u deze stappen.
Uw foto’s en video’s M Een soundtrack toevoegen aan een video De snelheid van de video wijzigen 1 Open de video die u wilt bewerken, selecteer en tik op . 2 Selecteer en kies Nasynchronisatie. 3 Het Media-album wordt geopend. Kies de soundtrack die u aan de video wilt toevoegen. 4 De oorspronkelijke audiotrack van de video wordt gewist. Tik op Ja om door te gaan. 5 Als het geluid korter is dan de video, geeft u aan of u het geluid Eenmaal wilt afspelen of Herhalen.
al n Mijn media U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video’s en games. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Als u een geheugenkaart gebruikt, kunt u ruimte vrijhouden in het geheugen van de telefoon. en vervolgens op Tik op om het menu Media-album te openen. Tik op om een lijst te openen met de mappen waarin alle multimediabestanden worden opgeslagen.
Mijn media Een afbeelding gebruiken U kunt afbeeldingen gebruiken als achtergrond en screensaver of zelfs ter herkenning van uw contacten. De telefoon moet in de stand Staand staan. 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Afbeeldingen. 3 Selecteer een afbeelding en tik . op 4 Tik op Gebruiken als en kies uit: Achtergrond - een achtergrond instellen voor het standbyscherm.
u 3 Tik op en selecteer Verplaatsen of Kopiëren. 4 U kunt afbeeldingen markeren of de markering van afbeeldingen opheffen door meerdere keren op deze afbeeldingen te tikken. Markeer de afbeelding die u wilt verplaatsen of kopiëren en tik op Kopiëren/Verplaatsen. Een diavoorstelling maken 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Afbeeldingen. 3 Kies een beginafbeelding voor uw diavoorstelling. 4 Tik op en vervolgens op Diavoorstelling.
Mijn media Opties gebruiken tijdens een 3 Als u Bericht of E-mail kiest, wordt de videoclip als bijlage video-onderbreking Ee na Tik op terwijl de video is onderbroken en kies een van de volgende opties: Vastleggen - het stilstaande beeld vastleggen als foto. Zenden - de video in een bericht, e-mail of via Bluetooth verzenden. U kunt de video ook uploaden naar YouTube. Wissen - de video verwijderen. Bewerk - de video bewerken.
t t- Een bestand overbrengen naar uw telefoon Bluetooth biedt waarschijnlijk de makkelijkste methode voor bestandsoverdracht van de computer naar de telefoon. U kunt ook LG PC Suite gebruiken via de synchronisatiekabel. Bestandsoverdracht via Bluetooth: 1 Zorg ervoor dat Bluetooth zowel op de telefoon als op de computer is ingeschakeld en dat de twee apparaten zichtbaar zijn voor elkaar. 2 Verzend het bestand via Bluetooth vanaf de computer.
Mijn media 3 Selecteer een bestand en tik . op 4 Tik op Verplaatsen en kies in de lijst de map waarnaar u het wilt verplaatsen door op het pijlpictogram te tikken. Op het scherm wordt Verplaatst weergegeven als de overdracht is voltooid. Games 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op . 3 Open de map Games, kies een game en tik op het pictogram om het te starten.
e p gs Alle nummers - bevat alle nummers op de telefoon. Artiesten - uw muziekcollectie weergeven, gesorteerd op artiest. Albums - uw muziekcollectie weergeven, gesorteerd op album. Genres - uw muziekcollectie weergeven, gesorteerd op genre. Afspeellijsten - bevat alle afspeellijsten die u hebt gemaakt. Shuffle - de liedjes worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Mijn media Een afspeellijst maken U kunt zelf afspeellijsten maken door een aantal nummers te selecteren in de map Alle nummers. 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Afspeellijsten. 3 Tik op Nieuwe afspeellijst toevoegen, voer de naam van de afspeellijst in en tik op Opslaan. 4 Alle nummers die op de telefoon staan, worden in de map Alle nummers weergegeven. Tik op alle nummers die u in de afspeellijst wilt plaatsen. Er verschijnt een vinkje links van de namen van de nummers.
Een afspeellijst verwijderen . 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Afspeellijsten. 3 Tik op vervolgens op Wissen of tik op Alles wissen als u alle afspeellijsten wilt verwijderen. De radio gebruiken t a n Uw LG GW520 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren. OPMERKING: u hebt de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te kunnen luisteren. Sluit de hoofdtelefoon aan op de telefoon. U gebruikt hiervoor dezelfde aansluiting als voor de lader.
Mijn media Kanalen opnieuw instellen 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op . 3 Kies Opnieuw instellen om het huidige kanaal opnieuw in te stellen of kies Alles kanalen opnieuw instellen om alle kanalen opnieuw in te stellen. Alle kanalen worden weer ingesteld op de startfrequentie: 87,5 MHz. O 6 Tik op om het resultaat te bekijken. 7 Tik op het pictogram Opslaan als u het resultaat wilt opslaan. Ee aa 1 2 3 T a v v V Muvee studio gebruiken 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op .
ls Organiser Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . Selecteer Kalender. 2 Selecteer de datum waarop u een gebeurtenis wilt toevoegen. 3 Tik op en op Nieuwe Gebeurtenis. TIP! U kunt ook vakanties in de agenda opnemen. Tik op elke vakantiedag afzonderlijk. Tik en selecteer vervolgens op Vakantie instellen. Een item toevoegen aan de takenlijst 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies .
Organiser 3 Geef op het tabblad Van de gewenste datum op. 4 Geef op het tabblad Na het gewenste aantal dagen op. 5 De Doeldatum wordt eronder weergegeven. Het alarm instellen 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . 2 Tik op Alarm toevoegen. 3 Stel de tijd in waarop het alarm moet afgaan en tik op Opslaan. Het scherm keert automatisch terug naar de alarmlijst.
n, 5 Spraakrecorder Gebruik de spraakrecorder om spraakmemo’s of andere geluidsbestanden op te nemen. 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op , en vervolgens op Instellingen en kies uit: Duur – de opnameduur instellen. Kies Geen limiet, MMSberichtgrootte of 1 minuut. Kwaliteit – de geluidskwaliteit selecteren. Kies Zeer fijn, Fijn of Normaal. Gebruikt geheugen - geef aan of opgenomen geluiden moeten worden opgeslagen in het Extern geheugen of het Telefoongeheugen.
Organiser gebruiken), Instellingen of Naar mijn geluiden. Een memo toevoegen 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . 2 Tik op Memo toevoegen. 3 Typ de memo en tik vervolgens op Opslaan. 4 De memo wordt op het scherm weergegeven. De rekenmachine gebruiken 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . 2 Selecteer Calculator. 3 Tik op de numerieke toetsen om cijfers in te voeren.
p e De stopwatch gebruiken 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . 2 Selecteer Stopwatch. 3 Tik op Starten om met de tijdmeting te beginnen. 4 Als u een rondetijd wilt controleren, kiest u Ronde. 5 Tik op Stop om de timer te beëindigen. 6 Tik op Hervat om verder te gaan waar u net bent gestopt of tik op Reset om opnieuw te beginnen. Een plaats toevoegen aan Wereldtijd 1 Selecteer vanuit de stand, druk vervolgens op bystand en selecteer . 2 Selecteer Wereldtijd.
PC-sync U kunt de pc met de telefoon synchroniseren zodat u zeker weet dat u op beide apparaten de juiste gegevens en datums hebt. Ook kunt u eenvoudig een back-up maken van uw bestanden. LG PC Suite op de computer installeren 1 Druk vanuit het stand-byscherm , selecteer en kies . op 2 Blader en tik op USBverbinding. PC Suite. 3 Sluit de telefoon aan op uw pc. Back-up en herstel van telefoongegevens 78 1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Dubbelklik op het pictogram van LG PC Suite op het bureaublad.
TIP! Door de inhoud van de telefoon op de pc weer te geven kunt u makkelijk bestanden en documenten ordenen, en inhoud verwijderen die u niet meer nodig hebt. n n d, n e Contacten synchroniseren 1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Dubbelklik op het pictogram van LG PC Suite op het bureaublad. 3 Klik op het pictogram Contacten. 4 De contacten die op de SIMkaart en de telefoon zijn opgeslagen, worden op de pc geïmporteerd. 5 Klik op Bestand en selecteer Opslaan. Geef aan waar u de contacten wilt opslaan.
PC-sync De telefoon gebruiken voor massaopslag Muziek synchroniseren met uw telefoon D m U kunt uw telefoon als massaopslagapparaat gebruiken. 1 Verwijder de telefoon van de pc. 2 Tik in het stand-byscherm op , tik dan op 3 Selecteer en vervolgens USBverbinding smodus. 4 Tik op Massaopslag. Deze modus wordt opgeslagen. 5 Sluit de telefoon aan op uw pc. Op de telefoon wordt Verbinding weergegeven. 6 Alle telefoonbestanden worden automatisch op de vaste schijf van de pc opgeslagen.
c. B- De telefoon gebruiken als modem Uw GW520 kan fungeren als modem voor de pc. Hierdoor hebt u zelfs zonder kabelverbinding toegang tot e-mail en internet. Dit kunt u doen via een USB-kabel of via Bluetooth. De USB-kabel gebruiken: 1 Controleer of LG PC Suite op de pc is geïnstalleerd. 2 Sluit de GW520 en de pc op elkaar aan via de USB-kabel en start LG PC Suite. 3 Klik op de pc op Internet Kit. 4 Maak een profiel waarmee verbinding kan worden gemaakt met het internet en sla de instellingen op.
Internet Browser Browser opent de weg naar de snelle, kleurrijke wereld van games, muziek, nieuws, sport, entertainment en nog veel meer, rechtstreeks op uw mobiele telefoon. Waar u ook bent en waarin u ook geïnteresseerd bent. Toegang tot het web 1 Selecteer vanuit het stand, tik op en kies byscherm . 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van de browser wilt gaan, selecteert u Startpagina. Of selecteer Adres invoeren, typ de gewenste URL en selecteer vervolgens Verbinding maken.
p r st n, De RSS-lezer gebruiken RSS (Really Simple Syndication) is een reeks webfeed-indelingen die worden gebruikt om inhoud te publiceren die vaak wordt bijgewerkt, zoals blogs, nieuws of podcasts. Een RSS-document (een zogenoemde feed, webfeed of een kanaal) bevat een samenvatting van nieuwe inhoud op een website of de volledige nieuwe inhoud. Dankzij RSS kunnen mensen op de hoogte blijven van hun favoriete websites automatisch. Dit is eenvoudiger dan handmatig controleren.
In Internet Een opgeslagen pagina openen De instellingen van de webbrowser wijzigen 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . 2 Selecteer Opgeslagen pagina’s. 3 Selecteer de benodigde pagina. De pagina wordt geopend. 1 Selecteer vanuit het stand, tik vervolgens op byscherm en kies . Selecteer Instellingen. 2 U hebt de keuze uit de volgende opties: Profielen, Weergave, Cache, Cookies, Beveiliging.
p e Als Instellingen In deze map kunt u de instellingen wijzigen en de GW520 aan uw eigen voorkeuren aanpassen. Profielen personaliseren Vanuit het stand-byscherm kunt u uw profiel snel aanpassen. Tik op de statusbalk aan de bovenkant en vervolgens op het tabblad Profiel. U kunt elke profielinstelling personaliseren met het instellingenmenu. 1 Druk op en kies vervolgens . 2 Tik op en kies vervolgens het profiel dat u wilt bewerken.
Instellingen OPMERKING: hoe langer de verlichting aan blijft, des te meer energie er wordt verbruikt, met als gevolg dat u de telefoon vaker moet opladen. Helderheid - de helderheid van het scherm aanpassen. Begroeting - het begroetingsbericht in- of uitschakelen en het bericht invullen. Opstarten/Uitschakelen - kies het thema voor uw scherm voor het inschakelen en uitschakelen. De telefooninstellingen wijzigen Profiteer van de mogelijkheden om uw GW520 geheel aan te passen aan uw voorkeuren.
n e er Telefoon - weergeven hoeveel geheugen op de GW520 beschikbaar is voor onder andere afbeeldingen, geluiden, video’s, Flash, MMS, e-mail en Java-toepassingen. Gereserveerd - weergeven hoeveel telefoongeheugen beschikbaar is voor SMSberichten, contacten, de agenda, de takenlijst, memo’s, alarm, oproepinfo, favorieten en diversen. SIM-geheugen - weergeven hoeveel geheugen beschikbaar is op de SIM-kaart.
Instellingen Tik op en vervolgens op . Selecteer . Netwerk Netwerk selecteren - als u deze functie instelt op Automatisch, zoekt de GW520 automatisch naar het netwerk en wordt de telefoon op het netwerk vastgelegd. Deze optie wordt aanbevolen voor de beste service en kwaliteit. OPMERKING: als uw telefoon in de handmatige modus de verbinding met het netwerk kwijtraakt, verschijnt er een popupbericht met de beschikbare opties.
ar: USB-verbinding - kies Gegevensservice en synchroniseer de GW520 met LG PC Suite om bestanden van de telefoon te kopiëren. Als u muzieksynchronisatie met Windows Media Player gebruikt, selecteert u Muzieksynchronisatie in dit menu. Muzieksynchronisatie is alleen beschikbaar voor muziekbestanden. Synch.-service OPMERKING: deze service is niet in alle landen beschikbaar. Vraag uw serviceprovider om meer informatie.
Instellingen dat niet het geval is, zoekt de GW520 naar andere Bluetoothapparaten in het bereik. 4 Kies het apparaat waarnaar u het bestand wilt verzenden en tik op Select. 5 Het bestand wordt verzonden. TIP! Controleer op de voortgangsbalk of het bestand daadwerkelijk is verzonden. 90 Een bestand ontvangen: 1 U kunt alleen bestanden ontvangen als Bluetooth is ingeschakeld en zichtbaar is. Zie Bluetooth-instellingen wijzigen aan de rechterkant voor meer informatie.
en : n en e es Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat Als u de GW520 aan een ander apparaat koppelt, kunt u gebruikmaken van een verbinding die met een wachtwoord is beveiligd. Dit betekent dat een koppeling betere beveiliging oplevert. 1 Controleer of Bluetooth is ingesteld op Aan en Zichtbaar. U kunt de zichtbaarheid inschakelen in het menu Instellingen. 2 Tik op Zoeken. 3 De GW520 zoekt naar apparaten. Wanneer het zoeken is voltooid, verschijnt Opnieuw proberen op het scherm.
Instellingen Software-upgrade Software-upgradeprogramma voor mobiele telefoons van LG Ga voor meer informatie over de installatie en het gebruik van dit programma naar http://update. lgmobile.com. Met deze functie kunt u uw software snel en eenvoudig via internet upgraden naar de nieuwste versie zonder daarvoor ons servicecenter te bezoeken. Het upgradeprogramma voor de mobiele telefoon vereist volledige aandacht van de gebruiker gedurende het gehele upgradeproces.
m e Accessoires Deze accessoires worden met de GW520 meegeleverd. Lader Gegevenskabel Batterij Stereo headset Opmerking: • Gebruik altijd originele LGaccessoires. • Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. • De accessoires kunnen per regio verschillen. Neem contact op met ons regionale servicekantoor of onze vertegenwoordiger voor meer informatie. Gebruikershandleiding Alles over uw GW520.
Netwerkservice Technische gegevens De draadloze telefoon die in deze gids is beschreven, is goedgekeurd voor het gebruik met GSM 850-, E-GSM 900-, DCS 1800-, PCS 1900en W-CDMA-netwerken. In deze gids zijn een aantal functies aangeduid als netwerkservices. Dit zijn speciale services die worden aangeboden door uw serviceprovider. Voordat u deze netwerkservices kunt gebruiken, moet u zich daarop abonneren bij uw serviceprovider. Deze kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze services.
s Declaration of Conformity Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / W-CDMA Terminal Equipment Model Name GW520 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1, EN 301 489-17 v1.2.1, EN 301 489-24 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.1 EN 301 908-2 V3.2.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model GW520, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
u • De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon dat door DASY4 werd getest voor gebruik in het oor is 1.01 W/kg (10 g) en voor gebruik op het lichaam 1.75 W/kg (10 g). • Voor inwoners in landen/ gebieden die de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR-limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel. Onderhoud van het product LET OP Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen. • Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan. • Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak). • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons. • Een geringe storing kan al van invloed zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc. Veiligheid onderweg k ng t Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt. • Gebruik tijdens het rijden geen handheld-telefoon. • Concentreer u op het rijden. • Maak indien beschikbaar gebruik van een handsfreekit.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Onderdelen van glas Bepaalde onderdelen van uw mobiele telefoon zijn van glas. Dit glas kan breken als u uw mobiele telefoon op een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken glas niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik uw mobiele telefoon niet totdat het glas door een geautoriseerde serviceprovider is vervangen. Explosiewerkzaamheden Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden.
g es r g. e e e kt, Noodoproepen Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider. Batterij en onderhoud • De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In afwijking van andere typen batterijen heeft de batterij geen geheugen dat van invloed is op de prestaties. • Gebruik alleen batterijen en laders van LG.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik P • Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval. • Als u de batterij wilt vervangen, moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
Probleemoplossing In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen SIM-fout Er is geen SIM-kaart in de telefoon geplaatst of de kaart is verkeerd geplaatst. Zorg dat de SIM-kaart op de juiste manier is geplaatst.
Probleemoplossing Bericht Telefoon kan niet worden ingeschakeld Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen U drukt de aan-uitknop niet lang genoeg in Batterij leeg Druk minimaal twee seconden op de aan-uitknop. Laad de batterij op. Controleer de laadindicator op het scherm. Maak de contactpunten schoon.
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Nummer niet toegestaan De functie Vast oproepnummer is ingeschakeld. Instellingen controleren.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
F d e d c
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du GW520, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Table des matières Présentation du téléphone ................... 8 Vue après ouverture ................................ 9 Installation de la carte SIM et de la batterie .......................................................11 Carte mémoire.........................................14 Installation d’une carte mémoire ......14 Formatage de la carte mémoire.........14 Transfert de contacts..............................15 Navigation dans les menus.................16 Votre écran de veille .......................
24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 27 27 29 29 29 30 31 31 32 33 33 33 34 34 35 35 Configuration de la messagerie électronique ......................36 Récupération des e-mails .....................37 Envoi d’un e-mail via votre nouveau compte .....................................37 Modification des paramètres de Messages électronique ...................38 Dossiers de messages ............................39 Gestion des messages ...........................40 Utilisation des modèles........................
Table des matières Ajouter du texte à une vidéo ..............59 Superposer une photo ..........................59 Ajouter un enregistrement vocal.......60 Ajouter une bande sonore à votre vidéo .................................................61 Modification de la vitesse de la vidéo ........................................................61 Perso............................................................62 Images .........................................................62 Envoi d’une photo..............
67 67 68 68 69 69 69 70 70 71 71 71 73 73 73 73 74 75 75 75 76 76 76 Utilisation du chronomètre .................76 STK ................................................................77 Ajout d’une ville à l’horloge mondiale ....................................................77 Affichage de l’historique du navigateur ..................................................85 Modification des paramètres du navigateur Web..................................85 PC Sync.........................................
Présentation du téléphone V Prise pour le chargeur, le câble USB et le kit piéton. ASTUCE : Pour connecter le câble USB, attendez que le téléphone s’allume et s’enregistre sur le réseau. Touche Fin/ Marche-Arrêt • Permet de terminer ou de rejeter un appel. Permet d’allumer/éteindre le téléphone. Appuyez une fois sur cette touche pour revenir à l’écran de veille. Bouton multi-utilisation Touche d’appel • Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
Vue après ouverture arte SD il he té Touche de changement de mode de saisie (majuscules/ minuscules) Touche d’effacement • Permet de supprimer un caractère à chaque pression. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez cette touche enfoncée. Touche Entrée Touches alphanumériques Touche Espace Permet de saisir un espace lorsque vous rédigez un message. Touche Symbole • Permet de saisir un symbole.
Vue après ouverture In 1 Couvercle batterie Batterie Lentille de l’appareil photo 10 LG GW520 | Guide de l’utilisateur Logement carte SIM 2
Installation de la carte SIM et de la batterie 1 Retirez le couvercle de la batterie Faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le haut, puis retirez-le. AVERTISSEMENT : N’essayez pas de retirer la batterie en la soulevant avec vos ongles. 2 Retirez la batterie En vous aidant de la découpe située dans la partie inférieure, retirez la batterie de son emplacement. AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez de l’endommager.
Installation de la carte SIM et de la batterie 3 Installez la Carte SIM. Faites glisser la carte SIM dans l’emplacement prévu et assurezvous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, tirez-la doucement vers l’extérieur. 12 LG GW520 | Guide de l’utilisateur 4 Installez la batterie Placez la partie supérieure de la batterie dans la partie supérieure du compartiment de la batterie.
re . e. 5 Chargez la batterie Soulevez et ouvrez le couvercle du connecteur du chargeur situé sur le haut du GW520. Insérez le chargeur, puis branchez-le sur une prise murale. Votre GW520 doit être chargé jusqu’à ce que le message « Batterie chargée » s’affiche sur l’écran.
Carte mémoire 4 Installation d’une carte mémoire Une carte mémoire micro SD permet d’augmenter l’espace mémoire de votre téléphone. A SAVOIR: La carte mémoire est un accessoire facultatif. 1 Retirez le couvercle de l’emplacement de la carte mémoire situé sur le côté droit du téléphone. 2 Insérez-la dans le logement prévu à cet effet, dans la partie supérieure, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurezvous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
e ez 4 Si un mot de passe a été défini, saisissez-le. La carte est alors formatée et prête à l’emploi. ASTUCE : Pour modifier la destination de stockage par défaut, dans le menu Paramètres du téléphone, ouvrez le Gestionnaire de mémoire, puis sélectionnez Paramètres mémoire principale. REMARQUE : Si votre carte mémoire contient déjà des fichiers, ils seront automatiquement enregistrés dans le dossier correspondant. Par exemple, les vidéos sont enregistrées dans le dossier Mes vidéos.
Navigation dans les menus V Appuyez sur dans l’écran de veille pour ouvrir le Menu principal. Ensuite, vous pouvez accéder à plusieurs menus : Communication, Divertissement, Utilitaires et Réglages.
Votre écran de veille À partir de cet écran, vous pouvez accéder à toutes les options des menus, émettre un appel rapide, afficher l’état de votre téléphone et effectuer beaucoup d’autres opérations. Conseils d’utilisation de l’écran tactile L’écran de veille permet également de se familiariser avec l’écran tactile. Pour sélectionner un élément, appuyez au centre de l’icône. Votre GW520 vibre légèrement lorsqu’il reconnaît que vous avez sélectionné une option.
Votre écran de veille 2 Livesquare : sur l’écran Livesquare, vous pouvez facilement téléphoner, envoyer un message et enregistrer un numéro dans le contacts à l’aide du numéro attribué à un avatar. Pour utiliser ces fonctions, sélectionnez un avatar et appuyez sur la touche de raccourci correspondante.
Touches de raccourci Les touches de raccourci vous permettent d’accéder d’une simple touche aux fonctions que vous utilisez le plus. Appuyez sur cette touche pour afficher le pavé de numérotation tactile qui permet d’émettre un appel. Composez le numéro comme si vous utilisiez des touches standard, puis appuyez sur ou sur la touche . Permet d’accéder au menu Messages. Dans ce menu, vous pouvez rédiger un SMS ou un MMS, ou encore afficher votre dossier de messages.
Votre écran de veille Barre d’état À l’aide d’icônes, la barre d’état fournit des informations telles que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et elle indique si la connectivité Bluetooth ou GRPS est activée. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes les plus susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
e és Icône Description Lecture BGM Pause BGM Modification de l’état depuis la barre d’état Appuyez sur la barre d’état pour ouvrir le Résumé état. Celui-ci affiche l’état actuel des éléments suivants : heure, réseau, ID SVC, batterie, mémoire du téléphone, mémoire externe, profil, MP3 et Bluetooth. Dans cet écran, vous pouvez définir le type de profil, lire/ mettre en pause le MP3 et activer/ désactiver la connexion Bluetooth.
Appels Émission d’un appel 1 Appuyez sur pour ouvrir le clavier. 2 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche Effacer. 3 Appuyez sur ou sur la pour émettre l’appel. touche 4 Pour mettre fin à l’appel, . appuyez sur la touche ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
s z numérotation. 3 Vous pouvez modifier la taille et la couleur de la police. Appel des Repertoire 1 Sur l’écran de veille, touchez pour ouvrir la liste des contacts. 2 Appuyez sur le champ de recherche et saisissez les premières lettres du contact que vous souhaitez appeler. 3 Dans la liste filtrée, appuyez sur le contact à appeler et, s’il existe plusieurs numéros pour ce contact, sélectionnez le numéro à composer. 4 Appuyez sur la touche .
Appels 2 Le numéro abrégé 1 est déjà attribué à votre boîte vocale. Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Appuyez sur n’importe quel autre numéro pour lui affecter un contact de numéro abrégé. 3 Votre contacts s’ouvre. Sélectionnez le contact que vous souhaitez affecter à ce numéro en appuyant une fois sur son numéro de téléphone. Pour rechercher un contact, appuyez sur le champ de recherche et saisissez les premières lettres du nom du contact que vous souhaitez appeler.
er st , ur . s Désactivation de DTMF DTMF permet d’utiliser des commandes numériques pour naviguer dans les menus des appels automatisés. La fonction DTMF est activée par défaut. Pour la désactiver en cours d’appel (pour prendre note d’un numéro et par exemple), appuyez sur sélectionnez DTMF désactivé. Afficher les journaux d’appel ASTUCE : Pour faire défiler une liste d’options, appuyez sur le dernier élément visible, puis faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran.
Appels 2 Appuyez sur Renvoi d’appel. 3 Choisissez de transférer tous les appels lorsque la ligne est occupée, lorsque vous ne décrochez pas ou lorsque vous n’êtes pas joignable. 4 Saisissez le numéro vers lequel transférer. 5 Appuyez sur Demander pour l’activer. REMARQUE : Le renvoi d’appel entraîne des frais supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. ASTUCE : Pour désactiver tous les renvois d’appel, sélectionnez Désactiver tout dans le menu Renvoi d’appel.
t us s ué votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des appels restreints. Utilisation du rejet d’appel avec SMS Vous pouvez envoyer un message expliquant pourquoi vous ne pouvez pas répondre à un appel en utilisant la fonction « Message d’excuse » avant de rejeter un appel entrant. Coût d’appel Permet d’afficher le coût des appels que vous avez émis (ce service dépend du réseau, certains opérateurs ne le prennent pas en charge).
Appels Rejet d’appel : faites glisser le commutateur pour mettre la Liste de rejet en surbrillance. Vous pouvez appuyer sur la zone de texte pour choisir parmi tous les appels des contacts spécifiques ou des groupes, ou parmi les numéros non enregistrés (ceux qui ne figurent pas dans vos contacts) ou anonymes. Appuyez sur Enregistrer pour modifier ce paramètre. Envoyer mon numéro : Permet d’afficher votre numéro lorsque vous appelez un correspondant.
Noms z e ez u Recherche d’un contact Ajout d’un nouveau contact Vous pouvez rechercher un contact des deux façons suivantes : Depuis l’écran de veille 1 Dans l’écran de veille, appuyez pour ouvrir le contacts. sur 2 Appuyez sur en regard du contact que vous souhaitez appeler. Cette opération n’est possible que si vous avez défini Émettre un appel vocal comme Touche de raccourci dans Param liste contacts. 1 Dans l’écran de veille, appuyez , puis sur Nouveau sur contact.
Noms 7 Vous pouvez également ajouter une sonnerie, un anniversaire, un évènement, une page d’accueil, une adresse domicile, un nom société, un métier, une adresse société ou un mémo. 8 Pour sauvegarder le contact, appuyez sur Enregistrer. ASTUCE : Vous pouvez créer des groupes personnalisés pour vos contacts. Options Contact Vous pouvez effectuer un grand nombre d’opérations à partir d’un contact.
r. er e s Création d’un groupe 1 Touchez . 2 Appuyez sur dans le menu Communication, puis sur Groupes. 3 Touchez . 4 Sélectionnez Nouveau groupe. 5 Saisissez un nom pour ce nouveau groupe dans le champ Nom. 6 Touchez Enregistrer. Vous pouvez également attribuer une sonnerie à un groupe. REMARQUE : La suppression d’un groupe n’entraîne pas la suppression des contacts qui lui sont affectés. Ces contacts sont conservés dans votre contacts.
Noms procéder un contact après l’autre. Déplacer : permet d’effectuer les mêmes opérations que Copier, mais le contact est uniquement enregistré à l’emplacement vers lequel vous le déplacez. Si vous déplacez un contact de la carte SIM vers votre téléphone, ce contact est supprimé de la mémoire SIM. Envoyer tous les contacts par Bluetooth : permet d’envoyer tous vos contacts sur un autre périphérique doté de la technologie Bluetooth. Si vous sélectionnez cette option, Bluetooth s’active automatiquement.
te es os Ma Messages Messages Votre GW520 réunit les fonctions SMS et MMS de votre téléphone au sein d’un menu intuitif et convivial. vous pouvez accéder au centre de messagerie des deux façons suivantes : depuis l’écran de veille, Touchez ou et sélectionnez dans le menu Communication. Envoyer un message 1 Appuyez sur et sélectionnez Écrire message pour ouvrir un message vide. 2 Ensuite, vous pouvez envoyer un SMS ou un MMS.
Messages Saisie de texte Il existe deux modes de saisie du texte : Mode de saisie textuelle T9 / Mode de saisie textuelle normale / Clavier Qwerty. Pour faire défiler les différents claviers dans chaque mode de saisie de texte (par exemple, majuscules ou minuscules), utilisez lorsque l’écran est en mode Paysage. Pour entrer un espace, appuyez . sur Pour effacer un caractère ou supprimer la phrase, appuyez sur .
z e Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre à entrer ; le dictionnaire reconnaîtra le mot au cours de la saisie. Par exemple, appuyez sur les touches 8, 3, 5, 3, 7, 4, 6, 6, 3 pour écrire « téléphone ». Si le mot que vous souhaitez écrire n’apparaît pas, appuyez sur Ortho. Lorsque vous appuyez sur Ortho, vous avez la possibilité d’entrer le mot souhaité via le mode de saisie manuelle Abc. Le mot ou nom saisi est alors ajouté au dictionnaire. Saisie manuelle Abc s’affiche en mode Abc.
Messages Pour afficher plus d’options de symboles, faites défiler l’affichage à l’aide des touches de navigation. Séparez chaque mot par un espace . en appuyant sur Pour effacer un caractère, appuyez . sur la touche Mode de saisie de texte à l’aide du clavier Lorsque vous devez saisir du texte, notamment lorsque vous écrivez un message, le mode Abc est activé par défaut. Si vous entrez un numéro, par exemple lors d’un appel, les touches numériques du clavier par défaut de numéros.
3 u er a : sir Nom utilisateur : permet de saisir le nom d’utilisateur du compte. Mot de passe : permet de saisir le mot de passe du compte. Protocole : permet de saisir le type de messagerie (POP3 ou IMAP4). Serveur entrant : permet de saisir l’adresse du serveur de messagerie entrant. Serveur sortant : permet de saisir l’adresse du serveur de messagerie sortant. Authentificat SMTP : permet de définir les paramètres de sécurité pour le serveur de messagerie sortant.
Messages vidéos, sons ou autres types de fichiers. 3 Pour envoyer votre e-mail, appuyez sur Envoyer. Modification des paramètres de Messages électronique 38 Vous pouvez modifier les paramètres de votre messagerie électronique selon vos préférences. 1 Appuyez sur , puis . sélectionnez et 2 Appuyez sur et sélectionnez Paramètres de messagerie pour modifier les paramètres suivants : Comptes Email : permet de configurer un compte e-mail.
: n s ASTUCE : Les coûts de récupération des e-mails seront plus élevés en mode itinérant. Veuillez contacter votre opérateur réseau. Nouvelle notification email : permet de choisir si vous souhaitez recevoir ou non une notification lors de la réception d’un nouvel e-mail. Signature : permet de créer une signature et d’activer cette fonction. Priorité : permet de définir le niveau de priorité de vos e-mails. Taille env msg : permet de sélectionner la taille maximale de vos e-mails.
Messages Éléments supprimés : tous les messages que vous supprimez sont placés dans ce dossier (uniquement les e-mails) Gestion des messages 40 Pour gérer vos messages, vous pouvez utiliser votre boîte de réception. 1 Appuyez sur , puis . sélectionnez et 2 Sélectionnez Reçus. 3 Appuyez sur , puis choisissez : Supprimer : permet de supprimer les messages marqués. Modifier l’affichage : permet de sélectionner l’affichage classé ou l’affichage standard.
e s e z 2 Choisissez Modèles SMS ou Modèles MMS. Appuyez puis sélectionnez ensuite sur Nouveau, Supprimer ou Tout supprimer. 3 Pour créer un nouveau modèle, appuyez sur Ajouter modèle. 4 Vous pouvez afficher le modèle en le sélectionnant dans la liste et le modifier en le touchant sur l’écran. Utilisation des émoticônes Égayez vos messages en les agrémentant d’émoticônes. Les émoticônes les plus courantes sont déjà disponibles dans votre téléphone.
Messages Accusé de réception : faites coulisser le commutateur vers la gauche pour recevoir la confirmation de livraison de vos messages. Période de validité : permet de définir la durée de stockage de vos messages dans le centre de messagerie. Types de message : permet de convertir votre message en Texte, Voix, Fax, X.400 ou E-mail. Codage caractéres : permet de définir le mode de codage des caractères. Ce paramètre a une incidence sur la taille de vos messages et, par conséquent, sur leur coût.
es s ez n. Priorité : permet de définir le niveau de priorité de vos messages multimédia (MMS). Période de validité - Permet de définir la durée de stockage des messages dans le centre de Messages. Durée diapo : permet de définir la durée d’affichage des diapositives. Mode de création : permet de choisir le mode de votre message. Heure de réception : permet de définir le délai avant la livraison du message. Centre MMS : permet d’entrer les détails de votre centre de messagerie.
Appareil Photo Prendre une photo rapide 1 Maintenez enfoncée la touche , située sur le côté droit du téléphone. 2 Le viseur apparaîtra à l’écran. 3 Maintenez le téléphone à l’horizontal et dirigez l’objectif vers le sujet de la photo. 4 Placez le téléphone de façon à voir le sujet de votre photo dans l’aperçu.
Familiarisation avec le viseur Paramètres : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Paramètres. Mode Appareil photo : le mode Appareil photo est sélectionné. Mode Caméra vidéo : cette icône permet d’activer le mode Vidéo. Retour : appuyez sur cette icône pour retourner à l’écran de veille. Galerie Exposition Prise de vue e e Prendre une photo ASTUCE : Vous pouvez faire apparaître les options en touchant l’écran. Elles se désactivent automatiquement après quelques secondes. e.
Appareil Photo Choisir un type de prise de vue 1 Touchez pour connaître les types de prises de vue disponibles. 2 Sélectionnez l’une des deux options suivantes : Mode normal : il s’agit du type de vue par défaut. La photo est prise normalement, comme pour une photo rapide (voir plus haut). Rafale : permet de prendre automatiquement et rapidement trois, six ou neuf photos successives. Réglage de l’exposition L’exposition définit la différence entre les parties claires et sombres (contraste) d’une image.
rs e e s re ir Mode nuit : permet de prendre une photo dans un environnement sombre. Retardateur : permet de définir un intervalle de temps entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est prise. Sélectionnez l’un des intervalles de temps suivants : désactivé, 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Le minuteur est très utile si vous voulez figurer sur une photo. Qualité : vous avez le choix entre trois options - Super avancé, Avancé et Normal.
Appareil Photo ASTUCE : Le menu des réglages est superposé au viseur. Ainsi, lorsque vous modifiez des éléments de couleur ou de qualité de l’image, vous avez un aperçu de l’image modifiée derrière le menu des réglages. Afficher vos photos enregistrées Vous pouvez accéder à vos photos enregistrées depuis le mode Appareil photo. Il vous suffit et votre galerie d’appuyer sur s’affiche à l’écran.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide 1 Maintenez enfoncée la touche Appareil Photo, située sur le côté droit du téléphone. 2 En mode de prévisualisation, appuyez sur l’icône de la caméra pour activer le mode vidéo vidéo. Le viseur de la caméra vidéo s’affiche à l’écran. 3 Maintenez le téléphone à l’horizontale et dirigez l’objectif vers le sujet de la vidéo. 4 Appuyez sur le bouton Appareil photo pour démarrer l’enregistrement, ou appuyez sur dans le coin le point rouge inférieur droit de l’écran.
Caméra vidéo permet d’envoyer la vidéo sous forme de Message, d’E-mail ou via Bluetooth. Vous pouvez également charger votre vidéo sur YouTube. Fa permet de modifier la vidéo. permet d’afficher une galerie des vidéos et des images enregistrées. Appuyez pour supprimer la vidéo que vous venez de prendre et confirmez en touchant Oui. Le viseur réapparaît. permet de filmer une autre vidéo immédiatement. Votre vidéo actuelle est enregistrée.
Familiarisation avec le viseur Paramètres : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Paramètres. Mode vidéo : le mode vidéo est sélectionné. Taille de l’image Enregistrement sur mémoire du téléphone / mémoire externe Retour : appuyez sur cette icône pour retourner à l’écran de veille. Galerie Exposition Taille vidéo Arrêter l’enregistrement Lancer enreg. ASTUCE : Pour que l’écran du viseur soit moins encombré, toutes les options de raccourcis peuvent être désactivées.
Caméra vidéo Réglage de l’exposition L’exposition définit la différence entre les parties claires et sombres (contraste) d’une vidéo. Une vidéo au contraste faible paraît floue, alors qu’une vidéo au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. 1 Touchez . 2 Faites défiler l’indicateur d’exposition le long de la barre vers la gauche pour une exposition plus faible et une vidéo plus floue, ou vers la droite pour une exposition plus élevée et une vidéo plus nette.
es nt Définir l’heure : permet de définir une limite de durée pour votre vidéo. Sélectionnez Sans limite ou MMS pour limiter la taille et pouvoir envoyer la vidéo par MMS. Mode d’affichage : permet de visualiser l’image en mode Plein écran ou Image entière. En mode Plein écran, il est possible que l’image soit tronquée pour s’ajuster à l’écran. ASTUCE : Si vous choisissez la durée MMS, vous pourrez filmer une vidéo plus longue en sélectionnant une qualité d’image plus faible. Réinit.
Vos photos et vidéos Visualisation de vos photos et vidéos 1 Appuyez sur dans l’écran Aperçu de votre appareil photo. 2 Votre galerie s’affiche à l’écran. 3 Touchez la vidéo ou la photo pour l’ouvrir entièrement. 4 Pour lire la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur l’écran et sélectionnez . ASTUCE : Cliquez à gauche ou à droite pour afficher d’autres photos ou vidéos. ASTUCE : Pour supprimer une photo ou une vidéo, ouvrezla et sélectionnez . Touchez Oui pour confirmer.
ur z a e z s ir e 3 À partir du menu des options, . sélectionnez 4 L’image s’affiche à l’écran avec le nom qui lui est associé. 5 Permet de revenir à la galerie. 6 L’image est enregistrée dans votre dossier Album média et s’affiche dans la galerie. Pour afficher l’image, vous devez quitter la galerie, puis la rouvrir pour l’afficher. AVERTISSEMENT : Certaines fonctions ne fonctionneront pas correctement si le fichier multimédia n’a pas été enregistré à l’aide du téléphone.
Vos photos et vidéos Permet d’augmenter ou de réduire la vitesse du diaporama. Définition d’une photo comme papier peint 1 Appuyez sur la photo que vous voulez définir comme fond d’écran pour l’ouvrir. 2 Touchez l’écran pour accéder aux options. 3 Touchez . 4 Vous pouvez alors modifier la taille de l’image. 5 Lorsque vous êtes satisfait de la photo, appuyez sur Définir. 6 L’affichage de l’image varie en fonction du mode choisi (mode Paysage ou Portrait).
s e s r la photo où vous voulez voir apparaitre des tampons. Permet d’effacer ce que vous dessinez. Vous pouvez sélectionner la taille de la gomme parmi quatre options. Permet d’enregistrer les modifications apportées aux photos. Sélectionnez cette option pour enregistrer les modifications dans le Fchr d’origine, ou dans un Nouveau fichier. Si vous sélectionnez Nouveau fichier, saisissez un nom de fichier. Permet d’annuler le dernier effet ou la dernière modification apportée à la photo.
Vos photos et vidéos 4 Appuyez sur l’icône Enregistrer pour ou appuyez sur revenir à la galerie et supprimer les modifications. Fusion de deux vidéos 1 Ouvrez la vidéo à modifier, sélectionnez et appuyez sur . 2 Sélectionnez et choisissez Fusionner vidéo. 3 L’album média s’ouvre. Choisissez la vidéo que vous voulez fusionner. 4 Appuyez sur la photo et faites-la glisser pour la fusionner à la fin ou au début de la vidéo.
er e. a Damier, Partagé, Forme de losange, Ovale, Neutre ou Fondu enchaîné. 6 Appuyez sur Enregistrer, puis sur Oui. Choisissez de remplacer le fichier d’origine ou d’enregistrer la vidéo dans un nouveau fichier. 7 Répétez ces étapes pour fusionner d’autres photos. Ajouter du texte à une vidéo 1 Ouvrez la vidéo à modifier, sélectionnez et appuyez sur . 2 Sélectionnez et choisissez Superposition texte. 3 Saisissez votre texte à l’aide du clavier téléphonique et sélectionnez Enreg.
Vos photos et vidéos 4 Appuyez sur et indiquez l’endroit où vous souhaitez que la . photo apparaisse à l’aide de 5 Appuyez sur la zone de l’écran dans laquelle vous souhaitez faire apparaître la photo et appuyez sur OK. Si la photo est trop grande, elle se superposera sur tout l’écran, et pas uniquement sur la zone sélectionnée. 6 Appuyez sur pour indiquer l’endroit duquel vous souhaitez faire disparaître la photo. 7 Touchez Aperçu pour vous assurer que la superposition de la photo vous convient.
le fichier d’origine, soit de l’enregistrer en tant que nouveau fichier. 8 Répétez ces étapes pour ajouter d’autres enregistrements vocaux à la vidéo. Ajouter une bande sonore à votre vidéo ur e z 1 Ouvrez la vidéo à modifier, sélectionnez et appuyez sur . 2 Sélectionnez et choisissez Doublage. 3 L’album média s’ouvre. Sélectionnez la piste que vous voulez ajouter à votre vidéo. 4 La piste audio d’origine de la vidéo sera effacée. Touchez Oui pour continuer.
Perso La mémoire du téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia afin d’accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos fichiers. L’utilisation d’une carte mémoire présente l’avantage de libérer de l’espace dans la mémoire de votre téléphone. Pour accéder au menu Album , puis multimédia, appuyez sur sur . Appuyez sur pour ouvrir la liste des dossiers contenant tous vos fichiers multimédia.
et t Utilisation d’une image Les images peuvent servir de fonds d’écran, d’écrans de veille ou à identifier un appelant. Vérifiez que votre téléphone est en mode Portrait. 1 Touchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Images. 3 Sélectionnez une image, puis . touchez 4 Appuyez sur Utiliser comme et sélectionnez l’une des options suivantes : Fond d’écran : permet de définir un fond d’écran pour l’écran de veille.
Perso Déplacement ou copie d’une image 1 Touchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Images. 3 Appuyez sur , puis sélectionnez Déplacer ou Copier. 4 Vous pouvez sélectionner/ désélectionner les images en les touchant successivement. Sélectionnez l’image à déplacer ou à copier, et appuyez sur Copier/Déplacer. Création d’un diaporama 1 Touchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Images. 3 Sélectionnez une image de démarrage pour votre diaporama. 4 Appuyez sur , puis sur Diaporama.
ar r r z Lecture d’une vidéo 1 Touchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Vidéos. 3 Sélectionnez une vidéo à lire. Utilisation des options alors que la vidéo est en pause Appuyez sur lorsque la vidéo est en mode pause et sélectionnez l’une des options suivantes : Capture : permet de capturer le plan figé en tant qu’image. Envoyer : permet d’envoyer une vidéo dans un message, un e-mail ou via Bluetooth. Vous pouvez également diffuser votre vidéo sur YouTube. Supprimer : permet de supprimer la vidéo.
Perso Documents Tous les documents peuvent être affichés dans le menu Documents. Ce menu permet d’afficher des fichiers Excel, PowerPoint, Word, texte et PDF. Transfert d’un fichier vers votre téléphone Le mode Bluetooth est probablement la manière la plus simple de transférer un fichier de votre ordinateur vers votre téléphone. Cette opération peut également être effectuée avec LG PC Suite via votre câble Sync.
ns s e Utilisation du menu d’options des jeux Il est alors possible de les déplacer. Pour déplacer un fichier du dossier Autres vers le dossier Documents : 1 Touchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Autres. 3 Sélectionnez un fichier, puis . appuyez sur 4 Appuyez sur Déplacer, puis sélectionnez le dossier de destination dans la liste en appuyant sur l’icône représentée par une flèche. L’écran affiche « Déplacé » une fois le transfert terminé.
Perso Musique Votre LG GW520 est équipé d’un lecteur audio intégré qui vous permet d’écouter vos morceaux préférés. Pour accéder au lecteur , puis et audio, touchez . À partir de cet emplacement, vous avez accès à plusieurs dossiers : Dernières écoutes : permet d’afficher toutes les chansons que vous avez écoutées récemment. Toutes les pistes : contient toutes les chansons de votre téléphone. Artistes : permet de parcourir votre collection musicale par artiste.
r en Lecture d’une chanson 1 Appuyez sur , puis sur . 2 Touchez , puis Toutes les pistes. 3 Sélectionnez la chanson que vous souhaitez lire. 4 Touchez pour mettre la chanson sur pause. 5 Touchez pour passer à la chanson suivante. 6 Touchez pour revenir à la chanson précédente. 7 Appuyez sur pour revenir à la liste de chansons. Création d’une liste d’écoute Vous pouvez créer vos propres listes d’écoute en sélectionnant des chansons dans le dossier Toutes les pistes. 1 Touchez , puis .
Perso 3 Sélectionnez la liste d’écoute. 4 Touchez et sélectionnez l’une des options suivantes :. Ajouter nouvelles chansons : permet d’ajouter d’autres chansons à la liste d’écoute. Marquez celles que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Terminé. Changer l’ordre : permet de modifier l’ordre de lecture de la liste d’écoute. Supprimer : permet de supprimer une chanson de la liste d’écoute. Touchez Oui pour confirmer. État mémoire : permet d’afficher l’état de la mémoire téléphone et de la mémoire externe.
r s o, e. Rechercher des stations Vous pouvez régler les stations de radio sur votre téléphone en les recherchant manuellement ou automatiquement. Vous n’aurez plus à les régler de nouveau car elles seront ensuite associées à un numéro de canal spécifique. Votre téléphone vous permet d’enregistrer jusqu’à 50 stations. Vous devez d’abord brancher le kit piéton sur le téléphone car il fait office d’antenne. Pour effectuer une Recherche automatique : 1 Appuyez sur , puis sur . 2 Appuyez sur , puis sur .
Perso O 5 Appuyez sur Son par défaut pour modifier un son. 6 Touchez pour voir votre création. 7 Si vous souhaitez enregistrer votre création, appuyez sur l’icône Enregistrer.
Organiseur Ajout d’un événement à votre calendrier 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et sélectionnez . Sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date à laquelle vous souhaitez ajouter un événement. 3 Appuyez sur , puis sur Nouvel événement. ASTUCE : Vous avez la possibilité de définir des dates de congé dans votre calendrier. Appuyez sur chaque jour de vacances, puis sur et sélectionnez Définir congé.
Organiseur 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et sélectionnez . 2 Sélectionnez Trouver Jour J. 3 Définissez la date souhaitée dans l’onglet Du. 4 Définissez le nombre de jours souhaité dans l’onglet Après. 5 Le Jour J s’affiche en dessous. Réglage des alarmes 74 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et sélectionnez . 2 Touchez Nouvelle alarme. 3 Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne, puis touchez Enreg.
la . n. e. 0, Dictaphone Le dictaphone vous permet d’enregistrer des mémos vocaux ou autres fichiers audio. 1 Touchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur et sélectionnez l’un des Réglages suivants : Durée : permet de définir la durée de l’enregistrement. Vous avez le choix entre Sans limite, Taille du msg MMS ou 1 min. Qualité : permet de sélectionner la qualité du son. Sélectionnez Super fin, Fin et Normal.
Organiseur Envoyer via, Fichier, Supprimer, Utiliser comme (pour attribuer l’enregistrement à votre sonnerie appel vocal), Réglages ou Aller dans Mes sons. Ajouter un mémo 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et sélectionnez . 2 Appuyez sur Ajouter mémo. 3 Saisissez votre mémo, puis appuyez sur Enregistrer. 4 Votre mémo s’affiche à l’écran. Utiliser la calculatrice 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et sélectionnez . 2 Sélectionnez Calculatrice.
, z ez s 3 Appuyez sur Démarrer pour commencer le chronométrage. 4 Appuyez sur Tour si vous souhaitez enregistrer la durée d’un tour. 5 Appuyez sur Arrêt pour arrêter le chronomètre. 6 Appuyez sur Reprendre pour redémarrer le chronomètre au moment où vous l’aviez arrêté ou sur Réinitialiser pour remettre le temps à zéro. e, STK Ajout d’une ville à l’horloge mondiale 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et sur . 2 Sélectionnez Fuseaux horaires 3 Appuyez sur , puis sur Ajouter ville.
PC Sync Vous pouvez synchroniser votre ordinateur avec votre téléphone afin de vous assurer que toutes les informations importantes et les dates concordent. Pour avoir l’esprit tranquille, vous pouvez aussi sauvegarder vos fichiers. Installation de LG PC Suite sur votre ordinateur 1 Dans l’écran de veille, appuyez , sélectionnez et sur . choisissez 2 Accédez à l’option Mode connexion USB et sélectionnez PC suite. 3 Connectez le téléphone à votre ordinateur.
u. , votre téléphone apparaissent à l’écran, dans le dossier Téléphone LG. ASTUCE : Afficher le contenu de votre téléphone sur l’écran de votre ordinateur vous permet d’organiser vos fichiers et documents et de supprimer les contenus dont vous n’avez plus besoin. Synchroniser vos contacts u. 1 Connectez le téléphone à votre ordinateur. 2 Cliquez deux fois sur l’icône LG PC Suite placée sur votre Bureau. 3 Cliquez sur l’icône Contacts.
PC Sync 5 Utilisez la barre d’outils, en haut de l’écran, pour modifier et réorganiser les messages. Utilisation du téléphone comme périphérique de stockage de masse 80 Votre téléphone peut être utilisé comme périphérique de stockage de masse. 1 Déconnectez votre téléphone de votre ordinateur. 2 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur . 3 Sélectionnez , puis Mode connexion USB. 4 Appuyez sur Stockage de masse. Ce mode est enregistré. 5 Connectez le téléphone à votre ordinateur.
n é s ge de ez 4 Appuyez sur Sync musique. Ce mode est enregistré. 5 Connectez le téléphone à votre ordinateur. Votre téléphone affiche : Connexion en tant que Sync musique… puis Débrancher pour arrêter Sync musique. Utiliser votre téléphone en tant que modem Vous pouvez utiliser votre GW520 comme modem pour votre ordinateur et accéder ainsi à Internet et à vos e-mails, même lorsqu’aucune connexion filaire n’est disponible.
PC Sync In 3 Utilisez l’Assistant de connexion de l’application LG PC Suite afin de créer une connexion Bluetooth active. 4 Cliquez sur le Kit Internet de votre ordinateur. 5 Créez le profil pouvant se connecter à Internet et enregistrez les réglages. 6 Le profil créé s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. Sélectionnez-le et cliquez sur Connexion. Votre ordinateur établit une connexion via votre GW520.
Internet Navigateur Navigateur vous donne accès, entre autres, à une multitude de jeux, de musiques, d’actualités, de sports, de divertissements et bien plus encore, directement sur votre téléphone portable et ce, où que vous soyez et quels que soient vos centres d’intérêts. Accéder au Web 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et . sélectionnez 2 Pour aller directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Page d’accueil.
Internet Utilisation du lecteur RSS RSS (Really Simple Syndication) est une famille de formats de bulletins d’informations Web utilisés pour publier du contenu fréquemment mis à jour, comme des entrées de blog, actualités ou podcast. Un document RSS, appelé fil d’information, bulletin d’informations Web ou canal, contient un résumé du contenu d’un site Web associé ou son texte complet.
e z Accès à une Page enregistrée Modification des paramètres 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez du navigateur Web , puis appuyez sur et . sélectionnez 2 Sélectionnez Pages enregistrées. 3 Sélectionnez la page requise pour l’ouvrir. Affichage de l’historique du navigateur 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur et . sélectionnez Sélectionnez Historique. 2 La liste des titres des pages Web dernièrement visitées s’affiche.
Paramètres Ce dossier vous permet de modifier vos réglages afin de personnaliser votre GW520. Personnalisation des Profils À partir de l’écran de veille, vous pouvez rapidement modifier votre profil. Il vous suffit d’appuyer sur la barre Résumé état, située en haut de l’écran, puis sur l’onglet Profil. Vous pouvez personnaliser chaque profil via le menu Réglages. 1 Appuyez sur , puis choisissez . 2 Appuyez sur , puis choisissez le profil à modifier.
s . : ir e. er on u e e REMARQUE : Plus la durée de fonctionnement du rétroéclairage est importante, plus la batterie est sollicitée. Vous devrez donc recharger votre téléphone plus souvent. Luminosité : permet de régler la luminosité de l’écran. Message d’accueil : permet de choisir entre activé et désactivé et de remplir le message d’accueil. Démarrage/Fermeture : permet de choisir un thème pour votre écran de démarrage ou de fermeture.
Paramètres Gestionnaire de mémoire : permet de déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible. Mémoire commune tél. : permet d’afficher l’espace mémoire disponible sur votre GW520 pour les images, les sons, les vidéos, les contenus Flash, les MMS, les e-mails, les applications Java, etc. Mémoire réservée tél.
r e és à re ez . et Modification des paramètres de Connectivité Les paramètres de connectivité ont déjà été définis par votre opérateur afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modifier tout paramètre, utilisez ce menu : , puis sur . Appuyez sur Sélectionnez . Paramètres réseau Sélection réseau : si vous sélectionnez l’option de sélection automatique, cette fonction recherche automatiquement le réseau et enregistre le téléphone auprès du réseau.
Paramètres Connexion par paquet : permet de déterminer quand le périphérique doit être connecté au réseau pour les données par paquets. Mode connexion USB : choisissez Service de données et synchronisez le GW520 à l’aide du logiciel LG PC Suite afin de copier les fichiers depuis votre téléphone. Si vous utilisez la synchronisation de Windows Media Player, sélectionnez Synchroniser la musique dans ce menu. La fonction de synchronisation musicale est disponible pour les contenus musicaux uniquement.
é rs ez ir 2 Sélectionnez Envoyer. Choisissez Bluetooth. 3 Si vous avez déjà associé le périphérique Bluetooth, votre GW520 n’en recherche pas automatiquement d’autres. Dans le cas contraire, le GW520 recherche les autres périphériques Bluetooth activés à sa portée. 4 Choisissez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer le fichier, puis touchez Sélectionner. 5 Le fichier est envoyé. ASTUCE : Pour vous assurer que le fichier est bien envoyé, vérifiez la barre de progression.
Paramètres Services supportés : permet de définir l’utilisation de la connectivité Bluetooth en association avec différents services. Mode SIM distante : choisissez Activé ou Désactivé. Mon adresse : permet d’afficher votre adresse Bluetooth. Association à un autre périphérique Bluetooth Lorsque vous associez le GW520 à un autre périphérique, vous pouvez configurer une connexion protégée par mot de passe. Cette association est alors plus sécurisée. 1 Assurez-vous que le Bluetooth est Activé et Visible.
e maintenant. Le GW520 bascule automatiquement sur le profil Casque. Mise à jour du logiciel Programme de mise à jour du logiciel du téléphone mobile LG Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce programme, consultez le site http://update.lgmobile.com. Cette fonction vous permet de mettre à jour votre logiciel avec la version logicielle la plus récente de manière simple et rapide sur Internet, sans avoir à contacter le centre de services LG.
Accessoires S Les accessoires suivants sont fournis avec votre GW520. Le ce ré DC Ce da se sp vo de vo op de Chargeur Kit pour données Batterie Casque stéréo REMARQUE : • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre opérateur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
Service réseau Données techniques Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec les réseaux GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 et W-CDMA. Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s’agit de fonctions spéciales que vous définissez avec votre opérateur. Pour bénéficier des services réseau, vous devez vous y abonner par le biais de votre opérateur et obtenir de ce dernier des instructions d’utilisation.
R Déclaration de conformité Ve Le da Coordonnées du fournisseur Nom LG Electronics Inc Adresse Ex ra LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Détails du produit Nom du produit GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / W-CDMA Terminal Equipment Modèle GW520 Nom commercia LG Détails Standard applicables R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1, EN 301 489-17 v1.2.1, EN 301 489-24 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS). Le modèle GW520 est conforme aux exigences de sécurité en vigueur relatives à l’exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • La valeur du SAR applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du SAR recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6 W/Kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. (États-Unis, Canada, Australie et Taiwan). Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
e n ne à es ux t • Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone. • Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables. En effet, il pourrait chauffer et déclencher un incendie. • Le revêtement de votre téléphone risque d’être endommagé si vous le recouvrez d’un emballage en vinyle. • Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine). • Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. • Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
e e de vous. Cela est particulièrement recommandélorsque vous vous apprêtez à traverser la rue. Nuisances auditives Vous exposer à un volume sonore très élevé pendant longtemps peut nuire à votre ouïe. Nous vous recommandons de ne pas tenir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable. Parties en verre Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage. Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
e e a e • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels qu’une salle de bains. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Certains d’entre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même. Message Causes possibles Solutions possibles Erreur SIM Aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone, ou cette dernière est insérée de façon incorrecte. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Message Impossible d’allumer le téléphone Causes possibles La pression sur la touche Marche/Arrêt n’est pas assez longue Batterie vide Les contacts de la batterie sont sales La batterie est totalement vide La température ambiante est en dehors de la plage autorisée Problème de contact Erreur de chargement Absence de tension de secteur Chargeur défectueux Solutions possibles Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant au moins deux secondes. Rechargez la batterie.
Dépannage Message Causes possibles Solutions possibles Numéro non autorisé La fonction Numéro fixe est activée. Vérifier les réglages.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors.
G En Po •E a t o o t s M ke Ca •D a h i t f
Getting to know your phone Charger, cable and handsfree connector TIP: To connect the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered to the network. End/ Power key • Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Press once to return to the standby screen. Micro SD memory card socket Lock/Unlock key Camera key Multi-tasking key Call key • Dials a phone number and answers incoming calls. Side keys • When the screen is idle: volume of ring and touch tone.
Open view Y Fr m vie m To Change the text input mode (capital/ small) Alpha numeric keys Clear key • Clears a character each time it is pressed. Hold the key down to clear all input. Enter key Symbol key • Enters symbolic Space key Use to enter a space when editing.
er he ar Your standby screen From here you can access all the menu options, make a quick call, view the status of your phone and much more. Touch screen tips The standby screen is also a great place to get accustomed to the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. Your GW520 will vibrate slightly when it recognises you have touched an option. To scroll through lists, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up to display more items.
Entering text There are three ways to enter text: T9 text mode/ Normal text mode/ Qwerty keypad. E Landscape mode. . To enter a space touch To delete a character or remove the sentence, touch clear . us w di TIP! Simply touch each letter to write your message and press: to switch to upper case to add a space In In ke m to tw tim T9 predictive 4 Touch to turn T9 predictive text on or off. You can choose the writing language. Tap to change between the number, symbol and text keypad.
e e Entering text using Abc manual mode and your word or name will be added to the dictionary. Abc manual In Abc mode, you will see . In Abc mode you must touch the key repeatedly to enter a letter if T9 mode is switched off. For example, to write ‘hello’, touch 4 twice, 3 twice, 5 three times, 5 three more times, then 6 three times. Qwerty keypad Entering text You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad.
Music C Music Playing a song Ta Your LG GW520 has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access the music then then . player, touch From here, you can access a number of folders: Recently played - View all of the songs you have played recently. All tracks - Contains all the songs you have on your phone. Artists - Browse your music collection by artist. Albums - Browse your music collection by album. Genres - Browse your music collection by genre.
y. ic Camera Taking a quick photo 1 Press and hold down the key on the right side of the phone. 2 The viewfinder will appear on screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 4 Position the phone so you can see the subject of your photo in the preview screen. 5 When the camera has focused on your subject, either press the on the side of the phone firmly or press the red box on the lower right of the screen to take the photo.
Video F Making a quick video U 1 Press and hold down the camera key on the right-hand side of the phone. 2 In Camera preview mode, touch the Video camera icon in the view finder to switch to video mode. The video camera’s viewfinder will appear on the screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 4 Press the camera key once to start recording. Or press the red dot at the bottom right of the screen.
m nu. FM Radio Using the radio Your LG GW520 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move. NOTE: You will need to attach your headphones to listen to the radio. Insert them into the headphone socket (this is the same socket that you plug your charger into). Searching for stations You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific station numbers, so you don’t have to keep re-tuning.
Muvee studio Using Muvee studio 1 Touch then . 2 Touch . 3 Touch to add an image. Touch the images you want to include. The checkboxes in the images will be checked. Then select Insert. 4 Touch the style tab to choose a Muvee style. You can choose between Classic Sepia, Forever Yours etc. 5 Touch Default sound to change the sound. 6 Touch to see what you’ve created. 7 You can save it while it is playing by touching the save icon.
C@D@K<; N8II8EKP JK8K f]]\ij pfl X c`d`k\[ nXiiXekp k_Xk k_\ \eZcfj\[ g_fe\ Xe[ `kj \eZcfj\[ XZZ\jjfi`\j n`cc Y\ ]i\\ ]ifd [\]\Zkj `e dXk\i`Xc Xe[ nfibdXej_`g# XZZfi[`e^ kf k_\ ]fccfn`e^ k\idj Xe[ Zfe[`k`fej1 ( K_\ c`d`k\[ nXiiXekp ]fi k_\ gif[lZk i\dX`ej `e \]]\Zk ]fi X g\i`f[ f] )+ dfek_j ]ifd k_\ [Xk\ f] gliZ_Xj\ f] k_\ gif[lZk% K_\ c`d`k\[ nXiiXekp ]fi k_\ YXkk\i`\j i\dX`ej `e \]]\Zk ]fi X g\i`f[ f] () dfek_j ]ifd k_\ [Xk\ f] gliZ_Xj\ f] k_\ gif[lZk% 8ZZ\jj
M + K _Xk k_\ :ljkfd\i J\im`Z\ ;\gXikd\ek Xk C> nXj efk efk`Ô\[ Yp Zfejld\i f] k_\ Xcc\^\[ [\]\Zk fi dXc]leZk`fe f] k_\ gif[lZk [li`e^ k_\ Xggc`ZXYc\ c`d`k\[ nXiiXekp g\i`f[% , Gif[lZkj n_`Z_ _Xm\ _X[ k_\ j\i`Xc eldY\i i\dfm\[ fi dX[\ `cc\^`Yc\% - K_`j c`d`k\[ nXiiXekp `j `e c`\l f] Xcc fk_\i nXiiXek`\j# \ogi\jj fi `dgc`\[ \`k_\i `e ]XZk fi Yp fg\iXk`fej f] cXn# jkXklkfip fi fk_\in`j\# `eZcl[`e^# Ylk efk c`d`k\[ kf Xep `dgc`\[ nXiiXekp f] dXib\kXY`c`kp fi Ôke\jj ]fi X gXik`ZlcXi lj\% .
MEMO
MEMO M
MEMO
MEMO M
MEMO
MEMO