KC910 Οδηγός χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0318501 (1.
Bluetooth QD ID B014448
Ορισμένα από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν από το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου KC910 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη τεχνολογία ψηφιακής κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη της παλιάς συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ.
Ρύθμιση 01 Αρχική οθόνη 02 Βασικές λειτουργίες 03 Δημιουργικότητα 04 Οργάνωση 05 Web 06 Ρυθμίσεις 07 Αξεσουάρ 08
Περιεχόμενα Ρύθμιση Γνωρίστε τις λειτουργίες του τηλεφώνου ������������������������������������������������������� 8 Τοποθέτηση κάρτας USIM και μπαταρίας ������������������������������������������������������11 Κάρτα μνήμης �����������������������������������������������14 Χάρτης μενού �����������������������������������������������16 Αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής ��������������17 Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης �������������18 Γραμμή κατάστασης �����������������������������������19 Χρήση της λειτ
Δημιουργικότητα Κάμερα ������������������������������������������������������������53 Γρήγορη λήψη φωτογραφίας �����������������53 Μετά τη λήψη φωτογραφίας �������������������54 Εξοικείωση με το σκόπευτρο �������������������55 Χρήση του φλας �������������������������������������������56 Επιλογή τρόπου λήψης ������������������������������56 Ρύθμιση έκθεσης ������������������������������������������57 Συνεχής λήψη ������������������������������������������������58 Πανοραμική λήψη ���������������������������
Περιεχόμενα Μενού επιλογών στο φάκελο “Οι εικόνες μου” �������������������������������������������������������������������87 Αποστολή φωτογραφίας ���������������������������88 Χρήση εικόνας ����������������������������������������������89 Επισήμανση εικόνων ����������������������������������90 Εκτύπωση εικόνας ���������������������������������������90 Μετακίνηση ή αντιγραφή εικόνας ���������90 Δημιουργία προβολής διαφανειών �������91 Έλεγχος κατάστασης μνήμης �������������������91 Ήχοι ���������������������
Συγχρονισμός PC �������������������������������������� 112 Εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite σε υπολογιστή ����������������������������������112 Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή �112 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου ���������������������������������������������������113 Προβολή των αρχείων του τηλεφώνου σε υπολογιστή ���������������������������������������������113 Συγχρονισμός επαφών �����������������������������114 Συγχρονισμός μηνυμάτων ��������������������
Γνωρίστε τις λειτουργίες του τηλεφώνου Φακός εσωτερικής κάμερας Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρο τερματισμού/ λειτουργίας Τερματίζει ή απορρίπτει μια κλήση. Ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Πατήστε το μία φορά για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Πλήκτρο πολλαπλών εργασιών Πλήκτρο κλήσης Πραγματοποιεί κλήση ενός αριθμού τηλεφώνου και απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις.
01 Φορτιστής, καλώδιο, σύνδεση handsfree ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να συνδέσετε το καλώδιο USB, περιμένετε έως ότου το τηλέφωνο έχει ενεργοποιηθεί και συνδεθεί στο δίκτυο. Υποδοχή κάρτας μνήμης Micro SD Πλευρικά πλήκτρα • Όταν η οθόνη είναι σε αναμονή: Ένταση ήχου πλήκτρων • Κατά τη διάρκεια κλήσης: ένταση ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή κομματιού BGM: συνεχής έλεγχος έντασης.
Εμφάνιση με το καπάκι ανοικτό Κάλυμμα μπαταρίας Μπαταρία Υποδοχή κάρτας USIM Φακός κάμερας Ρύθμιση 10 LG KC910 | Οδηγός χρήσης Φλας Αισθητήρας φωτισμού
Τοποθέτηση κάρτας USIM και μπαταρίας 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας στο πάνω μέρος του τηλεφώνου και ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε τα νύχια σας για να αφαιρέσετε τη μπαταρία.. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε τη μπαταρία όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο.
Τοποθέτηση κάρτας USIM και μπαταρίας 3 Τ οποθετήστε την κάρτα USIM 4 Τοποθετήστε τη μπαταρία Σύρετε την κάρτα USIM και Εισάγετε το πάνω μέρος τοποθετήστε την στη βάση της μπαταρίας στην πάνω συγκράτησης της κάρτας USIM. πλευρά της θέσης της Βεβαιωθείτε ότι οι χρυσές επαφές μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι στην κάρτα είναι στραμμένες επαφές της μπαταρίας είναι προς τα κάτω. Για να αφαιρέσετε ευθυγραμμισμένες με τους την κάρτα USIM, τραβήξτε την ακροδέκτες του τηλεφώνου.
5 Φορτίστε το τηλέφωνο Σύρετε προς τα πίσω το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης που υπάρχει στο πλάι του KC910. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα. Το KC910 θα πρέπει να φορτιστεί έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα “Φόρτιση πλήρης”.
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο χώρο μνήμης του τηλεφώνου σας χρησιμοποιώντας μια κάρτα μνήμης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. 1 Α νοίξτε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης. 2 Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι οι χρυσές επαφές στην κάρτα είναι στραμμένες προς τα κάτω. Ρύθμιση 14 3 Κλείστε το κάλυμμα της κάρτας μνήμης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο προορισμό αποθήκευσης, ανοίξτε τη Διαχείριση μνήμης από το μενού “Ρυθμίσεις τηλεφώνου” και επιλέξτε “Ρύθμιση κύριας αποθήκευσης”. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η κάρτα μνήμης σας περιλαμβάνει περιεχόμενο, αυτό θα καταχωρηθεί αυτόματα στο σωστό φάκελο. Για παράδειγμα, τα βίντεο θα αποθηκευτούν στο φάκελο “Τα βίντεό μου”. 3 Ε πιλέξτε “Τηλέφωνο σε USIM” και πατήστε “Τέλος”. 4 Πατήστε “Επιλογή όλων” ή επιλέξτε ένα προς ένα τα ονόματα που θέλετε και πατήστε OK.
Χάρτης μενού Πατήστε το στην αρχική οθόνη για να ανοίξετε ένα Αρχικό μενού. Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε άλλα μενού: Επικοινωνία, Ψυχαγωγία, Εφαρμογές και Ρυθμίσεις. Ρύθμιση 16 Επικοινωνία Ψυχαγωγία Κλήση Ταχεία κλήση Επαφές Ιστορικό κλήσεων Νέο μήνυμα Νέο Email Μηνύματα Συλλογή Τα αρχεία μου Φωτογραφική Βιντεοκάμερα Muvee Studio Μουσική Ραδιόφωνο FM Παιχν. & Εφαρμ.
Αρχική οθόνη Όποτε δεν χρησιμοποιείτε το KC910, εμφανίζεται η αρχική οθόνη. Από την οθόνη αυτή μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλες τις επιλογές μενού, να πραγματοποιήσετε γρήγορα κλήση και να εμφανίσετε την κατάσταση του τηλεφώνου σας, καθώς και πολλά άλλα πράγματα. Συμβουλές για την οθόνη αφής 01 02 03 04 05 06 07 08 Αρχική οθόνη Η αρχική οθόνη είναι ιδανική για να εξοικειωθείτε με την οθόνη αφής. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε με ακρίβεια την οθόνη αφής.
Αρχική οθόνη Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης που εμφανίζονται στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη πρόσβαση στις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα με ένα μόνο πάτημα. Αρχική οθόνη 18 LG KC910 | Οδηγός χρήσης Πατήστε το για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο αφής και να πραγματοποιήσετε μια κλήση. Εισαγάγετε τον αριθμό, όπως θα κάνατε εάν χρησιμοποιούσατε ένα κανονικό πληκτρολόγιο και πατήστε Κλήση ή πατήστε το πλήκτρο του τηλεφώνου.
Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές. Για να αναζητήσετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. Εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο αφής. Μπορείτε, επίσης, να δημιουργήσετε νέες επαφές και να επεξεργαστείτε τις ήδη υπάρχουσες. Για λεπτομέρειες, δείτε τη σελίδα 30. Πατήστε το για να ανοίξετε το πλήρες αρχικό μενού, το οποίο χωρίζεται σε τέσσερα υπομενού. Πατήστε τις κατακόρυφες καρτέλες για να δείτε περαιτέρω επιλογές.
Αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Κενή μπαταρία Νέο SMS Νέο φωνητικό μήνυμα.
το μενού “Σύνοψη καταστ.”. Εμφανίζει πληροφορίες για την τρέχουσα ώρα, το δίκτυο, το SVC ID, τη μπαταρία, τη μνήμη του τηλεφώνου, την εξωτερική μνήμη, το προφίλ, τη λειτουργία MP3 και την κατάσταση Bluetooth και Wifi. Μπορείτε να ορίσετε τον τύπο προφίλ, να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή/παύση κομματιών ΜΡ3 και να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες Bluetooth και Wifi.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο 1 Πατήστε το για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κινητού. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο πατήστε το πλήκτρο διαγραφής. 3 Πατήστε το πλήκτρο του τηλεφώνου για να αρχίσει η κλήση. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε το πλήκτρο του τηλεφώνου. Βασικές λειτουργίες 22 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισάγετε το σύμβολο + προκειμένου να πραγματοποιήσετε διεθνή κλήση, πατήστε το δύο φορές.
2 Π ατήστε “Όνομα” και, στη συνέχεια, εισαγάγετε τα πρώτα γράμματα της επαφής που θέλετε να καλέσετε. 3 Από τη φιλτραρισμένη λίστα, πατήστε την επαφή που θέλετε να καλέσετε και επιλέξτε τον αριθμό που θα χρησιμοποιηθεί, σε περίπτωση που έχετε αποθηκεύσει περισσότερους από έναν αριθμούς. 4 Πατήστε Κλήση. 01 02 03 04 05 06 07 Απάντηση και απόρριψη κλήσης Όταν χτυπάει το τηλέφωνο, πατήστε το πλήκτρο του τηλεφώνου για να απαντήσετε στην κλήση. Πατήστε το για να αποκόψετε τον ήχο της μελωδίας.
Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων Βασικές λειτουργίες 2 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών ή στη λίστα επαφών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και κυλήστε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. LG KC910 | Οδηγός χρήσης Ηχείο - Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε το ηχείο του τηλεφώνου. Σίγαση - Πατήστε το για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο έτσι ώστε να μην μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας. Επιλ.
Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω κουμπί στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Ταχεία κλήση Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Κατά τη διάρκεια της αρχικής κλήσης, πατήστε το και επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. 2 Πληκτρολογήστε τον αριθμό ή πραγματοποιήστε αναζήτηση στις επαφές σας (για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα Πραγματοποίηση κλήσης στη σελίδα 21). 3 Πατήστε το για να συνδέσετε την κλήση.
Κλήσεις 4 Σ την οθόνη κλήσεων θα εμφανιστούν και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση θα είναι κλειδωμένη και ο συνομιλητής σας θα είναι σε αναμονή. 5 Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των κλήσεων, πατήστε το και επιλέξτε Εναλλαγή κλήσης ή πατήστε τον αριθμό της κλήσης που είναι σε αναμονή. 6 Για να τερματίσετε μία ή και τις δύο κλήσεις, πατήστε το και επιλέξτε Τέλος και έπειτα Όλες, Αναμονή ή Ενεργό.
Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώρηση του αρχείου καταγραφής για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. 01 02 03 04 05 06 07 08 Χρήση της εκτροπής κλήσεων 1 Πατήστε το , επιλέξτε Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις Κλήσεων. 2 Πατήστε Εκτροπή κλήσεων και επιλέξτε Κλήσεις βίντεο ή/και Φωνητικές κλήσεις.
Κλήσεις δεν υπάρχει απάντηση ή όταν δεν είστε διαθέσιμος. 4 Πληκτρολογήστε τον αριθμό στον οποίο θέλετε να γίνεται η εκτροπή. 5 Πατήστε Αίτηση για ενεργοποίηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εκτροπή κλήσεων χρεώνεται. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τον παροχέα δικτύου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να απενεργοποιήσετε όλες τις εκτροπές κλήσεων, επιλέξτε Απενεργοποίηση όλων από το μενού Εκτροπή κλήσεων. Βασικές λειτουργίες 28 Χρήση της φραγής κλήσεων 1 Πατήστε το , επιλέξτε Ρυθμίσεις και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις Κλήσεων.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε Σταθ. αριθ. κλήσ. για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλέσετε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε τον κωδικό PIN2 από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας με την οποία συνεργάζεστε. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.
Κλήσεις το διακόπτη αριστερά για ενεργοποίηση έτσι ώστε να ακούτε έναν ήχο κάθε λεπτό κατά τη διάρκεια μιας κλήσης. Λειτουργία απάντησης BT - Επιλέξτε Handsfree για να μπορείτε να απαντάτε σε μια κλήση με το σετ ακουστικούμικροφώνου Bluetooth ή επιλέξτε “Τηλέφωνο” για να απαντάτε σε μια κλήση πατώντας ένα πλήκτρο της συσκευής. Αποθήκευση νέου αριθμού - Επιλέξτε “Ναι” για να αποθηκεύσετε ένα νέο αριθμό.
Επαφές Αναζήτηση επαφής Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: Στην αρχική οθόνη 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε το για να ανοίξετε τις επαφές. Πατήστε “Όνομα” και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. 2 Πατήστε το Κλήση ή το πλήκτρο του τηλεφώνου για να ξεκινήσει η κλήση. Από το βασικό μενού 1 Πατήστε το και επιλέξτε Επικοινωνία. 2 Πατήστε Επαφές και ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μόλις πατήσετε “Όνομα” εμφανίζεται το αλφαβητικό πληκτρολόγιο.
Επαφές δύο αλλά θα πρέπει να εισάγετε το ένα από τα δύο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αφού πληκτρολογήσετε ένα όνομα, πατήστε το για να επεξεργαστείτε τις υπόλοιπες πληροφορίες για την επαφή σας. f Βασικές λειτουργίες 32 4 Π ληκτρολογήστε έως και πέντε διαφορετικούς αριθμούς και αντιστοιχίστε τον καθένα με έναν τύπο. Επιλέξτε μεταξύ των παρακάτω: Κινητό τηλέφωνο, Σπίτι, Γραφείο, Τηλεειδοποίηση, Fax, VT και Γενικό. 5 Προσθέστε μια διεύθυνση email. 6 Αντιστοιχίστε την επαφή με μία ή περισσότερες ομάδες.
Αποστολή επαγγελματικής κάρτας - Στείλτε τα στοιχεία της επαφής σε κάποιο άλλο πρόσωπο ως επαγγελματική κάρτα. Επιλέξτε εάν η αποστολή θα γίνει με SMS, MMS, Email ή μέσω Bluetooth. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μήνυμα Στείλτε ένα μήνυμα στην επαφή. Για λεπτομέρειες σχετικά με την αποστολή μηνυμάτων, δείτε τη σελίδα 37. 01 02 03 04 05 06 07 08 Δημιουργία ομάδας 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε το και επιλέξτε την καρτέλα Επικοινωνία. Πατήστε Επαφές και επιλέξτε Ομάδες. 2 Πατήστε το . 3 Επιλέξτε Προσθήκη ομάδας.
Επαφές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που είχαν αντιστοιχηθεί σε αυτή την ομάδα δεν θα διαγραφούν. Θα παραμείνουν στις επαφές σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα ομάδα επισημαίνοντάς την και πατώντας το . Επιλέξτε να προσθέσετε επαφές, να μετονομάσετε την ομάδα, να διαγράψετε μια ομάδα, να προσθέσετε μέλη ή να εκχωρήσετε έναν ήχο κλήσης στην ομάδα.
αντιγραφούν μία προς μία. Μετακίνηση - Λειτουργεί όπως η αντιγραφή με τη διαφορά ότι η επαφή αποθηκεύεται μόνο στη θέση στην οποία την μετακινείτε. Έτσι, εάν μετακινήσετε μια επαφή από την κάρτα USIM στο τηλέφωνο, η επαφή αυτή θα διαγραφεί από τη μνήμη USIM. Αποστολή όλων των επαφών μέσω Bluetooth - Στείλτε όλες τις επαφές σας σε μια άλλη συσκευή μέσω Bluetooth. Εάν κάνετε αυτή την επιλογή, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth.
Επαφές Επαναφορά επαφών - Δείτε την ενότητα “Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου” στη σελίδα 113. Διαγραφή επαφών - Διαγράψτε όλες σας τις επαφές. Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επαφές σας, πατήστε “Ναι”. Εμφάνιση πληροφοριών Βασικές λειτουργίες 36 1 Σ την καρτέλα “Επικοινωνία”, πατήστε Επαφές και Πληροφορίες. 2 Από εδώ μπορείτε να δείτε τα εξής: Αριθμοί κλήσης υπηρεσιών, Kατάλoγoς αριθμώv μου, Πληροφ.
Μηνύματα Μηνύματα Το KC910 συνδυάζει SMS, MMS και email σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Υπάρχουν δύο τρόποι για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κέντρο μηνυμάτων: 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε το ή πατήστε το και επιλέξτε Επικοινωνία και έπειτα Νέο μήνυμα. Αποστολή μηνύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για κάθε άτομο στο οποίο στέλνετε μήνυμα, θα χρεωθείτε με μήνυμα κειμένου 160 χαρακτήρων .
Μηνύματα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Γρήγορη απάντηση - Απαντήστε άμεσα στο επιλεγμένο μήνυμα χρησιμοποιώντας ένα πρότυπο. Εισαγωγή κειμένου Υπάρχουν πέντε τρόποι για να εισάγετε κείμενο: Πληκτρολόγιο κινητού, Πληκτρολόγιο υπολογιστή, Οθόνης γραφής με το χέρι, Πλαίσιο γραφής με το χέρι, Διπλό πλαίσιο γραφής. Πατήστε μία φορά στην οθόνη και θα εμφανιστεί το πληκτρολόγιο υπολογιστή. Βασικές λειτουργίες 38 Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έξυπνου κειμένου Τ9. Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα στην οποία γράφετε.
θέλετε, πατήστε Ορθογρ. Εάν πατήσετε Ορθογρ, μπορείτε να εισάγετε τη λέξη με τη μη αυτόματη λειτουργία Abc και η λέξη ή το όνομα θα προστεθεί στο λεξικό. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Απλά πατήστε το κάθε γράμμα για να γράψετε το μήνυμα που θέλετε και πατήστε: για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή σε κεφαλαία για να προσθέσετε ένα διάστημα Μη αυτόματη εισαγωγή Abc Πληκτρολόγιο Στη λειτουργία πληκτρολογίου, η οθόνη μπαίνει σε οριζόντια προβολή και εμφανίζεται ένα πλήρες πληκτρολόγιο.
Μηνύματα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Η λειτουργία πληκτρολογίου προβλέπει και εμφανίζει αυτό που θα θεωρεί ότι θα πληκτρολογήσετε στη συνέχεια. Οι λέξεις αυτές προβλέπονται βάσει των προτάσεων που έχετε πληκτρολογήσει μέχρι στιγμής. Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις προτεινόμενες λέξεις, συνεχίστε να πληκτρολογείτε τις νέες λέξεις. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τις προτεινόμενες λέξεις, πατήστε το πλήκτρο του κενού για να τις επιβεβαιώσετε.
Η αναγνώριση γραφής μεταφράζει τις κινήσεις της γραφίδας σε γράμματα, αριθμούς ή άλλους χαρακτήρες και εμφανίζει αυτούς τους χαρακτήρες ως κείμενο. Η αναγνώριση γραφής είναι ενεργή μόνο στα σημεία που μπορεί να γίνει εισαγωγή κειμένου. Σημείωση: Τα περισσότερα γράμματα μπορούν να γραφτούν με διάφορα στυλ γραφής. Δείτε τους παρακάτω πίνακες. Το βέλος επιλέγει εάν το γράμμα είναι κεφαλαίο ή πεζό και όχι το στυλ της γραφής (Δεν υποστηρίζει την Ελληνική γλώσσα).
Μηνύματα Γράμμα X Γραφή Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από εισαγωγή κειμένου σε εισαγωγή αριθμών. Y Z ß Τονισμένοι χαρακτήρες Τονισμός Γραφή Κενό Backspace Enter Εναλλαγή λειτουργίας κειμένου Σημεία στίξης Βασικές λειτουργίες 42 Σημείο Αριθμοί Γραφή Τελεία Παπάκι @ Σημείωση: Ξεκινήστε κάθε γράμμα στην κουκίδα.
βαρεία οξεία περισπωμένη ισπανική περισπωμένη κύκλος διαλυτικά υπογεγραμμένη Ρύθμιση e-mail 1 Πατήστε το στην αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, πατήστε το . 2 Επιλέξτε Email και, στη συνέχεια, Λογαριασμοί email. 3 Πατήστε Προσθήκη νέου. 4 Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ο λογαριασμός σας: Τίτλος - Πληκτρολογήστε όνομα για τον λογαριασμό. Το όνομά μου - Πληκτρολογήστε το όνομα της συσκευής σας.
Μηνύματα Βασικές λειτουργίες 44 Όνομα χρήστη Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη του λογαριασμού. Κωδικός πρόσβασης Πληκτρολογήστε τον κωδικό του λογαριασμού. Διεύθυνση email Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση email του λογαριασμού. Email απάντησης Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση e-mail στην οποία θα απευθύνεται η απάντηση. Διακομ. εξερχόμ. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση του διακομιστή εξερχόμενων Διακομ. εισερχόμ.
Όνομα χρήστη SMTP - Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη SMTP. Κωδικός SMTP Πληκτρολογήστε τον κωδικό SMTP. Είσοδος APOP - Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε την ασφαλή είσοδο APOP για λογαριασμό POP3. Για τους λογαριασμούς IMAP4, η ρύθμιση αυτή είναι πάντα απενεργοποιημένη. Τώρα, αφού έχετε ρυθμίσει το λογαριασμό σας, αυτός θα εμφανιστεί στον κατάλογο λογαριασμών στο φάκελο “Email”. 01 02 03 04 05 06 07 08 Ανάκτηση των e-mail Μπορείτε να ελέγχετε το λογαριασμό σας για νέα e-mail με αυτόματο ή μη αυτόματο τρόπο.
Μηνύματα 1 Πατήστε και έπειτα . 2 Επιλέξτε Εισερχόμενα email. 3 Πατήστε το λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και έπειτα πατήστε το . 4 Επιλέξτε Ανάκτηση και το KC910 θα πραγματοποιήσει σύνδεση στο λογαριασμό email και θα ανακτήσει τα νέα μηνύματα. Αποστολή email μέσω του νέου σας λογαριασμού Βασικές λειτουργίες 6 1 Πατήστε το στο μενού “Επικοινωνία” και επιλέξτε Δημιουργία νέου. 2 Μπορείτε να εισάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη και να γράψετε το μήνυμά σας.
Συμπερίληψη συνημμένου - Επιλέξτε εάν θα συμπεριλαμβάνετε το αρχικό συνημμένο στην απάντηση. Αυτ. ανάκτ. σε περιαγωγή Επιλέξτε εάν θα γίνεται ανάκτηση των μηνυμάτων σας αυτόματα όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό (περιαγωγή). Ειδοποίηση νέου e-mail Επιλέξτε εάν θα ειδοποιείστε για νέα e-mail. Υπογραφή - Δημιουργήστε μια υπογραφή email και ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία. Προτεραιότητα - Επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας των μηνυμάτων e-mail.
Μηνύματα Φάκελοι μηνυμάτων Βασικές λειτουργίες 48 Η δομή των φακέλων που χρησιμοποιείται στο KC910 είναι αρκετά ευνόητη και θα την αντιληφθείτε εύκολα. Δημιουργία νέου - Ανοίξτε ένα νέο, κενό μήνυμα. Εισερχόμενα - Όλα τα μηνύματα που λαμβάνετε τοποθετούνται στα εισερχόμενά σας. Από εκεί μπορείτε να εμφανίσετε, να διαγράψετε και άλλα. Για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα Διαχείριση μηνυμάτων. Εiσερχόμενα E-mail - Όλα τα e-mail που λαμβάνετε στο KC910 τοποθετούνται στην ταχυδρομική θυρίδα.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. Χρήση προτύπων Δημιουργήστε πρότυπα για τα μηνύματα SMS και MMS που στέλνετε πιο συχνά. Στο τηλέφωνό σας υπάρχουν ήδη κάποια πρότυπα, τα οποία μπορείτε να επεξεργαστείτε, εάν θέλετε. 01 02 03 04 05 06 07 08 Βασικές λειτουργίες 1 Πατήστε το και επιλέξτε Εισερχόμενα.
Μηνύματα 1 Πατήστε το και επιλέξτε Πρότυπα. 2 Επιλέξτε Πρότυπα SMS ή Πρότυπα MMS. Στη συνέχεια, πατώντας μπορείτε να πραγματοποιήσετε Προσθήκη προτύπου, Διαγραφή ή Διαγραφή όλων των προτύπων. Για να επεξεργαστείτε ένα μήνυμα, απλά επιλέξτε το, κάντε τις αλλαγές που θέλετε και πατήστε Αποθήκευση. Χρήση εικονιδίων emoticon Βασικές λειτουργίες 50 Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας χρησιμοποιώντας εικονίδια emoticon. Στο τηλέφωνό σας υπάρχουν ήδη αποθηκευμένα κάποια ευρέως χρησιμοποιούμενα εικονίδια emoticon.
Αλλαγή ρυθμίσεων για MMS Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του KC910 είναι προκαθορισμένες ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα άμεσα. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Πατήστε το και επιλέξτε Ρυθμίσεις Μηνυμάτων και MMS. Μπορείτε να κάνετε τις εξής αλλαγές: Τύπος ανάκτησης - Επιλέξτε Τοπικό δίκτυο ή Δίκτυο περιαγωγής. Εάν, στη συνέχεια, επιλέξετε Χειροκίνητα, θα λαμβάνετε μόνο ειδοποιήσεις για MMS και έπειτα θα αποφασίζετε εάν θέλετε να τα λάβετε ή όχι.
Μηνύματα χρονικό διάστημα για το οποίο το μήνυμα θα μένει αποθηκευμένο στο κέντρο μηνυμάτων. Διάρκεια slide - Επιλέξτε τη διάρκεια εμφάνισης των slide στην οθόνη. Δημιουργία Χρόνος παράδοσης - Επιλέξτε το χρόνο που θα μεσολαβήσει μέχρι την παράδοση ενός μηνύματος. Κέντρο SMS - Εισαγάγετε τα στοιχεία του κέντρου μηνυμάτων.
Κάμερα Γρήγορη λήψη φωτογραφίας ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ο φακός της κάμερας έχει δικό του κάλυμμα. Ανοίξτε το κάλυμμα για να χρησιμοποιήσετε την κάμερα και να ανοίξετε γρήγορα το σκόπευτρο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Λήψη με αφή Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας πατώντας στην οθόνη. Αφού επιλέξετε ένα αντικείμενο πατώντας το, μπορείτε να το δείτε στο πλαίσιο εστίασης. Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της φωτογραφίας απομακρύνοντας απλά το δάχτυλό σας από την οθόνη.
Κάμερα Μετά τη λήψη φωτογραφίας Στην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Το όνομα της εικόνας θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης μαζί με πέντε εικονίδια που βρίσκονται στην κάτω δεξιά πλευρά. Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία με Μήνυμα, Email, Bluetooth ή Κάρτα. Δείτε τη σελίδα 37 για “Αποστολή μηνύματος” και τη σελίδα 128 για “Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth”. Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε αποστολή στο ιστολόγιο του λογαριασμού σας.
Εξοικείωση με το σκόπευτρο 01 Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων. Για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα “Χρήση σύνθετων ρυθμίσεων” στη σελίδα 59. Λειτουργία κάμερας - Επιλέγετε τη λειτουργία κάμερας. Μέγεθος Κατάσταση φλας Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Συλλογή 02 03 04 05 06 07 08 Φλας - Δείτε την ενότητα “Χρήση του φλας” στη σελίδα 56.
Κάμερα Χρήση του φλας Δημιουργικότητα 56 Από προεπιλογή, το φλας είναι ρυθμισμένο στην αυτόματη λειτουργία αλλά υπάρχουν κι άλλες επιλογές. 1 Επιλέξτε από τη δεξιά πλευρά του σκοπεύτρου για είσοδο στο υπομενού του φλας. 2 Υπάρχουν τρεις επιλογές φλας: Αυτόματο - Η κάμερα θα αξιολογήσει το φωτισμό που απαιτείται για την καλή λήψη φωτογραφίας και θα χρησιμοποιήσει το φλας όπως απαιτείται. Μείωση κόκκινων ματιών - Η κάμερα θα χρησιμοποιήσει φλας δύο φορές προκειμένου να μειώσετε τα κόκκινα μάτια.
περισσότερες λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα “Πανοραμική λήψη” στη σελίδα 58. Λήψη με πλαίσιο - Επιλέξτε ένα από τα διασκεδαστικά πλαίσια για να μεταμορφώσετε το φίλο σας σε πειρατή ή για να διακοσμήσετε απλώς τον περιβάλλοντα χώρο. Ρύθμιση έκθεσης Η έκθεση ορίζει τη διαφορά μεταξύ φωτεινού και σκούρου σε μια εικόνα. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι θολή ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο καθαρή. 1 Πατήστε το .
Κάμερα Πανοραμική λήψη 1 Π ατήστε το για να ανοίξετε τους διαθέσιμους τύπους λήψης και επιλέξτε “Συνεχής λήψη”. 2 Τοποθετήστε το αντικείμενο στο σκόπευτρο και πατήστε το πλήκτρο λήψης, όπως θα κάνατε με μια κανονική φωτογραφία. 3 Η κάμερα θα αποτυπώσει εννέα στιγμιότυπα σε γρήγορη διαδοχή και θα εμφανίσει το πρώτο με επτά μικρογραφίες στην αριστερή πλευρά της οθόνης. 4 Αφού επισημάνετε την εικόνα που θέλετε να κρατήσετε, πατήστε το . Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε περισσότερες από μία εικόνες.
μία πανοραμική εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λόγω του μεγέθους της εικόνας, η πανοραμική φωτογραφία θα εμφανίζεται ελαφρώς παραμορφωμένη στην προβολή της συλλογής. Πατήστε την δύο φορές για να την δείτε κανονικά. Χρήση των σύνθετων ρυθμίσεων Από το σκόπευτρο, πατήστε το για να ανοίξετε όλες τις επιλογές των σύνθετων ρυθμίσεων. Προεπισκόπηση ρυθμίσεων Σkηvιkό - Ρυθμίστε την κάμερα για προσαρμογή στο περιβάλλον.
Κάμερα των ρυθμίσεων Απενεργοπ., 3 δευτερόλεπτα, 5 δευτερόλεπτα και 10 δευτερόλεπτα. Η λειτουργία αυτή είναι ιδανική για ομαδικές φωτογραφίες στις οποίες θέλετε να συμμετέχετε. ISO - Το ISO καθορίζει την ευαισθησία του αισθητήρα φωτός της κάμερας Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή του ISO, τόσο πιο ευαίσθητη θα είναι η κάμερα. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη σε συνθήκες χαμηλότερου φωτισμού που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το φλας.
Γεwyραψιkέs πληρoψoρίεs Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε τις πληροφορίες EXIF για τη φωτογραφία προκειμένου να γράψετε πληροφορίες GPS. Zoom - Επιλέξτε 4X, 8X ή 16X. Σταθεροποίηση εικόνας - Σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε λήψη φωτογραφίας με σταθερή κάμερα. Εστίαση - Επιλέξτε τον τρόπο εστίασης της κάμερας. Επιλέξτε Αυτόματα, Χειροκίνητα ή Εντοπισμός προσώπου. Ήχος κλείστρου - Επιλέξτε έναν από τους τρεις ήχους κλείστρου. Επαναφορά ρυθμίσεων Πραγματοποιήστε επαναφορά όλων των ρυθμίσεων της κάμερας.
Κάμερα Αλλαγή μεγέθους εικόνας Όσο περισσότερα pixel, τόσο μεγαλύτερο το μέγεθος της εικόνας, πράγμα που συνεπάγεται τη χρήση περισσότερου χώρου στη μνήμη. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε περισσότερες φωτογραφίες στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό των pixel έτσι ώστε να μικρύνει το μέγεθος του αρχείου. Δημιουργικότητα 62 1 Από το σκόπευτρο, πατήστε το στην πάνω αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Μέγεθος από το μενού ρυθμίσεων.
Χρήση εσωτερικής κάμερας Το LG KC910 διαθέτει μια εσωτερική κάμερα 640x480, την οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όχι μόνο για κλήσεις βίντεο αλλά και για λήψη φωτογραφιών. 1 Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή στην εσωτερική κάμερα, πατήστε το και επιλέξτε Εσωτερική κάμερα από το μενού “Προεπισκόπηση”. 2 Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα δείτε τον εαυτό σας στο σκόπευτρο. Για να αποτυπώσετε την εικόνα, πατήστε το πλήκτρο λήψης ως συνήθως.
Κάμερα 4 Γ ια να επιστρέψετε στην κύρια κάμερα, πατήστε το και επιλέξτε Εξωτερική κάμερα από το μενού “Προεπισκόπηση”. Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών 1 Μ πορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Απλά πατήστε το και η συλλογή σας θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Βιντεοκάμερα Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Π ατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο της κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2 Εναλλακτικά, πατήστε το στο σκόπευτρο σε λειτουργία κάμερας για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή σε λειτουργία βίντεο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ανοίξτε γρήγορα τη βιντεοκάμερα πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο της κάμερας. 01 02 03 04 05 06 07 08 Δημιουργικότητα 3 Σ την οθόνη θα εμφανιστεί το σκόπευτρο της κάμερας. 4 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο του βίντεο.
Βιντεοκάμερα Μετά τη λήψη βίντεο Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο που έχετε εγγράψει. Το όνομα του βίντεο εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης μαζί με πέντε εικονίδια που βρίσκονται στην κάτω δεξιά πλευρά. Πατήστε το για να στείλετε το βίντεο ως μήνυμα με Email ή μέσω Bluetooth. Δείτε τη σελίδα 37 για Αποστολή μηνύματος και τη σελίδα 128 για Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth. Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε αποστολή στο ιστολόγιο του λογαριασμού σας.
Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων. Για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα “Χρήση σύνθετων ρυθμίσεων” στη σελίδα 68. 01 02 03 Λειτουργία βίντεο - Έχει επιλεγεί η λειτουργία βίντεο. 04 Μέγεθος εικόνας 05 Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη. Συλλογή 06 07 08 Έκθεση - Δείτε την ενότητα “Ρύθμιση της έκθεσης” στη σελίδα 68.
Βιντεοκάμερα Ρύθμιση έκθεσης Η έκθεση ορίζει τη διαφορά μεταξύ φωτεινού και σκούρου σε μια εικόνα. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι θολή ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο καθαρή. 1 Πατήστε το . 2 Σύρετε το δείκτη έκθεσης κατά μήκος της γραμμής, είτε προς το για χαμηλότερη έκθεση και πιο θολή εικόνα, είτε προς το για υψηλότερη έκθεση και πιο καθαρή εικόνα.
είναι το βίντεο. κατά συνέπεια θα αυξηθεί το μέγεθος του αρχείου, γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερα βίντεο στη μνήμη του τηλεφώνου. Διάρκεια - Ορίστε ένα όριο για τη διάρκεια του βίντεο. Επιλέξτε Kαvovιkή ή MMS για να περιορίσετε το μέγεθος και να μπορείτε να στείλετε το βίντεο ως MMS. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν επιλέξετε διάρκεια MMS, δοκιμάστε χαμηλότερη ποιότητα εικόνας για να μπορείτε να εγγράψετε βίντεο μεγαλύτερης διάρκειας.
Βιντεοκάμερα Δημιουργικότητα 70 περισσότερα βίντεο στο τηλέφωνο, μπορείτε να τροποποιήσετε τον αριθμό των pixel ώστε να μειώσετε το μέγεθος του αρχείου. 1 Από το σκόπευτρο, πατήστε το στην πάνω αριστερή γωνία. 2 Επιλέξτε Μέγεθος βίντεο από το μενού “Προεπισκόπηση”. 3 Επιλέξτε μια τιμή pixel από τις πέντε διαθέσιμες επιλογές: 640x384(W) - Επιλογή ευρείας οθόνης με την υψηλότερη ποιότητα. 400x240(W) - Επίσης επιλογή ευρείας οθόνης αλλά με χαμηλότερη ανάλυση. 640x480 - Τυπικό μέγεθος VGA.
2 Ε πιλέξτε Χρωματικό εφέ από το μενού “Προεπισκόπηση”. 3 Υπάρχουν πέντε επιλογές τόνων χρωμάτων: Απενεργοπ. (έγχρωμο), Ασπρόμαυρο, Αρνητικό, Σέπια ή Διαβάθμιση χρωμάτων. 4 Πατήστε τον τόνο χρώματος που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να αλλάξετε ένα έγχρωμο βίντεο σε ασπρόμαυρο ή σέπια μετά την εγγραφή αλλά δεν μπορείτε να αλλάξετε ένα ασπρόμαυρο βίντεο ή βίντεο σε τόνο σέπια σε έγχρωμο.
Βιντεοκάμερα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε ακόμα να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας, το σκηνικό, το χρωματικό εφέ, την ποιότητα της εικόνας και την ισορροπία λευκού πατώντας Ρυθμίσεις, όπως εάν χρησιμοποιούσατε την κύρια κάμερα. Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο Δημιουργικότητα 72 1 Σ το σκόπευτρο, πατήστε το . 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε μία φορά το βίντεο που θέλετε να προβάλετε για να το μεταφέρετε στο προσκήνιο της συλλογής. Θα ξεκινήσει αυτόματα η αναπαραγωγή.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1 Π ατήστε το στην οθόνη προεπισκόπησης της κάμερας. 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3 Πατήστε το βίντεο ή τη φωτογραφία για να το ανοίξετε πλήρως. Ταξινόμηση κατά τύπο 01 02 03 04 Χρήση του ζουμ κατά την προβολή βίντεο ή φωτογραφίας Για μεγέθυνση, πατήστε επανειλημμένα το . Για σμίκρυνση, πατήστε το . Χρησιμοποιήστε τη μικρογραφία στην κάτω δεξιά γωνία για να μεταφέρετε την περιοχή εστίασης.
Φωτογραφίες και βίντεο Αποτύπωση εικόνας από βίντεο Δημιουργικότητα 74 1 Ε πιλέξτε το βίντεο από το οποίο θέλετε να αποτυπώσετε την εικόνα. 2 Πατήστε το για να διακόψετε προσωρινά το βίντεο στο καρέ που θέλετε να μετατρέψετε σε εικόνα και επιλέξτε στη δεξιά πλευρά της οθόνης. 3 Επιλέξτε Αποθήκευση. 4 Η εικόνα θα εμφανιστεί στην οθόνη με το όνομα εικόνας που έχει αντιστοιχηθεί. 5 Πατήστε την εικόνα και έπειτα πατήστε για να επιστρέψετε στη συλλογή.
2 3 4 Υπάρχουν διάφορες επιλογές για τις παρουσιάσεις: Πατήστε το για να παραλείψετε φωτογραφίες. Πατήστε το για να διακόψετε προσωρινά την παρουσίαση σε μια συγκεκριμένη φωτογραφία. Πατήστε το ξανά για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή.
Φωτογραφίες και βίντεο θέλετε να επεξεργαστείτε και πατήστε το για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2 Πατήστε τα εικονίδια για να προσαρμόσετε τη φωτογραφία: Περικόψτε τη φωτογραφία. Επιλέξτε μια τετράγωνη ή κυκλική περιοχή περικοπής και μετακινήστε το δάχτυλό σας κατά μήκος της οθόνης για να επιλέξετε την περιοχή. Σχεδιάστε κάτι στη φωτογραφία με το χέρι. Επιλέξτε το πάχος της γραμμής από τις τέσσερις διαθέσιμες επιλογές και το χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Περιστροφή. Υπάρχουν επίσης περισσότερες επιλογές επεξεργασίας για προχωρημένους. Δείτε τις ενότητες Kαθρέπτης, Προσαρμoyή μεyέθovς, Πλαίσιo, Mεταμόρψwση, Tovισμός χρώματoς, Evαλλαyή χρώματoς, Προσθήkη ειkόwv, Mείση kόkkιvwv στη σελίδα 79. Βοηθάει να προσαρμόσετε την φωτογραφία που πάρθηκε χρησιμοποιώντας Αυτόματο χρώμα, φωτεινότητα κλπ. Πατήστε το για να επιστρέψετε στη συλλογή. Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία 1 Σ την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το .
Φωτογραφίες και βίντεο Δημιουργικότητα 78 - Εντοπίστε αυτόματα ένα πρόσωπο στην εικόνα και κάντε το πιο φωτεινό. Eψέ τoύvελ - Κάντε τη φωτογραφία σας να μοιάζει σαν να έχει τραβηχτεί με παλιά φωτογραφική μηχανή Lomo! Έγχρωμο αρνητικό - Εφέ έγχρωμου αρνητικού. Ασπρόμαυρο - Ασπρόμαυρο χρωματικό εφέ. Σέπια - Εφέ σε τόνο σέπια. Θάμπωμα - Εφαρμόστε ένα εφέ θολώματος. Ευκρίνεια - Μετακινήστε το δείκτη κατά μήκος της γραμμής για να κάνετε πιο ευκρινή την εστίαση της φωτογραφίας.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα από ένα εφέ σε μια φωτογραφία. Περικοπή φωτογραφίας 1 Σ την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2 Επιλέξτε το σχήμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την περικοπή της φωτογραφίας. 3 Μεταφέρετε το πλαίσιο στο σημείο που θέλετε να γίνει η περικοπή. 4 Όταν μείνετε ικανοποιημένοι από την επιλογή σας, πατήστε το .
Φωτογραφίες και βίντεο Προσθήκη τονισμού χρώματος σε φωτογραφία Δημιουργικότητα 80 1 Σ την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2 Επιλέξτε Τονισμός χρώματος. 3 Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας. Μια διακεκομμένη γραμμή θα εμφανιστεί γύρω από ό,τι βρίσκεται σε αυτή την περιοχή και έχει ίδιο ή παρόμοιο χρώμα. Για παράδειγμα, στα μαλλιά ή στη μπλούζα ενός ατόμου. 4 Αλλάξτε την ένταση του τονισμού πατώντας το και μεταφέροντας το δείκτη προς τα πάνω ή προς τα κάτω στη γραμμή έντασης. 5 Πατήστε OK.
Επεξεργασία βίντεο Οι λειτουργίες επεξεργασίας είναι διαθέσιμες για όλους τους τύπους βίντεο, εκτός των 640X384 και 640x480. Μην πραγματοποιείτε εγγραφή σε αυτές τις μορφές, εάν σκοπεύετε να επεξεργαστείτε το βίντεο. Περικοπή διάρκειας βίντεο 01 02 03 04 05 06 Συγχώνευση δύο βίντεο 1 Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2 Επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Συγχώνευση βίντεο. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Τα βίντεό μου”.
Φωτογραφίες και βίντεο 5 Π ατήστε το για να επιλέξετε τον τρόπο συγχώνευσης των βίντεο: Καμία, Ξεθώριασμα, Παν. ζουμ, Οβάλ, Αποκαλ., Αποκρ., Σκακιέρα, Επίλυση, Διαχωρισμός, Ρόμβοειδές σχήμα. 6 Πατήστε το και έπειτα Ναι για να αποθηκεύσετε το νέο συγχωνευμένο βίντεο. Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το νέο βίντεο στη θέση του αρχικού ή ως νέο αρχείο. 7 Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να συγχωνεύσετε περισσότερα βίντεο.
Προσθήκη κειμένου σε βίντεο 1 Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2 Επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επικάλυψη κειμένου. 3 Εισαγάγετε το κείμενο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και επιλέξτε Αποθ. 4 Πατήστε και σημειώστε το σημείο πότε θέλετε να εμφανίζεται το κείμενο, χρησιμοποιώντας το . 5 Πατήστε στην περιοχή της οθόνης όπου θέλετε να εμφανίζεται το κείμενο.
Φωτογραφίες και βίντεο Επικάλυψη φωτογραφίας Δημιουργικότητα 84 1 Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2 Επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επικάλυψη εικόνας. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Οι εικόνες μου”. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να επικαλύψετε στο βίντεο. 4 Πατήστε το και σημειώστε πότε θέλετε να εμφανίζεται η φωτογραφία χρησιμοποιώντας το . 5 Πατήστε στην περιοχή της οθόνης όπου θέλετε να εμφανίζεται η φωτογραφία.
σημείο όπου θέλετε να γίνει η εγγραφή φωνής, πατήστε . 1 Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2 Επιλέξτε και έπειτα Μεταγλώττιση. 3 Θα ανοίξει ο φάκελος “Οι ήχοι μου”. Επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε να προσθέσετε στο βίντεό σας. 4 Ο αρχικός ήχος του βίντεο θα διαγραφεί. Πατήστε Ναι για να συνεχίσετε. 5 Εάν ο ήχος έχει μικρότερη διάρκεια από το βίντεο, επιλέξτε εάν θα γίνει αναπαραγωγή Μία φορά ή εάν θα γίνεται Επανάληψη.
Φωτογραφίες και βίντεο Αλλαγή ταχύτητας βίντεο 1 Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2 Επιλέξτε και έπειτα επιλέξτε Κλίμακα χρόνου. 3 Κάντε μία από τις τέσσερις επιλογές ταχύτητας: x4, x2, x1/4, x1/2. 4 Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το αρχείο στη θέση του αρχικού ή ως νέο αρχείο.
Πολυμέσα Εικόνες Οι εικόνες μου - Περιέχει μια λίστα φωτογραφιών στις οποίες περιλαμβάνονται προεπιλεγμένες εικόνες προφορτωμένες στο τηλέφωνό σας, εικόνες που έχετε λάβει καθώς και φωτογραφίες που τραβήξατε με την κάμερα του τηλεφώνου. Μενού επιλογών στο φάκελο “Οι εικόνες μου” Οι επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας για το φάκελο Οι εικόνες μου εξαρτώνται από τον τύπο της εικόνας που έχετε επιλέξει.
Πολυμέσα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Καθώς κοιτάτε τη φωτογραφία, ρυθμίστε το τηλέφωνο σε οριζόντια προβολή για να εμφανιστούν περισσότερες επιλογές στη δεξιά πλευρά της οθόνης. Επιλέξτε μεταξύ αποστολής, αποστολής αρχείων, ορισμού ως αρχικής οθόνης, επεξεργασίας και διαγραφής. Δημιουργικότητα 88 Αποστολή - Στείλτε την εικόνα σε ένα φίλο. Επεξ/σία - Επεξεργαστείτε την εικόνα. Μετακίνηση - Μετακινήστε μια εικόνα από τη μνήμη του τηλεφώνου στην κάρτα μνήμης ή το αντίστροφο.
3 Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να στείλετε και πατήστε Αποστολή. Επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth, Δημoσίεvση τρέχovτoς. 4 Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η φωτογραφία θα επισυναφθεί στο μήνυμα και μπορείτε να γράψετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και το τηλέφωνο θα αναζητήσει τη συσκευή στην οποία θα αποστείλει τη φωτογραφία.
Πολυμέσα Επισήμανση εικόνων Μπορείτε να προσαρμόσετε μια φωτογραφία με χαμηλό φωτισμό χωρίς να μειώσετε την ποιότητά της. 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Tα αρχεία μoν και έπειτα εικόνες. 3 Επιλέξτε μια εικόνα, πατήστε το και έπειτα πατήστε Έξυπνο φως. 4 Ο φωτισμός θα αλλάξει αυτόματα και θα έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τη νέα εικόνα. Εκτύπωση εικόνας Δημιουργικότητα 90 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Tα αρχεία μoν και έπειτα εικόνες. 3 Επιλέξτε μια εικόνα και πατήστε .
3 Επιλέξτε μια εικόνα και πατήστε το . 4 Επιλέξτε Μετακίνηση ή Αντιγραφή. Δημιουργία προβολής διαφανειών Έλεγχος κατάστασης μνήμης Μπορείτε να ελέγξετε πόσο χώρο έχετε χρησιμοποιήσει στη μνήμη και πόσος χώρος παραμένει ελεύθερος προς χρήση. 01 02 03 04 05 06 07 08 Ήχοι Ο φάκελος Οι ήχοι μου περιλαμβάνει τους ήχους που έχετε λάβει, Προεπιλεγμένους ήχους και Ηχογραφήσεις. Από εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε και να αποστείλετε ήχους ή να τους ορίσετε ως ήχους κλήσης. Χρήση ήχου 1 Πατήστε το Ψυχαγωγία.
Πολυμέσα 2 Πατήστε Tα αρχεία μoν και έπειτα Οι ήχοι μου. 3 Επιλέξτε Προεπιλεγμένοι ήχοι ή Ηχογραφήσεις. 4 Επιλέξτε έναν ήχο και θα αρχίσει η αναπαραγωγή του. 5 Πατήστε το και επιλέξτε Χρήση ως. 6 Επιλέξτε Ήχος φωνητικής κλήσης, Ήχος βιντεοκλήσης, Ήχος μηνύματος, Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση. Βίντεο Δημιουργικότητα 92 Ο φάκελος Τα βίντεό μου εμφανίζει μια λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει και τα βίντεο που έχετε εγγράψει στο τηλέφωνό σας. Παρακολούθηση βίντεο 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία.
βίντεο. (Η ρύθμιση αυτή μπορεί να περιορίζεται από το μέγεθος των καρέ του βίντεο.) Επεξ/σία - Μπορείτε να επεξεργαστείτε το όνομα του αρχείου. Πληροφορίες αρχείου - Προβολή λεπτομερειών για το Όνομα, Μέγεθος, Ημερομηνία, Ώρα, Τύπο, Διάρκεια, Διάσταση, Προστασία και Πνευματικά δικαιώματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο εξόδου τηλεόρασης πωλείται χωριστά.
Πολυμέσα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να διαγράψετε ένα αρχείο από το φάκελο “Tα αρχεία μoν” πατήστε το και επιλέξτε Διαγραφή. Αναπαραγωγή παιχνιδιού 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Παιχν. & Εφαρμ., έπειτα Τα παιχνίδια & οι εφαρμογές μου και τέλος Παιχνίδια. 3 Επιλέξτε ένα παιχνίδι και πατήστε το για να ξεκινήσει. Χρήση του μενού επιλογών παιχνιδιών Δημιουργικότητα 9 Από το φάκελο “Παιχ. & Εφαρμ.
Σίγαση - Απενεργοποιήστε τον ήχο. Αποστολή - Στείλτε το αρχείο ως Μήνυμα, Email ή μέσω Bluetooth. Φόντο - Ορίστε το αρχείο ως φόντο. Πληροφορίες αρχείου - Δείτε το όνομα, το μέγεθος, την ημερομηνία, την ώρα, τον τύπο και την προστασία του αρχείου. Έγγραφα Προβολή αρχείου 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Tα αρχεία μoν και έπειτα Έγγραφα.
Πολυμέσα 3 Όταν σταλεί το αρχείο, θα πρέπει να το αποδεχτείτε στο τηλέφωνο, πατώντας Ναι. 4 Το αρχείο πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Έγγραφα ή Άλλα. Άλλα Δημιουργικότητα 96 Ο φάκελος Άλλα χρησιμοποιείται για την αποθήκευση αρχείων που δεν είναι φωτογραφίες, ήχοι, βίντεο, παιχνίδια ή εφαρμογές. Χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως και ο φάκελος Έγγραφα.
7 Πατήστε το και επιλέξτε Σειρά αναπαραγωγής για να αλλάξετε τη σειρά. 8 Πατήστε το και επιλέξτε Αποθήκευση τοποθεσίας για να επιλέξετε πού θα αποθηκεύσετε την ταινία και πατήστε Διάρκεια για να επιλέξετε μεταξύ σύντομης και μεγάλης διάρκειας. 9 Για να αποθηκεύσετε την ταινία, πατήστε “Αναπαραγωγή” και, στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο αποθήκευσης στην πάνω αριστερή γωνία.
Πολυμέσα Μεταφορά μουσικής στο τηλέφωνο Δημιουργικότητα 98 Ο πιο εύκολος τρόπος για να μεταφέρετε μουσική στο τηλέφωνό σας είναι μέσω Bluetooth ή χρησιμοποιώντας το καλώδιο συγχρονισμού. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό LG PC Suite. Για λεπτομέρειες, δείτε τη σελίδα 112. Για να πραγματοποιήσετε μεταφορά μέσω Bluetooth: 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και στις δύο συσκευές και ότι οι συσκευές μπορούν να εντοπίσουν η μία την άλλη.
Χρήση επιλογών κατά την αναπαραγωγή μουσικής Πατήστε και επιλέξετε μεταξύ των παρακάτω: 01 02 03 04 05 06 07 08 Δημιουργικότητα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το KC910 είναι το πρώτο τηλέφωνο παγκοσμίως που διαθέτει Dolby Mobile για μουσική, παρέχοντας την ποιότητα ήχου του σήματος κατατεθέντος Dolby στο κινητό σας τηλέφωνο. Ελαχιστοποίηση - Κάντε την οθόνη του προγράμματος αναπαραγωγής μουσικής να εξαφανιστεί για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας κανονικά.
Πολυμέσα Αποστολή - Στείλτε το τραγούδι ως μήνυμα ή μέσω Bluetooth. Διαγραφή - Διαγράψτε το τραγούδι. Χρήση ως - Χρησιμοποιήστε το τραγούδι ως ήχο φωνητικής κλήσης, ήχο κλήσης βίντεο, ήχο μηνύματος, ήχο ενεργοποίησης ή ήχο απενεργοποίησης. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να αλλάξετε την ένταση ενώ ακούτε μουσική, πατήστε . Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής Δημιουργικότητα 100 Μπορείτε να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες αναπαραγωγής επιλέγοντας διάφορα τραγούδια από το φάκελο Όλα τα κομμάτια.
Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής 01 02 03 04 05 06 07 08 Δημιουργικότητα Ενίοτε μπορεί να θελήσετε να προσθέσετε νέα τραγούδια ή να διαγράψετε τραγούδια από μια λίστα αναπαραγωγής. Όταν θέλετε να κάνετε κάτι τέτοιο, μπορείτε να επεξεργαστείτε τη λίστα αναπαραγωγής. 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Μουσική και επιλέξτε Η μουσική μου και έπειτα Λίστες αναπαραγωγής. 3 Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής.
Πολυμέσα Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Μουσική και επιλέξτε Η μουσική μου και έπειτα Λίστες αναπαραγωγής. 3 Πατήστε το και επιλέξτε Διαγραφή ή Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλες τις λίστες αναπαραγωγής. Χρήση του ραδιοφώνου Δημιουργικότητα 102 Το LG KC910 διαθέτει λειτουργία ραδιοφώνου FM, ώστε να μπορείτε να συντονίζεστε με τους αγαπημένους σας σταθμούς και να τους ακούτε καθ’ οδόν.
συντονισμό με ένα σταθμό χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και που εμφανίζονται δίπλα στη ραδιοφωνική συχνότητα. Επαναφορά καναλιών 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2 Πατήστε Ραδιόφωνο FM και έπειτα πατήστε το . 3 Επιλέξτε Επαναφορά για να επαναφέρετε το τρέχον κανάλι ή επιλέξτε Επαναφορά όλων για να επαναφέρετε όλα τα κανάλια. Όλα τα κανάλια θα επανέλθουν στην αρχική συχνότητα 87,5Mhz. Ακρόαση ραδιοφώνου 1 Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία.
Ατζέντα Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο Οργάνωση 10 1 Στην αρ αρχική οθόνη, επιλέξτε , πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Ημερολόγιο. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 3 Πατήστε το και επιλέξτε Προσθήκη συμβάντος. 4 Πατήστε Κατηγορία και επιλέξτε Συνάντηση, Επέτειος ή Γενέθλια. Ελέγξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα που θέλετε να ξεκινάει το συμβάν.
Αλλαγή της προεπιλεγμένης προβολής ημερολογίου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε , πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Ρυθμίσεις Ατζέντας. 2 Πατήστε Ρυθμίσεις ημερολογίου και επιλέξτε Μηνιαία ή Εβδομαδιαία. 3 Ορίστε την Έναρξη εβδομάδας. 4 Πατήστε Αποθήκευση για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Προσθήκη στοιχείου στη λίστα εργασιών 01 02 03 04 Κοινή χρήση εργασιών 05 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε , πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Εργασίες.
Ατζέντα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας και να συγχρονίσετε το ημερολόγιό σας με τον υπολογιστή σας. Δείτε την ενότητα “Συγχρονισμός PC” στη σελίδα 112. Χρήση λειτουργίας εύρεσης ημέρας Οργάνωση 106 Η εύρεση ημέρας είναι ένα χρήσιμο εργαλείο που σας βοηθά να υπολογίσετε την ημερομηνία μετά από κάποιες ημέρες. Για παράδειγμα, 60 ημέρες από τις 10.10.07 θα είναι 09.12.2007. Η λειτουργία αυτή είναι πολύ χρήσιμη για να είστε συνεπείς με τις προθεσμίες σας.
επιλέξετε τύπο ξυπνητηριού. 6 Πατήστε Ρύθμιση μελωδίας αφύπνισης και επιλέξτε μελωδία. Για να ακούσετε τους ήχους, πατήστε τον ήχο και έπειτα πατήστε το . 7 Προσθέστε μια σημείωση για το ξυπνητήρι. 8 Τέλος, μπορείτε να ρυθμίσετε το διάστημα αναβολής αφύπνισης σε 5, 10, 20, 30 λεπτά, 1ώρα ή Απενεργοπ. 9 Αφού ρυθμίσετε το ξυπνητήρι, πατήστε Αποθήκευση. 10 Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ αναβολής ή διακοπής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να ρυθμίσετε έως και 5 ξυπνητήρια.
Ατζέντα Οργάνωση 108 1 Πατήστε το και έπειτα Βοηθητικές εφαρμογές. 2 Πατήστε Φωνητική εγγραφή, πατήστε το και επιλέξτε από τα παρακάτω: Διάρκεια – Ορίστε τη διάρκεια της εγγραφής. Επιλέξτε “Μέγεθος MMS”, “1 λεπτό” ή “Χωρίς όριο”. Ποιότητα – Επιλέξτε την ποιότητα του ήχου. Επιλέξτε “Πολύ καλή”, “Καλή” ή “Κανονική”. Μετάβαση στους ήχους μου – Ανοίξτε το φάκελο “Ηχογραφήσεις” στο φάκελο “Οι ήχοι μου”. 4 Πατήστε το για να τερματίσετε την εγγραφή. 5 Πατήστε το για να ακούσετε την εγγραφή.
το μήνυμα και να το στείλετε ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού ολοκληρώσετε την εγγραφή, πατήστε το και επιλέξτε Αποστολή, Tα αρχεία μoν, Χρήση ως (για να χρησιμοποιήσετε την εγγραφή ως ήχο κλήσης), Διάρκεια, Ποιότητα ή Μετάβαση στους ήχους μου. Χρήση του υπολογιστή Μετατροπή μονάδας 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε , πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Μετατροπέας.
Ατζέντα Χρήση του χρονομέτρου 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε , πατήστε Βοηθητικές εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Χρονόμετρο. 3 Πατήστε Έναρξη για να ξεκινήσει το χρονόμετρο. 4 Πατήστε Γύρος εάν θέλετε να καταγράψετε το χρόνο ενός γύρου. 5 Πατήστε Διακοπή για να τερματίσετε τη λειτουργία του χρονομέτρου. 6 Πατήστε Συνέχεια για να επανεκκινήσετε το χρονόμετρο από το σημείο όπου το είχατε σταματήσει ή πατήστε Επαναφορά για να ξεκινήσετε τη χρονομέτρηση από την αρχή.
εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2 Επιλέξτε Παρέα για τζόκινγκ. 3 Πατήστε τα << >> για να ορίσετε την απόσταση και τη διάρκεια του τζόκινγκ. 4 Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον επαναλαμβανόμενο ήχο. 5 Αφού συνδεθεί το GPS, ανάβει το κουμπί έναρξης. Πατήστε το (εικονίδιο) για να ξεκινήσει. - Κουμπί επαναφοράς Επαναλ. ήχος - Όταν περάσει η απόσταση ή ο χρόνος που έχετε ορίσει, το τηλέφωνο εκπέμπει έναν ήχο.
Συγχρονισμός PC Μετά από ερώτηση Αν ορίσετε το “Μετά από ερώτηση” ως προεπιλογή,θα μπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία που θα ενεργοποιήσετε για τη σύνδεση του τηλεφώνου με τον υπολογιστή σας μέσω καλλωδίου USB. Εάν απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία θα ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία που έχετε επιλέξει στο Μενού-ΡυθμίσειςΣύνδεση-Λειτουργία USB. Εγκατάσταση του λογισμικού LG PC Suite σε υπολογιστή Οργάνωση 112 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Συνδεσιμότητα.
2 Κ άντε διπλό κλικ στο εικονίδιο LG PC Suite στην επιφάνεια εργασίας σας. 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Οδηγός σύνδεσης και, στη συνέχεια, επιλέξτε USB. 4 Κάντε κλικ στο Επόμενο και ξανά στο Επόμενο και έπειτα κάντε κλικ στο Τέλος. Το τηλέφωνο και ο υπολογιστής έχουν πλέον συνδεθεί. ή/και Δεδομένα ευρετηρίου/ προγράμματος/εκκρεμών εργασιών/σημειώσεων. Επιλέξτε την τοποθεσία όπου θέλετε να αποθηκευτούν τα αντίγραφα ασφαλείας ή από την οποία θα γίνει η επαναφορά. Κάντε κλικ στο OK.
Συγχρονισμός PC ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Η προβολή των περιεχομένων του τηλεφώνου στον υπολογιστή σας βοηθάει να ταξινομήσετε τα αρχεία, να οργανώσετε τα έγγραφα και να διαγράψετε τα περιεχόμενα που δεν χρειάζεστε πλέον. Συγχρονισμός επαφών Οργάνωση 11 1 Συνδέστε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Επαφές. 3 Ο υπολογιστής θα πραγματοποιήσει εισαγωγή και θα εμφανίσει όλες τις επαφές που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα USIM και στο τηλέφωνο. 4 Κάντε κλικ στο Αρχείο και επιλέξτε Αποθήκευση.
3 Όλα τα μηνύματα που έχετε στον υπολογιστή και στο τηλέφωνό σας θα εμφανιστούν σε φακέλους στην οθόνη σας. 4 Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων στο πάνω μέρος της οθόνης για να επεξεργαστείτε και να ταξινομήσετε ξανά τα μηνύματά σας. Χρήση του τηλεφώνου ως συσκευής μαζικής αποθήκευσης 01 02 03 04 05 06 07 08 Οργάνωση Το τηλέφωνο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης μόνο εάν έχετε τοποθετήσει κάρτα μνήμης. 1 Αποσυνδέστε το τηλέφωνο από τον υπολογιστή.
Συγχρονισμός PC τηλεφώνου. Για να μεταφέρετε το περιεχόμενο της μνήμης του τηλεφώνου (π.χ. τις επαφές), θα πρέπει να πραγματοποιήσετε συγχρονισμό χρησιμοποιώντας το PC Sync. Εγγραφή Divx VOD Οργάνωση 116 Εγκαταστήστε το DivX converter που παρέχεται στο ίδιο CD με το λογισμικό PC Sync. Μετά την εγκατάσταση, επιλέξτε DivX από το φάκελο “Program Files” του υπολογιστή σας, και έπειτα επιλέξτε “DivX converter” και “Converter”. Θα ανοίξει η εφαρμογή Converter.
Web Browser Ο browser σας παρέχει γρήγορη πρόσβαση σε έναν πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων, απευθείας από το κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, όποια ενδιαφέρονται και αν έχετε. Πρόσβαση στο web Προσθήκη και πρόσβαση στους σελιδοδείκτες Για εύκολη και γρήγορη πρόσβαση στις αγαπημένες σας τοποθεσίες στο web, μπορείτε να προσθέσετε σελιδοδείκτες και να αποθηκεύετε σελίδες web.
Web σελιδοδείκτη και τη διεύθυνση URL. 4 Πατήστε “Αποθήκευση”. Ο σελιδοδείκτης θα εμφανιστεί στη λίστα με τους σελιδοδείκτες. 5 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο σελιδοδείκτη, απλά πατήστε τον και επιλέξτε “Σύνδεση”. Θα συνδεθείτε με το σελιδοδείκτη. Χρήση του προγράμματος ανάγνωσης RSS Web 118 Το RSS (Really Simple Syndication) είναι μια οικογένεια μορφών τροφοδοσίας web που χρησιμοποιείται για την έκδοση περιεχομένου που ενημερώνεται συχνά, όπως καταχωρήσεων blog, τίτλων ειδήσεων ή podcast.
3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη σελίδα web, έτσι ώστε να μπορείτε να την αναγνωρίζετε εύκολα. 4 Πατήστε “Αποθήκευση”. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού αυτό σας δίνει επίσης τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τίτλους αποθηκευμένων σελίδων, να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την προστασία της σημείωσης οθόνης και να διαγράψετε αποθηκευμένες σελίδες. δείτε και θα ανοίξει. Προβολή ιστορικού του browser 1 Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε , πατήστε “Βοηθητικές εφαρμογές” και επιλέξτε “Browser”. Επιλέξτε “Ιστορικό”.
Web ρυθμίσεις εμφάνισης, cache, cookies, ασφάλεια ή επαναφορά ρυθμίσεων. 3 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση απλά πατώντας το εικονίδιο του διακόπτη. Χρήση του τηλεφώνου ως μόντεμ Το KC910 μπορεί να λειτουργήσει και ως μόντεμ για τον υπολογιστή σας, παρέχοντας πρόσβαση στο email σας και στο Internet, ακόμα και αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε ενσύρματα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο USB ή τη λειτουργία Bluetooth.
7 Κ άντε κλικ στο κουμπί “Σύνδεση” και ο υπολογιστής σας θα συνδεθεί μέσω του KC910. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία Bluetooth, δείτε τη σελίδα 129. 01 02 03 04 05 06 07 08 Web Χρήση της λειτουργίας Bluetooth: 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι Ενεργοποιημένη και Ορατή τόσο στον υπολογιστή όσο και στο KC910. 2 Πραγματοποιήστε σύζευξη του υπολογιστή με το KC910 έτσι ώστε να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για να πραγματοποιηθεί σύνδεση.
Ρυθμίσεις Σε αυτό το φάκελο μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας, έτσι ώστε να εξατομικεύσετε το KC910. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις κλήσεων, δείτε τη σελίδα 29. Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης Ρυθμίσεις 122 1 Πατήστε το και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Οθόνη και επιλέξτε ένα από τα παρακάτω: Φόντο - Επιλέξτε το θέμα για την αρχική σας οθόνη. Κλήση - Ρυθμίστε το μέγεθος και το χρώμα των αριθμών.
Εξατομίκευση των προφίλ Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου Απολαύστε την ελευθερία προσαρμογής του τρόπου λειτουργίας του KC910 στις προτιμήσεις σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 1 Πατήστε το και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και επιλέξτε από την παρακάτω λίστα.
Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις 12 όταν ταξιδεύετε ή κατά την αλλαγή ώρας. Εξοικονόμηση ενέργειας - Επιλέξτε να ενεργοποιήσετε, να απενεργοποιήσετε ή να ορίσετε σε αυτόματη λειτουργία τις εργοστασιακές ρυθμίσεις εξοικονόμησης ενέργειας. Γλώσσες - Αλλάξτε τη γλώσσα για την οθόνη του KC910. Αυτ. κλείδ. πλήκτρ. - Κλειδώστε αυτόματα το πληκτρολόγιο από την αρχική οθόνη. Ασφάλεια - Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ασφάλειας, περιλαμβανομένων των κωδικών ΡΙΝ και του κλειδώματος της συσκευής.
GPS – Η τεχνολογία GPS χρησιμοποιεί πληροφορίες από δορυφόρους για να εντοπίζει διάφορες τοποθεσίες. – Ένας δέκτης υπολογίζει την απόσταση μέχρι τους δορυφόρους GPS σύμφωνα με το χρόνο που απαιτείται για να φτάσει σε αυτούς το σήμα και, στη συνέχεια, χρησιμοποιεί αυτή την πληροφορία για να εντοπίσει τη θέση του. – Η διαδικασία αυτή μπορεί να διαρκέσει από μερικά δευτερόλεπτα έως αρκετά λεπτά.
Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις 126 Σύνδεση USB - Συγχρονίστε το KC910 χρησιμοποιώντας το λογισμικό LG PC Suite για να αντιγράψετε αρχεία από το τηλέφωνό σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το συγχρονισμό, δείτε τη σελίδα 112. Εάν χρησιμοποιείτε συγχρονισμό μουσικής με το Windows Media Player, επιλέξτε “Συγχρονισμός μουσικής” σε αυτό το μενού. Ο συγχρονισμός μουσικής είναι διαθέσιμος μόνο για μουσικά περιεχόμενα.
Χρήση της διαχείρισης μνήμης 01 02 03 04 05 06 07 08 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση κάρτας μνήμης, δείτε τη σελίδα 1 . Χρήση της λειτουργίας πτήσης Ενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης επιλέγοντας και έπειτα Ρυθμίσεις. Πατήστε Προφίλ και Ρυθμίσεις Το KC910 διαθέτει τρεις μνήμες: τη μνήμη του τηλεφώνου, την κάρτα USIM και μια εξωτερική κάρτα μνήμης (ενδεχομένως να χρειαστεί να αγοράσετε την κάρτα μνήμης χωριστά).
Ρυθμίσεις επιλέξτε Λειτουργία πτήσης. Η λειτουργία πτήσης δεν σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις, να συνδέεστε στο Internet, να στέλνετε μηνύματα ή να χρησιμοποιείτε το Bluetooth. Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth Ρυθμίσεις 128 Η τεχνολογία Bluetooth είναι ένας ιδανικός τρόπος για να στέλνετε και να λαμβάνετε αρχεία, καθώς δεν απαιτούνται καλώδια και η σύνδεση είναι γρήγορη και εύκολη.
Κάντε τις αλλαγές σας στις παρακάτω ρυθμίσεις: Ορατότ. συσκευής - Επιλέξτε μεταξύ των επιλογών “Ορατή”, “Κρυφή” ή “Ορατό για 1 λεπτό”. Όνομα συσκευής - Εισαγάγετε ένα όνομα για το KC910. Υποστ. υπηρ. - Επιλέξτε τον τρόπο χρήσης της λειτουργίας Bluetooth σε σχέση με διάφορες υπηρεσίες. Δείτε την ενότητα “Χρήση του τηλεφώνου ως μόντεμ” στη σελίδα 120 ή την ενότητα “Χρήση σετ ακουστικών-μικροφώνου Bluetooth” στη σελίδα 130. Η διεύθυνσή μου - Εμφανίστε τη διεύθυνση Bluetooth σας.
Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις 130 που προστατεύεται με κωδικό. Αυτό σημαίνει ότι η σύζευξη είναι πιο ασφαλής. 1 Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις για τη λειτουργία Bluetooth είναι Ενεργοποίηση και Ορατό. Μπορείτε να αλλάξετε την ορατότητα στο μενού Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Αναζήτηση. 3 Το KC910 πραγματοποιεί αναζήτηση για συσκευές. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση, θα εμφανιστεί στην οθόνη η επιλογή Ανανέωση. 4 Επιλέξτε τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη, εισαγάγετε τον κωδικό και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
Wifi Η Διαχείριση ασύρματης λειτουργίας σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τις συνδέσεις Internet Wi-Fi και Bluetooth στη συσκευή σας. Επιτρέπει στο τηλέφωνό σας να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi- Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την τεχνολογία Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το KC910 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP και WPA-PSK/2 αλλά δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση EAP και WPS.
Αξεσουάρ Τα αξεσουάρ αυτά παρέχονται με το KC910. Φορτιστής Μπαταρία ΓραφίδαΛουράκι μεταφοράς Οδηγός χρήσης Περισσότερες πληροφορίες για το KC910. Στερεοφωνικά ακουστικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Απευθυνθείτε στην εταιρεία εξυπηρέτησης ή στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας για περισσότερες πληροφορίες.
Υπηρεσία δικτύου Τεχνικά δεδομένα Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό διαθέτει έγκριση για χρήση σε δίκτυα GSM και W-CDMA. Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτό τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες, για τις οποίες συνεννοείστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματης σύνδεσης.
Η συμμόρφωση με τα παραπάνω πρότυπα πιστοποιείται από τον οργανισμό ΒΑΒΤ. 29.Aug.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Οδηγίες Πληροφορίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (SAR) Αυτό το μοντέλο κινητού τηλεφώνου, KC910, έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση χρήση στο αυτί είναι 0,590 W/kg (10 g) και στο σώμα είναι 0,492 W/kg (10 g). • Δεδομένα του ΣΕΑ για τους κατοίκους χωρών/περιοχών που έχουν υιοθετήσει το όριο του ΣΕΑ, το οποίο συνιστάται από το Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών (IEEE), το οποίο είναι 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1 γραμμάριο σωματικού ιστού.
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για τον καθαρισμό του εξωτερικού της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). • Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. • Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Οδηγίες 138 υγρά ή υγρασία. • Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως είναι τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνο, υπολογιστές κλπ. Αποτελεσματική λειτουργία τηλεφώνου Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ένα τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε.
όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας. • Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους, μην εγκαθιστάτε ή τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα εμποδίζει τη λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης. • Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την ένταση σε ένα λογικό επίπεδο για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Τηρείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών Οδηγίες • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Οδηγίες 142 • Εάν αντικαταστήσετε τη μπαταρία με λάθος τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ανακυκλώστε, εάν είναι εφικτό. Μην απορρίπτετε ως οικιακά απορρίμματα. • Σε περίπτωση που χρειαστεί να αντικαταστήσετε τη μπαταρία, επισκεφτείτε στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης ή τον πλησιέστερο μεταπωλητή της LG Electronics για βοήθεια.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Το κεφάλαιο αυτό αναφέρει κάποια προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου σας. Για κάποια προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα που θα αντιμετωπίσετε, μπορείτε να τα διορθώσετε εύκολα και μόνοι σας. Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή η κάρτα SIM δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Το τηλέφωνο δεν ενεργοποιείται Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Κενή μπαταρία Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρώμικες Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια Η θερμοκρασία είναι εκτός του πεδίου τιμών Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Καθαρίστε τις επαφές. Φορτίστε τη μπαταρία.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact KC910 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Set up 01 Your home screen 02 The basics 03 Get creative 04 Get organised 05 The web 06 Settings 07 Accessories 08
Contents Set up Getting to know your phone ��������������� 8 Open view �������������������������������������������������10 Installing the USIM and battery ��������11 Memory card ��������������������������������������������14 Menu map �������������������������������������������������16 Your home screen Touch screen tips �������������������������������������17 The quick keys ������������������������������������������18 The status bar �������������������������������������������19 Changing your status from t
Changing your multimedia message settings ��������������������������������������������������������45 Changing your other settings �������������46 Get creative Camera �������������������������������������������������������47 Taking a quick photo �����������������������������47 After you’ve taken your photo ������������48 Getting to know the viewfinder ���������49 Using the flash ������������������������������������������50 Choosing a shot mode ��������������������������50 Adjusting the exposure ����������
Contents Adding a voice recording ���������������������73 Adding a soundtrack to your video ��74 Changing the speed of your video ���74 Adding a dimming effect ���������������������75 Multimedia �����������������������������������������������76 Pictures ������������������������������������������������������76 My images options menu ���������������������76 Sending a photo ��������������������������������������77 Using an image ����������������������������������������77 Marking up your images ��������������
Using your calculator �����������������������������94 Converting a unit ������������������������������������94 Using the stopwatch ������������������������������94 Adding a city to your world time �������95 Jogging Buddy �����������������������������������������95 PC Sync �������������������������������������������������������96 Installing LG PC Suite on your computer ����������������������������������������������������96 Connecting your phone and PC ��������96 Backing up and restoring your phone’s informa
Getting to know your phone Inner camera lens Proximity Sensor End/Power key Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Press once to return to the home screen. Multitasking key Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Set up WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
01 Charger, Cable, Handsfree connector TIP: To connect the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered to the network. Micro SD memory card socket Side keys • When the screen is idle: volume of key tone. • During a call: volume of the earpiece. • When playing a BGM track: controls volume continuously.
Open view Battery cover Battery USIM Card Socket Light sensor Camera lens Flash Set up 10 LG KC910 | User Guide
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover Press and hold down the battery release button at the top of the phone and lift off the battery cover. WARNING: Do not use your fingernail when removing the battery. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 01 02 03 04 05 06 07 08 2 Remove the battery Hold the top edge of the battery and lift it from the battery compartment.
Installing the USIM and battery 3 I nstall the USIM card Slide the USIM card into the USIM card holder. Make sure that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the USIM card, pull it gently in the opposite direction. Set up 12 LG KC910 | User Guide 4 Install the battery Insert the top of the battery first into the top edge of the battery compartment. Ensure that the battery contacts align with the terminals on the phone.
5 Charging your phone Slide back the cover of the charger socket on the side of your KC910. Insert the charger and plug into a mains electricity socket. Your KC910 will need to be charged until a message reading “Battery full” appears on screen.
Memory card Installing a memory card You can expand the memory space available on your phone using a memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. 1 Open the memory card cover. 2 Slide the memory card into the slot at the top, until it clicks into place. Make sure that the gold contact area is facing downwards. 3 Close the memory card cover. Set up 1 LG KC910 | User Guide Formatting the memory card Your memory card may already be formatted.
NOTE: If your memory card has existing content on, it will automatically be filed in the correct folder, for example, videos will be stored in the My Videos folder. Transferring your contacts To transfer your contacts from your USIM to your phone: 1 From the Communicate tab, select Contacts and choose Contact settings. 2 Touch Copy. 3 Choose Handset to USIM and touch Done. 4 Choose Select all or choose names one by one and touch OK.
Menu map Touch in the home screen to open a Top menu. From here you can access further menus: Communicate, Entertainment, Utilities and Settings.
Your home screen Whenever your KC910 is not in use it will return to your home screen. From here you can access all menu options, make a quick call and view the status of your phone - as well as many other things. Touch screen tips 01 02 03 04 05 06 07 08 Quick keys Your home screen The home screen is also a great place to get accustomed to the touch screen. To select an item, touch the icon accurately. Your KC910 will vibrate slightly when it recognises you’ve touched an option.
Your home screen The quick keys The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to your most used functions. Your home screen 18 Touch to bring up the touch dialling pad to make a call. Input the number as you would using a normal key pad and touch Call or press the hard key. To initiate a video call with the number, press after inputting the number and choose Make Video call. See page 21 for details. Touch to open your contacts. To search for the number you want to call.
The status bar The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life as well as telling you whether your Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
Your home screen Changing your status from the status bar Using the Multitasking function Touch the current status icon that represents your current setting in the status bar to open the Status Summary. It shows the current Time, Network, SVC ID, Battery, Handset memory, External Memory, Profile, MP3, Bluetooth and Wifi status. You can set Profile type, play/pause MP3 and activate/deactivate Bluetooth and Wifi. Press the multitasking hard key to open the Multitasking menu.
Calls Making a call or video call 1 Touch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. To delete a digit press the clear key. 3 Touch the hard key to initiate the call. 4 To end the call press the hard key. TIP! To enter + for making an international call, touch twice. TIP! Press the lock/unlock button on the right side of the handset to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. 01 02 03 Making a call from your contacts 04 1 From the home screen touch to open Contacts.
Calls TIP! You can search your contacts from the call screen. Touch and touch in right lower column of screen Scroll through your contacts or enter the first few letters of a name to filter the list. Answering and rejecting a call When your phone rings press the hard key to answer the call. Tap to mute the ringing. This is great if you’ve forgotten to change your profile to Silent for a meeting. Press the hard key to reject an incoming call.
In-call options 01 02 03 04 05 06 07 08 The basics TIP! To scroll through a list of options or your list of contacts, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. Speaker - Touch to turn on the speaker phone. Mute - Touch to turn off the microphone so the person you are talking to cannot hear you.
Calls Adjusting the call volume To adjust the volume during a call, use the up and down button on the right side of the phone. Speed dialling The basics 2 You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 From the home screen touch to open Contacts. 2 Touch and choose Speed dials. 3 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it a speed dial contact. 4 Your contacts will open.
TIP! You can combine your calls by touching “Join icon” then Join. Check that your network provider supports conference calling. NOTE: You will be charged for each call you make. Turning off DTMF DTMF allows you to use numerical commands to navigate menus within automated calls. DTMF is switched on as default. To turn it off during a call (to make a note of a number for example) touch and select DTMF off. Touch and select Communicate and tap Call history.
Calls Using call divert Using call barring 1 Touch , select Settings and choose Call settings. 2 Touch Call divert and choose Video calls and/or Voice calls. 3 Choose whether to divert all calls, when the line is busy, when there is no answer or when you are not reachable. 4 Input the number you’d like to divert to. 5 Touch Request to activate. NOTE: Charges are incurred for diverting calls. Please contact your network provider for details. 1 Touch , select Settings and choose Call settings.
Changing the common call setting TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 01 02 03 04 05 06 07 08 The basics 1 Touch , select Settings and choose Call settings. 2 Touch Common settings. From here you can amend the settings for: Call reject - Slide the switch left to highlight the Reject list.
Calls Changing your video call settings 1 Touch , select Settings and choose Video call settings. 2 Choose the settings for your video calling. Determine whether to Use private picture and select one, and/or switch on the mirror to see yourself on screen when making a video call.
Contacts Searching for a contact There are two ways to search for a contact: From the home screen 1 From the home screen touch to open Contacts. Touch Name and enter the name of the contact using the key pad. 2 Touch Call or the hard key to initiate the call. TIP! You can search by group by touching and selecting Search by group. This will bring up a list of all your groups. From the main menu 1 Touch , select Communicate. 2 Touch Contacts and Search.
Contacts 6A ssign the contact to one or more groups. Choose from No group, Family, Friends, Colleagues, School or VIP. 7 You can also add a Ringtone, Birthday, Anniversary, Homepage, Home address, Company name, Job title, Company address and a Memo. 8 Touch Save to save the contact. TIP! You can create customised groups for your contacts, see Creating a group on page 31. The basics 30 LG KC910 | User Guide Contact options There are many things you can do when viewing a contact.
Send business card to via - Send the contact’s details to another person as a business card. Choose to send as a Text message, Multimedia message, Email or via Bluetooth. TIP! Message - Send a message to the contact. See page 3 for details on how to send messages. Creating a group 1 From the home screen touch and select the Communicate tab. Touch Contacts and select Groups. 2 Touch . 3 Select Add group. 4 Enter a name for your new group. 5 Touch Save.
Contacts The basics 32 1 F rom the Communicate tab touch Contacts and select Contacts settings. 2 From here you can adjust the following settings: Contact list settings - Choose whether to view contacts saved to both your Handset & USIM, Handset only or USIM only. You can also choose to show the first name or last name of a contact first. You can display with quick command key among Make voice call, Make video call or Send a message. In contact list touch to call directly. You can change this setting.
Restore contacts - See Backing up and restoring your phone’s information on page 97. Clear contacts - Delete all your contacts. Touch Yes if you are sure you want to wipe your contacts. 01 02 03 04 Viewing information 05 1 F rom the Communicate tab touch Contacts and Information. 2 From here you can view your Service dial numbers, your Own number, your Memory info. (how much memory space you’ve got left) and My business card.
Messaging Messaging Your KC910 combines SMS, MMS and email into one intuitive and easy to use menu. There are two ways to enter the messaging centre: 1 From the home screen, touch or touch , then select Communicate and choose New message. Sending a message The basics 3 1 Touch then Create new message to open a blank message. 2 From here you can choose Message to send an SMS or MMS, or choose Email to send an email. See page 1 for details.
Entering text There are five ways to enter text: Keypad, Keyboard, HandwritingScreen, Handwriting-Box, Handwriting-Double Box. Tap the screen once, then the keyboard shows up. Touch to turn on T9 predictive text. You can change the writing languages. Tap to change between the numbers, symbols and texts keypads. Use to scroll through the different keyboard types in each text entry mode (for example, capitals or lowercase). To enter a space touch .
Messaging Keyboard Handwriting recognition In Keyboard mode the screen flips to landscape and a full keyboard appears on screen. Simply touch each letter to write your message and press: to switch to upper case to add a space In Handwriting mode you simply write on the screen and your KC910 will convert your handwriting into your message. Select Screen or Box depending on your preferred view. (Handwriting- Screen, HandwritingBox, Handwriting-Double Box.
Handwriting recognition translates stylus gestures into letters, numbers or other character, and displays these characters as text. Handwriting recognition is only active where text can be entered. Note: Most letters can be written using different stroke styles. See the tables below. The arrow selects whether the letter is upper or lower case, not the style of writing.
Messaging Accented characters Accent Strokes Space Backspace Enter Accented letters Switching the text mode Punctuation marks Mark grave acute circumflex Numbers Touch to switch from text entry to number entry. The basics 38 Write the character as described above, then write the accent above the entered letter. Other such characters, for example, ö and ü, follow the same principle. Strokes Full stop At @ Note: Start each stroke at the dot.
Setting up your email You can stay in touch on the move using email on your KC910. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP email account. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 01 02 03 04 05 06 07 08 The basics 1 Touch from the home screen, and touch Messaging. 2 Select Message settings then Email. 3 Touch Add new.
Messaging Save sent mail into - Select whether to save sent emails (when the mailbox type is set to IMAP ). When the mailbox type is POP3, sent mails are always saved into handset. Retrieve only new - Choose whether to discard emails already downloaded previously. Access point - Choose your Internet access point. Email to retrieve - Choose the way to download emails. Choose from Header only or All including body for POP3, header only, header + body, or all for IMAP .
APOP secure login - Choose to activate APOP secure login for a POP3 account. IMAP accounts are always set to off. Now your account is set up, it will appear in the list of accounts in your Email folder. Retrieving your email 1 Touch in the Communicate menu to open a new blank message. 2 You can enter the recipient’s address and write your message. You can also attach images, videos, sounds or other file types. 3 Touch Send and your email will be sent.
Messaging Changing your email settings You can change your email settings according to your own preferences. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. The basics 2 1 Touch from the home screen, and choose Messaging and Message settings. 2 Select Email. 3 You can adapt the following settings: Email accounts - Manage your email accounts.
Message folders Templates - Use a list of commonly used text and multimedia message templates. Emoticons - Add and insert emoticons for your messages. Message settings - Change the settings for your text and multimedia messages. Managing your messages You can use your Inbox to manage your messages. 01 02 03 04 05 06 07 08 TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 1 Touch then Inbox.
Messaging Move to My folders - Move the marked messages to My folders. Search - Search the messages using a date and /or a phone number. Filter - View your message by type. This will group SMS separately from MMS. Delete all - Delete all of the messages. If you see the message No space for USIM messages you should delete some messages from your inbox. If you see the message No space for messages you can delete either messages or saved files to create space.
settings can be changed according to your preferences. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. Changing your multimedia message settings Your KC910 message settings are pre-defined so that you can send messages immediately. These settings can be changed according to your preferences. Touch then choose Message settings and Multimedia message.
Messaging Priority - Choose the priority level of your MMS. Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Slide duration - Choose how long your slides appear on screen. Creation mode Delivery time - Choose how long before a message is delivered. Multi msg centre - Enter the details of your message centre. The basics 6 LG KC910 | User Guide Changing your other settings Touch , choose Message settings then: Videomail - Touch Add new or to add a new Videomail service.
Camera Taking a quick photo TIP! The camera lens has its own cover. Twist the cover open to use the camera and quickly open the viewfinder. TIP! Face Tracking Automatically detects and focuses on human faces to help you to take clearer pictures. 01 02 03 04 05 06 07 08 Get creative 1 P ress the key on the right side of the phone. 2 You will be prompted to open the lens cover. The viewfinder will appear on screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo.
Camera After you’ve taken your photo Your captured photo will appear on screen. The name of the image runs along the bottom of the screen together with five icons down the right side. Touch to take another photo straightaway. Your current photo will be saved. Touch to view a gallery of saved photos. Get creative 8 Touch to send the photo as a Message, Email or Bluetooth. See page 3 for Sending a message, and page 109 for Sending and receiving your files using Bluetooth.
Getting to know the viewfinder 01 Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings on page 52 for details. 02 Camera mode - Camera mode is selected. 04 Size Flash status Back - Touch here to return to the home screen. Gallery 03 05 06 07 08 Flash - See Using the flash on page 50. Shot mode - See Choosing a shot mode on page 50. Video - Touch to switch to video camera Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys.
Camera Get creative 50 Using the flash Choosing a shot mode The flash is set to auto as default, but there are other options. 1 Select from the right side of the viewfinder to enter the flash sub-menu. 2 There are three flash options: Auto - Your camera will assess the lighting needed to take a good picture and use the flash as necessary. Red-eye reduction - The camera will flash twice in order to reduce red eye. Always off - The camera will never flash.
Continuous shot - This enables you to take seven shots automatically in very quick succession. See Taking a continuous shot below for details. Panorama - This shot type is great for taking a photo of a large group of people or for capturing a panoramic view. See Taking a panoramic shot on page 52 for more details. Frame Shot - Choose from one of the fun frames to transform your friend or just decorate their surroundings.
Camera Taking a panoramic shot Get creative 52 Capture life as it appears using a panoramic shot. The camera will let you take three photos, all aligned, and combine them into one wide angle image. 1 Touch to open the available shot types and select Panorama shot. 2 Take the first photo as normal. A ghosted version of the right side of the image will appear in the viewfinder. 3 When you take the second and third photo, line the ghost of the previous image up with the image in the viewfinder.
Blink detection - This enables the camera to stop taking a photo when it detects the blink of an eye. White balance - Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Flourescent or Cloudy. Macro - Switch on to take close up shots. Self-timer - The self-timer allows you to set a delay after the capture button is pressed. Choose from Off, 3 seconds, 5 seconds or 10 seconds. Great for that group photo you want to be part of.
Camera Other settings Memory - Choose whether to save your photos to the Handset memory or to the External memory. Geo-Tagging - Choose to switch on the EXIF information for the photo to write GPS information. Zoom - Choose zoom from 4X, 8X or 16X. Image stabilization - Enables you to take a photo without camera instability or shake. Focus - Select the way the camera will focus. Choose from Auto, Manual or Face tracking. Shutter sound - Select one of the three shutter sounds.
Changing the image size Choosing a colour effect The more pixels, the larger the file size, which in turn means they take up more of your memory. If you want to fit more pictures on to your phone you can alter the pixel number to make the file size smaller. 1 F rom the viewfinder touch in the top left corner. 2 Select Colour Effect from the Preview menu. 3 There are five colour tone options: Off, Black & White, Negative, Sepia or Posterize.
Camera Using the inner camera Your LG KC910 has a 640x480 inner camera, not just for video calling but for taking pictures too. 1 To switch to the inner camera touch then select Inner camera from the Preview menu. 2 After a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To capture the image press the capture button as normal. TIP! The inner camera has fewer settings as it has no flash or ISO.
Video camera Shooting a quick video 1 P ress and hold the camera key on the right side of the phone. 2 Alternatively, touch in the view finder in camera mode to switch to video mode. TIP! Quickly open the video camera by pressing and holding the camera key. 01 02 03 04 05 06 07 08 Get creative 3 T he video camera’s viewfinder will appear on screen. 4 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 5 Press the capture button once to start recording.
Video camera After you’ve shot your video A still image representing your captured video will appear on screen. The name of the video runs along the bottom of the screen together with five icons down the right side . Touch to shoot another video straight away. Your current video will be saved. Touch to play the video. Touch to send the video as a message, by Email or by Bluetooth. See page 34 for Sending a message, or page 109 for Sending and receiving your files using Bluetooth.
Getting to know the viewfinder Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings on page 60 for details. 01 02 Video mode - Video mode is selected. 03 Image size 04 05 Back - Touch here to return to the home screen. Gallery 06 07 08 Exposure - See Adjusting the Exposure on page 60. Recording speed Stop recording Start recording Saving to handset memory/external memory Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys.
Video camera Adjusting the exposure Exposure defines the difference between light and dark in an image. A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. 1 Touch . 2 Slide the exposure indicator along the bar, towards for a lower exposure, hazier image, or towards for a higher contrast, sharper image. Using the advanced settings From the viewfinder touch Settings to open all the advanced settings options.
TIP! If you choose MMS duration, try choosing a lower image quality to enable you to shoot a longer video. Inner/Outer camera - Switch to your LG KC910’s inner camera to record a video of yourself. See Using the inner video camera on page 62 for details. Other settings The more pixels, the larger the file size, which in turn means they take up more memory. If you want to fit more videos on to your phone you can alter the pixel number to make the file size smaller.
Video camera 320x240 - Smaller image size, therefore smaller file size. Great for saving on memory space. 176x144 - Smallest image size and therefore smallest file size. 4 Touch the back icon to return to the viewfinder. WARNING: The great editing software on your LG KC910 is compatible with all video types except 640X384 and 640x480. Don’t record in this format if you plan to edit your video. Get creative 62 TIP! For video format conversion software, see the CD you received with your KC910.
2A fter a few seconds you’ll see yourself in the viewfinder. To start recording the image press the capture button as normal, press a second time to stop recording. 3 After you’ve shot the video you’ll be offered all the same options available for a video shot using the main camera. 4 To return to the main camera touch and then Outer camera. TIP! You can still alter the image size, scene mode, colour effect, white balance and quality by touching Settings in the same way as when using the main camera.
Your photos and videos Viewing your photos and videos Using zoom when viewing a video or photo 1 T ouch on your camera preview screen. 2 Your gallery will appear on screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. To zoom in press repeatedly. To zoom out press . Use the thumbnail in the bottom right corner to move the focus area.
Capturing an image from a video Viewing your photos as a slide show 1 S elect the video you would like to capture an image from. 2 Touch to pause the video on the frame you’d like to convert to an image select from the right side of the screen. 3 Select Save. 4 The image will appear on screen, with its assigned image name. 5 Touch the image then to return to the gallery. 6 The image will be saved in My folders and appear in the gallery.
Your photos and videos There are options within slideshows: Touch to skip photos. Touch to pause the slideshow on a particular photo. Touch again to resume playback. Touch to increase or decrease the speed of the slideshow. Setting a photo as wallpaper Get creative 66 1 T ouch the photo you would like to set as wallpaper twice to open it. 2 Touch the screen to open the options menu. 3 Touch . 4 The screen will switch to portrait mode.
Decorate your photo with stamps. Choose from the different stamps available and touch your photo wherever you’d like them to be. Erase the editing you have added to the picture. You can choose the size of eraser that you use. photo, Adding a colour accent and Swapping the colours in a photo on page 70. It hleps to adjust the picture taken using Auto color, brightness etc. Touch to return to the gallery. See Adding an effect to a photo on page 68.
Your photos and videos 4M ove the text by touching it and sliding it to the place you’d like it to be. Adding an effect to a photo Get creative 68 1 From the editing screen, touch . 2 Choose to apply any of the eighteen options to the photo Face beautify - Automatically detect a face in the image and brighten it up. Tunnel effect - Make your picture look like it has been taken using an old Lomo film camera! Colour negative - Colour negative effect. Black and white - Black and white colour effect.
TIP! You can add more than one effect to a photo. Crop a photo 1 From the editing screen touch . 2 Choose the shape you would like to use to crop the picture. 3 Drag the box over the area you would like to crop. 4 When you are happy with your selection, touch . Morphing a photo Adding a colour accent to a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose Colour accent. 3 Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is of the same or similar colour.
Your photos and videos 5 T ouch OK. 6 All colour will be removed from the photo, apart from the section marked for colour accenting. 7 Select to save the changes. Swapping the colours in a photo Get creative 70 1 From the editing screen, touch . 2 Choose Colour swapping. 3 Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is of the same or similar colour. For example, someone’s hair or jumper. 4 Touch and select a colour. 5 Press OK.
Merging two videos together 1O pen the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2 Select and choose Video merge. 3 The My videos folder will open. Choose the video you would like to merge. 4 Touch and slide the photo to merge it to the end or the beginning of the video. 5 T ouch to choose how the videos merge together: None, Fade out, Pan zoom, Oval, Uncover, Blind, Checker board, Dissolve, Split or Shape diamon.
Your photos and videos 4 T ouch and slide the photo to merge it to the end or the beginning of the video. 5 Touch to choose how the photo and video merge together: None, Fade out, Pan zoom, Oval, Uncover, Blind, Checker board, Dissolve, Split or Shape diamon. 6 Press Save followed by Yes. Choose to save over the original file or as a new file. 7 Repeat these steps to merge more photos.
Overlaying a photo 8 T ouch followed by Yes. Choose to save over the original file or as a new file. 9 Repeat these steps to add more photos. Adding a voice recording 1O pen the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2 Select and choose Voice recording. 3 The quality of the original audio will be affected by adding a voice recording. Touch Yes to continue. 4 Touch to view your video. When you get to the part you’d like to record your voice over, press .
Your photos and videos 5 P ress to stop recording and playback. 6 Touch to ensure you are happy with the voice recording. 7 Touch followed by Yes to save. Choose to save over the original file or as a new file. 8 Repeat these steps to add more voice recordings to the video. Adding a soundtrack to your video Get creative 74 1O pen the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2 Select and choose Audio dubbing.
Adding a dimming effect 1O pen the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2 Select and choose Dimming Effect. 3 Choose to save over the original file or as a new file. 4 Your video will now fade in at the start and fade out at the end.
Multimedia You can store any multimedia files into your phone’s memory so that you have easy access to all of your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone’s memory. To access the Multimedia menu, touch then Entertainment. Touch My stuff to open a list of folders storing all of your multimedia files.
phone memory to a memory card or vice versa. Use as - Choose from Main screen theme, Contacts image, Incoming call, Outgoing call, Switch on or off image. Rename - Rename an image. Smart Light - Change the lighting of your picture to improve it automatically. Print - Print the selected image using a printer supported by Pictbridge or Bluetooth. Slide show - View your images as a slide show. File info. - View the file information.
Multimedia Incoming call - Set an image to appear during incoming calls. Outgoing call - Set an image to appear during outgoing calls. Start-up - Set an image to appear when you switch the phone on. Shut down - Set an image to appear when you switch the phone off. Marking up your images Get creative 78 A low- light photo can be adjusted without lowering the quality of the picture. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My images. 3 Select an image and touch then touch Smart Light.
Creating a slide show Sounds If you want to look at all of the images on your phone, you can create a slide show to save you from having to open and close each individual image. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My images. 3 Touch then Slide show. The My sounds folder contains the Downloaded sounds, Default sounds and Voice recordings. From here you can manage, send or set sounds as ringtones. 01 Using a sound 05 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My sounds.
Multimedia Videos The My videos folder shows a list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. Watching a video 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then My videos. 3 Select a video to play. TIP! KC910 supports both DivX & Xvid video format playback to ensure greater content availability. Refer to page 99 in detail. Using options while video is paused Get creative 80 Touch while in pause mode and choose from: Capture - Capture the frozen frame as a picture.
Games and Applications Playing a game You can download new games and applications to your phone to keep you amused when you have time to spare. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Games & apps, then My games & apps and Games. 3 Choose and touch a game to launch. Downloading a game 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Games & apps, then My games & apps and Games. 3 Select Download games. 4 You will connect to the web portal where you can find a games to download.
Multimedia Flash contents Documents The Flash contents folder contains all of your default and downloaded SWF files. From Documents in My stuff, you can view all of your document files. From here you can view Excel, Powerpoint, Word, Text and pdf files. Viewing an SWF/ SVG file 1 Touch then Entertainment. 2 Touch My stuff then Flash contents. 3 Select the file to view. Using options viewing the SWF/ SVG file Get creative 82 Touch and choose from: Mute - Switch the sound off.
Transferring a file to your phone Bluetooth is probably the easiest way to transfer a file from your computer to your phone. You can also use LG PC Suite via your sync cable, see page 96 for details. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure your phone and computer have Bluetooth switched on and are visible to one another. 2 Use your computer to send the file via Bluetooth. 3 When the file is sent you will have to accept it on your phone by touching Yes.
Multimedia Creating a movie 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Muvee Studio. 3 Touch to add an image. Touch the images you want to include then select Insert . 4 Touch the style tab across the top to choose a movie style. 5 Touch the sound tab at the bottom of the screen to change the sound, such as a voice recording. 6 Touch the Play button to see what you’ve created. 7 Touch then Play Order to change the order.
Music Transferring music onto your phone The easiest way to transfer music onto your phone is via Bluetooth or your sync cable. You can also use LG PC Suite, see page 96 for details. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth switched on and are visible to one another. 2 Select the music file on the other device and choose to send it via Bluetooth. 3 When the file is sent you will have to accept it on your phone by touching Yes. 4 The file should appear in Music > All tracks.
Multimedia Playing a song 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Music, then All tracks. 3 Select the song you want to play and touch Play. 4 Touch to pause the song. 5 Touch to skip to the next song. 6 Touch to skip to the previous song. 7 Touch to return to the Music menu. Get creative 86 LG KC910 | User Guide TIP! KC910 is the first worldwide handset to apply Dolby Mobile for music, Providing trademark Dolby sound quality to your mobile phone.
File info. - View information including the Name, Size, Date, Time, Type, Duration, Protection and Copyright of the song. TIP! To change the volume while listening to music, touch . Creating a playlist Editing a playlist From time to time, you may want to add new songs or delete songs from a playlist. When you want to do this, you can edit the playlist. 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Music, then Playlists. 3 Select the playlist. 4 Touch and select: Add new songs – To add more songs to the playlist.
Multimedia Send – Send a song as a message or via Bluetooth. Remove from list – Remove a song from the playlist. Touch Yes to confirm. Memory info. - View the memory status. Remove all - Remove all tracks from the playlist. Deleting a playlist 1 Touch then Entertainment. 2 Touch Music, then Playlists. 3 Touch then Delete or Delete all to delete all of the playlists.
3 Touch Auto scan then Yes. The stations found will automatically be allocated to channel numbers in your phone. NOTE: You can also manually tune into a station by using and displayed next to the radio frequency. Resetting channels 1 Touch then Entertainment. 2 Touch FM radio then . 3 Choose Reset to reset the current channel or choose Reset all to reset all of the channels. Each channel will return to the starting 87.5Mhz frequency. Listening to the radio 1 Touch then Entertainment.
Organiser Adding an event to your calendar Get organised 90 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Organiser. Select Calendar. 2 Select the date you would like to add an event to. 3 Touch then Add event. 4 Touch Category then choose from Appointment, Anniversary or Birthday. Check the date and enter the time you would like your event to begin. 5 For appointments and anniversaries enter the time and date your event finishes in the lower two time and date boxes.
Adding an item to your To do list 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Organiser. 2 Select To do and touch Add to do. 3 Set the date for the task, add notes and select a priority level: High, Medium or Low. 4 Save your task by selecting Save. Sharing a To do task Using date finder Date finder is a handy tool to help you calculate what the date will be after a certain amount of days has passed. For example, 60 days from 10.10.07 will be 09.12.2007.
Organiser Setting your alarm Get organised 92 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Alarms. 2 Touch Add alarm. 3 Set the time you would like the alarm to sound and touch Save. 4 Choose whether you would like your alarm to repeat Daily, Mon - Fri, Mon - Sat, Sat - Sun, Except holiday or Choose weekday. The icons indicate the weekday you select. 5 Select Set alarm type to select a type for your alarm. 6 Touch Set alarm bell then select bell.
Voice recorder Use your voice recorder to record voice memos or other sounds. 1 Touch then Utilities. 2 Touch Voice recorder then and choose from: Duration – Set the recording duration. Choose from MMS msg. size, 1 min or No limit. Quality – Select the sound quality. Choose from Super Fine, Fine or Normal. Go to my sounds – Open the Voice recordings folder in My sounds. Recording a sound or voice Touch then Utilities. Touch Voice recorder. Touch to begin recording. Touch to end recording.
Organiser Send, Files, Delete, Use as (to use the recording as your ringtone), Duration, Quality, or Go to my sounds. Using your calculator 1 From the home screen select , then touch Utilities and choose Tools. 2 Select Calculator. 3 Touch the numeric keys to input numbers. 4 For simple calculations, touch the function you require (+, –, x, ÷), followed by =. 5 For more complex calculations, touch and choose from sin, cos, tan, deg, sec, csc, cot, rad, log, ln or exp.
Adding a city to your world time 1 From the home screen select then touch Utilities and choose Tools. 2 Select World clock. 3 Touch the icon, followed by Add city. Start typing the name of the city you require and it will show at the top of the screen. 4 Touch the city to select it, and it will be added to your World time list.
PC Sync Always ask mode If you set the “Always ask mode” as default, the phone will always prompt you to select a type of USB connection mode each time you connect the phone to a PC via the data cable. If you disable the “Always ask mode”, the connection mode will be the one you have manually set in Menu - Settings - Connectivity - USB Mode and one of the options Internet, Mass Storage or PC Suite.
then Finish. Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone’s information 1 C onnect your phone to your PC as outlined above. 2 Click on the Backup icon, and select Backup or Restore. 3 Choose to back up Contents Data and/or Phonebook/ Schedule/Todo/Memo Data. Select the location you would like to backup information to, or restore information from. Click OK. 4 Your information will be backed up. 1C onnect your phone to your PC as outlined above.
PC Sync one of your contacts and choose Select all, then Copy or Move to phone memory. Right-click your contacts and select Copy to contact. Now click on the Handset folder on the left of your screen and all your numbers will be displayed. Synchronising your messages 1 Connect your phone to your PC. 2 Click on the Messages icon. 3 All of your PC and phone messages will be displayed in folders on your screen. 4 Use the tool bar at the top of your screen to edit and rearrange messages.
memory. To transfer the content of your handset memory (e.g. contacts) you’ll need to synchronise using PC Sync. DivX Converter 01 02 03 04 05 06 07 08 Get organised Install the DivX converter which is supplied on the same CD as the PC Sync software. DivX will convert media files on your PC to a format that enables you to upload and view them on your phone. Once installed select DivX from the Program Files on your PC, then DivX converter followed by Converter.
The web my view my view gives you a fast, full colour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web The web 100 1 From the home screen select then touch Utilities and choose my view. 2 To access the browser homepage directly, select Home. Alternately select Enter address and type in your desired URL, followed by Connect.
Using RSS reader Saving a page RSS (Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated content such as blog entries, news headlines or podcasts. An RSS document, which is called a feed, web feed, or channel, contains either a summary of content from an associated web site or the full text. RSS makes it possible for people to keep up with their favourite web sites in an automated manner that is easier than checking them manually.
The web Accessing a saved page 1 From the home screen select then touch Utilities and choose my view. 2 Select Saved pages. 3 Select the page you would like to view and it will open. Viewing your browser history 1 From the home screen select then touch Utilities and choose my view. Select History. 2 The web page you have accessed recently will be displayed. To access one of these pages, simply select the item required.
Using the USB cable: 1 Ensure you have the LG PC Suite installed on your PC. 2 Connect your KC910 and your PC using the USB cable and launch the LG PC Suite software. 3 Click Communication on your PC. Then click Settings and select Modem. 4 Choose LG Mobile USB Modem and select OK. It will now appear on screen. 5 Click Connect and your PC will connect through your KC910. NOTE: For more information on synchronising using the LG PC Suite see page 96.
Settings Within this folder you can adapt your settings to make your KC910 personal to you. NOTE: For information on call settings see page 27. Changing your screen settings Settings 10 1 Touch then choose Settings. 2 Touch Screen settings and then choose from: Wallpaper - Choose the theme for your home screen. Dialling - Adjust the number size and colour. Font - Adjust the font size. Backlight - Choose how long the backlight remains on for.
3 You can then change all of the sounds and alert options available in the list, including your Voice/ Video ringtone and Volume, Message alerts and more. Changing your phone settings Enjoy the freedom of adapting how your KC910 works to your own preferences. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 01 02 03 04 05 06 07 08 Settings 1 Touch then choose Settings.
Settings Changing your touch settings Touch Touch then Settings. Choose Touch settings. To reset the touchpad and make it easier to use, select Touchpad calibration and touch the crosses. Save the settings when you are happy with them. Select Touchscreen effect to reset touch Type, Tone and Vibration. Changing your connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone from the off.
GPS – GPS technology uses information from earth-orbiting satellites to find locations. – A receiver estimates the distance to GPS satellites based on the time it takes for signals to reach it, then uses that information to identify its location. – It may take from a couple of seconds to several minutes. – Assisted GPS(A-GPS ) on this mobile is used to retrieve location assistance data over packet data connection. – The assistance data is retrieved from the Service server only when you needed.
Settings Streaming settings - Your network operator has already saved this information. You may edit it if you’d like to make changes. TV out - Choose PAL or NTSC for connecting your KC910 to a TV. NOTE: The TV output cable is available for purchase separately. Java settings - Allows you to set Profiles. DivX VOD registration: This menu is for generating a DivX VOD registration code. Please visit http:// vod.divx.com to register and for technical support.
TIP! See page 1 for information on Installing a memory card. Using flight mode Turn on flight mode by selecting then Settings. Touch Profiles and choose Flight mode. Flight mode will not allow you to make calls, connect to the Internet, send messages or use Bluetooth. Sending and receiving your files using Bluetooth 01 02 03 04 05 06 07 08 TIP! Keep an eye on the progress bar to make sure your file is sent. To receive a file: 1 To receive files your Bluetooth must be both On and Visible.
Settings Settings 110 3 You will see where the file has been saved and you can choose to View the file or Use as wallpaper. Files will usually be saved to the appropriate folder in your My stuff. Changing your bluebooth settings: 1 Touch and choose Settings. 2 Choose Bluetooth then touch and choose Settings. Make your changes to: My device visibility - Choose to be Visible or Hidden or Visible for 1 min. My device name - Enter a name for your KC910.
6 Y ou passcode protected Bluetooth connection is now ready. 01 Using a Bluetooth headset 03 1C heck your Bluetooth is On and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to place your headset in pairing mode and pair your devices. 3 Touch Ask always or Allow without ask and touch Yes to Connect now Your KC910 will automatically switch to Headset profile.
Wifi Wireless Manager allows you to manage Wi-Fi Internet and Bluetooth connections on your device. It allows the phone to connect local wireless networks, or access the Internet wirelessly. Wi- Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology. NOTE: KC910 supports WEP, WPAPSK/2 encryption not EAP, WPS encryption. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets the encryption for network security, you should fill in the key in the pop-up window.
Accessories These accessories were supplied with KC910. Charger Battery 01 Data cable and CD Connect and synchronise your KC910 and PC. 02 03 04 05 06 Stylus and carry strap 07 User Guide Learn more about your KC910. 08 KC910 User Guide Stereo headset Accessories NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM and W-CDMA network. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
Seung Hyoun, Ji / Director 29.Aug.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Guidelines 116 Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KC910 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. Guidelines • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
• Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Children Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Potentially explosive atmospheres Emergency calls • Do not use the phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
Trouble Shooting This chapter lists some problems that you might encounter while using your phone. Some problems require that you call your service provider, but most of problems you encounter are easy to correct yourself. Trouble shooting 122 Message Possible causes Possible Corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or you may have inserted it incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Message Possible causes Battery totally empty Temperature out of range Contact problem Charging error No mains voltage Charger defective Wrong charger Battery defective Possible Corrective measures Charge battery. Make sure the ambient temperature is right, wait for a while, and then charge again. Check power supply and connection to the phone. Check the battery contacts, clean them if necessary. Plug in to a different socket or check voltage. If the charger does not warm up, replace it.