KF300 F E L H A S Z N Á LÓ I K É Z I K Ö N Y V M A GY A R HRVATSKI БЪ Л ГА РС К И S R P S K I KF300 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KF300 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P/N : MMBB0222262(1.0) www.lgmobile.com 21_KF300_Hungary_cover_1.0_0819.1 1 2008.8.
Bluetooth QD ID B013568 21_KF300_Hungary_cover_1.0_0819.2 2 2008.8.
KF300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Magyar A kézikönyv tartalma a telefon szoftverétől és az adott szolgáltatótól függően, részben eltérhet az Ön telefonjától. Régi eszközök ártalmatlanítása 1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik. 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával. 3.
Tartalomjegyzék Tar talomjegyzék Bevezetés Biztonsági tudnivalók Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz A KF300 tulajdonságai A telefon részei Kijelző információk Képernyőikonok 4 5 6 13 17 Alapvető tudnivalók 19 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése Az akkumulátor töltése 20 Az adapter lecsatlakoztatása 22 A microSD memóriakártya használata Alapvető funkciók 26 Hívások kezdeményezése és fogadása Szövegbevitel 27 A szövegbeviteli mód váltása Funkciók és lehetőségek kiválasztása Hí
5 56 57 Profilok 58 Telefonkönyv 60 Be Testreszab Keres Új bejegyzés Gyorshívás Hívócsoport Mindet másol Mindet töröl Beállítások 61 62 63 Ébresztő Számológép Stopperóra Átváltó Világóra SIM-szolgáltatások F300_Hungary_1.0_0819.
Bevezetés Bevezetés Gratulálunk a fejlett és kompakt kialakítású, a legkorszerűbb digitális mobilkommunikációs technológiának megfelelően kifejlesztett KF300 mobiltelefon megvásárlásához. Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz a telefon használatáról és működtetéséről. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a tájékoztatót, hogy optimális teljesítményt érjen el, és megelőzze a telefon károsodását vagy helytelen használatát.
Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! F300_Hungary_1.0_0819.indd Biztonsági tudnivalók • A repülőgép fedélzetén a mobiltelefonokat mindig ki kell kapcsolni. • Vezetés közben ne tartsa a kezében a telefont. • Ne használja telefonját benzinkutak, üzemanyagraktárak, vegyi üzemek vagy robbantási műveletek közelében. • A saját biztonsága érdekében CSAK EREDETI akkumulátort és töltőt használjon. • Töltés közben ne nyúljon a telefonhoz nedves kézzel. Áramütést kaphat, vagy telefonja súlyosan károsodhat.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ha nem követi az útmutatót az veszélyes vagy törvénytelen is lehet. A részletes információkat az útmutatóban találja meg.
FIGYELMEZTETÉS! Csak az erre a mobiltelefon modellre hitelesített akkumulátorokat és tartozékokat használjon. Bármely más típus használata érvénytelenítheti a telefonra vonatkozó jótállást vagy garanciát, és veszélyes lehet. v Ne szerelje szét a telefont. Vigye képesített szakszervizbe, ha javításra van szükség. v Elektromos berendezésektől, pl. televízió készülékek, rádiók vagy számítógépek, tartsa távol. v Sugárzó hőforrásoktól, pl. radiátorok vagy sütők, tartsa távol a készüléket.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz v Ne töltse a telefont, amikor az textil Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz burkolatú berendezésen van.
Ellenőrizze az adott térségben a vezetés közbeni mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket, szabályokat! v Vezetés közben ne használjon kézben tartott mobiltelefont! v Fordítsa teljes fi gyelmét a vezetésre! v Ha lehetséges, használjon a kezeket szabadon hagyó felszerelést! v Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást kezdeményezne, vagy fogadna! v A rádiófrekvenciák zavarhatják a gépjármű bizonyos elektromos rendszereit, például az autós sztereóés bizt
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Üvegrészek A mobiltelefon bizonyos részei üvegből készültek. Az üveg a készülék kemény felületre történő leejtése vagy nagyobb ütés esetén eltörhet. Ha az üveg eltörött, ne nyúljon hozzá és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja a mobilkészüléket addig, amíg egy jóváhagyott szolgáltató ki nem cserélte az üveget. Robbantási terület Ne használja a telefont aktív robbantási területen.
Tartsa a telefont kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. Kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek leválasztásuk esetén fulladás veszélyét hordozzák. Vészhívások Lehetséges, hogy a vészhívások nem érhetők el minden hálózatból. Ezért a vészhívásokat illetően soha ne hagyatkozzon kizárólag mobiltelefonjára. Forduljon a hálózati szolgáltatójához. F300_Hungary_1.0_0819.indd Az akkumulátor használata és karbantartása v Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort.
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz v A maximális használhatóság Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz érdekében hosszabb használaton kívüli időszak után töltse fel újra az akkumulátort. v A töltőt ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne használja magas páratartalmú helyen, pl. fürdőszobában. v Ne hagyja az akkumulátort forró vagy hideg helyen, mert ez ronthatja a készülék teljesítményét.
A KF300 tulajdonságai 1. Hangszóró 6. Befejezés billentyű v Be/ki kapcsolás (tartsa nyomva) v Hívás vége vagy visszautasítása. 2. Fő LCD 7. Mikrofon 3. Küldés gomb v Telefonszámot tárcsáz és hívásokat fogad. vK észenléti üzemmódban: a hívások listáját mutatja. 4.
A KF300 tulajdonságai A KF300 tulajdonságai 1 2 3 4 1. Ébresztő gyorsbillentyű v Belépés az ébresztő menübe 2. Bejegyzés gyorsbillentyű v Belépés az bejegyzés menübe 3. Képek gyorsbillentyű v Belépés a képek menübe 4. Kedvencek gyorsbillentyű v Belépés a kedvencek menübe 6 5.
2 A KF300 tulajdonságai F300_Hungary_1.0_0819.indd 1 1. Oldalsó gombok vK észenléti (nyitott) állapotban: A billentyűhangok hangerejének beállítása vK észenléti (csukott) állapotban: Felváltva mutatja a dátumot és időt vH ívás közben: A fülhallgató hangerejének beállítása vM P3 zene lejátszása közben: A lejátszás hangerejének beállítása 2. F ejhallgató/Töltő/USBkábelcsatlakozó Megjegyzés 3 4 Az USB kábel csatlakoztatását a készülék bekapcsolt állapotában és nyugalmi helyzetében végezze. 3.
A KF300 tulajdonságai A KF300 tulajdonságai Akkumulátor Akkumulátorfedél SIM-kártya foglalata SIM-kártya érintkezői microSD kártyanyílás Érintkező saruk 16 F300_Hungary_1.0_0819.indd 16 2008.8.
Ikon terület Keresés Szöveges és grafikus terület Menü Nevek Funkciógombkijelzők Terület Leírás Felső sor Különböző ikonok láthatók. Középső sorok Üzenetek, utasítások és beírt információk, pl. tárcsázandó telefonszám megjelenítése. Alsó sor A két funkciógombhoz hozzárendelt aktuális funkciók megjelenítése. F300_Hungary_1.0_0819.indd Képernyőikonok Ezen a képernyőn több ikon is látható. Ezek leírása az alábbiakban olvasható. Ikon Leírás A hálózati jel erősségét mutatja.
A KF300 tulajdonságai A KF300 tulajdonságai Ikon Leírás Ikon Leírás Jelzi, hogy a GPRS szolgáltatás elérhető. Külső memória telepítését jelzi. Jelzi, hogy a repülési mód aktív. Üzenete érkezett. Folyamatban lévő hívást jelez. Hangüzenete érkezett. Minden hívás át van irányítva. Általános profil aktív. Jelzi, hogy a telefon WAP szolgáltatást vesz igénybe. Néma profil aktív. Jelzi, hogy GPRS szolgáltatást vesz igénybe. Csak rezgő profil aktív. Utcai profil aktív.
Alapvető tudnivalók 2. Az akkumulátor eltávolítása. Fogja meg az akkumulátor felső élét, majd emelje ki az akkumulátort a rekeszből. Az akkumulátor kivétele előtt ügyeljen, hogy a telefon legyen kikapcsolva. 1. Távolítsa el az akkumulátorfedelet. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombját, majd csúsztassa az akkumulátor fedelét a telefon alja felé. Távolítsa el az akkumulátorfedelet. Megjegyzés Alapvető tudnivalók A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 3. A SIM-kártya behelyezése.
Alapvető tudnivalók Alapvető tudnivalók A SIM-kártya behelyezése eltávolítása A SIM-kártya 5. Helyezze vissza az akkumulátorfedelet. Helyezze a fedelet a telefonra, ügyeljen a helyes illeszkedésre, majd csúsztassa a helyére, amíg kattanó hangot nem hall. Vigyázat! A SIM-kártya fém érintkezője könnyen megsérülhet a karcolások miatt. Fordítson nagy figyelmet a SIM-kártyára a behelyezés közben. Kövesse a SIM-kártyához mellékelt utasításokat. 4. Az akkumulátor behelyezése.
2. Az hálózati adapter másik végét csatlakoztassa a fali hálózati aljzathoz. Csak a tartozék töltőt használja. 3. Az elem ikonban mozgó sávok a teljes feltöltés után megállnak. Vigyázat! • Ne erőltesse a csatlakozót, mert megsérülhet a telefon és/vagy az útitöltő. • Helyezze be az akkutöltőt függőlegesen a fali konnektorba. • Abban az esetben, ha akkutöltőjét külföldön használja, használjon készülékcsatlakozó adaptert a megfelelő konfiguráció eléréséhez.
Alapvető tudnivalók Alapvető tudnivalók Az adapter lecsatlakoztatása 1. A töltés befejeztével az akkumulátorikon mozgó vonalkái megállnak, a képernyőn pedig a ‘Akkumulátor feltöltve, húzza ki a töltőt’ üzenet jelenik meg. 2. Húzza ki az adaptert a hálózati aljzatból. Csatlakoztassa le az adaptert a telefonról úgy, hogy lenyomja a csatlakozó két oldalán lévő füleket, és kihúzza a csatlakozót. Megjegyzés v Ügyeljen arra, hogy a telefon első használata előtt az akkumulátor teljesen fel legyen töltve.
Alapvető tudnivalók < A microSD memóriakártya behelyezése> 1. Kapcsolja ki a telefont. A memóriakártya behelyezése és eltávolítása a telefon bekapcsolt állapotában károsíthatja a memóriakártyán tárolt fájlokat. 2. Nyissa ki a kártya nyílását védő fedelet. 4. Z árja vissza a kártya nyílását védő fedelet. 5. A memóriakártya eltávolításához kapcsolja ki a telefont. Nyissa ki a kártya nyílását védő fedelet, és óvatosan távolítsa el a memóriakártyát. 3. Csúsztassa a memóriakártyát a nyílásba.
Alapvető tudnivalók Alapvető tudnivalók Megjegyzés Megjegyzés v Alacsony akkumulátortöltöttség v Miután a microSD kártyát esetén lehetőleg ne használja a memóriakártyát. v A kártyára történő írás közben várja meg a művelet végét, mielőtt eltávolítaná a kártyát. v A kártyát úgy tervezték, hogy csak egy irányban lehessen könnyen behelyezni a rendszerbe. v Ne hajtsa meg és ne erőltesse a kártyát a nyílásba. v Ne helyezzen be olyan memóriakártyát, amit nem a microSD készített.
A készülék kikapcsolása A kártyát az első használat előtt formáznia kell. A memóriakártya behelyezése után válassza a Menü o Beállítások o Memóriaállapota o Külső memória. opciókat, majd nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a befejezés billentyűt, amíg kikapcsol a telefon. Eltarthat egy pár másodpercig, amíg kikapcsol a készülék. Ezalatt ne kapcsolja be újra a készüléket. A műveletet csak a memóriakártya első behelyezésekor kell elvégezni.
Alapvető funkciók Alapvető funkciók Hívások kezdeményezése és fogadása Hívás kezdeményezése 1. Győződjön meg róla, hogy telefonja be van-e kapcsolva. 2. Írja be a telefonszámot és a körzetszámot. v Nyomja meg és tartsa lenyomva a c gombot a teljes szám törléséhez. Nemzetközi hívás kezdeményezése 1. N yomja meg és tartsa lenyomva a 0 gombot a nemzetközi előhívószámhoz. A „+” karakterrel automatikusan kiválasztja a nemzetközi előhívót. 2.
Hívás fogadása Megjegyzés Ha a válasz mód a Bármely gomb opcióra van állítva, akkor bármely gomb megnyomásával fogadhatja a hívást, kivéve a e gombot és a jobb oldali funkciógombot. 1. H a olyan mezőben van, ahova karaktereket lehet beírni, az LCD-képernyő jobb felső sarkában megjelenik a szövegbeviteli mód kijelzője. 2. A szövegbeviteli mód megváltoztatásához nyomja meg a # gombot. Az aktuális szövegbeviteli mód jelét az LCD-képernyő jobb alsó sarkában láthatja.
Alapvető funkciók Alapvető funkciók Az ABC üzemmód használata Az 123 mód (számok) használata A 2 - 9 gombokkal írja be a szöveget. Az 123 mód segítségével számokat (például telefonszámot) írhat a szövegüzenetbe. Nyomja meg a kívánt számnak megfelelő gombot, mielőtt manuálisan visszavált a megfelelő szövegbeviteli módra. 1. Nyomja meg a kívánt betűt viselő gombot. v Egyszer az első betűhöz. v Kétszer a második betűhöz. v És így tovább. 2.
Funkciók és lehetőségek kiválasztása Menü Nevek A funkciógombok szerepe az aktuális kontextustól függően változó; a képernyő alsó sorában olvasható felirat közvetlenül a gomb fölött mutatja annak aktuális funkcióját. F300_Hungary_1.0_0819.indd A menübe lépéshez nyomja meg a bal funkciógombot. A jobb oldali funkciógomb megnyomásával megnyithatja a Nevek listáját. Funkciók és lehetőségek kiválasztása A telefon egy sor testreszabási funkciót kínál.
Hívás közbeni funkciók menü Hívás közbeni funkciók menü Telefonja számos hívás közben elérhető vezérlőfunkciót kínál . Hogy ezen funkciókhoz hívás közben hozzáférhessen, nyomja meg a bal oldali funkciógombot [Opciók]. Hívás közben A készülék kijelzőjén hívás közben megjelenő menü nem egyezik meg a készenléti képernyőn alapértelmezett állapotban megjelenő főmenüvel, és az alábbi opciókat tartalmazza.
A mikrofon némítása DTMF-hangjelzések hívás közben A DTMF-hangjelzések bekapcsolásához hívás közben (pl. azért, hogy telefonját automatikus telefonközponttal használja), nyomja meg a bal oldali funkciógombot [Opciók], majd válassza a DTMF engedélyezése opciót. Válassza a DTMF letiltása opciót a DTMFhangjelzések kikapcsolásához. A DTMF-hangjelzések alapvetően bekapcsolt állapotban vannak. F300_Hungary_1.0_0819.
Hívás közbeni funkciók menü Hívás közbeni funkciók menü Tartásban lévő konferenciahívás aktiválása Magánhívás a konferenciahíváson belül Egy tartásban lévő konferenciahívás aktiválásához nyomja meg a s gombot. Ehelyett megnyomhatja a bal oldali funkciógombot [Opciók] is, és választhat az Összes csatlakoztatása/ Összes hívás tartása lehetőségek közül. A további, tartásban lévő felhasználókat csatlakoztatja a beszélgetéshez.
Menük felépítése A kívánt menüt a bal oldali funkciógomb [Menü], a navigációs gombok és az OK gomb segítségével érheti el. A kívánt menü rövidebb úton történő eléréséhez nyomja meg a megfelelő számgombot a bal oldali funkciógomb [Menü] megnyomása után. 1. Szórakozás 2. Hívások 3. Szervező 1.1 Játékok 2.1 Összes hívás 3.1 Naptár 1.2 Alkalmazások 2.2 Nem fogadott hívások 3.2 Jegyzet 1.3 Hálózati profil F300_Hungary_1.0_0819.indd 2.
Menük felépítése Menük felépítése 5. Üzenetek 8. Telefonkönyv *. Böngésző 5.1 Új üzenet 8.1 Keres *.1 Kezdőlap 5.2 Bejövő 8.2 Új bejegyzés *.2 Yahoo! 5.3 E-mail fiók 8.3 Gyorshívás *.3 Könyvjelzők 5.4 Piszkozatok 8.4 Hívócsoport *.4 Cím megadása 5.5 Kimenő 8.5 Mindet másol *.5 Előzmények 5.6 Elküldött 8.6 Mindet töröl 5.7 Hangposta meghallgatása 8.7 Beállítások 5.8 Infó üzenet 8.8 Információ *.6 Mentett oldalak *.7 Beállítások *.8 Információ 0. Kapcsolatok 5.9 Sablonok 0.
Szórakozás 1.1. menü A telefonon keresztül számos különböző játékhoz férhet hozzá. Megjegyzés A Java™ a Sun Microsystems által kifejlesztett technológia. A Java appletek telepítése kétféle módon történhet. Az első módszer ahhoz hasonló, ahogy a Java appleteket szabványos MS Internet Explorer böngészővel letölti, ugyanúgy töltheti le a Java MIDleteket is egy WAP-os telefon használatával. A szolgáltatótól függően a telefonon minden Java-alapú program, például Java-játék futtatható.
Szórakozás Szórakozás Vigyázat Hálózati profil Csak a J2ME (Java 2 Micro Edition) alapú programok futtathatók telefonkészülékeken. A J2SE (Java 2 Standard Edition) alapú programok csak számítógépen futtathatók. A Hálózati profil menü segítségével megtekintheti az internetkapcsolathoz használt hálózat adatait. Lehetősége van profilok aktiválására vagy újak hozzáadására. Alkalmazások Menü 1.3 Menü 1.2 Az Alkalmazások menü kiválasztása esetén a Java betöltési képernyő jelenik meg.
Hívások Megjelenik a szám és a név (ha elérhető) a hívás dátumával és idejével együtt. Azt is megtekintheti, hány alkalommal kezdeményezett hívást. Összes hívás Menü 2.1 Megtekintheti a kimenő és beérkező hívások teljes listáját. Nem fogadott hívások Menü 2.2 Megtekintheti a nem fogadott hívások listáját, hívást indíthat, üzenetet küldhet, és elmentheti a számot a Nevekhez. Tárcsázott hívások Fogadott hívások Menü 2.
Szervező Szer vező Naptár Menü 3.1 Az ütemezés havi bontásban jeleníthető meg. A kurzor az aktuális dátumon áll, a regisztrált dátum pedig meg van jelölve. 1 egy évet visszaugrik. 3 egy évet előreugrik. A következő gombok 5 a mai napra lép. megnyomásával e gy hónapot * visszaugrik. Jegyzet Menü 3.2 Lehetősége van új jegyzet hozzáadására, mentett jegyzetek megtekintésére és kezelésére. Tennivaló Menü 3.3 Az elvégzendő feladatok megtekinthetők, szerkeszthetők, és hozzáadhatók.
Multimédia Menü 4.1 A KF300 beépített MP3-lejátszóval rendelkezik. Az MP3-hangfájlok a telefon segítségével lejátszhatók, ha a készülékhez kompatibilis fejhallgató vagy beépített hangszóró csatlakozik. Megjegyzés A hangszóró korlátozott kapacitása miatt a hangzás esetenként eltorzulhat, különösen maximum hangerő és erős basszushangok mellett. Ezért azt ajánljuk, hogy a kiváló zenei élmény elérése érdekében a sztereó fejhallgatót használja.
Multimédia vH angszínszabályzó: Ebben Multimédia a menüben a zenehallgatás körülményei rugalmasan módosíthatók. vL ejátszó megjelenése: Ez a menü lehetővé teszi a fő LCD-kijelző hátterének megváltoztatását MP3 fájl lejátszása közben. Megjegyzés A zene nemzetközi egyezmények és állami szerzői jog alatti védelem alatt áll. Elképzelhető, hogy reprodukálásához vagy lemásolásához engedélyt, licencet kell vásárolnia.
A fénykép készítése előtt az alábbi jellemzőket állíthatja be a bal oldali funkciógomb [Opciók] megnyomásával. vF elbontás: A következő képméretek állíthatók be: (320*240/ 640*480/1280*1024/1600*1200) vF ehéregyensúly: A környezethez alkalmazkodva változtatható a beállítás. (Automata/Természetes/ Izzólámpa/Borult/Fluoreszkáló/ Éjszakai mód) vK amerahang: Kép felvételekor a hang is beállítható. vB eállítások visszaállítása: Ezzel visszaállíthatja a beállításokat.
Multimédia vK üldés módja: A képet elküldheti Multimédia üzenet/ Bluetooth E-mail. vA lbum: Elérheti a Képek mappát a Saját mappák menüben. Videókamera vF ehéregyensúly: A környezethez alkalmazkodva változtatható a beállítás. (Automata/Természetes/ Izzólámpa/Borult/Fluoreszkáló) vB eállítások visszaállítása: Ezzel Menü 4.3 Videoklipet rögzíthet és menthet el. A videofelvétel készítése előtt az alábbi jellemzőket állíthatja be a bal oldali funkciógomb [Opciók] megnyomásával.
FM-rádió Menü 4.4 2. Miután beállította a rádiócsatornákat, a megfelelő számgomb megnyomásával (rövid megnyomással) választhatja ki a beállított csatornát. Hangrögzítő Multimédia 1. Csatlakoztassa telefonjához a fejhallgatót. Menü 4.5 Hangjegyzetet rögzíthet. F300_Hungary_1.0_0819.indd 43 43 2008.8.
Üzenetek Üzenetek Új üzenet Menü 5.1 Ez a menü számos funkciót kínál az SMS (Rövid üzeneteket küldő szolgáltatás), az MMS (Multimédiás üzenetküldő szolgáltatás), e-mail, valamint a hálózat szolgáltatói üzeneteinek vonatkozásában. Üzenet (Menü 5.1.1) Szöveges üzenetet írhat és szerkeszthet. 1. A bal oldali funkciógomb (Kiválaszt) és az [OK] megnyomásával lépjen az Új üzenet menübe. 2. Új üzenet írásához válassza a következőt: Üzenet. 3. A könnyebb szövegbevitelhez használja a T9 funkciót. 4.
vC ímzett: Adja meg az e-mail címet, vK ilép: Ha az üzenet írása közben vB eilleszt: A következők beszúrására közben törölheti az SMS szövegét. megnyomja a Vissza gombot, befejezi az üzenet írását, és visszakerül az Üzenet menübe. Az írt üzenet nem került mentésre. Megjegyzés Ha multimédia üzenet írásakor egy (200K méretű) képet szeretne megtekinteni, akkor a betöltési idő körülbelül 3 másodpercet vesz igénybe. Továbbá, a letöltési idő alatt egy gombot sem aktiválhat.
Üzenetek vK ilép: Ha az üzenet írása közben Üzenetek megnyomja a Vissza gombot, befejezi az üzenet írását, és visszakerül az Üzenetek menübe. Az írt üzenet nem került mentésre. 3. Amikor befejezte az e-mail megírását, nyomja meg a bal oldali funkciógombot, és válassza a Küldés opciót. 4. Írja be a címzettek e-mail címeit a Címzett, Másolat, Titkos másolat mezőbe. A bal oldali funkciógomb [Opciók] megnyomásával a partnerek között kereshet. 5.
Menü 5.2 A telefon figyelmezteti a beérkezett üzenetekre. Ezek a Bejövő mappába kerülnek. Ha a telefonon a „Nincs hely SIM üzenet számára” figyelmeztetés jelenik meg, akkor csak SIM üzeneteket kell törölnie a Bejövő mappából. ❈ SIM üzenet A SIM üzenet a kizárólag a SIMkártyán tárolt üzenetet jelenti. Ha multimédia üzenet érkezéséről kap értesítést, először meg kell várnia az üzenet letöltődését és feldolgozását. E-mail fiók Menü 5.
Üzenetek Üzenetek Hangposta meghallgatása Infó üzenet Menü 5.7 A menü a hangpostafiók gyors elérését teszi lehetővé (amennyiben a hálózat ezt biztosítja). A funkció használata előtt meg kell adnia a hálózati operátortól kapott hangpostaszámot. Ha már kiválasztotta ezt a menüt, a bal oldali funkciógomb [OK] megnyomásával meghallgathatja hangüzeneteit. Készenléti üzemmódban a 1 gombot nyomva tartva is meghallgathatja hangüzeneteit.
MMS sablonok (Menü 5.9.2) (A hálózattól és az előfizetett szolgáltatásoktól függően) Megtekintheti a hozzáadott információs szolgáltatás üzenetek számait. A bal oldali funkciógomb [Opciók] megnyomásával szerkesztheti és törölheti a hozzáadott információs üzenetkategóriákat. Új multimédia sablont menthet el, és szerkesztheti a mentett multimédia sablonokat. Kiválaszthatja az aktív listához tartozó információs szolgáltatás üzenetek számait.
Üzenetek vV álasz kőltsége: Üzenet Üzenetek küldésekor megadhatja, hogy a felhasználók válaszadáskor a válaszüzenet küldésének költségét az Ön számlájára terheljék. vÜ zenetközpont száma: Ha szöveges üzenetet kíván küldeni és fogadni, akkor meg kell adnia az SMS központ számát. Általában ez a cím automatikusan leolvasásra kerül a SIM-kártyáról.
v J elentés olvasása: Ezen menüket - Jelentés kérése: Jelentést kérhet arról, hogy üzeneteit a címzettek elolvasták-e. - Jelentés engedélyezése: Eldöntheti, hogy telefonja küldjöne jelentést arról, hogy Ön elolvasta a beérkezett üzenetet, amennyiben a feladók ezt igénylik. vA utomatikus letöltés: Automatikus multimédia üzeneteket kaphat az Hazai hálózat/Roaming hálózat, ha ebben a menüben az ‘Automatikus’ lehetőséget választja.
Üzenetek Üzenetek - J elszó: Lehetőség van a POP3 vagy IMAP4 szerver felhasználói jelszavának megadására. - Kimenő portszám: Adja meg az e-maileket küldő számítógép portszámát. -K imenő mail szerver: Lehetőség van az SMTP-cím megadására. - Protokolltípus: Válassza ki a protokoll típusát.(POP3/IMAP4) -K imenő levél hitelesítése: Levél küldésekor választhat, hogy legyen-e hitelesítés vagy sem. - APOP biztonsági bejelentkezés: Döntse el, hogy kívánja-e használni az APOP biztonsági bejelentkezést.
Infó üzenet (Menü 5.0.6) Kiválaszthat egy konfigurált hozzáférési pontot az internet eléréséhez. vF ogadás Lekérés időköze (Menü 5.0.3.3) Beállíthatja az automatikus lekérési időközt. Aláírás (Menü 5.0.3.4) Itt hozhatja létre aláírását. Hangposta száma (Menü 5.0.4) Hangpostát fogadhat, ha a szolgáltatója támogatja ezt a funkciót. Új hangposta üzenet érkezésekor a képernyőn megjelenik a szimbólum. A telefon megfelelő beállításához a szolgáltatás részleteivel kapcsolatban érdeklődjön szolgáltatójánál.
Saját mappák Saját mappák Képek Menü 6.1 A Képek mappában alapértelmezett képek és beágyazott hivatkozások találhatók, melyeken keresztül további képek tölthetők le az internetről. A kép részleteinek megtekintéséhez nyomja meg az OK gombot. Egy fájl kijelölésekor a bal oldali [Opciók] funkciógomb megnyomásával a következő lehetőségeket jeleníti meg. vM utat: A kiválasztott fájl megtekintése. vT öröl: Törli a kijelölt fájlt.
vM indet töröl: A listán szereplő vR endezés: A fájlokat Dátum, Típus és Név szerint rendezheti. vM iniatűr nézet/Lista nézet: Beállíthatja a nézet típusát. Hangok Menü 6.2 A Hangok mappában alapértelmezett hangokat és hangfelvételeket tartalmazó mappák és beágyazott hivatkozások találhatók, melyeken keresztül további csengőhangok és zenék tölthetők le. Egy fájl kijelölésekor a bal oldali [Opciók] funkciógomb megnyomásával a következő lehetőségeket jeleníti meg.
Saját mappák vM indet töröl: A listán szereplő Saját mappák összes fájl törlése. vR endezés: A fájlokat Dátum, Típus és Név szerint rendezheti. vF ájl -N év módosítása: A kijelölt fájl átnevezése. A maximális karakterszám 59. Figyelem! Videók Menü 6.3 A Multimédia memóriában, a Saját média/Videók mappában található 3GP, 3G2 fájlok listáját jeleníti meg. Kizárólag olyan .3gp fájlokat támogat a készülék, amelyek MPEG4-es kódolásúak, és h.263 videokódoló és AMR audiokódoló kell hozzájuk.
vÚ j mappa: Új mappát hozhat létre. fájlokat eltávolíthatja. vM indet töröl: A listán szereplő összes fájl törlése. vR endezés: A fájlokat Dátum, Típus és Név szerint rendezheti. Egyebek Saját mappák vT öbbszörös törlés: A kiválaszthat Menü 6.4 Ebben a fájlban találhatók az egyéb fájlok, kivéve a képeket, hangokat és videókat. F300_Hungary_1.0_0819.indd 57 57 2008.8.
Profilok Profilok A Profilok beállításban beállíthatja és különböző eseményekhez, környezethez vagy hívócsoportokhoz testre szabhatja a telefon hangjait. Öt előre beállított profil közül választhat: Általános, Néma, Rezgő, Utcai és Fülhallgató. Minden profil személyre szabható. Nyomja meg a bal oldali funkciógombot [Kiválaszt], majd válassza ki a kívánt profilt a fel/le navigációs gombokkal. Be (Menü 7.X.1) 1. Megjelenik a profilok listája. 2.
vÜ zenet hangerő: Állítsa be az hangot a billentyűzethez. vB illentyűzet hangereje: Állítsa be Profilok üzenethang hangerejét. vB ill.hang.: Válassza ki a kívánt a billentyűhangok hangerejét. vF lip hangok: Itt állíthatja be a flip hangot a körülményekhez igazítva. vE ffektek hangereje: Állítsa be a hanghatások hangerejét. vB e-/kikapcsolás hangereje: Beállíthatja a telefon be/kikapcsolásakor hallható hangeffektus hangerejét. Megjegyzés Az összes profilt nem lehet átnevezni.
Telefonkönyv Telefonkönyv Keres Menü 8.1 1. Válassza ki a Keres opciót, és írja be a keresett nevet. Megjegyzés v Készenléti üzemmódban közvetlenül is elérheti a telefonkönyvet a jobb funkciógomb [Telefonkönyv] megnyomásával. v Az azonnali keresés a név kezdőbetűjének megadásával indítható el. 2. A keresett partner megtalálása után a küldés gomb megnyomásával kezdeményezhet hívást az adott számra. Új bejegyzés Menü 8.2 Új partnert regisztrálhat.
Menü 8.5 A SIM-kártya memóriájából a telefon memóriába másolhat bejegyzéseket, illetve fordítva. Mindet töröl Menü 8.6 A SIM-kártya és a telefon memóriájából törölheti az összes bejegyzést. Ehhez a művelethez szükség van a biztonsági kódra. Beállítások Menü 8.7 Nézetek (Menü 8.7.1) Beállíthatja a partner megjelenítése opciót. vC sak név: A partnerinformációk közül csak a név jelenik meg. vN év és szám: A partnerinformációk közül a név és a szám jelenik meg.
Telefonkönyv Saját szám (Menü 8.8.2) Telefonkönyv (SIM-függő) Mentheti vagy lekérdezheti saját hívószámát a SIM-kártyán. Saját aláírás (Menü 8.8.3) Itt létrehozhatja saját névjegyét, amely tartalmazza nevét, telefonszámait és e-mail címét. 62 F300_Hungary_1.0_0819.indd 62 2008.8.
Eszközök Menü 9.1 Világóra Menü 9.5 Beállíthatja az ébresztőórát, amely megadott időben bekapcsol. A világóra funkció megmutatja, hogy mennyi a pontos idő a világvárosokban. Számológép A bal oldali funkciógomb [Opciók] megnyomásával a következő lehetőségek közül választhat. Menü 9.2 A számológéppel alapvető matematikai műveleteket végezhet el, mint az összeadás, kivonás, szorozás és osztás, valamint egyéb bonyolultabb műveleteket is. Stopperóra Menü 9.
Böngésző Böngésző Hozzáférhet WAP (Wireless Application Protocol) szolgáltatásokhoz, pl.: banki szolgáltatások, hírek, időjárásjelentés és repülőjárat-információk. Ezen szolgáltatásokat kifejezetten mobiltelefonokra tervezték, és a WAPszolgáltatók tartják fenn őket. A WAP szolgáltatások elérhetőségéről és az árakról tájékozódjon a hálózat üzemeltetőjénél vagy annál a szolgáltatónál, amelynek szolgáltatásait igénybe szeretné venni.
Menü *.2 Hozzaferhet a Yahoo Mobile Internet Service szolgaltatashoz. Könyvjelzők Menü *.3 Ez a menü lehetővé teszi az Ön számára kedvenc weblapjai URL címének tárolását, a könnyebb későbbi elérhetőség érdekében. Cím megadása Menü *.4 Közvetlenül csatlakozhat a kívánt oldalra. Az adott URL beírása után nyomja meg a bal oldali funkciógombot [Opciók], és válassza a Kapcsolódás lehetőséget. Előzmények Menü *.5 Ez a menü a legutoljára böngészett oldalakat mutatja. Mentett oldalak Menü *.
Böngésző Cookie-k (Menü *.7.4) Böngésző A Cookie-k engedélyezésével tárolhatja a szerverről küldött cookie-kat. A funkció letiltásával megakadályozhatja, hogy a telefonján Cookie-k tárolódjanak. Információ Menü *.8 Megtekintheti a WAP-böngésző verziójának adatait. Biztonsági tanúsítványok (Menü *.7.5) Megtekintheti a telefonban tárolt személyes tanúsítványok listáját. Kép megjelenítése (Menü *.7.6) WAP-böngésző használata során engedélyezheti vagy letilthatja a képek megjelenítését.
Kapcsolatok Menü 0.1 A Bluetooth funkció vezeték nélküli közvetlen kapcsolatot biztosít a kompatibilis, és egymáshoz térben közel álló mobileszközök, perifériaegységek és számítógépek között. Megjegyzés v LG PC Sync-en keresztül, Bluetooth használata esetén csak a telefonkönyvben cserélhet adatokat. v Ha másik Bluetooth eszköztől fogad adatokat, a készülék nyugtázást kér. Az adatátvitel nyugtázását követően a fájl átmásolásra kerül a telefonra. F300_Hungary_1.0_0819.
Kapcsolatok Kapcsolatok -K apcsolódás /Kapcsolat bontása: A fejhallgatóval vagy sztereó fejhallgatóval történt párosítás után csatlakoztassa ezeket az eszközöket. Ezután használhatja az eszközöket. -Ú j: Itt új Bluetooth eszközöket kereshet, amiket felvehet a készülékhez párosított eszközök listájára. Az Új parancs kiválasztásakor a készülék a hatósugáron belüli Bluetooth eszközök keresésébe kezd. Ha a párosítandó eszköz megjelenik a listában, nyomja meg a jobb oldali funkciógombot [Leállítás].
Hálózat Menü 0.2 Kiválaszthat egy hálózatot, amelynek regisztrációja történhet automatikusan vagy manuálisan. Hálózatválasztás (Menü 0.2.1) A hálózatkiválasztás beállítása általában Automatikus. vA utomatikus: Ha az Automatikus módot választja, a telefon automatikusan keres és kiválaszt egy hálózatot. Ha az Automatikus beállítást választja, az a telefon ki/bekapcsolása után is megmarad. vK ézi: A telefon megkeresi az elérhető hálózatok listáját, és megjeleníti azokat.
Kapcsolatok v Ha szükséges Kapcsolatok A menüpont kiválasztásával a WAP vagy egyéb alkalmazásszolgáltatóhoz való csatlakozáskor GPRS csatlakozás jön létre, és a WAP vagy alkalmazás-szolgáltatás befejezésével a GPRS csatlakozás is megszűnik. Hozzáférési pont (Menü 0.2.3) vM utat: A kiválasztott profil megtekintése. vS zerkesztés: A kiválasztott profilt szerkesztheti. vÚ j hozzáférési pont •N év: Megadhatja a hálózat nevét. • Adatátvitel: Beállíthatja a hordozó adatszolgáltatást. Adat/GPRS.
USB kapcsolat Menü 0.3 Egy darab Adatszolgáltatás és USBtömegtároló módot választhat. Kapcsolatok -M ásodlagos kiszolgáló: Adja meg a másodlagos DNS kiszolgáló IP-címét, amelyhez hozzáfér. vA dattár Csatlakoztathatja telefonját USB tároló egységként a számítógéphez, a kábelt háromféle módon használhatja. 1. Csatlakoztassa telefonját a számítógépre, amikor megjelenik a készenléti képernyő. 2.
Beállítások Beállítások Dátum és idő Menü #.1 Beállíthatja a dátummal és idővel kapcsolatos funkciókat. Dátum beállítás (Menü #.1.1) Megadhatja az aktuális dátumot. Dátumformátum (Menü #.1.2) A következő dátumformátumokat állíthatja be: ÉÉÉÉ/HH/NN, NN/HH/ ÉÉÉÉ, HH/NN/ÉÉÉÉ. (N: nap / H: hónap/ É: év) Idő beállítás (Menü #.1.3) Megadhatja a pontos időt. Időformátum (Menü #.1.4) Az időformátumot 24 vagy 12 órásra állíthatja be. Automatikus frissítés (Menü #.1.
Hálózat neve (Menü #.3.*) A 4 navigációs gombhoz hozzárendelheti a készenléti mód egyegy parancsikonját. Ha a funkció aktív, a hálózat neve megjelenik az LCD kijelzőn. Betűméret (Menü #.3.6) Módosíthatja a telefonon megjelenő szövegek betűméretét. Téma (Menü #.3.7) Beállíthatja a főképernyőn megjeleníteni kívánt képernyőtémát. Menüstílus (Menü #.3.8) A telefonban Rács nézet és Lista nézet menütémák állíthatók be. Lapozzon és nyomja meg a bal oldali funkciógombot [OK], ezzel állítsa be a menüstílust.
Beállítások Fix hívószámok (Menü #.5.3) Beállítások (SIM-függő) v Korlátozhatja kimenő hívásait bizonyos meghatározott számokra. A számokat a PIN2-kód védi. vB e Korlátozhatja kimenő hívásait bizonyos meghatározott számokra. vK i Kikapcsolhatja a Fix hívószámok funkciót. vS zám lista Megtekintheti a számok listáját, amelyek Fix hívószámként vannak elmentve. Válasz mód (Menü #.5.4) vF lip nyitás: Ha ezt a menüt választja, akkor beérkező hívást fogadhat, ha kinyitja a flipet.
Percjelzés (Menü #.5.7) Automata újrahívás (Menü #.5.8) vB e: Ha a funkció aktív, a telefon sikertelen kapcsolás esetén automatikusan újra tárcsáz. Biztonság Menü #.6 PIN-kód kérése (Meünu #.6.1) Ebben a menüben beállíthatja, hogy a telefon bekapcsoláskor kérje a PIN-kódot. Ha a funkció aktív, meg kell adnia a PIN-kódot. vK i: A telefon nem tárcsáz újra, Készülék zárolása (Menü #.6.2) Vonalválasztás (Menü #.5.
Beállítások Beállítások 1. Ha szeretné megváltoztatni a Biztonsági/PIN2-kód, akkor adja meg az eredeti kódot, majd nyomja meg a bal oldali funkciógombot [OK]. 2. Adja meg az új Biztonsági/PIN1/ PIN2-kód, és erősítse meg. Repülési mód Menü #.7 Ebben a módban a telefonnak csak azokat a funkcióit használhatja, amelyek nem igényelnek vezeték nélküli hálózatot, pl. ha repülőn tartózkodik, vagy olyan helyen, ahol a vezeték nélküli hálózat nem használható. Visszaállítás Menü #.
Tartozékok Szabványos akkumulátor Útitöltő Megjegyzés Ez a töltő lehetővé teszi az akkumulátor töltését otthonról távol vagy az irodában. F300_Hungary_1.0_0819.indd Fülhallgatós mikrofon Tar tozékok Mobiltelefonjához különböző tartozékok állnak rendelkezésre. A személyes kommunikációs igényeinek megfelelően az alábbi opciók közül választhat. v Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. v Ha másképpen tesz, az a garancia elvesztésével járhat.
Műszaki adatok Általános Műszaki adatok Terméknév: KF300 Rendszer: E-GSM 900/DCS 1800/ PCS 1900 Üzemi hőmérséklet Max: +55°C (kisütés) +45°C (töltés) Min: -10°C 78 F300_Hungary_1.0_0819.indd 78 2008.8.
F300_Hungary_1.0_0819.indd 79 2008.8.
Memo 00-120 memo.indd 2 2007.6.
KF300 Korisnički priručnik - Hrvatski Dio sadržaja ovih uputa može se razlikovati od vašeg telefona, ovisno o softveru telefona ili davatelju usluga. Odlaganje starog aparata 1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC. 2. Električni i elektronički proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti. 3.
Sadržaj Sadržaj Uvod 4 Za vašu sigurnost 5 Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje 6 Značajke KF300 11 Dijelovi telefona Informacije o zaslonu 15 Zaslonske ikone Početak rada Umetanje SIM kartice i punjenje baterije telefona Punjenje baterije 17 18 Isključivanje adaptera 19 Korištenje microSD memorijske kartice 20 Zabava Igre Aplikacije Mrežni profil 33 34 Prethodni pozivi 35 Svi pozivi Propuštena pozivia Birani brojevi Primljeni pozivi Trajanje poziva Troškovi poziva Informacije o podacima
56 Imenik 57 Ukljuci Podesavanje Traži Dodaj novo Brzo biranje Grupe Kopiraj sve Izbriši sve Postavke 58 Pregled opcija Sigurnosno kopiranje kontakata Vrati kontakte Servisni broj operatera Vlastiti broj Moja posjetnica Povezivanje 63 Mreža 64 Odabir mreže Dodavanje GPRS-a Pristupna točka 65 Postavke 60 Doma Yahoo! Zabilješke 61 3 Osvjetljenje Prečina zaslona Veličina fonta Tema Stil izbornika Biranje Pozdravna poruka Ime mreže 66 68 Preusmjeravanje poziva 70 Zaprečavanje poziva Fiksni
Uvod Uvod Čestitamo vam na kupnji naprednog i kompaktnog mobilnog telefona KF300, dizajniranog za rad s najnovijom digitalnom tehnologijom za mobilnu komunikaciju. Korisnički priručnik sadrži važne informacije o korištenju telefona i njegovom radu. Pažljivo pročitajte informacije za optimalan rad i radi sprečavanja bilo kakvih oštećenja ili nepravilnog korištenja telefona. Bilo kakve promjene ili izmjene koje nisu izričito odobrene u ovom korisničkom priručniku mogu dovesti do prestanka važenja jamstva.
Za vašu sigurnost UPOZORENJE! • Mobilni telefoni moraju biti isključeni tijekom boravka u zrakoplovu. • Tijekom vožnje nemojte držati telefon u ruci. • Nemojte koristiti telefon u blizini benzinskih stanica, skladišta goriva, kemijskih pogona ili operacija gdje postoji mogućnost eksplozije. • Radi vlastite sigurnosti koristite SAMO navedene ORIGINALNE baterije i punjače. • Ne uzimajte telefon mokrim rukama za vrijeme punjenja. To može uzrokovati strujni udar ili ozbiljno oštetiti telefon.
Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Pročitajte ove jednostavne smjernice. Nepridržavanje ovih smjernica može biti opasno ili nedopušteno. Dodatne podrobne informacije navedene su u ovom priručniku. Izloženost energiji radiofrekventnog zračenja Izloženost radiovalovima i informacije o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Mobilni telefon KF300 dizajniran je kako bi zadovoljio primjenjive sigurnosne zahtjeve prilikom izloženosti radiovalovima.
v Specifi čna brzina apsorpcije (SAR) v Držati podalje od električnih uređaja poput televizora, radiouređaja i osobnih računala. v Uređaj držite podalje od izvora topline poput radijatora ili kuhala. v Ne stavljajte telefon u mikrovalnu pećnicu jer će doći do eksplozije baterije. v Nemojte ga ispuštati da padne. v Nemojte izlagati uređaj mehaničkim vibracijama ili udarcima.
Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje v Ne punite mobitel na mekanom Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje pokućstvu. v Mobitel se treba puniti na prozračnom mjestu. v Nemojte izlagati ovaj uređaj prekomjernoj količini dima ili prašine. v Telefon nemojte držati pokraj kreditnih kartica ili putnih karata jer bi mogao utjecati na informacije na magnetskim vrpcama. v Ne dodirujte zaslon oštrim predmetom jer tako možete oštetiti telefon.
v Ako je vaše vozilo opremljeno Ako glazbu slušate dok ste vani i u pokretu, glasnoću postavite tako da čujete i zvukove iz okoline. Ovo je osobito važno prilikom prelaženja ulice. Područje eksplozija Ne koristite telefon na područjima gdje postoji mogućnost eksplozije. Poštujte ograničenja i slijedite sve propise i pravila. Potencijalno eksplozivne atmosfere v Nemojte koristiti telefon na benzinskoj stanici. Nemojte koristiti u blizini goriva ili kemikalija.
Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Djeca Držite telefon na sigurnom mjestu, izvan dohvata djece. Telefon sadrži i male dijelove koji mogu, ako se odvoje, predstavljati opasnost od gušenja. Hitni pozivi Neke mobilne mreže možda ne omogućuju hitne pozive. Stoga se za hitne pozive ne biste trebali osloniti isključivo na svoj mobilni telefon. Pojedinosti zatražite od lokalnog davatelja usluga.
Značajke KF300 7. Mikrofon Značajke KF300 Dijelovi telefona 1. Slušalica 2. Glavni LCD 3. Tipka za slanje v Bira broj telefona i odgovara na pozive. vU stanju pripravnosti: Pokazuje prethodne pozive. 4. Slovno-brojčane tipke vU stanju pripravnosti: Unesite brojeve za biranje Držite 0 – Međunarodni pozivi 1 – Aktiviraj centar za glasovnu poštu 2 do 9 – Brzo biranje vU načinu rada za uređivanje: Unesite brojeve i znakove 5. Tipka za brisanje v Svakim pritiskom briše jedan znak.
Značajke KF300 Značajke KF300 1 2 3 4 1. Tipka prečaca za alarm v Idi na izbornik Alarm 2. Tipka prečaca za raspored v Idi na izbornik Raspored 3. Tipka prečaca za sliku v Idi na izbornik Slika 4. Tipke prečaca za Favorites v Idi na izbornik Favorites 6 5. Navigacijska tipka vU stanju pripravnosti: U Kratko: Sastavi tekstualnu poruku D Kratko: Idi na popis kontakata L Kratko: Idi na izbornik Profili R Kratko: Idi na izbornik MP3 playera vU izborniku: kretanje prema gore i dolje 6.
2 Značajke KF300 F300_Croatia_1.0_0819.indd 1 1. Bočne tipke vU stanju pripravnosti (otvoreno): Podešavanje glasnoće tona tipki vU stanju pripravnosti (zatvoreno): Naizmjenice prikazuje datum i vrijeme vT ijekom poziva: Podešavanje glasnoće u slušalici vT ijekom reprodukcije MP3 glazbe: Podešavanje glasnoće 2. S lušalica/punjač/ priključak USB kabela Napomena 3 4 Prije priključivanja USB kabela provjerite je li telefon uključen i u neaktivnom načinu rada. 3. Objektiv fotoaparata 4.
Značajke KF300 Značajke KF300 Baterija Poklopac baterije Utor za SIM karticu Konektori za SIM karticu Utor za microSD karticu Konektori za bateriju 14 F300_Croatia_1.0_0819.indd 14 2008.8.
Prostor za ikonu Prostor za tekst i sliku Izbornik SIM Imenik Indikatori funkcijskih tipki Prostor Opis Prvi redak Prikazuje razne ikone. Srednji reci Prikazuje poruke, upute i unesene informacije, kao što su brojevi za biranje. Posljednji redak Prikazuje funkcije koje su trenutno dodijeljene funkcijskim tipkama. F300_Croatia_1.0_0819.indd Zaslonske ikone Zaslon prikazuje nekoliko ikona. Opisane su u nastavku. Ikona Opis Prikazuje jačinu signala mreže.
Značajke KF300 Značajke KF300 Ikona Opis Ikona Opis Označava da je GPRS usluga dostupna. Označava da je umetnuta vanjska memorija. Označava da je uključen način rada u zrakoplovu. Primili ste poruku. Označava da je poziv u tijeku. Primili ste glasovnu poštu. Svi pozivi se preusmjeruju. Izbornik Standardno u profilu. Označava da telefon pristupa WAP-u. Izbornik Tiho u profilu. Označava da koristite GPRS. Izbornik Samo vibracija u profilu. Označava da koristite uslugu roaminga.
Početak rada 2. Izvadite bateriju. Uhvatite vrh baterije i podignite je iz odjeljka za baterije. Prije vađenja baterije provjerite je li uređaj isključen. 1. Uklonite poklopac baterije. Pritisnite zaporku za otpuštanje baterije i povucite poklopac baterije prema donjem dijelu telefona. I uklonite poklopac baterije. Napomena Uklanjanje baterije dok je telefon uključen može uzrokovati nepravilan rad telefona. F300_Croatia_1.0_0819.indd Početak rada Umetanje SIM kartice i punjenje baterije telefona 3.
Početak rada Upozorenje! Početak rada Metalni kontakt SIM kartice može se lako oštetiti i izgrebati. Prilikom rukovanja obratite naročitu pažnju na SIM karticu. Slijedite upute isporučene sa SIM karticom. 4. Umetanje baterije. Prvo umetnite donji dio baterije u krajnji dio odjeljka za bateriju. Gurajte prednji dio baterije prema dolje dok ne čujete škljocaj. Punjenje baterije Baterija mora biti umetnuta kako biste na telefon mogli spojiti glavni adapter. 1.
Upozorenje! Isključivanje adaptera 1. Po završetku punjenja crtice koje trepere na ikoni baterije se zaustavljaju, a na zaslonu se prikazuje “Baterija je puna, isključite punjač”. 2. Isključite punjač iz strujne utičnice. Isključite adapter iz telefona pritiskom na jezičke s obje strane priključka i izvlačenjem priključka. Početak rada • Ne gurajte priključak na silu jer to može oštetiti telefon i/ili putni adapter. • Punjač za bateriju okomito priključite u zidnu utičnicu.
Početak rada Početak rada Napomena v Prije korištenja telefona prvo provjerite je li baterija u potpunosti napunjena. v Nemojte vaditi bateriju ili SIM karticu tijekom punjenja. v U slučaju da baterija nije pravilno napunjena, isključite i uključite telefon pomoću tipke napajanja i zatim ponovo napunite bateriju. Nakon vađenja i umetanja, napunite bateriju. Korištenje microSD memorijske kartice MicroSD memorijska kartica Kako umetnuti microSD memorijsku karticu 1. Isključite telefon.
v Nemojte savijati niti prejako gurati karticu u otvor. v Nemojte umetati memorijske kartice koje nisu microSD. v Ako je microSD kartica Početak rada Napomena formatirana pomoću FAT32, ponovo formatirajte microSD karticu pomoću FAT16. 4. Zatvorite zaštitni poklopac. 5. Za vađenje memorijske karticu isključite telefon. Otvorite zaštitni poklopac i pažljivo izvadite memorijsku karticu. Napomena v Izbjegavajte korištenje memorijske kartice kad je baterija pri kraju.
Početak rada Početak rada Formatiranje memorijske kartice Memorijsku karticu morate formatirati kako biste je mogli koristiti. Nakon umetanja memorijske kartice odaberite Izbornik o Postavke o Status memorije o Vanjska memorija i zatim pritisnite tipku U redu. Isključivanje telefona Pritisnite i držite tipku kraj dok se telefon ne isključi. Do isključivanja telefona može proći nekoliko sekundi. Za to vrijeme nemojte ponovo uključivati telefon.
Standardne funkcije Upućivanje poziva 1. Provjerite je li telefon uključen. 2. Unesite broj telefona zajedno s pozivnim brojem. v Za brisanje čitavog broja pritisnite i držite tipku c. Upućivanje međunarodnog poziva 1. Za unos predbroja za međunarodne pozive dodirnite i zadržite tipku 0. Znak ‘+’ automatski odabire međunarodni pozivni broj. 2. Unesite šifru države, pozivni broj i broj telefona. 3. Pritisnite tipku s. 3. Za upućivanje poziva pritisnite tipku s. Prekidanje poziva 4.
Standardne funkcije Standardne funkcije Odgovaranje na poziv Jačina signala Kad budete primali poziv, telefon će zazvoniti i na zaslonu će se pojaviti ikona telefona koja treperi. Ako se pozivatelja može identificirati, prikazat će se njegov broj telefona (ili ime ako je spremljeno u kontaktima). Jačinu signala prikazuje indikator jačine signala ( ) na LCD zaslonu telefona. Jačina signala se može razlikovati, pogotovo unutar zgrada. Primanje može poboljšati premještanje bliže prozoru.
Ovaj način rada omogućuje vam unos riječi jednim pritiskom na tipku po slovu. Svaka tipka na tipkovnici sadrži više od jednog slova. Način rada T9 vaše pritiske na tipke automatski uspoređuje s internim rječnikom kako bi odredio odgovarajuću riječ, što znači da je potrebno manje pritisaka na tipke nego kod tradicionalnog načina rada ABC. Ponekad se ova funkcija naziva i prediktivni unos teksta.
Standardne funkcije Korištenje načina rada ABC Standardne funkcije Za unos teksta koristite tipke 2 do 9. 1. Pritisnite tipku označenu odgovarajućim slovom: v Jednom za prvo slovo v Dvaput za drugo slovo v I tako dalje 2. Za umetanje razmaka jednom pritisnite desnu navigacijsku tipku R. Za brisanje slova pritisnite tipku c. Za brisanje cijelog teksta pritisnite i držite tipku c.
Odabir funkcija i opcija Izbornik Imenik Uloge funkcijskih tipki mogu se razlikovati sukladno trenutnom kontekstu; oznaka na dnu zaslona, neposredno iznad svake tipke prikazuje njenu trenutnu ulogu. F300_Croatia_1.0_0819.indd Pritisnite lijevu tipku za pristup dostupnom izborniku. Odabir funkcija i opcija Telefon sadrži skup funkcija koje vam omogućuju da ga prilagodite. Te su funkcije organizirane u izbornike i podizbornike, a pristupa im se putem dvije označene funkcijske tipke.
Izbornik tijekom poziva Izbornik tijekom poziva Na telefonu dostupne su brojne funkcije upravljanja koje možete koristiti tijekom poziva. Za pristup tim funkcijama tijekom trajanja poziva pritisnite lijevu funkcijsku tipku [Opcije]. Tijekom trajanja poziva Izbornik koji se prikazuje na zaslonu telefona tijekom trajanja poziva drukčiji je od zadanog glavnog izbornika koji je prikazan dok je zaslon u stanju mirovanja, a opcije su opisane u nastavku.
Odbijanje dolaznog poziva Za vrijeme poziva možete odbiti dolazni poziv pritiskom na tipku e. Isključivanje zvuka mikrofona Tijekom poziva možete isključiti zvuk mikrofona pritiskom na desnu funkcijsku tipku [Isključi zvuk]. Zvuk se može uključiti pritiskom na desnu funkcijsku tipku [Uključi zvuk]. Kada je zvuk uključen, pozivatelj vas ne može čuti, a vi možete čuti njega. DTMF tonovi za vrijeme poziva Za uključivanje DTMF tonova tijekom biranja (npr.
Izbornik tijekom poziva Izbornik tijekom poziva Aktivacija konferencijskog poziva na čekanju Privatni poziv u konferencijskom pozivu Za aktivaciju konferencijskog poziva na čekanju pritisnite tipku s. Umjesto toga, pritisnite lijevu funkcijsku tipku [Opcije] i odaberite Spajanje svih poziva / Svi pozivi na čekanju. Drugi korisnici na čekanju ostaju povezani. Za povratak u način konferencijskog poziva pritisnite lijevu funkcijsku tipku [Opcije] i odaberite Konferencijski poziv.
Stablo izbornika Do željenog izbornika možete doći pomoću lijeve funkcijske tipke [Izbornik], navigacijskih tipki i tipke U redu. Možete ići i prečacem na način da nakon lijeve funkcijske tipke [Izbornik] pritisnete odgovarajuću numeričku tipku željenog izbornika. 1. Zabava 2. Prethodni pozivi 3. Planer 1.1 Igre 2.1 Svi pozivi 3.1 Kalendar 1.2 Aplikacije 2.2 Propuštena pozivia 3.2 Podsjetnik 1.3 Mrežni profil 2.3 Birani brojevi 3.3 Zadaci F300_Croatia_1.0_0819.
Stablo izbornika Stablo izbornika 5. Razmjena poruka 8. Imenik * WAP postavke 5.1 Nova poruka 8.1 Traži *.1 Doma 5.2 Ulazni spremnik 8.2 Dodaj novo *.2 Yahoo! 5.3 E-mail spremnik 8.3 Brzo biranje *.3 Zabilješke 5.4 Skice 8.4 Grupe *.4 Unesi adresu 5.5 Izlazni spremnik 8.5 Kopiraj sve *.5 Prethodno 5.6 Poslano 8.6 Izbriši sve 5.7 Preslušavanje glasovne pošte 8.7 Postavke 5.8 Info poruke 5.9 Predlošci 5.0 Postavke 6. Moji sadržaji 8.8 Informacije 9. Alati 9.1 Alarm 9.
Zabava Izbornik 1.1 Na telefonu možete pristupiti velikom izboru igara. Napomena Java™ je tehnologija koju je razvila tvrtka Sun Microsystems. Dva su načina za instalaciju Java Appleta. Prvi način, slično načinu na koji biste preuzeli Java Applet korištenjem standardnih preglednika MS Internet Explorer, Java MIDlet se može preuzeti pomoću telefona koji ima WAP. Ovisno o davatelju usluge, na telefon se mogu preuzeti i na njemu izvoditi svi programi temeljeni na Java tehnologiji, poput Java igara.
Zabava Zabava Mrežni profil Upozorenje Na telefonu se mogu pokretati samo programi koji se temelje na J2ME (Java 2 Micro Edition) softveru. Programi koji se temelje na J2SE (Java 2 Standard Edition) mogu se pokretati samo na osobnom računalu. Aplikacije Izbornik 1.3 Izbornik Mrežni profil omogućuje pregled informacija o mreži koje se koriste za povezivanje na Internet. Možete aktivirati ili dodati nove profile. Izbornik 1.2 Kada odaberete izbornik Aplikacije, prikazuje se zaslon učitavanja Jave.
Prethodni pozivi Broj i ime (ako je dostupno) prikazani su zajedno s datumom i vremenom kada je poziv upućen. Možete vidjeti i broj poziva. Svi pozivi Izbornik 2.1 Možete pregledati sve popise dolaznih ili odlaznih poziva. Propuštena pozivia Izbornik 2.2 Omogućuje vam pregled zapisa propuštenih poziva, upućivanje poziva, slanje poruke te spremanje poziva u kontakte. Birani brojevi Izbornik 2.
Planer Planer Kalendar Izbornik 3.1 Raspored možete podijeliti po mjesecima. Kursor se nalazi na trenutnom datumu, a registrirani datum je označen. 1 Svaki pritisak na 3 5 * # Zadaci Izbornik 3.3 Možete vidjeti, urediti i dodati obavezu. Prikazane su po vremenskom slijedu. Zadaci koji su obavljeni i oni koji još nisu pokazuju se na različit način. p relazi na prethodnu godinu. p relazi na sljedeću godinu. premješta na danas. p relazi na prethodni mjesec. p relazi na sljedeći mjesec.
Multimedija Izbornik 4.1 KF300 ima ugrađeni MP3 player. MP3 glazbene datoteke možete slušati na telefonu uz pomoć kompatibilnih slušalica ili unutarnjeg zvučnika. Napomena Zbog veličine zvučnika, u nekim slučajevima zvuk može biti distorziran, pogotovo na maksimalnoj glasnoći i kada ima mnogo dubokih zvukova. Stoga preporučujemo da koristite stereo slušalice za visoku kvalitetu glazbe. Napomena v MP3 kopirajte u mapu Zvukovi\ MP3. Ako kopirate drugu mapu, nećete moći vidjeti MP3 datoteke.
Multimedija Postavke (Izbornik 4.1.3) Multimedija vN asumično: Ako je odabrano Uključeno, glazbu možete slušati nasumičnim redoslijedom. vP onovi: Ovaj izbornik omogućuje postavljanje načina reprodukcije: Isključeno, Jedna, Svi. vE qualizer: Pomoću ovog izbornika podešava se okolina slušanja glazbe. v I zgled playera: Ovaj izbornik omogućuje promjenu pozadine glavnog LCD zaslona. Napomena Glazba je zaštićena autorskim pravima putem međunarodnih sporazuma i državnih zakona i autorskim pravima.
Prije snimanja fotografije možete postaviti sljedeće opcije pritiskom na lijevu funkcijsku tipku [Opcije]. vR ezolucija: Omogućuje postavljanje veličine slike. (320*240/640*480/1280 *1024/1600*1200) vK valiteta: Omogućuje postavljanje kvalitete slike na Normalno, Fino i Super fino. vM jerač vremena: Omogućuje odabir vremena zadrške (Isključeno/3 s/5 s/10 s). U tom slučaju telefon snima fotografiju nakon navedenog vremena. vN ačin prikaza: Možete postaviti način pregleda.
Multimedija vN ova fotografija: Možete snimiti Multimedija novu fotografiju. vP ostavi kao: Snimljenu fotografiju možete postaviti kao Pozadinska slika/ Picture ID. vŠ alji preko: Fotografiju možete Poruka/ Bluetootha / E-mail. vA lbum: Možete pristupiti mapi Slike unutar kategorije Moji sadržaji. Video kamera Izbornik 4.3 Možete snimiti i spremiti video isječak. Prije snimanja video isječka možete postaviti sljedeće opcije pritiskom na lijevu funkcijsku tipku [Opcije].
vS lušaj preko: Odaberite za slušanje FM radio Snimanje glasa Video zapisi unutar kategorije Moji sadržaji. Izbornik 4.4 1. Povežite slušalice s telefonom. Zvučnik/ Slušalice s kabelom / Bluetooth [Opcije]. Izbornik 4.5 Možete snimiti glasovni podsjetnik. Multimedija vA lbum: Možete pristupiti mapi 2. Nakon postavljanja radijskih kanala možete slušati drugi kanal pritiskom na odgovarajuću numeričku tipku (kratki pritisak).
Razmjena poruka Razmjena poruka Nova poruka Izbornik 5.1 Ovaj izbornik sadrži funkcije povezane sa SMS (Short Message Service) i MMS (Multimedia Message Service) porukama, porukama Email, kao i servisnim porukama mrežnog operatera. Poruka (Izbornik 5.1.1) Možete sastaviti i urediti tekstualnu poruku. 1. U izbornik Nova poruka uđite pritiskom lijeve funkcijske tipke [U redu]. 2. Želite li napisati novu poruku, odaberite poruka. 3. Za lakši unos teksta koristite T9. 4.
vP rivici: Možete dodati sljedeće: Ako prilikom sastavljanja multimedijske poruke odaberete sliku (200 K), učitavanje će potrajati najmanje 3 sekunde. Nadalje, tijekom učitavanja ne možete aktivirati nijednu tipku. Nakon 3 sekunde možete nastaviti sa sastavljanjem multimedijske poruke. Email (Izbornik 5.1.2) Za slanje i primanje Email trebate postaviti račun Email. 1. Unesite predmet Email i pritisnite tipku U redu. 2. Nakon unosa poruke Email pritisnite lijevu funkcijsku tipku [Opcije].
Razmjena poruka Razmjena poruka 3. Kada dovršite sastavljanje poruke Email, pritisnite lijevu funkcijsku tipku i odaberite Pošalji. 4. Unesite adrese primatelja u polja Prima, Kopija i Skrivena kopija. Kontakte možete pretražiti pritiskom na lijevu funkcijsku tipku [Opcije]: 5. Pritisnite lijevu funkcijsku tipku [Opcije] i odaberite Pošalji kako biste poslali Email. Napomena v U polje Kopija unesite referentnu adresu Email za prosljeđivanje Email.
Poslano Izbornik 5.3 Kad pristupite ovom izborniku, možete se povezati s udaljenim poštanskim pretincem i preuzeti nove poruke Email ili pregledati prethodno preuzete poruke Email bez prijave na poslužitelj Email. Skice Izbornik 5.4 Pomoću ovog izbornika možete unaprijed postaviti multimedijske poruke koje najčešće koristite. Ovaj izbornik prikazuje popis unaprijed postavljenih multimedijskih poruka. Izlazni spremnik Izbornik 5.
Razmjena poruka Razmjena poruka Info poruke Izbornik 5.8 (Ovisno o mreži i pretplati) Poruke informacijskih usluga su tekstualne poruke koje mreža šalje na GSM. Sadrže općenite informacije kao što su vremenski izvještaji, informacije o prometu, taksi službama, ljekarnama i cijenama dionica. Pročitano (Izbornik 5.8.1) 1. Kada primite poruku informacijske usluge i odaberete Pročitano za pregled poruke, ona će se pojaviti na ekranu.
Izbornik 5.0 SMS (Izbornik 5.0.1) vT ip poruke : Tekstualna datoteka, Glas, Fax, Obavijest, X.400, Email, ERMES Vrsta poruke je obično postavljena na Tekst. Tekst možete pretvoriti u druge formate. Informacije o dostupnosti te funkcije zatražite od svoga davatelja usluga. vR ok valjanosti: Ova vam mrežna usluga omogućuje da postavite koliko će dugo poruke ostati pohranjene u centru za poruke. v I zvješće isporuke: Ako je postavljeno na Uključeno, možete provjeriti je li poruka uspješno poslana.
Razmjena poruka vR ok valjanosti: Ova vam mrežna Razmjena poruka usluga omogućuje da postavite koliko će dugo tekstualne poruke ostati pohranjene u centru za poruke. v I zvješća isporuke: U ovim izbornicima možete postaviti UKLJ/ISKLJ. - Zatraži izvješće: Zatražite izvješće kako biste provjerili jesu li poruke uspješno poslane primateljima. - Dopusti izvješće: Kada pošiljatelj zahtijeva izvješće o isporuci, možete odlučiti želite li isporuku izvješća ili ne.
Email (Izbornik 5.0.3) E-mail account (Izbornik 5.0.3.1) 1. Odaberite Novo u opcijama izbornika E-mail account. 2. Treba konfigurirati sljedeće stavke. - Naziv računa: Možete urediti naziv računa Email. - E-mail address: Unesite adresu Email koju vam je dodijelio davatelj usluga. - Moje ime: Unesite korisničko ime. -P oslužitelj za dolaznu poštu: Unesite POP3 ili IMAP4 adresu koja prima vašu Email. - Korisničko ime: Omogućuje unos korisničkog ID-a za POP3 ili IMAP4 poslužitelj.
Razmjena poruka Razmjena poruka -V rsta protokola: Odaberite svoju vrstu protokola. (POP3/IMAP4) Pristupna točka (Izbornik 5.0.3.2) - APOP sigurna prijava: Odredite treba li aktivirati APOP sigurnu prijavu ili ne. Ako je vrsta spremnika za poštu IMAP4, APOP sigurna prijava je uvijek postavljena na ISKLJ. Interval učitavanja (Izbornik 5.0.3.3) -M aksimalna veličina poruke koja se prima: Postavite veličinu datoteka koja će se moći primiti.
Info poruke (Izbornik 5.0.6) -U ključeno: Ako odaberete ovu postavku, telefon će primati poruke informacijskih servisa. - Iskij.: Odaberete li ovaj izbornik, telefon više neće primati poruke informacijskih servisa. Razmjena poruka vP osjetnica primljena od vA lerts -U ključeno: Telefon će zvučnim signalom javiti primanje poruka od informacijskih servisa. - Iskij.: Telefon neće javljati zvučnim signalom primanje poruka od informacijskih servisa.
Moji sadržaji Moji sadržaji Slike Izbornik 6.1 Mapa Slike sadrži ugrađene veze za preuzimanje slika s Interneta te zadane slike. Za prikaz pojedinosti slike pritisnite tipku U redu. Nakon odabira datoteke pritiskom na lijevu funkcijsku tipku [Opcije] možete pristupiti sljedećim opcijama. vV idi: Možete pogledati odabranu datoteku. v I zbriši: Izbrišite odabranu datoteku. vP ostavi kao -P ozadinska slika: Trenutno odabrana slika može se postaviti kao Pozadinska slika.
v I spis putem Bluetootha: Većina vP rikaz slajdova: Možete vidjeti prikaz slajdova datoteka koje ste spremili. vN ova mapa: Možete stvoriti novu mapu. vV išestruko brisanje: Možete ukloniti više odabranih datoteka. v I zbriši sve: Briše sve datoteke na popisu vP oredaj po: Datoteke možete Zvukovi Izbornik 6.2 Mapa Zvukovi sadrži veze za preuzimanje melodija zvona i glazbe, kao i mape sa zadanim zvukovima i glasovnim zapisima.
Moji sadržaji vŠ alji preko: Slanje odabrane Moji sadržaji datoteke na drugi uređaj putem Poruka, Bluetooth ili Email. vD atoteka vN ova mapa: Možete stvoriti novu mapu. vV išestruko brisanje: Možete ukloniti više odabranih datoteka. -D odijeli ime: Mijenja naziv odabrane datoteke. v I zbriši sve: Briše sve datoteke na - Premjesti u mapu: Premjestite odabranu datoteku u mapu.
vO tvori: Odabranu datoteku možete v I zbriši: Izbrišite odabranu datoteku. vŠ alji preko: Slanje odabrane datoteke na drugi uređaj putem Poruka, Bluetooth ili Email. vD atoteka -D odijeli ime: promjena naziva odabrane datoteke.Maksimalan broj znakova je 59. Upozorenje! - Informacije: Prikazuje informacije o datoteci. vN ova mapa: Možete stvoriti novu mapu. vV išestruko brisanje: Možete ukloniti više odabranih datoteka.
Profili Profili U izborniku Profili možete prilagoditi zvukove telefona za različite događaje, okruženja ili grupe pozivatelja. Postoji pet prethodno postavljenih profila: Standardno,Tiho, Samo vibracija, Otoreni prostor, Slusalice. Svaki se profil može dodatno prilagoditi. Pritisnite lijevu funkcijsku tipku [Izbornik] i pomoću navigacijskih tipki gore/dolje odaberite Profili. Ukljuci (Izbornik 7.X.1) 1. Prikazuje se popis profila. 2.
Imenik Izbornik 8.1 1. Odaberite Traži i unesite ime koje želite potražiti. Napomena v Imeniku možete izravno pristupiti pritiskom na desnu funkcijsku tipku [Imenik] u stanju pripravnosti. v Trenutno pretraživanje dostupno je unošenjem početnog slova imena. 2. Nakon pronalaženja željenog kontakta, možete uputiti poziv na taj broj pritiskom na tipku za slanje. Dodaj novo Izbornik 8.2 Možete registrirati adresu novog kontakta.
Imenik Imenik Izbriši sve Izbornik 8.6 Možete izbrisati sve unose iz memorije SIM kartice ili memorije telefona. Ova funkcija zahtijeva sigurnosnu šifru. Postavke Pregled opcija Izbornik 8.7 (Izbornik 8.7.1) Možete postaviti opciju prikaza kontakta. vS amo ime: Postavite prikaz samo Vrati kontakte (Izbornik 8.7.3) (ovisno o vanjskoj memoriji) Možete spremiti Vcard format (*.vcf) iz kategorije Moji sadržaji ->Vanjska memorija -> Ostalo u Imenik. Informacije Izbornik 8.
Alati Izbornik 9.1 Alarm možete postaviti da se aktivira u određeno vrijeme. Kalkulator Izbornik 9.2 Modul kalkulatora omogućuje vam obavljanje osnovnih aritmetičkih funkcija kao što su zbrajanje, oduzimanje, množenje i dijeljenje, kao i nekih složenijih funkcija. Štoperica Izbornik 9.3 Svjetski sat Izbornik 9.5 Funkcija Svjetsko vrijeme prikazuje informacije o točnom vremenu u velikim gradovima diljem svijeta. SIM usluge Alati Alarm Izbornik 9.
WAP postavke WAP postavke Možete pristupiti raznim WAP (Wireless Application Protocol - bežični prijenos informacija) uslugama kao što su bankarstvo, vijesti, vremenska prognoza i informacije o letovima. Te su usluge razvijene posebno za mobilne telefone i održavaju ih davatelji WAP usluga. Dostupnost WAP usluga, njihove cijene i tarife provjerite kod mrežnog operatera ili davatelja usluga koje želite koristiti. Davatelji usluga dat će vam i upute o tome kako koristiti njihove usluge.
Izbornik *.1 Povezuje se s početnom stranicom. Početna stranica je web-stranica definirana u aktiviranom profilu. Ako je niste definirali u aktiviranom profilu, definirat će je davatelj usluga. Izbornik *.5 Ovaj izbornik prikazuje nedavno posjećene stranice. Spremljene stranice Izbornik *.6 Yahoo! Izbornik *.2 Možete pristupiti internetskoj usluzi Yahoo Mobile. Zabilješke Izbornik *.3 Ovaj izbornik omogućuje spremanje URL adresa omiljenih web-stranica za lakši kasniji pristup.
WAP postavke WAP postavke Način prikazivanja (Izbornik *.7.2) Certifikati zaštite (Izbornik *.7.5) Kada je stranica veća od zaslona telefona, veličinu URL stranice možete podesiti. Možete vidjeti popis osobnih certifikata spremljenih na telefonu. Cache memorija (Izbornik *.7.3) Informacije ili usluge kojima ste pristupili spremljene su u cache memoriji telefona. Napomena Cache je memorija međuspremnika koja se koristi za privremeno spremanje podataka. Prikaži sliku (Izbornik *.7.
Povezivanje Izbornik 0.1 Bluetooth omogućuje izravno bežično komuniciranje kompatibilnih mobilnih uređaja, perifernih uređaja i računala na maloj međusobnoj udaljenosti. Napomena v Koristite li LG PC Sync putem Bluetootha, možete izmjenjivati podatke samo unutar imenika. v Prilikom primanja podataka od drugog Bluetooth uređaja, telefon traži potvrdu. Nakon potvrde prijenosa, datoteka će se kopirati na telefon. v Ovisno o vrsti, datoteka će se spremiti u sljedeće mape: -V ideo zapis (.
Povezivanje Povezivanje Lozinka može biti bilo koja šifra koju želite upotrijebiti (ista lozinka se mora koristiti za oba uređaja) ili šifra koju je već odredio proizvođač uređaja s kojim se pokušavate uskladiti. Pogledajte korisnički priručnik uređaja s kojim pokrećete usklađivanje i provjerite ima li prethodno određenu lozinku. -P ostavi kao ovlašteno / Postavi kao neovlašteno: Omogućuje postavljanje neovlaštene veze između svih Bluetooth uređaja.
Dodavanje GPRS-a (Izbornik 0.2.2) Odabir mreže obično je postavljen na Automatsko. GPRS uslugu možete postaviti ovisno o okolnostima. vA utomatski: Odaberete li v Uključi automatski način rada, telefon će automatski potražiti i odabrati mrežu. Nakon što odaberete Automatsko, telefon će se postaviti na Automatsko čak i kad ga isključite i ponovo uključite. vR učno: Telefon će pronaći dostupne mreže i prikazati ih.
Povezivanje Pristupna točka (Izbornik 0.2.3) Povezivanje vV idi: Možete pogledati odabrani profil. vU redi: Možete urediti odabrani profil. vN ova pristupna točka • I me: Možete upisati naziv mreže. • Nositelj: Možete postaviti uslugu nositelja podataka. Data/GPRS. Podatkovne postavke Pojavljuje se samo ako kao nositelja/ uslugu odaberete Podatkovne postavke. - Pozivanje broja: Unesite broj telefona za pozivanje WAP pristupnika.
Izbornik 0.3 Možete odabrati način Podatkovne usluge i USB masovnog spremanja. vM asovno spremanje Povezivanje USB način povezivanja Svoj telefon možete priključiti na računalo kao USB uređaj za spremanje, a kabel možete koristiti na tri načina. 1. Telefon priključite na računalo kada se prikaže zaslon u stanju mirovanja. 2. Telefon priključite dok izvršava operaciju ili funkciju izbornika, a zatim se prebacite na zaslon u stanju mirovanja. 3.
Postavke Postavke Datum i vrijeme Izbornik #.1 Možete postaviti funkcije koje se odnose na datum i vrijeme. Postav datuma (Izbornik #.1.1) Možete unijeti trenutni datum. Format datuma (Izbornik #.1.2) Možete postaviti sljedeće formate datuma: GGGG/MM/DD, DD/MM/ GGGG, MM/DD/GGGG. (D: Dan / M: Mjesec / G: Godina) Podesi vrijeme (Izbornik #.1.3) Možete unijeti trenutno vrijeme. Format vremena (Izbornik #.1.4) Jezici Izbornik #.
Biranje (Izbornik #.3.9) Možete postaviti svjetlinu LCD-a: Možete postaviti stil i veličinu fonta za brojeve koji se pojavljuju na zaslonu prilikom upućivanja poziva. Prečina zaslona (Izbornik #.3.5) Možete postaviti funkcije 4 navigacijske tipke za korištenje prečaca u neaktivnom načinu rada. Pozdravna poruka (Izbornik #.3.0) Veličina fonta (Izbornik #.3.6) Odaberete li Uključeno, možete uređivati tekst koji se prikazuje u stanju mirovanja.
Postavke Preusmjeravanje poziva Postavke (Izbornik #.5.1) Usluga Preusmjeravanje poziva omogućuje preusmjeravanje glasovnih, faks i podatkovnih poziva na drugi broj. Pojedinosti zatražite od svog davatelja usluge. Zaprečavanje poziva (Izbornik #.5.2) Usluga zabrane poziva sprečava neke kategorije odlaznih ili dolaznih poziva. Ova funkcija zahtijeva lozinku za sprečavanje poziva. Fiksni broj za biranje (Izbornik #.5.
Minutni podsjetnik (Izbornik #.5.7) (ovisno o mreži i pretplati) vP ostavi po mreži: Odaberete li ovu opciju, telefonski broj možete poslati primjerice linijom 1 ili linijom 2, ovisno o usluzi dvostruke linije. Odaberete li Uključeno, trajanje poziva možete pratiti pomoću zvučnog signala koji se uključuje nakon svake minute trajanja poziva. vU ključeno: Telefonski broj možete poslati drugoj osobi. Vaš će se telefonski broj prikazivati na telefonu primatelja. v Isklj.
Postavke Postavke Pošalji DTMF zvukove Promijeni kod (Izbornik #.6.3) (Izbornik #.5.0) PIN je akronim od Personal Identification Number (Osobni identifikacijski broj) koji služi za sprečavanje korištenja od strane neovlaštenih osoba. Možete poslati zvukove tipki tijekom aktivnog poziva kako biste kontrolirali spremnik glasovnih poruka ili druge automatske telefonske službe. Osiguranje Izbornik #.6 Zahtjev PIN koda (Izbornik #.6.
Izbornik #.8 Odaberite za prebacivanje tvornički podešenih postavki uštede energije na uključeno ili isključeno. Poništi Postavke Ušteda energije Izbornik #.9 Možete vratiti prvobitne tvorničke postavke. Za aktiviranje ove funkcije trebat će vam sigurnosni kod. Status memorije Izbornik #.0 Možete provjeriti količinu slobodnog prostora i iskorištene memorije telefona, SIM kartice i vanjske memorije (ako je umetnuta). F300_Croatia_1.0_0819.indd 73 73 2008.8.
Dodatna oprema Dodatna oprema Postoji razna dodatna oprema za vaš telefon. Tu opremu možete odabrati prema vlastitim potrebama. Standardna baterija Putni adapter Ovaj vam punjač vam omogućuje punjenje baterije dok niste u kući ili uredu. Handsfree mikrofon za uho Napomena v Uvijek koristite originalnu LG dodatnu opremu. v U suprotnom možete poništiti jamstvo. v Oprema se može razlikovati u pojedinim regijama: Dodatne informacije zatražite od naše podružnice u svojoj regiji ili od zastupnika.
Tehnički podaci Općenito Temperature okoline Maksimalno +55°C (pražnjenje) +45°C (punjenje) Minuta: -10°C F300_Croatia_1.0_0819.indd Tehnički podaci Naziv proizvoda: KF300 Sustav: E-GSM 900/DCS 1800/ PCS 1900 75 75 2008.8.
F300_Croatia_1.0_0819.indd 76 2008.8.
KF300 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ - Български Част от съдържанието на това ръководство може да се различава от вашия телефон в зависимост от софтуера на телефона и от доставчика на услуги. Изхвърляне на стария уред 1. Ако на продукта има символ на задраскан кош за отпадъци, това означава, че продуктът отговаря на Европейска директива 2002/96/EC. 2.
Съдържание Съдържание Въведение 4 За вашата безопасност 5 Указания за безопасна и ефикасна употреба 7 Функции на KF300 14 Части на телефона Информация за дисплея 18 Екранни икони Начало на работата 20 Инсталиране на SIM картата и зареждане на батерията Зареждане на батерията 21 Изключване на адаптера 23 Как да използвате карта с памет microSD 24 Общи функции 27 Извършване и отговаряне на повиквания Избор на функции и опции 31 Меню за входящо повикване 32 Дърво на менютата 35 забавление Игри Прил
Тел.
Въведение Въведение Поздравления за покупката на усъвършенствания и компактен мобилен видео телефон KF300, разработен за работа с най-новата цифрова технология за мобилни комуникации. Част от съдържанието на това ръководство може да се различава от вашия телефон в зависимост от софтуера на телефона и от доставчика на услуги. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за използването и функционирането на телефона.
За вашата безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Мобилните телефони трябва да бъдат изключени през цялото време, когато сте в самолет. • Не дръжте телефона в ръка, когато шофирате. • Не използвайте телефона си близо до бензиностанции, складове за гориво, химически заводи или места, на които се извършват взривни работи. • За ваша безопасност използвайте САМО посочените ОРИГИНАЛНИ батерии и зареждащи устройства. • Не пипайте телефона с мокри ръце, докато се зарежда.
За вашата безопасност За вашата безопасност ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! • Изключвайте телефона във всяка зона, в която това се изисква от специални разпоредби. Например, не използвайте телефона си в болници, тъй като може да засегне чувствително медицинско оборудване. • Възможно е спешните повиквания да не са достъпни във всички мобилни мрежи. Затова никога не разчитайте единствено на мобилния си телефон за спешни повиквания. • Използвайте само ОРИГИНАЛНИ аксесоари, за да избегнете повреди на вашия телефон.
Указания за безопасна и ефикасна употреба Излагане на радиочестотна енергия Информация за излагане на радиочестотна енергия и Специфичен коефициент на поемане (SAR) Този мобилен телефон KF300 е разработен да отговаря на приложимите изисквания за безопасност при излагане на радиовълни. Това изискване се основава на научни указания, които включват диапазони на безопасност, за да се гарантира безопасността на всички лица, независимо от тяхната възраст и здравно състояние. F300_Bulgaria_1.0_0819.
Указания за безопасна и ефикасна употреба v SAR стойността за жители в страни/ Указания за безопасна и ефикасна употреба региони, които са възприели предела за SAR, препоръчан от Институти на електрическите и електронни инженери (IEEE) е 1.6 W/Kg средно на един (1) грам тъкан (например САЩ, Канада, Австралия и Тайван). Грижа за продукта и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само батерии, зарядни устройства и аксесоари, предоставени за използване с този определен модел телефон.
v Не пипайте телефона с мокри v Не зареждайте апарата близо до запалими материали, тъй като апаратът може да се загрее и да предизвика опасност от пожар. v Не използвайте агресивни химически вещества (като алкохол, бензен, разредители и т. н.) или почистващи препарати за почистване на телефона. Има опасност това да доведе до пожар. v Не зареждайте телефона, когато е поставен върху мека повърхност. v Телефонът трябва да се зарежда в добре проветрявано място.
Указания за безопасна и ефикасна употреба Указания за безопасна и ефикасна употреба v Използвайте внимателно v Малки смущения могат да повлияят v Премахнете кабела за данни, Безопасност на пътя аксесоарите, като например слушалки. Проверете дали кабелите са добре прибрани и не се допират ненужно до антената. преди да включите захранването на апарата. Електронни устройства на работата на телевизори, радиоапарати, компютри и др.
v Ако автомобилът ви е снабден v Ако слушате музика независимо дали навън или вътре, проверете дали силата на звука е на приемливо ниво, така че да чувате какво става около вас. Това е особено важно, когато се опитвате да пресечете улицата. Внимавайте да не повредите слуха си Може да повредите слуха си, ако сте изложени на силен звук за дълъг период от време. Следователно, препоръчително е да не включвате или изключвате апарата в близост до ухото си.
Указания за безопасна и ефикасна употреба Указания за безопасна и ефикасна употреба В самолет Безжичните устройства могат да причинят смущения в самолета. v Изключете мобилния телефон, преди да се качите на самолета. v Не го използвайте и на земята без разрешение на персонала. Деца Пазете телефона на безопасно място, далече от достъп на малки деца. В него има малки части, които, ако бъдат откачени, могат да доведат до опасност от задушаване.
v Сменете батерията, когато вече v Заредете батерията, ако не е използвана дълго време, за да максимизирате качеството на работа. v Не излагайте зарядното устройство на пряка слънчева светлина или висока влажност, като например в баня. v Не оставяйте батерията на студени или горещи места, това може да влоши качеството на работата й. v Ако батерията бъде заменена с такава от неправилен тип, има опасност от експлозия. F300_Bulgaria_1.0_0819.
Функции на KF300 Функции на KF300 Части на телефона 1. Слушалка повикване. 7. Микрофон 2. Главен LCD 3. Клавиш за изпращане v Набиране на телефонен номер и отговор на повикване. vВ режим на готовност: Показва хронология на извършените повиквания. 4. Буквеноцифрови клавиши vВ режим готовност: Въведете номера за набиране Задръжте натиснат: 0 – Международни повиквания 1 – Активиране на меню за център за гласова поща 2 до 9 – Бързо набиране vВ режим редактиране: Въвеждане на числа и знаци.
2 3 4 1. “Горещ” бутон за аларма v Отиди в меню Аларма 2. “Горещ” бутон за График v Отиди в меню График 3. “Горещ” бутон за изображения v Отиди в меню Изображения 4. “Горещ” бутон за Предпочитани v Отиди в меню Предпочитани 6 5. Навигационен бутон vВ режим готовност: U Кратко: Писане на текстово съобщение D Кратко: Отиване в списък Контакти L Кратко: Отиване в меню Профили R Кратко: Към менюто на MP3 плейър vВ меню: превъртане нагоре и надолу. Функции на KF300 1 6.
Функции на KF300 Функции на KF300 1 2 1. Странични бутони vВ режим готовност (отворен): Регулиране на силата на звука на клавиатурата vВ режим готовност (затворен): Редуване на показване на Дата и Час vП о време на повикване: Регулиране силата на звука на слушалката vП о време на изпълнение на MP3 музика: Регулиране силата на звука на ауидото 2.
Гнездо на SIM картата Терминали на SIM картата F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Функции на KF300 Батерия Капак на батерията Слот за карта с памет MicroSD Терминали на батерията 17 17 2008.8.
Функции на KF300 Функции на KF300 Информация за дисплея Област икони Област графика и текст Индикации за програмируем клавиш Област Описание Първи ред Показва различни икони. Средни редове Показва съобщения, инструкции и всяка друга информация, която въведете, като например набраните номера. Последен ред Показва функциите, които са определени текущо за двата програмируеми клавиша. Екранни икони Екранът показва няколко икони. Те са описани по-долу.
Икона Описание Показва, включен самолетен режим. Показва, че протича разговор. Всички повикванията се пренасочват Показва, че телефонът извършва достъп до WAP. Икона Описание Показва, че е инсталирана външна памет. Получили сте съобщение. Получили сте гласово съобщение. Общо меню в профила. Меню без звук в профила. Показва, че използвате GPRS. Меню само на вибрация в профила. Показва, че използвате роуминг услуга. Външно меню в профил. Зададена е аларма, и тя е включена.
Начало на работата Начало на работата Инсталиране на SIM картата и зареждане на батерията 2. изваждане на батерията Хванете горния край на батерията и повдигнете батерията от отделението за батерия. Уверете се, че сте изключили апарата, преди да извадите батерията. 1. Свалете капака на батерията Натиснете езичето за освобождаване на батерията и плъзнете капака на батерията към долната част на телефона. Свалете капака на батерията.
Внимание! 4. Поставете на батерията Поставете първо долната част на батерията в долния ръб на отделението за батерия. Натиснете надолу горната част на батерията, докато щракне на мястото си. F300_Bulgaria_1.0_0819.indd 5. Поставяне на капака на батерията отново Поставете капака на батерията на мястото му в телефона и го плъзнете, докато езичето щракне. Начало на работата Металните контакти на SIM картата могат лесно да бъдат повредени от драскотини.
Начало на работата Начало на работата 1. С поставена батерия в телефона, свържете къбела от адаптера за път в лявата страна на телефона. Проверете дали стрелката на кабела на основния конектор сочи към предната част на телефона. 2. Свържете другия край на адаптера към мрежовото захранване. Използвайте само включения адаптер. 3. Местещите се ленти на иконата на батерията ще спрат, когато зареждането приключи.
1. Когато зареждането завърши, местещете се ленти на иконата на батерията спират и на екрана се показва ‘Батерията е пълна, извадете зарядното’. 2. Извадете адаптера от контакта. Извадете адаптера от телефона, като натиснете отстрани на конектора и го издърпате. F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Забележка v Уверете се, че батерията е напълно заредена, преди да използвате телефона за пръв път. v По време на зареждане не изваждайте батерията или SIM картата.
Начало на работата Начало на работата Как да използвате карта с памет microSD <Карта с памет MicroSD> < Как да поставите карта с памет microSD> 1. Изключете телефона. Поставянето или изваждането на карта с памет, когато телефонът е включен може да повреди файловете, съхранени в картата с памет. 2. Затворете пластмасовото предпазно капаче. 3. Поставете картата с памет в слота. Златните контакти трябва да сочат задната част на картата с памет microSD.
Забележка v Избягвайте употребата на карта v Ако се показва иконата за с памет, когато батерията е изтощена. v Когато записвате на картата, изчакайте операцията да завърши, преди да я извадите. v Картата е изработена за лесно поставяне само по един начин. v Не я сгъвайте и не я поставяйте в слота със сила. v Не поставяйте карти с памет, които не са производства на microSD. грешка в паметта , картата с памет не е форматирана или не се поддържа от телефона.
Начало на работата Начало на работата Форматиране на картата с памет Преди да започнете работа с картата с памет, трябва да я форматирате. След като поставите картата с памет, изберете Меню o Настройки o Състояние на паметта o Външна памет, след това натиснете клавиша OK. Изключване на телефона Натиснете и задръжте клавиша “Край”, докато се изключи захранването. Може да изминат няколко секунди, докато телефонът се изключи. През това време не включвайте отново телефона.
Общи функции Извършване на повикване 1. Уверете се, че телефонът е включен. 2. Въведете телефонен номер, включително областния код. v Натиснете и задръжте клавиша c, за да изтриете целия номер. 3. Натиснете клавиша s, за да извършите повикване. 4. За да завършите повикването, натиснете клавиша e. Извършване на повикване от регистъра с повиквания 1. В режим на готовност натиснете s и ще се покажат песледните входящи, изходящи и пропуснати повиквания. Извършване на международно повикване 1.
Общи функции Общи функции Отговаряне на повикване Сила на сигнала Когато получите повикване, телефонът звъни и се появява мигащата икона на телефон на екрана. Ако викащият може да се идентифицира, телефонния му номер (или име, ако е запаметен в Контакти) се показва. Можете да проверите силата на сигнала чрез индикатора( ) за сила на LCD екрана на телефона. Силата на сегнала се променя, особено в сгради. Приближаването до прозорец може да подобри приемането.
Смяна на режима на въвеждате на текст Този режим ви позволява да въвеждате думи само с едно натискане за буква. Всеки клавиш на клавиатурата има повече от една буква. Режимът T9 автоматично сравнява вашите натискания с вътрешен речник, за да определи правилната дума, и за това са необходими по-малко натискания от традиционния режим ABC. Това е известно още и като предвиждане на текст. 2. Сменете режима на въвеждане с натискане на клавиша #.
Общи функции Използване на режим ABC Общи функции Използвайте клавишите 2 до 9 , за да въведете вашия текст 1. Натиснете съответния бутон, за да изберете желаната буква. v Веднъж за първата буква. v Два пъти за втората буква. v И т.н. 2. За да въведете интервал, натиснете десния клавиш за навигация веднъж 0. За да изтриете цифри, натиснете клавиша c. Натиснете и задръжте клавиша c, за да изтриете целия текст.
Избор на функции и опции Меню Контакти Ролите на програмируемите клавиши са различни според текущия контекст; прозорецът в долния ред на дисплея точно над всеки клавиш посочва текущата му роля. F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Натиснете левия програмируем клавиш за достъп до наличното меню. Избор на функции и опции Вашият телефон предлага набор от функции, които ви позволяват да го персонализирате. Тези функции се подреждат в менюта и подменюта, които са достъпни от двата програмируеми клавиша.
Меню за входящо повикване Меню за входящо повикване Телефонът ви предоставя редица от опции за управление, които може да използвате про време на разговор. За достъп до тези функции по време на разговор натиснете левия програмируем клавиш [Опции]. По време на разговор Менюто, показано на апарата по време на разговор, е различно от основния екран по подразбиране и опциите са описани по-долу.
Можете да отхвърлите входящото повикване, като просто натиснете клавиша e. По време на разговор можете да отхвърлите входящото повикване, като просто натиснете клавиша e. Заглушаване на микрофона Можете да заглушите микрофона, когато разговаряте, като натиснете десния програмируем клавиш [Заглушаване]. Заглушаването може да се премахне с натискане на десния програмируем клавиш [Премахване на заглушаване]. Когато слушалката е заглушена, викащият не може да ви чуе, но вие все още може да го чуете.
Меню за входящо повикване Меню за входящо повикване Когато второто повикване е включено, първото автоматично се задържа. Може да превключвате между двете повиквания с клавиша s. Настройка на конферентен разговор За да настроите конферентен разговор, задръжте едно повикване и докато едно е активно, натиснете левия програмируем клавиш и изберете меню Присъединяване на Конферентен разговор. Активиране на задържан конферентен разговор За да активирате задържан конферентен разговор, натиснете клавиша s.
Дърво на менютата Може да отидете директно на желаното меню, като използвате левия програмируем клавиш [Меню], клавишите за навигация и клавиша OK. Може също да използвате и пряк пък, като натиснете съответния цифров клавиш на желаното меню, след като натиснете левия програмируем клавиш [Меню]. 1. забавление 2. Хронология на повикванията 3. Организатор 1.1 Игри 1.2 Приложения 2.1 Всички повиквания 3.2 Бележка 1.3 Мрежови профили 2.2 Пропуснати повиквания 3.3 за изпълнение F300_Bulgaria_1.
Дърво на менютата Дърво на менютата 5. Съобщения 6. Мои неща 8. Тел. указател 5.1 Ново съобщение 6.1 Изображения 8.1 Търсене 5.2 Входящи 6.2 Звуци 8.2 Нов контакт 5.3 Имейл кутия 6.3 Видео 8.3 Бързо набиране 5.4 Чернови 6.4 Други 8.4 Групи 5.5 Изходящи 8.5 Копиране на всички 5.6 Изпратени 5.7 Преслушване на гласова поща 5.8 Информационни, съобщения 8.6 Изтрий всички 7. Профили 7.1 Общи 5.9 Шаблони 7.2 Без звук 5.0 Настройки 7.3 Само вибрация 8.7 Настройки 8.8 Информация 7.
*. Браузър #. Настройки 9.1 Будилник *.1 Haчална страница #.1 Дата и час 9.2 Калкулатор *.2 Yahoo! #.2 Езици 9.3 Хронометър *.3 Показалци #.3 Показване 9.4 Конвертор на единици *.4 Въведете адрес #.4 Преки пътища *.5 Хронология #.5 Повикване 9.5 Световен часовник *.6 Записани страници *.7 Настройки #.6 Защита 9.6 SIM услуги F300_Bulgaria_1.0_0819.indd *.8 Информация 0. Свързаност 0.1 Bluetooth 0.2 Мрежа Дърво на менютата 9. Инструменти #.7 Режим по време на полет #.
забавление забавление Игри Меню 1.1 Имате достъп до чудесна колекция от игри в телефона. Забележка Java™ е технология, разработена от Sun Microsystems. Има два метода за инсталиране на Java аплет. Първият метод, подобен на начина, по който изтегляте Java аплет с MS Internet Explorer, Java MIDlet може да се изтегли с използването на телефон с активиран WAP. В зависимост от доставчика на услуги, всички програми на базата на Java могат да се изтеглят и да работят на телефон.
Само програми J2ME (Java 2 Micro Edition) ще работят в телефона. Програмите J2SE (Java 2 Standard Edition) работят само в компюърна среда Приложения Меню1.3 Мрежовите профили позволяват да виждате мрежовата информация, използвана за свързване с интернет. Може да активирате или добавяте нови профили. забавление Мрежови профили Внимание Меню 1.2 Когато се избере менюПриложения, се показва екранът за заржедане на Java. В това меню лесно можете да имате достъп до други приложения.
Хронология на повикванията Хронология на повикванията Можете да проверите записите за пропуснати, получени и набрани повиквания само ако мрежата поддържа Calling Line Identification (CLI) в обслужвания регион. Номерът и името (ако е приложимо) се показват заедно с датата и часа на провеждане на разговора. Можете също да проверите броя обаждания, които сте направили. Всички повиквания Меню 2.1 Можете да прегледате списък на изходящи или входящи повиквания. входящи повиквания.
Меню 2.6 Позволява ви да проверите цената за вашето Последно повикване и Всички повиквания. Информация за данни Меню 2.7 Може да проверите колко данни са прехвърлени по мрежата с помощта на информационната опция GPRS. Освен това може да видите и колко време сте били онлайн. F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Хронология на повикванията Разходи за повиквания 41 41 2008.8.
Организатор Организатор Календар Меню 3.1 Можете да проверите вашия график по месеци. Курсорът е на текущата дата и регистрираната дата е маркирана. 1 Всяко натискане на прескача година назад. 5 п рескача година напред. премества на днешна дата. * прескача месец назад. 3 прескача месец напред. Можете да видите графиак или бележка за избрания ден с клавиша OK. # Бележка Меню 3.2 Може да добавите нова бележка, да видите и управлявате записани бележки. за изпълнение Меню 3.
Мултимедия Меню 4.1 KF300 има вграден MP3 плейър. Може да се радвате на MP3 музикални файлове на телефона със съвместими слушалки или чрез вградения високоговорител. Забележка Поради малките размери на високоговорителя, в някои случаи звукът може да се измени, особено при максимална сила и при нискочестотни звуци. Затова препоръчваме да използвате стерео слушалки, за да се насладите на висококачествена музика. Забележка KF300 не поддържа променлива скорост за всички споменати файлови типове.
Мултимедия vЕ квилайзер: Това меню ви помага Мултимедия да регулирате различни среди на слушане на музика. vО блик на плейъра: Това меню позволява смяната на фона на главния LCD дисплей при изпълнение на MP3 файл. Забележка Авторските права върху музиката са защитени от международни договори и национални закони за авторско право. Възможно е да е необходимо да получите разрешение или лиценз за възпроизвеждане или копиране на музиката.
Преди да направите снимка, може да изберете следните опции, като натискате левия програмируем бутон [Опции]. vР езолюция: Позволява ви да зададете размера на изображението. (320*240/640*480/ 1280*1024/1600*1200) vК ачество: Позволява ви да зададете като качество на изображението Нормален, Финно и Супер Финно. vТ аймер: Дава ви възможност да изберете времето на закъснение (Изкл./3 секунди/5 секунди/10 секунди). След това определено време телефонът снима.
Мултимедия Мултимедия Снимката, която направите, се записва в папка Изображения на Мои неща. След като напранвите снимка, може да изберете подменютата, като натискате левия програмируем бутон [Опции]. vН ова снимка: Можете да направите нова снимка. Видео камера Меню 4.3 Може да заснемете и запишете видеоклип. Преди да заснемете видеоклип, може да изберете следните опции, като натискате левия програмируем бутон [Опции].
vБ аланс на бялото: Позволява vН улиране настройки: Дава ви възможност да нулирате настройките. Видеоклипът, който заснемете, се записва в папка Клипове на Мои неща. След като заснемете видеоклип, може да изберете подменютата, като натискате левия програмируем бутон [Опции]. FM радио Меню 4.4 1. Свържете слушалките към телефона 2. След като настроите предварително радиостанции, можете да слушате други, като натиснете съответния цифров клавиш (кратко натискане).
Съобщения Съобщения Ново съобщение Опции Меню 5.1 vИ зпращане на: Изпраща текстови съобщения. Това меню включва функции, свързани с SMS (Услуга за кратки съобщения), MMS (Услуга за мултимедийни съобщения), имейл, както и служебни съобщения от мрежата. 2. Натиснете клавиша за навигация надолу, за да добавите още получатели. Cъобщение (Меню 5.1.1) 3. Можете да добавяте телефонни номера в контакти. Може да създавате и редактирате текстови съобщения 1.
vН астройка на T9: Активиране/ vЕ зик на писане: Избор на език за режим на въвеждане T9. vН ова T9 дума: Изберете Новата T9 дума за въвеждане на нова дума в речника. vИ зтриване на текст: По време на писане на съобщение може да изчистите cъобщение. vИ зход: Ако изберете Изход, докато пишете съобщение, можете да завършите писането на съобщението и да се върнете назад в менюто за съобщения. Написаното от вас съобщение няма да бъде съхранено.
Съобщения vП ревю: Можете да визуализирате Съобщения имейлите, които сте написали. vН астройка на T9: Активиране/ деактивиране на режим на въвеждане T9 с избор на ВКЛ./ ИЗКЛ.. vЕ зик на писане: Избор на език за режим на въвеждане T9. vН ова T9 дума: Изберете Новата T9 дума за въвеждане на нова дума в речника. vИ зтриване на текст: Позволява да изтриете целия текст в имейла.
Меню 5.2 Ще бъдете предупредени за получени нови съобщения. Те ще бъдат съхранени във Входящи. Ако телефонът показва ‘Няма място за SIM съобщение’, трябва да изтриете някои съобщения от Входящи. ❈ SIM съобщение SIM съобщение означава съобщение, съхранено само в SIM картата. vИ зтрий: Можете да изтриете текущото съобщение. vП репращане: Можете да препратите избраното съобщение на друг. vО братно повикване: Можете да Съобщения Входящи се обадите на подателя.
Съобщения Съобщения Имейл кутия Меню 5.3 Когато получите достъп до това меню, може или да се свържете към отдалечена пощенска кутия, за да извлечете имейл съобщенията, или може да видите предишно извлечените съобщения без влизане в имейл сървъра. Чернови Меню 5.4 Като използвате това меню, можете да настроите предварително мултимедийните съобщения, които използвате най-често. Това меню показва списък на предварително настроените мултимедийни съобщения. Изходящи Меню 5.
Прочетени (Меню 5.8.1) Когато получите гласова поща, на телефона ще се покаже икона и ще чуете предупредителен сигнал. Потърсете данни за услугата от мобилния оператор, за да можете да конфигурирате телефона си правилно. Информационни, Меню 5.8 съобщения (В зависимост от мрежата и абонамента) Съобщенията от информационната служба са текстови съобщения, доставени от мрежата до GSM. Те предоставят обща информация например метеорологични прогнози, новини за трафика, таксита, аптеки и борсова информация.
Съобщения Съобщения Шаблони Меню 5.9 Настройки Меню 5.0 Текстови шаблони (Меню 5.9.1) Текстово съобщение (Меню 5.0.1) Имате 6 текстови шаблона, както е по-долу; vТ ип съобщение: • Моля те, обади ми се. • Закъснявам. Ще бъда та в • Къде си сега? • На път съм • Спешно! Моля те, свържи се. • Обичам те. Мултимедийни шаблони (Меню 5.9.2) Може да запишете нов мултимедиен шаблон и да редактирате записаните мултимедийни шаблони. Текст, Глас, Факс, Пейджинг, X.
vН омер на център за F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Мултимедийно съобщение (Меню 5.0.2) vТ ема: Когато това меню е включено, можете да въвеждате тема на мултимедийни съобщения. vП родължителност на слайд: Съобщения съобщения: Ако искате да изпратите или получите текстовото съобщение, адресът на SMS центъра трябва да се въведе. Стандартно този адрес се прочита от SIM картата.
Съобщения Съобщения - Позволяване на отчет: Когато подателите изискват отчети за доставка може да определите дали да се достави такъв отчет или не. vО тчети за прочетени: Може да зададете ВКЛ./ИЗКЛ. от тези менюта. - Искане на отчет: Изисква отчети за проверка дали съобщенията ви са прочетени успешно от получателите. - Позволи доклад: Когато подателите изискват отчети за прочитане може да определите дали да се достави такъв отчет или не.
- Имейл адрес за отговор Може да зададете имейл адреса за отговор. - Сървър входяща поща: Въведете POP3 или IMAP4 адреса на сървъра, който получава вашата поща. - Номер на потр за входящи: Въведете номера на POP3 или IMAP4, който получава вашата поща. - Име на поребител: Позволява да въведете ИД на потребител за POP3 или IMAP4 сървъра. - Номер на потр за изходящи: Въведете номера на порта на компютъра, който изпраща вашата поща. - Парола: Позволява да въведете парола за POP3 или IMAP4 сървъра.
Съобщения Съобщения -В мъкване на подпис: Изберете Вкл., за да прикрепите вашия подпис към имейл съобщенията си. - Възстанови извличането: Може да изберете опцията на изтегляне.(Всч./Само заглавки) - Авто извличане: Може да настроите автоматичното извличане. Точка за достъп (Меню 5.0.3.2) Можете да изберете конфигурирана точка за достъп за свързване към интернет. Интервал на извличане (Меню 5.0.3.3) Можете да избирате интервала на извличане. Номер на гласова поща (Меню 5.0.
Информационно съобщение vП олучаване -В кл. Ако изберете това меню, вашият телефон ще получава съобщения за информационни услуги. vЕ зици Можете да изберете езика, който желаете, с натискане на OK. След това съобщението за информационни услуги ще се покаже на езика, който сте избрали. Съобщения (Меню 5.0.6) - Изкл. Ако изберете това меню, вашият телефон няма да получава съобщения за информационни услуги. vП редупреждения -В кл.
Мои неща Мои неща Изображения Меню 6.1 Папка Изображения се състои от вградени връзки за изтегляне на снимки чрез интернет и изображения по подразбиране. Натиснете клавиша ОК, за да видите снимката с подробности. Когато е избран файл, ще се покажат следните опции с натискане на левия програмируем клавиш [Опции]. vС писък: Можете да видите избрания файл. vИ зтрий: Изтриване на избрания файл. vЗ адаване като -Т апет: Текущо избраното изображение може да се задава като Тапет.
vС лайдшоу: Можете да гледате Звуци vН ова папка: Можете да създадете vМ ножествено изтриване: Папката звуци се състои от вградени връзки за изтегляне на тонове на звънене и музика, както и папки съдържащи звуците по подразбиране и гласовите записи. vИ зтрий всички: Изтрива всички Когато е избран файл, ще се покажат следните опции с натискане на левия програмируем клавиш [Опции]. нова папка. Позволява ви да премахнете няколко избрани файла. файлове от списъка.
Мои неща Мои неща -П реместване във външна памет / Преместване в паметта на телефона: За преместване на файла на външната памет (ако е поставена) или на мултимедийната памет на телефона. - Копиране на карта с памет/Копиране в памет на телефона: За преместване на файла на външната памет (ако е поставена) или на мултимедийната памет на телефона. - Информация: За преглед на избраната информация. vН ова папка: Можете да създадете нова папка.
-П реместване в папка: Може да преместите файла в папката. - Преместване във външна памет / Преместване в паметта на телефона: За преместване на файла на външната памет (ако е поставена) или на мултимедийната памет на телефона. - Копиране във външна памет/Копиране в памет на телефона: За преместване на файла на външната памет (ако е поставена) или на мултимедийната памет на телефона. vН ова папка: Можете да създадете нова папка.
Профили Профили В Профили можете да регулирате и персонализирате тоновете в телефона за различни събития, среди или групи викащи. Има пет предварително зададени профила: Общl, Без звук, Само вибрация, На открито и Слушалка. Всеки профил може да бъде персонализиран. Натиснете левия програмируем клавиш [Меню] и изберете Профили с помощта на бутоните за навигация нагоре/ надолу. Активиране (Меню 7.X.1) 1. Показва се списък на профилите. 2.
vС ила на звука за Профили съобщение: Задайте силата на предупредителния тон на съобщение. vТ онове на клавиатурата: Изберете желания тон за натискане на клавишите. vС ила на звука за клваиатурата: Задайте силата на звука на тоновете на клавиатурата. vТ онове при отваряне: Позволява да зададете тона при отваряне за настройка към околната среда. vС ила на звукови ефекти: Задава сила на звуковите ефекти.
Тел. указател Тел. указател Търсене Меню 8.1 1. Изберете Търсене , за да въведете името, което искате да търсите. Забележка v Първо отворете Телефонни указател с натискане на десния програмируем клавиш [Телефонен указател] в режим на готовност. v Мигновеното търсене е налично с въвеждане на първия инициал на името. 2. След като намерите желания контакт, може да извършите повикване до номера, като натиснете клавиша за изпращане. Нов контакт Меню 8.2 Можете да регистрирате нов адрес на контакт.
Изтрий всички Меню 8.3 С това меню можете да управлявате бързите набирания. Може да присвоите който и да е от клавишите от 2 до 9 на запис от списъка на имената. Можете да наберете направо с натискане на този клавиш. Групи Меню 8.4 Може да поставите в списък членовете на всяка група. В паметта на телефона има 7 групи по подразбиране: Семейство, Приятели, Колеги, ВИП, Група 1,Група 2, и Група 3 Копиране на всички Меню 8.5 Меню 8.
Тел. указател Тел. указател Архивиране контакти (Меню 8.7.2) Собствен номер (Меню 8.8.2) (Зависи от външната памет) Може да записвате данни на телефонния указател в папка Други на външната памет. (Зависи от SIM картата) Можете да запишете и проверите собствения си номер в SIM картата. Моята визитка (Меню 8.8.3) Тази опция ви дава възможност да създадете своя визитка, в която са вашето име, телефонни номера и имейл адреси. Възстановяване контакти (Меню 8.7.
Инструменти Меню 9.1 Може да настроите будилника да се включва в определен час. Калкулатор Меню 9.2 Модулът на калкулатора ви позволява да извършвате основни аритметични действия като събиране, изваждате, умножение, деление, както и някои научни функции. Хронометър Меню 9.3 Това меню ви дава възможност да записвате изминалото време за събитие F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Конвертор на единици Меню 9.4 Така се превръщат произволни мерни единици в исканите от вас мерни единици.
Браузър Браузър Можете да получите достъп до различни WAP (Wireless Application Protocol) услуги, като банкиране, новини, прогнози за времето и информация за полети. Тези услуги за презназначени специално за мобилни телефони и се поддържат от доставчизи на WAP услуги. Проверете наличността на WAP услугите, цените и тарифите на вашия мрежов оператор и/или доставчика на услуги, чиито услуги искате да използвате. Доставчиците на услуги също ще ви предоставят инструкции как да използвате техните услуги.
Забележка Менютата на WAP браузъра може да са различни в зависимост от версията на браузъра. Haчална страница Меню *.1 Свързва се към начална страница. Началната страница ще е сайтът, който е определен в активирания профил. Той ще бъде определен от доставчика на услуги, ако не сте го определили в активирания профил. Yahoo! Меню *.2 Може да получите достъп до мобилната интернет услуга на Yahoo. F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Показалци Меню *.
Браузър Браузър Настройки Меню *.7 Можете да настроите профил, кеш памет и защита във връзка с Интернет услуга. Мрежови профили (Меню *.7.1) Профил е мрежовата информация, която се използва за свързване към Интернет. Има точки на достъп по подразбиране, съхранени в паметта, за някои оператори. Невъзможно е да се преименуват профили по подразбиране. Режим на рендиране (Меню *.7.2) Може да регулирате размера на URL страницата, когато тя е по-голява от екрана на телефона. Кеш памет (Меню *.7.
Покажи изображение Можете да изберете да покажете изображението или не при работа с WAP браузъра. Браузър (Меню *.7.6) Скрипт (Меню *.7.7) Изберете дали да включите или изключите JavaScript. Информация Меню *.8 Можете да видите информацията за версия на WAP браузъра. F300_Bulgaria_1.0_0819.indd 73 73 2008.8.
Свързаност Свързаност Bluetooth Меню 0.1 Bluetooth ви позволява да свързвате мобилни устройства, периферия и компютри, които се намират в непосредствена близост, за да комуникират помежду си без кабели. Забележка v Ако използвате LG PC Sync via Bluetooth (синхронизация с компютър чрез Bluetooth), можете да обменяте данните само в рамките на телефонния указател. v Когато получавате данни от друго Bluetooth устройство, телефонът изисква потвърждение.
- Ново: Позволява ви да търсите нови Bluetooth устройства и да ги добавяте към списъка на устройства, сдвоени с телефона. Когато изберете Ново, телефонът ще започне да търси Bluetooth устройства в обхват. След като устройството, с което искате да се свържете в двойка, се появи в списъка, натиснете десния екранен бутон [Стоп]. Превъртете до желаното устройство и натиснете левия екранен бутон [ОК]. След това ще бъдете поканени да въведете код за достъп. F300_Bulgaria_1.0_0819.
Свързаност Свързаност -И зтрий: Позволява ви да изтриете сдвоено Bluetooth устройство. - Задай име: Позволява ви да промените името на сдвоеното Bluetooth устройство и визуализирането му в апарата. - Изтрий всички: Позволява ви да изтриете всички сдвоени Bluetooth устройства. v Hастройки -В идимост на моя телефон: Показва дали вашият телефон е видим за други Bluetooth устройства. - Моето име: Можете да зададете име на Bluetooth устройство. Името по подразбиране е LG KF300.
vП редпочитани: Можете да GPRS прикачен (Меню 0.2.2) Можете да зададете GPRS услуга в зависимост от различни ситуации. v Включено Ако изберете това меню, телефонът автоматично се регистрира в GPRS мрежа, когато бъде включен. Стартирането на WAP или компютърно комутируемо приложение създава връзка между телефона и мрежата и трансферът на данни е възможен. Когато завършите приложението, GPRS връзката завършва, но регистрацията в GPRS мрежата остава. F300_Bulgaria_1.0_0819.
Свързаност Свързаност Появява се само ако изберете Настройки за данни като Основна мрежа/услуга. - Набиране на номер: Въведете телефонния номер, който трябва да бъде набиран, за да получите достъп до вашия WAP шлюз. - Потребителски ИД: Самоличността на потребителя за вашия сървър за комутируем достъп (а НЕ на WAP шлюза). - Парола: Паролата, изисквана от вашия сървър за комутируема връзка (а НЕ от WAP шлюза), с която да бъдете идентифицирани.
Меню 0.3 Може да изберете между режем на Услуга за данни USB външна памет. vУ стройство за съхранение на данни Свързаност Режим на USB свързване Можете да свържете вашия телефон към компютъра катоUSB устройство за съхранение с кабела по три начина. 1. Свържете телефона към комрютъра, когато се покаже екрана на неактивност. 2. Свържете телефона, когато извършва операция или функция от менюто и след това се преместете на екрана на неактивност. 3.
Настройки Настройки Дата и час Меню #.1 Можете да настройвате функции, свързани с датата и часа. Настройка на дата (Меню #.1.1) Можете да въведете текущата дата. Формат дата (меню #.1.2) Можете да зададете Формат на дата, като ГГГГ/ММ/ДД, ДД/ММ/ГГГГ, ММ/ ДД/ГГГГ. (Д: Ден/М: Месец/Г: Година) Настройка на час (Меню #.1.3) Автоматична актуализация (Меню #.1.5) Изберете Вкл., телефонът автоматично ще актуализира датата и часа. Езици Можете да въведете текущия час. Показване Формат на час (Меню #.1.
Тема (Меню #.3.7) (Меню #.3.3) Можете да изберете темата, която да се показва на основния екран. Можете да зададете продължителността на фоново осветяване на дисплея. Яркост (Меню #.3.4) Можете да зададете яркостта на дисплея. Ъързи бутони върху начален екран (Меню #.3.5) Може да зададете функциите на 4 клавиша за навигация за използване като бързи клавиши в готовност. Размер на шрифт (Меню #.3.6) Можете да сменяте размера на шрифта за показване на текст в телефона. F300_Bulgaria_1.0_0819.
Настройки Настройки Преки пътища Меню #.4 Ако изберете Включено, можете да редактирате текста, който се показва в режим на готовност. Повикване Меню #.5 Можете да зададете меню, съответстващо на повикване с натискане на левия програмируем клавиш [Избор] в меню Настройка. Блокиране на повиквания (Меню #.5.2) Услугата Блокиране на повиквания предпазва телефона ви от извършване или получаване на определени категории повиквания. Тази функция изисква парола за блокиране на повикванията.
Режим на отговор (Меню #.5.4) изберете това меню, можете да получавате вход. повикване, когато отворите капака. vП роизволен бутон: Когато изберете това меню, можете да получавате повикване, като натиснете всеки клавиш и десния програмируем клавиш. vС амо с бутон "зелена слушалка": Ако изберете това меню, можете да приемете повикване само с натискане на клавиша за изпращане. Покажи моя номер (Меню #.5.
Настройки Автоматично пренабиране Настройки (Меню #.5.8) Защита Меню #.6 vВ кл.: Когато е активирана тази Запитване за PIN код (Меню #.6.1) vИ зкл.: Вашият телефон няма да В това меню можете да задавате телефонът да пита за PIN кода на вашата SIM карта, когато телефонът се включва. функция, телефонът автоматично се опитва да набере в случай на неуспешна връзка. прави опити да набира отново, когато първоначалното повикване не се е свързало.
Промяна на кодове Меню #.8 PIN е съкращение отПерсонален идентификационен номер за предотвратяване употребата от неоторизирани лица. Изберете да превключите на фабричните настройки за пестене на енергия Вкл. или Изкл. Можете да смените кодовете за достъп: Защитен код, PIN2 код. Нулиране 1. Ако искате да промените Защитен код/PIN2 кода въведете оригиналния код и натиснете левия програмируем клавиш [OK]. 2. Въведете новия Защитен код/PIN2 код и го потвърдете. Режим по време на Меню #.
Аксесоари Аксесоари За вашия мобилен телефон има разнообразни аксесоари. Можете да изберете тези опции според личните ви изисквания за комуникиране. Стандартна батерия Адаптер за пътуване Това зарядно устройство ви позволява да зареждате батерията, когато сте далеч от дома или офиса. Безжичен микрофон за ухото Забележка v Винаги използвайте оригинални LG аксесоари. v Ако не го направите, вашата гаранция може да стане невалидна.
Технически данни Общи Температури на околната среда Макс.: +55°C (разреждане) +45°C (зареждане) Мин.: -10°C F300_Bulgaria_1.0_0819.indd Технически данни Име на продукта: KF300 Система: E-GSM 900/DCS 1800/ PCS 1900 87 87 2008.8.
F300_Bulgaria_1.0_0819.indd 88 2008.8.
KF300 KORISNIČKI PRIRUČNIK - srpski Moguće je da se sadržaj ovog priručnika razlikuje od vašeg telefona u zavisnosti od verzije instaliranog softvera ili dobavljača usluga. Odlaganje vašeg starog uređaja 1. Precrtani simbol kante za otpatke na točkićima znači da ovaj proizvod podleže Evropskoj direktivi 2002/96/CE. 2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno sa gradskim otpadom, već na posebnim mestima za prikupljanje otpada koje određuje državna ili lokalna uprava. 3.
Sadržaj Sadržaj Uvod 4 Radi vaše bezbednosti 5 Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu 6 Karakteristike modela KF300 11 Delovi telefona Informacije na ekranu Ikone na ekranu Početak rada 15 Svi pozivi Propušteni pozivi Birani brojevi Dolazni pozivi Trajanje poziva Cena poziva GPRS informacije 17 Rokovnik Instalacija SIM kartice i baterije telefona Punjenje baterije 18 Uklanjanje adaptera 19 Uputstvo za korišćenje microSD memorijske kartice 20 Opšte funkcije 23 Pozivanje i odgovaranje na pozive
56 Pregled opcija Arhiviraj kontakte Povrati kontakte 61 Informacije Informacije 57 Servisni broj operatera Sopstveni broj Moja vizitkarta Alati 58 Alarm Kalkulator Štoperica Konverter jedinica Vremenske zone SIM usluge Veza Bluetooth Mreža 59 Domaći Yahoo! Zabeleške Unesi adresu Istorija Sačuvane stranice Podešavanja 60 62 64 Izbor mreže GPRS podešavanja Pristupna tačka 65 Režim USB veze 66 Podesi 67 Datum i vreme Web Datum Oblik datuma Postavi vreme Format vremena Automatsko ažurir
Uvod Uvod Čestitamo vam na kupovini naprednog i kompaktnog video mobilnog telefona KF300, koji je dizajniran po najnovijoj komunikacionoj tehnologiji za digitalne telefone. Ovo uputstvo sadrži važne informacije o upotrebi i radu ovog telefona. Pažljivo pročitajte sve informacije za postizanje optimalnih performansi, a u cilju sprečavanja oštećenja i pogrešnog korišćenja telefona. Svaka promena ili izmena koja nije izričito odobrena u ovom uputstvu može dovesti do gubitka garancije za ovaj uređaj.
Radi vaše bezbednosti OPREZ! • Mobilni telefoni moraju biti isključeni u avionu. • Nemojte da držite telefon u ruci tokom vožnje. • Nemojte da koristite telefon u blizini benzinskih pumpi, skladišta goriva, fabrika hemikalija i gde god postoji opasnost od eksplozija. • Radi bezbednosti, koristite SAMO propisane ORIGINALNE baterije i punjače. • Nemojte da rukujete telefonom mokrim rukama dok se puni. Tako možete izazvati strujni udar ili ozbiljno oštetiti telefon.
Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu Pročitajte ova jednostavna uputstva. Nepridržavanje ovih uputstava može da bude opasno ili nezakonito. Dodatne informacije date su u ovom priručniku.
UPOZORENJE! Koristite samo baterije, punjače i dodatnu opremu koji su odobreni za upotrebu sa ovim modelom telefona. Upotreba drugih modela može poništiti eventualnu dozvolu ili garanciju koja važi za telefon, a može biti i opasna. v Nemojte rastavljati ovaj uređaj. Za eventualne popravke, telefon odnesite kvalifi kovanom serviseru. v Uređaj držite dalje od električnih uređaja kao što su televizori, radio aparati i računari.
Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu v Nemojte dodirivati ekran oštrim Bezbednost u vožnji v Telefon čuvajte dalje od tečnosti i Informišite se o zakonima i pravilima o upotrebi mobilnih telefona u oblasti u kojoj vozite. objektima, jer ga možete oštetiti. vlage. v Dodatnu opremu, kao što su slušalice i slušalice sa mikrofonom, koristite obazrivo. Proverite da li su kablovi bezbedno sklonjeni u stranu i da bespotrebno ne dodiruju antenu.
Do oštećenja sluha može da dođe nakon dužeg izlaganja glasnim zvukovima. Zato preporučujemo da telefon ne uključujete i isključujete u blizini uha. Takođe, preporučujemo da jačina muzike i poziva bude umerena. Stakleni delovi Neki delovi vašeg mobilnog telefona napravljeni su od stakla. To staklo može da pukne ako mobilni telefon padne na tvrdu površinu ili dobije jači udarac. Ako staklo pukne, ne dirajte ga niti ga ne pokušavajte ukloniti.
Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu Uputstva za bezbednu i efi kasnu upotrebu Pozivi za pomoć v Zamenite bateriju kada joj se Pozivi za pomoć možda nisu dostupni u svim mrežama. Zato nikada nemojte da se oslanjate samo na mobilni telefon kada je reč o pozivima za pomoć. Proverite kod lokalnog dobavljača usluga. v Ako baterija nije korišćena duže Informacije o bateriji i održavanje v Ne morate potpuno isprazniti bateriju pre ponovnog punjenja.
Karakteristike modela KF300 7. Mikrofon Karakteristike modela KF300 Delovi telefona 1. Slušalica 2. Glavni LCD ekran 3. Taster za slanje v Služi za biranje broja i odgovaranje na poziv. vU režimu mirovanja: prikazuje istoriju poziva. 4. Alfanumerički tasteri vU režimu mirovanja: služe za unos brojeva telefona Pritisnite i držite 0 – za obavljanje međunarodnih poziva 1 – za pozivanje centra za govornu poštu 2 do 9 – za brzo biranje vU režimu za uređivanje: služe za unos brojeva i znakova 5.
Karakteristike modela KF300 1 2 3 4 Karakteristike modela KF300 1. Prečica za alarm v Otvara meni „Alarm“ 2. Prečica za raspored v Otvara meni raspored(Schedule) 3. Prečica za slike v Otvara meni „Slike“ 4. Prečica za Omiljeni zapisi v Otvara meni „Omiljeni zapisi“ 6 5 5.
2 2. P riključak za slušalice/punjač/USB kabl Karakteristike modela KF300 F300_Serbia_0820_쪼.indd 1 1. Bočni tasteri vU režimu mirovanja (otvoren): podešavanje jačine zvuka tastature vU režimu mirovanja (zatvoren): naizmenično prikazivanje datuma i vremena vU toku poziva: podešavanje jačine zvuka u slušalicama vD ok slušate MP3 muziku: podešavanje jačine zvuka audio zapisa Napomena 3 Vodite računa da telefon bude uključen i u stanju mirovanja pri povezivanju USB kabla. 3.
Karakteristike modela KF300 Karakteristike modela KF300 Baterija Poklopac za bateriju Ležište za SIM karticu Terminali za SIM karticu ležište za microSD karticu Terminali za bateriju 14 F300_Serbia_0820_쪼.indd 14 2008.8.
Oblast sa ikonama Oblast za tekst i grafiku Indikacije mekih tastera. Deo Opis Prva linija Prikazuje razne ikone. Do srednje linije Prikazuje poruke, uputstva i sve unete informacije, na primer, broj koji birate. Do poslednje linije Prikazuje funkcije koje su trenutno dodeljene mekim tasterima. F300_Serbia_0820_쪼.indd Ikone na ekranu Na ekranu je prikazano nekoliko ikona. Opisane su u nastavku. Ikona Opis Prikazuje jačinu mrežnog signala.
Karakteristike modela KF300 Karakteristike modela KF300 Ikona Opis Ikona Opis Označava dostupnost GPRS usluge. Ukazuje na prisustvo spoljne memorije. Označava da je aktiviran režim za let avionom. Imate novu poruku. Označava da je poziv u toku. Imate novu glasovnu poruku. Svi pozivi su preusmereni. Profil „Opšte“ je aktiviran. Označava pristupanje WAP usluzi. Profil „Bez zvuka“ je aktiviran. Označava korišćenje GPRS usluge. Profil „Samo vibracija“ je aktiviran.
Početak rada Telefon mora biti isključen pri vađenju baterije. 2. Uklanjanje baterije Uhvatite gornji deo baterije i izvadite je iz ležišta. 1. Uklanjanje poklopca za bateriju Pritisnite bravicu za oslobađanje baterije i gurnite poklopac baterije ka dnu telefona. Skinite poklopac. Napomena Vađenje baterije dok je telefon uključen može da izazove kvar. F300_Serbia_0820_쪼.indd Početak rada Instalacija SIM kartice i baterije telefona 3. Postavljanje SIM kartice Umetnite SIM karticu u držač za karticu.
Početak rada Oprez! Početak rada Metalni kontakti na SIM kartici mogu se lako oštetiti grebanjem. Veoma pažljivo postupajte pri rukovanju SIM karticom. Pratite uputstva koja ste dobili uz SIM karticu. 4. Instaliranje baterije. Najpre postavite donji deo baterije u donji deo ležišta za bateriju. Pritisnite vrh baterije nadole dok baterija ne legne na svoje mesto. Punjenje baterije Morate instalirati bateriju pre nego što povežete punjač i telefon. 1.
Uklanjanje adaptera 1. Kada se punjenje završi, crte na ikoni za bateriju prestaće da se pomeraju, a na ekranu će se pojaviti poruka „Baterija je puna, isključite punjač“. 2. Isključite adapter iz zidne utičnice. Isključite adapter iz telefona tako što ćete pritisnuti jezičke sa obe strane priključka, a zatim ga izvući. Početak rada Oprez! • Priključak punjača ne gurajte na silu da ne biste oštetili telefon i/ili putni adapter. • Punjač za baterije vertikalno gurnite u utičnicu na zidu.
Početak rada Početak rada Napomena v Pre prvog korišćenja telefona, baterija mora biti u potpunosti napunjena. v Nemojte vaditi bateriju ili SIM karticu dok se telefon puni. < Postavljanje microSD memorijske kartice> 1. Isključite telefon. Ako postavljate ili uklanjate memorijsku karticu dok je telefon uključen, datoteke koje se nalaze na kartici mogu biti oštećene. 2. Otvorite zaštitni poklopac.
Formatiranje memorijske kartice 4. Zatvorite zaštitni poklopac. 5. Da biste izvadili memorijsku karticu, isključite telefon. Otvorite zaštitni poklopac i pažljivo izvadite memorijsku karticu. Napomena v Nije preporučljiva upotreba memorijske kartice kada je nivo napunjenosti baterije nizak. v Pri upisivanju na karticu, ne vadite karticu dok se operacija ne dovrši. v Kartica je dizajnirana da lako stane u sistem na samo jedan način. F300_Serbia_0820_쪼.
Početak rada Isključivanje telefona Početak rada Pritisnite i držite taster za prekidanje poziva dok se telefon ne isključi. Telefon će se možda isključiti sa zakašnjenjem od nekoliko sekundi. Tokom tog intervala, nemojte opet da uključite telefon. 22 F300_Serbia_0820_쪼.indd 22 2008.8.
Opšte funkcije Obavljanje poziva 1. Proverite da li je telefon uključen. 2. Unesite broj telefona zajedno sa pozivnim brojem. v Pritisnite i držite taster c ako želite da izbrišete ceo broj. 3. Pritisnite taster s da biste obavili poziv. 4. Da biste prekinuli poziv, pritisnite taster e. Pozivanje sa liste najskorijih poziva 1. U stanju mirovanja pritisnite taster s da biste prikazali najnovije dolazne, odlazne i propuštene pozive. 2.
Opšte funkcije Odgovaranje na poziv Opšte funkcije Kada imate dolazni poziv, telefon zvoni, a na ekranu se pojavljuje trepćuća ikona telefona. Ako je pozivaoca moguće identifikovati, biće prikazan njegov broj (ili ime ako je sačuvano u listi kontakata). Napomena Ako je za način javljanja izabrana opcija Bilo koji taster, moći ćete da odgovorite na poziv pritiskom na bilo koji taster osim na taster e ili desni meki taster.
Brojeve kucajte jednim pritiskom na odgovarajući taster. Da biste u polju za unos teksta prešli na režim 123, pritisnite taster # dok se ne aktivira režim 123. Korišćenje režima ABC Za unos teksta koristite tastere 2 do 9. 1. Pritisnite taster na kojem je napisano željeno slovo: v Jedanput da biste otkucali prvo slovo. v Dvaput za drugo slovo. Promena režima unošenja teksta 1.
Opšte funkcije Korišćenje režima za simbole Opšte funkcije Režim za simbole omogućava vam da unosite različite simbole i posebne znakove. Da biste otkucali neki simbol, izaberite Opcije o Umetni o Simbol. Pomoću navigacionih tastera i numeričkih tastera izaberite željeni simbol, a zatim pritisnite taster OK. 26 F300_Serbia_0820_쪼.indd 26 2008.8.
Biranje funkcija i opcija Meni Kontakti Funkcija mekih tastera zavisi od datog konteksta, a oznaka na dnu ekrana, iznad svakog tastera označava njihovu trenutnu funkciju. F300_Serbia_0820_쪼.indd Pritisnite levi meki taster da biste pristupili dostupnom meniju. Biranje funkcija i opcija Vaš telefon nudi skup funkcija pomoću kojih možete prilagoditi telefon. Te funkcije su raspoređene u menijima i podmenijima kojima se pristupa pomoću levog i desnog mekog tastera.
Meni za vreme poziva Meni za vreme poziva Vaš telefon nudi niz funkcija koje možete koristiti za vreme obavljanja poziva. Da biste ovim funkcijama pristupili za vreme obavljanja poziva, pritisnite levi meki taster [Opcije]. U toku poziva Meni koji je prikazan na ekranu telefona za vreme trajanja poziva razlikuje se od podrazumevanog glavnog menija koji je prikazan u stanju mirovanja, a obuhvata sledeće opcije.
Obavljanje drugog poziva Za vreme poziva možete isključiti mikrofon pomoću desnog mekog tastera [Bez zvuka]. Mikrofon možete ponovo uključiti pomoću desnog mekog tastera [Sa zvukom]. Kada je zvuk isključen, pozivalac vas ne može čuti, ali vi njega možete. Dok je jedan poziv u toku, možete da obavite i drugi poziv. Unesite drugi broj i pritisnite taster s. DTMF tonovi za vreme poziva Uspostavljanje konferencijske veze Da biste aktivirali DTMF tonove za vreme poziva (npr.
Meni za vreme poziva Meni za vreme poziva Aktiviranje konferencijskog poziva na čekanju Privatni poziv u konferencijskom pozivu Da biste aktivirali konferencijski poziv na čekanju, pritisnite taster s. Takođe, možete pritisnuti levi meki taster [Opcije], a zatim izabrati opciju „Objedini sve pozive/Stavi sve pozive na čekanje“. Veza sa drugim pozivaocima na čekanju biće uspostavljena.
Struktura menija Željeni meni možete otvoriti pomoću levog mekog tastera [Meni], navigacionih tastera i tastera OK. Takođe, meni možete otvoriti pomoću sledeće prečice: pritisnite levi meki taster [Meni], a zatim taster sa brojem za odgovarajući meni. 1. Zabava 2. Pozivi 3. Rokovnik 1.1 Igre 2.1 Svi pozivi 3.1 Kalendar 1.2 Aplikacije 2.2 Propušteni pozivi 3.2 Beleške 1.3 Mrežni profili 2.3 Birani brojevi 3.3 Obaveze 2.4 Dolazni pozivi 4. Medija 2.5 Trajanje poziva 4.1 MP3 plejer 2.
Struktura menija Struktura menija 5. Poruke 8. Adresar *. Web 5.1 Nova poruka 8.1 Pretraga *.1 Domaći 5.2 Prijemno sanduče 8.2 Novi kontakt *.2 Yahoo! 5.3 Sanduče za e-poštu 8.3 Brzo biranje *.3 Zabeleške 5.4 Skice 8.4 Grupe *.4 Unesi adresu 5.5 Odlazno sanduče 8.5 Kopiraj sve *.5 Istorija 5.6 Poslato 8.6 Izbriši sve 5.7 Preslušaj govornue poštu 8.7 Podešavanja 5.8 Info poruke 5.9 Obrasci 5.0 Podešavanja 6. Moje stvari 9. Alati 9.1 Alarm 9.2 Kalkulator 6.1 Slike 9.3 Štoperica 6.
Zabava Meni 1.1 Na telefonu postoji veliki izbor igara. Napomena Java™ je tehnologija razvijena od strane kompanije Sun Microsystems. Java aplet možete instalirati na dva načina. Prvi način je sličan preuzimanju Java apleta pomoću standardnih MS Internet Explorer pretraživača; Java MIDlet se može preuzeti pomoću telefona na kome je omogućen WAP. U zavisnosti od dobavljača usluga, programi zasnovani na Java jeziku, kao što su Java igre, mogu se preuzimati i pokretati na telefonu.
Zabava Zabava Mrežni profili Oprez Samo programi koji se zasnivaju na J2ME jeziku (Java 2 Micro Edition) mogu da se koriste na telefonu. Programi koji se zasnivaju na J2SE jeziku (Java 2 Standard Edition) mogu se koristiti samo na računaru. Aplikacije Meni 1.3 Meni „Mrežni profili“ prikazuje informacije o mreži koje se koriste za povezivanje na Internet. Možete aktivirati postojeće profile ili dodavati nove. Meni 1.2 Kada izaberete meni „Aplikacije“, pojaviće se ekran za učitavanje Java aplikacije.
Pozivi Broj i ime (ako su dostupni) prikazuju se zajedno sa datumom i vremenom obavljenog poziva. Takođe, možete prikazati koliko puta je pozivano. Svi pozivi Meni 2.1 Možete pregledati liste odlaznih i dolaznih poziva. Propušteni pozivi Meni 2.2 Možete pregledati podatke o propuštenim pozivima, obaviti poziv, poslati poruku i sačuvati broj u kontaktima. Birani brojevi Meni 2.3 Možete pregledati podatke o biranim brojevima, obaviti poziv, poslati poruku i sačuvati broj u kontaktima.
Rokovnik Rokovnik Kalendar Meni 3.1 Planove možete da posmatrate po mesecima. Pokazivač je na trenutnom datumu, a registrovani datum je označen. 1 Sa svakim pritiskom na taster 3 5 * # v rednost se pomera za godinu unazad. vrednost se pomera za godinu unapred. prelazi se na današnji dan. vrednost se pomera za mesec unazad. vrednost se pomera za mesec unapred. Obaveze Meni 3.3 Možete pregledati, uređivati i dodavati obaveze. Obaveze se prikazuju vremenskim redosledom.
Medija Meni 4.1 U telefon KF300 je ugrađen MP3 plejer. Možete preslušavati MP3 datoteke na telefonu pomoću odgovarajućih slušalica ili pomoću unutrašnjeg zvučnika. v MP3 datoteke bi trebalo da iskopirate u fasciklu „Zvukovi/ MP3“. Ako iskopirate drugu fasciklu, nećete moći da vidite MP3 datoteke.
Medija Medija vP onovi: odaberite režim Fotoaparat vE kvilajzer: pomoću ove opcije Pomoću modula fotoaparata ugrađenog u telefon možete da snimate slike. Takođe, možete slati fotografije drugim osobama i postavljati ih kao pozadinu. reprodukovanja: Isključeno, Jedan, Svi. možete podesiti razna okruženja pri slušanju muzike. vM aska plejera: pomoću ove opcije možete promeniti pozadine glavnog LCD ekrana pri reprodukciji MP3 datoteke.
vR ezolucija: podesite veličinu slike. (320*240/640*480/1280*1024/160 0*1200) vK valitet: izaberite kvalitet slike: Normalno, Visok ili Veoma visok. vA utomatsko okidanje: izaberite vremensku zadršku (isključeno/3 s/5 s/10 s). Telefon će fotografisati po isteku zadatog vremena. vP rikaži opciju: izaberite režim prikaza. (Cela slika/Ceo ekran) vS ačuvaj u: izaberite mesto za čuvanje slike. (Telefon / Spoljni) vV iše fotografija: uzastopno slikajte više fotografija.
Medija Medija Video kamera Pre snimanja video zapisa možete podesiti sledeće opcije pomoću levog mekog tastera [Opcije]. Snimljeni video zapis automatski se čuva u fascikli Video zapisi u meniju Moje stvari. Nakon snimanja video zapisa pomoću levog mekog tastera [Opcije] možete otvoriti sledeće podmenije. vV ideo rez(~)im: Video režim. v Novi video zapis: možete snimiti Meni 4.3 Možete snimati i čuvati video zapise. vR ezolucija: podesite veličinu video zapisa.
Poruke Meni 5.1 Ovaj meni obuhvata funkcije koje se odnose na SMS poruke (Short Message Service), MMS poruke (Multimedia Message Service), e-poruke, kao i na servisne poruke. Poruka (Meni 5.1.1) Možete da pišete i uređujete tekstualne poruke. 1. Otvorite meni Nova poruka pritiskom na levi meki taster [OK]. 4. Pritisnite levi meki taster [Opcije], unesite brojeve, a zatim izaberite opciju Pošalji. Poruka će automatski biti sačuvana u fascikli Poslato.
Poruke v I ZLAZ: ako izaberete opciju Izlaz Poruke dok pišete poruku, možete prekinuti pisanje poruke i vratiti se u meni „Nova poruka“. Poruka koju ste napisali nije sačuvana. Napomena Ako multimedijalnoj poruci priložite sliku (200 K), učitavanje će trajati barem 3 sekunde. Takođe, nijedan taster nije aktivan tokom učitavanja. Nakon 3 sekunde, možete da nastavite sa pisanjem multimedijalne poruke. E-pošta (Meni 5.1.2) Za prijem/slanje e-pošte morate podesiti nalog za e-poštu. 1.
4. E-adrese primalaca unesite u polja To, Cc i Bcc. Kontakte možete pretražiti pomoću levog mekog tastera [Opcije]. 5. Da biste poslali e-poruku, pritisnite levi meki taster [Opcije] i izaberite opciju „Pošalji“. Meni 5.2 Bićete obavešteni o prijemu nove poruke. Primljene poruke biće sačuvane u fascikli „Prijemno sanduče“. Ako se na ekranu pojavi poruka „Nema mesta za SIM poruku“, potrebno da je da obrišete deo SIM poruka iz prijemnog sandučeta.
Poruke Poruke Skice Meni 5.4 Pomoću ovog menija možete unapred postaviti multimedijalne poruke koje najčešće koristite. Ovaj meni prikazuje listu unapred postavljenih multimedijalnih poruka. Odlazno sanduče Meni 5.5 U ovom meniju možete da prikažete listu i sadržaj poslatih poruka, ponovo poslatih poruka, poruka koje čekaju na slanje i poruka čije slanje nije uspelo, kao i da proverite da li su uspešno dostavljene. Posle uspešnog slanja poruke, ona će biti prebačena u sanduče poslatih poruka.
Meni 5.8 (Zavisno od mreže i pretplate) Poruke Info servisa su tekstualne poruke koje mreža dostavlja GSM-u. Sadrže opšte informacije, kao što su vremenska prognoza, stanje na putevima, informacije o taksi uslugama i apotekama, te izveštaji sa berze. Očitaj (Meni 5.8.1) 1. Kada dobijete info poruku, izaberite opciju Pročitaj da biste je prikazali na ekranu. Neku drugu poruku koju želite da pročitate možete otvoriti pomoću desnog i levog navigacionog tastera. 2.
Poruke Multimedijalni predlozi vU sluga određivanja troškova Poruke (Meni 5.9.2) Možete dodati novi multimedijalni predložak ili izmeniti neki od sačuvanih multimedijalnih predložaka. Podešavanja Meni 5.0 Tekstualna poruka (Meni 5.0.1) vT ip poruke : Tekst,Glas,Fax,Pejdži ng,X.400,E-pošta,ERMES Tip poruke je najčešće podešen na „Tekstualna“. Tekst možete da konvertujete u neki od alternativnih formata. Obratite se dobavljaču usluga da biste proverili da li je ta funkcija dostupna.
Multimedijalna poruka (Meni 5.0.2) moći ćete da upišete temu multimedijalnih poruka. vT rajanje slajda: prikaz trajanja svake stranice za vreme pisanja poruke. vV reme isporuke: isporuka poruke u određenom vremenskom intervalu. vP rioritet: možete postaviti stepen prioriteta izabrane poruke. vR ok validnosti: pomoću ove mrežne usluge možete odrediti koliko dugo će se vaša poruka čuvati u centru za slanje poruka. v I zveštaji o isporuci: u ovom meniju možete aktivirati ovu opciju.
Poruke E-mail account (Meni 5.0.3.1) Poruke 1. Izaberite opciju Novi u meniju Email account. 2. Potrebno je konfigurisati sledeće stavke. - Ime naloga: uredite ime naloga za e-poštu. - Adresa E-pošte: unesite e-adresu koju ste dobili od dobavljača usluga. - Moje ime: unesite korisničko ime. -S erver za dolaznu poštu: unesite POP3 ili IMAP4 adresu na koju vam stiže e-pošta. - Korisničko ime: unesite korisnički ID POP3 ili IMAP4 servera. - Lozinka: unesite korisničku lozinku POP3 ili IMAP4 servera.
- Preuzmi sadržaj: izaberite opciju za preuzimanje.(Svi/samo zaglavlja) - Automatsko preuzimanje: pomoću ove opcije možete automatski preuzimati poštu. Servisna poruka (Meni 5.0.5) Možete da odredite da li ćete dobijati poruke ili ne. Info poruke (Meni 5.0.6) vP rimi Pristupna tačka (Meni 5.0.3.2) -U ključeno: Ako izaberete ovaj meni, vaš telefon će primati info poruke. Možete izabrati konfigurisanu pristupnu tačku za povezivanje na Internet.
Moje stvari Moje stvari Slike Meni 6.1 Fascikla „Slike“ sadrži ugrađene veze za preuzimanje slika sa Interneta, kao i podrazumevane slike. Da biste videli detaljan prikaz slike, pritisnite taster OK. Kada je neka datoteka izabrana, sledeće opcije biće prikazane pritiskom na levi meki taster [Opcije]. vP ogledaj: pregledajte izabranu datoteku. v I zbriši: izbrišite izabranu datoteku. vP ostavi kao -P ozadina: izabrana slika može se postaviti kao pozadina.
vS ortiraj po: datoteke možete vP rikaz sličica/prikaz liste: izaberite tip prikaza datoteka. Zvuci Meni 6.2 Fascikla „Zvukovi“ sadrži ugrađene veze za preuzimanje zvukova zvona i muzike, kao i fascikle koje sadrže podrazumevane zvukove i glasovne zapise. Kada je neka datoteka izabrana, sledeće opcije biće prikazane pritiskom na levi meki taster [Opcije]. vR eprodukuj: reprodukujte izabranu datoteku. v I zbriši: izbrišite izabranu datoteku.
Moje stvari Moje stvari Video zapisi Meni 6.3 Prikažite listu 3GP, 3G2 datoteka u fascikli Moji mediji/Video zapisi u multimedijalnoj memoriji. Podržane su samo .3gp datoteke, šifrovane pomoću video kodeka MPEG4, h.263 i audio kodeka AMR. U ovom meniju možete uređivati ili slati sačuvane video zapise. Kada je neka datoteka izabrana, sledeće opcije biće prikazane pritiskom na levi meki taster [Opcije]. vO tvori: otvorite izabranu datoteku. v I zbriši: izbrišite izabranu datoteku.
Profili Postoji pet unapred definisanih profila: Opšte, Bez zvuka, Samo vibracija, Napolju i Slušalice. Svaki profil je moguće prilagoditi. Pritisnite levi meki taster [Meni] i izaberite stavku Profili pomoću tastera za navigaciju gore/dole. Aktiviraj (Meni 7.X.1) 1. Prikazana je lista profila. 2. U listi „Profili“ označite profil koji želite da aktivirate, a zatim pritisnite levi meki taster [OK] ili taster OK. 3. Zatim, izaberite opciju Aktiviraj. F300_Serbia_0820_쪼.indd Podešavanje (Meni 7.X.
Profili vG lasnoća tipki: podesite jačinu Profili zvuka tastature. vZ vuk poklopca: omogućava podešavanje zvuka preklopnika za prilagođavanje okolini. vG lasnoća zvuka efekata: podesite jačinu zvučnih efekata. vG lasnoća pri Uklj/Isklj: podesite jačinu zvuka koji se čuje prilikom uključivanja/isključivanja telefona. Napomena Ne mogu se preimenovati svi profili. 54 F300_Serbia_0820_쪼.indd 54 2008.8.
Adresar Meni 8.1 1. Izaberite opciju Pretraga, a zatim unesite ime koje želite da pronađete. Napomena v Imenik možete otvoriti direktno iz režima mirovanja pritiskom na desni meki taster [Imenik]. v Trenutna pretraga postaje dostupna nakon unosa početnog slova imena. 2. Nakon što pronađete željeni kontakt, možete ga pozvati pritiskom na taster za slanje. 3. Ako želite da uredite, izbrišete ili kopirate neku od stavki, odnosno da joj dodate glasovnu komandu, pritisnite levi meki taster [Opcije].
Adresar Adresar Brzo biranje Meni 8.3 Pomoću ovog menija možete da upravljate brzim biranjem. Stavci iz liste imena možete da dodelite bilo koji od tastera 2 do 9. Možete da pozovete direktno pritiskom na ovaj taster. Podešavanja Meni 8.7 Pregled opcija (Meni 8.7.1) Izaberite neku od opcija prikaza kontakta. vS amo ime: izaberite prikaz koji sadrži samo ime kontakta. v I me i broj: izaberite prikaz koji sadrži Grupe Meni 8.4 Možete da navedete članove za svaku grupu.
Meni 8.8 Servisni broj operatera (Menu 8.8.1) Adresar Informacije Možete da prikažete listu servisnih brojeva (SDN) koje vam je dodelio dobavljač usluga (ako SIM kartica to podržava). Sopstveni broj (Meni 8.8.2) (zavisi od SIM kartice) Možete sačuvati i pregledati svoj broj na SIM kartici. Moja vizitkarta (Meni 8.8.3) Kreirajte svoju vizitkartu sa imenom, brojevima telefona i e-adresom. F300_Serbia_0820_쪼.indd 57 57 2008.8.
Alati Alati Alarm Meni 9.1 Podesite budilnik koji će se oglasiti u određeno vreme. Kalkulator Meni 9.2 Kalkulator vam omogućava da obavljate osnovne aritmetičke funkcije, kao što je sabiranje, oduzimanje, množenje i deljenje, kao i neke složenije operacije. Štoperica Meni 9.3 Ovaj meni omogućava vam da pratite preostalo vreme do nekog događaja. Vremenske zone Meni 9.5 Funkcija „Vremenske zone“ prikazuje informacije o vremenu u većim svetskim gradovima. SIM usluge Meni 9.
Web Kod svog mrežnog operatora i/ili dobavljača usluga, čije usluge želite da koristite, proverite dostupnost WAP usluga, cene i tarife. Dobavljači usluga daće vam instrukcije o korišćenju svojih usluga. Nakon uspostavljanja veze, pojaviće se matična stranica. Sadržaj se razlikuje u zavisnosti od dobavljača usluga. Ako želite da zatvorite pretraživač, pritisnite taster e. Telefon će se vratiti u ekran stanje mirovanja.
Web Web Domaći Meni *.1 Ova opcija otvara matičnu stranu. Matična strana je Web stranica koja je definisana u aktiviranom profilu. Ako je niste definisali u aktiviranom profilu, odrediće je dobavljač usluga. Yahoo! Meni *.2 Možete da pristupite usluzi Yahoo Mobile Internet Service. Zabeleške Meni *.3 Ovaj meni vam omogućava da sačuvate URL adrese omiljenih Web stranica da biste im kasnije lakše pristupali. Unesi adresu Meni *.4 Možete direktno posetiti željenu Web stranicu.
Prikaži sliku (Meni *.7.6) Pomoću ove opcije možete podesiti veličinu URL stranice koja je veća od ekrana telefona. Možete da izaberete da li želite da se prikazuju slike tokom pregledanja WAP sadržaja. Keš (Meni *.7.3) Javascript(Meni *.7.7) Informacije ili usluge kojima pristupate čuvaju se u keš memoriji telefona. Izaberite da li želite da uključite Java skriptu. Napomena Keš memorija je privremena memorija koja se koristi za privremeno čuvanje podataka.
Veza Veza Bluetooth Meni 0.1 Bluetooth omogućava bežičnu komunikaciju između kompatibilnih mobilnih uređaja, perifernih uređaja i računara koji se nalaze na maloj udaljenosti. Napomena v Ako koristite softver LG sinhronizacija sa računarom preko Bluetooth uređaja, moći ćete da razmenjujete informacije samo u okviru imenika v Kada primate podatke sa nekog Bluetooth uređaja, telefon zahteva potvrdu. Nakon što ste potvrdili prenos, datoteka će biti kopirana u telefon.
- Novo: možete pronaći nove Bluetooth uređaje i dodati ih listi uparenih uređaja u telefonu. Kada izaberete opciju „Novi“, telefon će početi da traži Bluetooth uređaje u okolini. Kada se na listi pojavi uređaj se kojim želite da uparite telefon, pritisnite desni meki taster [Zaustavi]. Pronađite traženi uređaj, a zatim pritisnite levi meki taster [Ok]. Bićete upitani da unesete pristupni kôd.
Veza Veza -M oja adresa: možete da pregledate adresu Bluetooth uređaja. Mreža Meni 0.2 vP rioritetni: možete kreirati listu željenih mreža, kojima će telefon pokušati da pristupi, pre nego što pokuša da se registruje na neku drugu mrežu. Lista se sastoji od predefinisane liste mreža u telefonu. Možete da izaberete mrežu koja će se registrovati automatski ili ručno. GPRS podešavanja (Meni 0.2.2) Izbor mreže (Meni 0.2.1) GPRS uslugu možete podesiti zavisno od različitih situacija.
Pristupna tačka (Meni 0.2.3) izabrani profil. vU redi: možete urediti izabrani profil. vN ova pristupna tačka • I me: možete da upišete ime mreže. • Nosilac: možete da postavite uslugu za podatke za prenosnik. Podaci/GPRS. Prikazuje se samo ako izaberete opciju „Podešavanja za podatke“ kao prenosnik/uslugu. - Broj biranja: unesite broj telefona za pristup WAP mrežnom prolazu. - ID korisnika: identitet korisnika za pozivni server (NE za WAP mrežni prolaz).
Veza Veza Režim USB veze Meni 0.3 Možete da izaberete jedan od sledeća dva režima: usluga za podatke i USB memorija velikog kapaciteta. vM emorija velikog kapaciteta Telefon sa računarom možete da povežete kao USB uređaj za skladištenje podataka, a kabl možete da koristite na tri načina. 1. Telefon povežite sa računarom kada je prikazan ekran stanja mirovanja. 2. Telefon povežite dok izvršava operaciju ili funkciju menija, a zatim se prebacite na ekran stanja mirovanja. 3.
Podesi meni #.1 Možete da podesite funkcije vezane za datum i vreme. Datum (Meni #.1.1) Jezici Unesite današnji datum. Ekran Oblik datuma (Meni #.1.2) Pozadina (Meni #.3.1) Možete da postavite oblik datuma, kao što je DD/MM/GGGG, MM/DD/GGGG ili GGGG/MM/DD. (D: dan / M: mesec / G: godina) Postavi vreme (Meni #.1.3) Unesite današnji datum. Format vremena (Meni #.1.4) Možete da birate između 24-časovnog i 12-časovnog prikaza vremena. Automatsko ažuriranje (Meni #.1.
Podesi Podesi Prečica za osnovni ekran Pozdravna poruka (Meni #.3.0) (Meni #.3.5) Ako izaberete opciju Uključeno, moći ćete da uređujete tekst koji se prikazuje u stanju mirovanja. Navigacionim tasterima možete dodeliti funkcije da biste mogli da ih koristite kao prečice u stanju pripravnosti. Veličina fonta (Meni #.3.6) Možete promeniti veličinu prikazanog teksta na telefonu. Tema (Meni #.3.7) Temu za ekran možete da postavite tako da se prikazuje na glavnom ekranu. Stil menija (Meni #.3.
Način odgovora (Meni #.5.4) Usluga „Zabrana poziva“ sprečava pozivanje ili primanje poziva iz određene kategorije. Za ovu funkciju potrebna vam je lozinka za zabranu poziva. vP reklop otvoren: ako izaberete ovu Broj za fiksno biranje (Meni #.5.3) (zavisi od SIM kartice) v Možete ograničiti svoje odlazne pozive na izabrane brojeve. Brojevi su zaštićeni PIN2 kodom. vU ključeno Možete ograničiti svoje odlazne pozive na izabrane brojeve. v I sključeno Možete da otkažete funkciju fiksnog biranja.
Podesi Podesi Poziv na čekanju (Meni #.5.6) Izbor linije (Meni #.5.9) (zavisno od mreže) vA ktiviraj: ako izaberete opciju Aktiviraj, moći ćete da prihvatite poziv na čekanju (dolazni poziv). (zavisi od SIM kartice) U zavisnosti od toga da li postoji podrška za uslugu sa dve linije na vašoj SIM kartici, možete izabrati neku od linija. vO dustani: ako izaberete opciju Odustani, nećete moći da prepoznate i prihvatite poziv na čekanju (dolazni poziv).
Zaključavanje telefona (Meni #.6.2) Ako izaberete opciju Pri menjanju SIM kartice, bezbednosni kôd ćete unositi samo prilikom menjanja SIM kartice. Promeni kod (Meni #.6.3) PIN je skraćenica za lični identifikacioni broj (Personal Identification Number) i služi za zaštitu od neovlašćenog korišćenja. Moguće je promeniti pristupne kodove, Sigurrnosni kod/ PIN2 kod. 1. Za promenu Sigurrnosni kod/ PIN2 kod unesite originalni kod, a zatim pritisnite levi meki taster [OK]. 2.
Dodatna oprema Dodatna oprema Postoji različita dodatna oprema za vaš telefon. Ove opcije možete da izaberete prema svojim komunikacijskim potrebama. Standardna baterija Handsfri slušalice sa mikrofonom Putni adapter Ovaj punjač vam omogućava da napunite bateriju dok se nalazite van kuće ili kancelarije. Napomena v Uvek koristite originalni LG pribor. v Nepridržavanje ovog saveta može dovesti do poništavanja garancije.
Tehnički podaci Opšte Temperature Maks. +55°C (pražnjenje) +45°C (punjenje) Min: -10°C F300_Serbia_0820_쪼.indd Tehnički podaci Ime proizvoda: KF300 Sistem: E-GSM 900/DCS 1800/ PCS 1900 73 73 2008.8.
F300_Serbia_0820_쪼.indd 74 2008.8.
00-120 memo.indd 3 Memo 2007.6.
Memo 00-120 memo.indd 2 2007.6.