/Oδηγίες Χειρισμού EΛΛHNIKA ENGLISH P/N : MMBB0320907(1.0) H Παρακαλoύμε διαθάστε πρoσεκτικά αυτό τo εγχειρίδιo πριν χρησιμoπoιήσετε τo κινητό σας. Φυλάξτε τo για να μπoρείτε να ανατρέχετε σε αυτό αργότερα.
Bluetooth QD ID B014644
Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών. Απόρριψη της παλιάς συσκευής 1. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάλαθου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ. 2.
Περιεχόμενα 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση 24 Χάρτης μενού 28 Χρήση της εκτροπής κλήσεων Βασικές λειτουργίες 29 Χρήση της φραγής κλήσεων Εγκατάσταση 25 Κλήσεις 29 Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις 12 ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 25 Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο 30 Αλλαγή των ρυθμίσεων για κλήσεις βίντεο 13 Εμφάνιση με το καπάκι ανοικτό 25 ΑΛΛΑΓΗ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ 31 Επαφές 26 Πραγματοποίηση κλήσης από τις επαφές 31 Προσθήκη νέας επαφή
Περιεχόμενα 36 Έξυπνη δημιουργία κειμένου T9 36 Μη αυτόματη εισαγωγή Abc 37 Τυπικό πληκτρολόγιο 37 Εισαγωγή κειμένου 37 Λειτουργία εισαγωγής κειμένου με χρήση του πληκτρολογίου 37 Αποστολή email μέσω του νέου σας λογαριασμού 38 Ρύθμιση e-mail 38 Ανάκτηση των e-mail 39 Αλλαγή των ρυθμίσεων email 39 Φάκελοι μηνυμάτων 40 Διαχείριση μηνυμάτων 40 Χρήση προτύπων 41 Χρήση εικονιδίων emoticon 41 Αλλαγή ρυθμίσεων για SMS Ψυχαγωγíα 43 Φωτογραφική 43 Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 43 Μετά τη λήψη φωτογραφίας 51 Ρύθμιση τ
Περιεχόμενα 55 Προσθήκη εφέ σε φωτογραφία 56 Αλλαγή μεγέθους φωτογραφίας 56 Μεταμόρφωση φωτογραφίας 57 Προσθήκη τονισμού χρώματος σε φωτογραφία 57 Εναλλαγή χρωμάτων σε φωτογραφία 58 Προβολή βίντεο σε τηλεόραση 58 Επεξεργασία βίντεο 4 58 Περικοπή διάρκειας βίντεο 62 Πολυμέσα 62 Εικόνες 62 Μενού επιλογών για εικόνες 63 Αποστολή φωτογραφίας 67 Εγκατάσταση παιχνιδιών και εφαρμογών Java 67 Περιεχόμενα flash 67 Προβολή αρχείου SWF 63 Χρήση εικόνας 67 Χρήση επιλογών κατά την προβολή αρχείου SWF 64 Επισήμαν
7 Χρήση του χρονομέτρου Web 73 Επαναφορά καναλιών 78 Προσθήκη πόλης στην παγκόσμια ώρα 83 Web 73 Ακρόαση ραδιοφώνου 79 Συγχρονισμός PC Οργάνωση 74 Organizer 74 Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 74 74 75 75 79 Εγκατάσταση του LG PC Suite στον υπολογιστή σας 79 Σύνδεση τηλεφώνου και υπολογιστή 79 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Αλλαγή της προεπιλεγμένης των πληροφοριών του προβολής ημερολογίου τηλεφώνου Προσθήκη στοιχείου στις 80 Προβολή των αρχείων εκκρεμείς εργασίες του τηλεφώνου στο
Περιεχόμενα Ρυθμίσεις 86 Ρυθμίσεις 86 Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης 86 Εξατομίκευση των προφίλ 87 Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου 87 Αλλαγή της ρύθμισης του πληκτρολογίου αφής 88 Αλλαγή ρυθμίσεων σύνδεσης 89 Χρήση της διαχείρισης μνήμης 6 90 Χρήση της λειτουργίας πτήσης 90 Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth 91 Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth 91 Χρήση σετ ακουστικώνμικροφώνου Bluetooth 92 Wifi 93 Αξεσουάρ 94 Υπηρεσία δικτύου 95 Τεχνικά δεδομένα 96 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ) Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου KF900 έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες που περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας για την προστασία όλων των ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία ή την κατάσταση της υγείας τους.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση 8 ° Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής, παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό. ° Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές. ° Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως τα καλοριφέρ ή οι ηλεκτρικές κουζίνες. ° Προσέξτε να μην πέσει. ° Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανική δόνηση ή κραδασμό.
Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. ° Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ένα τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. ° Δώστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. ° Χρησιμοποιείτε κιτ handsfree, εφόσον υπάρχει. ° Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση 10 Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Τηρείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων ° Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. ° Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ° Αντικαθιστάτε τη μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να επαναφορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. ° Φορτίστε τη μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για να μεγιστοποιήσετε τη χρήση της. ° Μην εκθέτετε το φορτιστή της μπαταρίας σε άμεσο ηλιακό φως και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο.
Εγκατάσταση 5 1 7 6 8 9 2 3 10 4 12 ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 1. Φακός εσωτερικής κάμερας 2. Πλήκτρο τερματισμού/λειτουργίας ° Τερματίζει ή απορρίπτει μια κλήση. Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Πατήστε μία φορά για να επιστρέψετε στην οθόνη αναμονής. 3. Πλήκτρο διαγραφής 4. Πλήκτρο κλήσης ° Πραγματοποιεί κλήση ενός αριθμού τηλεφώνου και απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις.
Εγκατάσταση Εμφάνιση με το καπάκι ανοικτό Πλήκτρο διαγραφής ° Διαγράφει ένα χαρακτήρα με κάθε πάτημα. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να διαγράψετε όλα τα δεδομένα εισόδου. 13 Πλήκτρο εισαγωγής Αλλαγή της λειτουργίας κειμένου (Κεφαλαία/ Πεζά) Αλφαριθμητικά πλήκτρα Πλήκτρο διαστήματος Χρησιμοποιείται για την εισαγωγή διαστήματος κατά την επεξεργασία. Πλήκτρο συμβόλου Εισάγει χαρακτήρες συμβόλων.
Εγκατάσταση Κάλυμμα μπαταρίας Φλας Φακός φωτογραφικής μηχανής 14 Μπαταρία Υποδοχή κάρτας USIM
Εγκατάσταση Τοποθέτηση κάρτας USIM και μπαταρίας 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας στο πάνω μέρος του τηλεφώνου και ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας Μην χρησιμοποιείτε τα νύχια σας για να αφαιρέσετε την μπαταρία. Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. 3. Εγκαταστήστε την κάρτα USIM 2.
Εγκατάσταση 4. Εγκαταστήστε την μπαταρία 6. Φορτίστε το τηλέφωνό σας Εισάγετε το πάνω μέρος της μπαταρίας στην πάνω πλευρά της θέσης της μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της μπαταρίας είναι ευθυγραμμισμένες με τους ακροδέκτες του τηλεφώνου. Πιέστε προς τα κάτω το κάτω μέρος της μπαταρίας έως ότου εφαρμόσει στη θέση του. Σύρετε προς τα πίσω το κάλυμμα της υποδοχής του φορτιστή, στο πλάι του KF900. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα.
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο χώρο μνήμης του τηλεφώνου σας χρησιμοποιώντας μια κάρτα μνήμης. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας όπως απεικονίζεται στη σελίδα 15. 2. Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή που υπάρχει στο πάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. Βεβαιωθείτε ότι οι χρυσές επαφές στην κάρτα είναι στραμμένες προς τα κάτω. Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη.
Εγκατάσταση 18 Μεταφορά επαφών Για να μεταφέρετε τις επαφές σας από την κάρτα USIM στο τηλέφωνό σας: 1. Από την καρτέλα Επικοινωνία, επιλέξτε Επαφές και, στη συνέχεια, Ρυθμίσεις. 2. Πατήστε Αντιγραφή. 3. Επιλέξτε Τηλέφωνο σε USIM και πατήστε Τέλος. 4. Επιλέξτε Επιλογή όλων ή επιλέξτε ονόματα ένα-ένα και πατήστε OK.
° Αφού απενεργοποιηθεί ο φωτισμός της οθόνης, πατήστε το πλήκτρο κλειδώματος/ ξεκλειδώματος στη δεξιά πλευρά για να επαναφέρετε την αρχική οθόνη. ° Μην καλύπτετε το τηλέφωνο με θήκη ή κάλυμμα γιατί η οθόνη αφής δεν θα λειτουργεί εάν είναι καλυμμένη με οποιοδήποτε υλικό. Οθόνη αναμονής Όποτε δεν χρησιμοποιείτε το KF900, επανέρχεται στην αρχική οθόνη.
Οθόνη αναμονής 20 Πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης Τα πλήκτρα άμεσης πρόσβασης παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα στις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε συχνότερα. Πατήστε το για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο αφής και να πραγματοποιήσετε μια κλήση. Πληκτρολογήστε τον αριθμό όπως θα κάνατε με ένα κανονικό πληκτρολόγιο και πατήστε Κλήση ή πατήστε το πλήκτρο της συσκευής . Πατήστε για να ανοίξετε το μενού Επαφές.
Οθόνη αναμονής ΕΥΚΟΛΟΤΕΡΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΑΦΗΣ Το LG KF900 είναι ένα μικρό αριστούργημα που συνδυάζει καλαίσθητο σχεδιασμό και εξαιρετικά ευκρινή, έξυπνη οθόνη LCD. Η οθόνη αφής LCD προσφέρει μια διαδραστική και εξαιρετικά άνετη εμπειρία. Άμεση ενεργοποίηση των επάνω μενού Μπορείτε να έχετε πρόσβαση και να χρησιμοποιείτε τα μενού Κλήση, Μηνύματα, Επαφές με ένα απλό πάτημα της οθόνης. Συμβουλές για την οθόνη αφής Εάν ξεκλειδώσετε την οθόνη, θα πραγματοποιηθεί εναλλαγή στο διαδραστικό πληκτρολόγιο αφής.
Οθόνη αναμονής Γραμμή κατάστασης Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διάφορα εικονίδια ως ενδείξεις στοιχείων, όπως η ισχύς του σήματος, νέα μηνύματα και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, ενώ σας ενημερώνει εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth ή GPRS. Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης.
Πατήστε το εικονίδιο της τρέχουσας κατάστασης το οποίο αντιπροσωπεύει την τρέχουσα ρύθμιση στη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το μενού "Σύνοψη καταστ.". Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα, το δίκτυο, το αναγνωριστικό SVC, πληροφορίες για την κατάσταση της μπαταρίας, της μνήμης της συσκευής, της εξωτερικής μνήμης, του προφίλ, του MP3, του Bluetooth και του Wifi. Μπορείτε να ορίσετε τον τύπο του προφίλ, να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή/παύση MP3 και να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Bluetooth και το Wifi.
Χάρτης μενού Πατήστε το στην οθόνη αναμονής για να ανοίξετε το Πάνω μενού. Από εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερα μενού: Επικοινωνία, Ψυχαγωγία, Εφαρμογές και Ρυθμίσεις. Επικοινωνία Ψυχαγωγία 1 Κλήση 1 Συλλογή 2 Ταχεία κλήση 2 Τα αρхεία μου 3 Επαφές 3 Φωτογραφική 4 Κλήσεις 4 Βιντεοκάμερα 5 Νέο μήνυμα 5 Muvee studio 6 Νέο Email 6 Μουσική 7 Πλαίσιο μηνύματος 7 Ραδιόφωνο FM 8 Μηνύματα 8 Παιχ. & Εφ. 24 Εφαρμογές Ρυθμίσεις.
Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο 1. Πατήστε το για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε το πλήκτρο διαγραφής. 3. Πατήστε το πλήκτρο της συσκευής για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4. Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε το πλήκτρο της συσκευής. ° : Πραγματοποιεί έξοδο από το πληκτρολόγιο Για την εισαγωγή του + για την πραγματοποίηση διεθνών κλήσεων, πατήστε για δύο δευτερόλεπτα.
Βασικές λειτουργίες 26 Πραγματοποίηση κλήσης από τις επαφές 1. Στην οθόνη αναμονής, πατήστε για να ανοίξετε το βιβλίο διευθύνσεων ή πατήστε Επαφές στην καρτέλα Επικοινωνία. 2. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των Προσθήκη επαφής, Αναζήτηση, Ομάδες και Ρυθμίσεις. 3. Επιλέξτε Αναζήτηση, πατήστε Όνομα και πληκτρολογήστε τα πρώτα γράμματα της επαφής που θέλετε να καλέσετε. 4.
Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω κουμπί στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου. 1. Κατά τη διάρκεια της αρχικής κλήσης, πατήστε το και επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό ή πραγματοποιήστε αναζήτηση στις επαφές σας (για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα Πραγματοποίηση κλήσης ή κλήσης βίντεο στη σελίδα 25). 3. Πατήστε το για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4.
Βασικές λειτουργίες Απενεργοποίηση της λειτουργίας DTMF Η λειτουργία DTMF σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε αριθμητικές εντολές για να περιηγείστε στα μενού κατά τη διάρκεια αυτοματοποιημένων κλήσεων. Η λειτουργία DTMF είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Για να την απενεργοποιήσετε (για να σημειώσετε έναν αριθμό, για παράδειγμα), πατήστε το και επιλέξτε "Απενεργοποίηση DTMF".
1. Πατήστε , επιλέξτε Ρύθμιση και, στη συνέχεια, Ρυθμίσεις κλήσεων. 2. Πατήστε Φραγή κλήσεων και επιλέξτε Κλήσεις βίντεο ή/και Φωνητικές κλήσεις. 3. Επιλέξτε μία ή και τις έξι επιλογές: Όλες οι εξερχόμενες Εξερχόμενες διεθνείς κλήσεις Εξερχόμενες διεθνείς κλήσεις εκτός από τη χώρα μου Όλες οι εισερχόμενες Εισερχόμενες στο εξωτερικό 4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό φραγής κλήσεων. Συμβουλευτείτε τον παροχέα δικτύου για αυτή την υπηρεσία. Επιλέξτε Σταθ. αριθ. κλήσ.
Βασικές λειτουργίες 30 ° Λειτουργία απάντησης BT: Επιλέξτε Handsfree ώστε να μπορείτε να απαντάτε στις κλήσεις χρησιμοποιώντας ένα σετ ακουστικών-μικροφώνου Bluetooth ή Τηλέφωνο για να απαντάτε στις κλήσεις πατώντας ένα πλήκτρο του τηλεφώνου. ° Αποθήκευση νέου αριθμού: Επιλέξτε Ναι για να αποθηκεύσετε ένα νέο αριθμό. ° Επιλογή γραμμής: Μπορείτε να στείλετε τον αριθμό του τηλεφώνου σας ανάλογα με την υπηρεσία δύο γραμμών, όπως γραμμή 1ή γραμμή 2.
Αναζήτηση επαφής Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους μπορείτε να αναζητήσετε μια επαφή: Από την οθόνη αναμονής 1. Στην οθόνη αναμονής, πατήστε για να ανοίξετε τον κατάλογο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε το πλήκτρο Διαγραφή της συσκευής. 2. Πατήστε Κλήση ή το πλήκτρο της συσκευής για να ξεκινήσετε την κλήση. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση κατά ομάδα επιλέγοντας Ομάδες. Έτσι, θα εμφανιστεί μια λίστα με όλες τις ομάδες. Από το κύριο μενού 1. Πατήστε , επιλέξτε Επικοινωνία. 2. Πατήστε Επαφές.
Βασικές λειτουργίες 32 Επιλογές επαφών Υπάρχουν πολλά που μπορείτε να κάνετε κατά την προβολή μιας επαφής. Στη συνέχεια περιγράφεται ο τρόπος πρόσβασης και χρήσης του μενού επιλογών: 1. Ανοίξτε την επαφή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Δείτε την ενότητα Αναζήτηση επαφής στη σελίδα 31. 2. Από εδώ μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήση ή να στείλετε ένα μήνυμα απευθείας. 3. Πατήστε το για να ανοίξετε τη λίστα επιλογών.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις επαφών ώστε ο κατάλογος να λειτουργεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 1. Στην οθόνη αναμονής , πατήστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2.
Βασικές λειτουργίες Εμφάνιση πληροφοριών 1. Στην οθόνη αναμονής, πατήστε , πατήστε και επιλέξτε Πληροφορίες. 2. Από εδώ μπορείτε να δείτε τα πεδία Αριθμ. κλήσης υπηρεơών, Ο αριθμός μου, Πληροφ. μνήμης (πόσος χώρος υπάρχει διαθέσιμος στη μνήμη) και Η κάρτα μου. Εάν θέλετε να προσθέσετε μια επαγγελματική κάρτα για τον εαυτό σας, επιλέξτε Η κάρτα μου και εισαγάγετε όλα τα στοιχεία, όπως θα κάνετε για οποιαδήποτε επαφή. Πατήστε Αποθ. για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία.
Μηνύματα Το KF900 συνδυάζει SMS, MMS και email σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Υπάρχουν δύο τρόποι για να αποκτήσετε πρόσβαση στο κέντρο μηνυμάτων: 1. Πατήστε το στην οθόνη αναμονής. 2. Πατήστε από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε Επικοινωνία, στη συνέχεια Μηνύματα. Αποστολή μηνύματος 1. Επιλέξτε Νέο μήνυμα στην καρτέλα Επικοινωνία για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα ή επιλέξτε Δημιουργία νέου μηνύματος στο μενού Ανταλλαγή μηνυμάτων. 2. Από εδώ μπορείτε να στείλετε μήνυμα κειμένου ή μήνυμα πολυμέσων.
Βασικές λειτουργίες Εισαγωγή κειμένου Υπάρχουν τρεις τρόποι για να εισαγάγετε κείμενο: Λειτουργία κειμένου T9/ Λειτουργία κανονικού κειμένου/Τυπικό πληκτρολόγιο. Πατήστε μία φορά στην οθόνη. Θα εμφανιστεί το πληκτρολόγιο. 36 Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία έξυπνης εισαγωγής κειμένου Τ9. Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα εγγραφής. Πατήστε το για εναλλαγή μεταξύ αριθμών, συμβόλων και κειμένου.
Λειτουργία εισαγωγής κειμένου με χρήση του πληκτρολογίου Εισαγωγή κειμένου Όταν απαιτείται να εισάγετε κείμενο, για παράδειγμα κατά την πληκτρολόγηση μηνύματος, το πληκτρολόγιο χρησιμοποιεί από προεπιλογή τη λειτουργία ABC. Εάν εισάγετε έναν αριθμό, για παράδειγμα κατά την πραγματοποίηση κλήσης, τα πλήκτρα του πληκτρολογίου που αναγράφουν αριθμούς, μετατρέπονται σε αριθμούς από προεπιλογή. Στη λειτουργία ABC, μπορείτε να εισάγετε αριθμούς πατώντας πρώτα και, στη συνέχεια, τον απαιτούμενο αριθμό.
Βασικές λειτουργίες 5. Πατήστε Επιλογές και επιλέξτε ένα συνημμένο για προσθήκη: Εικόνα/ Βίντεο/Ήχος/lδιαίτ.κoιν./Περισσότερα (Επαγγελματική κάρτα/Πρόγραμμα/ Σημειώσεις/Εργασίες /Η κάρτα μου/ Περιεχόμενα Flash/Έγγραφα/Άλλα αρχεία). Ρύθμιση e-mail Χρησιμοποιώντας τη λειτουργία email του KF900, μπορείτε να παραμείνετε σε επαφή ενώ βρίσκεστε καθοδόν. Η δημιουργία λογαριασμών email POP3 ή IMAP4 είναι γρήγορη και απλή.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του email σας σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 1. Πατήστε από την οθόνη αναμονής και επιλέξτε Μηνύματα. 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις. 3. Πατήστε Email και, στη συνέχεια, μπορείτε να προσαρμόσετε τις παρακάτω ρυθμίσεις: ° Λογαριασμοί email: Δημιουργήστε λογαριασμό email.
Βασικές λειτουργίες ° Εξερχόμενα: Αυτός ο φάκελος χρησιμοποιείται για την προσωρινή αποθήκευση των μηνυμάτων κατά την αποστολή τους. ° Απεσταλμένα: Όλα τα μηνύματα που έχετε στείλει τοποθετούνται σε αυτό το φάκελο. ° Φάκελοι: Δημιουργήστε φακέλους για να αποθηκεύετε τα μηνύματά σας. Διαχείριση μηνυμάτων Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα Εισερχόμενα για να διαχειριστείτε τα μηνύματά σας.
Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας χρησιμοποιώντας εικονίδια emoticon. Στο τηλέφωνό σας υπάρχουν ήδη αποθηκευμένα κάποια επισυναπτόμενα εικονίδια emoticon. 1. Επιλέξτε Μηνύματα και, στη συνέχεια, Emoticons. 2. Πατήστε για Προσθήκη νέου, Διαγραφή ή Διαγραφή όλων των εικονιδίων emoticon. Αλλαγή ρυθμίσεων για SMS Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του KF900 είναι προκαθορισμένες ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα άμεσα. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Βασικές λειτουργίες 42 Αλλαγή ρυθμίσεων για MMS Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του KF900 είναι προκαθορισμένες ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα άμεσα. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Πατήστε Μηνύματα και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις μηνυμάτων και MMS. Μπορείτε να κάνετε τις εξής αλλαγές: ° Τύπος ανάκτησης: Επιλέξτε δίκτυο ή Δίκτυο περιαγωγής.
Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1. Πατήστε το πλήκτρο στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. 2. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το σκόπευτρο. 3. Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο της φωτογραφίας. 4. Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο λήψης και ένα πλαίσιο εστίασης θα εμφανιστεί στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου. 5. Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε το αντικείμενο της φωτογραφίας στο πλαίσιο εστίασης. 6.
Ψυχαγωγíα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Για λεπτομέρειες, δείτε την ενότητα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους στη σελίδα 51. Λειτουργία κάμερας - Επιλέγετε τη λειτουργία κάμερας. Κατάσταση φλας Μέγεθος Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην οθόνη αναμονής. Συλλογή Φλας - Δείτε την ενότητα Χρήση του φλας στη σελίδα 45. 44 Tροпος λήψης - Δείτε την ενότητα Επιλογή τύπου λήψης στη σελίδα 45.
Επιλογή τύπου λήψης Από προεπιλογή, το φλας είναι ρυθμισμένο στην αυτόματη λειτουργία αλλά υπάρχουν κι άλλες επιλογές. 1. Επιλέξτε από τη δεξιά πλευρά του σκοπεύτρου για είσοδο στο υπομενού του φλας. 2. Υπάρχουν τρεις επιλογές φλας: ° Αυτόματα: Η κάμερα θα αξιολογήσει το φωτισμό που απαιτείται για την καλή λήψη φωτογραφίας και θα χρησιμοποιήσει το φλας όπως απαιτείται. ° Πάντα απενεργοπ.: Το φλας θα είναι πάντα ενεργοποιημένο. ° Πάντα απενεργοποιημένο: Η κάμερα δεν χρησιμοποιεί ποτέ το φλας.
Ψυχαγωγíα Πολλαπλή λήψη 1. Πατήστε , ανοίξτε τους διαθέσιμους τύπους λήψης και επιλέξτε Πολλαπλή λήψη. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον αριθμό λήψεων. 2. Τοποθετήστε το αντικείμενο στο σκόπευτρο και πατήστε το πλήκτρο λήψης, όπως θα κάνατε με μια κανονική φωτογραφία. 3. Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα από τα στιγμιότυπα. Επιλέξτε αυτό που θέλετε να διατηρήσετε πατώντας τη μικρογραφία μία φορά για προβολή και επιλέγοντας Αποθήκευση για να την αποθηκεύσετε.
Από το σκόπευτρο, πατήστε το για να ανοίξετε όλες τις επιλογές ρυθμίσεων για προχωρημένους. Ρυθμίσεις προεπισκόπησης ° Έκθεση: Η τιμή της έκθεσης αναφέρεται στην ποσότητα φωτός για μια συγκεκριμένη έκθεση. Όταν το κύριο αντικείμενο είναι σκοτεινότερο από το φόντο, αυξήστε την τιμή της έκθεσης. Εάν το αντικείμενο είναι πολύ φωτεινότερο από το φόντο, μειώστε την τιμή της έκθεσης.
Ψυχαγωγíα ° Εστίαση: Επιλέξτε Ενεργοπ. ή Απενεργ. ° Ήχος κλείστρου: Επιλέξτε έναν από τους τρεις ήχους κλείστρου. ° Οθόνη πλέγματος - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Απενεργοποίηση, Απλή διχοτόμηση ή Τριχοτόμηση ° Επαναφορά ρυθμίσεων: Επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις της κάμερας. Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, όλες οι ρυθμίσεις θα επιστρέψουν στις προεπιλογές, εκτός από το μέγεθος και την ποιότητα της εικόνας.
Γρήγορη λήψη βίντεο 1. Επιλέξτε Βιντεοκάμερα στην καρτέλα Ψυχαγωγία. 2. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας. 3. Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο του βίντεο. 4. Πατήστε μία φορά το πλήκτρο λήψης για να ξεκινήσει η εγγραφή. 5. Στο πάνω μέρος του σκοπεύτρου θα εμφανιστεί η ένδειξη REC και στο κάτω μέρος θα εμφανιστεί ένα χρονόμετρο που θα δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 6. Για παύση του βίντεο, πατήστε και συνεχίστε επιλέγοντας . 7.
Ψυχαγωγíα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Προσαρμογή της έκθεσης στη σελίδα 51. Λειτουργία βίντεο - Έχει επιλεγεί η λειτουργία βίντεο. Πίσω - Πατήστε εδώ για να επιστρέψετε στην οθόνη αναμονής. Συλλογή Έκθεση - Δείτε την ενότητα Προσαρμογή της έκθεσης στη σελίδα 51.
Η έκθεση ορίζει τη διαφορά μεταξύ φωτεινού και σκούρου σε μια εικόνα. Μια εικόνα με χαμηλή αντίθεση θα είναι θολή ενώ μια εικόνα με υψηλή αντίθεση θα φαίνεται πολύ πιο καθαρή. 1. Πατήστε το . 2. Σύρετε το δείκτη έκθεσης κατά μήκος της γραμμής, είτε προς το για χαμηλότερη έκθεση και πιο θολή εικόνα, είτε προς το για υψηλότερη έκθεση και πιο καθαρή εικόνα. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Από το σκόπευτρο, πατήστε Ρυθμίσεις για να ανοίξετε όλες τις επιλογές ρυθμίσεων για προχωρημένους.
Ψυχαγωγíα 52 Αλλαγή μεγέθους εικόνας βίντεο Επιλογή τόνου χρώματος Όσα περισσότερα pixel, τόσο μεγαλύτερο το μέγεθος του αρχείου, πράγμα που συνεπάγεται τη χρήση περισσότερου χώρου στη μνήμη. Εάν θέλετε να χωρούν περισσότερα βίντεο στο τηλέφωνο, μπορείτε να τροποποιήσετε τον αριθμό των pixel ώστε να μειώσετε το μέγεθος του αρχείου. 1. Από το σκόπευτρο, επιλέξτε Ρυθμίσεις στην επάνω αριστερή γωνία. 2. Επιλέξτε Μέγεθος βίντεο από το μενού προεπισκόπησης. 3.
Προβολή φωτογραφιών και βίντεο 1. Πατήστε το στην οθόνη προεπισκόπησης της κάμερας. 2. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας. 3. Πατήστε δύο φορές το βίντεο ή τη φωτογραφία για να το ανοίξετε πλήρως. 4. Η αναπαραγωγή των βίντεο αρχίζει αυτόματα. Για παύση της αναπαραγωγής, πατήστε την οθόνη για να φέρετε στο προσκήνιο τις επιλογές και επιλέξτε . Μετακινήστε το δείκτη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε άλλες φωτογραφίες ή βίντεο.
Ψυχαγωγíα Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου 1. Πατήστε τη φωτογραφία που θέλετε να ορίσετε ως φόντο δύο φορές για να την ανοίξετε. 2. Πατήστε το . 3. Η οθόνη θα μεταβεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό. Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της φωτογραφίας. 4. Όταν είστε ικανοποιημένοι με τη φωτογραφία, πατήστε ΟΚ. Επεξεργασία φωτογραφιών Υπάρχουν πάρα πολλά υπέροχα πράγματα που μπορείτε να κάνετε στις φωτογραφίες σας για να τις αλλάξετε, να τις εμπλουτίσετε ή να τις ζωντανέψετε λίγο. 54 1.
Προσθήκη κειμένου σε φωτογραφία 1. Από την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2. Επιλέξτε Υπογραφή για να προσθέσετε κείμενο χωρίς πλαίσιο ή να επιλέξετε ένα από τα σχήματα πλαισίων ομιλίας και πατήστε ΟΚ. 3. Πληκτρολογήστε το κείμενο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του κινητού και πατήστε Τέλος. 4. Μετακινήστε το πλαίσιο κειμένου επιλέγοντάς το και μεταφέροντάς το στη θέση που θέλετε να βρίσκεται. Προσθήκη εφέ σε φωτογραφία 1. Από την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2.
Ψυχαγωγíα ° Ζωντανό: Εφέ καθαρότητας και λαμπρότητας. ° Φεγγαρόφως: Αλλάξτε το φωτισμό έτσι ώστε να μοιάζει με φεγγαρόφωτο. ° Αντίκα: Εφέ παλιάς εικόνας. ° Λάμψη: Εφέ δέσμης φωτός. ° Καρτούν: Εφέ καρτούν. ° Υδατογράφημα: Προσαρμόστε το υδατογράφημα. 3. Για να αναιρέσετε το εφέ, απλά πατήστε Αναίρεση. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερα από ένα εφέ σε μια φωτογραφία. Αλλαγή μεγέθους φωτογραφίας 56 1. Από την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2. Επιλέξτε Αλλαγή μεγέθους. 3.
1. Από την οθόνη επεξεργασίας, πατήστε το . 2. Επιλέξτε Τονισμός χρώματος. 3. Επιλέξτε ένα μέρος της φωτογραφίας. Μια διακεκομμένη γραμμή θα εμφανιστεί γύρω από ό,τι βρίσκεται σε αυτή την περιοχή και έχει ίδιο ή παρόμοιο χρώμα. Για παράδειγμα, τα μαλλιά ενός προσώπου ή το χρώμα των ρούχων του. 4. Πατήστε Τέλος. 5. Θα αφαιρεθεί όλο το χρώμα από τη φωτογραφία, εκτός από το τμήμα που έχετε επισημάνει για τονισμό χρώματος. 6.
Ψυχαγωγíα Προβολή βίντεο σε τηλεόραση Περικοπή διάρκειας βίντεο Συνδέστε το KF900 στην τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο εξόδου τηλεόρασης. Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να παρακολουθήσετε στην τηλεόραση, πατήστε και επιλέξτε . 1. Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2. Επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ξάκρισμα. 3. Πατήστε το και σημειώστε τα νέα σημεία αρχής και τέλους χρησιμοποιώντας το . 4.
Συγχώνευση φωτογραφίας με βίντεο 1. Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2. Επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Συγχώνευση εικόνας. 3. Θα ανοίξει ο φάκελος "Οι εικόνες μου". Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να συγχωνεύσετε στο βίντεο και πατήστε Επιλογή. 4. Πατήστε και σύρετε τη φωτογραφία για να την ενσωματώσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο. 5.
Ψυχαγωγíα 60 Επικάλυψη φωτογραφίας Προσθήκη εγγραφής φωνής 1. Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2. Επιλέξτε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επικάλυψη εικόνας. 3. Θα ανοίξει ο φάκελος "Οι εικόνες μου". Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να επικαλύπτει το βίντεο και πατήστε Επιλογή. 4. Πατήστε το και σημειώστε πότε θέλετε να εμφανίζεται η φωτογραφία χρησιμοποιώντας το . 5.
1. Ανοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε την οθόνη για να εμφανιστούν οι επιλογές. 2. Επιλέξτε και έπειτα Μεταγλώττιση. 3. Θα ανοίξει ο φάκελος "Οι ήχοι μου". Επιλέξτε το κομμάτι που θέλετε να προσθέστε στο βίντεο και πατήστε Επιλογή. 4. Ο αρχικός ήχος του βίντεο θα διαγραφεί. Πατήστε Ναι για να συνεχίσετε. 5. Εάν ο ήχος έχει μικρότερη διάρκεια από το βίντεο, επιλέξτε εάν θα γίνει αναπαραγωγή Μία φορά ή εάν θα γίνεται Επανάληψη. 6.
Ψυχαγωγíα 62 Πολυμέσα Στη μνήμη του τηλεφώνου σας μπορείτε να αποθηκεύσετε όποια αρχεία πολυμέσων θέλετε, έτσι ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες, τους ήχους, τα βίντεο και τα παιχνίδια σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Το πλεονέκτημα που παρουσιάζει η χρήση της κάρτας μνήμης είναι ότι σας δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού Πολυμέσα, πατήστε το και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία.
Αποστολή φωτογραφίας 1. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Αρχεία και επιλέξτε Οι εικόνες μου. 3. Πατήστε Αποστ. και επιλέξτε MMS, Email ή Bluetooth. 4. Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η φωτογραφία θα επισυναφθεί στο μήνυμα και μπορείτε να γράψετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και το τηλέφωνο θα αναζητήσει τη συσκευή στην οποία θα αποστείλει τη φωτογραφία.
Ψυχαγωγíα Επισήμανση εικόνων Μπορείτε να προσαρμόσετε μια φωτογραφία με χαμηλό φωτισμό χωρίς να μειώσετε την ποιότητά της. 1. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Tα αρχεία μου και, στη συνέχεια, επιλέξτε Eικóνες. Εκτύπωση εικόνας 64 1. Πατήστε το και έπειτα Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Tα αρχεία μου και, στη συνέχεια, επιλέξτε Eικóνες. 3. Επιλέξτε μια εικόνα και πατήστε το . 4. Πατήστε Εκτύπωση και επιλέξτε μεταξύ Bluetooth και PictBridge.
Στο φάκελο Οι ήχοι μου περιέχονται ήχοι που έχετε λάβει, Προεπιλεγμένοι ήχοι και οι Ηχογραφήσεις. Από εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε και να αποστείλετε ήχους ή να τους ορίσετε ως ήχους κλήσης. Χρήση ήχου 1. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Αρχεία και, στη συνέχεια, επιλέξτε Οι ήχοι μου. 3. Επιλέξτε Προεπιλεγμένοι ή Ηχογραφήσεις. 4. Επιλέξτε έναν ήχο και θα αρχίσει η αναπαραγωγή του. 5. Πατήστε το και επιλέξτε Χρήση ως. 6. Επιλέξτε Ήχος κλήσης, Ήχος μηνύματος, Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση.
Ψυχαγωγíα Αποστολή βίντεο κλιπ 1. Επιλέξτε ένα βίντεο και πατήστε το . 2. Πατήστε Αποστ. και επιλέξτε Μήνυμα, Email ή Bluetooth. 3. Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, το βίντεο κλιπ θα επισυναφθεί στο μήνυμα και μπορείτε να γράψετε και να στείλετε το μήνυμα ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και το τηλέφωνο θα αναζητήσει τη συσκευή στην οποία θα αποστείλει το βίντεο.
Περιεχόμενα flash Στους φακέλους Παιχνίδια και Εφαρμογή, διατίθενται οι παρακάτω επιλογές: ° Δημιουργία νέου φακέλου: Δημιουργήστε ένα νέο φάκελο στο φάκελο Παιχνίδια ή Εφαρμογές ° Ταξινόμηση κατά: Ταξινομήστε τα παιχνίδια και τις εφαρμογές με βάση την Ημερομηνία, το Μέγεθος ή τον Ορισμό. ° Διαχείριση μνήμης: Δείτε την κατάσταση μνήμης της συσκευής ή της εξωτερικής μνήμης. Ο φάκελος "Περιεχόμενα flash" περιέχει όλα τα προεπιλεγμένα αρχεία SWF και τα αρχεία SWF που έχετε λάβει.
Ψυχαγωγíα Έγγραφα Άλλοι Από το μενού Έγγραφα, μπορείτε να εμφανίσετε όλα τα αρχεία εγγράφων σας. Από εδώ μπορείτε να εμφανίσετε αρχεία Excel, PowerPoint, Word, Κειμένου και pdf. Ο φάκελος Άλλα χρησιμοποιείται για την αποθήκευση αρχείων που δεν είναι φωτογραφίες, ήχοι, βίντεο, παιχνίδια ή εφαρμογές. Χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως και ο φάκελος Έγγραφα.
Μουσική 1. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Muvee studio. 3. Πατήστε το για να προσθέσετε μια εικόνα. Πατήστε τις εικόνες που θέλετε να συμπεριλάβετε και επιλέξτε Εισαγ. 4. Πατήστε την καρτέλα στυλ για να επιλέξετε ένα στυλ Muvee. 5. Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή για να δείτε τι δημιουργήσατε. 6. Πατήστε το και επιλέξτε Σειρά για να δημιουργήσετε μια σειρά. 7. Πατήστε το και επιλέξτε Αποθήκευση τοποθεσίας για να επιλέξετε πού θα αποθηκεύσετε την ταινία.
Ψυχαγωγíα 70 Μεταφορά μουσικής στο τηλέφωνο Αναπαραγωγή τραγουδιών Ο πιο εύκολος τρόπος για να μεταφέρετε μουσική στο τηλέφωνό σας είναι μέσω Bluetooth ή χρησιμοποιώντας το καλώδιο συγχρονισμού. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite. Για λεπτομέρειες, δείτε τη σελίδα 79. Για να πραγματοποιήσετε μεταφορά μέσω Bluetooth: 1. Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και στις δύο συσκευές και ότι οι συσκευές μπορούν να εντοπίσουν η μία την άλλη. 2.
Πατήστε και επιλέξετε μεταξύ των παρακάτω: ° Minimize: Κάντε την οθόνη του προγράμματος αναπαραγωγής μουσικής να εξαφανιστεί για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας κανονικά. ° Μετάβαση στο φάκελο "Η μουσική μου": Δείτε τα αρχεία μουσικής σας ° Ισοσταθμιστής: Ρυθμίστε τις προτιμήσεις ήχου ° Αποστολή: Στείλτε το τραγούδι ως μήνυμα ή μέσω Bluetooth. ° Χρήση ως: Χρησιμοποιήστε το τραγούδι ως Ήχο φωνητικής κλήσης ή Ήχο κλήσης βίντεο.
Ψυχαγωγíα 72 Επεξεργασία λίστας αναπαραγωγής Χρήση του ραδιοφώνου Ενίοτε μπορεί να θελήσετε να προσθέσετε νέα τραγούδια ή να διαγράψετε τραγούδια από μια λίστα αναπαραγωγής. Όταν θέλετε να κάνετε κάτι τέτοιο, μπορείτε να επεξεργαστείτε τη λίστα αναπαραγωγής. 1. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Μουσική και έπειτα Λίστες αναπαραγωγής. 3. Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής. 4. Πατήστε το και επιλέξτε: ° Προσθήκη νέων τραγουδιών: Προσθέστε περισσότερα τραγούδια στη λίστα αναπαραγωγής.
Ψυχαγωγíα Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε μη αυτόματα συντονισμό με ένα σταθμό χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και που εμφανίζονται δίπλα στη ραδιοφωνική συχνότητα ή σύροντας τον ισοσταθμιστή στην οθόνη αφής. Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε τον επόμενο σταθμό χρησιμοποιώντας το και . Επαναφορά καναλιών 1. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ψυχαγωγία. 2. Πατήστε Ραδιόφωνο FM και έπειτα πατήστε το . 3. Επιλέξτε Επαναφορά για να επαναφέρετε το τρέχον κανάλι ή επιλέξτε Επαναφορά όλων για να επαναφέρετε όλα τα κανάλια.
Οργάνωση 74 Organizer Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια, πατήστε Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Ημερολόγιο. 2. Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. 3. Πατήστε και επιλέξτε Προσθήκη συμβάντος. 4. Πατήστε Κατηγορία και επιλέξτε Συνάντηση, Επέτειος ή Γενέθλια. Ελέγξτε την ημερομηνία και εισαγάγετε την ώρα που θέλετε να ξεκινάει το συμβάν. 5.
1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια, Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Ατζέντα. Επιλέξτε Εκκρεμής εργασία. 2. Επιλέξτε την εκκρεμή εργασία που θέλετε να μοιραστείτε και πατήστε . 3. Επιλέξτε Αποστολή. Μπορείτε να επιλέξετε να κάνετε κοινή χρήση της εκκρεμούς εργασίας με SMS, MMS, Email ή Bluetooth. Συμβουλή: Μπορείτε να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας και να συγχρονίσετε το ημερολόγιό σας με τον υπολογιστή σας.
Οργάνωση Προσθήκη σημείωσης 1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια, πατήστε Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Προσθήκη. 2. Πληκτρολογήστε τη σημείωσή σας και πατήστε Αποθήκευση. 3. Την επόμενη φορά που θα ανοίξετε την εφαρμογή Σημειώσεις, η σημείωση θα εμφανιστεί στην οθόνη. Μπορείτε να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα σημείωση. Επιλέξτε τη σημείωση που θέλετε να επεξεργαστείτε και πληκτρολογήστε τις αλλαγές.
Μετατροπή μονάδας 1. Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, πατήστε το . 2. Πατήστε Αποστολή μέσω και επιλέξτε μεταξύ των: Μήνυμα, Email ή Bluetooth. Εάν επιλέξετε Μήνυμα ή Email, η εγγραφή θα προστεθεί στο μήνυμα και θα μπορείτε να το συντάξετε και να το στείλετε ως συνήθως. Εάν επιλέξετε Bluetooth, θα σας ζητηθεί να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth. 1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια, πατήστε Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2. Επιλέξτε Μετατροπέας. 3.
Οργάνωση 78 Προσθήκη πόλης στην παγκόσμια ώρα 1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια πατήστε Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Εργαλεία. 2. Επιλέξτε Παγκόσμια ώρα. 3. Πατήστε το εικονίδιο και έπειτα Προσθήκη πόλης. Ξεκινήστε την αναζήτηση πόλης.
Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή σας με το τηλέφωνό σας έτσι ώστε να διασφαλίσετε ότι ταιριάζουν όλα τα σημαντικά στοιχεία και οι ημερομηνίες αλλά και για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων σας προκειμένου να είστε ασφαλείς. Εγκατάσταση του LG PC Suite στον υπολογιστή σας 1. Στην οθόνη αναμονής, επιλέξτε και μετά Ρυθμίσεις. 2. Επιλέξτε Συνδεσιμότητα και έπειτα Σύνδεση USB. 3. Πατήστε Συγχρονισμός μουσικής. 4. Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στον υπολογιστή σας.
Οργάνωση Προβολή των αρχείων του τηλεφώνου στον υπολογιστή 1. Συνδέστε το τηλέφωνο στο PC όπως περιγράφεται παραπάνω. 2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Περιεχόμενα. 3. Όλα τα έγγραφα, τα περιεχόμενα flash, οι εικόνες, οι ήχοι και τα βίντεο που έχετε αποθηκεύσει στο τηλέφωνό σας θα εμφανιστούν στην οθόνη στο φάκελο "Τηλέφωνο LG". Η προβολή των περιεχομένων του τηλεφώνου στον υπολογιστή σάς βοηθάει να ταξινομήσετε τα αρχεία, να οργανώσετε τα έγγραφα και να διαγράψετε τα περιεχόμενα που δεν χρειάζεστε πλέον.
Το τηλέφωνο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης μόνο εάν έχετε τοποθετήσει κάρτα μνήμης. 1. Αποσυνδέστε το τηλέφωνό σας από το PC. 2. Στην οθόνη αναμονής, επιλέξτε και μετά Ρυθμίσεις. 3. Επιλέξτε Συνδεσιμότητα και έπειτα Σύνδεση USB. 4. Πατήστε Μαζική αποθήκευση. 5. Συνδέστε το τηλέφωνο με τον υπολογιστή σας. Στο τηλέφωνο θα εμφανιστεί το μήνυμα Σύνδεση σε μαζική αποθήκευση... και έπειτα η ένδειξη Σύνδεση σε λειτουρ. μαζ. αποθηκ.
Οργάνωση 82 DivX Converter Εγκαταστήστε το DivX converter που παρέχεται στο ίδιο CD με το λογισμικό PC Sync. Μετά την εγκατάσταση, επιλέξτε DivX από το φάκελο "Program Files" του υπολογιστή σας, και έπειτα επιλέξτε "DivX converter" και "Converter". Θα ανοίξει η εφαρμογή Converter. Χρησιμοποιήστε τα βέλη στην εφαρμογή για να αλλάξετε τη μορφή μετατροπής σε "Κινητό".
Browser Browser σας προσφέρει ένα γρήγορο και γεμάτο χρώμα κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο. Όπου κι αν βρίσκεστε, ό,τι κι αν κάνετε. Πρόσβαση στο web 1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια, πατήστε Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Browser. 2. Για να αποκτήσετε απευθείας πρόσβαση στην αρχική σελίδα του browser, επιλέξτε "Αρχική σελίδα".
Web 84 Χρήση του Προγράμματος ανάγνωσης RSS Το RSS (Really Simple Syndication) είναι μια οικογένεια μορφών τροφοδοσίας του web που χρησιμοποιείται για την έκδοση περιεχομένου που ενημερώνεται συχνά, όπως καταχωρίσεων blog, κεφαλίδων ειδήσεων ή μετεωρολογικών προβλέψεων. Το έγγραφο RSS, το οποίο ονομάζεται τροφοδοσία, τροφοδοσία web ή κανάλι, περιέχει μια σύνοψη περιεχομένου από μια συσχετιζόμενη τοποθεσία web ή το πλήρες κείμενο.
1. Από την οθόνη αναμονής, επιλέξτε , στη συνέχεια πατήστε Еφαрμογзς εφαρμογές και επιλέξτε Browser. Επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2. Μπορείτε να επιλέξετε να επεξεργαστείτε τα πεδία Προφίλ, Ρυθμίσεις εμφάνισης, Cache, Cookies και Ασφάλεια ή να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις, επιλέγοντας Επαναφορά ρυθμίσεων. 3. Μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε ή να τις απενεργοποιήσετε πατώντας το εικονίδιο.
Ρυθμίσεις Ρυθμίσεις Σε αυτό το φάκελο μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας, έτσι ώστε να εξατομικεύσετε το KF900. Για πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις κλήσεων, δείτε τη σελίδα 31. Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης 86 1. Πατηστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2. Πατήστε Ρυθμίσεις οθόνης και επιλέξτε μεταξύ των: ° Φόντο: Επιλέξτε το θέμα για την οθόνη αναμονής. ° Aрχικό μενού: Στο τηλέφωνο εμφανίζεται το μενού σε λειτουργία αναμονής.. ° Κλήση: Ρυθμίστε το μέγεθος και το χρώμα των αριθμών.
Απολαύστε την ελευθερία προσαρμογής του τρόπου λειτουργίας του ΚF900 σύμφωνα με τις δικές σας προτιμήσεις. Για να περιηγηθείτε σε μια λίστα επιλογών, πατήστε το τελευταίο ορατό στοιχείο και σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην οθόνη. Η λίστα θα μετακινηθεί και θα είναι ορατά περισσότερα στοιχεία. 1. Πατηστε και επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2. Πατήστε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και επιλέξτε από την παρακάτω λίστα.
Ρυθμίσεις 88 Αλλαγή ρυθμίσεων σύνδεσης Οι ρυθμίσεις σύνδεσης έχουν ήδη οριστεί από τον παροχέα δικτύου, έτσι ώστε να μπορείτε να απολαύσετε το νέο σας τηλέφωνο άμεσα. Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποια από αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε αυτό το μενού. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ρυθμίσεις. Πατήστε Συνδεσ/τητα. ° Ρυθμίσεις δικτύου: Το KF900 συνδέεται αυτόματα στο δίκτυο της επιλογής σας. Για να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε αυτό το μενού.
Χρήση της διαχείρισης μνήμης Το KF900 διαθέτει τρεις μνήμες: τη μνήμη του τηλεφώνου, την κάρτα USIM και μια εξωτερική κάρτα μνήμης (την κάρτα μνήμης ενδέχεται να πρέπει να την αγοράσετε χωριστά). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Διαχείριση μνήμης για να προσδιορίσετε πώς θα χρησιμοποιείται η κάθε μνήμη και πόσος διαθέσιμος χώρος υπάρχει. Πατήστε και, στη συνέχεια, Ρυθμίσεις. Επιλέξτε Ρυθμίσεις Τηλεφώνου και έπειτα Διαχείριση μνήμης.
Ρυθμίσεις Χρήση της λειτουργίας πτήσης Ενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης επιλέγοντας και μετά Ρυθμίσεις. Πατήστε Προφίλ και επιλέξτε Λειτουργία πτήσης. Η λειτουργία πτήσης δεν σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε κλήσεις, να συνδέεστε στο Internet, να στέλνετε μηνύματα ή να χρησιμοποιείτε το Bluetooth. Αποστολή και λήψη αρχείων μέσω Bluetooth 90 Η τεχνολογία Bluetooth είναι ένας ιδανικός τρόπος για να στέλνετε και να λαμβάνετε αρχεία, καθώς δεν απαιτούνται καλώδια και η σύνδεση είναι γρήγορη και εύκολη.
Σύζευξη με άλλη συσκευή Bluetooth Πραγματοποιώντας σύζευξη του KF900 με άλλη συσκευή, μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση που προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης. Αυτό σημαίνει ότι η σύζευξη είναι πιο ασφαλής. 1. Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις για τη λειτουργία Bluetooth είναι Ενεργοποίηση και Ορατό. Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση ορατότητας από το μενού Ρυθμίσεις. 2. Πατήστε Αναζήτηση. 3. Το KF900 θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για συσκευές.
Ρυθμίσεις 92 Wifi Η Διαχείριση ασύρματης λειτουργίας σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τις συνδέσεις Internet Wi-Fi στη συσκευή σας. Επιτρέπει στο τηλέφωνό σας να συνδέεται με ασύρματα τοπικά δίκτυα ή να έχει ασύρματη πρόσβαση στο Internet. Η τεχνολογία Wi- Fi είναι ταχύτερη και έχει μεγαλύτερη εμβέλεια από την τεχνολογία Bluetooth. Το KF900 υποστηρίζει κρυπτογράφηση WEP, WPA-PSK/2 και όχι κρυπτογράφηση EAP, WPS.
Αξεσουάρ Αξεσουάρ Τα αξεσουάρ αυτά παρέχονται με το KF900. Φορτιστής Καλώδιο δεδομένων και CD Πραγματοποιήστε σύνδεση και συγχρονισμό του KF900 και του υπολογιστή. Μπαταρία Οδηγός χρήσης Περισσότερες πληροφορίες για το KF900. Στερεοφωνικά ακουστικά - Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. - Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. - Τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.
Υπηρεσία δικτύου 94 Υπηρεσία δικτύου Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό διαθέτει έγκριση για χρήση σε δίκτυα GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 και W-CDMA. Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτό τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες, για τις οποίες συνεννοείστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματης σύνδεσης.
Γενικά Όνομα προϊόντος: KF900 Σύστημα : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / W-CDMA Τεχνικά δεδομένα Τεχνικά δεδομένα Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μεγ.: +55°C (αποφόρτιση) +45°C (φόρτιση) Ελάχ.
Αντιμετώπιση προβλημάτων 96 Αντιμετώπιση προβλημάτων Το κεφάλαιο αυτό αναφέρει κάποια προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου σας. Για κάποια προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών αλλά τα περισσότερα που θα αντιμετωπίσετε, μπορείτε να τα διορθώσετε εύκολα και μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή η κάρτα SIM δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η μπαταρία είναι εντελώς άδεια Η θερμοκρασία είναι εκτός του πεδίου τιμών Πρόβλημα επαφής Σφάλμα φόρτισης Δεν υπάρχει τάση ρεύματος Ελαττωματικός φορτιστής Λάθος φορτιστής Φορτίστε τη μπαταρία. Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κατάλληλη, περιμένετε για λίγο και, στη συνέχεια, φορτίστε ξανά. Ελέγξτε την τροφοδοσία ρεύματος και τη σύνδεση στο τηλέφωνο. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και καθαρίστε τις εάν χρειάζεται.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.
Contents CONTENTS Guidelines for safe and efficient use The basics Set up 24 Making a call or video call 11 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 24 CHANGING THE SETTING OF DIALLING KEYPAD DISPLAY 12 Open view 2 14 INSTALLING THE USIM AND BATTERY 16 MEMORY CARD 24 CALLS 24 Making a call from your contacts 25 Answering and rejecting a call 29 Changing your video call settings 30 CONTACTS 30 Searching for a contact 30 Adding a new contact 31 Contact options 31 Creating a group 32 Changing your contact sett
Contents 35 Qwerty keypad Get creative 35 Entering text 41 CAMERA 35 Text input mode using the keypad 41 Taking a quick photo 35 Sending an email using your new account 41 After you've taken your photo 36 Setting up your email 42 Getting to know the viewfinder 36 Retrieving your email 43 Using the flash 48 Getting to know the viewfinder 49 Adjusting the Exposure 49 Using the advanced settings 50 Changing the video image size 50 Choosing a colour tone 51 YOUR PHOTOS AND VIDEOS 37 Changing your
Contents 53 Adding an effect to a photo 60 MULTIMEDIA 53 Resizing a photo 60 Pictures 54 Morphing a photo 60 My images option menus 54 Adding a colour accent to a photo 61 Sending a photo 55 Swapping the colours in a photo 4 65 Installing a Java game and application 65 Flash contents 65 Viewing an SWF file 61 Using an image 65 Using options while viewing the SWF file 62 Marking up your images 65 Documents 55 Watching your videos on your TV 62 Printing an image 65 Transferring a file to you
74 Using the stopwatch The web 70 Searching for stations 75 Adding a city to your world time 79 THE WEB 70 Resetting channels 70 Listening to the radio Get organised 76 PC SYNC 76 Installing LG PC Suite on your computer 71 ORGANISER 76 Connecting your phone and PC 71 Adding an event to your calendar 76 Backing up and restoring your phone’s information 71 Changing your default calendar view 77 Viewing your phone files on your PC 71 Adding an item to your to do list 77 Synchronising your contac
Contents Settings 82 SETTINGS 82 Changing your screen settings 82 Personalising your profiles 82 Changing your phone settings 83 Changing the setting of touchpad 83 Changing your connectivity settings 84 Using memory manager 6 85 Using flight mode 85 Sending and receiving your files using Bluetooth 86 Pairing with another Bluetooth device 86 Using a Bluetooth headset 87 WIFI 88 ACCESSORIES 89 NETWORK SERVICE 90 TECHNICAL DATA 91 TROUBLESHOOTING
EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY ENERGY Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KF900 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. ° The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Guidelines for safe and efficient use 8 ° Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. ° Switch off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. ° Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
AVOID DAMAGE TO YOUR HEARING Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. GLASS PARTS Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove.
Guidelines for safe and efficient use 10 EMERGENCY CALLS Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. BATTERY INFORMATION AND CARE ° You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. ° Use only LG batteries and chargers.
Set up 5 1 7 6 8 9 2 3 10 4 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 1. INNER CAMERA LENS 2. END/POWER KEY ° Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Press once to return to the standby screen. 3. CLEAR KEY 4. CALL KEY ° Dials a phone number and answers incoming calls. Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone's LCD and touch screen functionality. 5.
Set up OPEN VIEW CLEAR KEY ° Clears a character with each press. Hold the key down to clear all input. 12 ENTER KEY CHANGE THE TEXT MODE (Capital/ Small) ALPHA NUMERIC KEYS SPACE KEY Use to enter space while editing. SYMBOL KEY Enters symbolic character.
Set up BATTERY COVER FLASH CAMERA LENS 13 BATTERY USIM CARD SOCKET
Set up INSTALLING THE USIM AND BATTERY 1. REMOVE THE BATTERY COVER Press and hold down the battery release button at the top of the phone and lift off the battery cover. Do not use your fingernail when removing the battery. Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 14 2. REMOVE THE BATTERY Hold the top edge of the battery and lift it from the battery compartment using the battery cover. 3. INSTALL THE USIM CARD Slide the USIM card into the USIM card holder.
6. CHARGING YOUR PHONE Insert the top of the battery first into the top edge of the battery compartment. Ensure that the battery contacts align with the terminals on the phone. Press down the bottom of the battery until it clips into place. Slide back the cover of the charger socket on the side of your KF900. Insert the charger and plug into a mains electricity socket. Your KF900 will need to be charged until a message reading "Battery full" appears on screen. 5.
Set up MEMORY CARD INSTALLING A MEMORY CARD You can expand the memory space available on your phone using a memory card. 1. Remove the battery cover as shown on page 14. 2. Slide the memory card into the slot at the top, until it clicks into place. Make sure that the gold contact area is facing downwards. 16 FORMATTING THE MEMORY CARD Your memory card may already be formatted. If your card isn't already formatted, you will need to do so before you can begin using it. 1.
To transfer your contacts from your USIM to your phone: 1. From the Communicate tab, select Contacts and choose Settings. 2. Touch Copy. 3. Choose Handset to USIM and touch Done. 4. Choose Select all or choose names one by one and touch OK.
Your standby screen 18 Whenever your KF900 is not in use it will return to your home screen. From here you can access all menu options, make a quick call and view the status of your phone - as well as many other things. TOUCH SCREEN TIPS The home screen is also a great place to get accustomed to the touch screen. To select an item, touch the icon accurately. Your KF900 will vibrate slightly when it recognises you’ve touched an option.
The quick keys provide easy, one-touch access to your most used functions. Touch to bring up the touch dialling pad to make a call. Input the number as you would using a normal key pad and touch Call or press the hard key. Your standby screen THE QUICK KEYS Touch to open your Contacts menu. To search for the number you want to call enter the name of the contact using the touchpad. You can also create new contacts and edit existing ones. See page 30 for details. Touch to access the Messaging options menu.
Your standby screen USING TOUCHSCREEN MORE CONVENIENTLY Your LG KF900 is a small masterpiece, combining stylish design and a crystal sharp, smart LCD. The touch reactive LCD gives an interactive and ultra-convenient experience. Activating top menus directly You can access and use the Dialling, Messaging, Contacts menu by a simple touch of the screen. Touchscreen tips 20 If you unlock the screen, the screen will switch to the interactive touchscreen keypad.
The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life as well as telling you whether your Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
Your standby screen CHANGING YOUR STATUS FROM THE STATUS BAR Touch the current status icon that represents your current setting in the status bar to open the Status Summary. It shows the current Time, Network, SVC ID, Battery, Handset memory, External Memory, Profile, MP3, Bluetooth and Wifi status. You can set Profile type, play/pause MP3 and activate/deactivate Bluetooth and Wifi. USING THE MULTITASKING FUNCTION 22 Press side key to open the Multitasking menu.
Communicate Entertainment 1 Dialling 1 Gallery 2 Speed dials 2 My stuff 3 Contacts 3 Camera 4 Call history 4 Video camera 5 New message 5 Muvee studio 6 New Email 6 Music 7 Message box 7 FM radio 8 Messaging 8 Games & apps Utilities Settings 1 Browser 1 Profiles 2 World time 2 Screen settings 3 Organiser 3 Phone settings 4 Alarms 4 Call settings 5 Memo 5 Touch settings 6 Voice recorder 6 Connectivity 7 Tools 7 Bluetooth 8 STK (SIM Tool Kit) 8 Wi-Fi Menu map Touch in the
The basics CALLS MAKING A CALL OR VIDEO CALL 1. Touch to open the keypad. 2. Key in the number using the keypad. To delete a digit press the clear key. 3. Touch the hard key to initiate the call. hard key. 4. To end the call press the Touch the lock/unlock key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. You can Make video call, Send message, Save number or Search contacts by tapping . CHANGING THE SETTING OF DIALLING KEYPAD DISPLAY 1. Touch to open the keypad.
The basics You can search your contacts from the call screen. Touch and choose Search contacts. Scroll through your contacts or enter the first few digits of a number to filter the list. ANSWERING AND REJECTING A CALL When your phone rings press the hard key to answer the call. Tap to mute the ringing. This is great if you’ve forgotten to change your profile to Silent for a meeting. Press the hard key to reject an incoming call.
The basics Adjusting the call volume Making a second call To adjust the volume during a call, use the up and down buttons on the left side of the phone. 1. During your initial call, touch and select the number you want to call. 2. Dial the number or search your contacts (see Making a call or video call on page 24 for details). 3. Press to connect the call. 4. Both calls will be displayed on the call screen. Your initial call will be locked and the caller put on hold. 5.
Using call divert DTMF allows you to use numerical commands to navigate menus within automated calls. DTMF is switched on as default. To turn it off during a call (to make a note of a number for example) touch and select DTMF off. 1. Touch , select Setting and choose Call settings. 2. Touch Call Divert and choose Video calls and/or Voice calls. 3. Choose whether to divert all calls, when the line is busy, when there is no answer or when you are not reachable. 4. Input the number you’d like to divert to.
The basics 28 Using call barring Changing the common call setting 1. Touch , select Setting and choose Call settings. 2. Touch Call barring and choose Video calls and/or Voice calls. 3. Choose any or all of the six options: All outgoing Outgoing international Outgoing international calls except home country All incoming Incoming when abroad 4. Enter the call barring password. Please check with your network operator for this service. 1. Touch , select Setting and choose Call settings. 2.
The basics To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. Changing your video call settings 1. Touch , select Setting and choose Call settings. 2. Touch Video call. 3. Choose the settings for your video calling. Determine whether to Use private picture/ My image size and select one, and/or switch on the Mirror.
The basics CONTACTS Searching for a contact There are two ways to search for a contact: From the standby screen 1. From the standby screen touch then to open the address book. To delete a digit press the Clear hard key. 2. Touch Call or the hard key to initiate the call. 30 You can search by group by selecting Groups. This will bring up a list of all your groups. From the main menu 1. Touch , select Communicate. 2. Touch Contacts. 3.
Creating a group There are many things you can do when viewing a contact. Here’s how to access and use the options menu: 1. Open the contact you’d like to use. See Searching for a contact on page 30. 2. You can call or send a message directly from here. 3. Press to open the list of options. From here you can: ° Make a video call: Video call the contact. ° Edit: Change any of the contact’s details. ° Delete: Delete the contact. Touch Yes if you are sure.
The basics Changing your contact settings You can adapt your contact settings so that your address book suits your own preferences. To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 32 1. From the standby screen touch and select Settings. 2.
Messaging Your KF900 combines SMS, MMS and email into one intuitive and easy to use menu. There are two ways to enter the messaging centre: 1. Touch from the standby screen. 2. Touch from the standby screen, then select Communicate then Messaging. Sending a message 1. Touch New message in Communicate tab to open a blank message or select Create new message in Messaging menu. 2. From here you can send a text message or Multimedia message. To send an email, choose New Email in Communicate tab. 3.
The basics Entering text There are three ways to enter text: T9 text mode/ Normal text mode/Qwerty keypad. Tap the screen once, the keyboard appears. 34 Touch to turn on T9 predictive text. You can choose the writing language. Tap to change numbers, symbols and texts keypad. Use to scroll through the different keyboard types in each text entry mode (for example, capitals or lower case). To enter a space touch . To delete character or remove the sentece, touch clear .
Entering text You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and creating scheduling events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone: ABC manual mode and 123 mode. Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fi elds). To input a symbol in the text entry field, press the key and select a symbol, then select OK.
The basics Setting up your email You can stay in touch on the move using email on your KF900. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account. If you complete sett up e-mail account, “Update inbox now?” message will be displayed. You can receive the e-mail of selected account. To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 36 1. Touch from the standby screen, and touch Messaging. 2.
You can change your email settings according to your own preferences. To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 1. Touch from the standby screen, and touch Messaging. 2. Select Settings. 3. Touch Email and then you can adapt the following settings: ° Email accounts: Set up the Email account. ° Allow reply Email: Choose to allow the sending of read confirmation messages.
The basics 38 Managing your messages Using templates You can use your Inbox to manage your messages. Create templates for the SMS and MMS messages you send most frequently. You’ll find some templates already on your phone, you can edit these if you wish. 1. Touch Messaging then choose Templates. 2. Choose Text templates or Multimedia templates. You can then touch to Add new, Delete or Delete all templates.
Changing your multimedia message settings Your KF900 message settings are predefined so that you can send messages immediately. These settings can be changed according to your preferences. Your KF900 message settings are predefined so that you can send messages immediately. These settings can be changed according to your preferences. Touch Messaging then choose Message settings and Multimedia message. You can make changes to: ° Retrieval mode: Choose Home or Roaming network.
The basics 40 Changing your other settings Touch Messaging , choose Settings then: to add a new ° Voicemail: Touch Voicemail service. Contact your network operator for more information on the service they provide. ° Service message: Choose to receive or block service messages. You can also set your message security by creating trusted and untrusted lists of senders. ° Info service: Choose your reception status, language and other settings.
After you've taken your photo Taking a quick photo Your captured photo will appear on screen. The name of the image runs along the bottom of the screen together with five icons down the right side. 1. Press the key on the right side of the phone. 2. The viewfinder will appear on screen. 3. Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 4. Slightly press the capture button, a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 5.
Get creative Getting to know the viewfinder Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings on page 49 for details. Camera mode - Camera mode is selected. Flash status Size Back - Touch here to return to the standby screen. Gallery Flash - See Using the flash on page 43. Shot type - See Choosing a shot type on page 43. 42 Shutter - Take the picture View mode - Full screen/ Full image to zoom in or to Zoom - Touch zoom out.
Choosing a shot type The flash is set to auto as default, but there are other options. 1. Select from the right side of the viewfinder to enter the flash sub-menu. 2. There are three flash options: ° Auto: Your camera will assess the lighting needed to take a good picture and use the flash as necessary. ° Always on: The flash will always be on. ° Always off: The camera will never flash. This is useful if you want to save battery power. ° When taking: The camera will flash when taking a picture. 3.
Get creative Taking a burst shot Adjusting the exposure 1. Touch open the available shot types and select Burst shot then choose the number of shots. 2. Position the subject in the viewfinder and press the capture button as you would to take a normal photo. 3. You can save one of the shots. Select the one you want to keep by touching the thumbnail: once to view and touch Save to save. Exposure defines the difference between light and dark in an image.
From the viewfinder touch to open all the advanced settings options. Preview settings ° Exposure: Exposure value refers to the amount of light for a given exposure. When the main subject is darker than the background, increase exposure value. If the subject is much lighter than the background, decrease exposure value. ° Size: Change the size of the photo to save on memory space or take a picture preset to the correct size for contact. See Changing the image size on page 46.
Get creative The settings menu is super imposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality you’ll be able to see the image change in preview behind the settings menu. Changing the image size The more pixels, the larger the file size, which in turn means they take up more of your memory. If you want to fit more pictures on to your phone you can alter the pixel number to make the file size smaller. 46 1. From the viewfinder touch in the top left corner. 2.
Shooting a quick video 1. Touch Video camera in Entertainment tab. 2. The video camera’s viewfinder will appear on screen. 3. Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 4. Press the capture button once to start recording. 5. REC will appear at the top of the viewfinder and a timer at the bottom showing the length of your video. 6. To pause the video touch and resume by selecting . 7. Touch on screen or press the capture button a second time to stop recording.
Get creative Getting to know the viewfinder Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Adjusting the exposure on page 49 for details. Video mode - Video mode is selected. Back - Touch here to return to the standby screen. Gallery Brightness - See Adjusting the Exposure on page 49. Recording speed Recording stop 48 Recording start Saving to handset memory/external memory Zoom - Touch to zoom in or to zoom out. Alternatively you can use the side volume keys.
Exposure defines the difference between light and dark in an image. A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. 1. Touch . 2. Slide the exposure indicator along the bar, towards for a lower exposure, hazier image, or towards for a higher contrast, sharper image. Using the advanced settings From the viewfinder touch Settings to open all the advanced settings options. Preview settings ° Video size: Change the size of the video to save on memory space.
Get creative 50 Changing the video image size Choosing a colour tone The more pixels, the larger the file size, which in turn means they take up more memory. If you want to fit more videos onto your phone you can alter the pixel number to make the file size smaller. 1. From the viewfinder touch Settings in the top left corner. 2. Select Video size from the Preview menu. 3. Select a pixel value from the five options: 720x480(D1), 640x480(VGA) - The highest quality widescreen option.
Viewing your photos and videos 1. Touch on your camera preview screen. 2. Your gallery will appear on screen. 3. Touch the video or photo twice to open it fully. 4. Videos will begin to play automatically. To pause playback touch the screen to bring up the options and select . Flick left or right to view other photos or videos. To delete a photo or video, open it and select . Touch Yes to confirm. Using zoom when viewing a photo Use the fingers diagonally on the image to zoom in or zoom out.
Get creative Editing your photos There are loads of great things you can do to your photos to change them, add to them or liven them up a little. 52 1. Open the photo you’d like to edit and touch Edit to bring up the options. 2. Touch the icons to adapt your photo: Crop your photo. Choose a square or circular crop area and move your finger across the screen to select the area. Draw something on your photo freehand. Select the thickness of the line from the four options and the colour you would like use.
1. From the editing screen, touch . 2. Select Signature to add unframed text or choose one of the speech bubble shapes then touch OK. 3. Enter your text using the keypad and touch Done. 4. Move the text bubble by touching it and sliding it to the place you’d like it to be. Adding an effect to a photo 1. From the editing screen, touch . 2. Choose to apply any of the eighteen options to the photo. Select OK icon to apply the changes or choose to cancel.
Get creative 54 Morphing a photo Adding a colour accent to a photo Morphing a photo is great for changing the facial expressions of friends, or just for distorting a photo for artistic effect. 1. From the editing screen touch . 2. Choose Morphing and four crosses will appear on the photo. 3. Move the crosses around the photo so they are on the part you’d like to morph. For example, if you are morphing a face, place a cross on the outside corner of each eye and one each side of the lips. 4.
Watching your videos on your TV 1. From the editing screen, touch . 2. Choose Colour swapping. 3. Select part of the photo. A traced line will appear around everything in that area which is of the same or similar colour. For example, someone’s hair or the colour of their jumper. 4. Touch and select a colour. 5. Press OK. 6. The part of the photo selected for colour accenting will change to the selected colour. 7. Select Save to save the changes. Connect your KF900 to your TV using the TV output cable.
Get creative 56 Trimming the length of your video Merging two videos together 1. Open the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2. Select and choose Trim. 3. Touch and mark the new start and end points using . 4. Touch Preview to ensure you are happy with the new cut. 5. Touch Save or, alternatively, touch to return to the gallery and discard the changes. 1. Open the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2.
Adding text to a video 1. Open the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2. Select and choose Image merge. 3. The My images folder will open. Choose the photo you would like to merge into your video and touch Select. 4. Touch and slide the photo to merge it to the end or the beginning of the video. 5. Touch Effect to choose how the photo and video merge together: None, Fade out, Pan zoom, Oval, Uncover, Blind, Checker board, Dissolve, Split or Shape diamond. 6.
Get creative 58 Overlaying a photo Adding a voice recording 1. Open the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2. Select and choose Image overlay. 3. The My images folder will open. Choose the photo you would like to overlay your video and touch Select. 4. Touch and mark when you’d like the photo to appear using . 5. Touch the area of the screen you’d like the photo to appear in. If the photo is too big it will overlay the whole screen, not just the area selected.
Adding a dimming effect 1. Open the video you’d like to edit, select and touch the screen to bring up the options. 2. Select and choose Audio dubbing. 3. The My sounds folder will open. Choose the track you would like to add to your video and touch Select. 4. The original audio of your video will be erased. Touch Yes to continue. 5. If the audio is shorter than the video choose whether to play Once or to Repeat it. 6. Choose to save over the original file or as a new file. 1.
Get creative MULTIMEDIA You can store any multimedia files into your phone’s memory so that you have easy access to all of your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone’s memory. To access the Multimedia menu, touch then Entertainment. Touch My stuff to open a list of folders storing all of your multimedia files.
Using an image 1. Touch then Entertainment. 2. Touch My stuff then choose My images. 3. Touch Send and choose from Multimedia message, Email or Bluetooth. 4. If you choose Message or Email, your photo will be attached to a message and you can write and send the message as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on and your phone will search for a device to send the picture to. You can choose images to use as wallpapers and screensavers or even to identify a caller. 1.
Get creative Marking up your images Creating a slide show A low- light photo can be adjusted without lowering the quality of the picture. 1. Touch then Entertainment. 2. Touch My stuff then My images. If you want to look at all of the images on your phone, you can create a slide show to save you from having to open and close each individual image. 1. Touch then Entertainment. 2. Touch My stuff then My images. 3. Touch then Slide show. Printing an image 1. Touch then Entertainment. 2.
Using options while video is paused The My sounds folder contains the Downloaded sounds, Default sounds and Voice recordings. From here you can manage, send or set sounds as ringtones. Touch while in pause mode and choose from: ° Send: Send the video in a message or via Bluetooth, Email. ° Delete: Delete the video. ° Use as : Select the ringtone. ° Edit : Offers a range of editing options ° TV out: Enables you to watch the video on the TV using a cable. ° File info.
Get creative Sending a video clip Games and Applications 1. Select a video and touch . 2. Touch Send and choose from Message, Email or Bluetooth. 3. If you choose Message or Email, your video clip will be attached to the message and you can write and send the message as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on and your phone will search for a device to send the video to.
1. Touch then Entertainment. 2. Touch My stuff then Others or My memory card. If you insert new memory card, you can select My memory card menu. 3. Select the file(*.jad or *.jar) you want to install and touch Install. Flash contents The Flash contents folder contains all of your default and downloaded SWF files. Viewing an SWF file 1. Touch then Entertainment. 2. Touch My stuff then Flash contents. 3. Select the file to view.
Get creative Viewing a file Creating a movie 1. Touch then Entertainment. 2. Touch My stuff then Documents. 3. Select a document and touch View. 1. Touch then Entertainment. 2. Touch Muvee studio. 3. Touch to add an image. Touch the images you want to include then select Insert . 4. Touch style tab to choose a Muvee style. 5. Touch Play button to see what you’ve created. 6. Touch then Order to make an order. 7. Touch then Save Location to choose where to save the movie.
Your LG KF900 has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access the music player, touch then Entertainment then Music. From here you can access a number of folders: ° Recently played: View all of the songs you have played recently. ° All tracks: Contains all of the songs you have on your phone. ° Artists: Browse through your music collection by artist. ° Albums: Browse through your music collection by album. ° Genres: Browse through your music collection by genre.
Get creative Playing a song 1. Touch then Entertainment. 2. Touch Music, then All tracks. 3. Select the song you want to play and touch Play. 4. Touch to pause the song. 5. Touch to skip to the next song. 6. Touch to skip to the previous song. 7. Touch to return to the Music menu. To change the volume while listening to music, touch . 68 Using options while playing music Touch and choose from: ° Minimize: Make the music player screen disappear so that you can continue using your phone as normal.
Editing a playlist You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder. 1. Touch then Entertainment. 2. Touch Music, then Playlists. 3. Touch Add new playlist, enter the playlist name and touch Save. 4. The All tracks folder will show. Touch all of the songs that you would like to include in your playlist; a tick will show next to the track names. 5. Touch Done. To play a playlist, select it and touch Play.
Get creative Using the radio Resetting channels Your LG KF900 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen to on the move. 1. Touch then Entertainment. 2. Touch FM radio then . 3. Choose Reset to reset the current channel or choose Reset all to reset all of the channels. Each channel will return to the starting 87.5Mhz frequency. You will need to insert your headphones in order to listen to the radio.
Adding an event to your calendar 1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Organiser. Select Calendar. 2. Select the date you would like to add an event to. 3. Touch then Add event. 4. Touch Category then choose from Appointment, Anniversary or Birthday. Check the date and enter the time you would like your event to begin. 5. For appointments and anniversaries enter the time and date your event finishes in the lower two time and date boxes. 6.
Get organised Sharing a to do item Setting your alarm 1. From the standby screen select , then Utilities and choose Organiser. Select To do. 2. Select the to do item you would like to share, then touch . 3. Select Send. You can choose to share your to do item by Text message, Multimedia msg., Email or Bluetooth. 1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Alarms. 2. Touch Add alarm. 3. Set the time you would like the alarm to sound and touch Set time. 4.
Recording a sound or voice 1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Add Memo. 2. Type your memo, followed by Save. 3. Your memo will appear on screen next time you open the Memo application. 1. Touch then Utilities. 2. Touch Voice recorder. 3. Touch to begin recording. 4. Touch to end recording. 5. Touch to listen to your recording. Get organised Adding a memo You can edit an existing memo. Select the one you want to edit and type your changes.
Get organised Sending the voice recording Converting a unit 1. Once you have finished recording, touch . 2. Touch Send via and choose from Message, Email or Bluetooth. If you choose Message or Email, the recording will be added to the message and you can write and send it as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on. 1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Tools. 2. Select Converter. 3.
1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Tools. 2. Select World time. 3. Touch the icon, followed by Add city. Start searching the city you require.
Get organised PC SYNC You can synchronise your PC with your phone to make sure all your important details and dates match, but also to backup your files to put your mind at ease. Installing LG PC Suite on your computer 76 1. From the standby screen select , then Settings. 2. Select Connectivity, then USB connection mode. 3. Touch PC suite. 4. Insert the supplied CD into your PC. Click on the LG PC suite Installer which will appear on your screen. 5.
1. Connect your phone to your PC as outlined above. 2. Click on the Contents icon. 3. All of the documents, flash contents, images, sounds and videos you have saved onto your phone will be displayed on the screen in the LG Phone folder. Viewing the contents of your phone on your PC helps you to arrange files, organise documents and remove contents you no longer need. Synchronising your contacts 1. Connect your phone to your PC. 2. Click on the Contacts icon. 3.
Get organised Mass storage backs up content saved on your memory card only, not your handset memory. To transfer the content of your handset memory (e.g. contacts) you’ll need to synchronise using PC Sync. Using iSync 78 Install the iSync plug-in install file which is supported between Machintoshi PC and phone via Bluetooth or USB. Use the KF900.pkg program is supplied on the CD. To synchronise via Bluetooth, you have to set up pairing between Machintoch PC and phone.
Browser Browser gives you a fast, full colour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. You can view the pages with the fingers diagonally to zoom in or out. Accessing the web 1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Browser. 2. To access the browser homepage directly, select Home. Alternately select Enter address and type in your desired URL, followed by Connect.
The web 80 Using RSS reader Saving a page RSS (Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated content such as blog entries, news headlines or forecasts. An RSS document, which is called a feed, web feed, or channel, contains either a summary of content from an associated web site or the full text. RSS makes it possible for people to keep up with their favourite web sites in an automated manner that is easier than checking them manually.
1. From the standby screen select , then touch Utilities and choose Browser. Select Settings. 2. You can choose to edit Profiles, Appearance settings, Cache, Cookies, Security, or to reset all settings, select Reset Settings. 3. You can simply set these to on or off by touching the icon. Using your phone as a modem Your KF900 can double as a modem for your PC, giving you email and internet access even when you can’t connect using wires. You can use either the USB cable or Bluetooth. Using the USB cable: 1.
Settings SETTINGS Within this folder you can adapt your settings to make your KF900 personal to you. For information on call settings see page 28. Changing your screen settings 82 1. Touch then choose Settings. 2. Touch Screen settings and then choose from: ° Wallpaper: Choose the theme for your standby screen. ° Top menu: Phone displays menu in standby. ° Dialling: Adjust the number size and colour. ° Font: Adjust the font size.
Changing the setting of touchpad You can change the setting value of touchpad. Touch and then choose Touch settings. ° Touch type: Change the touching type such as vibration, tone, vibration & tone, No feedback. ° Touch tone: Change the tone when touching the screen. ° Tone volume: Controls the volume of tone. ° Touch vibration: Change the type of vibration ° Vibration volume: Controls the strength of vibration.
Settings ° TV out: Choose PAL or NTSC for connecting your KF900 to a TV. ° Synch service: The Server sync function synchronises the data in a phone and the data on a server such as contact address information, schedule items, to do items and memo items via a wireless network. Synch service is dependent upon the network service. 84 ° Streaming settings: Your network operator has already saved this information. You may edit it if you’d like to make changes.
See page 14 for information on Installing a memory card. Using flight mode Turn on flight mode by selecting then Settings. Touch Profiles and choose Flight mode. Flight mode will not allow you to make calls, connect to the Internet, send messages or use Bluetooth. Sending and receiving your files using Bluetooth Bluetooth is a great way to send and receive files as no wires are needed and connection is quick and easy. You can also connect to a Bluetooth headset to make and receive calls.
Settings 86 3. You will see where the file has been saved and you can choose to View the file or Use as wallpaper. Files will usually be saved to the appropriate folder in your Media Album. Changing your Bluetooth settings: 1. Touch and choose Settings. 2. Choose Bluetooth then touch and choose Settings. Make your changes to: ° My device visibility: Choose to be Visible or Hidden or Visible for 1 min. ° My device name: Enter a name for your KF900.
Wireless Manager allows you to manage Wi-Fi Internet on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks, or access the Internet wirelessly. Wi- Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology. KF900 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption not EAP, WPS encryption. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets the encryption for network security, you should fill in the key in the pop-up window.
Accessories ACCESSORIES These accessories were supplied with KF900. Charger Data cable and CD Connect and synchronise your KF900 and PC. Battery User Guide Learn more about your KF900. 88 Stereo headset - Always use genuine LG accessories. - Failure to do this may invalidate your warranty. - Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM 850, E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and W-CDMA network. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
Technical Data TECHNICAL DATA General Product name : KF900 System : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / W-CDMA Ambient Temperatures Max.
This chapter lists some problems that you might encounter while using your phone. Some problems require that you call your service provider, but most of problems you encounter are easy to correct yourself. Message Possible causes Possible Corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or you may have inserted it incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. No connection to the network Signal weak Outside GSM network Move higher to a window or open space.
Troubleshooting Message Possible causes Possible Corrective measures Battery totally empty Temperature out of range Contact problem Charging error No mains voltage Charger defective Wrong charger Charge battery. Make sure the ambient temperature is right, wait for a while, and then charge again. Check power supply and connection to the phone. Check the battery contacts, clean them if necessary. Plug in to a different socket or check voltage. If the charger does not warm up, replace it.
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo