KG225_DUT_COVER_0920-1 06.09.20 10:30 AM Page 1 KG225 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING KG 225 KG 225 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later. P/N : MMBB0203949(1.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 1 KG225 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later. Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.
KG225_NL_0920 06.09.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 3 36 Foto's Afbeeldingen Geluiden 36 36 36 Toepassingen 37 Camera Spelletjes Alarmklok Calculator Wereldtijd Conversieprogr.
KG225_NL_0920 06.09.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 5 Introductie I n t ro d u c t i e Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon KG225, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 6 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik R i c h t l i j n e n vo o r j u i s t e n ve i l i g g e b r u i k Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 7 Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. ] Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt verpakt in papier of vinylpapier. ] Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te reinigen. (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, thinner of alcohol.) ] Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 8 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik R i c h t l i j n e n vo o r j u i s t e n ve i l i g g e b r u i k 8 Veiligheid op de weg Kijk de bestaande wetten en regels na over het gebruik van mobiele telefoons in uw voertuig in de landen waar u rijdt. ] Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent. gebeurt. Vooral bij zaken als oversteken is dit van zeer groot belang. Vermijd gehoorbeschadiging ] Houd uw aandacht bij de weg.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 9 Informatie en onderhoud batterij Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. ] Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. ] U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt. ] Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders.
KG225_NL_0920 06.09.
KG225_NL_0920 06.09.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 12 KG225 functies Beschrijving KG 225 f u n c t i es Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven. Toetsen Beschrijving van het toetsenbord Toetsen Beschrijving 12 ~ Linker softkey / Rechter softkey Elk van deze toetsen voert de functie uit die erboven op het scherm wordt weergegeven. Navigatietoetsen Hiermee kunt u door menu's bladeren en de cursor verplaatsen. U kunt deze toetsen ook gebruiken om snel toegang te krijgen tot de volgende functies.
KG225_NL_0920 Toetsen 06.09.20 9:36 AM Page 13 Beschrijving Annuleertoets om een teken links van de cursor te wissen, drukt u kort op C. Als u de toets ingedrukt houdt worden alle tekens op het scherm gewist. KG 225 f u n c t i es Einde-/aan-uit-toets Met deze toets beëindigt u een gesprek of wijst u een oproep af. Als u de toets enkele seconden ingedrukt houdt, wordt de telefoon in- of uitgeschakeld.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 14 KG225 functies Scherminformatie KG 225 f u n c t i es Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving van elk pictogram of icoontje dat op het scherm kan verschijnen. U hebt een spraakbericht ontvangen. Schermpictogrammen Normaal profiel is geactiveerd. Icoon/Indicator Beschrijving Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is. De verbinding is tot stand gebracht. U kunt GPRS-diensten gebruiken.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 15 klaarmaken voor gebruik 2. Plaats de SIM-kaart. Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. Plaats de SIM-kaart in de kaarthouder. Schuif de SIMkaart volledig in de houder. Plaats de kaart met het metalen stukje naar beneden. Om de SIMkaart te verwijderen drukt u enigszins op de kaart en trekt u deze uit de houder. 1. Verwijder de batterij. Neem de batterij aan de boven- en onderzijde vast en trek deze uit het batterijvak.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 16 klaarmaken voor gebruik 3. Batterij plaatsen. 1. Steek het uiteinde van de reisadapter in de aansluiting aan de onderzijde van het toestel tot u een klik hoort. Let op de positie van de pijl in de afbeelding. k l a a r m a ke n vo o r g e b r u i k 2. Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader. 3. De balken van het batterijpictogram stoppen met bewegen als het opladen is voltooid.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 17 Oplader loskoppelen Koppel de reisadapter los door de zijtoetsen in te drukken zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Haal de oplader uit het stopcontact. Koppel de oplader los van de telefoon door op de grijze toetsen aan de zijkant van de aansluiting te drukken terwijl u deze uit de telefoon trekt. ] Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u de telefoon gebruikt.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 18 klaarmaken voor gebruik Telefoon aan- en uitzetten Telefoon aanzetten k l a a r m a ke n vo o r g e b r u i k 1. Plaats de batterij in de telefoon en sluit de telefoon aan op bijvoorbeeld de reisadapter, de aanstekeradapter of de handsfree carkit. Of plaats een opgeladen batterij in de telefoon. 2. Druk enkele seconden op oplicht. tot het LCD-scherm 3. Afhankelijk van de PIN-code instellingen, dient u al dan niet de PIN-code in te toetsen. Telefoon uitzetten 1.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 19 Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) De PUK-code (Personal Unblocking Key) is vereist om een geblokkeerde PIN-code te wijzigen. Mogelijk zit de PUK-code al bij de SIM-kaart. Is dat niet het geval, neem dan contact op met de netwerkexploitant om de code aan te vragen. Neem ook bij verlies van de PUK2-code contact op met uw netwerkexploitant. De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 20 Hoofdfuncties H o o f d f u n c t i es Bellen en gebeld worden 3. Druk op Een oproep verrichten Internationaal bellen 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 1. Houd de toets ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken “+” kan ter vervanging van de internationale toegangscode worden gebruikt. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. ] Druk op de toets als u nummers wilt verwijderen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 21 Volume aanpassen Opmerking ] In de standby-modus, als de schuifklep open is, kunt u het volume van het toetsenbord aanpassen met de zijtoetsen. Een oproep beantwoorden Opmerking ] Als de antwoordmodus is ingesteld op Druk op een toets kunt u met elke toets een oproep beantwoorden, behalve met de toets of de rechter softkey. ] Houd een van de toetsen aan de linkerzijkant van de telefoon ingedrukt om een oproep te negeren, zonder dat u de telefoon openklapt.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 22 Hoofdfuncties Sterkte netwerksignaal H o o f d f u n c t i es U kunt de sterkte van uw netwerksignaal aflezen aan de signaalsterkte-indicator ( ) op het scherm van uw telefoon. De signaalsterkte kan variëren, met name als u zich in een gebouw bevindt. Het kan zijn dat u een betere ontvangst hebt als u bij een raam staat. Tekst invoeren U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenbord.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 23 dat u aan het ingeven bent. 1. Al u in een veld staat waarin tekens ingevoerd kunnen worden, ziet u rechtsboven in het scherm de huidige invoermodus. 1. In de T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst kunt u woorden invoeren met behulp van de toetsens tot . Druk eenmaal op een toets voor een letter. 2. U kunt de modus voor tekstinvoer veranderen door op te drukken. Rechtsboven in het scherm ziet u de huidige invoermodus.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 24 Hoofdfuncties ] H o o f d f u n c t i es U kunt de taal selecteren voor de T9-modus. Druk op de linker softkey [Opties] en selecteer vervolgens T9-talen. Selecteer de gewenste taal voor de T9-modus. U kunt de T9-modus ook uitschakelen door T9 uit te selecteren. De T9modus is op de telefoon standaard ingeschakeld. ] ] Eenmaal voor de eerste letter. 2. Voer het volledige woord in voor u toetsaanslagen bewerkt of wist. ] Tweemaal voor de tweede letter.
KG225_NL_0920 Toetsen 9:36 AM Page 25 Beschrijving tekens Hoofd letters Kleine letters .,/?!-:'"1 .,/?!-:'"1 ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ abc2äàáâãåæç DEF3ËÈÉÊ def3ëèéê GHI4ÏÌÍν ghi4ïìíî© JKL5 jkl5 MNO6ÑÖØÒÓÔÕŒ mno6ñöøòóôõœ PQRS7ßÍ pqrs7ßß TUV8ÜÙÚÛ tuv8üùúû WXYZ9 wxyz9 Space 0 Space 0 Gebruik 123(nummer)-modus In de 123-modus kunt u nummers invoeren in een tekstbericht (bijvoorbeeld een telefoonnummer).
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 26 Hoofdfuncties H o o f d f u n c t i es 26 Een tweede oproep verrichten Een inkomende oproep beantwoorden U kunt een nummer opvragen uit het Telefoonboek om een tweede nummer te bellen. Druk op de rechter softkey en selecteer vervolgens Zoeken. Om een nummer tijdens een oproep in het Telefoonboek op te slaan, drukt u op de rechter softkey en selecteert u Nieuw toevoegen. Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te nemen, drukt u op de toets .
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 27 Een inkomende oproep weigeren U kunt een inkomende oproep weigeren zonder deze eerst te beantwoorden door op de toets te drukken. DTMF-tonen aanzetten tijdens een oproep Microfoon uitschakelen Conferentiegesprekken U kunt de microfoon tijdens een gesprek uitschakelen door op de toets [Menu] te drukken en vervolgens Geluid uit te selecteren. U kunt het geluid van de telefoon inschakelen door Geluid aan te selecteren.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 28 Hoofdfuncties H o o f d f u n c t i es worden beschreven in het desbetreffende hoofdstuk. Er kunnen maximaal vijf personen deelnemen aan een conferentiegesprek. Als u het conferentiegesprek hebt opgezet, hebt u de leiding over het gesprek en kunt alleen u oproepen aan het conferentiegesprek toevoegen. Een tweede oproep verrichten U kunt een tweede oproep verrichten terwijl u reeds in gesprek bent. Geef het nummer in en druk op de toets .
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 29 Een privé-gesprek in een conferentiegesprek Een conferentiegesprek beëindigen H o o f d f u n c t i es Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u apart wilt spreken op het scherm verschijnen, waarna u op de linker softkey drukt. Vervolgens kiest u Conferentie/Privé om alle andere deelnemers in de wacht te zetten.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 30 Selecteren van functies en opties S e l e c te re n va n f u n c t i es e n o pt i es 30 Uw telefoon biedt een aantal functies waarmee u de telefoon kunt aanpassen. Deze functies zijn gerangschikt in menu's en submenu's die u kunt bereiken via de twee softkeys die zijn aangegeven met ( ) en ( ). Met elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie weergeven en wijzigen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 31 Menuoverzicht 1. Oproep-info 3. Toepassingen 5. Browser 1.1 Gemiste oproepen 3.1 Camera 5.1 Startpagina 1.2 Ontvangen oproepen 3.2 Spelletjes 5.2 Favorieten 1.3 Uitgaande oproepen 3.3 Alarmklok 5.3 Ga naar URL 1.4 Alle oproepen 3.4 Calculator 1.5 Laatste oproepen verwijderen 3.5 Wereldtijd 1.7 GPRS info. 2. Mutimedia 2.1 Foto's 2.2 Afbeeldingen 2.3 Geluiden 3.6 Conversieprogr. 3.7 Stemrecorder 3.8 SMSdiensten 4. Berichten 6.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 32 Menuoverzicht 7. Profielen M e nu ove r z i c h t 32 8. Contacten 9. Instelling 7.1 Normaal 8.1 Zoeken 9.1 Datum & tijd 7.2 Luid 8.2 Nieuw toevoegen 9.2 Telefooninstellingen 7.3 Headset 8.3 Bellergroepen 9.3 Oproepinstellingen 7.4 Auto 8.4 Snelkiesnummers 9.4 Beveiligingsinstellingen 7.5 Alleen trilfunctie 8.5 Instellingen 9.5 Netwerkinstellingen 7.6 Stil 8.6 Alles kopiëren 9.6 GPRS-instelling 8.7 Alles wissen 9.7 Memory status 8.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 33 Oproep-info Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification (CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen. Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt timers ook weergeven. Gemiste oproepen Menu 1.1 ] Het nummer weergeven (indien beschikbaar) en bellen of dit opslaan in het telefoonboek.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 34 Oproep-info ] Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en beide opslaan in het telefoonboek. Oproeptarieven ] Een bericht verzenden naar dit nummer. Oproepduur ] Het nummer uit het overzicht verwijderen. Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen. Alle oproepen Menu 1.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Oproepkosten Page 35 weergegeven. Als u Veranderen selecteert, kunt u uw oproepkostenlimiet wijzigen. (Menu 1.6.2) Met deze netwerkservice kunt u zien wat de kosten zijn van uw laatste oproep, van alle oproepen en hoeveel tegoed u nog hebt. U kunt hiermee ook de gesprekskosten op nul zetten. Om de teller terug te stellen, hebt u de PIN2-code nodig.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 36 Multimedia U kunt beltonen, geluiden, games, foto’s en achtergronden downloaden met WAP. Druk op de navigatietoetsen om naar de inhoud of uw foto's te gaan. Foto's Menu 2.1 Hier worden de foto’s die zijn genomen met de KG225 opgeslagen. Multimedia 36 Afbeeldingen ] Menu 2.2 Afbeelding: selecteer een foto uit het overzicht door op de linker softkey [Bekijken] te drukken.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 37 Toepassingen Uw multimediatelefoon is uitgerust met een eenvoudig te gebruiken ingebouwde camera, waarmee u direct foto's kunt maken, bekijken en delen met vrienden en familie. Voordat u afdrukt kunt u de volgende opties instellen: 1. Digitale zoom ( ):x1, x2, x3, x4 Opmerking Opmerking ] Als de batterij bijna leeg is, kunt u de camerafunctie niet gebruiken. Camera Menu 3.1 Een foto nemen (Menu 3.1.1) vooraf bekijken menuopties resolutie.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 38 Toepassingen 6. Resolutie ( ): 48x48 (voor telefoonboek), 160 x 120, 320x240, 640x480 Opmerking ] Om de foto te gebruiken in het telefoonboek, kies 48x48 (voor telefoonboek). 7. Beeldkwaliteit ( ): Norm/ Fine/ Basic. 1. Selecteer het gewenste optiemenu met de rechts/links navigatietoetsen. 2. Selecteer de gewenste resolutie met de omhoog/omlaag navigatietoetsen. To e p as s i n g e n 3.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Continu foto's nemen Page 39 (Menu 3.1.2) U kunt achtereenvolgens maximal 9 foto's tegelijkertijd nemen. Nadat u een foto genomen hebt kunt u deze, met behulp van de omhoog/omlaag navigatie toetsen, bekijken. U kunt ze ook opslaan door op de OK toets te drukken. Opmerking ] Als u de resolutie instelt op 320x240, kunt u maar 6 foto's nemen. Stelt u deze in op 160x120 zijn dit er 9.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 40 Toepassingen ] MMS-bericht Opslaan Wissen Spelletjes Opmerking ] Als Automatisch bewaren (Menu 3.1.3) is ingeschakeld, wordt de vastgelegde foto automatisch opgeslagen zonder dat deze menuoptie verschijnt. (Zie pagina 40.) 4. Om de foto op te slaan, selecteer en druk op). Als u de foto niet wilt bewaren, selecteer dan en druk op . To e p as s i n g e n U kunt de foto ook versturen via een multimediabericht door te selecteren. Instellingen (Menu 3.1.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 41 Alarmklok Menu 3.3 Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1. Selecteer Aan en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmaal, Ma ~ Vrij, Ma ~ Zat, Elke dag. 3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op [OK]. Calculator [OK]. Menu 3.4 ] Druk op de toets om fouten te wissen en het scherm leeg te maken. ] Druk op om een decimaal getal in te voeren.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 42 Toepassingen Conversieprogr. Menu 3.6 Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten eenheidsmaten worden omgerekend: Lengte, Gebied, Gewicht en Volume. 1. Selecteer een van de vier soorten eenheidsmaten door op de linker softkey [Eenheid] te drukken. 2. Selecteer in het gedeelte Huidige eenheid met de navigatietoetsen naar links/rechts de eenheid die u wilt converteren.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 43 Berichten Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals berichten over de netwerkdiensten. Nieuw bericht Invoegen Symbool: Speciale tekens invoegen. ] Afbeelding: U kunt de standaardafbeeldingen invoegen of de afbeeldingen in Mijn afbeeldingen die beschikbaar zijn voor tekstberichten. U kunt de foto's die u met de camera van de telefoon hebt gemaakt, verzenden via MMS.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 44 Berichten Opties ] ] T9-woordenboek toevoegen: U kunt zelf woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de bewerkingsmodus is ingesteld op abc/ABC/123. ] T9 talen: Selecteer de gewenste taal voor de T9invoermodus. U kunt de T9-modus ook uitschakelen door T9 uit te selecteren. ] Afsluiten: Als u dit selecteert tijdens het opstellen van een bericht, keert u terug naar met berichtmenu. Het geschreven bericht wordt niet opgeslagen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 45 ] Toelichting pictogrammen Icoon Beschrijving Multimediabericht SMS-bericht SIM-bericht SMS-bericht lezen gelezen MMS Lezen Gemeld multimediabericht Opmerking ] SIM-bericht: Met SIM-berichten worden de berichten bedoeld die bij uitzondering worden opgeslagen op de SIM-kaart. Voor gewaarschuwde MMS-berichten moet u wachten tot het bericht is gedownload en verwerkt. Hoe u meldingen kunt instellen, leest u in (Menu 4.8.2).
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 46 Berichten Outbox Menu 4.3 U kunt in dit menu de lijst met inhoud weergeven van verzonden berichten en ook controleren of deze berichten met succes zijn verzonden. Icoon ] Wissen: wis het geselecteerde bericht uit de Outbox.
KG225_NL_0920 ] 06.09.20 9:36 AM Page 47 Alles wissen: annuleer het verzenden van alle berichten en wis alle berichten. Concepten Informatie: U kunt de volgende informatie over het geselecteerde bericht weergeven: onderwerp (alleen bij multimediaberichten), datum en tijdstip van opslag, type bericht en formaat, prioriteit (alleen bij multimediaberichten). ] Alles wissen: Hiermee worden alle berichten uit de map Concepten verwijderd. Menu 4.4 De conceptberichten weergeven.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 48 Berichten Info-bericht Menu 4.6 ] Lijst bekijken: De door u toegevoegde informatieberichtencategorie worden weergegeven. Als u op [Opties] drukt, kunt u de toegevoegde berichtencategorie bewerken en wissen. ] Actieve lijst: U kunt berichtcategorieën selecteren in de actieve lijst. Als u een categorie activeert, kunt u berichten ontvangen van het bijbehorende nummer.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 49 • Waar ben je nu? Multimediasjablonen • Ik ben onderweg. De onderstaande opties verschijnen op het scherm. U kunt een multimediasjabloon aanmaken als u op de linker softkey [Nieuw toevoegen] drukt. En u kunt multimediaberichten opslaan als sjabloon terwijl u een multimediabericht opstelt in Multimediabericht schrijven. ] Bekijken: u kunt de geselecteerde sjabloon bekijken. ] ] Bewerken: Selecteer dit om het geselecteerde sjabloon te bewerken.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 50 Berichten Mijn visitekaartje (Menu 4.7.3) Instelling Menu 4.8 1. Druk op de linker softkey [Edit]. 2. Voer de gewenste naam in en druk op de linker softkey [OK]. Tekst bericht Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen, X.400, E-mail, ERMES Het berichttype is standaard ingesteld op Tekst. U kunt uw tekst converteren naar andere formaten die geschikt zijn voor het toestel dat het bericht ontvangt.
KG225_NL_0920 ] 06.09.20 9:36 AM Page 51 SMS-centrale: bewaar of verander het nummer van uw SMS-centrale voor het verzenden van tekstberichten. Dit nummer wordt verstrekt door de aanbieder van de dienst. Multimediabericht Prioriteit: Na het instellen van de prioriteit (Laag, Normaal of Hoog) kunt u het bericht verzenden. ] Geldigheidsperiode: Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 52 Berichten ] 2. De volgende submenu's kunnen worden weergegeven. ] Thuis: U kunt uw voicemailberichten beluisteren door Thuis te selecteren. ] Roaming: Als u in het buitenland bent, kunt u uw voicemails beluisteren als deze dienst wordt ondersteund. Info-bericht (Menu 4.8.4) (afhankelijk van netwerk en abonnement) ] Ontvangen. B e r i c h te n - Ja: Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten ontvangen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 53 Browser U hebt toegang tot verschillende WAPdiensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAPdiensten. Neem contact op met de netwerkexploitant en/of service provider van de dienst die u wilt gebruiken voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van WAPdiensten.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 54 Browser Favorieten Menu 5.2 Menu 5.3 U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Nadat u deze hebt ingevoerd, drukt u op de OK-toets. Een favoriet opslaan Instellingen 1. Druk op de linker softkey [Opties]. 2. Selecteer Nieuw toevoegen en druk op de OKtoets. 3. Voer de gewenste URL en naam in en druk op de OK-toets.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 55 - Drager: u kunt de dragende dienst instellen. 1 GSM/2 GPRS Gebruilkers-ID: de gebruikersidentiteit voor uw APNserver. - Gegevensinstellingen: verschijnt alleen als u Gegevensinstellingen hebt geselecteerd als dragerdienst. Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om u te identificeren bij uw APN-server. - Proxy-instellingen Nummer kiezen: Geef het telefoonnummer voor de WAP-gateway op. Proxy: activeert of annuleert proxy.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 56 Browser Cache (Menu 5.4.2) ] Autoriteit: u ziet een overzicht van de autorisatiecertificaten die in uw telefoon zijn opgeslagen. ] Persoonlijk: u ziet een overzicht van de persoonlijke certificaten die in uw telefoon zijn opgeslagen. De opgevraagde gegevens of diensten worden opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon. Cookie (Menu 5.4.3) De opgevraagde gegevens of diensten worden opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 57 Agenda Agenda Menu 6.1 Als u dit menu opent, verschijnt een kalender op het scherm. De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor. U kunt de cursor verplaatsen naar een andere datum met de navigatietoetsen. In de kalender kunt u de volgende toetsen gebruiken. gaat een jaar terug. Elke druk op ] Bekijken: de notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Druk op de linker softkey [Opties] om een geselecteerde notitie te bewerken of wissen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 58 Profielen In Profielen kunt u beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. Er zijn zes standaardprofielen: Normaal, Luid, Headset, Auto, Alleen trilfunctie en Stil. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer Profielen met behulp van de navigatietoetsen naar links/rechts. Aanpassen profiel – personaliseren Het profiel wijzigen ] Type oproepsignaal: type oproepsignaal voor inkomende gesprekken instellen.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 59 ] Effectvolume: volume van het effectgeluid instellen. ] Aan/Uit-volume: volume van de toon instellen als het toestel aan- of uitgezet wordt. Aanpassen profiel – Hernoemen Menu 7.X.3 U kunt de naam van het profiel wijzigen in wat u maar wilt. Opmerking ] De profielen Alleen trilfunctie, Headset, Auto en Stil kunnen niet worden hernoemd. 1.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 60 Contacten U kunt namen en nummers opslaan in het geheugen van uw SIM-kaart. Bovendien kunt u tot 500 namen en nummers opslaan in het telefoongeheugen. Druk op de linker softkey [Menu] in de standbymodus en selecteer Contacten. Zoeken 2. Voer de eerste letters in van de naam die u zoekt en druk op de linker softkey [Zoeken]. C o n ta c te n 60 U hebt rechtstreeks toegang tot Contactpersonen door in de stand-bymodus op de navigatietoets ( ) te drukken. 3.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 61 tekens bestaan. De capaciteit van het SIM-geheugen is afhankelijk van de SIM-kaart. 1. Open eerst het menu Contacten door in de standby-modus op de rechter softkey [Contacten] te drukken. 2. U kunt nieuwe items toevoegen aan het SIM- of telefoongeheugen. Ga naar Geheugen instellen (Menu 8.5.1) om het gewenste geheugen te selecteren.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 62 Contacten Snelkiesnummers Menu 8.4 Aan een in de naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van t/m . toekennen. U kunt het nummer dan direct bellen door op deze toets te drukken. 2. Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen, selecteert u [Leeg]. Vervolgens kunt u in Contacten de naam opzoeken. (Menu 8.5.2) U kunt zoeken in Contacten zoeken op naam of nummer. Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd hoe het item moet worden gezocht.
KG225_NL_0920 06.09.20 Alles kopiëren 9:36 AM Page 63 Menu 8.6 U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIMgeheugen naar het telefoongeheugen en vice versa. ] SIM naar telefoon: u kunt het item van het SIMgeheugen naar het telefoongeheugen kopiëren. ] Telefoon naar SIM: u kunt het item van het telefoongeheugen naar het SIM-geheugen kopiëren. De onderstaande opties verschijnen op het scherm. Informatie ] Menu 8.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 64 Instelling U kunt de volgende menu’s instellen volgens uw voorkeuren en behoeften. Datum & tijd Menu 9.1 In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen. Datum instellen Tijd instellen Instellingen weergeven Achtergrond: u kunt instellen wat op het scherm moet worden weergegeven in de standby-modus. ] Menukleur: uw toestel biedt u de keuze uit vier mogelijke menukleuren.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Taal Page 65 (Menu 9.2.2) U kunt de taal voor het scherm selecteren. Als deze optie is ingesteld op Automatisch wordt dezelfde taal als op de SIM-kaart geselecteerd. Als de taal op de SIM-kaart niet wordt ondersteund door de telefoon wordt de taal op Engels ingesteld. Oproepinstellingen Menu 9.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 66 Instelling ] Activeren: De bijbehorende dienst activeren. ] - Naar voice mail centrale: Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is niet beschikbaar in de menu’s Alle dataoproepen en Alle faxoproepen. - Naar ander nummer: Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden doorgeschakeld. Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve de toets [Einde].
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Oproep in wacht Page 67 (Menu 9.3.4) Beveiligingsinstellingen Menu 9.4 (afhankelijk van netwerk) U wordt gewaarschuwd als u een oproep ontvangt terwijl u aan het bellen bent. Selecteer Activeren als u de functie Oproep in wacht wilt activeren, Annuleren als u deze functie wilt uitschakelen of Status weergeven als u wilt nagaan of de functie actief is. Minuutmelder (Menu 9.3.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 68 Instelling Handset vergrendelen (Menu 9.4.2) De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. Als u de telefoonbeveiliging activeert, wordt altijd om de beveiligingscode gevraagd als u het toestel aanzet. Als u de telefoonbeveiliging op Automatisch instelt, wordt alleen om de beveiligingscode gevraagd als u de SIM-kaart verwisselt. Oproepblokkering (Menu 9.4.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Vast oproepnummer Page 69 (Menu 9.4.4) (afhankelijk van SIM) U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2- code. ] Activeren U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. ] Annuleren U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers. ] 2. Voer de nieuwe PIN2-code, Beveiligingscode in en controleer deze. Netwerkinstellingen Menu 9.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 70 Instelling Handmatig (Menu 9.5.1.2) Kies Handmatig als u zelf het gewenste netwerk wilt selecteren uit een lijst met netwerken. Als de verbinding met het handmatig geselecteerde netwerk verloren gaat, hoort u een fouttoon en wordt u gevraagd opnieuw een netwerk te selecteren. Tussen het geselecteerde netwerk en uw eigen netwerk (de aanbieder van uw SIM-kaart) moet een roamingovereenkomst bestaan.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Wanneer nodig Page 71 (Menu 9.6.2) Als u Wanneer nodig kiest, wordt GPRS alleen gebruikt als u een toepassing of bewerking start waarvoor een GPRS-verbinding nodig is. De GPRSverbinding wordt na gebruik automatisch gesloten. Memory status Menu 9.7 U kunt de status van het gebruikte geheugen bekijken. Instellingen terugzetten Menu 9.8 U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 72 Browser-menu ] Startpagina Zie (Menu 5.1). ] Opnieuw laden De huidige pagina opnieuw ophalen. ] Favorieten Zie (Menu 5.2). ] Als favoriet opslaan Maak een nieuwe favoriet van de pagina die u momenteel bekijkt. ] Ga naar URL U kunt naar elke gewenste website gaan. In dit menu kunt u ook het adres bewerken. B rows e r- m e nu 72 ] Cache legen De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist. ] Opslaan beeld U kunt via WAP opgehaalde afbeeldingen opslaan.
KG225_NL_0920 06.09.20 9:36 AM Page 73 Accessories Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Standaardbatterij Opmerking ] Gebruik altijd originele LG-accessoires. ] Anders kan uw garantie op het toestel vervallen. ] Accessoires kunnen per regio verschillen; gelieve contact op te nemen met onze regionaal servicebedrijf voor meer informatie.
KG225_NL_0920 06.09.
KG225_NL_0920 06.09.
KG225_NL_0920 MEMO 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 KG225 8:59 AM Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 5 Présentation P rés e n tat i o n Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du KG225, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Informations importantes Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 6 Précautions d’usage de l’appareil P ré c a u t i o n s d ’ u s a g e d e l ’ a p p a re i l Mesures de sécurité obligatoires Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 7 ] Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio. Exposition aux radiofréquences ] La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 8 Précautions d’usage de l’appareil P ré c a u t i o n s d ’ u s a g e d e l ’ a p p a re i l 8 Entretien et réparation ] Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.) ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 9 Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants : ] Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 10 Précautions d’usage de l’appareil ] P ré c a u t i o n s d ’ u s a g e d e l ’ a p p a re i l Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 11 ] Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. ] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. ] Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 14 Caractéristiques du KG225 Description des touches Touche Description du clavier Touche Description Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran. Touches de navigation Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur.
KG225_DUT FR_0921 Touche 06.09.21 8:59 AM Page 15 Description Touche d'effacement Chaque pression sur cette touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. Touche Description Pavé numérique Lorsque le téléphone est éteint, des appuis successifs sur cette touche vous permettent d’afficher l’heure, la date, vos écrans et le message d’accueil.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 16 Caractéristiques du KG225 Informations à l’écran C a ra c té r i s t i q u es d u KG 225 Le tableau ci-dessous présente les icônes et indicateurs qui s’affichent sur l’écran de votre téléphone. Icônes affichées à l’écran Icône/Indicateur Description Tous les signaux sonores sont désactivés. L’appel est connecté. Menu Général activé dans le profil. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Menu Fort activé dans le profil.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 17 Installation Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez la batterie. Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurezvous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 18 Installation 3. Installation de la batterie. I n s ta l l at i o n 1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic. 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur compris dans le pack. 3.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 19 ] Lorsque le téléphone est en charge, ne l'utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Remarque ] Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 20 Installation Mise en marche/Arrêt du téléphone I n s ta l l at i o n Mise en marche du téléphone 1. Mettez en place la batterie dans le téléphone et connectez ce dernier à une source d’alimentation externe, telle que le chargeur de voyage, le chargeur allume-cigare ou le kit mains libres voiture. Vous pouvez aussi installer une batterie rechargée dans le téléphone. 2. Appuyez sur pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'écran à cristaux liquides s'allume.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 21 Code de sécurité (4 à 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge. Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 22 Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Émission et réception d’un appel 3. Appuyez sur Émission d’un appel Émission d’un appel international 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. 1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère ‘ + ’ sélectionne automatiquement le code d’accès international. 2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 23 ] Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au cours d’une communication, utilisez les touches latérales . Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touchelatérale inférieure pour le baisser. Pour rejeter un appel entrant, maintenez enfoncée l’une des touches situées sur le côté gauche du téléphone sans ouvrir le clapet. ] Vous pouvez décrocher un appel en utilisant le Répertoire ou une autre fonction du menu.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 24 Fonctions générales Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : Mode T9 Fo n c t i o n s g é n é ra l es Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 25 plus proche du dictionnaire. 1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à . Appuyez une seule fois par lettre. ] Le mot est modifié à mesure que vous entrez des lettres. Ne tenez pas compte du texte qui s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas entièrement saisi.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 26 Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es 26 2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour effacer l’ensemble du texte entré, maintenez enfoncée la touche . ] Remarque Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte souhaité.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 27 Basculement entre deux appels Votre téléphone comprend des fonctions de réglage que vous pouvez utiliser au cours d’une communication. Pour accéder à ces fonctions au cours d’une communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur la touche [Envoyer].
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 28 Fonctions générales Refus d’un appel entrant Vous pouvez refuser un appel entrant sans avoir à y répondre. Il vous suffit pour cela d’appuyer sur la touche . Fo n c t i o n s g é n é ra l es Pendant un appel, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche de fonction gauche [Menu] et en sélectionnant Conférence téléphonique/Rejeter ou en appuyant sur la touche .
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 29 disponibles à partir du menu Appel en conférence. Le nombre maximum d’appelants dans un appel multiparties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multiparties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appelants. Mettez un appel en attente et lorsque l’appel en cours est activé, appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez Conférence / Joindre tout.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 30 Fonctions générales Fin d’une conférence téléphonique Fo n c t i o n s g é n é ra l es 30 L’appelant actuellement affiché d’une conférence téléphonique peut être déconnecté en appuyant sur la touche . Pour mettre fin à une conférence téléphonique, appuyez sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez Conférence téléphonique/ Fin multipartie.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 31 Sélection de fonctions et d'options Menu Message Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte. Le texte indiqué sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de ces touches, indique la fonction actuelle. Pour accéder au menu, appuyez sur la touche de fonction de gauche. Pour activer l'action correspondante, appuyez sur la touche de fonction droite.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 32 Arborescence des menus 1. Journal des appels 3. Applications 4. Messages A r b o res c e n c e d es m e nu s 1.1 Appels en absence 3.1 Photos 4.1 Nouveau message 1.2 Appels reçus 3.2 Jeux 4.2 Boîte de réception 1.3 Appel émis 3.3 Réveil 4.3 Boîte d’envoi 1.4 Tous les appels 3.4 Calculatrice 4.4 Brouillons 1.5 Supprimer les appels récents 3.5 Fuseaux horaires 4.5 Messagerie vocale 3.6 Convertisseur d’unités 4.6 Message d’information 3.
KG225_DUT FR_0921 6. Calendrier 6.1 Calendrier 06.09.21 8:59 AM Page 33 8. Contacts 9. Réglages 9.1 Date et heure 7. Profils audio 8.2 Ajouter nouveau 9.2 Téléphone 7.1 Générala 8.3 Groupes d’appel 9.3 Appels 7.2 Fort 8.4 N° abrégé 9.4 Sécurité 7.3 Kit piéton 8.5 Réglages 9.5 Réseau 7.4 Kit voiture 8.6 Copier tout 9.6 GPRS 7.5 Vibreur seul 8.7 Effacer répertoire 9.7 Etat mémoire 7.6 Silencieux 8.8 Informations 9.8 Réinitialiser réglages A r b o res c e n c e d es m e nu s 8.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 34 Journal des appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Tous les appels Page 35 Menu 1.4 Vous pouvez afficher la liste de l'ensemble des derniers appels entrants et sortants. Supprimer les appels récents Menu 1.5 ] Dernier appel: durée du dernier appel. ] Tous les appels: Durée totale de tous les appels émis ou reçus depuis la dernière réinitialisation. ] Appels reçus: durée des appels reçus. ] Appels émis: durée des appels émis. ] Réinitialiser: Réinitialise le minuteur d'appels.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 36 Journal des appels sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. J o u r n a l d es a p p e l s ] Régl. crédit: Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos appels en sélectionnant des unités de facturation. Si vous sélectionnez Lire, le nombre d’unités restantes s’affiche. Si vous sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre limite de facturation.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 37 Multimédia Vous pouvez télécharger des sonneries, des sons, des jeux, des images et des fonds d'écran via les portails WAP tels que t-zones. Utilisez les touches de navigation pour accéder au contenu ou aux photos. Photos Menu 2.1 Sons ] Menu 2.3 Sons: vous permet de sélectionner un son dans la liste.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 38 Applications Votre téléphone multimédia est doté d'une fonction Appareil photo intégrée qui vous permet de prendre, d'afficher et de partager des photos de manière instantanée avec vos amis et votre famille. ] Lorsque la batterie est trop faible, la fonction Appareil photo n'est pas disponible. Prendre photo 1. Digital zoom ( ): x1, x2, x3, x4 Remarque Remarque Photos Avant la prise de vue, vous pouvez régler les paramètres suivants Menu 3.1 (Menu 3.1.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 39 6. Résolution ( ): 48x48 (pour le répertoire),, 160 x 120, 320x240, 640x480 Remarque ] Pour que la photo soit utilisée dans le répertoire, sélectionnez 48 x 48 (pour le répertoire). 7. Qualité d’image ( ): Fine/ Normale/ Basic. 1. Sélectionnez le menu d’options souhaité à l’aide des touches de navigation gauche/droite. 2. Sélectionnez la valeur souhaitée à l’aide des touches de navigation haut/bas. ] Si l’option Enregistrement automatique (Menu 3.1.3.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 40 Applications Mode rafale (Menu 3.1.2) Vous pouvez prendre jusqu’à 9 photos à la suite. Après avoir pris la photo, vous pouvez l'afficher à l'aide des touches de navigation haut/bas. Vous pouvez également les enregistrer en appuyant sur OK. Remarque ] Si vous sélectionnez une résolution de 320x240, vous ne pourrez pas prendre plus de 6 photos. Si vous sélectionnez 160x120,, vous pourrez prendre 9 photos.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 41 ne s'affiche. Message MMS Enregistrer ] Supprimer Remarque ] Si l’option Enregistrement automatique (Menu 3.1.3.1) iest Oui, l’image photographiée est automatiquement enregistrée sans que cette barre de menus ne s’affiche. (Reportez-vous à la page 41.) Vous pouvez également envoyer l'image via MMS en sélectionnant ( ). Réglages (Menu 3.1.3) Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Appareil photo > Paramètres à l'aide des touches de navigation.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 42 Applications Réveil Menu 3.3 Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours. 3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et appuyez sur la touche [OK]. A p p l i c at i o n s 42 4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur [OK].
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Convertisseur d’unités Page 43 Menu 3.6 Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités: la longueur, la surface, le poids et le volume. 1. Sélectionnez l’une de ces quatre unités en appuyant sur la touche de navigation gauche [Unité]. 2. Sélectionnez l'unité à convertir à l'aide des touches de navigation droite/gauche. 4.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 44 Messages Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Sending of SMS and MMS leads to costs. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. Nouveau message Menu 4.1 Vous pouvez écrire et modifier des SMS de dix pages maximum. M es s a g es 1.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 45 mode d'édition est défini sur T9ABC/T9Abc/ T9abc. Options ] Envoyer: Permet d’envoyer des messages texte. 1. Entrez les numéros des destinataires. 2. Appuyez sur la touche destinataires. ] Langue du T9: Vous pouvez également désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant « T9 désactivé ». ] Quitter: Si vous sélectionnez cette option pendant la rédaction d'un message, vous êtes renvoyé au menu Message.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 46 Messages ] Instructions sur les icônes Icône Description reportez-vous au (Menuu 4.8.2). Message multimédia Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche . Message court ] Afficher: Vous pouvez afficher le message sélectionné. ] Répondre: Vous pouvez répondre à l’expéditeur. ] Transférer: Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 47 Téléchargement auto désactivé, vous ne pouvez obtenir que la Notification. Pour recevoir un message, vous devez sélectionner [Recevoir]. Boîte d’envoi Afficher: permet d’afficher le message sélectionné. ] Transférer: permet de transférer le message sélectionné à d’autres destinataires. ] Supprimer: permet de supprimer le message sélectionné de la boîte d’envoi.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 48 Messages ] Supprimer: permet d’annuler la transmission du message et de supprimer ce dernier. Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes: Appuyez sur [Options]. ] Informations: permet d’afficher les informations concernant le message sélectionné telles que l’objet (MMS uniquement), la date et l’heure d’envoi, la taille et le type du message, la priorité (MMS uniquement) et les destinataires.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Messagerie vocale Page 49 Menu 4.5 Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal que vous a communiqué votre opérateur réseau. Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le symbole apparaît à l’écran. A long press of the key will take you directly into your voicemail.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 50 Messages ] Liste active: Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service d’information dans la liste active. Si vous activez un numéro de service d’information, vous pouvez recevoir les messages envoyés depuis ce numéro. Modèles M es s a g es (Menu 4.7.1) Les modèles de text prédéfinis sont les suivants. Afficher: affiche le message sélectionné. ] Modifier: permet de modifier le modèle choisi.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 51 ] Modifier: permet de modifier le modèle multimédia. ] Ajouter nouveau: permet d’ajouter un nouveau modèle multimédia. ] Ecrire messages: permet d’écrire un MMS en utilisant le modèle multimédia. ] Supprimer: permet de supprimer le modèle sélectionné de la liste des modèles de MMS. ] Tout supprimer: permet de vider la liste des modèles de MMS. Signature (Menu 4.7.3) ] Modifier: permet de modifier la signature.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 52 Messages ] ] ] ] Désactiver: Vous êtes invité à confirmer que vous souhaitez télécharger le message. Oui sauf à l’étranger: Si vous sélectionnez cette option, les messages sont téléchargés automatiquement dès leur réception dans la zone du réseau local. En dehors de la zone desservie par le réseau local, vous devez confirmer le téléchargement des messages.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Messagerie vocale Page 53 Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. 1.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 54 Internet Ce menu dépend de la SIM et des services du réseau. Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Favoris Page 55 Menu 5.2 Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement. Accéder à l’URL Menu 5.3 Pour créer un favori Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Après avoir saisi une URL, appuyez sur la touche OK. 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. Réglages 2. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. 3.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 56 Internet - Type service: permet de définir le service de données de support. 1. Données - Réglages GPRS: les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme type de service. APN: permet d’entrer l’APN du service GPRS. 2. GPRS ID utilisateur: identité des utilisateurs pour votre serveur APN. - Réglages de données: accessible uniquement si vous sélectionnez le réglage Données comme type de service.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 57 ] Ajouter: permet d’ajouter un nouveau profil. Supprimer cookie ] Supprimer: permet de supprimer de la liste le profil sélectionné. Permet d’effacer toutes les données enregistrées dans le cookie. Cache (Menu 5.4.2) Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. Cookies (Menu 5.4.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 58 Calendrier Calendrier option pour votre téléphone. Menu 6.1 Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des touches de navigation. Dans le calendrier, vous pouvez utiliser les touches suivantes. ] Afficher: permet d’afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 59 Profils audio Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d’appelants. Il existe six profils prédéfinis : Générala, Fort, Kit piéton, Kit voiture, Vibreur seul et Silencieux. Chaque profil peut être personnalisé, excepté les profils Vibreur seul et Silencieux(sauf les modes Vibreur seul et Silencieux).
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 60 Profils audio ] Mélodie clavier: permet de régler le volume du son du clavier. ] Bip clapet: permet de sélectionner la tonalité du clavier. ] Volume effets sonores: permet de régler le volume des effets sonores. ] Volume marche/arrêt: permet de régler le volume de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone. Personnalisation des profils – Renommer Menu 7.X.3 Vous pouvez renommer un profil avec le nom de votre choix.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 61 Contacts ] Modifier: permet de modifier le nom, le numéro de téléphone. ] Ecrire SMS: Permet de rédiger un SMS à l'attention du contact. ] Ecrire MMS: Permet de rédiger un MMS à l'attention du contact. ] Copier: permet de copier une entrée de carnet d’adresses de la carte SIM vers la mémoire du téléphone ou inversement. 1. Sélectionnez Rechercher. Vous êtes invité à entrer un nom.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 62 Contacts 1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Contacts > Ajouter nouveau. 2. Vous pouvez ajouter un nouveau contact à la mémoire SIM ou à la mémoire du téléphone. Pour sélectionner la mémoire souhaitée, accédez au menu Réglage mémoire (Menu 8.5.1). ] Ajout d’entrées dans la mémoire SIM: Vous pouvez y entrer un nom et un numéro, puis sélectionner le groupe souhaité (selon le modèle de la carte SIM).
KG225_DUT FR_0921 N° abrégé 06.09.21 8:59 AM Page 63 Menu 8.4 Vous pouvez attribuer les numéros de certains de vos contacts aux touches à . Il vous suffit ensuite d'appuyez sur la touche correspondante pour composer leur numéro et les appeler 1. Accédez à Numéros abrégés, puis appuyez sur [Options]. 2. Pour ajouter un numéro de téléphone aux numéros abrégés, sélectionnez (Vide). Recherchez ensuite le nom dans les contacts. 3.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 64 Contacts Copier tout Menu 8.6 Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. ] SIM vers tél.: permet de copier l’entrée sélectionnée de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. ] Tél. vers SIM: permet de copier l’entrée sélectionnée de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. Les options disponibles sont les suivantes.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 65 Réglages Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. Téléphone Menu 9.2 Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. De nombreuses fonctionnalités de ce téléphone peuvent être personnalisées selon vos préférences. Toutes ces fonctionnalités sont disponibles à partir du menu Téléphone. Définir la date Affichage Date et heure Menu 9.1 (Menu 9.1.1) Vous pouvez entrer la date du jour. Format de date (Menu 9.1.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 66 Réglages ] Si occupé: Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. ] Si pas de réponse: Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas. ] Si non disponible: Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture. ] Appels données: Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions. Menu 9.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 67 - Autre numéro: Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert. - N° favoris: Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés. ] Annuler: Désactive le service correspondant. ] Afficher l’état: Affiche l’état du service correspondant. Mode réponse ] Ouverture clapet Toute touche Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche [Terminer].
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 68 Réglages Bip minute (Menu 9.3.5) Lorsque cette fonction est activée, le téléphone émet un bip toutes les minutes lors d’un appel sortant afin de vous informer de la longueur de votre appel. Rappel auto (Menu 9.3.6) Sélectionnez Activer pour faire en sorte que le téléphone rappelle au maximum cinq fois un numéro après une tentative infructueuse. Sécurité Demander code PIN Menu 9.4 (Menu 9.4.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Interdiction d’appels Page 69 (Menu 9.4.3) Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. ] Tous appels Sortants Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants. ] Vers l’international Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 70 Réglages Appels restreints (Menu 9.4.4) (fonction dépendant de la carte SIM) Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. ] Activer Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. ] ] 2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN2 et vérifiez-le. Réseau Menu 9.5 Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
KG225_DUT FR_0921 Manuel 06.09.21 8:59 AM Page 71 (Menu 9.5.1.2) Cette option permet de sélectionner le réseau de votre choix parmi une liste. Si la connexion au réseau que vous avez sélectionné manuellement est perdue, le téléphone émet une tonalité d’erreur et vous devez alors sélectionner un nouveau réseau. Le réseau sélectionné doit disposer d’un accord d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine, c’està- dire celui qui vous a fourni votre carte SIM.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 72 Réglages Si nécessaire (Menu 9.6.2) Si vous sélectionnez Manuelle, le téléphone n’utilise la connexion GPRS que lorsque vous exécutez une application ou une opération qui en a besoin. La connexion GPRS se coupe lorsque le système n’est plus nécessaire. Etat mémoire Menu 9.7 Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en cours d'utilisation. Réinitialiser réglages Menu 9.8 Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 73 Sur le menu de navigation ] Page d’accueil Reportez-vous au (Menu 5.1). ] Recharger Actualise la page actuelle. ] Favoris Reportez-vous au (Menu 5.2). ] Enregistrer en tant que signet Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet. Accéder à l’URL Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez également modifier l’adresse du site. ] Effacer cache Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
KG225_DUT FR_0921 06.09.21 8:59 AM Page 74 Accessoires Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Remarque ] Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG. ] Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. ] Les accessoires peuvent différer selon les pays.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_DUT FR_0921 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 KG225 06.09.20 9:34 AM Page 1 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 5 Introduction I n t ro d u c t i o n Congratulations on your purchase of the advanced and compact KG225 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 6 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 7 radios or personal computers. The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. ] Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode. ] Do not drop. Efficient phone operation ] Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: ] The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 8 Guidelines for safe and efficient use phones. G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e ] Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Road safety Avoid damage to your hearing Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 9 Battery information and care Wireless devices can cause interference in aircraft. ] You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. ] Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 12 KG225 Features Key description Key Description Send Key You can dial a phone number and answer a call. If you press this key without entering a number, your phone shows the most recently dialled, received and missed calls. Keypad description Description Left soft key / Right soft key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation keys Use to scroll through menus and move the cursor.
KG225_Benelux_eng0920 Key 06.09.20 9:34 AM Description Side keys KG 225 Fe at u res Clear key Deletes a character by each press. Hold the key down to clear all input. Also use this key to go back to the previous screen. Key Page 13 Description Up/Down side keys When you open the flip, you can control the volume of key tone in the standby mode and the volume during a call.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 14 KG225 Features Display information KG 225 Fe at u res The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s display screen. On-Screen icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. All audible signals are turned off. General profile is activated. Loud profile is activated. Silent profile is activated.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 15 Getting started Installing the SIM card and the battery 1. Remove the battery. Insert and slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction. Press the button to release the battery, then slide the battery down till it stops. Now lift the battery from its compartment.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 16 Getting started 3. Install the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. G ett i n g s ta r te d 2. Connect the other end of the mains adapter to the mains socket. Only use the charger included in the box. 3. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM ] Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire. Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. 1. When charging is finished, the moving bars of the battery icon stop and ‘Full’ is displayed on the screen. Note ] Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 18 Getting started Turning your phone on and off Turning your phone ON G ett i n g s ta r te d 1. Install a battery to the handset and connect the phone to an external power source such as the travel adapter, cigarette lighter adapter or handsfree car kit. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 19 Barring password The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to unlock a PIN blocked phone. The PUK code may be supplied with the SIM card. If not, contact your network operator for the code. If you lose the code, also contact your network operator. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your network operator when you subscribe to this function.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 20 General functions Making and answering calls Making an international call Making a call 1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code. 1. Make sure your phone is switched on. G e n e ra l f u n c t i o n s 2. Enter a phone number, including the area code. ] To delete numbers press the key. Press and hold the clear key to erase the entire number. 3.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM ] Adjusting the volume If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ). Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. ] In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 22 General functions T9 Mode G e n e ra l f u n c t i o n s This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode. This is sometimes known as predictive text.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM 1. When you are in the T9 predictive text input mode, start entering a word by pressing keys to . Press one key per letter. The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. ] If the word is still incorrect after you have finished typing, press the down navigation key once or more to cycle through the other word options. Example: Press to type Good. Press [down navigation key] to type Home.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 24 General functions Key Characters in the order display Upper Case Lower Case . , / ? ! - : ' '' 1 G e n e ra l f u n c t i o n s ] . , / ? ! - : ' '' 1 ABC2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 P Q R S 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 W X Y Z 9 Space 0 Space 0 Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example).
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Making a second call Switching between two calls To switch between two calls, press the left soft key key. then select Swap or by pressing Answering an incoming call To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the key. The handset is also able to warn you of an incoming call while you are already on a call. A tone sounds in the earpiece, and the display will show that a second call is waiting.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 26 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s 26 Switching DTMF tones on during a call Making a second call To turn DTMF tones on during a call, press the left soft key, and then select DTMF on. DTMF tones can be turned off the same way. DTMF tones allow your phone to make use of an automated switchboard. You can make a second call while currently on a call. Enter the second number and press the key.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 27 Ending a conference call To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Conference/Join all. The currently displayed caller from a conference call can be disconnected by pressing the key. To end a conference call, press the left soft key, then select the Conference/End multiparty. After pressing the left soft key, selecting Conference/End all will end all the active and on-hold calls.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 28 Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 29 Menu tree 1. Call register 3. Applications 5. Browser 1.1 Missed calls 3.1 Camera 5.1 Home 1.2 Received calls 3.2 Games 5.2 Bookmarks 1.3 Dialled calls 3.3 Alarm clock 5.3 Go to URL 1.4 All calls 3.4 Calculator 1.5 Delete recent calls 3.5 World time 1.6 Call charges 3.6 Unit converter 1.7 GPRS information 3.7 Voice recorder 2.1 Photos 3.8 SIM application 6.1 Scheduler M e nu t re e 2. Multimedia 5.4 Settings 6. Calendar 4.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 30 Menu tree 7. Profiles M e nu t re e 30 8. Contacts 9. Settings 7.1 General 8.1 Search 9.1 Date & Time 7.2 Loud 8.2 Add new 9.2 Phone settings 7.3 Headset 8.3 Caller groups 9.3 Call settings 7.4 Car 8.4 Speed dials 9.4 Security settings 7.5 Vibrate only 8.5 Settings 9.5 Network settings 7.6 Silent 8.6 Copy all 9.6 GPRS setting 8.7 Clear contacts 9.7 Memory status 8.8 Information 9.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 31 Call register You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. Missed calls Menu 1.1 ] View the number if available and call it, or save it in the phonebook.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 32 Call register ] Send a message to this number. ] Last call: Length of the last call. ] Delete the call from the list. ] All calls: Total length of all calls made and received since the timer was last reset. ] Received calls: Length of the incoming calls. ] Dialled calls: Length of the outgoing calls. ] Reset all: Resets the call timer. All calls Menu 1.4 You can view all lists of outgoing or incoming calls. Delete recent calls Menu 1.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 Settings 9:34 AM (Menu 1.6.3) (SIM Dependant) ] Set tariff: You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code. Set credit: This network service allows you to limit the cost of your calls by selected charging units. If you select Read, the number of remaining units are shown. If you select Change, you can change your charge limit.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 34 Multimedia You can download ringtones, sounds, games, pictures, and wallpaper from WAP portals such as tzones. Press the navigation keys for accessing the contents or your photos. Photos Menu 2.1 The photos taken with the KG225 are stored in here. Pictures Multimedia 34 ] Menu 2.2 Picture: Select a picture from the list by pressing the left soft key [View].
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 35 Applications Your multimedia phone comes with an easy-to-use built-in camera, which allows you to instantly take, view and share pictures with your friends and family. Before shooting, you can set the following options. 1. Digital zoom ( ): x1, x2, x3, x4 Note Note ] If the battery is too low, you may not be able to use the Camera feature. Camera ] The maximum zoom scale depends on the resolution as follows. Menu 3.1 Take a picture (Menu 3.1.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 36 Applications Note ] For the picture to be used in the phonebook, select 48x48 (for phonebook). 7. Image quality ( ): Fine/ Normal/ Basic. 1. Centre the desired option menu using the left/right navigation keys. 2. Select the desired value with the up/down navigation keys. A p p l i c at i o n s 3. After setting all the values, focus on the subject to capture and press the Camera key or OK key.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 Take continuously 9:34 AM (Menu 3.1.2) You can take the maximum of 9 pictures subsequently at the same time. After taking a picture, you can view it using the up/down navigation keys. You can also save them by pressing the OK key. Note ] If you set 320x240 in resolution, you can take only 6 pictures. In case of 160x120, it is available to 9 pictures. Before shooting, you can set the following options. 1. Digital zoom ( follows.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 38 Applications ] MMS message Save Games Delete Note ] If Auto save (Menu 3.1.3.1) is set to On, the captured image is automatically saved without displaying this menu bar. (Refer to page 38.) A p p l i c at i o n s 4. To save the image, centre the ( ) and press . If you don’t want to save the image, centre the ( ) and press . You can also send the image via multimedia message by selecting ( ). (Menu 3.1.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Alarm clock Menu 3.3 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Mon ~ Fri, Mon ~ Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press [OK]. 4. Edit the alarm name and press ] To include a decimal point, press the ] To include a minus sign, press the 3. To calculate the result, press the left soft key [Result] or OK key. 4.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 40 Applications Unit converter Menu 3.6 Menu 3.7 This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units: Length, Area, Weight, and Volume. In this feature you can record up to 10 voice memos, up to a maximum of 20 seconds each. 1. Select one of four unit types by pressing the left soft key [Unit]. SIM application (SIM dependent) 2.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 41 Messages This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Sending of SMS and MMS leads to costs. For details please contact your network operator. New message Menu 4.1 ] Sound: You can insert sounds that are available for short messages. ] Text templates: You can use Text templates already set in the phone.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 42 Messages M es s a g es ] Save: Stores messages in the Drafts folder. Inbox ] Font: You can select the Size and Style of font. ] Colour: You can also set the Colour of the text (foreground) and the background. You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox. ] Alignment: You can select the alignment of text. ] Add T9 dictionary: You can add your own words.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Note Page 43 ] Replay (applicable to Multimedia message only): You can replay multimedia messages. ] Receive (In the case of notification message): If Multimedia message is set to Auto download off, you can get only Notification. To receive a message, you need to select [Receive]. ] S I M m e s s a g e : SIM message means the message is exceptionally stored in the SIM card.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 44 Messages The messages of which transmission was completed has the following options. M es s a g es 44 ] View: You can view the selected message. ] Forward: You can forward the selected message to other recipients. ] Delete: Deletes the selected message from outbox.
KG225_Benelux_eng0920 ] 06.09.20 9:34 AM Delete: Deletes the selected message from the drafts folder. ] Information: You can view the information of selected message: subject (only for multimedia message), the date and time when saved, message type and size, the priority (only for multimedia message). ] Delete all: Deletes all the messages from drafts folder. Listen to voice mail Menu 4.5 When a new voice message is received, the symbol will be displayed on the screen.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 46 Messages Topics (Menu 4.6.2) ] Add new: You can add Info service message numbers in the Phone memory with its nickname. ] View list: You can see Info service message numbers which you have added. If you press [Options], you can edit and delete info message categories which you have added. ] Active list: You can select Info service message numbers in the active list.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM ] Delete: Deletes the selected template from the text template list. ] Delete all: Deletes all templates. Multimedia templates Page 47 My Business card (Menu 4.7.3) 1. Press the left soft key [Edit]. 2. After keying in the name, press the left soft key [OK]. (Menu 4.7.2) You can create a multimedia template after pressing the left soft key [Add new].
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 48 Messages Settings Text message ] Menu 4.8 Message types: M es s a g es ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If you set to Yes, you can check whether your message is sent successfully. ] Reply charging: When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill.
KG225_Benelux_eng0920 ] ] 06.09.20 9:34 AM Profiles: In order to download MMS from the server, you need to set up the URL for the multimedia message server. Permitted message types Page 49 Info message ] - Advertisements: Commercial message. - No: If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more. - Information: Necessary information. ] (Menu 4.8.3) key in standby mode. 2. You can check the following submenus.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 50 Browser You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 Home 9:34 AM Menu 5.1 Connects to a homepage. The homepage will be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by the service provider if you have not defined it in the activated profile. ] Edit: You can edit the URL and/or the title of the selected bookmark. ] Delete: Deletes the selected bookmark. ] Delete all: Deletes all the bookmarks. Go to URL Bookmarks Menu 5.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 52 Browser Each profile has submenus as follows: ] Activate: Activates the selected profile. ] Settings: Use this to edit and change WAP settings for the selected profile. - Homepage: This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it. - Bearer: You can set the bearer data service.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 53 ] Rename: You can change the profile name. Security ] Add new: You can add a new profile. A list of the available certification is shown. ] Delete: Deletes the selected profile from the list. ] Authority: You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone. ] Personal: You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Cache (Menu 5.4.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 54 Calendar Scheduler Menu 6.1 When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. On the calendar, you can use the following keys. skips back a year. Each press of ] View all: Shows all the notes that are entered in the phone. Use the up/down navigation keys to browse through the note lists.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 55 Profiles In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are six preset profiles: General, Loud, Headset, Car, Vibrate only and Silent. Each profile can be personalised(Except Vibrate only, Silent menu). Press the left soft key [Menu] and select Profiles using left/right navigation keys. Changing the profile Menu 7.X.1 1. A list of profiles are displayed. 2.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 56 Profiles ] Effect sound volume: Set the volume of effect sound. ] Power on/off volume: Set the volume of the ring tone when switching the phone on/off. Customising profiles – Rename Menu 7.X.3 You can rename a profile and give it any name you want. Note ] Vibrate only, Headset and Car (and Silent) profiles cannot be renamed. 1.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 57 Contacts You can save phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card. In addition, you can save up to 500 numbers and names in the phone memory. Press the left soft key [Menu] in standby mode, then select Contacts. Search multimedia message to the contact. ] Copy: You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 58 Contacts ] Adding new entries into SIM memory: You can enter a name and number, and select the required group. (Depends on the SIM) ] Group icon: Use this to select the graphic icon to be displayed when you receive a call from a person in the group. ] Adding new entries into the phone memory: You can enter a name, and number, and select the required group. And select which number will be the main number. ] Add member: Add a member to the group.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 Settings Default memory 9:34 AM Menu 8.5 (Menu 8.5.1) Page 59 Copy all Menu 8.6 You can copy/move entries from the SIM card memory to the phone memory and vice versa. You can select the memory for the Contacts feature between the SIM and the phone. If you select Variable, when adding entry, the phone will ask where to save the number. ] SIM to Phone: Use this to copy the entry from the SIM Card to the Phone memory.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 60 Contacts Information ] Menu 8.8 Service dial number (SIM dependent): Use this to view the list of Service Dialling Numbers (SDN) assigned by your network operator (if supported by the SIM card). Such numbers include the emergency, directory enquiries and voice mail numbers. 1. Select the Service dial number option. 2. The names of the available services will be shown. 3. Use the up/down navigation keys to select a service. Press .
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 61 Settings You can set the following menus for your convenience and preferences. Date & Time Phone settings Menu 9.1 You can set functions relating to the date and time. Set date (Menu 9.1.1) Display settings ] Menu colour: Your phone provides you with 4 menu colour themes. Set the menu colour by scrolling and pressing the left soft key [Select]. ] Greeting note: If you select On, you can edit the text which will be displayed in standby mode.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 62 Settings Language (Menu 9.2.2) You can select the display language. When the language option is set to Automatic, the language is automatically selected according to the language of the SIM card used. English will be set if the language on the SIM card is not supported by the phone. Call settings Menu 9.3 You can set the menu relevant to a call by pressing [Select] in the Setting menu.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 Answer mode ] 9:34 AM (Menu 9.3.2) Flip open If you select this menu, you can receive an incoming call when only opening the flip. ] ] ] Set by network If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2. Any key Call waiting (network dependent) If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except [End] key and .
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 64 Settings Security settings PIN code request Menu 9.4 (Menu 9.4.1) In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press [Select]. 2. Set Enable/Disable. 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4.
KG225_Benelux_eng0920 ] 06.09.20 9:34 AM Page 65 All incoming The barring service for all incoming calls. Fixed dial number ] Incoming when abroad The barring service for all incoming calls when roaming. You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] Cancel all You can cancel all barring services. ] ] Change password You can change the password for Call Barring Service.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 66 Settings 1. If you want to change the Security code/PIN2 code input your original code, and then press [OK]. 2. Input new Security code/PIN2 code and verify them. Network settings Menu 9.5 The Network settings feature enables you to indicate whether the network used when roaming(outside your home area) is selected automatically, manually or preferably.
KG225_Benelux_eng0920 Band selection EGSM/DCS 06.09.20 9:34 AM (Menu 9.5.2) (Menu 9.5.2.1) According to depending on Network situation, you can select EGSM/DCS. PCS only Menu 9.6 You can set the GPRS service depending on various situations. Switch on When needed (Menu 9.6.2) If you select When needed, the phone will use a GPRS connection only if you start an application or action that needs it. The GPRS connection is closed after it is no longer required by any application. (Menu 9.5.2.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM On browsing menu ] Home Refer to (Menu 5.1). ] Reload Reloads the current page. ] Bookmarks See (Menu 5.2). ] Save as bookmark You can save a site as bookmark. ] Go to URL You can move to the site you want. In this menu, you can also edit the site address. O n b rows i n g m e nu 68 ] Clear cache ] Save Images The contents of cache memory will be removed. You can save the image which is provided by the WAP.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.20 9:34 AM Page 69 Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Note ] Always use genuine LG accessories. ] Failure to do this may invalidate your warranty. ] Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 06.09.
KG225_Benelux_eng0920 MEMO 06.09.