KG290 Gebruikershandleiding - NEDERLANDS Dit document is de gebruikershandleiding van de LG KG290 mobiele telefoon. Alle rechten in verband met dit document zijn voorbehouden door LG Electronics. Het kopiëren , wijzigen en verspreiden van dit document zonder de schriftelijke toestemming van LG Electronics verboden. Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.
Inhoud Introductie 6 Voor uw veiligheid7 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 9 KG290 functies 17 Onderdelen van de telefoon Aan de slag 22 De SIM-kaart en de batterij plaatsen De batterij opladen 25 Inhoud 2 De oplader loskoppelen 26 Toegangscodes 27 Hoofdfuncties 29 Vodafone live! Bellen en gebeld worden Startpagina Tekst invoeren 31 Verander de modus voor tekstinvoer 33 Gebruik T9-modus De ABC-modus 34 Gebruik 123 (nummer)-modus 35 Gebruik Symbool-modus Adres invoeren Overzicht va
Oproepgeschiedenis Meer 42 45 Alarmklok Takenlijst 49 Stopwatch 50 Videocamera 57 FM-radio 59 Kalender Gemiste oproepen Calculator 47 Gekozen oproepen Memo 48 43 Oproepduur Oproepkosten Gegevensinformatie 44 53 MP3-speler Alle liedjes Mijn afspeellijst Instellingen Camera Alle oproepen Ontvangen oproepen Multimedia Converter Valuta Oppervlakte Lengte Gewicht Temperatuur Volume Snelheid Wereldtijd 54 Spraakrecorder 51 52 Inhoud Interactive 46 3
Inhoud Berichten 60 Nieuw bericht Tekst Multimedia Inbox 62 64 Concepten 65 Outbox 66 Verzonden 67 Voicemail beluisteren Infoberichten Lezen Onderwerpen Sjablonen Tekst Multimedia Inhoud 4 68 Instellingen SMS Multimediabericht Voicemailnummer Push-berichten Infobericht 71 Profielen 72 73 Contactpersonen 83 70 Zoeken Nieuw toevoegen Snelkiesnummers Mijn bestanden 75 Afbeeldingen Geluiden Overige Bellersgroepen 84 Alles kopiëren 76 Video's 69 82 78 Spelletjes & toepas.
Instellingen 86 Datum & Tijd Datum instellen Datumnotatie Tijd instellen Tijdnotatie Automatische update Talen Beveiliging 98 PIN-code vragen Automatische toetsenvergrendeling Telefoonvergrendeling 99 Oproepblokkering Vast oproepnummer 101 Codes wijzigen Vliegtuigmodus 103 Energie besparen Instellingen resetten Geheugenstatus Accessoires 104 Technische gegevens 105 Inhoud Weergeven 87 Achtergrond Timer belichtingsduur Helderheid Sneltoets basisscherm Thema Menustijl Displaytekst Netwerknaam 88 Kleu
Introductie Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte KG290 mobiele telefoon, speciaal gemaakt voor de nieuwste mobiele communicatie technologie. Introductie 6 Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. Voor uw veiligheid WAARSCHUWING! • Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. • Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, chemische fabrieken of explosiewerkzaamheden.
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid 8 LET OP! • Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken. • Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit uitsluitend afhankelijk te zijn van de telefoon. • Gebruik alleen de ORIGINELE accessoires om schade aan uw telefoon te vermijden.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN Dit mobiele apparaat is een radiozender en - ontvanger.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 10 gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt. Hoewel de SAR wordt bepaald op het hoogst toegestane niveau, kan het werkelijke SAR-niveau van het apparaat tijdens gebruik aanzienlijk lager liggen dan de maximumwaarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen voor gebruik bij verschillende energieniveaus, zodat niet meer energie wordt gebruikt dan nodig is om verbinding te maken met het netwerk.
* De SAR-limiet die voor mobiele apparatuur voor het publiek wordt gehanteerd, is 2,0 watt/kilogram (W/kg) evenredig verdeeld over tien gram lichaamsweefsel. In de richtlijnen is een aanzienlijke veiligheidsmarge ingebouwd, voor extra bescherming en om eventuele meetvariaties te ondervangen. SAR-waarden kunnen variëren, afhankelijk van nationale rapportage-eisen en de netwerkband. Meer informatie over SAR in andere regio’s kunt u vinden bij de productinformatie op www.lgmobile.com.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Onderhoud Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 12 WAARSCHUWING! Gebruik uitsluitend originele batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor dit specifieke type telefoon. Het gebruik van andere types kan gevaarlijk zijn en kan de garantie op het toestel doen vervallen.. ] Haal het toestel niet uit elkaar. Raadpleeg voor reparaties een erkend technicus. ] Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv, radio en pc.
] Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon beschadigen. ] Stel het toestel niet bloot aan vocht. ] Gebruik accessoires, zoals ] Gebruik de accessoires zoals de oortelefoon zorgvuldig. Raak de antenne niet onnodig aan. Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan storingen die de prestaties nadelig beïnvloeden. ] Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Veiligheid op de weg Kijk de bestaande wetten en regels na over het gebruik van mobiele telefoons in uw voertuig in de landen waar u rijdt. Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 14 ] Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent. ] Houd uw aandacht bij de weg. ] Maak gebruik van een handsfree autoradio en beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden.
Mogelijk explosieve atmosfeer ] Gebruik de telefoon niet aan de grond zonder toestemming van de bemanning. ] Gebruik de telefoon niet in de nabijheid van tankstations. Gebruik hem niet in de buurt van brandstof of chemicaliën. gas, vloeistof of ander materiaal op dezelfde plaats in uw voertuig als uw mobiele telefoon en accessoires. Vliegtuig Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. ] Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Informatie en onderhoud batterij ] U hoeft de batterij niet volledig te Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 16 ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt. ] Gebruik uitsluitend LG-batterijen en - laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij. ] Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij.
KG290 functies Onderdelen van de telefoon Voorkant Achterkant Antenne Oortelefoon Opening voor draagbandje Cameralens Scherm voorzijde Batterij Ruimte voor SIM-kaart Geheugenkaartsleuf Opmerking ] Nooit de antenne aanraken tijdens een oproep. Dit kan de gesprekskwaliteit verminderen.
KG290 functies Linkerkant Rechterkant Toetsen aan de zijkant ] In stand-bymodus (indien geopend/gesloten): volume van toetstoon ] Tijdens een oproep: volume van de luidspreker Camera sneltoets KG290 functies 18 Hoofdtelefon
Voorkant - geopend Navigatietoetsen ] In stand-bymodus: Kort: Berichten Kort: Contactpersonenlijst Kort: Profielen Kort: Favorieten ] In menu: omhoog & omglaag scrollen Verzendtoets Oortelefoon Hoofdscherm ] Boven: signaalsterkte, batterijniveau en diverse functies ] Onder: Softkeys Softkeys ] Hiermee voert u de functie uit die wordt aangegeven aan de onderkant van het scherm. ] Een telefoonnummer kiezen en oproepen beantwoorden.
KG290 functies Scherminformatie Pictogrammen Tekst en afbeeldingen Menu Gebied KG290 functies 20 Contacten Rechtertoets indicatie Omschrijving Eerste regel Toont verschillende pictogrammen. Middelste Toont berichten, instructies en alle regels informatie die u invoert, bijvoorbeeld een telefoonnummer. Laatste regel Toont de functies die op dat moment zijn toegewezen aan de twee softkeys. Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder leest u wat deze pictogrammen betekenen.
Pictogram / Indicator Geeft aan hoe sterk Opmerking U hebt een tekstbericht ontvangen. U hebt een spraakbericht ontvangen. Menu Alleen trilfunctie in profiel. ] De gesprekskwaliteit kan variëren Menu Stil in profiel. Normaal menu in profiel. Menu Buiten in profiel. KG290 functies Menu Hoofdtelefoon in profiel. U kunt een oproep doorschakelen. Geeft aan dat de telefoon toegang zoekt tot de WAPservice. afhankelijk van het netwerkbereik.
Aan de slag De SIM-kaart en de batterij plaatsen voorzichtig op de kaart en trekt u deze uit de houder. 1. De SIM-kaart plaatsen De SIM-kaart bevat uw telefoonnummer, gegevens over de service en uw contactpersonen, en dient in de telefoon te worden geplaatst. Aan de slag 22 Als de SIM-kaart wordt verwijderd, dan kunt u de telefoon niet gebruiken (behalve voor noodoproepen) totdat er een goede kaart wordt geplaatst. Sluit de oplader en andere accessoires af voordat u de SIM-kaart plaatst of verwijdert.
Opmerking ] De metalen contactpunten van de SIM-kaart kunnen door krassen snel worden beschadigd. Behandel de SIM-kaart uiterst voorzichtig. Houd u aan de instructies die met de SIMkaart zijn meegeleverd. 2. Plaats de batterij. Plaats de batterij zo dat de metalen contactpunten op de batterij in contact staan met de batterijaansluitingen (metalen contactpunten) in het batterijvakje. Druk vervolgens op de bovenzijde tot de batterij vastklikt.
Aan de slag 3. De batterij verwijderen. Zet het toestel uit. (Als het toestel aan blijft, kunnen de opgeslagen telefoonnummers en berichten verloren gaan.) Druk op het batterijklepje en open het batterijvakje . Verwijder vervolgens de batterij.
De batterij opladen Om de reisadapter op de telefoon te kunnen aansluiten, moet er een batterij zijn geplaatst. 2. Sluit het andere einde van de reisadapter aan op het stroomnet. Opmerking ] Gebruik alleen de meegeleverde lader. 3. De balken van het batterijpictogram stoppen met bewegen als het opladen is voltooid. 4. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon gaat gebruiken. Aan de slag 1.
Aan de slag LET OP! • Oefen niet te veel druk uit op de connector om beschadiging van telefoon en/of reisadapter te voorkomen. • Als u de oplader in het buitenland wilt gebruiken, zorg er dan voor dat u de juiste aansluitingsadapter hebt. • Verwijder tijdens het opladen nooit de batterij of de SIM-kaart Aan de slag 26 OPMERKING! • Haal bij onweer het stroomsnoer en de oplader uit het stopcontact. Dit om overspanning, kortsluiting en brand te voorkomen.
Toegangscodes U kunt de in dit hoofdstuk omschreven toegangscodes gebruiken om onbevoegd gebruik van uw telefoon te voorkomen. De toegangscodes (behalve de PUK- en PUK2-code) kunnen worden gewijzigd met de functie Codes wijzigen [menu nr. 9.6.6]. PIN-code (4 tot 8 cijfers) PIN2-code (4 tot 8 cijfers) De PIN2-code, die bij sommige SIMkaarten wordt meegeleverd, is nodig om functies als Vaste oproepnummer te gebruiken. Deze functies zijn alleen beschikbaar als ze worden ondersteund door uw SIM-kaart.
Aan de slag PUK-code (4 tot 8 cijfers) U hebt de PUK-code (PIN Unblocking Key) nodig om een vergrendelde PINcode te ontgrendelen. De PUK-code wordt soms meegeleverd met de SIM-kaart. Als dat in uw geval niet zo is, vraag de code dan aan bij de klantenservice van uw serviceprovider. Neem ook contact op met de klantenservice van uw serviceprovider als u de code verliest.
Hoofdfuncties Bellen en gebeld worden Een spraakoproep plaatsen vanuit Contactpersonen Een spraakoproep plaatsen U kunt eenvoudig iemand bellen van wie u het nummer hebt opgeslagen in uw Contactpersonen. 1. Voer het nummer in, inclusief het volledige netnummer, of selecteer het telefoonnummer in de logbestanden door op te drukken. ] Druk op om een cijfer te wissen. Houd ingedrukt om alle cijfers te wissen. 2. Zoek de gewenste contactpersoon op om een oproep te plaatsen. 3.
Hoofdfuncties 2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in. 3. Druk op . Volume aanpassen Gebruik aan de linkerkant van de telefoon om tijdens een oproep het volume van de luidspreker aan te passen. In de inactieve modus kunt u met het toetsvolume aanpassen. Een oproep beantwoorden Hoofdfuncties 30 Als u wordt gebeld gaat de telefoon over en verschijnt een knipperend telefoontje op het scherm.
Opmerking ] U kunt een oproep beantwoorden terwijl u Contacten of andere menufuncties gebruikt. ] Wanneer er een compatibele headset is aangesloten, kunt u naast de telefoon ook de toets van de headset gebruiken om de telefoon te beantwoorden. Druk op om een inkomende oproep te weigeren. ] U kunt het geluid van de beltoon voor inkomende oproepen dempen door de volumetoets aan de zijkant ingedrukt te houden.
Hoofdfuncties De volgende invoermethoden zijn T9-invoermodus beschikbaar voor de handset. In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken om een letter in te geven. Onder elke toets zitten meerdere letters. In T9 worden uw toetsaanslagen automatisch vergeleken met woorden in een ingebouwd woordenboek, waarin wordt gezocht naar overeenkomende woorden. U kunt snel en eenvoudig woorden invoeren, met een minimaal aantal toetsaanslagen.
Verander de modus voor tekstinvoer 1. Als u in een veld staat waarin tekens ingevoerd kunnen worden, ziet u rechtsonder op het scherm de huidige invoermodus. 2. Druk op om de opties T9Abc, T9abc, T9ABC, ABC, Abc, abc en 123 langs te lopen. Gebruik T9-modus 1. In de T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst behulp van de toetsen tot . Druk eenmaal op een toets voor een letter. ] Het woord verandert naarmate u meer letters invoert. Negeer wat op het scherm staat tot u het volledige woord hebt ingegeven.
Hoofdfuncties Voorbeeld Toets om Hond in te voeren. Toets en vervolgens om Home in te voeren. ] Als het gewenste woord niet in de woordenlijst voorkomt, kunt u het toevoegen in de ABCmodus. Hoofdfuncties 34 2. Voer het volledige woord in voor u toetsaanslagen bewerkt of wist. 3. Voer aan het einde van elk woord een spatie in door op toets te drukken. Druk op om letters te wissen. Houd de toets enige tijd ingedrukt om volledige woorden te wissen.
Beschrijving tekens Toetsen Hoofd letters .,/?!-:'"@1 Kleine letters .,/?!-:'"@1 ABC2ÄÁÀÂÇ abc2äáàâç DEF3ËÉÈÊ def3ëéèê GHI4ÏÍÌÎ ghi4ïíìî JKL5 jkl5 MNO6ÖÓÒÔ mno6öóòô PQRS7 pqrs7 TUV8ÜÚÙÛ tuv8üúùû WXYZ9 wxyz9 Spatietoets 0 Spatietoets 0 Opmerking ] De tekens die aan de toetsen Met de 123-modus kunt u nummers in een bericht invoeren (bijvoorbeeld een telefoonnummer). Druk op de gewenste nummertoetsen voor u handmatig teruggaat naar de juiste modus voor tekstinvoer.
Overzicht van menufuncties U kunt een menu openen door in de screensaver op te drukken. Ga naar de gewenste optie en druk op om naar het submenu te gaan. U kunt vanuit het hoofdmenu ook direct submenu's openen door als volgt op de corresponderende numerieke toetsen te drukken. Het hoofdmenu bevat de volgende bovenmenu's en submenu's. Opmerking: het menu in deze telefoon kan op twee manieren worden weergegeven: in rasterweergave en in lijstweergave.
4. Multimedia 4.1 MP3-speler 4.2 Camera 4.3 Videocamera 4.4 FM-radio 4.5 Spraakrecorder 5.1 Nieuw bericht 5.2 Inbox 5.3 Concepten 5.4 Outbox 5.5 Verzonden 5.6 Voicemail beluisteren 5.7 Infoberichten 5.8 Sjablonen 5.9 Instellingen 6.1 Afbeeldingen 6.2 Geluiden 6.3 Video's 6.4 Overige 6.5 Spelletjes & toepas. 6.6 Extern geheugen 7. Profielen 7.1 Normaal 7.2 Stil 7.3 Alleen trillen 7.4 Buiten 7.5 Hoofdtelefoon 8. Contactpersonen 8.1 Zoeken 8.2 Nieuw toevoegen 8.3 Snelkiesnummers 8.
Vodafone live! Startpagina Menu 1.1 U kunt de webbrowser gebruiken en de startpagina van de webservice van uw serviceprovider opvragen. Favorieten Menu 1.2 U kunt uw favoriete of meest bezochte URLs of pagina's opslaan. Verschillende vooraf ingestelde URLs zijn opgeslagen als favorieten. Vodafone live! 38 Een nieuwe favoriet toevoegen 1. Kies Nieuwe favoriet uit het menu Opties. 2. Voer de naam en de bijbehorende URLinformatie in. 3. Druk op de linker softkey [OK] om op te slaan.
Instellingen ] Druk op om een andere invoermodus te kiezen. Geschiedenis Menu 1.6 U kunt de instellingen voor browserweergave, beveiliging en certificaten wijzigen. Menu 1.4 Geeft een lijst met webpagina's weer die u onlangs hebt bezocht. U kunt eenvoudig toegang krijgen tot de webpagina. Opgeslagen pagina's Menu 1.5 (Menu 1.6.1) Kies het juiste profiel door op te drukken. Hierdoor wordt het profiel geactiveerd om de browser te starten. Weergave stijl (Menu 1.6.
Vodafone live! Cache (Menu 1.6.3) U kunt Cache inschakelen om bezochte pagina's op uw telefoon op te slaan. Nadat een pagina is opgeslagen in de cache, wordt de pagina de volgende keer dat u hem bezoekt veel sneller geladen. Cookies (Menu 1.6.4) Cookies aanzetten zorgt ervoor dat u cookies kan opslaan welke worden verzonden van de server. Als u deze optie uitzet worden deze niet op uw telefoon opgeslagen. Vodafone live! 40 Veiligheidscertificaten (Menu 1.6.
Geheugen in gebruik (Menu 1.6.8) Hiermee kunt u het geheugen kiezen om te gebruiken Informatie Menu 1.7 Hiermee kunt u de versie van uw browser bekijken.
Oproepgeschiedenis U kunt het overzicht van gemiste, ontvangen en gekozen nummers alleen controleren als het netwerk oproepidentificatie binnen het servicegebied ondersteunt. Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. Alle oproepen Oproepgeschiedenis 42 Menu 2.1 Hiermee kunt u de overzichten van gemiste, ontvangen en gekozen nummers weergeven. U kunt een nummer in het overzicht selecteren en dat bellen of er een bericht naar verzenden.
Ontvangen oproepen Menu 2.4 Hiermee kunt u lijsten met ontvangen oproepen weergeven, een nummer bellen, een bericht versturen of het nummer opslaan in Contactpersonen. Oproepduur Menu 2.5 2. Blader naar Oproepduur en druk op [OK]. De volgende 4 submenu's: Laatste oproep, Alle oproepen, Uitgaande oproepen en van Ontvangen oproepen. Oproepkosten Menu 2.6 1. Druk op de linker softkey [Menuü] en druk vervolgens op voor directe toegang. U kunt ook openen met en Oproepgeschiedenis. 1.
Oproepgeschiedenis 2. Blader naar Oproepkosten en druk op [OK]. De volgende 3 submenu's: Laatste oproep, Alle oproepen en van Instellingen. Opmerking ] De werkelijke kosten die uw serviceprovider in rekening brengt voor gesprekken kunnen variëren afhankelijk van de netwerkfuncties, afrondingen, belastingen enz. Oproepgeschiedenis 44 Gegevensinformatie Menu 2.7 Hiermee kun u de Gegevenstijd en Gegevensvolumes bekijken.
Meer Alarmklok Menu 3.1 Als u het alarm instelt, verschijnt het pictogram Alarm op de indicatorbalk. Het opgegeven alarm gaat af op het ingestelde tijdstip. Druk op om het alarm te stoppen. Het alarm wordt opgeheven. Druk op de linker softkey [Sluimeren]. Het alarmgeluid stopt en gaat na de gekozen sluimertijd weer af. U kunt maximaal 5 alarmen instellen. 1. Selecteer het gewenste alarm in de alarmlijst.
Meer U kunt een planning of memo in de planner invoeren door op de linker softkey [Opties] te drukken. Opmerking ] Het alarm gaat af, ook als de telefoon is uitgeschakeld. ] Bekijk dagelijkse planning: de Kalender Menu 3.2 U kunt uw kalender per maand raadplegen. De cursor staat op de huidige datum en data met een notitie zijn gemarkeerd. Meer 46 Planningen voor de datum waarop de cursor staat, worden aangeduid met een pictogram.
] Waarschuwingsgeluid instellen: de schematoon aanpassen. ] Alle schema's: alle ingevoerde notities worden weergeven, ongeacht de dag. Blader met behulp van de navigatietoetsen door de notities. ] Ga naar datum: geeft het schema van de door u gekozen datum weer. ] Meer verwijderen - Laatste verwijderen: Selecteer deze optie om de verlopen planningsnotities die al zijn gemeld te verwijderen. Menu 3.
Meer Als de berekening is voltooid en de uitkomst op het scherm wordt weergegeven, kunt u de uitkomst gebruiken voor een nieuwe berekening door op een symbool te drukken. Memo Menu 3.4 Met de functie voor memobeheer kunt u de inhoud van opgeslagen memo's weergeven en beheren, en nieuwe memo's toevoegen. Voer de inhoud van de memo in. U kunt de memo opslaan in de lijst door op de toets [OK] te drukken.
Takenlijst Menu 3.5 U kunt taken weergeven, bewerken en toevoegen. Taken worden in chronologische volgorde weergegeven. Taken die zijn voltooid worden anders weergegeven dan taken die nog niet zijn voltooid. Opties ] Bekijken: als u gedetailleerde taakomschrijvingen wilt weergeven, plaatst u de cursor op het gewenste item in de Takenlijst en drukt u op . ] Nieuwe takenlijst: hiermee geselecteerd bekijken. ] Verzenden via: U kunt de geselecteerde taak versturen via SMS, Multimediabericht of Bluetooth.
Meer Stopwatch Menu 3.6 1. Druk op [Start] om de tijd op te nemen en registreer de verstreken tijd door op [Ronde] te drukken. 2. Druk op [Stop] om de opname van de rondetijd te controleren. 3. Druk op [Reset] om terug te keren naar de standaardsituatie. Menu 3.7 Met dit menu kunt u valuta, oppervlakte-, lengte-, gewicht-, temperatuur-, volume- en snelheidsmaten converteren. Meer 50 4. Als u de functie voor het converteren van valuta wilt afsluiten, drukt u op de toets [Terug].
Lengte (Menu 3.7.3) Temperatuur (Menu 3.7.5) 1. Selecteer het menu Lengte. 1. Selecteer het menu Temperatuur. 2. Selecteer de gewenste eenheid. 2. Plaats de cursor op de gewenste eenheid met de pijltoetsen omhoog of omlaag. 3. Voer de standaardeenheid in en geef de geconverteerde waarde weer. 4. Als u de functie voor het converteren van lengtematen wilt afsluiten, drukt u op de toets [Terug]. Gewicht (Menu 3.7.4) 1. Selecteer het menu Gewicht. 2. Selecteer de gewenste eenheid. 4.
Meer 4. Als u de functie voor het converteren van volume wilt afsluiten, drukt u op de toets [Terug]. Snelheid (Menu 3.7.7) 1. Selecteer het menu Snelheid. 2. Selecteer de gewenste eenheid. 3. Voer de standaardeenheid in en geef de geconverteerde waarde weer. 4. Als u de functie voor het converteren van snelheid wilt afsluiten, drukt u op de toets [Terug]. Meer 52 Wereldtijd Menu 3.8 Met de functie Wereldtijd kunt u de tijd in grote wereldsteden weergeven.
Multimedia MP3-speler Alle liedjes Menu 4.1 (Menu 4.1.1) U kunt alle muziekbestanden in de telefoon of het externe geheugen bekijken. Mijn afspeellijst (Menu 4.1.2) U kunt uw eigen afspeellijsten maken door nummers te kiezen in de menulijst Alle nummers. Instellingen (Menu 4.1.3) Equalizer (Menu 4.1.3.3) U kunt de equalizer instellen op verschillende muziekgenres. Jazz, Rock, Pop, etc. Spelerthema (Menu 4.1.3.4) Er zijn drie skins beschikbaar voor de speler. Deze skins kunt u naar wens wijzigen.
Multimedia Camera Menu 4.2 Druk op de menutoets en selecteer Camera met de navigatietoetsen. U kunt ook direct naar de camera gaan door in de standby-modus op de Cameratoets te drukken. U ziet dan het beeld dat wordt vastgelegd. indicatle display Opties Multimedia 1. Druk op de linker softkey om naar Opties te gaan en de gewenste omgeving als volgt in te stellen. ] Helderheid instellingen: Gebruik / om heen en weer te bladeren tussen de optiemenu's.
1280X960, 640x480, 320x240 Normaal, Fijn, Zeer fijn Timer U kunt de ontspanner van de camera vertragen. Uit, 3 sec., 5 sec., 10 sec. “ ” wordt weergegeven als de timer actief is. Weergavemodus U kunt Volledige afbeelding of Schermvullend weergeven. Opslaan in Foto’s opslaan in Telefoon geheugen of Extern geheugen. Muti-shot 1 opname, 3 opnamen, 6 opnamen (Opmerking: hoeveel opnamen er mogelijk zijn, hangt af van de grootte.
Multimedia 2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid, drukt u op de rechter softkey [Sluiten]. 3. Focus de camera op het object waarvan u een foto wilt maken en druk op . 4. Druk op om de videoclip op te slaan. De foto wordt opgeslagen in de map Video's van Mijn bestanden.
Videocamera Menu 4.3 Met deze toepassing kunt u videoclips opnemen. U kunt een opgeslagen videobestand vanuit dit menu afspelen en bekijken. U kunt een opgenomen videoclip versturen via Bericht of Bluetooth. Opties Druk op Album om vast te laggen. ] Helderheid instellingen: Gebruik / om heen en weer te bladeren tussen de optiemenu's. ] Zoom instellingen: Selecteer de gewenste waarde met . / Multimedia 1.
Multimedia Modus Video opnemen in Algemeen/MMS modus. Resolutie 176X144, 128X96 Kwaliteit Normaal, Fijn, Zeer fijn Opslaan in de videoclips opslaan in uw Telefoon geheugen of Extern geheugen. Effect Sepia, Mono, Negatief, Uit Witbalans U kunt de tint van de achtergrondfoto aanpassen aan het weer. Automatisch, Daglicht, Gloeilamp, Bewolkt, TL-verlichting Reset Oui, Non 2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid, drukt u op de rechter softkey [Sluit]. 3.
FM-radio Menu 4.4 ] Kanaal bewerken: het geselecteerde kanaal bewerken. ] Automatisch scannen: de beschikbare kanalen zoeken door middel van de automatische scanfunctie. ] Kanalen opnieuw instellen: de kanalen weer op de beginwaarden terugzetten. Beschrijvingen Frequentie De frequentie wordt met de cursor weergegeven.
Berichten Nieuw bericht Tekst Menu 5.1 (Menu 5.1.1) U kunt tekst berichten tot maximaal 10 pagina’s schrijven en bewerken. 1. Ga naar het menu Tekst door te klikken op [OK]. 2. U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9 te gebruiken. ] Geluid: U kunt geluiden invoegen voor korte berichten. ] Tekstsjabloon: gebruik een tekstsjabloon die al in de telefoon opgeslagen is. ] Contacten: Telefoonnummers, emailadressen en namen kunt u kopiëren uit de lijst met contacten. 3.
] T9 Talen: selecteer de gewenste Opties ] Verzenden naar: tekstberichten 1. Geef het nummer van de ontvanger op. U kunt ook Opties selecteren vanuit Contactpersonen of Recente berichten om een tekstbericht te verzenden. 2. Druk op de toets toe te voegen. taal voor de T9-invoermodus. ] Tekst wissen: u kunt alle verzenden. ontvangers ] Opslaan in Concepten: Het bericht wordt opgeslagen in Concepten. terwijl u een bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu.
Berichten Multimedia (Menu 5.1.2) multimediabestanden in de korte berichten invoegen. Een multimediabericht kan bestaan uit tekst, afbeeldingen en/of beelden met geluid. ] Geluid: U kunt geluiden invoegen 1. Ga naar het menu Multimedia door te drukken op [OK]. ] Nieuwe foto/video/dia, 2. Gebruik T9 om gemakkelijker tekst te kunnen invoeren. 3. Druk op [Opties > Invoegen] om het volgende toe te voegen; Invoegen ] Symbool: voeg speciale tekens toe.
Bestanden die u in MMS-berichten kunt invoegen, mogen maximaal 300 kB groot zijn. ] Opslaan: u kunt MMS-berichten 4. Druk, nadat u het bericht hebt voltooid, op de linker softkey [Opties] om de gewenste optie te selecteren. ] T9 talen: u kunt de talen kiezen Opties ] Verzenden naar: u kunt als sjabloon opslaan of in Concepten. en de T9-invoermodus uitschakelen door 'T9 uit' te selecteren. ] Afsluiten: hiermee gaat u terug naar het menu Berichten.
Berichten Inbox Menu 5.2 Wanneer u berichten ontvangt wordt er een symbool op het scherm weergegeven. De berichten worden opgeslagen in de Inbox. U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door pictogrammen. ] Toelichting pictogrammen Icoon Beschrijving Als op het scherm verschijnt ‘Geen ruimte voor SIMbericht’ hoeft u enkel SIM-berichten uit de Inbox wissen.
] Weergeven: U kan het geselecteerde bericht bekijken. ] Reply: U kunt de afzender antwoorden met een bericht. ] Schrap: het huidige bericht verwijderen. ] Doorsturen: U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander telefoonnummer. ] Terugbellen: U kunt het geselecteerde bericht wissen. ] Nummer: u kunt het nummer opslaan. ] Informatie: U kunt informatie kunt meerdere berichten tegelijk verwijderen. ] Verwijder alle gelezen: U kunt alle gelezen berichten verwijderen.
Berichten ] Weergeven: U kunt het geselecteerde bericht weergeven. ] Bewerken: U kunt het geselecteerde bericht bewerken. ] Informatie: U kunt de informatie over het geselecteerde bericht bekijken: het onderwerp (alleen voor multimediabericht), de datum en tijd waarop het bericht is opgeslagen, en de berichtgrootte. ] Meervoudig verwijderen: U kunt meerdere berichten tegelijk verwijderen. ] Alles verwijderen: U kunt alle berichten verwijderen. Berichten 66 Outbox Menu 5.
] Informatie: korte informatie over ] Meervoudig verwijderen - Meervoudig verwijderen: Hiermee kunt u geselecteerde concepten in één keer verwijderen. - Delete all: U kunt alle berichten in het Postvak UIT verwijderen. Verzonden Menu 5.5 Geeft de berichten weer die u verzendt (Bericht). Opties ] Weergeven: hiermee opent u het geselecteerde bericht. bericht. ] Doorsturen: hiermee stuurt u het geselecteerde bericht door. kunt meerdere berichten tegelijk verwijderen.
Berichten Als u de toets lang ingedrukt houdt, gaat u rechtstreeks naar uw voicemail. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt configureren. u een informatiebericht hebt ontvangen verschijnt een melding op het scherm dat u een nieuw bericht hebt ontvangen, of het bericht verschijnt direct op het scherm. Ga als volgt te werk als u het bericht opnieuw wilt weergeven. Infoberichten Lezen Menu 5.
Onderwerpen (Menu 5.7.2) Sjablonen Menu 5.8 ] Lijst bekijken: De door u toegevoegde informatieberichtencategorie wordt weergegeven. Als u op [Opties] drukt, kunt u een zelfgemaakte infoberichtcategorie bewerken en wissen. Tekst Opmerking ] Actieve lijst: U kunt berichtcategorieën selecteren in de actieve lijst. Als u een categorie activeert, kunt u berichten ontvangen van het bijbehorende nummer. (Menu 5.8.
Berichten De onderstaande opties verschijnen op het scherm. ] Bekijken: u kunt de geselecteerde sjabloon bekijken. ] Bewerken: Selecteer dit om het geselecteerde sjabloon te bewerken. ] Verzenden via - SMS: u kunt de geselecteerde tekstsjabloon via SMS versturen. - Multimediabericht: u kunt het geselecteerde tekstbericht via MMS versturen. ] wis: Het geselecteerde profiel wordt uit de lijst verwijderd. Berichten ] Nieuwe sjabloon: u kunt nieuwe standaardberichten maken.
Instellingen SMS ] Menu 5.9 (Menu 5.9.1) Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen, X.400, E-mail, ERMES Doorgaans is het berichttype ingesteld op Tekst. U kunt de tekst omzetten in een andere indeling. Neem contact op met de netwerkexploitant voor meer informatie over de beschikbaarheid van deze functie. ] Ontvangstrapport: Stel deze optie in op Ja om te controleren of uw bericht is verzonden.
Berichten Multimediabericht (Menu 5.9.2) ] Onderwerp: U kunt met dit menu een onderwerp voor multimediaberichten invoeren. ] Duur van pagina: Hiermee kunt u de duur van dia's op de seconde nauwkeurig instellen. ] Prioriteit: U kunt de prioriteit instellen van het bericht dat u kiest. ] Geldigheidsduur: Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang de tekstberichten worden opgeslagen in de berichtencentrale.
] Toegestaan berichttype - Persoonlijk: persoonlijk bericht. - Advertentie: commercieel bericht. - Informatie: noodzakelijke informatie. Voicemailnummer Push-berichten Infobericht ] (Menu 5.9.5) Ophalen - Aan: Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten ontvangen. (Menu 5.9.3) - Uit: Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten ontvangen. ] Signaaltoon - Aan: Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een pieptoon horen.
Berichten - Uit: Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u informatieberichten ontvangt. ] Talen - U kunt de gewenste taal selecteren door op te drukken. Vervolgens verschijnen de informatieberichten in de door u gekozen taal op het scherm.
Mijn bestanden Afbeeldingen Menu 6.1 De map Afbeeldingen bevat ingebouwde koppelingen voor het downloaden van afbeeldingen via internet. Afbeeldingen die met de camera zijn gemaakt, worden opgeslagen in de map Afbeeldingen en u kunt nieuwe mappen maken om deze te beheren. Wanneer er een downloadkoppeling is geselecteerd, worden de volgende opties weergegeven als u op de linker softkey [Opties] drukt. weergeven.
Mijn bestanden Geluiden Menu 6.2 Hier kunt u geluiden beheren, verzenden of instellen als beltonen. Wanneer er een bestand is geselecteerd, wordt de volgende optie weergegeven als u op de linker softkey [Opties] drukt. ] Instellen als: U kunt de ringtone of ringtone ID instellen. ] Bestand > Informatie/Bestand info: Hier kunt u informatie van het bestand zien. ] Nieuwe map: u kunt een nieuwe Mijn bestanden 76 map binnen de momenteel geselecteerde map maken.
] Verzenden via: U kunt de ] Alles verwijderen: Verwijdert geselecteerde videoclip verzenden via Beeldbericht of Bluetooth als deze niet is beschermd met Digital Rights Management (DRM). ] Bestand U kunt video's bekijken met de videospeler. Videobestanden worden in de lijst weergegeven als miniatuurweergaven. - Naam wijzigen: u kunt de naam van de video wijzigen. - Verplaatsen naar map: verplaatst het bestand naar een andere map. ] Meervoudig verwijderen: verwijdert het geselecteerde video bestand.
Mijn bestanden Als u videoclips bekijkt met mediaplayer zijn de volgende opties beschikbaar: ] Bestand > Informatie: U kunt informatie over de afgespeelde bestanden weergeven (Bestandsnaam, Grootte, Datum, Type, Afspeeltijd, Copyright). ] Verzenden via: U kunt de geselecteerde video verzenden via Beeldbericht of Bluetooth als deze niet is beschermd met Digital Rights Management (DRM). Mijn bestanden 78 Opmerking ] Het hangt van uw serviceprovider af of u nieuwe afbeeldingen, geluiden of video's etc.
Spelletjes & toepas. Menu 6.5 In dit menu kunt u eenvoudig spelletjes en andere toepassingen downloaden. Aan het gebruik van online services kunnen kosten zijn verbonden. Hebt u een map geselecteerd, druk dan op [Opties]. Nu worden de submenu's bij de verschillende beschikbare opties weergegeven. ] Openen: Hiermee kunt u alle opgeslagen spelletjes zien. ] Nieuwe map: Een nieuwe map Spelletjes&toepas (Menu 6.5.1) aanmaken. ] Alles verwijderen: Hiermee verwijdert u alles.
Mijn bestanden telefoon en worden opgestart. Eenmaal gedownload hebt u toegang tot het Javaprogramma via Mijn games & meer, waar u programma’s kunt selecteren, uitvoeren of wissen. De Javaprogramma’s worden opgeslagen in de telefoon als JAD- en JARbestanden. Mijn bestanden 80 • Toepassingen: Met dit menu kunt u de Java-toepassingen beheren die op uw telefoon zijn geïnstalleerd. U kunt de gedownloade toepassingen starten of verwijderen, of de verbindingsoptie instellen.
Netwerkprofiel (Menu 6.5.2) Een profiel is de netwerkinformatie die wordt gebruikt om verbinding te maken met internet. In het geheugen van de telefoon zijn standaardprofielen opgeslagen voor bepaalde operators. U kunt de naam van deze standaardprofielen niet wijzigen. Elk profiel heeft de volgende submenu's: ] Activeren: Hiermee activeert u het geselecteerde profiel. verandert u de WAP instellingen voor het geselecteerde profiel. ] Nieuw profiel: Hiermee voegt u een nieuwe profiel toe.
Profielen In profielen kunt u de beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen of groepen. Er zijn vijf standaardprofielen: Normaal, Stil, Alleen trillen, Buiten en Hoofdtelefoon. Elk profiel kan worden gepersonaliseerd (behalve de opties Alleen trilfunctie en Stil).
Contactpersonen Zoeken Menu 8.1 De contactpersonenlijst wordt weergegeven. De zoekopdracht wordt uitgevoerd op basis van een naam. U kunt ook bepaalde handelingen uitvoeren via het optiemenu voor het geselecteerde telefoonnummer; Bewerken, Bericht versturen, Verwijderen, Nieuwe contactpersoon, Meervoudig verwijderen, en Kopieren, etc... Menu 8.2 U kunt een nieuw adres van een contactpersoon vastleggen.
Bellersgroepen Contactpersonen 84 Menu 8.4 Met dit menu kunt u de contactpersonen beheren die op de handset zijn opgeslagen door deze contactpersonen te groeperen. Er zijn 7 standaardgroepen die u kunt gebruiken: Familie, Vrienden, Collega's, VIP, Groep1, Groep2, Groep3.
] Met afbeelding: hiermee stelt u het telefoonboek in op het weergeven van de gegevens en foto van de contactpersoon. Informatie Menu 8.8 ] Mijn visitekaartje: met deze optie kunt u uw eigen visitekaartje maken, met uw naam en een mobiel telefoonnummer. U kunt ook een visitekaartje verzenden via Multimediaberichten of Tekstberichten.
Instellingen Datum & Tijd Menu 9.1 Veel functies op uw telefoon kunt u aan uw eigen voorkeur aanpassen. Al deze mogelijkheden zijn toegankelijk. Datum instellen 2. Selecteer de datumnotatie met / . 3. Gebruik de cijfertoetsen om Dag, Maand en Jaar in te vullen. Instellingen 4. Druk op de linker softkey [OK] om de datum in te stellen aan de hand van de opgegeven waarde. (Menu 9.1.2) U kunt de datumnotatie instellen. 86 (Menu 9.1.3) U kunt de juiste tijd ingeven. Tijdnotatie (Menu 9.1.
Weergeven Menu 9.3 Sneltoets basisscherm (Menu 9.3.4) Met dit menu kunt u de weergaveopties van de schermen en de complete grafische interface van de menu's personaliseren. U kunt de snelkoppelingen weergeven op het basisscherm. Met de sneltoetsen kunt u een specifiek menu rechtstreeks openen. Achtergrond Thema (Menu 9.3.1) (Menu 9.3.5) U kunt een afbeelding selecteren die op het hoofdscherm wordt weergegeven. Hiermee wijzigt u het huidige thema.
Instellingen Netwerknaam (Menu 9.3.8) Als u AAN instelt, wordt de naam van de serviceprovider op het interne LCD-display weergegeven. Kleurrijk lettertype voor kiezen (Menu 9.3.9) Als u Aan selecteert, verandert de letterkleur voor kiezen in verschillende kleuren (niet alleen zwart). Instellingen 88 Connectiviteit Bluetooth Menu 9.4 (Menu 9.4.
Opmerking ] Zorg ervoor dat de afstand tussen uw telefoon en het Bluetoothapparaat waarmee u in contact staat niet groter is dan 10 meter. De verbinding is beter als er zich geen voorwerpen tussen uw telefoon en het andere Bluetoothapparaat bevinden. 1. Aan de slag • Menu > 9. Instellingen > 4. Verbindingen > 1. Bluetooth > 1. Bluetooth aan/uit Om Bluetooth te gebruiken, moet de functie eerst op Aan gezet worden. - Mijn naam: u kunt uw telefoon een (nieuwe) naam geven.
Instellingen Opmerking ] De veiligheid van uw handset is niet gegarandeerd als u de functie Bluetoothapparaat ervan gebruikt. Daarom adviseren wij u om uw Bluetooth zichtbaarheid op [Verbergen] te zetten. Voor bestanden die u via Bluetooth van niet-gekoppelde apparaten ontvangt, kunt u de gegevens van de afzender controleren en vervolgens de verbinding al dan niet accepteren. 3. Het zoeken en paren met nieuwe apparaten Instellingen 90 U kunt op de volgende manier nieuwe apparaten opzoeken. • Menu > 9.
- Nadat u een wachtwoord (van 1 tot 16 cijfers) hebt gemaakt, dient de gebruiker van het andere apparaat het wachtwoord in te voeren voor de koppeling. De gebruiker van het andere apparaat moet het wachtwoord van tevoren kennen voor de validatie. ] KG290 ondersteunt de volgende Bluetooth-services - Headsetprofiel - Handsfreeprofiel - Serial port profiel - Bestandsoverdrachtprofiel - Inbelnetwerkprofiel ] Verbinding maken 1.
Instellingen 1. Selecteer een apparaat om te verwijderen van het Gekoppelde apparaten scherm. 2. U Kunt een apparaat verwijderen door op de Verwijderen toets te drukken of door Opties > Verwijderen. Als u alle gekoppelde apparaten wil verwijderen drukt u op Opties > Verwijderen. Instellingen 92 1.
Netwerk (Menu 9.4.2) Als u zich buiten het bereik van uw eigen netwerk bevindt kunt u in dit menu aangeven of u automatisch, handmatig of naar voorkeur een netwerk wilt selecteren. Opmerking ] U kunt alleen netwerken selecteren die een roamingovereenkomst met uw eigen netwerk hebben afgesloten. Netwerkkeuze (Menu 9.4.2.1) Instellingen Automatisch Kies Automatisch als u wilt dat de telefoon automatisch een mobiel netwerk in uw gebied selecteert.
Instellingen Favorieten U kan een lijst met voorkeursnetwerken instellen waarmee het toestel eerst verbinding moet trachten te maken, voor er een verbinding met andere netwerken tot stand wordt gebracht. Deze lijst wordt opgemaakt aan de hand van de in het toestel aanwezige lijst van netwerken. Frequentieband wijzigen Instellingen 94 (Menu 9.4.2.2) GPRS bijvoegen (Menu 9.4.2.3) Afhankelijk van de situatie kunt u de GPRSservice instellen. Toegangspunt (Menu 9.4.2.
Oproep Oproep doorschakelen Menu 9.5 (Menu 9.5.1) Met de dienst Doorschakelen kunt u inkomende spraak-, fax- en dataoproepen naar een ander nummer doorschakelen. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkexploitant. ] Alle oproepen: Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen. ] Indien bezet: Oproepen doorschakelen als u in gesprek bent. doorschakelen als u niet opneemt. ] Indien buiten bereik: Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat of als u buiten bereik van het netwerk bent.
Instellingen - Naar ander nummer: Het nummer invoeren voor doorschakelen. - Naar favoriete nummer: U kunt vijf recent doorgeschakelde nummers controleren. ] Annuleren: De bijbehorende dienst deactiveren. ] Status weergeven: De status van de bijbehorende dienst controleren. Antwoordmodus Instellingen 96 (Menu 9.5.2) Hiermee kunt u de antwoordmethode instellen. U kunt kiezen tussen Slide open, Willekeurige toets en Enkel Verzend toets. Mijn nummer verzenden (Menu 9.5.
] Annuleren: hiermee deactiveert u de Wachtstandservice. Als u dit item selecteert, worden een verzoekbericht en animatie weergegeven. Zodra er een reactie van het netwerk is, wordt het resultaat van de bewerking weergegeven. ] Status weergeven: hiermee (Menu 9.5.5) Hiermee kunt u bepalen of u tijdens gesprekken na elke minuut een korte toon wilt horen. Automatische nummerherhaling (Menu 9.5.6) Hiermee kunt u de functie instellen voor automatisch terugbellen als een oproep niet is gelukt.
Instellingen Beveiliging PIN-code vragen Menu 9.6 (Menu 9.6.1) In dit menu kunt u instellen of om de PINcode van uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te voeren als u het toestel aanzet. 1. Selecteer PIN-codeverzoek in het menu voor telefooninstellingen en druk op [OK]. 2. Stel Aan/Uit in. Instellingen 98 3. Als u de instelling wilt wijzigen, dient u eerst uw PIN-code in te voeren. 4.
Telefoonvergrendeling (Menu 9.6.3) U kunt uw telefoon vergrendelen. De volgende vier vergrendelingsopties zijn beschikbaar: Uit: hiermee wordt de vergrendeling uitgeschakeld. Bij inschakelen: hierdoor wordt de handset vergrendeld zodra die wordt ingeschakeld. Indien SIM is gewijzigd: hierdoor wordt de handset vergrendeld als de SIM-kaart van de telefoon is gewijzigd. U wordt verzocht de beveiligingscode in te voeren om de selectie te bevestigen. invoeren om de handset te ontgrendelen.
Instellingen 3. Uitg. Internat. behalve thuisland Als u selecteert, wordt dezelfde handeling als die van het menu Uitgaande oproepen uitgevoerd. 4. Alle inkomende oproepen Als u selecteert, wordt dezelfde handeling als die van het menu Uitgaande oproepen uitgevoerd. 5. Inkomende oprpep in buitenland Instellingen 100 Als u selecteert, wordt dezelfde handeling als die van het menu Uitgaande oproepen uitgevoerd.
Vast oproepnummer (Menu 9.6.5) ] Aan/Uit: Selecteer of u dit wilt activeren. Hiervoor is PIN-validatie vereist. ] Nummerlijst: geeft de huidige vaste oproepnummers weer. U kunt vaste oproepnummers bewerken, toevoegen of verwijderen. U dient de PIN2-code op te geven om de lijst te kunnen bewerken. De configuratieinformatie wordt op de SIM-kaart opgeslagen. Codes wijzigen (Menu 9.6.6) Wijzigingsprocedure PIN-code 1. Selecteer 'PIN-code' in de lijst 'Codes wijzigen' en druk op . 2.
Instellingen 5. Als de PIN-code correct is gewijzigd, wordt het bericht Gewijzigd weergegeven. Indien u bij stap 2 een verkeerde PIN-code hebt ingevoerd, wordt de procedure vanaf stap 2 herhaald. Het aantal pogingen dat u nog hebt om het nummer in te voeren, is verminderd met 1. Opmerking ] De PIN-code wordt ongeldig als er Instellingen 102 drie keer een verkeerde PIN-code is ingevoerd in het PIN-invoerveld.
Beveiligingscode U kunt de beveiligingscode gebruiken om het wachtwoord van de mobiele telefoon te wijzigen. U kunt onbeperkt proberen de beveiligingscode in te voeren, dit is niet beperkt zoals bij PIN2. Vliegtuigmodus Menu 9.7 Energie besparen Menu 9.8 Hiermee kunt u de energiebesparingsmodus activeren. Instellingen resetten Menu 9.9 U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig. Geheugenstatus Menu 9.
Accessoires Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Standaardbatterij Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent. Handsfree-kit Accessoires 104 Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om handsfree te bellen. Opmerking ] Gebruik altijd originele LG- accessoires. ] Anders kan uw garantie op het toestel vervallen.
Technische gegevens Algemeen Productnaam : KG290 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Nettogewicht : 54.
KG290 GUIDE DE L’UTILISATEUR - FRANÇAIS Ce document constitue le guide de l'utilisateur du téléphone portable KG290 de LG. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite. Recyclage de votre ancien téléphone 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Sommaire Présentation 6 Pour votre sécurité 7 Fonctions générales Navigateur 31 Émission et réception d’un appel Saisie de Texte 33 Précautions d’usage Modification du mode de l’appareil 9 de saisie de texte 35 Caractéristiques du KG290 19 Description du téléphone Mise en route 24 Installation de la carte SIM et de la batterie Sommaire Chargement de la batterie 27 Débranchement du chargeur 28 Codes d’accès 2 29 Utilisation du mode T9 Utilisation du mode ABC 36 Utilisation du mode 123 (chiffres
Historique appels Outils 44 47 Réveil Multimédia 56 57 Tâches 51 Lecteur MP3 Toutes les chansons Ma liste d'écoute Réglages Photo Durée appel Chronomètre 52 Caméra vidéo 60 Coûts d'appel Convertisseur 53 Devise Surface Longueur Poids Température 54 Volume Vitesse Horloge mondiale 55 Radio FM 62 Tous les appels Calendrier 48 Appels en absence Calculatrice 50 Appels émis Mémos Appels reçus Info données 45 46 Sommaire Interactive Enregistreur voix 3
Sommaire Messagerie 63 Nouveau message SMS Multimédia 65 Boîte de réception 67 Brouillons 68 Boîte d’envoi 69 Envoyés 70 Messagerie vocale 71 Sommaire 4 Message d’information Lire Thème Modèles SMS Multimédia Réglages messages 74 SMS MMS 75 Numéro messagerie vocale 76 Messages Push Message d’information 77 73 74 85 Contacts 86 Liste Ajouter N° abrégés Groupes d'appel Mes documents 78 Copier tout Images Tout supprimer Sons 72 Profils 79 Vidéos Autres 81 Jeux et appl. Jeux et appl.
Paramètres 89 Date et heure Date Format de date Heure Format de l’heure Mise à jour auto Langue 90 Sécurité 102 Demander code PIN Verrouillage clavier automatique Verrouillage téléphone103 Interdiction d'appels Appels restreints 105 Modifier les codes Mode Avion 107 Économie d'énergie Réinitialiser Etat mémoire Accessoires 108 Données techniques 109 Sommaire Affichage Fond d'écran Durée rétro-éclairage Luminosité Raccourci vers I'écran d'accueil Thème Style de menu 91 Message d'accueil Nom de rése
Présentation Vous venez de faire l'acquisition du KG290. Ce téléphone, sophistiqué et compact, a été conçu pour vous faire bénéficier des toutes dernières technologies mobiles. Ce guide va vous aider à en maîtriser les moindres fonctionnalités. Bonne lecture! Présentation 6 Ce guide contient des informations importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
Pour votre sécurité Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Pour votre sécurité AVERTISSEMENT! • Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. • Évitez de téléphoner en conduisant. • N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Pour votre sécurité Pour votre sécurité 8 ATTENTION! • Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux : cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives. • Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux.
Précautions d’usage de l’appareil Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Mesures de sécurité obligatoires Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil 10 (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d'un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d'énergie RF pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques.
] Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.
Précautions d’usage de l’appareil Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation près du corps est de 1.01 W/kg. Précautions d’usage de l’appareil 12 * La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de dix grammes.
Entretien et réparation AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié. ] Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
Précautions d’usage de l’appareil ] Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques. ] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. Précautions d’usage de l’appareil 14 ] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. ] Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.
Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. ] Ne tenez pas le téléphone dans ] Concentrez toute votre attention sur la conduite. affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. ] Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
Précautions d’usage de l’appareil Sites potentiellement dangereux ] N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburants ou de produits chimiques. Précautions d’usage de l’appareil 16 ] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Appels d’urgence Informations sur la batterie et précautions d’usage ] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. ] Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie. ] Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Précautions d’usage de l’appareil ] N’exposez pas le chargeur de la Précautions d’usage de l’appareil 18 batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie. ] Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté expose à un risque d'explosion.
Caractéristiques du KG290 Description du téléphone Vue de face Face arrière Antenne écouteur Passants de la dragonne Objectif de l'appareil photo Touches de navigation Batterie Logement de la carte sortie mémoire SIM externe Remarque ] Ne touchez pas l'antenne lorsque vous Caractéristiques du KG290 Écran externe êtes en communication ou lorsque vous utilisez une connexion Bluetooth.
Caractéristiques du KG290 Vue latérale gauche Vue latérale droite Touches latérale ] En mode veille (ouvert/fermé) : Réglage du volume du clavier. ] Pendant un appel : réglage du volume des écouteurs.
Description du téléphone Touches de navigation ] En mode veille : Raccourci : écrire sms (Touche du bas : apparition message pop-up) Raccourci : Répertoire Raccourci : Profils (Touche du bas : Activer ou désactiver le mode vibreur) Raccourci : Liste de n° abrégés ] En mode Menu : naviguation dans le menu Touche Envoyer téléphone est composé et répondre à un appel. ] En mode veille : pour afficher les derniers appels passés, reçus et manqués.
Caractéristiques du KG290 Informations à l'écran Icones Zone de texte et graphique Menu Caractéristiques du KG290 22 Indications relatives aux Contacts touches de fonction Zone Description Première ligne Affichage de plusieurs icones Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction. Lignes du milieu Dernière ligne Plusieurs icones s'affichent à l'écran.
Icones/ Indicateur Description Remarque ] La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels. Caractéristiques du KG290 Indique la réception d’un message.
Mise en route Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Installation de la carte SIM. Votre carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur vos services et la liste de vos contacts ; elle doit être installée sur votre téléphone. Mise en route Si vous retirez la carte SIM du portable, celui-ci cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas une carte valide. Vous pouvez cependant émettre des appels d'urgence.
Remarque ] Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précaution. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. 2. Installation de la batterie Mise en route Insérez la batterie de sorte que la zone dorée de la batterie soit en contact avec les bornes de batterie (zone dorée) situées dans l'emplacement qui lui est réservé.
Mise en route 3. Retirer la batterie. Mettez le téléphone hors tension. Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie , puis soulevez-la .
Chargement de la batterie Pour brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez d'abord installer la batterie. 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone. Remarque ] Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. 3. Les barres animées de l'icone de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement. 4.
Mise en route ATTENTION! • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage. • Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise murale. Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié. • Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer codes [Menu 9.6.6]. Code PIN (4 à 8 chiffres) Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que Numéro fixe.
Mise en route Code PUK (4 à 8 chiffres) Code de sécurité (4 chiffres) Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre opérateur. Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est “0000”.
Fonctions générales Émission et réception d’un appel Émission d'un appel vocal 1. Composez un numéro en indiquant l'indicatif régional complet ou sélectionnez un numéro dans l'historique de vos appels en appuyant sur . ] Pour effacer un chiffre, appuyez 2. Appuyez sur la touche émettre l'appel. pour 3. Appuyez sur la touche pour terminer votre appel ou fermez le slider de votre téléphone. Vous pouvez appeler une personne dont le numéro figure dans le répertoire. 1.
Fonctions générales 2. Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur la touche . Réglage du volume Vous pouvez régler le volume des écouteurs au cours d'une communication à l'aide de la touche située sur le côté gauche du téléphone. En mode Veille, vous pouvez régler le volume des bips de touches à l'aide de la touche .
Remarque ] Vous pouvez répondre à un appel pendant que vous utilisez le répertoire ou d'autres fonctions du menu. ] Si un casque compatible est connecté, vous pouvez prendre l'appel aussi bien à l'aide de la touche du casque que via le téléphone. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur . ] Pour désactiver la sonnerie signalant un appel, maintenez enfoncée la touche latérale inférieure de volume.
Fonctions générales Fonctions générales 34 Mode T9 Mode ABC Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. Il est également connu sous le nom de saisie textuelle intuitive.
Modification du mode de saisie de texte 1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ appelant la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. 2. Appuyez sur pour sélectionner T9Abc, T9abc, T9ABC, ABC, Abc, abc ou 123. Utilisation du mode T9 1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à . Appuyez une seule fois par lettre.
Fonctions générales Exemple Appuyez sur pour entrer Home. Appuyez sur pour obtenir Inné. ] Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le mode ABC. 2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de supprimer des caractères. Fonctions générales 36 3. Séparez chaque mot d'un espace en appuyant sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour supprimer des mots entiers, maintenez la touche enfoncée.
Touche Caractères dans l'ordre affiché Lettre normale Lettre Capitale . , / ? ! - : ' '' @ 1 . , / ? ! - : ' '' @ 1 ABC2ÀÂÇÆ abc2àâçæ DEF3ÉÈÊË def3éèêë GHI4ÎÏ ghi4îï JKL5 jkl5 M N O 6 Ô OE Ñ m n o 6 ô oe ñ PQRS7 pqrs7 TUV8ÙÛ tuv8ùû WXYZ9Ÿ wxyz9ÿ Espace, 0 Espace, 0 Remarque et leur ordre d'apparition dépendent de la langue sélectionnée dans l'option Méthode de saisie. Le tableau ci-dessus indique les caractères correspondant à l'anglais.
Présentation des fonctions des menus Présentation des fonctions des menus 38 Vous pouvez lancer un menu en appuyant sur la touche de l'écran de veille. Recherchez l'élément souhaité, appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu. À partir du menu principal, vous pouvez également accéder à un sous-menu en appuyant directement sur les touches numériques correspondantes et en procédant de la façon suivante. Le menu principal contient les menus et les sousmenus suivants.
4. Multimédia 6. Mes documents 4.1 Lecteur MP3 6.1 Images 4.2 Photo 6.2 Sons 4.3 Caméra vidéo 6.3 Vidéos 4.4 Radio FM 6.4 Autres 4.5 Enregistreur voix 6.5 Jeux et appl. 5. Messagerie 5.1 Nouveau message 5.2 Boîte de réception 5.3 Brouillons 5.4 Boîte d’envoi 5.5 Envoyés 5.6 Messagerie vocale 5.7 Message d’information 5.8 Modèles 5.9 Réglages messages 7. Profils 7.1 Général 7.2 Silencieux 7.3 Vibreur seul 7.4 Extérieur 7.5 Kit piéton 8.1 Liste 8.2 Ajouter 8.3 N° abrégés 8.
Navigateur Page d'accueil Menu 1.1 Vous pouvez lancer le navigateur Web et accéder à la page d'accueil du service proposé par votre opérateur. Favoris Menu 1.2 Vous pouvez enregistrer les URL ou pages que vous consultez régulièrement ou vos URL ou pages préférées. Plusieurs URL préconfigurées sont enregistrées dans les signets. Navigateur 40 Ajout d'un signet 1. Sélectionnez Nouveau signet dans le menu Options. 2. Saisissez le nom et les détails de l'URL. 3.
Entrez adresse Menu 1.3 Vous pouvez saisir manuellement une URL pour accéder à la page Web associée. Pages enregistrées Menu 1.5 Le téléphone peut enregistrer la page affichée en tant que fichier hors ligne. ] Pour saisir un symbole, appuyez sur afin d'afficher le tableau des symboles. ] Pour changer de mode de saisie, appuyez sur Historique . Paramètres Profils réseau Menu 1.4 (Menu 1.6.1) Sélectionnez le profil approprié à l'aide de la touche .
Navigateur Voir style (Menu 1.6.2) Cette option permet de modifier la taille de l'écran de navigation (affichage normal ou ajusté à l'écran). Cache Navigateur 42 (Menu 1.6.5) Le cas échéant, une liste de certificats racine/ca requis pour WTLS/TLS est disponible ici. Les certificats peuvent être affichés à partir de la liste. (Menu 1.6.3) L'activation du cache permet de stocker les pages auxquelles vous avez accédées sur votre téléphone.
Java script (Menu 1.6.7) Ce menu permet d'activer le script Java lorsque vous utilisez le navigateur Web. Mémoire utilisée (Menu 1.6.8) Vous pouvez choisir un mémoire. (tél ou externe) Informations Menu 1.7 Vous pouvez contrôler la version de votre navigateur.
Historique appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Historique appels 44 Tous les appels enregistrements.
Ce menu vous permet d'afficher les enregistrements des appels reçus, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts. 2. Faites défiler jusqu'à l'option Durée d'appel et appuyez sur [OK]. Les quatre sous-menus suivants sont disponibles : Dernier appel, Appel émis, Appel reçus et Tous les appels. Durée appel Coûts d'appel Appels reçus Menu 2.4 Menu 2.5 Menu 2.
Historique appels 2. Faites défiler jusqu'à l'option Frais d'appel et appuyez sur [OK]. Les quatre sous-menus suivants sont disponibles : Dernier appel, Tous les appels et Réglage. Remarque ] Le coût réel facturé pour les appels par votre opérateur peut varier, en fonction des caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc. Historique appels 46 Info données Menu 2.7 Vous pouvez contrôler la date et le volume.
Outils Réveil Menu 3.1 Lorsque vous programmez l'alarme, l'icone s'affiche dans la barre des icones. La sonnerie définie retentit à l'heure indiquée. Appuyez sur la touche de fonction droite [Quitter] et choisissez la fréquence de répétition. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Répéter]. L'alarme s'arrête et reprend alors selon la fréquence indiquée. Vous pouvez programmer un maximum de cinq alarmes. 3.
Outils 5. Sélection de la sonnerie : permet de sélectionner une sonnerie d'alarme en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options] > Sons. 6. Titre : entrez le nom de l'alarme. 7. Une fois l'alarme réglée, appuyez sur la touche de fonction droite [Enreg.]. Remarque ] L'alarme sonnera même quand le téléphone est éteint. Outils 48 Calendrier Menu 3.2 Vous pouvez consulter votre agenda par mois. Le curseur est positionné sur la date du jour et la date enregistrée est soulignée.
] Afficher agendas quotidiens : permet d'afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour modifier ou supprimer la note sélectionnée. ] Nouvel agenda : permet permet de régler le son de l'agenda. ] Aller à date : permet d'afficher les événements programmés à la date indiquée. ] Supprimer anciens : permet de supprimer les notes expirées pour lesquelles vous avez déjà reçu une notification.
Outils Calculatrice Menu 3.3 La fonction Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions, ainsi que des opérations scientifiques. 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche. 2. Sélectionnez la fonction appropriée. Outils 50 Saisissez les chiffres à l'aide des touches numériques et les opérateurs à l'aide de / / / . La touche permet de saisir la virgule. Appuyez sur la touche , pour effacer les caractères un à un, en commençant par le dernier.
Nouveau Pour ajouter un mémo, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] puis sélectionnez Nouveau mémo. Saisissez le contenu du mémo. Pour enregistrer le mémo dans la liste, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionnez sauvegarder, ou appuyez simplement sur . Menu 3.5 Vous pouvez consulter, modifier et ajouter des tâches. Les tâches sont affichées par ordre chronologique. Les tâches effectuées ou en attente sont affichées de manière différente.
Outils ] État : Vous pouvez regarder le statut de tâche choisie. ] Envoyer via : permet d'envoyer la tâche sélectionnée SMS, MMS ou Bluetooth. ] Effacer : Vous pouvez effacer la tâche. Vous pouvez afficher les tâches en cours ou terminées. ] Modifier : permet de modifier une tâche à l'aide la touche de fonction gauche [Options]. ] Calendrier : permet d'afficher les tâches prévues pour le jour sélectionné.
Convertisseur Menu 3.7 À partir de ce menu, les utilisateurs peuvent Convertir des devises, des surfaces, la longueur, le poids, la température, le volume et la vitesse. Devise (Menu 3.7.1) 3. Saisissez l'unité standard ; la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de surface, appuyez sur la touche [Retour]. Longueur (Menu 3.7.3) 1. Sélectionnez le menu Devise. 1. Sélectionnez le menu Longueur. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 3.
Outils 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. Volume 4. Pour quitter la fonction de conversion de poids, appuyez sur la touche [Retour]. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. Température 4. Pour quitter la fonction de conversion de volume, appuyez sur la touche [Retour]. (Menu 3.7.5) 1. Sélectionnez le menu Température. 2. Positionnez le curseur sur l'unité souhaitée à l'aide des flèches haut/bas. 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. Outils 54 4.
Horloge mondiale Menu 3.8 La fonction horloge mondiale fournit des informations horaires sur les principales villes du monde. Vous pouvez consulter l'heure d'un pays ou d'une ville à l'aide des touches / . Le menu Change dans les options permet de sélectionner la ville de référence. Interactive Menu 3.9 Remarque ] Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service spécifique de l'opérateur enregistré sur la carte SIM.
Multimédia Lecteur MP3 Toutes les chansons Menu 4.1 (Menu 4.1.1) Vous pouvez afficher tous les fichiers audio stockés dans la mémoire externe ou dans la mémoire du téléphone. Ma liste d'écoute (Menu 4.1.2) Permet de créer vos propres listes d'écoute à partir de la liste du menu Toutes les chansons. Réglages Multimédia 56 (Menu 4.1.3) Lecture aléatoire (Menu 4.1.3.1) Pour lire les morceaux en continu et dans un ordre aléatoire, sélectionnez cette option. Répéter (Menu 4.1.3.
Photo Menu 4.2 Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez photo à l'aide des touches de navigation ou appuyez sur la touche Appareil photo en mode veille. Le module Photo s’ouvre et le mode de prise de vue est activé. Indicateur d'affichage Options Album ] Réglage luminosité : Utilisez les touches / Multimédia 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche Options pour définir l'environnement souhaité en procédant comme suit. pour passer d'une option de menu à une autre.
Multimédia Multimédia 58 Résolution 1280X960, 640x480, 320x240 Qualité Normal, Avancé, Super avancé Minuterie Vous pouvez retarder le déclenchement de la prise de vue de l'appareil photo. Désactivé, 3 sec, 5 sec, 10 sec “ ” s'affiche lorsque la minuterie est activée. Mode d'affichage Vous pouvez afficher les images en Image entière ou Plein écran. Enregistrer dans Sauvegardez la photo dans votre téléphone ou Externe.
2. Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche de fonction droite [Fermer]. 3. Effectuez la mise au point sur l'élément que vous souhaitez photographier, puis appuyez sur pour lancer l'enregistrement. 4. Appuyez sur pour enregistrer la photo. Elle sera placée dans le dossier photo de Mes Documents. Vous pouvez envoyer directement la photo par message, e-mail ou via Bluetooth à l'aide de la touche de fonction droite [Envoyer].
Multimédia Caméra vidéo Menu 4.3 Cette application permet d'enregistrer une vidéo. Ce menu permet de lire un fichier vidéo enregistré. Dès la fin de l'enregistrement, vous pouvez envoyer une vidéo par message ou via Bluetooth. Options Appuyez sur Multimédia 60 Album pour enregistrer la vidéo. 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche Options pour définir l'environnement souhaité en procédant comme suit. ] Réglage luminosité : Utilisez les touches / pour passer d'une option de menu à une autre.
Mode Enregistrez le vidéo en mode Général ou MMS. Résolution 176X144, 128X96 Qualité Normal, Avancé, Super avancé Enregistrer dans Sauvegardez les vidéos sur votre téléphone ou Externe. Effet Désactivé, Sepia, Mono et Négatif Balance des blancs Cette fonction permet de régler l'aspect de la vidéo d'arrièreplan en fonction des conditions climatiques : Auto, Lumière du jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent ou. Réinitialiser paramètres Oui, Non Remarque Multimedia 2.
Multimédia Radio FM Menu 4.4 ] Modifier canal : permet de modifier le canal sélectionné. ] Recherche automatique : permet de rechercher automatiquement les canaux disponibles. ] Réinitialiser les canaux : permet de réinitialiser les canaux. ] Utiliser haut-parleur : permet Multimédia 62 Titre Description Fréquence Affiche la fréquence actuelle.
Messagerie Nouveau message SMS Menu 5.1 (Menu 5.1.1) Vous pouvez écrire et modifier des SMS de dix pages maximum 1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche [OK]. 2. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. 3. Appuyez sur [Options > Insérer] pour ajouter les éléments suivants; Insérer ] Symbole : Vous pouvez ajouter images Par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. sons qui sont disponibles pour les messages courts.
Messagerie Messagerie 64 1. Saisissez les numéros des destinataires. Vous pouvez également sélectionner Options et envoyer un message texte à partir de Contacts ou Journal d'appels, Numéros récents. 2. Appuyez sur la touche pour ajouter d’autres destinataires. 3. Une fois les chiffres saisis, appuyez sur la touche de fonction gauche pour envoyer le message. Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué.
Multimédia (Menu 5.1.2) Un MMS (message multimédia) peut contenir du texte, des images et/ou des clips audio. 1. Appuyez sur [OK] pour accéder au menu Multimédia. 2. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. 3. Appuyez [Options > insérer] pour insérer : Insérer ] Symbole : Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux. images Par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. vidéos disponibles pour les messages courts.
Messagerie ] Contact : Vous pouvez insérer les numéros de téléphone ou les adresses électroniques de vos contacts. ] Ma carte de visite : Vous pouvez ajouter votre carte de visite au message. La taille maximale autorisée pour un fichier inséré dans un MMS est de 300 Ko. 4. Lorsque le message est saisi, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour sélectionner l'option souhaitée.
Boîte de réception Menu 5.2 Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icones. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icones. ] Instructions sur les icones Icone Description Message multimédia MMS lu SMS lu MMS notifié Remarque ] Message SIM : “Message SIM” signifie que le message a été exceptionnellement stocké sur la carte SIM.
Messagerie Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche . ] Affichage : Vous pouvez afficher le message sélectionné. ] Repondre : Vous pouvez répondre à l’expéditeur. ] Effacer : Vous pouvez supprimer le message actuel. ] Transférer : Vous pouvez rappeler la date et heure du message, le type et la taille du message. ] Suppression multiple : permet de supprimer plusieurs messages simultanément. ] Effacer tous les messages lus : permet de supprimer tous les messages lus.
Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes : Appuyez sur [Options]. ] Tout supprimer : permet de ] Affichage : Boîte d’envoi permet d'afficher le message sélectionné. ] Modifier : permet de modifier le message sélectionné. ] Effacer : permet de supprimer le message sélectionné du dossier des brouillons. ] Informations : ] Suppression multiple : permet de supprimer plusieurs messages simultanément. Menu 5.
Messagerie ] Informations : vous pouvez ] Effacer : cette fonction permet vérifier les informations relatives à chaque message. ] Suppression multiple : permet de supprimer le message sélectionné. d'effacer les messages qui ont été envoyés. ] Transférer : Transférer les messages sélectionnés ] Informations : Donne des ] Tout supprimer : vous pouvez supprimer tous les messages de la boîte d’envoi. informations comme le poids, l'heure d'envoi ou la date d'envoi du message.
Messagerie vocale Menu 5.6 Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal que vous a communiqué votre opérateur réseau. (Dépend du réseau et de l'abonnement) Menu 5.7 Les messages du service d’info sont des messages texte envoyés sur votre téléphone.
Messagerie Lire (Menu 5.7.1) 1. Lorsque vous avez reçu un message de service d'information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s'affiche à l'écran. Vous pouvez lire un autre message en défilant à l'aide des touches , ou [OK]. 2. Le message reste affiché jusqu'à ce qu'un autre message soit sélectionné. Messagerie 72 Thème (Menu 5.7.2) ] Voir liste : Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés.
Modèles SMS Menu 5.8 Les options disponibles sont les suivantes : (Menu 5.8.1) ] Afficher : affiche le message La touche de fonction gauche [Options] permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les phrases utiles fréquemment utilisées. Remarque ] En fonction de votre opérateur, vous disposez par défaut de phrases enregistrées. modèle choisi. ] Envoyer via - SMS : permet d’envoyer le modèle sélectionné par SMS. - MMS : permet d’envoyer le modèle sélectionné par MMS.
Messagerie Multimédia (Menu 5.8.2) ] Affichage : Vous pouvez afficher les modèles MMS. ] Modifier : Vous pouvez modifier les modèles MMS. ] Envoyer : Vous pouvez composer et envoyer des MMS. ] Effacer : Vous pouvez supprimer les modèles MMS. ] Nouveau modèle : Permet d’ajouter de nouveaux modèles MMS. ] Tout supprimer : Permet de supprimer tous les modèles MMS. Messagerie 74 Réglages messages Menu 5.9 SMS ] (Menu 5.9.1) Types de message : SMS, Voix, Fax, Téléappel, X.
] Chargement de réponse : Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture téléphonique. ] Numéro de centre de messagerie : permet d'enregistrer ou de modifier le numéro de votre centre SMS lors de l'envoi de messages texte. Pour obtenir ce numéro, adressez-vous à votre opérateur. MMS (Menu 5.9.2) ] Objet : Vous pouvez saisir l’objet ] Durée de la diapositive : permet de définir la durée d'affichage des diapositives (en secondes).
Messagerie message de notification dans la boîte de réception. Vous pourrez ensuite vérifier cette notification. Si vous sélectionnez Oui sauf à l'étranger, les messages multimédias que vous recevez dépendent du réseau local. ] Profil réseau : Si vous sélectionnez serveur de MMS, vous pouvez définir l’URL au serveur de MMS. ] Type de messages autorisés - Personnels : Message personnel. Messagerie 76 - Publicités : Message commercial. - Informations : Informations nécessaires.
Message d’information (Menu 5.9.5) ] Charger - Activé : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information. - Désactivé : Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information. ] ] Langues - Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur . Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
Mes documents Images Menu 6.1 Le dossier Images comporte des liens intégrés permettant le téléchargement d'images à partir d'Internet. Les photos prises avec l'appareil photo sont enregistrées dans le dossier Images, dans lequel vous pouvez créer des sous-dossiers afin de les classer. Lorsqu'un lien de téléchargement est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options suivantes. Mes documents 78 ] Affichage : Vous pouvez regarder l'image.
Sons Menu 6.2 Cette fonction permet de gérer, d'envoyer ou de définir des sons en tant que sonneries. Lorsqu'un lien de téléchargement est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options suivantes. ] Lire : Vous pouvez jouer le son. ] Définir comme : Vous pouvez installer comme Sonnerie contact ou Mélodie contact. ] Info fichier : Vous pouvez ] Nouveau dossier : permet de créer un dossier dans le dossier sélectionné.
Mes documents ] Envoyer via : permet d'envoyer la vidéo sélectionnée dans un MMS ou via Bluetooth, si le fichier n'est pas protégé par DRM (Digital Rights Management). ] Fichier - Renommer : permet de renommer la vidéo. - Déplacer vers dossier : permet de déplacer le fichier vers un autre dossier. Mes documents 80 - Informations : permet d'afficher des informations sur le fichier vidéo sélectionné. ] Nouveau dossier : permet de créer un nouveau dossier.
l'interrompre (pause). Appuyez de nouveau sur pour la reprendre. Lorsque vous visualisez une vidéo dans le lecteur multimédia, les options suivantes sont disponibles : ] Fichier > Informations : permet de vérifier les informations relatives aux fichiers en cours de lecture (Nom de fichier, Taille, Date, Type, Durée, Copyright). ] Envoyer via : permet d'envoyer la Remarque ] Les possibilités de téléchargement d'images, de sons, de vidéos, etc. à partir d'Internet dépendent de votre opérateur. Menu 6.
Mes documents Jeux et appl. Menu 6.5 Ce menu permet de télécharger facilement des jeux et d'autres applications. Veuillez noter que il peut avoir des frais additionnelles si vous utilisez les services internet. Jeux et appl. Mes documents 82 (Menu 6.5.1) • Jeux : dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers.
sélectionner, les exécuter ou les supprimer. Les fichiers de programme Java sont enregistrés dans votre téléphone au format. JAD ou .JAR. Attention Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC. Option Certaines applications Java requièrent une connexion de données. Sélectionnez cette option pour définir les options de connexion.
Mes documents Profils réseau (Menu 6.5.2) Un profil est constitué des informations réseau requises pour la connexion à Internet. Des profils par défaut pour différents opérateurs sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas renommer les profils par défaut. Chaque profil comporte les sousmenus suivants : ] Activer : permet d'activer le profil sélectionné. ] Nouveau Profil: permet de Mes documents 84 renseigner les paramètres WAP du profil sélectionné.
Profils Le menu Profils sonores permet de régler et de personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d'appelants. Il existe 5 profils prédéfinis : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur et Kit piéton. À l'exception des profils Vibreur seul et Silencieux, tous les profils peuvent être personnalisés.
Contacts Liste Menu 8.1 Ce menu permet d'afficher les listes de contacts. La recherche s'effectue par nom. Le menu Options permet également d'effectuer un certain nombre d'actions sur le numéro de téléphone sélectionné. Ajouter Contacts 86 Menu 8.2 Vous pouvez saisir le nom et les différents numéros de téléphone et adresses électroniques de ce nouveau contact. Ce menu permet également d'associer ce contact à un groupe et de lui attribuer une photo et une sonnerie spécifique.
et Réinitialiser. Vous pouvez en particulier écouter la sonnerie de groupe correspondant aux contacts affectés à ce groupe et à cette sonnerie. Copier tout Menu 8.5 Ce menu permet de copier une entrée de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM. Réglages Affichage Menu 8.7 (Menu 8.7.1) ] Nom uniquement : permet d'afficher uniquement le nom dans le répertoire. ] Nom & numéro : permet d'afficher le nom et le numéro de téléphone dans le répertoire.
Contacts Informations Menu 8.8 ] SDN : permet d'accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). ] Mes numéros : permet d'enregistrer et de consulter votre numéro personnel sur la carte SIM. ] Ma carte de visite : permet de Contacts 88 créer votre propre carte de visite avec votre nom et un numéro de téléphone portable. Vous pouvez ensuite l'envoyer par SMS ou MMS.
Paramètres De nombreuses fonctionnalités de ce téléphone peuvent être personnalisées selon vos préférences. Toutes ces fonctionnalités sont disponibles à partir du menu Paramètres. Format de date Date et heure Format de l’heure Date Menu 9.1 (Menu 9.1.1) 1. Sélectionnez l'élément Date dans la liste Date et heure, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Enreg.] pour enregistrer les valeurs spécifiées. Heure (Menu 9.1.3) Vous pouvez entrer l'heure. (Menu 9.1.
Paramètres Langue Menu 9.2 Choisissez ici la langue de l'affichage. Vous pouvez choisir l'option Automatique pour que la langue du téléphone s'adapte à celle prise en charge par la carte SIM. Affichage Paramètres 90 (Menu 9.3.2) Vous pouvez définir séparément la durée du rétro-éclairage de l'écran principal et du clavier. Luminosité (Menu 9.3.3) Ce menu permet de régler la luminosité de l'écran. Menu 9.
Style de menu (Menu 9.3.6) Vous pouvez également sélectionner le style de menu de votre choix entre Style grille et Style de un par un. Message d'accueil (Menu 9.3.7) Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille. Nom de réseau (Menu 9.3.8) Lorsque cette fonction est activée, le nom de réseau apparaît sur l'écran principal. (Menu 9.3.9) Lorsque cette option est activée, la couleur de la police de numérotation varie (elle n'est plus uniquement noire).
Paramètres Remarque ] Nous recommandons une distance maximum de 10 mètres entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel il communique. En outre, la connexion est meilleure si aucun objet solide ne se trouve entre le téléphone et le périphérique Bluetooth. 1. Mise en route • Menu > 9. Paramètres > 4. Connectivité > 1. Bluetooth > 1. Bluetooth on/off Paramètres 92 Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez d'abord sélectionner Activer. 2.
Remarque ] Lorsqu'un utilisateur emploie un périphérique Bluetooth avec l'appareil, la sécurité de ce dernier n'est plus totale. Nous vous recommandons donc de configurer la visibilité Bluetooth sur Invisible après la configuration ou l'installation du périphérique. Pour les fichiers reçus via Bluetooth et ce, quel que soit le périphérique associé, vous pouvez accepter ou rejeter la connexion après avoir consulté les informations de l'expéditeur. 3.
Paramètres 4. Procédure d'association - Appuyez sur . Une fenêtre s'affiche, qui vous demande de taper votre mot de passe. - Après création du mot de passe (1 à 16 caractères), l'utilisateur de l'autre périphérique doit entrer son propre mot de passe pour que l'association soit effective. Cet utilisateur doit connaître son mot de passe par avance, pour authentification.
1. Sélectionnez un périphérique à déconnecter dans l'écran répertoriant les périphériques associés. 2. Vous pouvez déconnecter un périphérique en appuyant sur la touche Supprimer ou en sélectionnant Options > Supprimer. Pour déconnecter tous les périphériques associés, sélectionnez Options > Tout supprimer. 1. Pour transmettre les données de votre téléphone à un autre périphérique Bluetooth, commencez par sélectionner 2.
Paramètres 3) Si le receveur des données sélectionne Oui lors de la Demande de connection, les données sont transmises. Remarque ] Logiciel Bluetooth (piles Bluetooth) pris en charge pour DUN : - WidComm Bluetooth pour les versions 1.4 et 3.0 de Windows Réseau Paramètres 96 (Menu 9.4.2) La fonction Réseau vous permet de spécifier si la sélection du réseau utilisé à l’étranger doit être automatique, manuelle ou dépendre de vos préférences.
le réseau sélectionné n’est possible, le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau. Préféré Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone. Changer la bande de fréquence (Menu 9.4.2.2) GPRS Anex. (GPRS attach) (Menu 9.4.2.
Paramètres Si nécessaire Si vous sélectionnez Manuelle, le téléphone n’utilise la connexion GPRS que lorsque vous exécutez une application ou une opération qui en a besoin. La connexion GPRS se coupe lorsque le système n’est plus nécessaire. Point d'accès (Menu 9.4.2.4) Ce menu présente la liste des points d'accès. Vous pouvez créer de nouveaux profils ou les réinitialiser à l'aide du menu Options. Mode de connexion USB Paramètres 98 (Menu 9.4.
] Tous les appels vocaux : Transfère tous les appels vocaux, sans conditions. ] Si occupé : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en appel. ] Si pas de réponse : Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas. ] Si non disponible : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture. ] Appels données : Transfère vers ] Appels fax : Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans conditions.
Paramètres Mode de réponse (Menu 9.5.2) Ce menu permet de définir un mode de réponse. Vous pouvez choisir entre Ouverture slider, N'importe quelle touche et Touche Décrocher uniquement. Envoyer mon numéro (Menu 9.5.3) ] Définir par réseau : permet d'établir une configuration avec les paramètres par défaut déterminés par le fournisseur de services. ] Activé : permet de paramétrer Paramètres 100 l'envoi de votre numéro de téléphone personnel lorsque vous émettez un appel sortant.
] Afficher état : affiche le groupe de services de mise en attente activé du réseau. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. Bip minute (Menu 9.5.5) Permet de définir si vous souhaitez entendre une sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone. Rappel auto (Menu 9.5.
Paramètres Sécurité Demander code PIN Menu 9.6 (Menu 9.6.1) Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN. 1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche [OK]. 2. Sélectionnez Activé/Désactivé. Paramètres 102 3.
Verrouillage téléphone (Menu 9.6.3) Interdiction d'appels (Menu 9.6.4) 1. Tous appels sortants Sélectionnez pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et ainsi activer le service d'exclusion sur le réseau. Un message et une animation apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. 2. Vers l'international Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. 3. Vers l'intern. sauf pays orig.
Paramètres 4. Tous appels entrants Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. 5. Entrants quand à l'étranger Paramètres 104 Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. Sélectionnez le menu Activer pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et activer le service d'exclusion sur le réseau. Le menu Annuler permet de désactiver la restriction d'appels sélectionnée.
Appels restreints (Menu 9.6.5) ] Activé/Désactivé : choisissez d'activer ou non la fonction de numérotation abrégée. Pour cela, vous devez saisir le code PIN. ] Liste de numéros : Affiche la liste actuelle des numéros abrégés. Vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer des numéros fixes. Pour modifier la liste, vous devez saisir le code PIN2. Les données de configuration sont enregistrées sur la carte SIM. Modifier les codes (Menu 9.6.6) Procédure de modification du code PIN 1.
Paramètres 5. Si le code PIN a été modifié, le message Modifié apparaît. Si, à l'étape 2, vous avez saisi un code PIN erroné, vous serez renvoyé au début de cette étape et vous aurez utilisé une tentative. Remarque ] La saisie de 3 codes PIN incorrects annule la validité du code PIN. Dans ce cas, vous devez entrer le code PUK (PIN Unblock Key) pour configurer de nouveau le code PIN. Vous pouvez saisir jusqu'à 10 fois le code PUK.
Mode Avion Menu 9.7 Si vous activez le mode Avion, vous pouvez utiliser le téléphone sans vous connecter au réseau 2G sans fil. Le téléphone 2G sans fil et les signaux radio FM du téléphone ou les connexions Bluetooth sont neutralisés. Vous pouvez toutefois réaliser des tâches ne requérant pas l'utilisation d'un réseau sans fil. Avec le mode Avion, vous ne pouvez passer aucun appel (y compris les appels d'urgence), ni utiliser les fonctionnalités faisant appel au réseau. Économie d'énergie Menu 9.
Accessoires Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos déplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Accessoires 108 Kit piéton Remarque Ce kit piéton se connecte à votre téléphone et vous permet de téléphoner les mains libres.
Données techniques Généralités Code de produit : KG290 Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Poids net : 54.
KG290 User Guide - English This document is the user guide for the LG KG290 Mobile Phone. All rights for this document are reserved by LG Electronics. Copying, modifying and distributing this document without the consent of LG Electronics are prohibited. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
Table of Contents Introduction For Your Safety 6 7 Guidelines for Safe and Efficient Use 8 KG290 Features 15 Parts of the phone General Functions Browser 27 Making and answering calls Entering text 29 Changing the text input mode 30 Using the T9 Mode Using the ABC Mode 31 Using the 123 mode 32 Using the symbol mode Getting Started 20 Table of Contents 2 Installing the SIM card and battery Charging the Battery 23 Disconnecting the charger 24 Access codes 25 Overview of Menu Functions 33 35 Ho
Call history 38 Tools 41 All calls Alarm clock Missed calls Calendar Dialled calls Calculator 43 Received calls Memo 44 Call duration 39 Data information To do Stopwatch Call costs 40 42 Interactive 48 MP3 player All songs My playlist Settings Camera 49 Video camera 51 FM radio 53 Voice recorder 46 47 Table of Contents Unit converter Currency Area Length Weight Temperature Volume Velocity World time 45 Multimedia 3
Table of Contents Messaging 54 New message Text Multimedia Inbox 55 57 Drafts 59 Outbox 60 Sent Listen voicemail Table of Contents 4 Info messages Read Topic Templates Text Multimedia 61 Settings 64 Text message Multimedia message Voicemail number 66 Push message Info message 63 74 Contacts 75 Search New contact Speed dials My stuff 67 Groups Copy all Images Delete all Sounds 62 Profiles Videos 68 Others 70 Games & Apps Games & Apps Network profiles External memory 72 73 Sett
Settings Date & Time Set date Date format Set time Time format Auto update Languages 78 79 80 84 86 87 88 Flight mode 93 Power save 94 Reset Memory status Accessories 95 Technical data 96 89 90 91 92 Table of Contents Display Wallpaper Backlight timer Brightness Home screen shortcut Theme Menu style Standby text 80 Network name Colourful dial font Connectivity Bluetooth Network USB connection mode Call Call divert Answer mode Send my number Call waiting Minute minder Auto redial Send DTMF
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact KG290 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Introduction 6 This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
For Your Safety Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. CAUTION! • Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment. • Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on your mobile phone for emergency calls.
Guidelines for Safe and Efficient Use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Guidelines for Safe and Efficient Use 8 Certification information (SAR) THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver.
] This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
Guidelines for Safe and Efficient Use Guidelines for Safe and Efficient Use 10 * The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of body tissue. The guidelines incorporate a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.
] Do not drop. ] Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. ] The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There is a risk of this causing a fire. ] Do not subject this unit to excessive smoke or dust. ] Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
Guidelines for Safe and Efficient Use ] Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. ] Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. ] RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment. ] If your vehicle is equipped with an Road safety Guidelines for Safe and Efficient Use 12 Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Potentially explosive atmospheres ] Do not use the phone at a refueling point. Don't use near fuel or chemicals. Children Keep the phone in a safe place out of small children's reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard. ] Do not transport or store In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. ] Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. ] Do not use it on the ground without crew permission.
Guidelines for Safe and Efficient Use Battery information and care ] You do not need to completely Guidelines for Safe and Efficient Use 14 discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. ] Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack. ] Keep the metal contacts of the battery pack clean.
KG290 Features Parts of the phone Front view Rear view Antenna Earpiece Holes for a carrying strap Camera lens Front screen Battery SIM card External socket memory slot Note ] Never touch the antenna during a KG290 Features Navigation keys call. It may degrade speech quality.
KG290 Features Left side view Right side view Side keys ] In standby mode (open/closed): Keypad volume adjustment. ] During a call: Earpiece volume adjustment.
Open view Navigation keys ] In standby mode: Briefly: Write new Message (Hold down: present Messages pop-up) Briefly: List of Contacts Briefly: List of Profiles (Hold down: Activate/ Deactivate Vibrate mode) Briefly: List of Favourites ] In menu: scroll up & down Send key Earpiece Main screen ] Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions ] Bottom: Soft key indications Left soft key/ Right soft key ] These keys perform the function Indicated in the bottom of the display
KG290 Features Display Information Icon area The screen displays several icons. These are described below. On-Screen Icons Text and graphic area Menu Area Right key indicators Description Displays various icons. Middle lines Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialled. Last line Shows the functions currently assigned to the two soft keys.
Icon/Indicator Description You have received a voice message. Vibrate only menu in profile. Silent menu in profile. General menu in profile. Outdoor menu in profile. Note ] The quality of the conversation may change depending on network coverage. When the signal strength is below 2 bars, you may experience muting, call drop and poor audio. Please refer to this signal as an indicator for your calls.
Getting Started Installing the SIM card and battery card, press down lightly and pull it in the reverse direction. 1. Installing the SIM card. Your SIM card contains your phone number, service details and contacts and must be inserted into your handset. Getting Started 20 If your SIM card is removed then your handset becomes unusable (even the emergency calls) until a valid one is inserted.
Note ] The metal contact of the SIM card can easily be damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card while handling. Follow the instructions supplied with the SIM card. 2. Installing the battery. Insert the battery aligning the gold contacts on the battery with the battery terminals (gold contacts) in the battery compartment. Then push down the top of the battery until it snaps into place.
Getting Started 3. To remove the battery. Turn the power off. (If the power is left on, there is a chance you could lose the stored telephone numbers and messages.) Press the battery release latches and open the battery . Then remove the battery.
Charging the Battery Before connecting the travel adapter to the phone you must first install the battery. 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Note ] Only use the charger included in the box. 3. The moving bars on the battery icon will stop after charging is complete. 4. Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time. Getting Started 1.
Getting Started CAUTION! • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. • If you use the battery pack charger when abroad, use an attachment plug adaptor for the proper configuration. • Do not remove your battery or the SIM card while charging. Getting Started 24 WARNING! • Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. • Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth or nails, come into contact with the battery.
Access codes PIN2 code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except the PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu 9.6.6]. The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access functions such as Fixed Dial Number. These functions are only available if supported by your SIM card.
Getting Started PUK2 code (4 to 8 digits) The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to unlock a blocked PIN2 code. If you lose the code, please contact your network operator. Security code (4 to 8 digits) Getting Started 26 The security code prevents unauthorised use of your phone. The default security code is set to ‘0000’ and the security code is required to delete all phone entries and to restore the handset to the factory settings.
General Functions Making and answering calls Making a voice call 1. Enter the number including the full area code, or select the phone number from call logs by pressing . ] To delete a digit press . To delete all digits press and hold . 2. Press to make the call. Making a voice call from Contacts or close the handset It is easy to call anyone whose number you have stored in your Contacts. to access the contacts 2. Scroll to the contact to make a call. 3. Press to make a voice call. 4.
General Functions In idle mode with the phone open, you can adjust the key volume using . Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen. If the caller can be identified, the caller’s phone number (or name if stored in your Contacts) is displayed. General Functions 28 1. Open the phone and press to answer an incoming call. If the answer mode is set to Press any key, any key will answer a call except for .
Signal strength You can check the strength of your signal by the signal indicator ( ) on the left top of your phone screen. Signal strength can vary, particularly inside buildings. Moving close to a window may improve reception. Entering text This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter.
General Functions 123 mode (Number mode) Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press until 123 mode is displayed. Changing the text input mode General Functions 30 1. When you are in a field that allows characters to be entered, you will notice the text input mode indicator in the upper right corner of the LCD screen. 2. Press to switch between T9Abc, T9abc, T9ABC, ABC, Abc, abc and 123.
] If the word is still incorrect after typing completely, press once or more to scroll through the other word options. Example Press to type Hond. Press to get Home. ] If the desired word is missing from the word choices list, add it by using the ABC mode. 2. Enter the whole word before editing or deleting any keystrokes. To delete letters, press Press and hold down entire words. . to erase Use to to enter your text. 1. Press the key labelled with the required letter: ] Once for the first letter.
General Functions Key Characters in the order display Using the 123 (Number) mode Upper Case Lower Case .,/?!-:'"@1 .,/?!-:'"@1 The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.
Overview of Menu Functions You can launch a menu by pressing in the idle screen. Move to the desired item and press to go into the sub menu. From the main menu you can also go into a submenu by directly pressing the corresponding numeric key as follows. The main menu consists of the following top menus and sub menus. NOTE: The menu in this phone can be displayed in 2 ways. One is by grid type or secondly in list format. Please note that menu number options are different in each view.
Overview of Menu Functions 4. Multimedia 4.1 MP3 player 4.2 Camera 4.3 Video camera 4.4 FM radio 4.5 Voice recorder Overview of Menu Functions 34 5. Messaging 5.1 New message 5.2 Inbox 5.3 Drafts 5.4 Outbox 5.5 Sent 5.6 Listen voicemail 5.7 Info messages 5.8 Templates 5.9 Settings 6. My stuff 6.1 Images 6.2 Sounds 6.3 Videos 6.4 Others 6.5 Games & Apps 6.6 External memory 7. Profiles 7.1 General 7.2 Silent 7.3 Vibrate only 7.4 Outdoor 7.5 Headset 8. Contacts 8.1 Search 8.2 New contact 8.
Browser Home Menu 1.1 You can launch the web browser and access the homepage of the web service provided by your Service Provider. Bookmarks Menu 1.2 You can store frequently accessed or favourite URLs/Pages. Several preconfigured URLs are stored as bookmarks. Connecting to a desired bookmark Press or select Connect from the Options menu. Adding a new folder 1. Select New folder from the Options menu. 2. Enter the title. 3. Press the left key [OK] to save. Enter address Menu 1.
Browser History Menu 1.4 Shows the list of web page's titles accessed recently. You can access the web page easily. Saved pages Menu 1.5 The phone can save the page on display as an offline file. Settings Menu 1.6 You can change the settings for browser display, security, and certificates. Browser 36 Network profiles (Menu 1.6.1) Select the appropriate profile by pressing . This will activate the profile to initiate the browser launch. View style (Menu 1.6.
Security Certificates (Menu 1.6.5) If stored, a list of root/ca certificates required for WTLS/TLS can be found here. Certificates can be viewed from the list. Show image (Menu 1.6.6) Allows you to enable or disable the image display during browsing. Note ] Enabling this function will delay displaying images until the completion of transmission. Disabling this function will prevent the browser from downloading images from the server, thus allowing faster transmission. Java script (Menu 1.6.
Call history You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. All calls Call history 38 Menu 2.1 Allows you to view the missed, received, and dialled call records. You can make a call or send a message to the number you have selected from the records.
Call duration Menu 2.5 Call costs Menu 2.6 This function allows you to view the duration of your Last call, Dialled calls, Received calls and All calls in hours, minutes and seconds. You can also reset the call timers. This function allows you to check the cost of your last call, all calls, remaining and reset the cost. To reset the cost, you need the PIN2 code. 1. Press the left soft key [Menu] and then press for direct access or use and to enter Call history. 1.
Call history Data information Menu 2.7 You can check the Data time and Data volume.
Tools Alarm clock Menu 3.1 If you set the alarm, the appears on the indicator bar. The specified alarm sounds at the scheduled time. Press right soft key [Quit] to stop the alarm, and the alarm is released. Press the left soft key [Snooze]. The alarm sound stops and resumes after the selected Snooze duration. You can configure up to 5 alarms. 1. Select your desired alarm to configure in the alarm list. If there is no alarm, press the right soft key [New] to add a new alarm. 3.
Tools Calendar Menu 3.2 You can refer to your schedule by months. The cursor is on the current date, and the registered date is marked. The schedule saved for the date where the cursor is located is represented by an icon. Pressing the shortcut key moves to the previous year and pressing move to the next year. Pressing moves to the previous month, and moves to the next month. You can move the date using the / / / .
] Go to date: Shows schedule of the date you put. 2. Select the appropriate function. ] Delete old: Select this to delete the expired schedule notes that you have already been notified of. ] Delete all: Select this to delete all the schedule notes and memos. Calculator 1. Press the left soft key. Menu 3.3 The calculator module allows you to perform basic arithmetic functions such as addition, subtraction, multiplication, and division as well as some scientific functions.
Tools Memo Menu 3.4 Using the memo management function, you can view and manage saved memo contents and add new memo. Enter the contents of the memo. You can save the memo to the list by pressing the [OK] key. Add memo To add a new memo, press the left soft key [Options] and select New memo. Enter the contents of the memo. You can save the memo to the list by pressing the left soft key [Options] and select Save or just press the .
and input the status. When you have finished entering the data, press the left soft key [Save] key to save the new task. ] Status: You can view the status of task selected. ] Send via: You can send the selected task via Text message, Multimedia message or Bluetooth. ] Delete: You can delete the task. You can display the tasks in progress or completed. ] Edit: You can edit a task using the left key [Otions]. ] Calendar: You can view tasks of the day selected. Multiple or All complete tasks to delete.
Tools 4. To exit Currency conversion function, press [Back] key. Weight Area 2. Select the desired unit. (Menu 3.7.2) 3. Enter the standard unit and view the converted value. 1. Select Area menu. 2. Select the desired unit. 3. Enter the standard unit and view the converted value. 4. To exit the Weight conversion function, press the [Back] key. 4. To exit the Area conversion function, press [Back] key. Temperature Length 2.
Volume (Menu 3.7.6) 1. Select the Volume menu. 2. Select the desired unit. 3. Enter the standard unit and view the converted value. 4. To exit the volume conversion function, press the [Back] key. Velocity (Menu 3.7.7) 1. Select the Velocity menu. 2. Select the desired unit. 3. Enter the standard unit and view the converted value. 4. To exit the Velocity conversion function, press the [Back] key. World time Menu 3.8 The World clock function provides time information on major cities worldwide.
Multimedia MP3 player All songs Menu 4.1 (Menu 4.1.1) You can view all the music files stored in the phone/external memory. My playlist (Menu 4.1.2) You can create your own playlists by choosing tracks from the All tracks menu list. Settings Multimedia 48 (Menu 4.1.3) Shuffle (Menu 4.1.3.1) If you want to play the music continuously and randomly, select this option. Repeat (Menu 4.1.3.2) If you select One, only one song you selected will be repeated.
Camera Menu 4.2 Press the Menu key and select Camera using the navigation keys. Or you can directly open the camera module by a press of the Camera key in standby mode. The camera module opens and you’ll see the view to be captured. indicator Options Album ] Brightness setting: Move between the options menus with ] Zoom setting: Select the desired value with with the left soft key or . / / . and confirm the selection Multimedia 1.
Multimedia Multimedia 50 Resolution 1280X960, 640x480, 320x240 Quality Normal, Fine, Super fine Self timer You can delay the camera shutter time. Off, 3 secs, 5 secs, 10 secs “ ” is shown when the timer is activated. View mode You can view Full image or Full screen. Save to Save the photos to your Phone or External memory. Multishot 1 shot , 3 shots, 6 shots (Note: Available multishot depends on the size.
Video camera Menu 4.3 This application enables you to record a video clip. You can play and watch a saved video file in this menu. Once recorded, a video clip can be sent by Message or Bluetooth. Options Press the Album to record the image. ] Brightness setting: Move between the options menus with ] Zoom setting: Select the desired value with selection with / / . and confirm the Multimedia 1. Press the left soft key to access Options and set the desired environment as follows. .
Multimedia Mode Record a video in General/MMS mode. Resolution 176X144, 128X96 Quality Normal, Fine, Super fine Save to Save the video clips to your Phone or External memory. Effect Off, Sepia, Mono, Negative. White balance You can adjust the tone of the background video according to the weather. Auto, Daylight, Incandescent, Cloudy, Fluorescent Reset setting Yes, No 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. 3.
FM radio Menu 4.4 If you press options, you can view the menus as follow: ] Edit channel: You can edit the selected channel. ] Auto scan: You can search for available channels by scanning automatically. ] Reset channels: You can reset the channels. ] Listen via headset/Listen via Title Descriptions Frequency Shows the frequency indicating the current cursor.
Messaging New message Text Menu 5.1 (Menu 5.1.1) You can write and edit text messages up to 10 pages. 1. Enter the Text menu by pressing [OK]. 2. To make text input easier, use T9. 3. Press [Options > Insert] to attach the following: Insert ] Symbol: You can add special characters. Messaging ] Image: You can insert the Default graphics or graphics in My pictures that are available for short messages. ] Sound: You can insert sounds that 54 are available for short messages.
2. Press key to add more recipients. ] This phone supports EMS release 5, so is available to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. If the other parties handsets do not support such options, the pictures, sounds or texts sent may not be displayed correctly on their phones. Multimedia (Menu 5.1.2) A multimedia message can contain text, image, and/or sound clip. 1. Enter the Multimedia menu by pressing [OK]. 2. To make text input easier, use T9. 3.
Messaging ] Image: You can insert the Default graphics or graphics in My pictures that are available for short messages. ] Video: You can insert videos that are available for short messages. ] Sound: You can insert sounds that are available for short messages. ] New photo/video/sound: You can insert new multimedia files that you create instantly to the short messages. ] New slide: You can insert a new sheet of slide before or after current slide.
] Preview: You can preview multimedia message you have created. ] Save: You can save multimedia messages To drafts or As template. ] T9 languages: You can choose languages and also deactivate the T9 input mode by selecting 'T9 off'. ] New T9 word: You can add a new word to dictionary. (This menu is only shown when the T9 input mode is set ON.) ] Exit: Will take you back to the Menu 5.2 You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox.
Messaging If the phone shows ‘No space for SIM message’, you only have to delete the SIM messages from the Inbox. If the phone displays ‘No space for message’, you will then need to delete messages, media or applications to free up space. Note ] SIM message: SIM message means the message is exceptionally stored in the SIM card. ] View: You can view the selected message. ] Reply: You can reply to the sender. ] Delete: You can delete the current message.
] Multi delete: You can delete multiple messages together. message from the drafts folder. ] Delete all read: You can delete all the read messages. ] Delete all: You can delete all the messages. Drafts ] Delete: Deletes the selected ] Information: You can view the information of selected message: subject (only for multimedia message), the date and time when saved, message size. ] Multi delete: You can delete Menu 5.3 You can view the messages saved as a draft.
Messaging Outbox Menu 5.4 The Outbox is a temporary storage place for messages waiting to be sent. Failed messages are also placed in the Outbox. ] View: You can view the message. ] Delete: You can delete the message. ] Resend: You can resend the message. ] Edit: You can edit the message. ] Information: You can check the information of each message. ] Delete more Messaging 60 - Multi delete: Deletes selected drafts at one time. - Delete all: You can delete all the messages in the outbox.
Listen voicemail Menu 5.6 This menu provides you with a quick way of accessing your voice mailbox (if provided by your network). Before using this feature, you must enter the voice mail number obtained from your network operator. When a new voice message is received, the symbol will be displayed on the screen. A long press of the key will take you directly into your voicemail. Please check with your service operator for details of their service in order to configure the handset correctly.
Messaging Read (Menu 5.7.1) service message numbers in the active list. if you activate an info service number, you can receive messages sent from the number. Templates 2. The message will be shown until another message is selected. Text Topic (Menu 5.7.2) ] View list: You can see Info Messaging 62 ] Active list: You can select info 1. When you have received an info service message and select Read to view the message, it will be displayed on the screen.
• Please call me back. ] Delete: Deletes the selected template from the text template list. • I’m late. I will be there at • Where are you now? • I am on the way. ] New template: Use this to create a new template. • Very urgent! Please contact me. ] • I love you. Multimedia The following options are available. After you have saved a new template, you can use the following options. ] View: Select this to view the selected template. ] Edit: Use this to edit the selected template. ] (Menu 5.8.
Messaging ] New template: Allows you to add new multimedia templates. ] Delete all: Allows you to delete all multimedia messages. Settings Text message ] Menu 5.9 (Menu 5.9.1) Message types: Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, Email, ERMES Messaging 64 Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function.
] Priority: You can set the priority of the message you choose. ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully. notification. If you select Home network only, you will receive multimedia messages only when you are registered to your home network (not roaming).
Messaging Voicemail number Push message (Menu 5.9.4) You can set the option whether you will receive the message or not. Messaging 66 Info message ] - Off: If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more. (Menu 5.9.3) You can receive voicemail if your network service provider supports this feature. When a new voicemail is received, a symbol will be displayed on the screen.
My stuff Images Menu 6.1 The Images folder consists of embedded links for downloading pictures through the Internet. Pictures taken using the camera are stored in the Images folder and you can create new folders to manage them. When a download link is selected, the following options will be displayed by pressing the left soft key [Options]. ] View: You can view the picture. ] Set as: You can set as Wallpaper or Picture ID(contact image). information. ] Slide show: You can view slide show.
My stuff ] File > Information/ File info: You can view the file information. ] New folder: You can create a new folder within the folder currently selected. ] Multi delete: Deletes the selected image. ] Delete all: Deletes all images. ] Sort by: You can sort the files by date, type or name. Videos My stuff 68 again to start playing. The followings are available using the left soft key [Options] in the Video list.
] Multi delete: Deletes the selected video file. ] Delete all: Deletes all video files. You can view a video using the video player. Video files are displayed in the list as thumbnails. You can select a desired video by using the / / / . Select a desired video and select Play to view the recorded video. Select the left soft key [Send] to attach the selected video to a message, Email.
My stuff Others Menu 6.4 Any type of file can be stored here. This folder is mainly used for transporting files from one PC to another. Note ] You can see only specific files in a specific folder. That is, files in a suitable format to each folder are only shown. (e.g. BMP, JPG, etc. files for the Images folder and MP3, WMA, etc. files for the Sound folder, and so on) Games & Apps My stuff 70 Games & Apps (Menu 6.5.
• Applications: In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [Options] and select Open to open the selected slide or launch the selected midlet. Note ] The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information.
My stuff ] While being based on a standard language (J2ME), not all Java applications are compatible with all handsets on sale insofar as specific libraries may be used for a telephone model. The software may be blocked or switch itself on when Java applications not specifically developed for the phone this manual refers to are downloaded, making it necessary to “restart” the handset. We would like to point out that these problems are caused by incompatible applications and are not a product fault.
External memory Menu 6.6 By using the USB cable, you can connect your phone to PC and use the phone as a mass storage (Removable Disk). You can transfer MP3 files, Images and Videos etc. in your PC to your phone. Note ] When you format your SD Card, you should set the file system as FAT not FAT32. This system doesn't provide FAT32 file format. Note 1. This function will only work in the idle mode. My stuff 2. You can use an external memory which is up to 2GByte.
Profiles In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: General, Silent, Vibrate only, Outdoor and Headset. Each profile can be personalised (Except Vibrate only, Silent menu).
Contacts Search Menu 8.1 You can see the contact lists. The search operation is performed based on a name. You can also perform some operations by option menu for the selected phone number; Edit, Send message, Delete, New contact, Multi delete, and Copy, etc.. New contact Speed dials Groups Menu 8.2 Menu 8.4 Using this menu you can manage contacts by grouping the handset stored contacts. There are 7 default groups you can make: Family, Friends, Colleagues, VIP, Group1, Group2, Group3.
Contacts can hear the group ringtone for the contacts you assign to group and group ringtone. ] Name & number: Set the phonebook list by displaying the name and number. ] With picture: Set the phonebook Copy all Menu 8.5 You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM. Delete all Menu 8.6 You can delete all of the contact lists on SIM or Phone. Settings Contacts 76 View options Menu 8.7 (Menu 8.7.1) ] Name only: Set the phonebook list by displaying the name only.
] My business card: This option allows you to create your own business card featuring Name and a mobile phone number. You can send a business card via the Multimedia or Text message also.
Settings Date & Time Menu 9.1 Many features of your phone can be customised to suit your preferences. All of these features are accessed via the Settings menu. You can set the date format. Set date Time format (Menu 9.1.1) 1. Select the Date item from the Date & Time list and then press . 2. Select the date format using Set time (Menu 9.1.2) (Menu 9.1.3) You can enter the current time. (Menu 9.1.4) You can set the time format between 24-hour and 12-hour. / . 3.
Languages Menu 9.2 Select the display language. You can select Automatic language option to change display language to the SIM card supported language. Display Menu 9.3 This menu allows you to personalise the display options of the screens and of the menus entire graphic interface. Wallpaper (Menu 9.3.1) You can select an image to be displayed on the main screen. (Menu 9.3.2) You can set the backlight duration on the Display and Keypad individually. (Menu 9.3.
Settings Standby text (Menu 9.3.7) If you select On, you can edit the text which is displayed in standby mode. Network name (Menu 9.3.8) If the function is activated,network name will be displayed on main LCD. Colourful dial font (Menu 9.3.9) If you select On, the colour of dialing font get various(not just black colour). Settings 80 Connectivity Bluetooth Menu 9.4 (Menu 9.4.
Note ] We recommend that your phone and the Bluetooth device you are communicating with be within a range of 10 meters. The connection may be improved if there are no solid objects between your phone and the other Bluetooth device. 1. Getting started • Menu > 9. Settings > 4. Connectivity > 1. Bluetooth > 1. Bluetooth on/off To use the Bluetooth function, you must first set On. - My name: You can name or rename your phone as it will appear on other devices.
Settings Note ] When user uses Bluetooth Device in the handset, the security of the handset is at risk. Therefore, we recommend that Bluetooth visibility be set to Hide after configuration or device pairing. For incoming files via Bluetooth regardless of paired devices, you can choose to accept or reject the connection, after checking the sender details. 3. Search and pair new device Settings 82 1. To search for a Bluetooth device to pair, press New. 2.
The user of the other device must know the password in advance for authentication. ] New: Using this menu, you can ] KG290 supports follow Bluetooth ] Remove: Using this menu, you services - Headset profile - Hands-free profile - Object push profile - Serial port profile - File transfer profile - Dial-up networking profile Option ] Connect can delete the paired Bluetooth device. ] Remove all: Using this menu, you can delete all of the paired Bluetooth devices. 1.
Settings 1. To transmit data from your phone to another Bluetooth device, first select the application where the target data is saved. For example, to send data in the My stuff to another device, select Menu > 6. My stuff > 1. Images / 3. Videos / 4. Others > Select from option menu, Send via > Bluetooth 2. Transmitting data Settings 84 1) Paired device found is displayed. If the desired device does not exist in the list, select [Options > New].
Network selection (Menu 9.4.2.1) Automatic Use this to set the phone to automatically search for and select one of the networks available in your area. Preferred You can set a list of preferred networks and the phone attempts to register with first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone’s predefined list of known networks. Change frequency band (Menu 9.4.2.2) America(1900) Allows you to select America(1900) only depending on Network availiablilty.
Settings GPRS attach (Menu 9.4.2.3) You can set GPRS service depending on various situations. Call Access point (Menu 9.4.2.4) Allow you to select the access point from the list. The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider. USB connection mode ] All voice calls: Diverts all voice (Menu 9.4.3) You can activate USB connecton mode of your phone for serveral usages.
] All fax calls: Diverts to a number with a fax connection unconditionally. ] Cancel all: Cancels all call divert service. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. ] Activate: Activates the corresponding service. - To voice mailbox: Forwards to message centre. - To other number: Input the number for call diverting. ] Cancel: Deactivate the the corresponding service. Answer mode (Menu 9.5.2) Allows you to set the answering method.
Settings Call waiting (Menu 9.5.4) ] Activate: Activates call waiting service. Selecting this item, displays requesting message and animation. When the network answers, the result of the operation is displayed. ] Cancel: Deactivates Call waiting service. Selecting this item displays requesting message and animation. When the network answers, the result of the operation is displayed. ] View status: Displays activated Settings 88 Call waiting service group item of the network.
Security PIN code request Menu 9.6 (Menu 9.6.1) In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. 1. Select PIN code request in the phone settings menu, and then press [OK]. 2. Set On/Off. 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4. If you enter the wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out.
Settings Phone lock (Menu 9.6.3) You can lock your phone. The following 4 lock functions are available. Off: Deactivates the lock function. When power on: Locks the handset whenever the handset is switched on. When SIM changed: Locks the handset when the phone's SIM card has been changed. Immediately: Locks the handset immediately. Settings 90 You are requested to enter the security code to confirm the selection. ] To unlock the handset, you need to enter the security code. Call barring (Menu 9.6.
4. All incoming When is selected, it operates in the same way as the Outgoing calls menu. 5. Incoming when abroad When is selected, it operates in the same way as the Outgoing calls menu. Select the Activate menu to receive the Barring password from the user and activate the barring service on the network. 6. Cancel all barrings You can cancel all barring services. 7. Change password You can change the password for Call Barring Service. Fixed dial number (Menu 9.6.
Settings Change codes (Menu 9.6.6) You can change the PIN, PIN2, Security code. PIN code PIN is the abbreviation for Personal Identification Number, and is used to restrict use by an unauthorised user. PIN code change procedure 1. Select ‘PIN code’ from the ‘Change codes’ list and then press . 2. Enter the current PIN code and press . Settings 92 3. Enter the new PIN code and press . 4. Enter the new PIN code once again and press .
PIN2 code PIN2 is the abbreviation for Personal Identification Number 2, and is used to restrict use by unauthorised users as with the PIN. The PIN2 code change procedure is the same as the one for the PIN code. 3 incorrect PIN2 code entries would invalidate the PIN2 code. In this case, you have to enter the PUK2 code in order to use the PIN2 code again. The maximum number of times you may try to enter the PUK2 code is 10, like PUK1. 10 incorrect PUK2 code entries would invalidate the PIN2 code.
Settings Power save Menu 9.8 Decide whether to activate the power save mode or not. Reset Menu 9.9 You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function. Memory status Menu 9.0 You can check the status of memory in use.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Travel Adapter This charger allows you to charge the battery whilst away from home or your office. Portable Handsfree Note ] Always use genuine LG accessories. ] Failure to do this may invalidate your warranty.
Technical data General Product name : KG290 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Net weight : 54.
MEMO
MEMO