EΛΛHNIKA ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσης KM570 P/N : MMBB0369618(1.0) W KM570_Open_Greece_Cover_1.0_0406.indd 1 www.lg.com 10. 04.
Ο πομπός FM Ο πομπός FM προορίζεται για χρήση σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, εκτός από την Κύπρο και την Ελλάδα όπου ισχύουν περιορισμοί στη χρήση. Bluetooth QD ID B016265 KM570_Open_Greece_Cover_1.0_0406.indd 2 10. 04.
Οδηγός χρήσης KM570 Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού τηλεφώνου KM570 της LG, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη τεχνολογία ψηφιακής κινητής επικοινωνίας. Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Περιεχόμενα Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση..................5 Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις..............................................24 Εξοικείωση με το τηλέφωνο.........11 Επαφές.......................................25 Αναζήτηση επαφής...........................25 Προσθήκη νέας επαφής....................25 Δημιουργία ομάδας...........................26 Αλλαγή των ρυθμίσεων επαφών.......26 Εμφάνιση πληροφοριών...................
Φωτογραφική μηχανή.................36 Εξοικείωση με το σκόπευτρο............36 Γρήγορη λήψη φωτογραφίας ...........37 Μετά τη λήψη φωτογραφίας............37 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους................................38 Βιντεοκάμερα .............................40 Εξοικείωση με το σκόπευτρο............40 Γρήγορη λήψη βίντεο........................41 Μετά τη λήψη βίντεο........................41 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους................................42 Φωτογραφίες και βίντεο ..........
Περιεχόμενα Βοηθητικές εφαρμογές................62 Ρύθμιση αφύπνισης...........................62 Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 62 Προσθήκη στοιχείου στη λίστα εργασιών...........................................63 Χρήση της λειτουργίας εύρεσης ημέρας...............................................63 Προσθήκη σημείωσης.......................64 Εγγραφή φωνής................................64 Εγγραφή ήχου ή φωνής....................64 Χρήση του υπολογιστή......................65 Μετατροπή μονάδων...........
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου KM570 έχει σχεδιαστεί έτσι, ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου. Η χρήση διαφορετικών τύπων ενδέχεται να καταστήσει άκυρη κάθε έγκριση ή εγγύηση που ισχύει για το τηλέφωνο και μπορεί να αποβεί επικίνδυνη.
• Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. • Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. • Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές ταινίες. • Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης. • Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό ασφαλείας.
• Μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου όπου βρίσκεται το κινητό τηλέφωνο και τα αξεσουάρ του. Σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών. • Πριν την επιβίβασή σας σε αεροσκάφος, απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο. • Μην το χρησιμοποιείτε όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος χωρίς άδεια από το πλήρωμα. Παιδιά Διατηρήστε το τηλέφωνο σε ασφαλές σημείο μακριά από μικρά παιδιά.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία μπορεί να επαναφορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση. • Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της. • Μην εκθέτετε το φορτιστή της μπαταρίας σε άμεσο ηλιακό φως και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το μπάνιο.
Εξοικείωση με το τηλέφωνο Handsfree ή σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών Πλήκτρο λειτουργίας / Πλήκτρο κλειδώματος και ξεκλειδώματος Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Ακουστικό Φακός εσωτερικής κάμερας Αισθητήρας εγγύτητας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν υπάρχει υγρασία στον αισθητήρα εγγύτητας, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. Σκουπίστε τυχόν υπολείμματα υγρασίας από την επιφάνεια του αισθητήρα. Πλήκτρο τερματισμού Απορρίπτει μια κλήση. Πατήστε το μία φορά, για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη.
Εξοικείωση με το τηλέφωνο Πλήκτρα έντασης Πλήκτρο φωτογραφικής μηχανής Για να μεταβείτε απευθείας στο μενού της κάμερας, πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο. • Όταν βρίσκεστε στην αρχική οθόνη: Πατήστε το στοιχείο “Ένταση ήχου” ή “Ένταση ήχου κλήσης” και πατήστε το κάτω πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη σίγαση. • Κατά τη διάρκεια κλήσης: ένταση ήχου ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή κομματιού: Ελέγχει συνεχώς την ένταση.
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας/Φόρτιση του τηλεφώνου 1 Π ατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας στο πάνω μέρος του τηλεφώνου και ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε την μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. 2 Σ πρώξτε την κάρτα SIM και τοποθετήστε τη στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω.
Τοποθέτηση κάρτας SIM/USIM και μπαταρίας/Φόρτιση του τηλεφώνου 3 Π ρώτα τοποθετήστε το πάνω μέρος της μπαταρίας στο πάνω άκρο της θέσης μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της μπαταρίας ευθυγραμμίζονται με τους ακροδέκτες του τηλεφώνου. Πιέστε το κάτω μέρος της μπαταρίας προς τα κάτω έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. 5Μ ε το βέλος στραμμένο προς τα εσάς, όπως φαίνεται στην εικόνα, σπρώξτε το βύσμα του φορτιστή ταξιδιού στην υποδοχή στην πλαϊνή πλευρά του τηλεφώνου μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Αν θέλετε να επεκτείνετε τη μνήμη του τηλεφώνου, χρησιμοποιήστε κάρτα μνήμης microSD. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. 1Α φαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας. 2 Σπρώξτε την υποδοχή της κάρτας microSD για να την απασφαλίσετε. 3 Ανασηκώστε την υποδοχή. 4 Τ οποθετήστε την κάρτα microSD στη θήκη της κάρτας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή με τις χρυσές επαφές είναι στραμμένη προς τα κάτω. M570_Open_Greece_1.0_0417.
H αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής • Μην ασκείτε μεγάλη πίεση. Η οθόνη αφής είναι τόσο ευαίσθητη, που ενεργοποιείται ακόμα και με ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δάχτυλού σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. • Όποτε δεν χρησιμοποιείται, το τηλέφωνο επιστρέφει στην οθόνη κλειδώματος.
Σε κάθε τύπο αρχικής οθόνης μπορείτε να μεταφέρετε και να κάνετε απευθείας κλικ στην επιλογή που θέλετε. Ενεργό Ενεργό Αρχική σελίδα χρήσιμης εφαρμογής - Όταν πατάτε κάτω δεξιά στην οθόνη, εμφανίζεται ο πίνακας χρήσιμων εφαρμογών για κινητά. Όταν καταχωρείτε τη χρήσιμη εφαρμογή με μεταφορά, η χρήσιμη εφαρμογή δημιουργείται στη θέση όπου έγινε η απόθεση. Αρχική οθόνη ταχείας κλήσης - Όταν πατάτε , εμφανίζεται η λίστα ταχείας κλήσης.
H αρχική οθόνη Πλήκτρα άμεσης πρόσβασης Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών εργασιών Τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης στην αρχική οθόνη παρέχουν εύκολη πρόσβαση με ένα πάτημα στις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε περισσότερο. Πατήστε το για να εμφανίσετε το πληκτρολόγιο αφής και να πραγματοποιήσετε μια κλήση. Πατήστε για να ανοίξετε τις Επαφές. Για να αναζητήσετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε, πληκτρολογήστε το όνομα της επαφής στο πάνω μέρος της οθόνης με το πληκτρολόγιο αφής.
Προβολή της γραμμής κατάστασης Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διάφορα εικονίδια ως ενδείξεις στοιχείων, όπως η ισχύς του σήματος, τα νέα μηνύματα και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, ενώ σας ενημερώνει εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth ή GPRS. Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που πιθανότατα θα δείτε στη γραμμή κατάστασης.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης ή 2 Πατήστε το πλαίσιο του πεδίου Όνομα στο πάνω μέρος της οθόνης κλήσης βίντεο 1 Γ ια να ανοίξετε το πληκτρολόγιο του κινητού, πατήστε . 2 Π ληκτρολογήστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 3 Π ατήστε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Γ ια να τερματίσετε την κλήση, πατήστε το πλήκτρο τερματισμού. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο + προκειμένου να πραγματοποιήσετε διεθνή κλήση, πατήστε παρατεταμένα .
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης, πατήστε . Η λειτουργία αυτή χρησιμεύει αν έχετε ξεχάσει να αλλάξετε το προφίλ σας σε Σίγαση για μια συνάντηση. Για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε Απόρριψη. Επιλογές κατά τη διάρκεια κλήσεων Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να θέσετε μια κλήση σε αναμονή. Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, έτσι ώστε να μη μπορεί να σας ακούσει ο συνομιλητής σας. Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε το μεγάφωνο.
Κλήσεις Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια επαφή που καλείτε συχνά με έναν αριθμό ταχείας κλήσης. 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Στη συνέχεια, επιλέξτε Ταχεία κλήση. 2 Τ ο φωνητικό ταχυδρομείο έχει ήδη αντιστοιχιστεί στον αριθμό ταχείας κλήσης 1. Τη ρύθμιση αυτή δεν μπορείτε να την αλλάξετε. Πατήστε οποιονδήποτε άλλο αριθμό για να τον αντιστοιχίσετε σε μια επαφή ταχείας κλήσης. 3Θ α ανοίξει η λίστα επαφών.
Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Κλήσεις στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώρηση του αρχείου καταγραφής για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. Αλλαγή ρυθμίσεων κλήσεων Μπορείτε να ρυθμίσετε το μενού σε σχέση με μια κλήση. Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Κλήσεων στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. Εκτροπή κλήσεων - Επιλέξτε αν θα γίνεται εκτροπή των κλήσεων.
Κλήσεις Κοινές ρυθμίσεις - Ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις. Αποστολή αριθμού μου Επιλέξτε εάν θα εμφανίζεται ο αριθμός σας όταν καλείτε κάποιον. Ρυθμ. εικονοκλήσης - Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της εικονοκλήσης. Αυτόματη επανάκληση Σύρετε το διακόπτη αριστερά για Ενεργοπ. ή δεξιά για Απενεργοπ. Αλλαγή των ρυθμίσεων για κοινές κλήσεις 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Κλήσεων στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Π ραγματοποιήστε κύλιση και πατήστε Κοινές ρυθμίσεις.
Επαφές Αναζήτηση επαφής 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. 2 Πατήστε Αναζήτηση. 3 Ε μφανίζεται μια λίστα επαφών. Αν πληκτρολογήσετε το πρώτο γράμμα του ονόματος μιας επαφής στο πλαίσιου του πεδίου Όνομα, θα μεταβείτε στη συγκεκριμένη αλφαβητική περιοχή της λίστας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το αλφαβητικό πληκτρολόγιο εμφανίζεται μόλις πατήσετε το πλαίσιο του πεδίου Όνομα. Προσθήκη νέας επαφής 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ.
Επαφές Δημιουργία ομάδας 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Επαφές στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Στη συνέχεια, πατήστε Ομάδες. 2 Πατήστε Προσθήκη ομάδας ή πατήστε και επιλέξτε Προσθήκη ομάδας. 3 Πληκτρολογήστε όνομα για τη νέα ομάδα. Μπορείτε, επίσης, να αντιστοιχίσετε την ομάδα με έναν ήχο κλήσης. 4 Πατήστε Αποθήκευση.
Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας επαφών Δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των επαφών σας στην εξωτερική μνήμη. Αυτή η επιλογή χρειάζεται περισσότερη μνήμη. Επαναφορά επαφών Επαναφέρονται οι επαφές σας από την εξωτερική μνήμη. Αυτή η επιλογή χρειάζεται περισσότερη μνήμη. Διαγραφή επαφών - Διαγράψτε όλες σας τις επαφές. Επιλέξτε μεταξύ των στοιχείων Τηλέφωνο και SIM και πατήστε Ναι αν είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επαφές σας.
Μηνύματα/E-mail Ανταλλαγή μηνυμάτων Το τηλέφωνό σας συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν στο SMS προστεθεί εικόνα, βίντεο ή ήχος, το μήνυμα μετατρέπεται αυτόματα σε MMS και θα έχετε την αντίστοιχη χρέωση. Αποστολή μηνύματος 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Μηνύματα στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Στη συνέχεια, πατήστε Νέο μήνυμα για να ξεκινήσετε τη δημιουργία νέου μηνύματος. 2 Π ατήστε Εισαγ. για να προσθέσετε εικόνα, βίντεο, ήχο, πρότυπο ή κάτι άλλο.
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Shift για αλλαγή μεταξύ πεζών και κεφαλαίων. Λειτουργία T9 Η λειτουργία T9 χρησιμοποιεί ένα ενσωματωμένο λεξικό για να αναγνωρίζει τις λέξεις που γράφετε, σύμφωνα με την ακολουθία των πλήκτρων που πατάτε. Προβλέπει τη λέξη που θέλετε να εισαγάγετε και προτείνει εναλλακτικές λύσεις. Λειτουργία Abc Σας δίνει τη δυνατότητα να εισαγάγετε γράμματα με το πλήκτρο του αντίστοιχου γράμματος μία, δύο, τρεις ή τέσσερις φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το γράμμα που θέλετε.
Μηνύματα/E-mail Λογαριασμός e-mail Microsoft Exchange 2 Π ατήστε το λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Διεύθυνση email - Εισαγάγετε τη διεύθυνση e-mail του λογαριασμού. Διεύθυνση διακομιστή Εισαγάγετε τη διεύθυνση email του διακομιστή. Αποστολή email μέσω του νέου σας λογαριασμού Κωδικός πρόσβασης - Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού. 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε E-mail στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. 2 Πατήστε Νέο Email, για να ανοίξετε νέο email.
Προτιμώμενο e-mail Άδεια για απάντηση Email Επιλέξτε αν θα επιτρέπεται η αποστολή μηνυμάτων επιβεβαίωσης ανάγνωσης. Αίτηση για απάντηση Email Επιλέξτε αν θα ζητάτε μηνύματα επιβεβαίωσης ανάγνωσης. Διάστημα ανάκτησης - Επιλέξτε πόσο συχνά θα πραγματοποιεί ελέγχους το KM570 για νέα μηνύματα email. Αριθμός e-mail προς ανάκτηση - Επιλέξτε τον αριθμό των email που θα ανακτώνται κάθε φορά. Συμπερίληψη μηνύματος σε προώθηση & απάντηση Επιλέξτε να περιλαμβάνεται το αρχικό μήνυμα στην απάντησή σας.
Μηνύματα/E-mail ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν θέλετε να απαντήσετε γρήγορα όταν λαμβάνετε το μήνυμα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Γρήγορη απάντηση. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απαντήσετε κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ενώ βλέπετε το μήνυμα, πατήστε και επιλέξτε Εξαγωγή. Από το επιλεγμένο μήνυμα μπορείτε να εξαγάγετε πληροφορίες όπως ο αριθμός, η διεύθυνση email ή η διεύθυνση Internet.
Περίοδος ισχύος - Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο θα αποθηκεύονται τα μηνύματά σας στο κέντρο μηνυμάτων. Τύποι μηνύματος - Μετατρέψτε το κείμενό σας σε Κείμενο, Φωνή, Fax, X.400 ή Email. Κωδικοποίηση χαρακτήρων Επιλέξτε τον τρόπο κωδικοποίησης των χαρακτήρων. Η ρύθμιση αυτή επηρεάζει το μέγεθος των μηνυμάτων σας και κατά συνέπεια τις χρεώσεις δεδομένων. Αποστ. μεγάλου κειμένου ως Επιλέξτε να στέλνετε μακροσκελή μηνύματα ως Πολλαπλά SMS ή ως MMS.
Μηνύματα/E-mail Χρόνος παράδοσης - Επιλέξτε το χρονικό διάστημα που θα μεσολαβήσει μέχρι την παράδοση του μηνύματος. Μετρητής μηνυμάτων - Επιλέξτε το για να ορίσετε περίοδο μέτρησης μηνυμάτων. Κέντρο MMS - Επιλέξτε ή προσθέστε ένα κέντρο MMS. Υπηρεσία πληροφοριών Επιλέξτε αν θα ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τις πληροφορίες κυψέλης και επιλέξτε κανάλια και γλώσσες. Αλλαγή λοιπών ρυθμίσεων Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Μηνύματα στην καρτέλα ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ. Στη συνέχεια, πατήστε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το Facebook είναι μια ενσωματωμένη, προφορτωμένη εφαρμογή του τηλεφώνου σας, με ευκολία πρόσβασης. Το Twitter είναι μια εφαρμογή application που βασίζεται σε τεχνολογία Java. Άλλες εφαρμογές χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο WAP (Πρωτόκολλο ασύρματων εφαρμογών). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέεστε σε διαδικτυακές υπηρεσίες και τις χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να υπάρξουν πρόσθετες χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον παροχέα υπηρεσιών.
Φωτογραφική μηχανή Εξοικείωση με το σκόπευτρο Έκθεση - Η έκθεση ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που εισάγεται στην εικόνα. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής προς το “-” για εικόνα με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το “+” για εικόνα με μεγαλύτερη φωτεινότητα. Ζουμ - Πραγματοποιήστε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται ανάλογα με το μέγεθος της φωτογραφίας που τραβάτε.
Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Μετά τη λήψη φωτογραφίας 1 Π ατήστε σύντομα το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες: 2 Κ ρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο της φωτογραφίας. Πατήστε το για να στείλετε τη φωτογραφία ως μήνυμα, ως email ή μέσω Bluetooth. 3 Π ατήστε ελαφρά το πλήκτρο κάμερας. Στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου εμφανίζεται ένα πλαίσιο εστίασης.
Φωτογραφική μηχανή Πατήστε το για να δείτε μια συλλογή των αποθηκευμένων φωτογραφιών σας. Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Από το σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές ρυθμίσεων για προχωρημένους. Τρόπος λήψης - Επιλέξτε μεταξύ των εξής ρυθμίσεων: Κανονική λήψη, Συνεχής λήψη και Πανοραμική λήψη. Χρωματικό εφέ - Επιλέξτε έναν τόνο χρώματος για να τον εφαρμόσετε στη φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Υπάρχουν τέσσερις επιλογές τόνων χρώματος: Απενεργοπ., Ασπρόμαυρο, Αρνητικό ή Σέπια.
Ποιότητα - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Πολύ καλή, Καλή και Κανονική. Όσο πιο καλή είναι η ποιότητα, τόσο πιο ευκρινής θα είναι η φωτογραφία αλλά ταυτόχρονα θα αυξάνεται και το μέγεθος του αρχείου. Αυτό σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη. Εστίαση - Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματη εστίαση, Εντοπισμός προσώπου και Απενεργοπ.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Ζουμ - Πραγματοποιήστε μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλευρικά πλήκτρα έντασης. Μέγεθος εικόνας Αποθήκευση στη μνήμη συσκευής/εξωτερική μνήμη Ρυθμίσεις - Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους. Πίσω Λειτουργία κάμερας Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή σε λειτουργία κάμερας.
μη ρας κονίδιο ήσετε ργία ής εο ουργία ντεο. α. ε Γρήγορη λήψη βίντεο Μετά τη λήψη βίντεο 1 Π ατήστε για μερικά δευτερόλεπτα το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά του τηλεφώνου. Στην οθόνη θα εμφανιστεί μια σταθερή εικόνα που αντιπροσωπεύει το βίντεο που έχετε αποτυπώσει. Οι παρακάτω επιλογές είναι διαθέσιμες: ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να μεταβείτε στη λειτουργία κάμερας ή βίντεο, σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω το εικονίδιο κάμερας ή βίντεο, που βρίσκεται στο κέντρο και δεξιά στο σκόπευτρο.
Βιντεοκάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο πατήστε ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ για να ανοίξετε όλες τις επιλογές ρυθμίσεων για προχωρημένους. Χρωματικό εφέ - Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε στο νέο σας βίντεο: Απενεργοπ., Ασπρόμαυρο, Αρνητικό και Σέπια. Ισορροπία λευκού - Η ισορροπία λευκού διασφαλίζει ότι όλα τα λευκά χρώματα στα βίντεό σας θα είναι ρεαλιστικά. Προκειμένου η κάμερα να προσαρμόσει σωστά την ισορροπία λευκού, μπορεί να χρειαστεί να προσδιορίσετε τις συνθήκες φωτισμού.
Φωτογραφίες και βίντεο Προβολή φωτογραφιών και βίντεο Χρήση του ζουμ κατά την προβολή φωτογραφίας 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Συλλογή στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Αλλιώς, πατήστε στην οθόνη προεπισκόπησης της κάμερας. Μπορείτε να ελέγξετε τις φωτογραφίες και τα βίντεό σας. Για μεγέθυνση, πατήστε παρατεταμένα το “+”. Για σμίκρυνση, πατήστε παρατεταμένα το “-”. Χρησιμοποιήστε τη μικρογραφία στην κάτω δεξιά γωνία για να μεταφέρετε την περιοχή εστίασης. 2 Σ την οθόνη θα εμφανιστεί η συλλογή σας.
Φωτογραφίες και βίντεο Αποτύπωση εικόνας από βίντεο Προβολή φωτογραφιών ως παρουσίασης 1 Ε πιλέξτε το βίντεο από το οποίο θέλετε να αποτυπώσετε την εικόνα. Στη λειτουργία παρουσίασης εμφανίζονται μία-μία όλες οι φωτογραφίες που υπάρχουν στη Συλλογή, με τη μορφή παρουσίασης. Δεν είναι δυνατή η προβολή των βίντεο με τη μορφή παρουσίασης. 2 Π ατήστε για να διακόψετε προσωρινά το βίντεο στο καρέ που θέλετε να μετατρέψετε σε εικόνα και πατήστε στην πάνω αριστερή πλευρά της οθόνης για να ανοίξει το μενού .
Ορισμός φωτογραφίας ως φόντου Σ χεδιάστε ελεύθερα κάτι πάνω στη φωτογραφία, με το δάχτυλό σας. Ορίστε το πάχος της γραμμής από τις τέσσερις επιλογές και έπειτα επιλέξτε το χρώμα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Συλλογή στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. 2 Πατήστε τη φωτογραφία που θέλετε να ορίσετε ως φόντο. 3 Πατήστε το . 4 Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της φωτογραφίας με . Π ροσθέστε κείμενο στη φωτογραφία. Δ ιακοσμήστε τη φωτογραφία σας με σημάνσεις.
Φωτογραφίες και βίντεο Α ποθηκεύστε τις αλλαγές που έχετε κάνει στις φωτογραφίες. Επιλέξτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο Αρχικό αρχείο ή ως Νέο αρχείο. Εάν επιλέξετε Νέο αρχείο, εισαγάγετε όνομα αρχείου. Α ναιρέστε το τελευταίο εφέ ή την τελευταία επεξεργασία που εφαρμόσατε στη φωτογραφία. προσθέσετε κείμενο χωρίς πλαίσιο ή να επιλέξετε ένα από τα σχήματα πλαισίων ομιλίας. 3 Ε ισαγάγετε το κείμενο χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και πατήστε Αποθήκευση.
Περιστροφή - Περιστρέψτε ή αναστρέψτε τη φωτογραφία σας, είτε για διασκέδαση είτε για καλύτερη προβολή. Καθρέπτης - Αντιστρέψτε τη φωτογραφία, δημιουργώντας είδωλο κατοπτρισμού. Προσαρμογή μεγέθους Αλλάξτε το μέγεθος της φωτογραφίας σας. Πλαίσιο - Προσθέστε πλαίσιο στη φωτογραφία σας. Μεταμόρφωση - Η μεταμόρφωση φωτογραφίας είναι ιδανική για να αλλάξετε τις εκφράσεις των φίλων σας ή απλώς να παραμορφώσετε μια φωτογραφία για καλλιτεχνικούς λόγους.
Φωτογραφίες και βίντεο Ευκρίνεια - Μετακινήστε το δείκτη κατά μήκος της γραμμής για να κάνετε πιο ευκρινή την εστίαση της φωτογραφίας. Επιλέξτε το εικονίδιο OK για να εφαρμόσετε τις αλλαγές ή επιλέξτε για να τις ακυρώσετε. Θολό μωσαϊκό - Πατήστε το για να εφαρμόσετε ένα εφέ θολού μωσαϊκού στη φωτογραφία. Ελαιογραφία - Εφαρμόστε εφέ ελαιογραφίας. Σκιαγράφηση - Εφαρμόστε ένα εφέ που κάνει τη φωτογραφία να μοιάζει με σκίτσο. Ανάγλυφο - Εφαρμόστε εφέ ανάγλυφου. Ακτίνες ηλίου - Αλλάξτε το εφέ έκθεσης στο φως.
3Α νοίγει ο φάκελος Αρχεία. Επιλέξτε είτε Βίντεο είτε Εξωτερική μνήμη (αν υπάρχει). Επιλέξτε το βίντεο που θέλετε να συγχωνεύσετε και πατήστε Επιλογή. 4 Π ατήστε και σύρετε τη φωτογραφία, για να τη μετακινήσετε στο τέλος ή στην αρχή του βίντεο. 5 Π ατήστε Εφέ για να επιλέξετε τον τρόπο συγχώνευσης των βίντεο: Καμία, Παν. ζουμ, Οβάλ, Αποκάλ., Απόκρ., Σκακιέρα, Επίλυση, Διαχωρισμός ή Ρομβοειδές σχήμα. 6 Γ ια να αποθηκεύσετε το νέο συγχωνευμένο βίντεο, πατήστε Αποθήκευση και έπειτα Ναι.
Φωτογραφίες και βίντεο Προσθήκη κειμένου σε βίντεο 9 Ε παναλάβετε αυτά τα βήματα για να προσθέσετε περισσότερο κείμενο. 1Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε . 2 Επιλέξτε Επεξεργασία και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επικάλυψη κειμένου. 3 Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο του κινητού για να εισαγάγετε το κείμενο και επιλέξτε Αποθήκευση. 4 Πατήστε και δηλώστε πού θέλετε να εμφανίζεται το κείμενο, χρησιμοποιώντας το .
7 Π ατήστε Προεπισκόπηση για να βεβαιωθείτε ότι σας ικανοποιεί η επικάλυψη φωτογραφίας. 8 Π ατήστε Αποθήκευση και επιλέξτε να αντικαταστήσετε το αρχικό αρχείο ή να αποθηκεύσετε ως νέο αρχείο. 5 Ε άν ο ήχος είναι πιο σύντομος από τη διάρκεια του βίντεο, επιλέξτε εάν θα γίνει αναπαραγωγή Μία φορά ή σε Επανάληψη. 6 Ε πιλέξτε αν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχικό αρχείο ή να αποθηκεύσετε ένα νέο αρχείο. 9 Γ ια να προσθέσετε επιπλέον φωτογραφίες, επαναλάβετε τα ίδια βήματα.
Φωτογραφίες και βίντεο 6 Π ατήστε Προεπισκόπηση για να βεβαιωθείτε ότι σας ικανοποιεί η εγγραφή φωνής. 7 Π ατήστε πρώτα Αποθήκευση και έπειτα Ναι για να γίνει αποθήκευση. Επιλέξτε να αποθηκεύσετε το αρχείο στη θέση του αρχικού ή ως νέο αρχείο. 8 Γ ια να προσθέσετε επιπλέον εγγραφές φωνής στο βίντεο, επαναλάβετε τα ίδια βήματα. Αλλαγή ταχύτητας βίντεο 1Α νοίξτε το βίντεο που θέλετε να επεξεργαστείτε, επιλέξτε και πατήστε . 2 Ε πιλέξτε Επεξεργασία και επιλέξτε Κλίμακα χρόνου.
Ψυχαγωγία Στη μνήμη του τηλεφώνου σας μπορείτε να αποθηκεύσετε όποια αρχεία πολυμέσων θέλετε, έτσι ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες, τους ήχους, τα βίντεο και τα παιχνίδια σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης, μπορείτε να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Για να μεταβείτε στα Αρχεία, πατήστε και επιλέξτε Αρχεία στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ.
Ψυχαγωγία 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Αρχεία στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Στη συνέχεια, επιλέξτε Εικόνες. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε και πατήστε . 2 Π ατήστε Χρήση ως και επιλέξτε μεταξύ των παρακάτω: Εικόνα αρχικής οθόνης - Ορίστε φόντο για την αρχική οθόνη. Εικόνα κλειδ. οθόνης - Ορίστε ένα φόντο για την κλειδωμένη οθόνη. Εικόνα επαφών - Αντιστοιχίστε μια εικόνα σε ένα συγκεκριμένο άτομο στη λίστα επαφών ώστε να εμφανίζεται η εικόνα όταν σας καλεί.
3Μ πορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε τις εικόνες με διαδοχικά πατήματα. Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να μετακινήσετε ή να αντιγράψετε και πατήστε Αντιγραφή/ Μετακίνηση. 5 Ε πιλέξτε Ήχος φωνητικής κλήσης, Ήχος βιντεοκλήσης, Ήχος μηνύματος, Εκκίνηση ή Τερματισμός. Ήχοι Στο φάκελο Βίντεο εμφανίζεται μια λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει μέσω Διαδικτύου και τα βίντεο που έχετε καταγράψει στο τηλέφωνό σας.
Ψυχαγωγία δημιουργήσετε και να στείλετε κανονικά. Εάν επιλέξετε Bluetooth, το τηλέφωνο θα πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής για την αποστολή του βίντεο. Παιχνίδια & Εφαρμ. Μπορείτε να εγκαταστήσετε νέα παιχνίδια και εφαρμογές στο τηλέφωνό σας, για να διασκεδάζετε στον ελεύθερο χρόνο σας. Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Αρχεία στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Στη συνέχεια, επιλέξτε Παιχν. & Εφαρμ. Μπορείτε ακόμη να μεταβείτε στο στοιχείο Pocket apps στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ.
Μεταφορά αρχείου στο τηλέφωνο Το Bluetooth είναι πιθανότατα ο ευκολότερος τρόπος μεταφοράς αρχείων από τον υπολογιστή στο τηλέφωνο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite μέσω του καλωδίου USB. Για να πραγματοποιήσετε μεταφορά μέσω Bluetooth: 1 Β εβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη στο τηλέφωνο και στον υπολογιστή και ότι οι συσκευές μπορούν να εντοπίσουν η μία την άλλη. 2 Χ ρησιμοποιήστε τον υπολογιστή σας για να στείλετε το αρχείο μέσω Bluetooth.
Ψυχαγωγία Πρόσφατη αναπαραγωγή Ακούστε τα τραγούδια που αναπαραγάγατε πρόσφατα. Όλα τα κομμάτια - Περιέχει όλα τα τραγούδια που έχετε στο τηλέφωνο, εκτός από την προεπιλεγμένη προφορτωμένη μουσική. Καλλιτέχνες - Περιηγηθείτε στη μουσική σας συλλογή κατά καλλιτέχνη. Άλμπουμ - Περιηγηθείτε στη μουσική σας συλλογή κατά άλμπουμ. Είδη - Περιηγηθείτε στη μουσική σας συλλογή κατά είδος. Λίστες αναπαραγωγής Περιλαμβάνει όλες τις λίστες αναπαραγωγής που έχετε δημιουργήσει.
2 Ε πιλέξτε έναν από τους φακέλους, καθώς και το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. 2 Π ατήστε Λίστες αναπαραγωγής, επιλέξτε Προσθήκη νέας λίστας αναπαραγωγής, εισαγάγετε το όνομα της λίστας αναπαραγωγής και πατήστε Αποθήκευση. 3 Π ατήστε το για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή του τραγουδιού. 4 Πατήστε το για να προχωρήσετε στο επόμενο τραγούδι. 5 Π ατήστε για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι. 6 Π ατήστε για να επιστρέψετε στο μενού Μουσική.
Ψυχαγωγία 4Ό ταν θέλετε να αρχίσετε την εγγραφή μουσικής, την οποία θα χρησιμοποιείτε ως Ήχο κλήσης κατά την αναπαραγωγή μουσικής, επιλέξτε Αποκοπή. 5 Για διακοπή, επιλέξτε Διακοπή. 6 Ε πιλέξτε Αποθήκευση και έπειτα επιλέξτε Αρχικό αρχείο ή Νέο αρχείο. Στη συνέχεια, επιλέξτε Αποθήκευση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και από την εγχώρια νομοθεσία για τα πνευματικά δικαιώματα.
Για αυτόματο συντονισμό: 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Ραδιόφωνο FM στην καρτέλα ΨΥΧΑΓΩΓΙΑ. Στη συνέχεια, επιλέξτε . 2 Π ατήστε Αυτόματη αναζήτηση. Εμφανίζεται ένα μήνυμα επιβεβαίωσης. Επιλέξτε Ναι. Στη συνέχεια, θα γίνει αυτόματη εύρεση των σταθμών και αντιστοίχισή τους σε ένα κανάλι στο τηλέφωνό σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε μη αυτόματο συντονισμό με ένα σταθμό, επιλέγοντας και στο κέντρο της οθόνης.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Αφύπνιση στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Το στοιχείο Widget alarm εμφανίζεται από προεπιλογή στη λίστα και δεν μπορείτε να το διαγράψετε. 2 Πατήστε Νέα. 3 Ρ υθμίστε την ώρα που θέλετε να ηχήσει η αφύπνιση στο πλαίσιο του πεδίου Ώρα. 4 Σ το πλαίσιο Επανάληψη επιλέξτε πώς θέλετε να ηχεί η αφύπνιση: Μη επαναλαμβ., Καθημερινά, Δευ ~ Παρ, Δευ ~ Σάβ, Σάβ ~ Κυρ, Εκτός διακοπών ή Επιλογή ημέρας.
4 Π ατήστε Κατηγορία και επιλέξτε Συνάντηση, Επέτειος ή Γενέθλια. 5 Εισαγάγετε Θέμα. 6 Ε λέγξτε και εισαγάγετε την ημερομηνία και την ώρα που θέλετε να ξεκινάει το συμβάν. Στην περίπτωση Συναντήσεων και Επετείων, εισαγάγετε την ώρα και την ημερομηνία ολοκλήρωσης του συμβάντος στα δύο κάτω πλαίσια ώρας και ημερομηνίας. Αν πρόκειται για Συνάντηση, εισαγάγετε τοποθεσία. 7Ο ρίστε τις επιλογές Αφύπνιση και Επανάληψη. 8 Ε πιλέξτε Αποθ. και το συμβάν θα αποθηκευτεί στο ημερολόγιο.
Βοηθητικές εφαρμογές 2 Επιλέξτε Εύρεση ημέρας. Εγγραφή φωνής 3Ο ρίστε την απαιτούμενη ημερομηνία στην καρτέλα Από. Χρησιμοποιήστε τη φωνητική εγγραφή για να ηχογραφήσετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου. Στην αρχική οθόνη, πατήστε και πραγματοποιήστε κύλιση. Στη συνέχεια, επιλέξτε Περισσότερα στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ και επιλέξτε Φωνητική εγγραφή. Έπειτα επιλέξτε και ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ για να αλλάξετε ρυθμίσεις: 4Ο ρίστε αριθμό ημερών στην καρτέλα Μετά. 5 Ε μφανίζεται το πεδίο Επιθυμητή ημερομηνία.
3 Π ατήστε εγγραφή. για να τερματίσετε την 4 Π ατήστε εγγραφή. για να ακούσετε την Χρήση του υπολογιστή 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και πραγματοποιήστε κύλιση. Στη συνέχεια, επιλέξτε Περισσότερα στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ και έπειτα επιλέξτε Υπολογιστής. 2 Π ατήστε τα αριθμητικά πλήκτρα στο πληκτρολόγιο του κινητού, για να εισάγετε αριθμούς. 3 Γ ια απλούς υπολογισμούς, επιλέξτε τη λειτουργία που θέλετε (+, –, *, /) και έπειτα πατήστε =.
Βοηθητικές εφαρμογές 2 Π ατήστε πρώτα Νέα πόλη. και έπειτα 3 Π ραγματοποιήστε κύλιση στη σφαίρα, πατήστε την περιοχή που θέλετε και επιλέξτε την πόλη στο χάρτη. Εναλλακτικά, πατήστε και πληκτρολογήστε το όνομα της πόλης που θέλετε στο πλαίσιο του πεδίου αναζήτησης. Χρήση του χρονομέτρου 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και πραγματοποιήστε κύλιση. Στη συνέχεια, επιλέξτε Περισσότερα στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ και έπειτα επιλέξτε Χρονόμετρο.
Όταν η Αυτόματη αποθήκευση είναι Απενεργοπ., μπορείτε να επεξεργαστείτε την εικόνα με την Απαλή σχεδ., αφού πρώτα αποτυπώσετε μια εικόνα. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση στη δυνατότητα Απαλή σχεδ., στην αρχική οθόνη πατήστε , πραγματοποιήστε κύλιση και επιλέξτε Απαλή σχεδ. στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η δυνατότητα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων τρίτου κατασκευαστή όπως η εικόνα της συλλογής, το φόντο, ταχεία κλήση κ.λπ. M570_Open_Greece_1.0_0417.
Συγχρονισμός PC Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή με το τηλέφωνό σας, για να βεβαιωθείτε ότι ταιριάζουν όλες οι σημαντικές λεπτομέρειες και ημερομηνίες. Μπορείτε ακόμη να δημιουργήσετε εφεδρικά αντίγραφα των αρχείων σας, για να έχετε το κεφάλι σας ήσυχο. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πρέπει να εγκαταστήσετε την εφαρμογή PC suite από τη διεύθυνση http:// www.lgmobile.com. (Διαδρομή: www.lgmobile.
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά των πληροφοριών του τηλεφώνου 1 Σ υνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή με το καλώδιο USB. 2 Κ άντε κλικ στο εικονίδιο Εφεδρικό αντίγραφο και επιλέξτε Εφεδρικό αντίγραφο ή Επαναφορά. 3 Ε πιλέξτε αν θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας για δεδομένα περιεχομένων ή/και δεδομένα ευρετηρίου/προγράμματος/ εκκρεμών εργασιών/σημειώσεων.
Συγχρονισμός PC 3 Κ άντε κλικ στο κουμπί Συγχρονισμός επαφών στον υπολογιστή σας, για την εισαγωγή και εμφάνιση όλων των επαφών που έχουν αποθηκευτεί στο τηλέφωνό σας. 4 Π ατήστε Μενού και επιλέξτε Εξαγωγή. Στη συνέχεια, μπορείτε να επιλέξετε τη θέση αποθήκευσης των επαφών. Συγχρονισμός μηνυμάτων 1 Σ υνδέστε το τηλέφωνο στον υπολογιστή με το καλώδιο USB. 2 Κ άντε κλικ στο εικονίδιο Μηνύματα. 3Ό λα τα μηνύματα του τηλεφώνου εμφανίζονται σε φακέλους στην οθόνη του υπολογιστή.
Browser Πρόσβαση στο Internet 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Browser στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. 2 Γ ια να μεταβείτε απευθείας στην αρχική σελίδα της εφαρμογής “Browser”, επιλέξτε Αρχική σελίδα. Εναλλακτικά, επιλέξτε Εισαγωγή διεύθυνσης, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση URL και έπειτα επιλέξτε Σύνδεση. Google Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην υπηρεσία φορητού Internet της Google. Για να μεταβείτε στις υπηρεσίες Google από την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Google στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ.
Browser Προσθήκη και πρόσβαση στους σελιδοδείκτες Χρήση του Προγράμματος ανάγνωσης RSS Για εύκολη και γρήγορη πρόσβαση στις αγαπημένες σας σελίδες, μπορείτε να προσθέσετε σελιδοδείκτες και να τους αποθηκεύσετε. Το RSS (Really Simple Syndication) είναι μια οικογένεια μορφών τροφοδοσίας του Internet που χρησιμοποιείται για την έκδοση περιεχομένου που ενημερώνεται συχνά, όπως καταχωρίσεων blog, κεφαλίδων ειδήσεων ή podcast.
Αποθήκευση σελίδας 1Α ποκτήστε πρόσβαση στη σελίδα που θέλετε, όπως περιγράφεται πιο πάνω. 2 Π ατήστε και επιλέξτε Αποθήκευση αυτής της σελίδας. 3 Ε ισαγάγετε ένα όνομα για τη σελίδα web, έτσι ώστε να μπορείτε να την αναγνωρίζετε εύκολα. 4 Πατήστε Αποθήκευση. Πρόσβαση σε αποθηκευμένη σελίδα Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Browser στην καρτέλα ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Στη συνέχεια, επιλέξτε Αποθηκευμένες σελίδες. Επιλέξτε τη σελίδα που θέλετε να δείτε και θα ανοίξει. M570_Open_Greece_1.0_0417.
Browser Χρήση του τηλεφώνου ως μόντεμ Το τηλέφωνό σας μπορεί να λειτουργήσει και ως μόντεμ για τον υπολογιστή, παρέχοντας πρόσβαση στα email σας και στο Internet, ακόμα και αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε ενσύρματα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο USB ή τη λειτουργία Bluetooth. Χρήση του καλωδίου USB: 1 Β εβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό LG PC Suite στον υπολογιστή. 2 Σ υνδέστε το τηλέφωνο και τον υπολογιστή με το καλώδιο USB και εκκινήστε το λογισμικό LG PC Suite.
Ρυθμίσεις Εξατομίκευση των προφίλ Μπορείτε να αλλάξετε γρήγορα το προφίλ σας από την αρχική οθόνη. Επίσης, μέσα από το μενού ρυθμίσεων μπορείτε να εξατομικεύσετε κάθε ρύθμιση του προφίλ. 1 Σ την αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Προφίλ στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. 2 Ε πιλέξτε το προφίλ που θέλετε να επεξεργαστείτε. 3 Σ τη συνέχεια, μπορείτε να αλλάξετε όλες τις επιλογές ήχων και ειδοποίησης που υπάρχουν στη λίστα, όπως είναι οι ρυθμίσεις ήχου κλήσης, έντασης, ήχου μηνύματος και άλλες.
Ρυθμίσεις Όνομα δικτύου - Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ή όχι το όνομα του δικτύου. Εκκίνηση/Τερματισμός - Επιλέξτε θέμα για την οθόνη εκκίνησης/ τερματισμού. Αλλαγή ρυθμίσεων τηλεφώνου Προσαρμόστε ελεύθερα το τηλέφωνο, ώστε να λειτουργεί σύμφωνα με το δικό σας στυλ. Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Τηλεφώνου στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. Στη συνέχεια, επιλέξτε από την παρακάτω λίστα.
Πληροφορίες μνήμης - Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη διαχείριση μνήμης για να δείτε πώς θα χρησιμοποιείται η κάθε μνήμη και να διαπιστώσετε πόσος διαθέσιμος χώρος υπάρχει. Επαναφορά ρυθμίσεων Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές τους. Πληροφορίες τηλεφώνου Δείτε τις τεχνικές πληροφορίες του τηλεφώνου. Επίσης, μπορείτε να αναβαθμίσετε το λογισμικό μέσω Internet. Αλλαγή ρυθμίσεων αφής Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Αφής στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
Ρυθμίσεις Αλλαγή ρυθμίσεων Bluetooth Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε Bluetooth στην καρτέλα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. Στη συνέχεια, επιλέξτε πρώτα και έπειτα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. Κάντε τις αλλαγές σας στις παρακάτω ρυθμίσεις: Ορατότητα συσκευής - Ορίστε την επιλογή Ορατή ή Ορατή για 1 λεπτό, ώστε οι άλλες συσκευές να μπορούν να εντοπίσουν το τηλέφωνό σας όταν αναζητούν συσκευές Bluetooth. Αν επιλέξετε Κρυφή, οι άλλες συσκευές δεν θα μπορούν να εντοπίσουν το τηλέφωνό σας όταν αναζητούν συσκευές Bluetooth.
3 Τ ο τηλέφωνο θα αναζητήσει συσκευές. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση, στην οθόνη εμφανίζεται η επιλογή Ανανέωση. 4 Ε πιλέξτε τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη, εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε OK. 5 Σ τη συνέχεια, το τηλέφωνο συνδέεται με την άλλη συσκευή, στην οποία πρέπει να εισαγάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης. 6Η σύνδεση Bluetooth με προστασία κωδικού πρόσβασης είναι πλέον έτοιμη.
Ρυθμίσεις 2 Ε πιλέξτε Αποστολή. Επιλέξτε Bluetooth. 3Α ν έχετε ήδη πραγματοποιήσει σύζευξη της συσκευής Bluetooth, το τηλέφωνο δεν θα αναζητήσει αυτόματα άλλες συσκευές Bluetooth. Διαφορετικά, το τηλέφωνο θα αναζητήσει άλλες συσκευές με ενεργοποιημένο Bluetooth εντός εμβέλειας. 4 Ε πιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο. 5 Θα γίνει αποστολή του αρχείου. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Ελέγξτε τη γραμμή προόδου, για να βεβαιωθείτε ότι έγινε αποστολή του αρχείου.
Εάν επιλέξετε Χειροκίνητα, εμφανίζονται όλα τα διαθέσιμα δίκτυα και μπορείτε να επιλέξετε ένα από αυτά για καταχώρηση. • Λειτουργία δικτύου - Μπορείτε να ορίσετε έναν τύπο δικτύου για αναζήτηση, όταν γίνεται αναζήτηση δικτύων στο μενού Επιλογή δικτύου. Επιλέξτε μεταξύ των ρυθμίσεων Αυτόματο και Μόνο GSM. ίστες προτίμησης - Μπορείτε •Λ να προσθέσετε ένα δίκτυο με το οποίο προτιμάτε να συνδεθείτε. Αν το δίκτυο πραγματοποιεί αυτόματη αναζήτηση, απλώς επιλέξετε ένα δίκτυο από τη λίστα δικτύων.
Ρυθμίσεις Αναβάθμιση λογισμικού Πρόγραμμα αναβάθμισης λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση του προγράμματος, επισκεφτείτε την τοποθεσία LG Mobile.com. (Διαδρομή: www.lgmobile.com - επιλέξτε χώρα ΠΡΟΪΟΝΤΑ > Εγχειρίδιο και λογισμικό) Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να αναβαθμίσετε το λογισμικό στην πιο πρόσφατη έκδοση γρήγορα και άνετα μέσω Internet, χωρίς να απαιτείται επίσκεψη στο κέντρο εξυπηρέτησης.
Τεχνικά δεδομένα Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +55 °C (αποφόρτιση), +45 °C (φόρτιση) Ελάχ.: -10 °C M570_Open_Greece_1.0_0417.indd 83 83 2010.4.
Αξεσουάρ Υπάρχουν διάφορα αξεσουάρ για το τηλέφωνό σας. Μερικά πωλούνται ξεχωριστά. Επιλέξτε τα αξεσουάρ που ανταποκρίνονται στις προσωπικές ανάγκες σας. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή της περιοχής σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω μπορεί να είναι προαιρετικά.) Φορτιστής Μπαταρία Καλώδιο δεδομένων και CD Στερεοφωνικά ακουστικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση.
ε το ορεί την ρες Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να συναντήσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα λύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Είτε δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο είτε την τοποθετήσατε εσφαλμένα. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Κενή μπαταρία Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρόμικες Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα. Φορτίστε την μπαταρία. Ελέγξτε το δείκτη της μπαταρίας στην οθόνη. Καθαρίστε τις επαφές.
KM570 User Guide Congratulations on your purchase of the advanced and compact KM570 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 W hen this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and efficient use... 5 Getting know your phone.................. 10 Installing the SIM and battery/Charging your phone......................................... 12 Memory card..................................... 14 Installing a memory card................. 14 Formatting the memory card........... 14 Your home screen.............................. 15 Touch screen tips........................... 15 Proximity sensor............................. 15 Control the touch screen...........
After taking a photo........................ 33 Using the advanced settings............ 34 Video camera..................................... 36 Getting to know the viewfinder........ 36 Making a quick video...................... 37 After making a video....................... 37 Using the advanced settings............ 38 Your photos and videos..................... 39 Viewing your photos and videos....... 39 Using zoom when viewing a photo... 39 Adjusting the volume when viewing a video.......................
Contents Adding an item to your tasks list...... 56 Using date finder............................ 56 Adding a memo.............................. 56 Voice recorder................................ 57 Recording a sound or voice............. 57 Using your calculator...................... 57 Converting a unit............................ 57 Adding a city to your world clock..... 58 Using the stopwatch....................... 58 Sweet draw....................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model KM570 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. Repairs under warranty, at LG’s option, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Children Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Potentially explosive atmospheres Emergency calls • Do not use the phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
Getting know your phone Handsfree or Stereo earphone connector Power key / Lock&Unlock key Turns the phone on/off. Earpiece Inner camera lens Proximity Sensor WARNING: Moisture on the proximity sensor may cause it to malfunction. Please wipe any moisture off the sensor surface. End key Rejects a call. Touch once to return to the home screen. Call key Dials a phone number and answers incoming calls.
Volume keys •W hen the screen is at the home screen: Touch tone or ring tone volume, press long the down key to silent on/off. •D uring a call: Earpiece volume. Camera key Go to the camera menu directly by pressing and holding the key. •W hen playing a track: Controls the volume continuously. Charger and USB data cable connector TIP! Before connecting the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered on the network.
Installing the SIM and battery/Charging your phone 1 P ress and hold down the battery release button on the top of the phone and lift off the battery cover. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 2 S lide the SIM card into the SIM card holder. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, pull it gently in the outwards. Hold the top edge of the battery and lift it away from the battery compartment.
7 T he moving bars of battery icon will stop after charging is complete. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. Disregard the first “Battery full” message and keep the phone on charge overnight. 4 E nsure the battery is fully charged before using the phone for the first time. 5 W ith the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the travel adapter into the socket on the side of the phone until it clicks into place.
Memory card Installing a memory card NOTE: A memory card is an optional accessory. 4 P ut the microSD card on the card tray. Make sure the gold colour contact area is facing downwards. 5 Flip down then push the slot to lock. 6 Replace the cover. 1 Remove the battery cover. Formatting the memory card 2 P ush the microSD card slot to release lock. Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you will need to format it before you can start to use it.
Your home screen Touch screen tips Control the touch screen • Do not press too hard. The The controls on the KM570 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out. touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. •W henever your phone is not in use, it will return to the lock screen.
Your home screen You can drag and click what you need right away in all home screen types. Active Active Widget home screen When you touch on the bottom right of the screen, the mobile widget panel appears. When you register widget by dragging it, the widget is created in the spot where it was dropped. Speed dial home screen - When you touch , the speed dial list appears. You can call, send a message or edit the contact directly in this home screen.
pes. e n a ectly een, o , and nd The quick keys The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the functions you use the most. T ouch to bring up the touch dialling pad to make a call. Touch to open your Contacts. To search for the number you want to call, enter the name of the contact at the top of the screen using the touchpad. You can also create new contacts and edit existing ones. T ouch to access the Messaging menu.
Your home screen Viewing the status bar The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life, as well as telling you whether your Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of the icons you’re most likely to see in the status bar.
Calls Making a call or a video call 1 Touch to open the keypad. 2 K ey in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. 4 T o end the call, touch the end key. TIP! To enter + for making an international call, touch and hold . TIP! Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 F rom the home screen touch to open the Contacts. 3 F rom the filtered list, touch the call icon next to the contact you want to call.
Calls In-call options T ouch this icon to put a call on hold. hoose to search your C contacts during a call. T ouch this icon to turn off the microphone so the person you are talking to cannot hear you. TIP! To scroll through a list of options or your list of contacts, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items become visible. T ouch this icon to turn on the speaker phone.
Making a second call Changing the call settings 1 D uring your initial call, touch and type the number you want to call. You can set the menu relevant to a call. From the home screen, touch and select Call settings on the SETTINGS tab. 2 Touch to connect the call. 3 B oth calls will be displayed on the call screen. Your initial call will be locked and the caller put on hold. 4 T o change between the calls, touch or touch the number of the held call.
Calls Call durations - View the charges applied to your dialled numbers and the call duration of all your calls; received and dialled. (This service is network dependent, some operators are unable to support this.) Data volume - View the amount in kilobytes of all your received and sent data. Common settings - Please see Changing the common call setting. Video call settings - Change the settings of your video calling.
Contacts Searching for a contact 1 From the home screen, touch and select Contacts on the COMMUNICATION tab. 2 Touch Search. 3 Y ou see a list of contacts. Typing in the first letter of a contact’s name in the Name field box will jump the menu to that alphabetical area of the list. TIP! The alphabetical keypad is displayed once you tap the Name field box. Adding a new contact 1 From the home screen, touch and select Contacts on the COMMUNICATION tab, then touch Add contact.
Contacts Changing your contact settings You can adapt your contact settings so that your contacts suits your own preferences. 1 From the home screen, touch and select Contacts on the COMMUNICATION tab, then touch SETTINGS. 2 F rom here, you can adjust the following settings: Contact list settings - Adjust the Contacts location, Name display, and Quick command key settings. Copy - Copy your contacts from your handset to your SIM or from your SIM to your handset.
Messaging/E-mail Messaging Entering text Your phone combines SMS and MMS into one intuitive and easy-touse menu. There are five ways to enter text: Keypad, Keyboard, HandwritingScreen, Handwriting-Box, and Handwriting-Double Box. Sending a message You can choose your input method by tapping and Input method. 1 From the home screen, touch and select Messaging on the COMMUNICATION tab. And touch New message to begin composing a new message. Touch to turn on T9 mode.
Messaging/E-mail Abc mode This mode allows you to enter letters by touching the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. 123 Mode This mode allows you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example) more quickly. Touch the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.
2 Touch the account you want to use. Sending an email using your new account 1 From the home screen, touch and select E-mail on the COMMUNICATION tab. 2 Touch New e-mail and a new email will open. 3 Complete the message. 4 Touch Send and your email will be sent. Changing your email settings 1 From the home screen, touch and select E-mail on the COMMUNICATION tab. 2 Touch and select E-mail settings and then you can adapt the following settings: E-mail accounts - You can set up an email account.
Messaging/E-mail Message folders You’ll recognise the folder structure used on your KM570, which is fairly self-explanatory. From the home screen, touch and select Messaging on the COMMUNICATION tab. And choose from the list below: Inbox - All the messages you receive are placed into your inbox. TIP! When you receive the message, you can reply quickly by using Quick reply function. This is useful if you need to reply the message during a meeting. TIP! While you see the message, and select Extract.
Validity period - Choose how long your messages are stored at the message centre. Message types - Convert your text into Text, Voice, Fax, X.400 or E-mail. Character encoding - Choose how your characters are encoded. This impacts the size of your messages and therefore data charges. Send long text as - Choose to send long messages as Multiple SMS or as an MMS. Changing your multimedia message settings From the home screen, touch and select Messaging on the COMMUNICATION tab.
Messaging/E-mail Voicemail - Touch to add a new Voicemail service. Contact your network operator for more information about the service they provide. Service message - Choose to receive or block service messages. You can also set your message security by creating trusted and untrusted lists of senders in Service security option. Message counter - Choose to set period for counting messages. Info. service - Choose whether to turn cell broadcast on/off and select your channels and languages.
Friends: You can find many friends in SNS and view their status. Search your friends in facebook by selecting Search tap. Message: You can see the Inbox/ Sent folder, and write a SN message. TIP! Using Facebook Feed Widget You can add the facebook feed widget to your home screen. Drag the facebook feed widget from widget tray and touch OK. You can also access the facebook application directly by touching up the feed widget. M570_Open_Eng_0417_1.0_0417.ind31 31 31 2010.4.
Camera Getting to know the viewfinder Exposure - This defines and controls of the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher brightness image. Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. This function is enabled depending on the picture size you take. Back - Touch here to return to the menu map.
Taking a quick photo 1 P ress the camera key on the right side of the phone. 2 H olding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 3 P ress the camera key lightly and a focus box will appear in the centre of the viewfinder screen. 4 P osition the phone so you can see the photo subject in the focus box. 5 W hen the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 6 P ress the camera key fully to capture the shot.
Camera Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all the advanced settings options. Shot mode - Choose from Normal shot, Continuous shot and Panorama shot. Colour Effect - Choose a colour tone to apply to the photo you’re taking. There are four colour tone options: Off, Black & White, Negative or Sepia. NOTE: You can change a picture taken in colour to black and white or sepia, but you cannot change a picture taken in black and white or sepia to colour.
•F ace tracking - Your camera can automatically identify face and have another rectangular for better focus. •O ff - Focus mode is off. •G rid screen - Choose from Off, Simple cross or Trisection. •R eset settings - Reset all the camera settings. View mode - Choose your view mode. Swap cam - Switch between the inner camera and the outer camera. More... •M emory - Choose whether to save your photos to the Handset memory or to the External memory.
Video camera Getting to know the viewfinder Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Image size Saving to handset memory/ external memory Back Camera mode - Touch this icon to switch to camera mode. Start recording Gallery Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Video mode - Video mode is selected. Recording speed - Choose your video recording speed.
Making a quick video After making a video / 1 P ress the camera key on the right side of the phone for a few seconds. ouch to TIP! To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder. A still image representing your captured video will appear on the screen. The following options are available: o or 2 H olding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video.
Video camera Using the advanced settings TIP! If you choose MMS duration, choosing a lower image quality will enable you to shoot a longer video. From the viewfinder, touch SETTINGS to open all the advanced settings options. View mode - Choose your view mode. Colour effect - Choose a colour tone to use on your new video from Off, Black & White, Negative, and Sepia. White balance - The white balance ensures that any white in your videos is realistic.
Your photos and videos Viewing your photos and videos Adjusting the volume when viewing a video 1 From the home screen, touch and select Gallery on the ENTERTAINMENT tab. Or, touch on your camera preview screen. You can check your pictures and videos. To adjust the volume of a video while it is playing, touch the volume bar on the screen bottom after touching the loudspeaker symbol. Alternatively, use the volume keys on the side of the phone. 2 Y our gallery will appear on the screen.
Your photos and videos WARNING: Some functions will not work properly if the multimedia file has not been recorded on the phone. Viewing your photos as a slide show Slide show mode will show all the photos in your Gallery one at a time as a slide show. Videos can not be viewed as a slide show. 1 T ouch in the Gallery, then scroll and select Slide show. 2 The slide show will begin. There are options within slide show: Touch to go back. Touch to pause the slide show on a particular photo.
Add writing to the picture. ecorate your photo with D stamps. Choose from the different stamps and colours and touch your photo where you want to place them. E rase whatever you draw. You can also select the eraser size. T ouch to send the photo as a message, e-mail or via Bluetooth. Touch to return to the gallery. S ave the changes you have made to the photos. Select to save the changes over the Original file, or as a New file. If you select New file, enter a file name.
Your photos and videos Changing your photo Adding an effect to a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose to alter your photo: Rotate - Rotate or flip your photo for fun or better view. Mirror - Reverse the photo to a mirror image. Resize - Resize your photo. Frame - Add a frame to your photo. Morphing - Morphing a photo is great for changing the facial expressions of friends, or just for distorting a photo for artistic effect.
Sketch - Apply an effect that makes the picture look like a sketch. Emboss - Give an emboss effect. Solarize - Change the effect of exposure to the light. Vivid - Give an effect of clearness and brilliance. Moonlight - Change the light to look like moonlight. Antique - Give an old-looking effect. Glow - Give a light beam effect. Cartoon - Give a cartoon effect. Water color - Give a watercolour effect. 3 To undo an effect simply touch Undo .
Your photos and videos Merging a photo with a video 1 O pen the video you want to edit, select and touch . 2 Select Edit and choose Image merge. 3 The My stuff folder will open select either My Images or My memory card (if fitted). Choose the photo you would like to merge into your video, and touch Select. 4 Touch and slide the photo to move it to the end or the beginning of the video.
3 T he My stuff folder will open select either My images or My memory card (if fitted). Choose the photo you would like to overlay your video and touch Select. 4 T ouch and indicate when you want the photo to appear using . 5 T ouch the area of the screen where you want the photo to appear and touch OK. If the photo is too big it will overlay the whole screen, not just the selected area. 6 T ouch to mark when you want the photo to disappear.
Your photos and videos 3 T he quality of the original audio will be affected by adding a voice recording. Touch Yes to continue. 4 T ouch to view your video. When you get to the part you want to record your voice over, touch . 5 T ouch or to stop recording and playback. 6 T ouch Preview to ensure you are happy with the voice recording. 7 T ouch Save followed by Yes to save. Choose to save over the original file or as a new file. 8 R epeat these steps to add more voice recordings to the video.
Entertainment You can store any multimedia files on your phone’s memory so that you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free space in your phone’s memory. To access the My and select My stuff stuff, touch on the ENTERTAINMENT tab. You can open a list of the folders that store all your multimedia files. File info. options are available for default images.
Entertainment Contacts image - Allocate an image to a particular person in your contacts list so that their picture shows when they call you. Start up image - Set an image to appear when you switch the phone on. Shut down image - Set an image to appear when you switch the phone off. Printing an image 1 F rom the home screen, touch and select My stuff on the ENTERTAINMENT tab, then select Images. Select the picture you want and touch . 2 T ouch Print then choose between Bluetooth and PictBridge.
5 C hoose from Voice ringtone, Video ringtone, Message tone, Start-up and Shut down. Videos The Videos shows a list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. Watching a video 1 F rom the home screen, touch and select My stuff on the ENTERTAINMENT tab, then select Videos. 2 Select a video to play. Sending a video clip 1 S elect a video you want to send. 2 Touch then Send and choose from Message, E-mail and Bluetooth.
Entertainment 4 O nce installed, the Java program can be viewed in the Games or Applications menu where you can select, execute, or delete. TIP! You can also download Java MIDlet in your phone by using the WAP (Wireless Application Protocol) services. Please note that additional costs may be incurred when using online services. To transfer using Bluetooth: Documents 4 T he file should appear in your Documents or Others folder.
Music Your phone has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access the music player, from the home screen, touch and select Music on the ENTERTAINMENT tab. NOTE: KM570 is one of few mobile phones to apply Dolby Mobile™ for music, providing Dolby™ sound quality to your mobile phone. Playlists - Contains all the playlists you have created. Ringtone creator - You can edit the song and save it if yon want to set ringtone. It can be found in profile menu of settings.
Entertainment Playing a song 1 From the home screen, touch and select Music on the ENTERTAINMENT tab. 2 Select one of the folders and the song you want to play. 3 Touch to pause the song. 4 Touch to skip to the next song. 5 Touch to go back to the previous song. 6 Touch to return to the Music menu. You may touch more than once to return to the menu. TIP! To change the volume while listening to music, touch .
NOTE: The copyright of music files can be protected by international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a license to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material. Before downloading or copying the file, please check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material.
Entertainment 2 S elect a frequency that you want to tranmit an FM signal on, and then touch Transmit. 3 T hen set your tuner to the same frequency. NOTE: The operating distance of the FM transmitter is up to a maximum of 2 metres (6.5 feet). The transmission maybe subject to interference due to obstructions, such as walls, other electronic devices, or from public radio stations. To avoid interference, always search for a free FM frequency on the receiver before using the FM transmitter.
Utilities Setting your alarm 1 From the home screen, touch and select Alarm on the UTILITIES tab. Widget alarm should appear in the list as default and you can not delete it. 8 F inally, you can set the snooze interval to 5, 10, 20, or 30 minutes, 1 hour or off. 9 O nce you have set your alarm, touch Save. 2 Touch New alarm. NOTE: You can set up to 5 alarms including Widget alarm. 3 S et the time you would like the alarm to sound in the Time field box.
Utilities 6 C heck and enter the date and the time you would like your event to begin. For Appointment and Anniversary enter the time and date your event finishes in the lower two time and date boxes. Enter the location if it is an Appointment. 7 Set Alarm and Repeat. 8 S elect Save and your event will be saved in the calendar. A square cursor will mark the day that any events have been saved to and a bell will ring at the start time of your event, so that you can stay organised.
Voice recorder Using your calculator Use your voice recorder to record voice memos or other audio files. From the home screen, touch and scroll then select More on the UTILITIES tab and select Voice recorder, then choose , then SETTINGS to change settings: 1 From the home screen, touch and scroll then select More on the UTILITIES tab, then select Calculator. 2 Touch the numeric keys using the keypad to input numbers.
Utilities 4 T he corresponding value will appear on the screen. Adding a city to your world clock 1 From the home screen, touch and scroll then select More on the UTILITIES tab, then select World clock. 2 T ouch the city. , followed by New 3 S croll the globe, touch the area you want and choose the city on the map. Or touch the and type the name of the city you require in the search field box.
To change the setting of the Sweet draw feature, from the home screen, touch and scroll then select Sweet draw on the UTILITIES tab. NOTE: This feature may not be used for infringement upon the copyright of any third party like the image of the gallery, wallpaper, speed dial etc. Adding a memo with the sweet draw 1 From the home screen, touch and scroll then select Sweet draw on the UTILITIES tab. 2 Touch Add drawing. 3 Draw your memo on the touch screen LCD followed by .
PC sync You can synchronise your PC with your phone to make sure all your important details and dates match. You can also backup your files to put your mind at ease. TIP! You will need to install the application PC suite from http://www.lgmobile.com. (Path: www.lgmobile.com - select country - PRODUCTS > Manual & Software) 5 O nce installation is complete, the LG PC suite icon will appear on your PC screen.
4 Y our information will be backed up. Viewing phone files on your PC 1 C onnect your phone to your PC by using the USB cable. 2 Click on the Manage Files icon. 3 I mages and videos you have saved on your phone will be displayed on the screen in the LG Phone folder. TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you to manage files you no longer need. Synchronising your contacts 1 C onnect your phone to your PC by using the USB cable. 2 Click on the Contacts icon.
PC sync 2 F rom the home screen, touch and select Connectivity on the SETTINGS tab. 3 Select USB connection mode. 4 T ouch Mass storage. This mode will be saved. 5 C onnect the phone to your PC by using the USB cable. Your phone will display Connected. 6 D rag and drop your images, videos, music or documents into the correct folders. 7 S afely remove your phone by clicking on the safely remove hardware icon in your PC toolbar. 62 LG KM570 | User Guide M570_Open_Eng_0417_1.0_0417.ind62 62 2010.4.
Browser Accessing the web 1 From the home screen, touch and select Browser on the UTILITIES tab. 2 T o go straight to the browser home page, select Home. Alternately, select Enter address and type in the URL, followed by Connect. Google You can access Google mobile internet service. To access Google services, from the home screen, touch and select Google on the UTILITIES tab. NOTE: You may be unable to access Google in some countries. This is dependent on network services.
Browser 3 T o add a new bookmark, touch Add bookmark. Enter a name for your bookmark followed by the URL in the corresponding field box. 4 T ouch Save. Your bookmark will now appear in the list of bookmarks. 5 T o access the bookmark simply touch the Connect icon next to the bookmark or touch the bookmark title and then touch Connect. You will be connected to your bookmark.
The web pages you have accessed recently will be displayed. To access any of these pages, simply select it. 3 C lick COMMUNICATION on your PC. Then click SETTINGS and select Modem. Changing the web browser settings 4 C hoose LG Mobile USB Modem and select OK. It will now appear on the screen. From the home screen, touch and select Browser on the UTILITIES tab, then select SETTINGS.You can choose to edit Profiles, Appearance settings, Cache, Cookies or Security settings.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the home screen. You can also personalise each profile setting using the settings menu. 1 From the home screen, touch and select Profiles on the SETTINGS tab. 2 C hoose the profile you want to edit. 3 Y ou can then change all the sounds and alert options available in the list, including your ringtone, volume, message tone settings and more.
Changing your phone settings Enjoy the freedom of adapting how your phone works for your own style. From the home screen, touch and select Phone settings on the SETTINGS tab, then choose from the list below. Date & Time - Adjust your date and time settings or choose whether to update the time automatically or to use the daylight saving option. Power save - Change the factoryset power saving settings: Off, Night only or Always on. Languages - Change the language of your phone’s display.
Settings Change your touch settings SIM memory - View the memory From the home screen, touch and select Touch settings on the SETTINGS tab, then choose from the list below. Touchpad calibration - Reset your screen for ease of use. Touchscreen effect - Change the touchscreen settings. Using memory manager From the home screen, touch and select Phone settings on the SETTINGS tab, then choose Memory info.
My device name - You can name or rename your phone as it will appear on other devices. Your phone’s name will be shown on other devices only when My device visibility is set to visible. Supported services - You can view the list of devices, such as headsets and handsfree devices, supported by your Bluetooth-enabled phone. Remote SIM Mode - For connecting the hands-free kit with your phone, you can activate remote SIM mode related with the SAP (SIM Access Profile). My address - Show your Bluetooth address.
Settings 3 T ouch Ask before connect or Always connect and touch Yes to connect now. your phone will automatically switch to headset profile. If you select Always connect, the handset will prompt you every time the Bluetooth connection is available. TIP! Check the progress bar to make sure your file is sent. To receive a file: 1 T o receive files, your Bluetooth must be both ON and Visible. See Changing your Bluetooth settings below for more information.
From the home screen, touch and select Connectivity on the SETTINGS tab, then choose from the list below. Network settings •S elect network - If you select Automatic, your phone automatically searches for the network and registers the handset to the network. This is recommended for best service and quality. If you select Manual, all the currently available networks are shown and you can select one of them for registration.
Settings Java settings - Allows you to set profiles for connections made by Java programs and to view certificates. Streaming settings - Your network operator has already saved this information. You can edit it if you want to make changes. Software Upgrade Please note that removing the USB data communication cable or batteries during the upgrade may seriously damage your mobile phone.
Technical data Ambient Temperatures Max: + 55 °C (discharging), +45 °C (charging) Min: -10 °C M570_Open_Eng_0417_1.0_0417.ind73 73 73 2010.4.
Accessories There is a variety of accessories, some sold separately, for your mobile phone. Choose the accessories that meet your personal needs. Consult your local dealer for availability. (Items described below may be optional). Charger Data cable and CD Battery Stereo headset NOTE: • Always • use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty.
Trouble Shooting This chapter lists a number of problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible causes Possible Corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone, or you may have inserted it incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Trouble Shooting Message Possible causes Possible Corrective measures Phone cannot be switched on On/Off key pressed too briefly Battery empty Battery contacts dirty Press On/Off key for at least 2 seconds. Charge battery. Check battery indicator on the screen. Clean the contacts. Charge battery. Make sure the surrounding temperature is within the operating range, wait, and then charge again. Check the power supply and connection to the phone. Check the battery contacts, and clean them if necessary.
장 ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
(5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. (6) Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.