WERSJA POLSKA KP170 Niektóre informacje zawarte w tej instrukcji mogą odbiegać od stanu faktycznego telefonu, w zależności od jego oprogramowania lub operatora sieci. www.lgmobile.com P/N : MMBB0304315 (1.
Bluetooth QD ID B014199
KP170 Instrukcja obsługi Ta instrukcja zawiera podstawowe informacje na temat obsługi telefonu. Tu można znaleźć przydatne wyjaśnienia funkcji telefonu. Niektóre informacje zawarte w tej instrukcji mogą odbiegać od stanu faktycznego telefonu, w zależności od jego oprogramowania lub operatora sieci. Postępowanie ze zużytym urządzeniem 1. Jeżeli produkt jest oznaczony symbolem przekreślonego kontenera na odpady, oznacza to, że podlega on dyrektywie 2002/96/WE. 2.
Opis telefonu Wy Słuchawka Klawisze nawigacyjne Pozwala uzyskać szybki dostęp do funkcji telefonu. Ekran główny Lewy/prawy klawisz funkcyjny Realizuje funkcje pokazane u dołu wyświetlacza. Klawisz/Koniec Służy do odrzucenia połączenia przychodzącego lub zakończenia trwającego. Umożliwia także powrót do ekranu głównego z jakiegokolwiek menu. Klawisz wyczyść Klawisz połączenia Wybieranie numerów i odbieranie połączeń przychodzących. 2 Każde jego naciśnięcie powoduje skasowanie jednego znaku.
Wybieranie funkcji i opcji Telefon posiada zestaw funkcji umożliwiających jego dostosowanie do preferencji użytkownika. Funkcje te pogrupowane są w menu i podmenu. Dostęp do nich można uzyskać za pomocą klawiszy funkcyjnych. Każde menu i podmenu umożliwia przeglądanie i zmianę opcji konkretnej funkcji. Funkcje klawiszy programowalnych zmieniają się w zależności od kontekstu; etykiety znajdujące się w dolnym wierszu ekranu powyżej tych klawiszy wskazująich aktualną funkcję. o o.
Instalacja karty SIM i ładowanie baterii Ma Instalowanie karty SIM W ramach subskrypcji w sieci komórkowej użytkownik otrzymuje kartę SIM, na której zapisane są szczegóły subskrypcji, w tym numer PIN, wszelkie dostępne usługi opcjonalne i wiele innych. Waźne! › Kartę SIM i jej styki moźna łatwo uszkodzić poprzez zarysowanie lub zgięcie, dlatego naleźy zachować ostroźność podczas trzymania, wkładania lub wyjmowania karty. Wszystkie karty SIM naleźy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
sane nych.
WSKAZ Wybie Dowol Połączenia Wykonywanie połączenia 1 Wprowadź numer za pomocą klawiatury. Aby usunąć cyfrę, naciśnij klawisz 2 Naciśnij klawisz . aby nawiązać połączenie. . 3 Aby zakończyć rozmowę, naciśnij klawisz WSKAZÓWKA! Aby wprowadzić znak + w celu wykonywania połączeń międzynarodowych, naciśnij i przytrzymaj klawisz 0. Wyśw W tele pod w opera Nawiązywanie połączenia z jednym z kontaktów Wyśw datę i nastę 1 Wybierz ikonę Zmia aby otworzyć Wyszukaj.
zymaj ązać den mer ardzo na WSKAZÓWKA! Ustawienia telefonu można zmienić tak, aby połączenia były odbierane na różne sposoby. Wybierz Menu, a następnie Ustawienia, a następnie Połączenie. Wybierz opcję Tryb odbioru, a następnie, Dowolny klawisz lub Tylko klawisz odbioru.
3 Wpisz odpowiednie informacje i wybierz opcję Zapisz. 8 Na Uwaga: W przypadku zapisywania adresu e-mail kontaktu, aby wprowadzić symbol @, naciśnij , a następnie za pomocą klawiszy nawigacyjnych wybierz @. przycisk O autom Wiadomości Wpro Wysyłanie wiadomości Znaki jak na zapla wprow 1 Wybierz kolejno: Menu, Wiadomości, a następnie Nowa wiadomość. Uwag 2 Wybierz opcję Wiadomość, aby wysłać wiadomość SMS lub MMS.
iśnij ości nym o m T9, ol, y 8 Naciśnij Opcje, a następnie Wyślij. OSTRZEŻENIE: Jeżeli do wiadomości zostanie dodany obraz, plik dźwiękowy, slajd lub temat, zostanie ona automatycznie zamieniona na wiadomość MMS, a za jej wysłanie pobrana będzie odpowiednia opłata. Wprowadzanie tekstu Znaki alfanumeryczne można wprowadzać za pomocą klawiatury telefonu.
Foldery wiadomości Korz Wybierz Menu a następnie Wiadomości. Struktura folderów obowiązująca w telefonie KP170 przypomina używaną w programach pocztowych i jest dosyć przejrzysta. Dla na szablo własn Nowa wiadomość - To menu umożliwia wysyłanie wiadomości. Wybierz opcję Wiadomość, aby wysłać wiadomość SMS lub MMS. Wybierz opcję Wiadomość Bluetooth, aby wysłać dane przy użyciu połączenia Bluetooth. Odebrane - tu przechowywane są wiadomości odebrane.
Korzystanie z szablonów 70 ć, aby przy Dla najczęściej wysyłanych wiadomości tekstowych i multimedialnych można utworzyć szablony. Niektóre szablony są już zapisane w telefonie. Możne je modyfikować zgodnie z własnymi potrzebami. 1 Wybierz Menu a następnie Wiadomości i Szablony. 2 Wybierz opcję Szablon SMS lub Szablon MMS. Następnie można skorzystać z ikony Opcje, aby wybrać jedno z poleceń dotyczących szablonów: Pokaż, Edytuj, Wyślij przez, Usuń, Nowy szablon lub usuń wszystko.
Po wykonaniu zdjęcia Mo Sfotografowany obraz zostanie wyświetlony na ekranie. W pam dostę Zaletą multim a nast multim • Usuń – dotknij prawy klawisz funkcyjny, aby usunąć właśnie wykonane zdjęcie; potwierdź swój wybór, naciskając Tak. • Nowe zdjęcie – wybierz tą ikonę, aby natychmiast zrobić kolejne zdjęcie. Bieżące zdjęcie zostanie zapisane. • Ustaw jako – wybierz tą ikonę, aby otworzyć podmenu i ustawić obraz jako Tapeta lub Zdjęcie kontaktu.
ź Moje pliki W pamięci telefonu można przechowywać dowolne pliki multimedialne i dzięki temu mieć łatwy dostęp do wszystkich zdjęć, dźwięków, i gier. Możesz również zapisać pliki na karcie pamięci. Zaletą korzystania z karty pamięci jest zwolnienie miejsca w pamięci telefonu. Wszystkie pliki multimedialne są zapisywane w folderze Moje pliki. Aby przejść do tego folderu, wybierz Menu, a następnie opcję Moje pliki, aby otworzyć listę folderów, w których są zapisane wszystkie pliki multimedialne.
Dodatki Inte Ustawianie alarmu ( Menu > Dodatki > Budzik ) Dost Umożliwia ustawienie godziny włączenia alarmu budzika. Można ustawić maksymalnie 5 alarmów. Ta op zdefin przez bezpo Korzystanie z kalkulatora ( Menu > Dodatki > Kalkulator ) Kalkulator umożliwia wykonywanie podstawowych działań arytmetycznych: dodawania, odejmowania, mnożenia i dzielenia. a także bardziej zaawansowanych: sin, cos, tan itd. Korzystanie ze stopera ( Menu > Dodatki > Stoper ) Ta opcja pozwala korzystać z funkcji stopera.
) uje M Internet Dostęp do sieci Ta opcja powoduje połączenie ze stroną główną. Strona główna to strona internetowa zdefiniowana dla aktywnego profilu. Jeśli nie zostanie zdefiniowana dla aktywnego profilu przez użytkownika, będzie zgodna ze zdefiniowaną przez dostawcę usług. Ta opcja pozwala na bezpośrednie połączenie z wybraną witryną. 1 Wybierz Menu, a następnie Internet. 2 Aby uzyskać bezpośredni dostęp do strony głównej przeglądarki, wybierz opcję Strona Domowa.
Zmiana ustawień ekranu ( Menu > Ustawienia > Wyświetlacz ) Oszc Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza telefonu. Wybra Dostę Zmiana ustawień skrótów ( Menu > Ustawienia > Skróty ) Umożliwia zmianę skrótów przypisanych do 4 klawiszy nawigacyjnych. Rese Zmiana ustawień połączeń ( Menu > Ustawienia > Połączenie ) Funkc wyma Umożliwia użytkownikowi zmianę ustawień połączeń w celu dostosowania ich do własnych preferencji.
Oszczędność energii ( Menu > Ustawienia > Oszczędność energii ) Wybranie opcji Zawsze włączone zmniejsza zużycie energii, gdy telefon nie jest używany. Dostępne ustawienia oszczędności energii to Zawsze włączone, Tylko nocą lub Wyłącz. Reset ustawień ( Menu > Ustawienia > Reset ) h Funkcja pozwala przywrócić wszystkie fabryczne ustawienia domyślne. Do aktywacji tej funkcji wymagany jest kod zabezpieczający, który domyślnie ma wartość 0000.
Parowanie z innym urządzeniem Bluetooth Po sparowaniu telefonu KP170 z innym urządzeniem można skonfigurować połączenie chronione hasłem. Dzięki temu parowanie zapewnia większe bezpieczeństwo. 1 Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest włączone i widoczne. Widoczność można zmienić w menu Ustawienia, wybierając dla opcji Moja widoczność ustawienie Pokaż. 2 Z menu Bluetooth wybierz opcję Urządzenia sparowane, a następnie wybierz opcję Dodaj. 3 Telefon KP170 wyszuka urządzenia.
enić odaj. do stępu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Proszę zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Ich nieprzestrzeganie może stwarzać zagrożenie lub być niezgodne z prawem. Dalsze informacje na ten temat są podane w niniejszej instrukcji obsługi. Oddziaływanie promieniowania radiowego Informacje dotyczące oddziaływania fal radiowych oraz współczynnika SAR (ang. Specific Absorption Rate).
• Najwyższa wartość SAR uzyskana podczas badań tego modelu telefonu przy użyciu systemu • Wt DASY4 wynosi 1.14 W/Kg (10 g) dla telefonu trzymanego przy uchu oraz 0.897 W/Kg (10 g) dla telefonu noszonego blisko ciała. • Nie • SAR dla osób zamieszkujących kraje i regiony, które przyjęły limit wartości SAR zalecany przez Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), wynoszący 1.6 W/Kg (w odniesieniu do 10 g masy ciała).
temu 0 g) ń akimi u a • W trakcie ładowania nie należy dotykać telefonu mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poważne uszkodzenie telefonu. • Nie należy ładować telefonu w pobliżu materiałów łatwopalnych, ponieważ telefon może się rozgrzać i spowodować zagrożenie pożarem. • Zewnętrzną część telefonu należy czyścić suchą szmatką (nie korzystać z rozpuszczalników, takich jak benzen, rozcieńczalnik lub alkohol).
• Telefony komórkowe mogą zakłócać pracę niektórych aparatów słuchowych. Zapo • Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników Bezpieczeństwo na drodze Uszko znacz nie trz umiar Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów komórkowych podczas kierowania pojazdem. Szkla telewizyjnych, radiowych, komputerów itp. • Podczas kierowania pojazdem nie trzymaj telefonu w ręce. • Skup się na kierowaniu pojazdem.
wać g. Zapobieganie uszkodzeniu słuchu Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie. Szklane elementy Niektóre elementy telefonu są wykonane ze szkła. Szkło może ulec stłuczeniu w przypadku upuszczenia telefonu na twardą powierzchnię lub uderzenia ze znaczną siłą.
W samolocie Urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w samolocie. • Przed wejściem na pokład samolotu wyłącz telefon komórkowy. • Nie korzystaj z telefonu przed rozpoczęciem lotu bez zgody załogi. Dzieci Telefon należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla małych dzieci. Telefon zawiera drobne części, które w przypadku włożenia do ust stwarzają niebezpieczeństwo połknięcia.
• Jeśli bateria nie była używana przez dłuższy czas, naładuj ją, aby maksymalnie zwiększyć jej przydatność. • Nie przechowuj ładowarki w miejscach nasłonecznionych ani nie korzystaj z niej w warunkach wysokiej wilgotności, np. w łazience. • Nie przechowuj baterii w gorących lub zimnych miejscach. Może to spowodować spadek ich wydajności. • Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza ryzyko eksplozji. • W przypadku zużycia baterii należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta.
Dane techniczne Ogólne Nazwa produktu: KP170 System: GSM 900 / DCS 1800 Waga telefonu z baterią: 73g Temperatura otoczenia Maks.: +55°C (używanie) +45°C (ładowanie) E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment Min: -10°C KP175, KP175b, KP170, KP170b Bluetooth QD ID B014199 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360/EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.
KP170 Quick Reference Guide This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Getting to know your phone Inst Insta Earpiece When your s OK key+4-way navigation key Display screen Use for quick access to phone functions. Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Import Illust 1 Op End/Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode. 2 Rem 3 Inse 4 Inst Clear Key 5 Clo Deletes a character with each press. Use this key to go back to the previous screen.
on one or ach ack Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Camera Voi Taking a quick photo Use yo Using the camera module built in your phone, you can take pictures of people. Additionally, you can send photos to other people and select photos as wallpaper. Reco 1 Press Menu and select Multimedia, select Camera to open the viewfinder. 2 Holding the phone vertically, point the lens towards the subject of the photo. 3 Press the centre soft key to take a photo. After you’ve taken your photo Your captured photo will appear on the screen.
y, Voice recorder Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds. Recording your voice recorder 1 Press Menu and select Multimedia, then choose Voice recorder. 2 Press to begin recording. 3 Choose Stop to end the recording. 4 Press Options and choose Play sound to listen to the voice memo. Note: You can listen to all of the voice recordings you have saved by selecting Options and Album. xcept d. ed.
Memo