R O MÂ N Ă ENGLISH KP170 Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator. www.lgmobile.com P/N : MMBB0304327 (1.
Bluetooth QD ID B014199
KP170 Ghidul utilizatorului Acest ghid vă ajută să înţelegeţi noul dvs. telefon mobil. Acesta vă oferă explicaţii utile ale caracteristicilor telefonului dvs. Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator. Depozitarea aparatului învechit 1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat înseamnă că produsul se afl ă în conformitate cu Directiva 2002/96/CE. 2.
Telefonul dvs. Sele Difuzorul Telefo organ meniu Tastă Navigare Ecran principal Tastele funcţionale Fiecare dintre aceste taste execută funcţiile indicate de textul afişat chiar deasupra lor. Utile pentru acces rapid la funcţiile telefonului. Tasta Ştergere/Terminare Şterge un caracter la fiecare apăsare. Utilizaţi această tastă pentru a reveni la ecranul anterior. Încheie sau respinge apelurile.
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor Telefonul dvs. oferă o gamă variată de funcţii care vă permit să-l personalizaţi. Aceste funcţii sunt organizate în meniuri şi submeniuri, accesate prin intermediul celor două taste rapide. Fiecare meniu şi submeniu vă permite să vizualizaţi şi să modifi caţi setările unei anumite funcţii. Rolurile tastelor rapide variază în funcţie de context; eticheta de pe ultima linie a ecranului, poziţionată deasupra fi ecărei taste, indică rolul curent.
Instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei Instalarea cartelei SIM În momentul în care vă abonaţi la un operator de telefonie mobilă, vi se oferă o cartelă SIM pe care se află detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, diverse servicii opţionale oferite de către operator, precum şi multe alte informaţii. Important! › Contactele cartelei SIM se pot deteriora cu uşurinţă prin îndoire sau zgâriere, de aceea, trebuie să manevraţi cu mare atenţie cartela.
M pe te de Schema meniului Divertisment Istoric apeluri Organizator Multimedia 1 Jocuri 2 Aplicaţii 3 Profiluri de reţea 1 Toate apelurile 2 Apeluri nepreluate 3 Apeluri efectuate 4 Apeluri primite 5 Durată apel 6 Costuri apel 7 Informaţii despre date 1 Calendar 2 Memo 3 Obiective 1 Aparat foto 2 Memento vocal Mesaje Personale Profiluri 1 Creare mesaj 2 Primite 3 Căsuţă Bluetooth 4 Schiţe 5 De trimis 6 Trimise 7 Ascultare mesagerie vocală 8 Mesaje cu informaţii 9 Şabloane 0 Setări 1 Imagini 2 S
Vizua Apeluri Puteţ reţeau nume asem Efectuarea unui apel 1 Introduceţi numărul utilizând tastatura. Pentru a şterge o cifră apăsaţi pe 2 Apăsaţi . pentru a efectua apelul. 3 Pentru a încheia apelul, apăsaţi tast Mod . SFAT! Pentru a introduce semnul + pentru efectuarea unui apel internaţional, ţineţi apăsată tasta 0. Apelarea unui contact Puteţ apel. 1 Apăsaţi • Rest pentru a deschide Contacte. 2 Utilizând tastatura, introduceţi prima literă a numelui contactului pe care doriţi să-l apelaţi.
Vizualizarea jurnalelor de apeluri Puteţi vizualiza înregistrarea apelurilor nepreluate, recepţionate şi efectuate numai dacă reţeaua acceptă CLI (Calling Line Identification - Identificare linie de apelare). Numărul şi numele (dacă sunt disponibile) sunt afişate împreună cu data şi ora efectuării apelului. De asemenea, puteţi vizualiza orele apelurilor. Apăsaţi Meniu, selectaţi Istoric apeluri. Modificarea setărilor apelului Puteţi seta meniul relevant pentru un apel.
Mesage Intro Telefonul KP170 conţine funcţiile pentru SMS (Short Message Service – Serviciul de mesaje scurte), MMS (Multimedia Message Service – Serviciul de mesagerie multimedia), E-mail, precum şi mesajele serviciului de reţea. Puteţ nume toate introd Expedierea unui mesaj 1 Apăsaţi Meniu, selectaţi Mesaje şi alegeţi Creare mesaj. 2 Alegeţi Mesaj pentru a trimite un SMS sau MMS. 3 Se va deschide un editor de mesaje nou.
MS ului MS ăa în text, de nte ea vor Introducerea unui text Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului. De exemplu, salvarea numelor în Contacte, scrierea unui mesaj, crearea evenimentelor programate din calendar, toate acestea necesită introducerea de text. În telefon sunt disponibile următoarele metode de introducere a textului: modul predictiv T9, modul ABC şi modul 123. Notă: Unele câmpuri permit un singur mod de introducere a textului (de ex.
Primite - Toate mesajele primite sunt plasate în directorul Primite. De aici puteţi răspunde, redirecţiona ş.a.m.d. Pentru detalii, consultaţi informaţiile de mai jos. 5 Sel 6 Sel Căsuţă Bluetooth - Conţine toate fişierele trimise şi primite utilizând Bluetooth. Schiţe -Dacă nu aveţi timp să terminaţi de scris un mesaj, puteţi salva aici ce aţi scris până în acel moment. De trimis - Este un director de stocare temporară a mesajelor până când acestea vor fi trimise.
5 Selectaţi un contact şi atingeţi Trimiteţi către. 6 Selectaţi Opţiuni, selectaţi o persoană de contact şi apăsaţi OK cheie. nă în ise. Multimedia Aparat foto Fotografierea rapidă Folosind camera încorporată puteţ realiza instantanee cu cei din jur, putându-le folosi ca fundal. ran. dvs. efon lege uga prin. 1 Apăsaţi Meniu, selectaţi Multimedia, derulaţi în jos şi selectaţi Aparat foto pentru a deschide vizorul.
Memento vocal Org Utilizaţi opţiunea Înregistrator voce pentru a înregistra memento vocale sau alte sunete. Calen Înregistrarea unui memento vocal Dispu 1 Apăsaţi Meniu şi selectaţi Multimedia, apoi selectaţi Memento vocal. 2 Apăsaţi pentru a începe înregistrarea. Adău Va pu 3 Selectaţi Stop pentru a încheia înregistrarea. 4 Apăsaţi Opţiuni şi selectaţi Redare pentru a asculta memento-ul vocal. Notă: Puteţi audia toate înregistrările vocale salvate, selectând Opţiuni şi Album.
teţi e Organizator Calendar ( Meniu > Organizator > Calendar ) Dispuneţi de o funcţie de calendar. Adăugarea unui memento ( Meniu > Organizator > Memo ) Va puteti inregistra propriile memento-aici. Adăugarea unui de a face ( Meniu > Organizator > Obiective ) Aici puteţi înregistra lista proprie cu obiective. Mai mult Setarea alarmei ( Meniu > Mai mult > Ceas alarmă ) Puteţi seta maxim 5 alarme.
Servicii SIM ( Meniu > Mai mult > Servicii SIM ) Set Acest meniu depinde de cartela SIM şi de serviciile de reţea. În cazul în care cartela SIM acceptă servicii SAT (SIM Application Toolkit), acest meniu va purta numele serviciului respectiv, salvat de operator în cartela SIM. Mod Navigator Accesarea web Puteţ Mod Puteţ afecta Utilizat pentru conectarea la o pagină iniţială. Pagina iniţială va fi reprezentată de pagina definită în profilul activat.
ceptă vat aţi turi lul pe Setări Modificarea datei şi a orei ( Meniu > Setări > Ora şi data ) Puteţi seta funcţii pentru dată şi oră. Modificarea limbii ( Meniu > Setări > Limbi ) Puteţi schimba limba de afişare a textelor din telefon. De asemenea, această schimbare va afecta modul de introducere a limbii. Modificarea setărilor pentru afişaj ( Meniu > Setări > Setaţi afişaj ) Modificaţi setările pentru afişaj.
• Modificaţi coduri – Modificaţi valorile pentru: Cod securitate, sau Cod PIN2. Modif Utilizarea modului Aeronavă ( Meniu > Setări > Mod deconectat ) 1 Ati Utilizaţi această funcţie pentru a seta modul Aeronavă la Pornit sau Oprit. Nu veţi putea să efectuaţi apeluri, să vă conectaţi la Internet, să trimiteţi mesaje sau să utilizaţi Bluetooth când modul Aeronavă este Pornit.
Modifi carea setărilor Bluetooth 1 Atingeţi Meniu şi selectaţi Conectivitate, apoi selectaţi Bluetooth. 2 Selectaţi Setări. Modifi caţi următoarele setări: nd Vizibilitatea telef. dvs. - Alegeţi opţiunile Vizibil tuturor sau Ascuns pentru vizibilitatea dispozitivului dvs. faţă de alte dispozitive. Numele telefonului dvs. - Introduceţi un nume pentru telefonul dvs. KP170. Adresa dvs. - Modifi caţi adresa Bluetooth. ţi . Asocierea cu un alt dispozitiv Bluetooth ul de Asociind telefonul dvs.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie specifică (SAR) Telefonul mobil KP170 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la undele radio.
ului ate e, ent de tă d te oare or ntru e • Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6 W/Kg, calculată în medie la un (1) gram de ţesut. Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model de telefon, utilizaţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate.
• Utilizaţi o cârpă uscată pentru a curăţa partea exterioară a unităţii (nu folosiţi solvenţi precum benzen, diluant sau alcool). • Nu încărcaţi telefonul când se află pe suprafeţe moi. • Telefonul trebuie încărcat într-o zonă bine ventilată. • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau praf. • Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de credit sau bilete de transport, deoarece acest lucru poate afecta informaţiile de pe banda magnetică. • Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite, deoarece puteţi avaria telefonul.
te taţi să • Utilizaţi un set de tip “mâini libere”, dacă este disponibil. • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru. • Energia de radio frecvenţă poate afecta o serie de sisteme electronice ale vehiculului, precum echipamentul stereo şi cel de siguranţă. • Dacă vehiculul este echipat cu airbag, nu-l acoperiţi cu echipament fără fir instalat sau mobil.
Zone cu explozivi Infor Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. • Nu Atmosfere cu potenţial de explozie • Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. deo com • Uti du • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibilului sau al substanţelor chimice.
ul area al. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Nu este necesar să lăsaţi bateria să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului. • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei. • Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria. • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
Date tehnice Informaţii generale Numele produsului : KP170 Sistem : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura ambientală de funcţionare Max : +55°C (descărcare) +45°C (încărcare) Min : -10°C Bluetooth QD ID B014199 24
KP170 Quick Reference Guide This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Getting to know your phone Inst Insta Earpiece When your s OK key+4-way navigation key Display screen Use for quick access to phone functions. Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Import Illust 1 Op End/Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode. 2 Rem 3 Inse 4 Inst Clear Key 5 Clo Deletes a character with each press. Use this key to go back to the previous screen.
on one or ach ack Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Camera Voi Taking a quick photo Use yo Using the camera module built in your phone, you can take pictures of people. Additionally, you can send photos to other people and select photos as wallpaper. Reco 1 Press Menu and select Multimedia, select Camera to open the viewfinder. 2 Holding the phone vertically, point the lens towards the subject of the photo. 3 Press the centre soft key to take a photo. After you’ve taken your photo Your captured photo will appear on the screen.
y, Voice recorder Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds. Recording your voice recorder 1 Press Menu and select Multimedia, then choose Voice recorder. 2 Press to begin recording. 3 Choose Stop to end the recording. 4 Press Options and choose Play sound to listen to the voice memo. Note: You can listen to all of the voice recordings you have saved by selecting Options and Album. xcept d. ed.
Memo