K P 235 GEBRUIKERSHANDLEIDING K P 2 3 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING K P 2 3 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING P/N : MMBB0272709 (1.
Bluetooth QD ID B013550
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 1 NEDERLANDS KP235 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later. Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 31 41 Orange World Favorieten Adres invoeren Geschiedenis Pagina opslaan Instellingen Informatie Orange Plus 52 53 54 Media-album 55 Afbeeldingen Geluiden Overige 56 Camera 57 44 45 46 47 Spelletjes & toepas.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 4 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik R i c h t l i j n e n vo o r j u i s t e n ve i l i g g e b r u i k Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 5 uik den foons, eisen g aan onal eerde kg per arde tests (10g) s en die ctrical en, is per eld de ralië Waarschuwing! Gebruik uitsluitend originele batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor dit specifieke type telefoon. Het gebruik van andere types kan gevaarlijk zijn en kan de garantie op het toestel doen vervallen. ] Haal het toestel niet uit elkaar. Raadpleeg voor reparaties een erkend technicus.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 6 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik R i c h t l i j n e n vo o r j u i s t e n ve i l i g g e b r u i k Efficiënt gebruik van de telefoon Voor een optimale benutting met minimaal stroomverbruik: storing ondervinden van mobiele telefoons. ] De telefoon kan ook enige storing veroorzaken bij tv’s, radio’s, pc’s, enz. ] Raak de antenne niet aan wanneer de telefoon in gebruik is.
oring c’s, enz. g egels ele and . ree kit, heden weg en en. s ratuur, 2008.3.5 ] Als uw voertuig is voorzien van een airbag, plaats dan geen geïnstalleerde of draadloze apparatuur in de ruimte boven de airbag of waar de airbag wordt opgeblazen. Dit kan ernstige verwondingen veroorzaken als de airbag wordt opgeblazen. Als u naar muziek luistert wanneer u buiten de deur bent, zorg dan alstublieft voor een verantwoord volume zodat u alert blijft op wat er in uw omgeving gebeurt.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 8 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik ] Gebruik de telefoon niet aan de R i c h t l i j n e n vo o r j u i s t e n ve i l i g g e b r u i k grond zonder toestemming van de bemanning. Klep o ] Gebruik uitsluitend LG-batterijen en Kinderen Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen. De telefoon bevat kleine afneembare onderdelen die tot verstikking kunnen leiden. -laders.
teem 1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 9 KP235 functies Klep open jen en een atterij. en tterij. Navigatie toets Oortelefoon K P 235 f u n c t i es vloedt.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.
2008.3.5 Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven. Beschrijving van het toetsenbord tacten sluiting/ uiting/ Toetsen Beschrijving Linker soft totes / Rechter soft totes Elk van deze toetsen voert de functie uit die erboven op het scherm wordt weergegeven. Navigatie toets Hiermee kunt u door menu's bladeren en de cursor verplaatsen. U kunt deze toetsen ook gebruiken om snel toegang te krijgen tot de volgende functies.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 12 KP235 functies Toetsen K P 235 f u n c t i es Beschrijving Annuleertoets om een teken links van de cursor te wissen, drukt u kort op C. Als u de toets ingedrukt houdt worden alle tekens op het scherm gewist. Zijkant van het toestel Toetsen Beschrijving Zijkant omhoog/omlaag Als de klep open is, kunt u hiermee in de standbymodus het volume van het toetsenbord bepalen en tijdens een gesprek het luistervolume aanpassen.
chakelen. gebracht. ebruikt. 5:26 PM Page 13 klaarmaken voor gebruik SIM-kaart en batterij installeren Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. 1. De batterij verwijderen. Druk op de uitsteeksels van de batterijklep en schuif de batterijklep naar beneden. Trek nu de batterij uit het batterijvak. ebracht. ebruiken. maakt 2. Plaats de SIM-kaart. Plaats de SIM-kaart in de kaarthouder. Schuif de SIMkaart volledig in de houder.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 14 klaarmaken voor gebruik 3. Batterij plaatsen. k l a a r m a ke n vo o r g e b r u i k 2. Sluit het andere uiteinde van de oplader aan op een stopcontact. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader. 3. De balken van het batterijpictogram stoppen met bewegen als het opladen is voltooid. Koppel telefoo onderst Let op Batterij opladen Als u de oplader wilt aansluiten op de telefoon, dient u eerst de batterij te plaatsen.
ogram 2008.3.5 it de en de and te Page 15 De oplader loskoppelen Telefoon aan- en uitzetten Koppel de reisadapter los van de telefoon zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Telefoon aanzetten 1. Plaats de batterij in de handset en sluit de telefoon aan op een externe voedingsbron zoals de oplader of de aanstekeraansluiting in de auto. U kunt ook een opgeladen batterij in de handset plaatsen. 2. Druk enkele seconden op het LCD-scherm oplicht.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 16 klaarmaken voor gebruik k l a a r m a ke n vo o r g e b r u i k Codes wijzigen PIN2-code (4 tot 8 cijfers) PUK2 Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd met de functie Codes wijzigen (Menu 3.5.5).
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 17 PUK2-code (4 tot 8 cijfers) Blokkeerwachtwoord met d, unnen De PUK2-code, die bij sommige SIMkaarten wordt geleverd, hebt u nodig om een geblokkeerde PIN2- code te wijzigen. Neem ook bij verlies van de PUK2- code contact op met uw netwerkexploitant. Het blokkeerwachtwoord hebt u nodig als u oproepen wilt blokkeren. Het wachtwoord krijgt u van uw netwerkexploitant nadat u zich op deze dienst hebt geabonneerd. ummer.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 18 Hoofdfuncties H o o f d f u n c t i es Bellen en gebeld worden Een oproep verrichten 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. ] Druk op de toets als u nummers wilt verwijderen. Houd de annuleertoets enige tijd ingedrukt om het volledige nummer te wissen. 3. Druk op de verzendtoets om het nummer dat wordt weergegeven te bellen. 4.
mer met mmer n, ek ers die Simn, in de bellen e naam n 2008.3.5 Volume aanpassen U kunt tijdens een gesprek het volume aanpassen met behulp van de zijtoetsen ( ). Druk op de bovenste zijtoets om het geluid harder te zetten en op de onderste zijtoets om het geluid zachter te zetten. Opmerking ] In de standby-modus, als de schuifklep open is, kunt u het volume van het toetsenbord aanpassen met de zijtoetsen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 20 Hoofdfuncties H o o f d f u n c t i es Tekst invoeren ABC-invoermodus U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenbord. Bijvoorbeeld het opslaan van namen in het telefoonboek, het schrijven van berichten, het instellen van een persoonlijke begroeting. In deze modus kunt u letters ingeven door de toets waar de gewenste letter onder zit een, twee, drie of vier keer kort in te drukken, tot de gewenste letter op het scherm verschijnt.
te r op n. een op rm n. eren ekens tu nvoer scherm s. 2008.3.5 ] Als het gewenste woord niet in de woordenlijst voorkomt, kunt u het toevoegen in de ABC-modus. ] U kunt de taal selecteren voor de T9-modus. Druk op de linker soft totes [Opties] en selecteer vervolgens T9-talen. Selecteer de gewenste taal voor de T9-modus. U kunt de T9-modus ook uitschakelen Page 21 door T9 uit te selecteren. De T9modus is op de telefoon standaard ingeschakeld.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 22 Sel Hoofdfuncties H o o f d f u n c t i es 2. Druk eenmaal op de toets om een spatie in te voegen. Druk op de toets . om letters te verwijderen. Druk op de toets en houd deze ingedrukt om het gehele display te wissen. Toetsen Beschrijving tekens Hoofd letters Kleine letters .,?!'"1-()@/:_ .
s mer). etsen ar de 2008.3.5 5:26 PM Page 23 Selecteren van functies en opties Uw telefoon biedt een aantal functies waarmee u de telefoon kunt aanpassen. Deze functies zijn gerangschikt in menu's en submenu's die u kunt bereiken via de twee softkeys die zijn aangegeven met en . Met elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie weergeven en wijzigen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 24 Menuoverzicht M e nu ove r z i c h t 1. Profielen 1.1 Normaal 1.2 Stil 1.3 Alleen trillen 1.4 Buiten 1.5 Hoofdtelefoon 2. Contactpersonen 2.1 Zoeken 2.2 Nieuw toevoegen 2.3 Snelkiezen 2.4 Groep 2.5 Alles kopiëren 2.6 Alles verwijderen 2.7 Instellingen 2.8 Informatie 24 3. Instellingen 3.1 Tijd en datum 3.2 Talen 3.3 Oproepinstellingen 3.4 Connectivity 3.5 Beveiliging 3.6 Energie besparen 3.7 Vliegtuigmodus 3.8 Inst. 3.9 Geheugenstatus 5. Berichten 5.
7. Media-album 7.1 Afbeeldingen 7.2 Geluiden 7.3 Overige 8. Camera 8.1 Take picture en n d orld 9. Spelletjes & toepas. 9.1 Spelletjes 9.2 Toepassingen 9.3 Meer games 9.4 Netwerkprofiel 2008.3.5 . Weergave-instellingen .1 Achtergrond .2 Timer belichtingsduur .3 Helderheid .4 Orange homescreen .5 Sneltoets basisscherm .6 Thema .7 Menustijl .8 Displaytekst .9 Kleurrijk lettertype voor kiezen 5:26 PM Page 25 0. Organiser 0.1 Kalender 0.2 Memo 0.3 Takenlijst 0.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 26 Profielen P ro f i e l e n In Profielen kunt u beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. Er zijn zes standaardprofielen: Normaal, Stil, Alleen trillen, Buiten, Hoofdtelefoon. Activeren Menu 1.1 1. Er verschijnt een lijst met profielen. 2. Blader in de lijst met Profielen naar het profiel dat u wilt activeren en druk op de linker soft totes [OK] of de OK-toets. 3. Selecteer vervolgens Activeren.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 27 Contactpersonen e ste eltoon t van gst enste van n. e van de aan- of U kunt telefoonnummers en de bijbehorende namen opslaan in het geheugen van de telefoon of op de SIM-kaart. ] Oproepen: U kunt de contactpersoon bellen. ] Bericht: gebruik deze optie om een bericht naar de contactpersoon te schrijven. Druk op de linker soft totes [Menu] in de standbymodus en selecteer Contacten.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 28 Contactpersonen C o n ta c t p e rs o n e n Nieuw toevoegen Menu 2.2 Met deze functie kunt u een nieuw persoon aan Contacten toevoegen. Het toestel beschikt over twee aparte geheugens: het telefoongeheugen en het SIM-geheugen. Ga naar Geheugen instellen om het gewenste geheugen te selecteren. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 1000 items worden opgeslagen. Elke naam in het telefoongeheugen mag uit maximaal 20 tekens bestaan.
p turen Opties] enu 2.4 n. jst met p 1, ft totes rden ige. n de 2008.3.5 ] Bellersgroep beltoon: U kunt een beltoon voor elke groep instellen. Als iemand uit deze bellergroep u belt, kunt u dat horen. ] Bellersgroep icoon: U kunt een pictogram voor elke groep instellen. Als iemand uit deze bellergroep u belt, kunt u dat zien op het scherm. ] Lid toevoegen: Hier kunt u een lid aan een belgroep toevoegen. ] Lid Verwijderen: U kunt een lid uit een belgroep verwijderen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 30 Contactpersonen C o n ta c t p e rs o n e n Instellingen Menu 2.7 Weergave-opties U kunt instellen hoe de contacten worden weergegeven. 1. Ga naar Servicenummer en open dit menu. ] Alleen naam: Wanneer u door 2. De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het scherm. Contacten bladert, worden alleen de namen weergegeven. ] Maam en nummer: Wanneer u door Contacten bladert, worden de namen en nummers weergegeven.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 31 Instellingen You can set the following menus for your convenience and preferences. automatisch volgens de huidige tijdzone aangepast. pen Tijd en datum Talen e cherm. Druk rt): ummer optie maken, inker er de een Menu 3.1 In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen. Datum instellen (Menu 3.1.1) U kunt de huidige datum ingeven. Datumnotatie (Menu 3.1.2) Menu 3.2 U kunt de taal voor het scherm selecteren.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 32 Instellingen ] Alle oproepen: Spraakoproepen I n s te l l i n g e n onvoorwaardelijk doorschakelen. ] Indien bezet: Spraakoproepen doorschakelen wanneer de telefoon in gesprek is. ] Bij geen gehoor: Oproepen doorschakelen als u niet opneemt. ] Indien buiten bereik: Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat of als u buiten bereik van het netwerk bent. ] All data-oproepen: Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pcverbinding.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 mmer p moet ijst mers ] Enkel "Verzend toets" Oproep in wacht Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op de toets [Verzenden] te drukken. Mijn nummer verzenden (afhankelijk van netwerk en abonnement) (Menu 3.3.3) dienst van de en. ] Bepaald door netwerk Als u deze functie selecteert, kunt u uw telefoonnummer meesturen als u twee lijnen hebt. ] Aan 3.3.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 34 Instellingen Send DTMF tones (Menu 3.3.7) I n s te l l i n g e n Met DTMF-tonen maakt uw telefoon gebruik van een centrale. Connectivity Bluetooth Menu 3.4 (Menu 3.4.1) Met Bluetooth kunnen compatibele mobiele apparaten, randapparatuur en computers die zich in dezelfde buurt bevinden direct met elkaar communiceren (zonder draden).
1_KP235_Ned(ORG)_080305 ng): ml): iveren die al n het nt u de : oppeld adset, eze n deze n gen. Als , zoekt apparaten binnen het bereik. Druk op de linker soft totes [Stoppen] als het apparaat dat u wilt koppelen in de lijst wordt weergegeven. Blader naar het apparaat en druk op de linker soft totes [OK]. Vervolgens moet u een wachtwoord opgeven.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 36 Instellingen Netwerk (Menu 3.4.2) I n s te l l i n g e n Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of handmatig worden gekozen. Netwerkkeuze Standaard staat deze functie op het toestel ingesteld op Automatisch. ] Automatisch: Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is.
et u de dt de werk van sing er ssing ding el erk. 2008.3.5 ] Wanneer nodig Als u dit menu selecteert, wordt bij het verbinding maken met een WAP- of applicatieservice de GPRSverbinding tot stand gebracht en wordt deze bij het afsluiten van de WAP- of applicatieverbinding weer verbroken. Toegangspunt ] Bekijken: hiermee kunt u het geselecteerde profiel weergeven. ] Bewerken: hiermee kunt u het geselecteerde profiel bewerken. ] Nieuw toegangspunt • Naam: U kunt de naam van het netwerk invoeren.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 38 Instellingen I n s te l l i n g e n Beveiliging PIN -code vragen Menu 3.5 (Menu 3.5.1) In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te toetsen. 1. Selecteer Pin-code verzoek in het menu Beveiligingsinstellingen en druk op [OK]. Telefoonvergrendeling (Menu 3.5.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 t uw at aken om de te t gezet, of ] Uitg. Internat. behalve thuisland Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen behalve die naar het thuisnetwerk. ] Alle inkomende oproepen Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen. ] Inkomende oproep in buitenland Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen verbinding via uw thuisnetwerk hebt. ] Alle blokkeringen annuleren 3.5.3) ogelijk n woord. schikt epen. U kunt alle blokkeerdiensten annuleren.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 40 Instellingen I n s te l l i n g e n 1. Als u de PIN-code, PIN2-code, Beveiligingscode wilt wijzigen, voert u uw oorspronkelijke code in en drukt u op [OK]. 2. Voer de nieuwe PIN-code, PIN2-code, Beveiligingscode in en controleer deze. Energie besparen Menu 3.6 Hiermee kunt u de energiebesparingsmodus activeren. Vliegtuigmodus Menu 3.
orden odus op als enu 3.8 kte enu 3.9 e e de 2008.3.5 5:26 PM Page 41 Oproepgeschiedenis Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification (CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen. Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt timers ook weergeven. Gekozen oproepen Menu 4.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 42 Oproepgeschiedenis ] Uitgaande oproepen: geeft de O p ro e p g es c h i e d e n i s duur van alle uitgaande oproepen weer. ] Lezen: u kunt de resterende ] Ontvangen oproepen: geeft de duur van alle binnenkomende oproepen weer. Oproepkosten Menu 4.6 Met deze netwerkservice kunt u de kosten van de laatste oproep en de totale kosten van alle oproepen controleren.
ntact een nheid e $ wilt Als u u 2008.3.5 5:26 PM Page 43 Auto display Met deze netwerkservice kunt u automatisch zien wat de kosten van uw laatste oproep zijn. Als u Aan selecteert, kunt u zien wat de kosten van de laatste oproep zijn nadat de oproep wordt beëindigd. O p ro e p g es c h i e d e n i s nlimiet 1_KP235_Ned(ORG)_080305 Gegevensinformatie Menu 4.7 Gegevensvolumes (Menu 4.7.1) U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en alle datavolumes controleren en alles opnieuw instellen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 44 Berichten B e r i c h te n Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service), MMS(Multimedia Message Service), voicemail en serviceberichten van het netwerk. Sending of SMS and MMS as well as receiving MMS when roaming leads to costs. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkexploitant. Nieuw bericht 44 Menu 5.1 U kunt een bericht schrijven en bewerken met een combinatie van tekst, afbeeldingen en Geluiden. (tot 10 pagina's) 1.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 ] T9 instellen: selecteer of u de gen, ] Schrijftaal: Selecteer de T9-taal voor de T9-modus. (Ga naar pagina 20~21 voor meer informatie over de T9-modus.) icht s een ] Nieuw T9-woord: wanneer u een woord niet kunt vinden in de T9modus, kunt u het woord met deze optie toevoegen in het T9woordenboek. Druk op de linker soft totes [Opslaan] nadat u een woord hebt ingevoerd. ordt eluid, ] Tekst wissen: hiermee wordt de e er. u d.) oegde nden ingevoerde tekst gewist.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 46 Berichten ] Nummer: U kunt het nummer B e r i c h te n opslaan van de persoon die het verstuurd heeft. ] Informatie: U kunt informatie over ontvangen berichten bekijken: Adres verzender, Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum & tijd bericht, Type bericht en Grootte bericht. ] Meervoudig verwijderen: Hiermee kunt u meerdere berichten tegelijk verwijderen. ] Verwijder alle gelezen.: Hiermee verwijdert u alle gelezen berichten.
enu 5.3 de ven. cteerde map de erde p n), type (alleen 2008.3.5 ] Meervoudig verwijderen: Hiermee verwijdert u de geselecteerde concepten. ] Alles verwijderen: Hiermee worden alle berichten uit de map Concepten verwijderd. Outbox Menu 5.4 Postvak UIT is een tijdelijke opslagplaats voor berichten die klaar zijn om te worden verzonden. Berichten die niet konden worden verzonden, worden ook in postvak UIT geplaatst.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 48 Berichten B e r i c h te n het scherm dat u een nieuw bericht hebt ontvangen, of het bericht verschijnt direct op het scherm. In de standby-modus verschijnen de onderstaande opties in het scherm. Lezen (Menu 5.7.1) Als u een informatiebericht hebt ontvangen en Lezen selecteert, dan wordt het bericht op het scherm weergegeven. Onderwerpen (Menu 5.7.2) ] Lijst bekijken: U kunt de toegevoegde Infodienstberichtnummers bekijken.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 Afbeeldingssjablonen (Menu 5.8.2) re u nieuwe ten U kunt een nieuwe multimediasjabloon maken door op de linkersoftkey te drukken [Nieuw]. U beschikt over dezelfde opties als bij tekstsjablonen. Instellingen 5.8.1) SMS nen op ] Berichttypen: eerde et werken. unt een ofiel uwe ist u Menu 5.9 (Menu 5.9.1) Teksten, Spraakportal, Fax, Paging, X.400, E-mail Het berichttype is standaard ingesteld op Tekst.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 50 Berichten ] Priority: Na het instellen van de B e r i c h te n prioriteit (Laag, Normaal of Hoog) kunt u het bericht verzenden. ] Geldigheidsduur: Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard. ] Afleveringsrapport: Als u in dit menu Ja selecteert, krijgt u een melding als het bericht is ontvangen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 Infobericht ] Berichtencentrale: U kunt uw ] Ophalen ] Roaming: Als u in het buitenland bent, kunt u uw voicemails beluisteren als deze dienst wordt ondersteund. ht. cht. Servicebericht ormatie. 5.9.3) s t deze st van chijnt et w ormatie estel - (Menu 5.9.4) Ontvangen U kunt de optie voor ontvangst van dienstberichten instellen. Service laden... U kunt instellen dat het servicebericht automatisch wordt gedownload. Page 51 (Menu 5.9.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 52 Orange World O ra n g e Wo r l d Orange World Menu 6.1 Direct toegang krijgen tot de browser homepage. 3. Druk na het invoeren van de gewenste URL en titel op OK. Inste Tip Netwe ] Opmerking Gebruik de toetsen en symbolen in te voeren. Druk op ] een “.”, in te voeren. Er worden extra kosten berekent als u verbinding maakt met deze service. Wij raden u aan om de data-kosten te checken met uw netwerk exploitant. Favorieten Menu 6.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 Netwerkprofiel om om enu 6.3 maken OK . enu 6.4 weer unt e Menu 6.6 (Menu 6.6.1) Kies het juiste profiel door op OK te drukken OK. Hierdoor wordt het profiel geactiveerd om de browser te starten. Opmerking ] Als de SIM-kaart SAT-services (SIM Application Toolkit) ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIM-kaart. Als de SIM-kaart geen SAT-services ondersteunt, is de naam van dit menu Profielen. Rendermodus (Menu 6.6.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 54 Orange World O ra n g e Wo r l d Informatie Menu 6.7 De versie van de WAP-browser wordt weergegeven. Orange Plus Mijn Account Menu 6.8 (Menu 6.8.1) Bekijk de balans van uw account. Orange Bellen (Menu 6.8.2) Hiermee kunt u snel en direct toegang krijgen tot Orange nummers waar onder Klantenservice en Voicemail. Informatie U kunt multime geheug gemakk afbeeld (Menu 6.8.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 55 Media-album Afbeeldingen Menu 7.1 Afbeeldingen bevat een ingebouwde koppeling voor het downloaden van afbeeldingen via internet en een lijst met afbeeldingen, waaronder standaardafbeeldingen die vooraf in de telefoon zijn geladen, afbeeldingen die u zelf hebt gedownload en afbeeldingen die u met de camera van de telefoon hebt genomen. Afhankelijk van het afbeeldingstype dat u hebt geselecteerd, kunnen u verschillende opties ter beschikking staan.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 56 Media-album ] Nieuwe map: u kunt een nieuwe Media-album map maken. ] Meervoudig verwijderen: u kunt een aantal geselecteerde bestanden verwijderen. ] Alles verwijderen: hiermee kunt u alle bestanden in de lijst verwijderen. ] Sorteren op: u kunt de bestanden rangschikken op datum, op type en op naam. ] Lijstweergave/Miniatuurweergave: u kunt de afbeelding in een lijst of als voorbeeld weergeven. Geluiden Menu 7.
enu 7.3 2008.3.5 5:26 PM Page 57 Camera Uw multimediatelefoon is uitgerust met een eenvoudig te gebruiken ingebouwde camera, waarmee u direct foto's kunt maken, bekijken en delen met vrienden en familie. Opmerking ] Als de batterij bijna leeg is, kunt u de camerafunctie niet gebruiken. Take picture Menu 8.1 Druk op de Menu-toets en selecteer Camera > Een foto nemen met behulp van de navigatietoetsen. U kunt ook direct naar de camera gaan door in de standby-modus op de Cameratoets te drukken.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 58 Spelletjes & toepas. S p e l l et j es & to e p as . Spelletjes Menu 9.1 Menu 9.4 Een profiel activeren Toepassingen 2. Druk op of selecteer Activeren in het menu Opties. Menu 9.2 1. Verplaats de cursor naar het profiel dat u wilt activeren. U kunt meer spelletjes downloaden op de portal van t-zones. Een nieuw profiel toevoegen Meer games 1. Kies Nieuw profiel uit het menu Opties Menu 9.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 nu 9.4 veren en nu n de 5:26 PM Page 59 S p e l l et j es & to e p as . profiel Java™ is een door Sun Microsystems ontwikkelde technologie. Net zoals u een Javaapplet kunt downloaden via de Netscape of MS Internet Explorer browsers, kunt u Java MIDlet downloaden via een telefoon die WAP ondersteunt. Afhankelijk van de service provider kunnen alle Java-programma’s zoals spelletjes worden gedownload naar een telefoon en worden opgestart.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 60 Weergave-instellingen We e rg ave - i n s te l l i n g e n Achtergrond Menu .1 U kunt de achtergrond voor de standby-modus instellen. .2 U kunt de verlichtingsduur van het scherm en het toetsenbord instellen. Helderheid Menu .3 U kunt de helderheid van het scherm instellen tussen 25% en 100%. Orange homescreen Menu Menu .6 U kunt selecteren welke thema's u wilt weergeven op het scherm. Timer belichtingsduur Menu Thema .
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 61 Organiser nu .6 nu nu .7 .8 gaat een jaar vooruit Elke druk op gaat een maand terug. gaat een maand vooruit. U kunt een planning of memo in de planner invoeren door op de linker soft totes [Opties] te drukken. e ke Als u dit menu opent, verschijnt een kalender op het scherm. De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor. U kunt de cursor verplaatsen naar een andere datum met de navigatietoetsen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 62 Organiser O rg a n i s e r Takenlijst Menu 0.3 Via dit instellen Spraakmemo 3. Selec alarm Menu 0.4 U kunt spraakmemo's of andere geluiden opnemen. 1. Druk op de linker soft totes [Opties]. U kunt de duur van een opname instellen. ] Algemene RSSI: 10 minuten ] MMS: 2 minuten en 30 seconden 2. Druk op OK om te beginnen met opnemen. 3. Druk op OK om te stoppen met opnemen. 62 Alar U kunt takenlijsten weergeven, bewerken en toevoegen.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 63 Meer Menu #.1 Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1. Selecteer Aan en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmalig, Dagelijks, Ma ~ Vrij, Ma ~ Za, Za ~ Zo. 3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op . 4. Wijzig de alarmnaam en druk op [Opslaan]. Calculator Menu #.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 64 Meer Meer Converter Menu #.4 Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten eenheidsmaten worden omgerekend: Lengte, Gebied, Gewicht en Volume. Opmerking 1. Selecteer een van de vier soorten eenheidsmaten door op de linker soft totes [OK] te drukken. Wereldtijd 2.
p van 1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.5 5:26 PM Page 65 Accessoires matisch voeren Standaardbatterij Ac c es s o i res Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent. nu #.5 grote Headset Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om handsfree te bellen. Opmerking ] Gebruik altijd originele LG-accessoires.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.
1_KP235_Ned(ORG)_080305 2008.3.
FRANÇAIS K P 235 GUIDE DE L’UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence. Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3.
Sommaire S o m m a i re Précautions d'usage de l'appareil Caractéristiques du KP235 Paramètres 4 11 Orang 36 39 42 Orange Favoris Entrez a Historiq Pages e Paramét Informa Orange 43 Mise en route 15 Fonctions générales 20 Émission et réception d’un appel Saisie de texte 22 Sélection de fonctions et d'options 25 Historique appels Arborescence des menus 26 Profils 28 Tous les appels Appels en absence Appels emis Appels reçus Durée appel Coûts d'appel Info données Général Silencieux Vibreu
Orange World 36 39 42 Orange World Favoris Entrez adresse Historique Pages enregistrées Paramétres Informations Orange Plus 43 57 Images Sons Autres 58 Photo 59 Prendre une photo 45 Jeux et appl.
Précautions d'usage de l'appareil P ré c a u t i o n s d ' u s a g e d e l ' a p p a re i l Mesures de sécurité obligatoires Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques.
il Lisez ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voir illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. éhicule ). Exposition aux radiofréquences ilisez le vous de ventre de rption, e par obiles incipe vous elques Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d'absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate) Le KP235 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
Précautions d'usage de l'appareil P ré c a u t i o n s d ' u s a g e d e l ' a p p a re i l Entretien et réparation AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. ] Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
ent ombiné, ez pas e, un e dans trop eà ou de rait s n objet ne. e en des ] Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement. ] Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. Assurezvous que les câbles fournis en tant qu'accessoires ne soient pas en contact avec l'antenne inutilement. ] Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension.
Précautions d'usage de l'appareil ] Des interférences mineures peuvent P ré c a u t i o n s d ' u s a g e d e l ' a p p a re i l perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. ] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. ] Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Zone de dynamitage Dans un avion ement urrait N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. mances en volume ble e ce Cela ndé averser eà endant re ous er ou rêt de me de n ] Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans un avion. Sites potentiellement dangereux ] Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Précautions d'usage de l'appareil P ré c a u t i o n s d ' u s a g e d e l ' a p p a re i l Appels d'urgence Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. Informations sur la batterie et précautions d'usage ] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
- Caractéristiques du KP235 Vue avant e la e plus s.
Caractéristiques du KP235 Vue arrière C a ra c té r i s t i q u es d u K P 235 Desc Voici les Desc Orifice pour dragonne Contacts de la batterie Socle pour carte SIM Batterie Prise kit piéton/ Connecteur de câble/ du kit mains libres pour automobile 12 Touch
Touche Voici les éléments clés du téléphone. e la carte / câble/ es e Touche Description Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste audessus à l’écran. Touches de navigation Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur.
Caractéristiques du KP235 C a ra c té r i s t i q u es d u K P 235 Touche latérale Touche Description Touche latérale A l'intérieur des menus, vous pouvez utiliser cette touche pour vous déplacer de haut en bas. A partir de l'écran d'accueil ou en communication, ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer le volume. Indique que le téléphone accède au WAP. Indicates that you are using GPRS. Indique la force du signal du réseau. L’appel est connecté. Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Mise en route Installation de la carte SIM et de la batterie sing Assurez-vous que le mobile est éteint avant de retirer la batterie. al du 1. Retrait de la batterie. service Appuyez sur les ergots du couvercle de la batterie et faites-leglisser vers le bas. Retirez ensuite la batterie de son emplacement. 2. Installation de la carte SIM. Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Mise en route qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic. 3. Installation de la batterie. M i s e e n ro u te 2. Branchez l'autre extrémité du chargeur sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur compris dans le pack. Débr charg Déconn télépho l'illustra 3. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement. Chargement de la batterie Pour connecter le chargeur au téléphone vous devez d'abordinstaller la batterie.
Utilisez pris Débranchement du chargeur Mise en marche/ Arrêt du téléphone Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Mise en marche du téléphone de la du ur car ne et/ou Remarque ] anger, proprié. arte cordon d'éviter cendie. ] Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d'utiliser le téléphone.
Mise en route M i s e e n ro u te Codes d'accès Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Code Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Codes d'accès (Menu 3.5.5). Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessairepour accéder à des fonctions telles que Conseil sur les fraisd'appel et Numéro FDN.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres) Code réseau nes ccéder eil sur Ces ue si en , u. Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local. Le mot de passe d’interdiction est requis lorsque vous utilisez la fonction Interdiction d’appel. C’est votre opérateur réseau qui vous communique ce mot de passe lorsque vous vous abonnez à ce service. ey, clé e PIN fourni sseur code.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Émission et réception d'un appel 2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches de navigation haut/bas. Émission d'un appel 3. Appuyez sur 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. Émission d'un appel international 2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone. ] Pour supprimer des chiffres, appuyez sur la touche . Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez enfoncée la touche d’effacement . 3.
tional tional, oncée. ccès dicatif phone. e, rche- de du s et émoire re rtoire. Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le nom souhaité dans le répertoire. Réglage du volume Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au cours d’une communication, utilisez les touches latérales ( ). Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touchelatérale inférieure pour le baisser.
Fonctions générales Fo n c t i o n s g é n é ra l es Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone. Pour ajouter un contact, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des événements dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte. Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
z une au texte, squ’à e. saisie dans e de mode n ] Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le sousmenu Ajout dictionnaire. ] Vous pouvez choisir la langue du mode T9. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Langue du T9. Utilisation du mode T9 Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone.
S Fonctions générales Utilisation du mode ABC Fo n c t i o n s g é n é ra l es Pour entrer du texte, utilisez les touches de à . 1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée : ] Une fois, pour la première lettre de la touche. ] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche ] Etc. 2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour effacer l’ensemble du texte entré, maintenez enfoncée la touche .
Sélection de fonctions et d'options ()@/:_ àâçæ èêë ï ôœñ û 9ÿ Espace 0 ffres) isir des (par ne). Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction et . Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique. Menu Contacts Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte.
Arborescence des menus A r b o res c e n c e d es m e nu s 26 1. Profils 1.1 Général 1.2 Silencieux 1.3 Vibreur seul 1.4 Extérieur 1.5 Kit piéton 2. Contacts 2.1 Liste 2.2 Ajouter 2.3 N°abrégés 2.4 Groupe 2.5 Copier tout 2.6 Tout supprimer 2.7 Réglages 2.8 Informations 3. Paramètres 3.1 Date et heure 3.2 Langues 3.3 Paramètres appels 3.4 Connectivité 3.5 Sécurité 3.6 Économie d'énergie 3.7 Mode Avion 3.8 Réinit. 3.9 Etat mémoire 4. Historique appels 4.1 Tous les appels 4.2 Appels en absence 4.
7. Album média 7.1 Images 7.2 Sons 7.3 Autres voi essages 8. Photo 8.1 Prendre une photo on essages d orld 9. Jeux et appl. 9.1 Jeux 9.2 Applications 9.3 Plus de jeux 9.4 Profils réseau . Paramètres d'affichage .1 Fond d’écran .2 Durée rétroéclairage .3 Luminosité .4 Orange homescreen .5 Raccourci vers I'écran d'accueil .6 Thème .7 Style de menu .8 Message d’accueil .9 Chiffres colorés 0. Organiseur 0.1 Calendrier 0.2 Mémos 0.3 Tâches 0.4 Mémo vocal #. Outils #.1 Réveil #.2 Calculatrice #.
Profils P ro f i l s Dans Profils audio, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes’ d’appelants. Il existe cinq profils prédéfinis : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur et Kit piéton. Activer Menu 1.1 1. La liste des profils s’affiche. 2.
Contacts onner onnerie ajuster pour la nnez la tion ermet erie vier. ume de nores. et de e nez le Ce menu permet d'enregistrer des numéros de téléphone, ainsique les noms correspondants, dans la mémoire du téléphone oude votre carte SIM. ] Afficher : Permet d'afficher le nom Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] en mode veille, puis sélectionnez Contacts. Vous pouvez également accéder aux Contacts, en appuyant sur la touche de fonction droite [Contacts].
Contacts C o n ta c ts Ajouter Menu 2.2 Cette option permet d'ajouter une entrée de contact. Votre téléphone dispose de 2 mémoires : la mémoire du téléphone et celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 1000 entrées. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères par nom enregistré. La capacité de la carte SIM dépend de la carte SIM. N°abrégés Menu 2.3 Attribuez les numéros de certains de vos contacts aux touches à .
] Icône : Permet de sélectionner l'icône à afficher lorsque vousrecevez un appel d'une personne de ce groupe. ] Ajouter : Permet d'ajouter un nu 2.4 ons de nts. nt : pe 3. ction tionner hent. e des nner la recevez e de ce membre au groupe sélectionné. Vous pouvez affecter 20 membres maximum à un groupe. ] Effacer : Permet de supprimer le membre sélectionné de la listedes membres du groupe. L'entrée du contact n'est pas supprimée des contacts.
Contacts C o n ta c ts Réglages Menu 2.7 Affichage Cette fonction permet de configurer l'affichage des contacts. ] Nom uniquement : lorsque vous effectuez une recherche dans lescontacts, la liste affiche uniquement les noms. ] Nom et numéro : lorsque vous effectuez une recherche dans lescontacts, la liste affiche les noms et les numéros. ] Avec image : lorsque vous effectuez une recherche dans lescontacts, la liste affiche les noms et les images correspondantes. Informations Menu 2.
Paramètres Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. es ements. Date et heure ibles té à on M) : ode Menu 3.1 Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Date (Menu 3.1.1) Vous pouvez entrer la date du jour. Format de date (Menu 3.1.2) Vous pouvez définir les formats de date suivants: AAAA/MM/JJ, JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA (J: Jour / M: Mois / A: Année). Langues Menu 3.2 Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage.
Paramètres ] Si occupé : Transfère les appels Pa ra m èt res 34 vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. ] Si pas de réponse : Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas. ] Si non disponible : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture. ] Appels données : Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions. ] Tout annuler : Annule tous les services de transfert d’appel.
sulter férés. e du Envoyer mon numéro (Menu 3.3.3) (fonction dépendant du réseau et de l’abonnement) ] Définir par réseau Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant disposant d’un abonnement deux lignes. ] Activé 3.3.2) vous ant en Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
Paramètres Pa ra m èt res Connectivité Bluetooth Menu 3.4 (Menu 3.4.1) La fonctionnalité Bluetooth permet aux dispositifs, périphériques et ordinateurs compatibles qui se trouvent à proximité de communiquer entre eux sans fil. Ce téléphone dispose d’une connectivité Bluetooth intégrée qui vous permet de le connecter à des dispositifs Bluetooth compatibles. Remarque ] 36 Si vous utilisez LG PC Sync via une connexion Bluetooth, vous ne pouvez échanger de données qu’au sein du répertoire.
tous cès asque our les ues e vous éphone le ît dans de es touche de fonction gauche [Associer]. Vous êtes ensuite invité à saisir un mot de passe. Vous pouvez choisir le mot de passe de votre choix (vous devez utiliser le même pour les deux périphériques) ou utiliser le mot de passe déjà défini par le fabricant du périphérique auquel vous associez le téléphone. Consultez le manuel de l’utilisateur du périphérique à associer pour vérifier si un mot de passe a déjà été défini.
Paramètres Sélection du réseau Pa ra m èt res 38 Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique. ] Automatique : Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur “Automatique” même quand le téléphone est éteint et allumé. ] Manuelle : Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la présente.
Point d’accés ] Afficher : permet d'afficher le profil sélectionné. ] Modifier : Vous pouvez réinitialiser odes les noms du réseau. ] Nouveau point d'accès ion, le GPRS ement établit ne et le us xion S est ion, la ès que vice et mez ce • Nom : permet de saisir le nom du réseau. • Support : permet de définir le service de données de support. GPRS Les paramètres de ce service sont disponibles uniquement si vous avez sélectionné GPRS comme service de support.
Paramètres Pa ra m èt res 2. Sélectionnez Activé/Désactivé. Interdiction d’appels (Menu 3.5.3) 3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone. Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. 4.
3.5.3) t un pels. te les lique à Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction. ] Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d'interdiction d’appels. Sous-menus : • Activer Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels. lique à onal. • Annuler Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée.
Paramètres Pa ra m èt res 2. Entrez votre nouveau code de sécurité, code PIN, codes PIN2 et vérifiez-le. Économie d'énergie Menu 3.6 Vous pouvez activer le mode d'économie d'énergie. Mode Avion 42 ] Activé : Vous ne pouvez ni recevoir ni émettre d'appels, y comprisdes appels d'urgence ; les autres fonctionnalités requérant unecouverture réseau sont également désactivées. ] Désactivé : Permet de désactiver le mode Avion et de redémarrerle téléphone pour accéder au réseau. Menu 3.7 Réinit. Menu 3.
iver le e seau. enu 3.8 our e enu 3.9 ité de Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Tous les appels Menu 4.
Historique appels H i s to r i q u e a p p e l s Durée appel Menu 4.5 Vous pouvez visualiser les durées d'appel par type. ] Dernier appel : Permet d'afficher la durée du dernier appel en minutes/secondes. ] Tous les appels : Permet d'afficher la durée totale des appels. Vous pouvez définir la minuterie en appuyant sur la touche de fonction gauche [Réinitialiser]. ] Appels émis : Permet d'afficher la durée des appels sortants. ] Appels reçus : Permet d'afficher la durée des appels entrants.
enu 4.6 ls par varier u n, des pouvez unités us e vous unités fier Affichage auto Vous pouvez définir le type de devise et le coût par unité. Contactez votre fournisseur de services pour connaître le coût d'une unité de facturation. Pour sélectionner une devise ou une unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. Si vous souhaitez saisir l'un de ces symboles : @, £, $, effacez toutes les devises, puis appuyez sur la touche Si vous souhaitez utiliser le symbole, appuyez à nouveau sur la touche .
Messagerie M es s a g e r i e Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. L'envoi et la réception des SMS et des MMS lors de vos déplacements peuvent être payants. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. Nouveau message Menu 5.
] Supprimer : Vous pouvez supprimer les éléments joints. (Disponible uniquement si des fichiers ont été joints.) ] Définir T9 : Vous pouvez activer ou non le mode T9. ] Langue d'écriture : Vous pouvez sélectionner la langue du mode T9. (Pour plus d'informations sur le mode T9, consultez les pages 22 à 23.) ] Nouveau mot T9 : Vous pouvez ajouter un mot dans le dictionnaire T9. Après avoir saisi le mot désiré, appuyez sur la touche de fonction gauche [Enreg.].
Messagerie ] Appeler : Vous pouvez rappeler M es s a g e r i e l'expéditeur. ] Numéro : permet d'enregistrer le nombre d'expéditeurs. ] Informations : Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus: l'adresse de l'expéditeur, l'objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du message. ] Suppression multiple : Vous pouvez effacer le message multiple utilisant l'option de Tout marquer/Annuler tout le marquage.
] Tout supprimer : Supprime tous les messages contenus dans le dossier des brouillons. posez Boîte d’envoi her le fier le La boîte d'envoi est un lieu de stockage temporaire pour les messages à envoyer. Les messages qui n'ont pu être envoyés sont également placés dans la boîte d'envoi. e Envoyés afficher e es e la t pour ltiple quer/ Menu 5.4 Menu 5.5 Tous les messages que vous envoyez sont placés dans ce dossier. Écouter messages Menu 5.
Messagerie M es s a g e r i e d'information s’affiche directement. En mode veille, lorsque vous consultez des messages d’information, vous avez accès aux options suivantes. Lire (Menu 5.7.1) Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche. Thèmes (Menu 5.7.2) ] Voir liste : Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés.
Modèles MMS er et r de es sont Vous pouvez créer un modèle de MMS à l'aide de la touche defonction gauche [Nouveau]. Les options disponibles sont les mêmes que pour les modèles texte. 5.8.1) (Menu 5.8.2) Réglages messages Menu 5.9 SMS (Menu 5.9.1) ] Types de message : r le Texes, Portail vocal, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES s ide du Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats.
Messagerie ] Priorité : Une fois que vous avez M es s a g e r i e 52 configuré le niveau de priorité (Elevée, Normal ou Bas), vous pouvez envoyer le message. ] Période de validité : Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. ] Accusé de réception : Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
1. Maintenez la touche en mode veille. harger ous e dias. ] Numéro abrégé : Vous pouvez nnel. rcial. enfoncée 2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants. écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro abrégé. ] Depuis l’étranger : Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte vocale si le service itinérant est pris en charge. Messages de service (Menu 5.9.4) Charger e 5.9.
Orange World O ra n g e Wo r l d Orange World Menu 6.1 Permet d'accéder directement à la page d'accueil du navigateur. Remarque ] Lorsque vous vous connectez à ce service et lorsque vous téléchargez du contenu, des frais supplémentaires s'appliquent. Vérifiez le coût des données auprès de votre opérateur réseau. Favoris Menu 6.2 Ce menu permet de stocker l'URL de vos pages Web préférées pour y accéder facilement ultérieurement. Votre téléphone intègre plusieurs signets pré-installés.
enu 6.3 oix. yez sur enu 6.4 Paramétres Profils réseau Menu 6.6 (Menu 6.6.1) Sélectionnez le profil approprié à l'aide de la touche OK. Vous activez ainsi le profil pour le lancement du navigateur. Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service spécifique de l'opérateur enregistré sur la carte SIM. Si la carte SIM ne prend pas en charge les services SAT, ce menu correspond aux Profils. te des Mode de rendu éder s Cookies (Menu 6.6.
Orange World Script (Menu 6.6.7) O ra n g e Wo r l d Permet d'activer ou de désactiver le script Java. Informations Menu 6.7 Ce menu permet d’afficher les informations relatives à la version du navigateur WAP Orange Plus Mon compte Menu 6.8 (Menu 6.8.1) Ce menu permet d'afficher le solde de votre compte. La mém permet multimé tous vo de jeux (Menu 6.8.2) Imag Ce menu vous permet un accès rapide aux numéros Orange, comme le Service clientèle et la messagerie.
Album média enu 6.8 lde de 6.8.2) Images rapide Service Images contient un lien intégré pour télécharger des images via Internet, ainsi qu'une liste de vos images, notamment les images chargées par défaut sur votre téléphone, les images que vous avez téléchargées et les images photos prises à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone. 6.8.3) x Menu 7.1 Les options disponibles dépendent du type d'image sélectionné. ] Affichage : Permet d'afficher l'image sélectionnée.
Album média ] Tout supprimer : Permet de Album média supprimer tous les fichiers de la liste. ] Trier par : Permet de trier les fichiers par date, par type ou par nom. ] Vue liste/Vue miniature : Permet de voir les images sous forme de liste ou de grille. Sons Menu 7.
enu 7.3 Votre téléphone multimédia est doté d'une fonction Appareil photo intégrée qui vous permet de prendre, d'afficher et de partager des photos de manière instantanée avec vos amis et votre famille. Remarque ] Lorsque la batterie est trop faible, la fonction Appareil photo n'est pas disponible. Prendre une photo Menu 8.1 Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Photos puis Prendre photos. Ou appuyez sur la touche Appareil photo en mode veille.
Jeux et appl. J e u x et a p p l . Jeux Menu 9.1 Menu 9.4 Activation d'un profil Applications 2. Appuyez sur ou sélectionnez Activer dans le menu Options. Menu 9.2 Ce menu vous permet de lire ou supprimer les applications téléchargées ou de définir l'option de connexion. Plus de jeux Menu 9.3 Plus de jeux est un lien intégré permettant de télécharger facilement des jeux et autres applications via l'Internet mobile.
enu 9.4 nez . dans le de uche rer]. J e u x et a p p l . profil JavaTM est une technologie développée par Sun Microsystems. À l’instar des applications Java que vous téléchargez à l’aide des navigateurs standard Netscape ou MS Internet Explorer, les applications Java peuvent être téléchargées à l’aide d’un téléphone WAP. Selon votre fournisseur de services, tous les programmes basés sur Java, tels que les jeux Java, peuvent être téléchargés et exécutés sur un téléphone.
Paramètres d'affichage Pa ra m èt res d ' a f f i c h a g e Fond d’écran Menu .1 Ce menu permet de définir l'affichage de l'écran en mode veille. Durée rétroéclairage Menu .2 Thème Menu .6 Ce menu permet de sélectionner les thèmes affichés à l'écran. Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage. Style de menu Luminosité Cette option permet de sélectionner le style de menu de votre choix entre Vue grille et Vue liste. Menu .
Organiseur her les .6 r les nu .7 Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des touches de navigation. Dans le calendrier, vous pouvez utiliser les touches suivantes. nner le tre Vue nu nu r si s Menu 0.1 pour passer à l’année précédente. Appuyez Sur pour passer au mois précédent.
Organiseur O rg a n i s e u r Tâches Menu 0.3 Ce menu permet de consulter, de modifier et d'ajouter des listesde tâches. Les listes de tâches sont affichées par ordre chronologique. Les listes des tâches en cours ou terminées s'affichent. Vous pouvez également envoyer ces tâches par SMS/MMS ou Bluetooth. Mémo vocal Menu 0.4 Vous pouvez enregistrer des messages vocaux ou d'autres sons. 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. Vous pouvez définir la durée de l'enregistrement.
Outils Menu #.1 Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 2. Sélectionnez une fonction mathématique en appuyant sur la touche de navigation correspondante. Remarque ] Pour supprimer les fautes de frappe et effacer l’écran, appuyez sur la touche . 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil : Une fois, Chaque jour, Lun ~ Ven, Lun ~ Sam, Sam et Dim. ] Pour inclure un signe - ou +, appuyez sur la touche , [Fonction]. 3.
Outils Outils Convertisseur Menu #.4 Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 7 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités : Devise, Surface, Longueur, Poids, Température, Volume, Vitesse. Horloge mondiale Menu #.5 Vous pouvez consulter l'heure correspondant aux principales villesdu monde. Il existe ces opti Batter 1. Sélectionnez l'unité à convertir à l'aide des touches de navigation droite/gauche. 2.
llesdu Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Kit piéton Ceci se connecte a votre telephone, et vous permet de beneficier du confort main. Ac c es s o r i es nu #.
Données techniques Généralités D o n n é es te c h n i q u es 68 Product name : KP235 System : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement Max : +55°C Min : -10°C
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 1 ENGLISH K P 235 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 Orange World 33 37 39 Orange World Bookmarks Enter address History Saved pages Settings Information Orange Plus 40 41 42 43 44 45 46 47 52 53 54 Media album 55 Images Sounds Others 56 Camera 57 Take picture Games & Apps Games Applications More games Network profiles 58 5:22 PM Display Page 3 60 Ta b l e o f C o n te n ts 31 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 4 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 5 se by the Non- over s 4 for (10g) s dents e e of neers over 1g anada, Product care and maintenance Warning! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. ] Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 6 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Efficient phone operation ] Minor interference may affect TVs, To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: Road safety ] Do not hold the antenna when the phone is in use, as this can affect call quality. It may also cause the phone to operate at a higher power level than needed and shorten talk and standby times.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 s on he area e while le. ore driving If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. 5:22 PM Page 7 Potentially explosive atmospheres ] Do not use the phone at a refueIling point. ] Do not use near fuel or chemicals.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 8 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Children ] Use only LG batteries and chargers. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which, if detached, may be a choking hazard. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack. ] Keep the metal contacts of the Emergency calls Emergency calls may not be available under all mobile networks.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 9 KP235 Features rgers. Open view e o arger high oom.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 Key The following shows key components of the phone. hole minals ocket ck/ ector/ rging car kit Key Description Left soft key / Right soft key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 12 KP235 Features K P 235 Fe at u res Side keys Key Description Up/Down side keys When you open the flip, you can control the volume of key tone in the standby mode and the volume during a call. Icon/Indicator Description Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Make su remove Tells you the strength of the network signal. 1. Rem Call is connected. You can use GPRS service.
2008.3.5 5:22 PM Page 13 Getting started Installing the SIM card and the battery sing Make sure the power is off before you remove the battery. f the 1. Remove the battery. ce. Press down on the tabs on the battery cover and slide the cover down. Now lift the battery from its compartment. 2. Install the SIM card. Insert and slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 14 Getting started 3. Install the battery. G ett i n g s ta r te d 3. The moving bars on the battery icon will stop once charging is complete. Disc char Disconn phone a Caution Charging the battery To connect the charger to the phone, you must first install the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram, push the plug on the charger into the connector on the bottom of the phone until it clicks into place. 14 2.
ry icon mplete. ems e into y cause Page 15 Turning your phone on and off Disconnect the charger from the phone as shown in the diagram below. Turning your phone on Note 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. own adapter er lectric 5:22 PM Disconnecting the charger s may arger. e SIM 2008.3.5 ] Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 16 Getting started G ett i n g s ta r te d Access codes PIN2 code (4 to 8 digits) PUK2 You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature (Menu 3.5.5). The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access functions such as Advice of call charges and Fixed dial number.
These 2008.3.5 5:22 PM Page 17 PUK2 code (4 to 8 digits) Barring password The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to unlock a blocked PIN2 code. If you lose the code, please contact your service provider. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your service provider when you subscribe to this function. der.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 18 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Making and answering calls Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] To delete numbers press key. Press and hold the key to erase the entire number. 3. Press to call the number. 4. To end the call, press right soft key. or the Making a call from the call history list 1.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 Adjusting the volume he If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ). Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. s the code, Note . l, ntacts one SIM u can up the d ] In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 20 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Entering text ABC Mode You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. This mode lets you enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. The following text input methods are available in the phone.
de) roke ss mode llows will dicator LCD by k the e top n. Using the T9 mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. You can also add new words in the dictionary. As new words are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Key Characters in the order display Upper Case Lower Case .,?!'"1-()@/:_ .,?!'"1-()@/:_ ABC2ÀÂÆÇ abc2àâæç DEF3ÉÈÊË def3éèêë GHI4ÎÏ ghi4îï JKL5 jkl5 MNO6ÑÔÖŒ mno6ñôöœ PQRS7 pqrs7 TUV8Û tuv8û W X Y Z 9 Ŵ Ŷ w x y z 9 ŵ ŷ Space 0 Space 0 Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (for example, a telephone number).
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 23 Selecting functions and options Menu Contacts The roles of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key. Press the left soft key to access the available menu. S e l e c t i n g f u n c t i o n s a n d o pt i o n s Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 24 Menu tree M e nu t re e 1. Profiles 1.1 Normal 1.2 Silent 1.3 Vibrate only 1.4 Outdoor 1.5 Headset 2. Address book 2.1 Search 2.2 Add contact 2.3 Speed dialling 2.4 Group 2.5 Copy all 2.6 Delete all 2.7 Settings 2.8 Information 24 3. Settings 3.1 Date & Time 3.2 Languages 3.3 Call 3.4 Connectivity 3.5 Security 3.6 Power save 3.7 Flight mode 3.8 Reset 3.9 Memory status 4. Call history 4.1 All calls 4.2 Missed calls 4.3 Dialled calls 4.
email ges d orld s ess 7. Media album 7.1 Images 7.2 Sounds 7.3 Others 8. Camera 8.1 Take picture 9. Games & Apps 9.1 Games 9.2 Applications 9.3 More games 9.4 Network profiles 2008.3.5 . Display .1 Wallpaper .2 Backlight timer .3 Brightness .4 Orange homescreen .5 Home screen shortcut .6 Theme .7 Menu style .8 Standby text .9 Colourful dial font 5:22 PM Page 25 0. Organiser 0.1 Calendar 0.2 Memo 0.3 To do 0.4 Voice memo M e nu t re e age KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 #. More #.1 Alarm clock #.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 26 Profiles P ro f i l es You can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: Normal, Silent, Vibrate only, Outdoor and Headset. Activate Menu 1.1 1. A list of profiles are displayed. 2. In the Profiles list, scroll to the profile you want to activate and press the left soft key [OK] or OK key. 3. Then, select Activate. Menu 1.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 27 Address book type of the alert ert Press the left soft key [Menu] in standby mode, then select Address book. You can also access Address book by pressing the right soft key [Contacts]. Search Menu 2.1 1. Select Search. You are asked to enter a name. sired 2. Enter the start of the name that you wish to find. me of 3. After finding the desired contact, you can make a call to the number by pressing the key.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 28 Address book Ad d res s b o o k Add contact Menu 2.2 You can add a contact entry using this function. There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. The phone memory capacity is 1000 entries. You can enter up to 20 characters in each name in the phone memory. The SIM card memory capacity depends on the SIM card. Speed dialling Menu 2.3 Assign contacts to any of the keys to .
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 enu 2.4 oup 1, ou he left select you ct the when on in r to the member from the group member list. The contact entry still remains in Contacts. ] Remove all members: Remove all the members. ] Rename: Assigns a new name to the group. ] Reset all: Allows you to reset all. Copy all Menu 2.5 You can copy/move entries from the SIM card memory to the phone memory and vice versa. ] SIM to Phone: Use this to copy the entry from the SIM Card to the Phone memory.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 30 Address book Ad d res s b o o k Information Menu 2.8 ] Service dial number (SIM dependent): Use this to view the list of Service Dialling Numbers (SDN) assigned by your service provider (if supported by the SIM card). Such numbers include traffic news, directory enquiries and voice mail numbers. 1. Select the Service dial number option. 2. The names of the available services will be shown. 3. Use the up/down navigation keys to select a service.
n 2008.3.5 5:22 PM Page 31 Settings You can set the following menus for your convenience and preferences. Date & Time Menu 3.1 You can set functions relating to the date and time. Set date (Menu 3.1.1) You can enter the current date. Date format (Menu 3.1.2) You can set the Date format such as YYYY/MM/DD, DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY. (D: Day / M: Month / Y: Year) Set time (Menu 3.1.4) Your can set the time format to either 24 hours or 12 hours. Auto update Menu 3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 32 Settings ] If out of reach: Diverts voice calls S ett i n g s when the phone is switched off or out of coverage. ] All data calls: Diverts to a number with a PC connection unconditionally. ] Cancel all: Cancels all call divert services. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. ] Activate: Activate the corresponding service. - To voice mailbox: Forwards to message centre.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 ] On 3.3.2) an pening Auto redial You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone. ] Off Your phone number will not be shown. Call waiting an 3.3.3) ndent) d your two ne 2. The network will notify you of a new incoming call while you have a call in progress.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 34 Settings Note S ett i n g s ] If you use LG PC Sync via Bluetooth, you can exchange the data only within phonebook. ] When you receive data from another Bluetooth device, the phone requests confirmation. After confirming the transfer, the file will be copied on to your phone. ] Depending on the file type, it will be stored in the following folders: - Image (.bmp, gif, jpg, png): Pictures folder - Other files (.
ce. zed: d tooth to ill andset - All services: Allows you to view all services which are supported by Bluetooth device. - Rename : Allows you to change the name of the paired Bluetooth device and how it is displayed on the handset. - Delete: Allows to delete a paired Bluetooth device. - Delete all: Allows to delete all the paired Bluetooth devices. Bluetooth settings - My visibility: This indicates whether or not your handset will be visible to other Bluetooth devices.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 36 Settings ] Preferred: You can set a list of S ett i n g s preferred networks and the phone attempts to register with these first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone's predefined list of known networks. If you select this menu, the GPRS connection is established when you connect a WAP or application service and closed when you end the WAP or application connection.
end ection. The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. - APN: Input the APN of the GPRS. d - User ID: The user identification for your APN server. d - Password: The password required by your APN server. twork - Primary server: Input the IP address of the primary DNS server you access. arer - Secondary server: Input the IP address of the secondary DNS server you access. ] Delete: You can delete the selected profile. 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 38 Settings Phone lock (Menu 3.5.2) S ett i n g s You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone. You can choose to have the phone request the security code when the power is switched on, when the SIM card is changed, or Immediately. You can also switch this function to Off. Call barring (Menu 3.5.3) The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain categories of calls.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 Fixed dial number (Menu 3.5.4) (SIM dependent) oming You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] On vices. You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers only. ] Off for work n off. red or You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial numbers. Change codes (Menu 3.5.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 40 Settings S ett i n g s Reset Menu 3.8 You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function. Memory status Menu 3.9 You can check the status of memory in use on the SIM card or the phone. You can received network Identific area.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 41 Call history The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. All calls Menu 4.3 Allows you to view dialled call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts. Received calls Menu 4.4 Allows you to view received call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts. Menu 4.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 42 Call history C a l l h i s to r y Call costs Menu 4.6 This network service allows you to check the last call cost and the total call cost. Note ] The actual cost invoiced for calls by your service provider may vary, depending on network features, rounding-off for billing, taxes, etc. Cost settings Set credit This network service allows you to limit the cost of your calls to the selected charging units.
prices. this If you clear hange n. Data information Data volume 5:22 PM Page 43 Menu 4.7 (Menu 4.7.1) You can check the Sent, Received or All data volumes. You can reset by pressing the left soft key [Reset]. Data time 2008.3.5 C a l l h i s to r y nd the KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 (Menu 4.7.2) You can check the Last session and All session times. You can reset by pressing the left soft key [Reset]. o calls lls. need imit.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 44 Messaging M es s a g i n g This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Sending of SMS and MMS leads to costs. For details please contact your service provider. New message ] Insert: You can insert images, lan fur ref ] Save to: You can save the ] Ne message to drafts or as a picture template.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 ] Writing language: Select the language for T9 mode. (For further details on the T9 mode, refer to pages 20-21.) ] New T9 word: When you can't find a desired word in T9 mode, you can add a word in the T9 dictionary using this option. After typing a word, press the left soft key [Save]. icture he e when slide.) ] Clear text: Clears any text you have entered. any n files ] Exit: Select this to cancel editing. The written message will not be saved.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 46 Messaging ] Save number: You can save the M es s a g i n g number of the sender. ] Information: You can view information about received messages: Sender's address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message size. ] Multi delete: You can delete multiple messages using the Mark/Unmark option. ] Delete all read: You can delete all of the read messages.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 enu 5.3 multiple messages using the Mark/Unmark option. ] Delete all: Deletes all the messages from drafts folder. ons. Outbox ed This is a temporary storage place for messages waiting to be sent. Failed messages are also placed in Outbox. d Sent Menu 5.4 Menu 5.5 r. All the messages you send are placed into this folder. essage: Listen voicemail when the This menu provides you with a quick way of accessing your voice mailbox (if provided by your network).
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 48 Messaging Read (Menu 5.7.1) M es s a g i n g When you have received an Info service message and select Read to view the message, it will be displayed on the screen. Topic (Menu 5.7.2) ] View list: You can see Info service message numbers you have added. If you press [Options], you can edit and delete info message categories. ] Active list: You can select Info service message numbers in the active list.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 Picture templates in a emplate es. Two Text You can create a picture template after pressing the left soft key [New]. The available options are the same as the ones for text templates above. 5.8.1) ble. (Menu 5.8.2) create te list. eate a tes. Page 49 ] Reply charging: When a message is sent, it allows the reipient to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. This feature is dependent on your service provider.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 50 Messaging ] Validity period: This network M es s a g i n g service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If it is set to On in this menu, you can check whether your message was delivered successfully. ] Read report: Check whether your message was read. You can choose Yes or No to Request reports for messages, and to Allow reports.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 Service message (Menu 5.9.4) You can configure the service message receipt option. mation. 5.9.3) feature rvice has ayed your ails of re the by Service loading You can set to download the service message automatically. Info message (Menu 5.9.5) (Dependent to network and subscription) ] Receive - On: If you select this option, your phone will receive Info service messages. 5:22 PM Page 51 ] Alert - On: Your phone will beep when you have received Info service messages.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 52 Orange World O ra n g e Wo r l d Orange World Menu 6.1 Accesses the browser homepage directly. ] Use the key and key to enter symbols. To enter “.”, press . Enter address Note ] Tip An additional cost is incurred when connecting to this service and downloading content. Check your data charges with your network operator. Menu 6.3 You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 enu 6.3 site fic Settings Network profiles Menu 6.6 (Menu 6.6.1) Select the appropriate profile by pressing the OK key. This will activate the profile to initiate the browser launch. enu 6.4 s ss In case the SIM card supports SAT(i.e. SIM Application Toolkit) services, this menu will be the operator specific service name stored on the SIM card. In case the SIM card does not support SAT services, this menu will be Profiles. Rendering mode nu 6.5 n 0 Cookies (Menu 6.6.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 54 Orange World O ra n g e Wo r l d You can view the information for the WAP browser version. You can your ph easy ac sounds Orange Plus Menu 6.8 Imag (Menu 6.8.1) Images downlo Internet default phone, images Information My Account Menu 6.7 View your account balance. Call Orange (Menu 6.8.2) Allows you fast access to Orange numbers including Customer Service and Voicemail. Information (Menu 6.8.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 55 Media album Images Menu 7.1 Images contains an embedded link for downloading images through the Internet and a list of images including default images pre-loaded onto your phone, images downloaded by you and images taken on your phone's camera. The options which are available to you depend on what type of image you have selected. ] View: You can view the selected image. ] Delete: Deletes the selected image.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 56 Media album Media album Sounds Menu 7.2 Sounds contains an embedded link for downloading sounds through the Internet and a list of sounds including default sounds pre-loaded onto your phone, sounds downloaded by you and sounds recorded on your phone. Others Menu 7.3 Other files that are not pictures or sounds are stored in this folder. Your mu easy-to allows y share p family.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 57 Camera Note ] If the battery is too low, you may not be able to use the Camera feature. Take picture Menu 8.1 Press the Menu key and select Camera > Take picture. Or you can directly open the camera module by a press of the Camera key in standby mode. The camera module opens and you’ll see the view finder. Before shooting, you can set the following options. 1. Resolution: 320x240, 640x480 2. Quality: Normal / Fine / Super fine 5.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 58 Games & Apps G a m es & A p p s Games Menu 9.1 In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. Applications Menu 9.2 You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. More games Menu 9.3 More games is an embedded link for easily downloading games and other applications through the mobile Internet. Please note that additional cost may occur when using download services.
nu 9.4 te from Options to save JavaTM, is a technology developed by Sun Microsystems. Similar to the way you would download the Java Applet using the standard MS Internet Explorer browsers, Java MIDlet can be downloaded using a WAP enabled phone. Depending on the service provider, all Java based programs such as Java games can be downloaded and run on a phone. Once downloaded, the Java program can be viewed in the Games & Apps menu where you can select, execute, or delete.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 60 Display D i s p l ay Wallpaper Menu .1 Use this to set up the display on the LCD screen in standby mode. Backlight timer Menu Menu .2 .6 Menu style Menu .7 You can select the desired menu style from Grid view and List view. .3 The screen brightness can be adjusted from 25% to 100%. Orange homescreen Menu Menu You can select which themes to display on the screen. You can set the light-up duration of the display.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 61 Organiser nu .6 nu .7 style nu When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. On the calendar, you can use the following keys. skips back a year. skips forward a year. .8 Each press of ea rful skips back a month. skips forward a month. You can enter a schedule or memo in the scheduler by pressing the left soft key [Options].
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 62 Organiser O rg a n i s e r Voice memo Menu 0.4 Alar You can record voice memos or other sounds. You can off at a 1. Press the left soft key [Options]. You can set the recording duration. ] General: 10 minutes ] MMS: 2 minutes and 30 seconds. 1. Selec you w 2. Press the OK key to begin recording. 3. Press the OK key to end recording. 2. Selec Daily Sat ~ 3. Selec press 4. Edit [Save Calc The cal arithme subtrac 1. Ente nume 2.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 63 More Menu #.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Daily, Mon ~ Fri, Mon ~ Sat and Sat ~ Sun. 3. Select the alarm tone you want and press OK key. 4. Edit the alarm name and press [Save]. Calculator Menu #.2 The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 64 More M o re Unit converter Menu #.4 This converts any measurement into a unit you want. There are 7 types that can be converted into units: Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume, Velocity. World clock Menu #.5 There a accordin You can view the time in the world’s major cities. Stand 1. In the Current unit section select the unit you want to convert using the left/right navigation keys. 2.
nu #.5 KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.5 5:22 PM Page 65 Accessories rld’s Standard Battery Ac c es s o r i es There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery whilst away from home or your office. Personal Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Note ] Always use genuine LG accessories.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 2008.3.
KP235_Bel_Eng(ORG)_080305 MEMO 2008.3.