KP270 Οδηγός χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 P/N : MMBB0306821 (1.0) ELECTRONICS INC. www.lgmobile.
Bluetooth QD ID B014492
Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Συγχαρητήρια για την αγορά του προηγμένου και μικρού κινητού τηλεφώνου KP270 της LG, που έχει σχεδιαστεί ώστε να λειτουργεί με την πιο πρόσφατη ψηφιακή τεχνολογία κινητής επικοινωνίας. Απόρριψη παλιάς συσκευής 1 Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, τότε το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΟΚ.
σω ς ην ΡΥΘΜΙΣΗ 01 ΟΘΟΝΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 02 ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 03 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ 04 ΑΝΤΖΕΝΤΑ & ΕΡΓΑΛΕΙΑ 05 my view 06 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 07 ΑΞΕΣΟΥΑΡ 08
Περιεχόμενα 01 ΡΥΘΜΙΣΗ Επαφές .........................................22 Αναζήτηση επαφής .....................22 Γνωρίστε τις λειτουργίες του Προσθήκη νέας επαφής..............22 τηλεφώνου σας..............................8 Επιλογές επαφών .......................22 Εμφάνιση με το καπάκι ανοικτό ...9 Προσθήκη επαφής σε ομάδα ......23 Τοποθέτηση κάρτας USIM και Μετονομασία ομάδας..................24 μπαταρίας ....................................10 Προσθήκη εικόνας σε επαφή ......24 Κάρτα μνήμης ...........
22 22 22 22 23 24 24 25 25 26 26 26 27 27 27 28 29 29 α 30 α 31 31 32 04 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ Φωνητ. εγγραφή ..........................42 Χρήση της εγγραφής φωνής .......42 Κάμερα .........................................33 Εγγραφή φωνητικής σημείωσης .42 Γρήγορη λήψη φωτογραφίας ......33 Αποστολή φωνητικής εγγραφής .42 Πριν τη λήψη φωτογραφίας ........33 Μετά τη λήψη φωτογραφίας .......34 Τα προσωπικά μου .....................43 Οι εικόνες μου .............................43 Αλλαγή μεγέθους εικόνας .........
Περιεχόμενα 05 ΑΝΤΖΕΝΤΑ & ΕΡΓΑΛΕΙΑ σελίδα .........................................56 Προβολή ιστορικού προγράμματος Ατζέντα .........................................51 περιήγησης .................................56 Προσθήκη συμβάντος στο Αλλαγή Ρυθμίσεις my view .........56 ημερολόγιο .................................51 Επεξεργασία συμβάντος 07 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ημερολογίου ................................52 Ρυθμίσεις ......................................57 Κοινή χρήση συμβάντος Αλλαγή προφίλ ...................
56 ς 56 56 57 57 57 57 58 58 59 59 60 61 61 61 Μαζική αποθήκευση-Χρήση του τηλεφώνου ως συσκευής αποθήκευσης ..............................65 PC suite - Συγχρονισμός τηλεφώνου με τον υπολογιστή ....66 08 ΑΞΕΣΟΥΑΡ Αξεσουάρ .....................................69 Υπηρεσία δικτύου .......................70 Τεχνικά δεδομένα ........................70 Γενικά..........................................70 Θερμοκρασίες περιβάλλοντος ....70 Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ..............
Γνωρίστε τις λειτουργίες του τηλεφώνου σας Κύρια οθόνη Πλήκτρο ΟΚ Αριστερό πλήκτρο επιλογής Πηγαίνει στο Τα προσωπικά μου Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πραγματοποιεί μετάβαση στην Aρχική οθόνη ή στο Mενού Πλήκτρο πληκτρολογίου αφής Ενεργοποιήσετε την οθόνη αφής πατώντας το πλήκτρο. Πραγματοποιήστε κλήση πατώντας την οθόνη. ΡΥΘΜΙΣΗ Πλήκτρα πλοήγησης • Σε λειτουργία αναμονής: Πάνω: Γρήγορο μενού Κάτω: Αναζήτηση Δεξιά: Μηνύματα Αριστερά: Προφίλ • Σε μενού: Πραγματοποιεί εναλλαγή μεταξύ των μενού.
ς Εμφάνιση με το καπάκι ανοικτό Υποδοχή κάρτας μνήμης 01 02 Φορτιστής, Καλώδιο, Υποδοχή handsfree 03 04 05 Φακός φωτογραφικής μηχανής 06 Κάλυμμα μπαταρίας 07 08 ε το ΡΥΘΜΙΣΗ Μπαταρία 9
Τοποθέτηση κάρτας USIM και μπαταρίας 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας Πιέστε την ασφάλεια απελευθέρωσης του καλύμματος μπαταρίας. Το κάλυμμα της μπαταρίας πρέπει να ανασηκώνετε εύκολα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφαιρείτε τη μπαταρία όταν είναι ενεργοποιημένο το τηλέφωνο, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο. 3 Τοποθετήστε την κάρτα USIM Ανοίξτε τη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM. Σπρώξτε την κάρτα SIM μέσα στη βάση συγκράτησης της κάρτας SIM και σύρετε τη βάση προς τα πίσω.
4 Τοποθετήστε τη μπαταρία Εισάγετε πρώτα το πάνω μέρος της μπαταρίας στην πάνω πλευρά της θέσης της μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της μπαταρίας είναι ευθυγραμμισμένες με τους ακροδέκτες του τηλεφώνου. Πιέστε το κάτω μέρος της μπαταρίας προς τα κάτω έως ότου εφαρμόσει στη θέση του.
Τοποθέτηση κάρτας USIM και μπαταρίας Κ 5 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας προς το πάνω μέρος του τηλεφώνου έως ότου ασφαλίσει στη θέση του. Το 6 Φορτίστε το τηλέφωνό σας Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης στο πλάι του KP270. Τοποθετήστε το φορτιστή και συνδέστε τον σε μια πρίζα. Θα πρέπει να φορτίσετε το KP270 έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη ένα μήνυμα πλήρους φόρτισης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε ύφασμα.
ς Κάρτα μνήμης Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Μπορείτε να επεκτείνετε το διαθέσιμο χώρο μνήμης του τηλεφώνου σας χρησιμοποιώντας μια κάρτα μνήμης. Ανοίξτε το καπάκι και μετακινήστε προσεκτικά την κάρτα μνήμης πιέζοντάς την απαλά όπως απεικονίζεται στην παρακάτω εικόνα: ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. 01 02 03 04 05 Ανοίξτε το καπάκι που καλύπτει την υποδοχή της κάρτας μνήμης. Σύρετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή έως ότου ασφαλίσει στη θέση της.
Κάρτα μνήμης 3 Επιλέγω Μορφή και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης, το οποίο έχει οριστεί σε 0000. Η κάρτα σας θα μορφοποιηθεί και είναι έτοιμο για χρήση. 4 Για την προβολή των νέων μορφοποιείται σε φακέλους σας και επιλέξτε KP270 επιλέγουν Τα προσωπικά μου. Επιλογή Η κάρτα μνήμης μου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη διαμόρφωση της κάρτας μνήμης όλα τα περιεχόμενα θα διαγραφούν.Εάν δεν θέλετε να χάσετε τα δεδομένα της κάρτας δημιουργήστε πρώτα αντίγραφα ασφαλείας.
Χάρτης μενού Παιχν. & Εφαρμ. 1 Τα παιχνίδια & οι εφαρμογές μου 2 Ρυθμίσεις Κλήση 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Αρχεία καταγρ. κλήσ. Διάρκεια κλήσεων Όγκος δεδομένων Κόστος κλήσεων Εκτροπή κλήσεων Φραγή κλήσεων Σταθ. αριθ.κλήσ Αναμονή κλήσης Κοινές ρυθμίσεις Ατζέντα Πολυμέσα 1 2 3 4 1 Κάμερα 2 Βιντεοκάμερα 3 Μουσικά Κομμάτια 4 Φωνητ.
Οθόνη αναμονής Γραμμή κατάστασης Η γραμμή κατάστασης χρησιμοποιεί διάφορα εικονίδια ως ενδείξεις στοιχείων, όπως η ισχύς του σήματος, νέα μηνύματα και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, ενώ σας ενημερώνει εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth. Στη συνέχεια, ακολουθεί ένας πίνακας, ο οποίος εξηγεί το νόημα των εικονιδίων που ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης.
η Πραγματοποίηση κλήσης 1 Βεβαιωθείτε πως το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο. 2 Ο πιο γρήγορος τρόπος για να πραγματοποιήσετε μια κλήση είναι να ενεργοποιήσετε την λειτουργία αφής πατώντας το . Εάν πατήσετε αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να αγγίξετε την οθόνη, και έπειτα να εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου που επιθυμείτε να καλέσετε. 3 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε την κλήση. 4 Για να τερματίσετε την κλήση, πατήστε το .
Κλήσεις Ταχεία κλήση Μπορείτε να αντιστοιχήσετε έναν αριθμό ταχείας κλήσης σε μια επαφή που καλείτε συχνά. 1 Πατήστε και, επιλέξτε Επαφές στη συνέχεια, επιλέξτε Ταχεία κλήση. 2 Ο Τηλεφωνητής είναι ρυθμισμένος στην ταχεία κλήση 1 και δεν είναι δυνατή η αλλαγή του. Επιλέξτε οποιονδήποτε άλλο αριθμό είτε χρησιμοποιώντας τα βέλη του πλήκτρο πλοήγησης και επιλέγοντας Προσθ. είτε πατώντας το αριθμητικό πλήκτρο. 3 Θα ανοίξει το βιβλίο διευθύνσεων.
ς ν, με Χρήση της φραγής κλήσεων 1 Πατήστε 1 Πατήστε και επιλέξτε Κλήση. και επιλέξτε Κλήση. 2 Επιλέξτε Εκτροπή κλήσεων. 2 Επιλέξτε Φραγή κλήσεων. 3 Επιλέξτε εάν θα γίνεται εκτροπή 3 Επιλέξτε κάποιο ή όλα από τα έξι όλων των κλήσεων, όταν είναι κατειλημμένη η γραμμή, όταν δεν απαντάτε ή όταν δεν είστε διαθέσιμος, Εκτροπή κλήσης όταν εκτός δικτύου, Απενεργοποίηση όλων 4 Πατήστε Ενεργοπ. και επιλέξτε εάν θα γίνεται εκτροπή στο Τηλεφωνητή, σε άλλον αριθμό ή στον αγαπημένο σας αριθμό.
Κλήσεις Αλλαγή Ρυθμίσεις κλήσεων 1 Πατήστε και επιλέξτε Κλήση. 2 Από εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις για τις παρακάτω επιλογές: Διάρκεια κλήσεων - Εμφανίζονται πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια των εισερχόμενων και εξερχόμενων κλήσεών σας. Όγκος δεδομένων - Δείτε το ποσό της όλα σας τα δεδομένα που λαμβάνονται και αποστέλλονται Κόστος κλήσεων - Εμφανίζονται οι χρεώσεις για τις Τελευταίες κλήσεις ή για Όλες τις κλήσεις.
τε ν σε αι Υπενθύμιση λεπτού - Εάν επιλέξτε Ενεργοπ., μπορείτε να ελένχετε τη διάρκεια των κλήσεων χάρη σε ένα ηχητικό μήνυμα που θα παράγεται ανά ένα λεπτό κατά τη διάρκεια της κλήσης. Λειτουργία απάντησης BT 01 02 03 04 Handsfree - Μπορείτε να απαντήσετε σε μια κλήση με ένα Bluetooth ακουστικό. 05 Τηλέφωνο - O Τύπου σχετικά με το ακουστικό για να απαντήσετε σε μια κλήση όταν χρησιμοποιούν Bluetooth ακουστικό.
Επαφές Αναζήτηση επαφής 1 Επιλέξτε Επαφές από την οθόνη αναμονής, και επιλέξτε Αναζήτηση. 2 Πληκτρολογήστε το πρώτο γράμμα της επαφής που θέλετε να καλέσετε, χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 3 Για να περιηγηθείτε στις επαφές και τους διάφορους αριθμούς τους, χρησιμοποιήστε τα βέλη πλοήγησης. Προσθήκη νέας επαφής 1 Επιλέξτε Επαφές από την οθόνη αναμονής, επιλέγω Προσθήκη νέου. 2 Επιλέξτε εάν θέλετε να αποθηκεύσετε τη νέα επαφή στο Τηλέφωνο ή στην κάρτα USIM.
η. Προσθήκη νέας επαφής Προσθέσετε μια νέα επαφή. Επεξ/σία - Αλλάξτε οποιοδήποτε από τα στοιχεία της επαφής. Προσθ. σε ομ - Μετακίνηση μια επαφή σε μια ομάδα Σημείωση/Αναίρεση Επισημάνετε μια επαφή ή όλα Αναζήτηση βάσει - Αναζήτηση βάση αριθμού Αποθήκευση σε USIM - Επιλέξτε να μεταφέρετε ή να αντιγράψετε την επαφή στην κάρτα SIM ή στο τηλέφωνο (ανάλογα με το πού είχατε αποθηκεύσει αρχικά την επαφή). Διαγραφή - Διαγράψτε την επαφή. Επιλέξτε Ναι εάν είστε βέβαιοι.
Επαφές Μετονομασία ομάδας Προσθήκη εικόνας σε επαφή Αν Μπορείτε να μετονομάσετε οποιαδήποτε από τις ομάδες προκειμένου να ταιριάζει στον τρόπο ζωής σας. Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση των επαφών στο βιβλίο διευθύνσεων έτσι ώστε να περιλαμβάνεται και η φωτογραφία. Μ επ απ 1 Επιλέξτε Επαφές και επιλέξτε 1 Επιλέξτε Επαφές και επιλέξτε Ομάδες. 2 Επιλέξτε μια ομάδα που θέλετε να μετονομάσετε. 3 Πατήστε Επιλ., επιλέξτε Μετονομασία και πληκτρολογήστε το νέο όνομα της ομάδας. 4 Επιλέξτε Τέλος.
ν αι ή Αντιγραφή επαφών στη USIM Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε τις επαφές από τη SIM στο τηλέφωνο ή από το τηλέφωνο στη SIM. 01 1 Επιλέξτε Επαφές, επιλέξτε 03 Ρυθμίσεις, και επιλέξτε Αντιγραφή. 2 Επιλέξτε για να αντιγράψετε τις επαφές από Τηλέφ. σε SIM, SIM σε τηλέφ. 3 Επιλέξτε Όλα μαζί ή Ένα - ένα. 4 Επιλέξτε Τέλος εάν είστε βέβαιοι. Εμφάνιση πληροφοριών 02 04 05 06 07 08 Eισάγετε Επαφές.
Μηνύματα Μηνύματα Το KP270 περιλαμβάνει λειτουργίες σχετικές με μηνύματα SMS (Υπηρεσία σύντομων μηνυμάτων), μηνύματα MMS (Υπηρεσία μηνυμάτων πολυμέσων) και email καθώς και μηνύματα υπηρεσιών δικτύου. Απλά πατήστε και επιλέξτε Μηνύματα. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε , επιλέξτε Μηνύματα και έπειτα Δημιουργία νέου μηνύματος 2 Επιλέξτε Μήνυμα για να στείλετε SMS ή MMS. 3 Θα ανοίξει ένα νέο πρόγραμμα ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ επεξεργασίας μηνυμάτων.
α ό Εισαγωγή κειμένου Ρύθμιση email Μπορείτε να εισαγάγετε αλφαριθμητικούς χαρακτήρες χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, πρέπει να κάνετε εισαγωγή κειμένου για να αποθηκεύσετε ονόματα στις Επαφές, να γράψετε μήνυμα και να προγραμματίσετε συμβάντα στο ημερολόγιο. Στο τηλέφωνο διατίθενται οι ακόλουθες μέθοδοι εισαγωγής: λειτουργία μη αυτόματης εισαγωγής κειμένου ABC και λειτουργία 123.
Μηνύματα 4 Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας χρησιμοποιώντας τη λειτουργία μη αυτόματης εισαγωγής ABC. Εισερχόμενα Email - Περιέχει όλα τα μηνύματα email σας. Επιλέξτε το λογαριασμό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και, στη συνέχεια, Ανάκτηση. Το KP270 θα πραγματοποιήσει σύνδεση στο λογαριασμό email και θα ανακτήσει τα νέα μηνύματα Φάκελοι μηνυμάτων Πατήστε , και επιλέξτε Μηνύματα. Η δομή φακέλων που χρησιμοποιείται στο KP270 είναι ευνόητη. Δημιουργία νέου μηνύματος Δημιουργήστε τη νέα σας μήνυμα.
Διαχείριση μηνυμάτων ετε Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα Εισερχόμενα για να διαχειριστείτε τα μηνύματά σας. 1 Πατήστε ν , επιλέξτε Μηνύματα και έπειτα Εισερχόμενα. 2 Επιλέξτε Επιλ. και, στη συνέχεια, επιλέξτε: ο Απάντηση - Στείλτε μια απάντηση στο επιλεγμένο μήνυμα. τε Προώθηση - Στείλτε το επιλεγμένο μήνυμα σε άλλο άτομο. ό ό Κλήση - Καλέστε το άτομο που σας έστειλε το μήνυμα. Αποθήκευση αριθμού Αποθηκεύστε τον αριθμό του μηνύματος. Διαγραφή - Διαγράψτε το επιλεγμένο μήνυμα.
Μηνύματα 1 Πατήστε , επιλέξτε Μηνύματα και έπειτα Πρότυπα. 2 Επιλέξτε Πρότυπα SMS ή Πρότυπα MMS. επιλέγω Μεταβείτε στο μενού Επιλ. και επιλέξτε Επεξ/ σία για να αλλάξετε τα υπάρχοντα πρότυπα ή Προσθ. νέου για να δημιουργήσετε ένα νέο πρότυπο. 3 Για να στείλετε ένα πρότυπο, πατήστε Μηνύματα και επιλέξτε Δημιουργία νέου μηνύματος. Επιλέξτε Μήνυμα. 4 Επιλέξτε Επιλ. και επιλέξτε Εισαγ., επιλέγει Πρότυπo. 5 Επιλέξτε το πρότυπο που θέλετε να στείλετε και επιλέξτε Αποστ..
ς ς Αλλαγή Ρυθμίσεις για τα μηνύματα πολυμέσων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του KP270 είναι προκαθορισμένες, έτσι ώστε να μπορείτε να στέλνετε μηνύματα άμεσα. Εάν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε τις επιλογές στις Ρυθμίσεις. Πατήστε , επιλέξτε Μηνύματα και, στη συνέχεια, επιλέξτε Pυθμίσεις και MMS. Μπορείτε να κάνετε τις εξής αλλαγές: . Αναφορά παράδοσης - Επιλέξτε να επιτρέπεται ή/και να ζητείται αναφορά παράδοσης.
Μηνύματα Κ Άδεια για απάντηση email - Μπορείτε να Άδεια για απάντηση email Υπογραφή - Δημιουργήστε μια υπογραφή email και ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία. Αίτηση για απάντηση email Μπορείτε να Αίτηση για απάντηση email Προτεραιότητα - Επιλέξτε το επίπεδο προτεραιότητας των μηνυμάτων MMS. Διάστημα ανάκτησης - Επιλέξτε πόσο συχνά θα πραγματοποιεί ελέγχους για νέα μηνύματα email το KP270.
ε ς: ε Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1 Επιλέξτε και επιλέξτε Πολυμέσα. Επιλέξτε Κάμερα για να ανοίξετε το σκόπευτρο. 2 Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια και στρέψτε το φακό προς το αντικείμενο της φωτογραφίας. 3 Πατήστε το πλήκτρο της κάμερας μέχρι τη μέση. Τοποθετήστε το τηλέφωνο έτσι ώστε να μπορείτε να βλέπετε το αντικείμενο της φωτογραφίας. 4 Πατήστε για λήψη φωτογραφίας. Πριν τη λήψη φωτογραφίας Πατήστε Ρυθμ.
Κάμερα Τροπος λήψης - Η συνεχόμενη λήψη σάς δίνει τη δυνατότητα λήψης έως 3, 6 ή 9 φωτογραφιών αυτόματα σε πολύ γρήγορη διαδοχή, λειτουργία που ενδείκνυται για τη λήψη φωτογραφιών μετακινούμενων αντικειμένων ή κατά τη διάρκεια αθλητικών εκδηλώσεων Ποιότητα εικόνας- Επιλέξτε μεταξύ των Ρυθμίσεις Κανονική, Καλή και Πολύ καλή.
η τε ή α εί. ι Αλλαγή μεγέθους εικόνας Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της φωτογραφίας για να εξοικονομήσετε χώρο στη μνήμη. Όσο περισσότερα pixel, τόσο μεγαλύτερο το μέγεθος της εικόνας, πράγμα που συνεπάγεται τη χρήση περισσότερου χώρου στη μνήμη. Εάν θέλετε να αποθηκεύσετε περισσότερες φωτογραφίες στο τηλέφωνό σας, μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό των pixel έτσι ώστε να μικρύνετε το μέγεθος του αρχείου. 1 Επιλέξτε Ρυθμ. και επιλέξτε Μέγεθος εικόνας από τη γραμμή εργαλείων.
Κάμερα Σημείωση: Η ταυτότητα εικόνας μπορεί να προστεθεί μόνο στις επαφές που είναι αποθηκευμένες στο τηλέφωνο και όχι στις επαφές που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα SIM. Γρήγορη λήψη βίντεο 1 Πατήστε ΟΚ και επιλέξτε Πολυμέσα. 2 Επιλέξτε βιντεοκάμερα. 3 Στρέψτε το φακό της κάμερας προς το αντικείμενο του βίντεο. 4 Πατήστε ΟΚ για να ξεκινήσει η εγγραφή. 5 Στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης του σκοπεύτρου θα εμφανιστεί η ένδειξη Rec και ένα χρονόμετρο που θα δείχνει τη διάρκεια του βίντεο.
Αναπαραγωγή - Επιλέξτε το για να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή του βίντεο που μόλις καταγράψατε. ς Νέο - Επιλέξτε το για να καταγράψετε νέο βίντεο αμέσως. Το τρέχον βίντεο θα αποθηκευτεί. Αποστ. - Επιλέξτε για να στείλετε το βίντεο ως Mήvuμa ή Email.Bluetooth. ι Διαγραφή - Nα διαγράψετε το βίντεο που μόλις καταγράψατε και επιβεβαιώστε επιλέγοντας Ναι. Το σκόπευτρο θα εμφανιστεί ξανά.
Μουσικά Κομμάτια Μουσικά Κομμάτια Το LG KP270 διαθέτει ενσωματωμένο πρόγραμμα αναπαραγωγής MP3, έτσι ώστε να μπορείτε να αναπαράγετε όλα τα αγαπημένα σας μουσικά κομμάτια. Για πρόσβαση στο πρόγραμμα και αναπαραγωγής MP3, πατήστε επιλέξτε Πολυμέσα και, στη συνέχεια, Μουσικά Κομμάτια. Από εδώ έχετε πρόσβαση στα εξής: Πρόσφατη αναπαραγωγή - Μπορείτε να αναπαραγάγετε τη μουσική που έχετε ακούσει πρόσφατα. Όλα τα κομμάτια - Περιλαμβάνει όλα τα τραγούδια που έχετε στο τηλέφωνό σας.
Αναπαραγωγή τραγουδιών 1 Πατήστε και επιλέξτε Πολυμέσα, στη συνέχεια επιλέξτε Μουσικά Κομμάτια” 2 Επιλέξτε Όλα τα κομμάτια και επιλέξτε το τραγούδι. Επιλέξτε Αναπ.. για παύση της Επιλέξτε αναπαραγωγής του τραγουδιού. Επιλέξτε για να προχωρήσετε στο επόμενο τραγούδι. για να επιστρέψετε Επιλέξτε στο προηγούμενο τραγούδι. η Επιλέξτε Πίσω για να διακόψετε τη μουσική και να επιστρέψετε στο μενού μουσικής. Χρήση επιλογών κατά την αναπαραγωγή μουσικής Επιλέξτε Επιλ.
Μουσικά Κομμάτια Χρήση ως - Ορίστε το τρέχον κομμάτι ως ‘Hχος κλήσης, ’Hχος μηνύματος, Evοεpyoπoiηoη, Απενεργοποίηση. Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής 5 Επιλέξτε Τέλος για να Αναπαραγωγή λίστας αναπαραγωγής 1 Πατήστε και επιλέξτε Πολυμέσα. Μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας Λίστες αναπαραγωγής με μια επιλογή τραγουδιών από Όλα τα κομμάτια. 2 Επιλέξτε Μουσικά Κομμάτια 1 Πατήστε 3 Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής και επιλέξτε Πολυμέσα.
ς ε 3 Μεταβείτε στη λίστα αναπαραγωγής που θέλετε να επεξεργαστείτε, πατήστε OK και επιλέξτε Επιλ. Επιλέξτε μεταξύ των παρακάτω: Προσθήκη νέων τραγουδιών Μπορείτε να προσθέσετε τραγούδια στη λίστα αναπαραγωγής. Μετακίνηση κάτω - μετακινηθεί προς τα κάτω για τις λίστες αναπαραγωγής. Αποστ. - Αποστέλω Μήνυμα, Email, Bluetooth. Διαγραφή από τη λίστα - Καταργήστε ένα τραγούδι από τη λίστα αναπαραγωγής. Επιλέξτε Ναι για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή. Σημείωση/Αναίρεση - Σημείωση ένα τραγούδι ή ένα-ένα όλα.
Φωνητ. εγγραφή Χρήση της εγγραφής φωνής Χρησιμοποιήστε την Φωνητ. εγγραφή για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλους ήχους. Εγγραφή φωνητικής σημείωσης 1 Πατήστε επιλέξτε Πολυμέσα και, στη συνέχεια, επιλέξτε Φωνητ. εγγραφή. 2 Πατήστε OK για να ξεκινήσετε την εγγραφή. 3 Επιλέξτε Τέλος για να διακόψετε προσωρινά την εγγραφή. 4 Πατήστε Επιλ. και επιλέξτε Αναπ. για να ακούσετε την εγγραφή.
ή, α εί Τα προσωπικά μου Στη μνήμη του τηλεφώνου σας μπορείτε να αποθηκεύσετε όποια αρχεία πολυμέσων θέλετε, έτσι ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες, τους ήχους, τα βίντεο και τα παιχνίδια σας. Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας σε μια κάρτα μνήμης. Το πλεονέκτημα που παρουσιάζει η χρήση της κάρτας μνήμης είναι ότι σας δίνει τη δυνατότητα να απελευθερώσετε χώρο στη μνήμη του τηλεφώνου. Όλα τα αρχεία πολυμέσων θα αποθηκευτούν στο φάκελο Τα προσωπικά μου.
Τα προσωπικά μου Αρχείο - Μετονομασία, δημιουργία κινούμενων γραφικών ή προβολή των πληροφοριών (Όνομα, Μέγεθος, Ώρα, Ημερομηνία, Ανάλυση, Τύπος και Copyright) της επιλεγμένης εικόνας. Εάν έχει εισαχθεί εξωτερική κάρτα μνήμης, θα εμφανιστούν δύο επιπλέον επιλογές: Mετονομασια , Επεζ/σια , Πληροψοριες αρχειου. Δημιουργία νέου φακέλου - Δημιουργήστε ένα νέο φάκελο μέσα στον κύριο φάκελο Εικόνες”. Προβλή διαφανειών - Δείτε την ενότητα Δημιουργία παρουσίασης στη σελίδα 45.
ή α Διαγραφή εικόνας 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα προσωπικά μου. 2 Επιλέξτε Οι εικόνες μου. 3 Επιλέξτε μια εικόνα και πατήστε Επιλ.. 4 Επιλέξτε Διαγραφή. Δημιουργία παρουσίασης Εάν θέλετε να εμφανίσετε όλες τις εικόνες του τηλεφώνου σας ή να περιηγηθείτε σε αυτές που διαθέτετε, μπορείτε να δημιουργήσετε μια παρουσίαση προκειμένου να αποφύγετε το άνοιγμα και κλείσιμο κάθε μεμονωμένης εικόνας. 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα προσωπικά μου. 2 Επιλέξτε Οι εικόνες μου.
Τα προσωπικά μου 4 Επιλέξτε έναν ήχο και πατήστε Αναπ. για να τον ακούσετε. 5 επιλέξτε Επιλ., επιλέξτε Χρήση ως και να επιλέξετε από Ήχος κλήσης, Ήχος βίντεοκλήσ., Ήχος μηνύματος, Evοεpyoπoiηoη, Aπεvεpyoπoiη. Tα βίντεό μου Ο φάκελος Tα βίντεό μου εμφανίζει τη λίστα με τα βίντεο που έχετε λάβει και τα βίντεο που έχετε εγγράψει στο τηλέφωνό σας. Παρακολούθηση βίντεο 1 Πατήστε και, στη συνέχεια, επιλέξτε Τα προσωπικά μου. 2 Πραγματοποιήστε κύλιση και επιλέξτε Τα βίντεό μου.
ο Σημείωση: Για να στείλετε το βίντεο με MMS, θα πρέπει να αλλάξετε το μέγεθός του. Ορισμένα βίντεο μπορεί να είναι πολύ μεγάλα για να αποσταλούν μέσω MMS ούτως ή άλλως. Χρήση του μενού επιλογών βίντεο Στο φάκελο Τα βίντεό μου, πατήστε Επιλ. για να εμφανίσετε την ακόλουθη λίστα επιλογών. Αποστολή - Στείλτε το επιλεγμένο βίντεο σε ένα φίλο μέσω Mήvuμa, Email ή Bluetooth. Σημείωση/Αναίρεση - Επιλέξτε περισσότερα από ένα βίντεο πριν πατήσετε Διαγραφή.
Τα προσωπικά μου Π Τα παιχνίδια & οι εφαρμογές μου Π Μπορείτε να κρατήσετε κατεβάσει παιχνίδια και εφαρμογές σε αυτόν το φάκελο. Άλλοι Μπορεί να διαπιστώσετε ότι κατά τη μεταφορά αρχείων από τον υπολογιστή σας στο τηλέφωνο, τα αρχεία εμφανίζονται στο φάκελο Άλλα και όχι στο φάκελο Έγγραφα. Το πα το επ πα απ Αν 1 2 Η κάρτα μνήμης μου ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ Εάν έχετε τοποθετήσει κάρτα μνήμης, η κάρτα αυτή θα εμφανίζεται ως φάκελος μέσα στο φάκελο Τα προσωπικά μου.
Παιχν. & Εφαρμ. Παιχν. & Εφαρμ. Το KP270 διαθέτει προφορτωμένα παιχνίδια για να περνάτε ευχάριστα τον ελεύθερο χρόνο σας. Εάν επιλέξετε να λάβετε επιπλέον παιχνίδια ή εφαρμογές, αυτά θα αποθηκευτούν σε αυτό το φάκελο. 01 Αναπαραγωγή παιχνιδιού 05 1 Πατήστε 06 και επιλέξτε Παιχν. & Εφαρμ. 2 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μενού για να πραγματοποιήσετε λήψη νέων παιχνιδιών και αναπαραγωγή των δοκιμαστικών παιχνιδιών που βρίσκονται ήδη στο τηλέφωνο.
Yahoo Α Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην υπηρεσία Yahoo Mobile Internet. Π ημ 1 1 Yahoo! oneSearch-Μπορείτε να αναζητήσετε άμεσα απαντήσεις. 2 Yahoo! Mail-Εμφανίζει λογαριασμού 2 email 3 Yahoo! Messenger 4 Yohoo!Aτζέvtα-Εσύ μπορούν να έχουν πρόσβαση σας ραντεβού και όλα τα λεπτομερή στοιχεία για το πάμε.
Ατζέντα Προσθήκη συμβάντος στο ημερολόγιο 1 Από την αρχική οθόνη, πατήστε , και επιλέξτε Ατζέντα και έπειτα Ημερολόγιο. 2 Επιλέξτε την ημερομηνία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα συμβάν. Μπορείτε να επιλέξετε μια ημερομηνία είτε μεταβαίνοντας σε αυτή με τα βέλη του πληκτρολογίου αφής είτε πατώντας Επιλ. και εισάγοντας την ημερομηνία μόνοι σας. 3 Επιλέξτε Προσθήκη συμβάντος Θέμα: και εισάγετε την ώρα που θέλετε να ξεκινήσει το συμβάν. Πραγματοποιήστε κύλιση και εισάγετε την ώρα λήξης του συμβάντος.
Ατζέντα Ε Επεξεργασία συμβάντος ημερολογίου 2 Επιλέξτε το συμβάν που θέλετε να 1 Από την αρχική οθόνη, πατήστε 3 Πατήστε Αποστολή και επιλέξτε , και επιλέξτε Ατζέντα και έπειτα Ημερολόγιο. 2 Μπορείτε να δείτε λίστα με όλα τα συμβάντα Πραγματοποιήστε κύλιση στο συμβάν που θέλετε να επεξεργαστείτε και επιλέξτε Προβ. 3 Πατώντας Επιλ και επιλέξτε Επεξ/ σία. και πραγματοποιήστε κύλιση στις λεπτομέρειες του συμβάντος που θέλετε να αλλάξετε.
Εργαλεία Ρύθμιση αφύπνισης 1 Από την αρχική οθόνη, πατήστε h . 2 3 4 5 ε 7 8 01 Χρήση της αριθμομηχανής 02 1 Από την αρχική οθόνη, πατήστε 2 3 4 5 , επιλέξτε Εργαλεία και έπειτα Yπoλoγιστής. Εισάγετε αριθμούς. Για απλούς υπολογισμούς, έπειτα τη λειτουργία που θέλετε (+, –, ×, ÷), και έπειτα πατήστε =. Για πιο περίπλοκους υπολογισμούς, επιλέξτε Επιλ για να επιλέξετε μια εντολή. Επιλέξτε Διαγραφή για να διαγραφεί ότι υπάρχει στην οθόνη και να ξεκινήσετε νέο υπολογισμό.
Εργαλεία 4 Επιλέξτε Tέλoς για να τερματίσετε το χρονόμετρο. 5 Επιλέξτε Συνέχεια για να επανεκκινήσετε το χρονόμετρο από το χρονικό σημείο που είχε σταματήσει ή επιλέξτε Mηδεv. για μηδενισμό. Μετατροπέας μονάδων 1 Από την αρχική οθόνη, πατήστε ΑΝΤΖΕΝΤΑ & ΕΡΓΑΛΕΙΑ ,επιλέξτε Εργαλεία και έπειτα Μετατροπέας. 2 Επιλέξτε το είδος της μετατροπής που θέλετε να κάνετε: Νόμισμα, Eπιφάvεια, Μήκος, Βάρος, Θερμοκρασία, Όγκος ή Ταχύτητα.
ης. ι Μέσω του προγράμματος περιήγησης μπορείτε να λαμβάνετε τις πιο πρόσφατες ειδήσεις, μετεωρολογικές προβλέψεις, καθώς και πληροφορίες για τα αθλητικά ή την κίνηση στους δρόμους όποτε θέλετε. Επιπλέον, το πρόγραμμα περιήγησης σας δίνει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε λήψη των πιο πρόσφατων κομματιών μουσικής, ήχων κλήσης, Wallpapers και παιχνιδιών. Πρόσβαση στο web 1 Πατήστε και επιλέξτε my view. 2 Για να αποκτήσετε απευθείας πρόσβαση στην my view του προγράμματος περιήγησης, επιλέξτε my view.
my view Ρ Πρόγραμμα ανάγνωσης RSS Παρέχει ειδήσεις της ενημερώνει ιστοσελίδες καταχωρήθηκε στο τηλέφωνό σας. Αποθήκευση σελίδας 1 Πρόσβαση απαιτείται ιστοσελίδα σας. 2 Επιλέξτε Επιλ. και μεταβείτε σε Αποθήκευση, επιλέξτε Αυτή η σελίδα. 3 Επιλέξτε . Πρόσβαση σε αποθηκευμένη σελίδα 1 Πατήστε και επιλέξτε my view. 2 Επιλέξτε Αποθηκευμένες σελίδες. 3 Επιλέξτε τη σελίδα που θέλετε και πατήστε ΆνοĮγμα. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Το μενού αυτό σας δίνει επίσης τη δυνατότητα να διαγράφετε αποθηκευμένες σελίδες.
. K. ό . με ε λ, ά Ρυθμίσεις Σε αυτό το φάκελο μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σας, έτσι ώστε να εξατομικεύσετε το KP270. Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις κλήσεων, δείτε τη σελίδα 17~21. Αλλαγή προφίλ Μπορείτε να αλλάξετε γρήγορα το προφίλ σας από την οθόνη αναμονής. Απλά πατήστε και έπειτα το προφίλ που θέλετε να ενεργοποιήσετε. Επιλέξτε από Κανονικό,Σίγαση,Δυνατό,Λειτουργία πτήσης. Εξατομίκευση των προφίλ Μπορείτε να εξατομικεύσετε κάθε ρύθμιση των προφίλ.
Ρυθμίσεις Θερινή ώρα- Επιλέξτε αν για να ενεργοποιήσετε το φως της ημέρας εξοικονόμησης ή δεν λειτουργούν. Μπορείτε να ρυθμίσετε το Θερινή ώρα διαφορά των επιλεγμένων σπίτι της πόλης για την 1η ώρα ή 2 ώρες. Αλλαγή γλώσσας Πατήστε Ρυθμίσεις και επιλέξτε Τηλέφωνο. Επιλέξτε Γλώσσα για να αλλάξετε τη γλώσσα με την οποία εμφανίζονται τα κείμενα στο τηλέφωνό σας. Αυτή η αλλαγή θα επηρεάσει, επίσης, τη λειτουργία εισαγωγής γλώσσας. Δίκτυο - Το KP270 συνδέεται αυτόματα στο δίκτυο της επιλογής σας.
S. ν Αλλαγή Ρυθμίσεις οθόνης 1 Πατήστε και ανοίγματος Ρυθμίσεις. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όσο μεγαλύτερο είναι το διάστημα που παραμένει ενεργοποιημένος ο φωτισμός, τόσο περισσότερη ισχύς μπαταρίας καταναλώνεται και ενδέχεται να πρέπει να φορτίζετε το τηλέφωνό σας πιο συχνά. 2 Επιλέξτε Οθόνη και να επιλέξετε από: Θέμα οθόνης - Πατήστε Αρχική οθόνη και επιλέξτε ένα φόντο για να εμφανίζεται στην οθόνη, Εμφάνιση στοιχείων,Τύπος ρολογιού και Χρώμα ψηφίων ρολογιού.
Ρυθμίσεις Σ Εμφάνιση κατάστασης μνήμης Αλ Το KP270 διαθέτει τρεις μνήμες: τη μνήμη του τηλεφώνου, την κάρτα SIM και μια εξωτερική κάρτα μνήμης (την κάρτα μνήμης ενδέχεται να πρέπει να την αγοράσετε χωριστά). Οι ορ ώσ νέ να ρυ με Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη διαχείριση μνήμης για να καθορίσετε πώς θα χρησιμοποιείται η κάθε μνήμη και να διαπιστώσετε πόσος διαθέσιμος χώρος υπάρχει.
Συνδεσιμότητα Αλλαγή Ρυθμίσεις σύνδεσης Οι ρυθμίσεις σύνδεσης έχουν ήδη οριστεί από τον παροχέα δικτύου, έτσι ώστε να μπορείτε να απολαύσετε το νέο σας τηλέφωνο άμεσα. Εάν θέλετε να αλλάξετε κάποια από αυτές τις ρυθμίσεις, χρησιμοποιήστε αυτό το μενού. Επιλέξτε Συνδεσιμότητα. Έχετε τις παρακάτω επιλογές: Bluetooth - Ρυθμίστε το KP270 για χρήση της λειτουργίας Bluetooth. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ορατότητα προς άλλες συσκευές ή να αναζητήσετε συσκευές με τις οποίες έχει γίνει σύζευξη.
Συνδεσιμότητα 1 Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις για τη λειτουργία Bluetooth είναι Ενεργοποίηση. και Ορατή. Μπορείτε να αλλάξετε την ορατότητα από το μενού Ρυθμίσεις, επιλέγοντας Ορατότ. συσκευής και έπειτα Ορατή. 2 Από το Bluetooth, επιλέξτε Ενεργοποίηση και πατήστε Αναζήτηση νέας συσκευής. 3 Το KP270 θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για συσκευές. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση, στην οθόνη θα εμφανιστούν οι επιλογές Προσθ. και Αναν.. 4 Επιλέξτε τη συσκευή με την οποία θέλετε να γίνει σύζευξη, επιλέξτε Προσθήκη.
α ν h ω να το αποδεχτείτε στο τηλέφωνο, επιλέξτε Ναι. 4 Το αρχείο θα αποθηκευτεί στον κατάλληλο φάκελο, ανάλογα με τον τύπο του. Έτσι, για παράδειγμα, οι φωτογραφίες θα αποθηκευτούν στο φάκελο Οι εικόνες μου και η μουσική στο φάκελο Οι ήχοι μου. Εάν το τηλέφωνο δεν μπορεί να αναγνωρίσει τον τύπο του αρχείου, το αρχείο θα αποθηκευτεί στο φάκελο Άλλα. Σημείωση: Τα αρχεία που αποστέλλονται μέσω Bluetooth αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεφώνου.
Συνδεσιμότητα 4 Το KP270 θα αναζητήσει αυτόματα άλλες συσκευές με ενεργοποιημένο Bluetooth εντός εμβέλειας. 5 Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε το αρχείο και έπειτα Αποστολή. Για να λάβετε ένα αρχείο: 1 Για να λάβετε αρχεία, η λειτουργία Bluetooth θα πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε Ενεργοποίηση. και Ορατή. 2 Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας ζητάει να αποδεχτείτε το αρχείο που στέλνει ο αποστολέας. Επιλέξτε Ναι για να λάβετε το αρχείο.
ία ση Μαζική αποθήκευση-Χρήση του τηλεφώνου ως συσκευής αποθήκευσης 4 Μεταφέρετε τα αρχεία εικόνων, Το KP270 μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή αποθήκευσης, ακριβώς όπως ένα USB stick. Αυτός είναι ένας ιδανικός τρόπος για να μεταφέρετε αρχεία από τον υπολογιστή στο τηλέφωνό σας. Εάν έχετε τοποθετήσει μια κάρτα μνήμης όταν συνδέετε το τηλέφωνο ως Μονάδα αποθήκευσης, θα εμφανιστούν δύο μονάδες στον υπολογιστή σας. Η μνήμη του τηλεφώνου και η εξωτερική μνήμη.
Συνδεσιμότητα PC suite - Συγχρονισμός τηλεφώνου με τον υπολογιστή Μπορείτε να συγχρονίσετε τον υπολογιστή με το τηλέφωνό σας για να είστε σίγουροι ότι όλα τα σημαντικά στοιχεία και οι ημερομηνίες είναι σωστά αλλά και για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας, ώστε να μην ανησυχείτε. Εγκατάσταση του LG PC Suite στον υπολογιστή 1 Μεταβείτε στη διεύθυνση www. lgmobile.com και επιλέξτε πρώτα Europe (Ευρώπη) και έπειτα τη χώρα σας.
ή . 1 Συνδέστε το καλώδιο USB στη συσκευή και επιλέξτε το PC Suite στην οθόνη. 2 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εφεδρικό αντίγραφο και επιλέξτε Εφεδρικό αντίγραφο ή Επαναφορά. 3 Σημειώστε τα περιεχόμενα για τα οποία θέλετε να γίνει δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ή επαναφορά. Επιλέξτε την τοποθεσία όπου θέλετε να αποθηκευτούν τα αντίγραφα ασφαλείας ή από την οποία θα γίνει η επαναφορά. Κάντε κλικ στο OK. 4 Θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας των πληροφοριών σας.
Α Συνδεσιμότητα Σημείωση: Για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των επαφών που έχετε αποθηκεύσει στην κάρτα USIM, επιλέξτε το φάκελο της κάρτας SIM στην αριστερή πλευρά της οθόνης του υπολογιστή σας. Επιλέξτε Επεξεργασία στο πάνω μέρος της οθόνης και έπειτα Επιλογή όλων. Κάντε δεξί κλικ στις επαφές σας και επιλέξτε Αντίγραφο στις επαφές. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο φάκελο Τηλέφωνο στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας και θα εμφανιστούν όλοι οι αριθμοί.
Αξεσουάρ Τα αξεσουάρ αυτά παρέχονται με το KP270. 01 ι τά 02 Φορτιστής Οδηγός χρήσης Περισσότερες πληροφορίες για το KP270. 03 04 05 06 07 Μπαταρία 08 Στερεοφωνικά ακουστικά ΑΞΕΣΟΥΑΡ Σημείωση • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Απευθυνθείτε στην εταιρεία εξυπηρέτησης ή στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας για περισσότερες πληροφορίες.
Υπηρεσία δικτύου Τεχνικά δεδομένα Το ασύρματο τηλέφωνο που περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό διαθέτει έγκριση για χρήση σε δίκτυο GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 και W-CDMA. Γενικά Κάποιες από τις λειτουργίες που περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό ονομάζονται υπηρεσίες δικτύου. Πρόκειται για ειδικές υπηρεσίες, για τις οποίες συνεννοείστε με τον παροχέα ασύρματων υπηρεσιών.
ς
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ) ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου KP270 έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
η υς ες g ς α κατοίκους χωρών/περιοχών που έχουν υιοθετήσει το όριο του ΣΕΑ, το οποίο συνιστάται από το Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών (IEEE), είναι 1.6 W/Kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης τιμής για ένα (1) γραμμάριο σωματικού ιστού (για παράδειγμα, οι Η.Π.Α., ο Καναδάς, η Αυστραλία και η Ταϊβάν). Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το εξωτερικό της μονάδας (μην χρησιμοποιήσετε διαλυτικά όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). • Μην φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε ύφασμα. • Το τηλέφωνo πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ • Η συσκευή δεν πρέπει να υφίσταται υπερβολικό καπνό ή σκόνη. • Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
η ου ές Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Χρησιμοποιείτε handsfree, εφόσον υπάρχει. • Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε πριν πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα του κινητού σας είναι γυάλινα. Το γυαλί ενδέχεται να σπάσει, αν το κινητό πέσει πάνω σε σκληρή επιφάνεια ή δεχτεί δυνατό χτύπημα. Εάν το γυαλί σπάσει, μην το αγγίξετε και μην επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Διακόψτε τη χρήση του κινητού σας έως ότου αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο παροχέα υπηρεσιών.
η υν Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, ποτέ δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις. Συμβουλευτείτε τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταρίας • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Σε περίπτωση που χρειαστεί να αντικαταστήσετε τη μπαταρία, επισκεφτείτε στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης ή τον πλησιέστερο μεταπωλητή της LG Electronics για βοήθεια. • Για να μην αποφεύγετε την άσκοπη ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ κατανάλωση ενέργειας από το φορτιστή, αποσυνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact KP270 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
G, SET UP 01 YOUR HOME SCREEN 02 THE BASICS 03 GET CREATIVE 04 GET ORGANISED 05 MY VIEW 06 SETTINGS 07 ACCESSORIES 08
Contents 01 SET UP Renaming a group ................................. 19 Adding a picture to a contact .................. 19 Getting to know your phone ....................... 7 Copying your contacts to your USIM ........ 20 Open view ................................................. 8 Viewing information ............................... 20 Installing the USIM and battery .................. 9 Memory card ........................................... 12 Messaging ...............................................
19 19 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22 23 24 24 24 25 26 27 27 27 27 28 28 28 Video camera........................................... 29 Shooting a quick video ........................... 29 Before you take your video ..................... 29 After you’ve shot your video ................... 29 Watching your saved videos ................... 29 Music ...................................................... 30 Music ................................................... 30 Transferring music onto your phone .....
Contents G 06 MY VIEW USB connection mode ........................... 51 Always ask mode................................... 51 My view ................................................... 44 PC Internet-Use your phone as a mode ... 51 Accessing the web................................. 44 Mass storage-Use your phone as a mass Adding and accessing your bookmarks ... 44 storage device ....................................... 52 RSS reader............................................
Getting to know your phone 51 51 51 01 02 52 03 52 55 56 56 56 56 04 05 Main screen 06 OK key 07 Left softy key Goes to My stuff directly. Right soft key Goes to Shortcuts help directly. Use this key to go back to a previous screen. Home screen Key Goes to Home screen or Menu. Clear Key Deletes a character with each press. Call key Dials a phone number and answers incoming calls. End/Power key Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Returns to the Home screen when you use the menu.
Open view In 1 Memory card slot Charger, cable, handsfree connector Camera lens Battery cover SET UP 8 LG KP270 | User Guide Battery
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover Press the battery cover release latch. The battery cover should slide and lift off easily. 2 Remove the battery Lever the bottom edge of the battery and remove it carefully from the battery compartment. 01 02 03 04 05 06 07 r 08 WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 3 Install the USIM card Slide the USIM card into the USIM card holder.
In 4 Install the battery Insert the top of the battery first into the top edge of the battery compartment. Ensure the battery contacts align with the terminals on the phone. Press the bottom of the battery down until it clips into place.
e m e. Installing the USIM and battery 5 Replace the battery cover Insert the top of the battery cover and push down and slide until it clicks into place. 6 Charging your phone Pull open the cover of the charger socket on the side of your KP270. Insert the charger and plug into a mains electricity socket. Your KP270 will need to be charged until a message reading Fully Charged appears on screen. WARNING: Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
Memory card M Installing a memory card You can expand the memory space available on your phone using a memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. Open the memory card cover. Slide the memory card into the slot until it clicks into place. Make sure that the gold contact area is facing downwards. Formatting a memory card Your memory card may already be formatted. If not you will need to do so before you can begin using it. 1 From the Home screen press and select Settings.
d.
Your Home screen C The status bar M The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life, as well as telling you whether your Bluetooth connection is active. TIP! You can quickly access chosen menus using your Favourites list. In standby mode press the left soft key. Select , and then Add to add a menu as a favourite. The table below explains the meaning of icons you’re likely to see in the status bar.
n Calls Making a call 1 Make sure your phone is on. Press or select Reject in order to reject an incoming call. 01 2 You can use the keypad after opening the Speed dialling 02 You can assign a speed dial number to a contact you call frequently. 03 1 Press 04 slide. To delete a digit press back arrow. 3 Press or the to begin the call. 4 To end the call, press or slide the cover closed. TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0.
Calls Dialled calls - View a list of all the numbers you have called. Received calls - View a list of all the numbers that have called you. Missed calls - View a list of any calls you have missed. Note: Charges are incurred for diverting calls. Please contact your network provider for details. 2 Using call barring TIP! Use the navigation keys to highlight any single call entry in order to to view the date and time of the call. To view the call duration select View. 2 Select Call barring.
g rk Changing the call settings 1 Press , select Calling. 2 From here you can amend the settings for: Call durations - View details of how long you have spent on your calls both received and dialled. Data volume - View the amount of all your received and sent data for Web, Data or All, measured in kilobytes. Call costs - View the charges applied to your Last call or All calls. This service is network dependent, some operators are unable to support this. Call divert - Choose whether to divert your calls.
Contacts Searching for a contact Contact options 1 Select Contacts from the main menu, and There are many things you can do when viewing a contact. Here’s how to access and use the Options menu: choose Search. 2 Using the keypad enter the first letter of the name of the contact you want to call. 3 To scroll through the contacts and their different numbers use the navigation keys. Adding a new contact 1 Select Contacts and choose Add new.
d nd s. d t’s e, er Renaming a group You can rename groups you created to fit your lifestyle. Delete - Delete the contact. Select Yes only if you are sure. 1 Select Contacts and choose Groups. Text input-You can insert symbol a contact, change writing method or language and add a word to dictionary. 3 Choose Options, select Rename and Adding a contact to a group You can save your contacts into groups. This is useful for keeping your work colleagues and family separate, for example.
Contacts you select Use existing image, you can choose an image that is saved in your phone memory. If you select Take a picture, your camera viewfinder will open, so you can take a picture of your contact. Take the picture then press OK. 6 Select Done. M TIP! If you haven’t yet created a business card, the Business card screen will give you the option to create one. Select Add and enter your details as you would for any contact. Choose Done when finished.
Messaging Messaging Your KP270 includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) and email, as well as the network’s service messages. To use these and select Messaging. functions press Sending a message , select Messaging and choose Create new message. 7 Choose a contact from the list of contacts or enter the phone number from Options. 8 Select Send.
Messaging Setting up your email Message folders You can stay in touch on the move using email on your KP270. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account. Press , then select Messaging. The folder structure used on your KP270 should be self-explanatory. 1 Press Create new message - Create your new message. , select Messaging and choose Settings. 2 Select Email and then choose Email accounts. 3 Select Add and follow the pop up instruction and enter the information required.
ur ou o s Emoticons - You can add, edit and delete emoticons. You can insert the emoticon which you preferred on writing a message. Managing your messages You can use your Inbox to manage your messages. 1 Press , select Messaging and choose Inbox. 2 Select Options and then choose to: Filter - Displays messages by desired message types. 01 Message info - You can check the of its type, subject, where it is from, and its date.
Messaging Using templates Press , select Messaging, then choose Settings and Text message. You can make changes to: Yo Text Message centre - Enter the details for your message centre. Re or de roa 1 Press Delivery report - Choose to receive confirmation that your message was delivered. De ad 2 Choose Text templates or Multimedia Validity period - Choose how long your message is stored at the message centre. Re rea Message types - Convert your text into Voice, Fax, X.400 or Email.
or d. e You can make changes to: Changing your email settings Retrieval mode - Choose to automatically or manually download multimedia messages depending on whether you are at home or roaming. You can adapt your email settings to your own preferences. Delivery report - Choose to request or allow a delivery report. Read reply - Choose to request or allow a read reply. Priority - Choose the priority level of your multimedia message.
Messaging New email notification - Choose whether or not to be alerted to new emails. Signature - Create an email signature and switch this feature on. Priority - Choose the priority level of your email messages. C Ta 1 2 3 Changing your other settings You can send or receive the voicemail.
Camera Taking a quick photo 1 Press and select Multimedia. Select Camera to open the viewfinder. 2 Holding the phone and, point the lens towards the subject of the photo. 3 Position the phone so you can see the subject of your photo. 4 Press to take a photo. Before you take your photo Press Settings for the following options: Some of those settings will be shown at Video Camera Settings , too. Image size- See Changing the image size on page 28. Brightness - From –2.0 to +2.0 at 0.5 intervals.
Camera Send - Select this send the photo as a Message, Email. See page 21 for Sending a message. Camera - Use this to take another photo straightaway. Your current photo will be saved. Use as - Select to open a sub menu to use your image as Wallpaper, a Contacts image, Start up image or Power off image. Delete - Deletes the photo you have just taken. Confirm this by selecting Yes. The viewfinder will reappear. Changing the image size You can change the size of the photo to save memory space.
he y y ult to n s et ch Video camera Shooting a quick video 1 Press and select Multimedia. 2 Choose Video camera. 3 Point the camera lens towards the subject of the video. 4 Press OK to start recording. 5 Rec will appear in the bottom right corner of the viewfinder and a timer will show the length of your video. 6 To pause the video select Pause and resume by selecting Resume. 7 Select Stop to stop recording.
Music Music Your LG KP270 has a built-in MP3 player so you can play all your favourite music. 2 Select the music file on the other device and choose to send it via Bluetooth. 3 When the file is sent you should to accept it on your phone by selecting Yes. Re the Sh Eq sty ha and To access the MP3 player, press select Multimedia then Music. From here you have access to: 4 The file should appear in All tracks. Recently played - You can replay the music which you recently listened.
pt n Shuffle - Plays tracks in random order 4 The New playlist folder will show. Select all of the songs that you would like to include in your playlist by scrolling to them and selecting . 01 02 Equalizer - Choose music mode from No style,Classic, Jazz,Pop, Rock and Concert hall 5 Select Done to store the playlist.
Music V Send - Send Message, Email or Bluetooth Remove from list- Remove a song from the playlist. Select Yes to confirm. Mark/Unmark - Mark a song one by one or all. Use as - Set the current track as your Ringtone, Message tone, Start up or Shut down. File info - You can view information about the music file you are listening to. Memory manager - You can view the memory status (Handset memory or External memory). Deleting a playlist 1 Press and select Multimedia. 2 Choose Music, then select Playlists.
be to y Voice recorder Using the Voice recorder Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds. Recording your voice memo and select Multimedia, then choose Voice recorder. 01 02 03 1 Press 2 Press key to begin recording. 3 Choose Stop to end the recording. 4 Press Options and select Play to listen to the recording. Note: You can listen to all of the voice recordings you have saved by selecting Go to Voice recordings.
My stuff You can store any multimedia files in your phone memory so that you have easy access to all of your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone memory. All your multimedia files are saved in My stuff. Press then select My stuff to open a list of folders.
4 Select Send and choose from Message, Email, Bluetooth. 5 If you choose Message or Email, your (s) a . al photo will be attached to the message and you can write and send your message as normal. If you choose Bluetooth, you will be prompted to turn Bluetooth on and your phone will search for a device to send the picture to. Organising your images 1 Press then select My stuff. 2 Select My images. 3 Choose Options then select Sort by. 4 Choose from Date, Type or Name.
My stuff 5 Select Options, select Use as and choose from Ringtone, Message tone, Start-up and Shut down. My videos 1 Press then select My stuff. 2 Scroll to and select My videos. 3 Select the video clip you want and press The My videos folder shows the list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. Watching a video 1 Press Sending a video clip then select My stuff. 2 Scroll to and select My videos. 3 Select a video and press Play.
e e d nd ne. Copy - Copy to Handset memory or External memory Delete - Delete the video clip Mark/Unmark - Select more than one video clip before selecting Delete. My memory card If you’ve inserted a memory card it will be displayed as a folder within My stuff. My memory card folder will be divided into seven Games & Applications, Others. Pictures, Sounds and Videos. 01 02 03 04 File - Rename the video or view the File info. 05 Create new folder - Create a new folder within My videos.
Games & apps Ya Games & apps Yo Your KP270 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. If you choose to download any additional games or applications they will be saved into this folder. 1 Playing a game and select Games & apps and then My games & apps. 2 3 4 1 Press 2 You can use this menu to download new games and play the demo games already on your phone. Note: An additional cost is incurred when connecting to the game download service.
Yahoo You can access Yahoo Mobile Internet Service. 1 Yahoo! oneSearch :You can search for instant answers. 2 Yahoo! Mail : Shows your email account. 3 Yahoo! Messenger : You can use Yahoo! Messenger for instant message. 4 Yahoo! Address Book : You can access your all contact details 01 02 03 04 05 Note 06 Some countries are unable to acess Yahoo! Go Service because of network limitations.
Organiser Adding an event to your calendar 1 Press , and select Organiser, then Calendar. 2 Select the date you would like to add an event to. You can choose a date either by scrolling to it using the navigation keys or by selecting Options and Go to date in order to enter a date. 3 Select Add new event and scroll down to enter the time you would like your event to begin. Scroll down and enter the end time of your event. 4 Enter a Subject for the event. Use the keypad to type letters and numbers.
l d k ll l 4 Press Send and search a contact, press Send You can send , back up or restore Calendar or To do. You can see Memory info and clear all.. To do You can view, edit and add tasks to do. Tasks are displayed in time order. 01 02 03 04 Adding a memo 1 From the Home screen press Settings , and select Organiser, then Memo. 2 Select Add and type your memo. 3 Select Save. 4 Your memo will appear on screen the next 05 06 07 08 time you open the memo application.
Tools Setting your alarm 1 Press , and select Tools, then Alarms. 2 Press Options and select Add new. 3 Scroll down and enter the time you would like the alarm to sound at. 4 Choose the repeat type to indicate whether you would like your alarm to sound Not repeated, Daily, Mon - Fri, Mon - Sat, Except holiday, or Choose weekday. 5 Scroll down and choose whether you would like the alarm to Alarm Ring, Vibration, Ring&vibration or Follow profile. 6 Scroll down to choose the alarm tone.
h t set ‘Rate’ according to current Exchange rate first. 01 02 Adding a city to your World time 03 1 From the Home screen press 04 , and select Tools, then World time. 2 To find out the time of specific city, press Options and select Add city. 3 Scroll down the list or enter the first letter of the city. Also you can select Map and choose a city. 05 06 07 08 4 Press Select.
My view With a browser at the tip of your fingers, you can get up to date news and weather forecasts, as well as information on sports or traffic, whenever you need it. In addition, the browser allows you to download the latest music, ringtones, wallpapers and games. Accessing the web 1 Press and select My view. 2 To access the browser homepage directly, select My view. Or, select Enter Address and type in your desired URL, followed by Open.
Viewing your browser history 1 Press and select My view. 2 Select History and select OK. 3 A list of web page titles you have accessed d ct recently will be displayed. To access one of these pages, scroll to the required page and select Open. Changing the web browser settings 1 Press and select My view. 01 02 03 04 05 06 2 Select Settings. 07 3 You can choose the way your mobile 08 handles, displays and uses information when browsing the internet.
Settings Within this folder you can adapt your settings to make your KP270 personal to you. Note: For information on call settings see page 17. Changing your date & time You can set functions relating to the date and time. 1 Press and open Settings. Changing your profiles 2 Select Date & Time and choose from the You can quickly change your profile from the Home screen. Simply press then the profile you would like to activate. Choose from Normal, Silent, Outdoor and Flight mode.
e r . e te r Network - You can set Select network and Network mode settings using this menu. Also you can add a preferable network to be connected to Preferred lists. Internet profiles - This menu shows the Internet profiles. You can create new profiles, delete or edit them using the Options menu. However, you cannot delete or edit default configurations. Access points - This menu shows the access points list. You can create new profiles, delete or edit them by using the Options menu.
Settings TIP! The longer the backlight is on for, the more battery power is used and you may need to charge your phone more often. Handset theme - Quickly change the whole look of your screen. Greeting Message - After selecting On, you can write a welcome message. The message will appear on screen whenever you start-up the phone Resetting your phone Use Reset settings in Settings to reset all the settings to the factory definitions. You need the security code to activate this function.
l Connectivity Changing your connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone straightaway. If you want to change any settings, use this menu. Select Connectivity. Your options are: Bluetooth - Set up your KP270 for Bluetooth use. You can adapt your visibility to other devices or search through devices your phone is paired with. Changing your Bluetooth settings 1 Select Connectivity, then choose Bluetooth.
Connectivity 4 Choose the device you want to pair with, select Add and enter a passcode then choose OK. 5 Your phone will then connect to the other device, on which you should enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Using a Bluetooth headset 1 Check your Bluetooth is On and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to place it in pairing mode and pair your devices.
n ed e n s. on To send a file: USB connection mode 1 Open the file you want to send, typically You can select the USB connecton mode on your phone for several uses. this will be a photo, video or music file. 2 Select Options and choose Send, then Bluetooth. 3 Select Yes to turn Bluetooth on if it is not already activated. 4 Your KP270 will automatically search for other Bluetooth enabled devices within range. 5 Choose the device you want to send the file to and select Send.
Connectivity 1 Attach the USB cable to the device. 1 Attach the USB cable to the device. Ins 2 Select PC Internet from the popup menu in 2 Select Mass storage from the popup menu 1 the device. 3 Wait until pop up open up on your PC and then select Start to install the Via the phone software, called Via the phone and its drivers on your PC, then follow the onscreen instructions. 4 You can now use your web browser and email programs as normal.
nu u l d. c or ff be PC 1 Go to www.lgmobile.com and choose Asia & Pacific first and then your country. 2 Choose Products menu, select Manual & Software and click Go to Manual & S/W download section. Click Yes andLG PC Suite installer will then appear. (Windows XP, Windows Media Player and more). 3 Select the language you would like the installer to run in and click OK. 4 Follow the instructions on screen to complete the LG PC Suite Installer wizard.
Connectivity A Synchronising your contacts Th 1 Attach the USB cable to the device and select the PC Suite on the phone screen. 2 Click on the Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all Ch contacts saved to your USIM card and handset. 4 Click on File and select Save. You can now select where you would like to save your contacts to. Note To backup contacts saved to your USIM card, click on the SIM card folder on the left side of your PC screen.
Accessories These accessories were supplied with your KP270. 01 02 Charger User Guide Learn more about your KP270. 03 04 05 06 07 Battery 08 Stereo headset ACCESSORIES Note • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and W-CDMA networks. General A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900/ W-CDMA Terminal Equipment KP270 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.2.1/ 489-24 V1.3.1 EN 300 328 V 1.7.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360/EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V3.2.1, EN 301 908-2 V3.2.1 The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT) BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 26. Aug.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KP270 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
r he of E), s a ch • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • Switch off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not to charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Avoid damage to your hearing Ch Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. Ke rea pa de • Do not use a hand-held phone while driving.
e l ny . Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
η ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
(5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.