0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. KP501 Gebruikershandleiding Algemene informatie Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct. General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 www.lgmobile.com P/N : MMBB0307459 (1.1) H ELECTRONICS INC. * Make sure the number is correct before making a call.
Bluetooth QD ID B014534
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte KP501-telefoon van LG, speciaal gemaakt voor de nieuwste mobiele communicatietechnologie. Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Instellen 01 Uw stand-byscherm 02 Basiskennis 03 Wees creatief 04 Wees efficiënt 05 Het web 06 Instellingen 07 Accessoires 08
Inhoud Instellen Meer informatie over uw telefoon ����� 8 Voorkant - geopend ������������������������������10 De USIM-kaart en de batterij plaatsen �����������������������������������������������������11 De USIM-kaart en de batterij plaatsen �����������������������������������������������������12 Geheugenkaart ���������������������������������������14 Menuoverzicht ����������������������������������������16 Uw stand-byscherm Tips voor het aanraakscherm ��������������17 Basiskennis Oproepen ������������
Wees creatief Camera ������������������������������������������������������42 Snel een foto maken �����������������������������42 Nadat u een foto hebt gemaakt ���������42 Met de beeldzoeker leren werken ����43 Een type opname kiezen ����������������������44 Belichting aanpassen �����������������������������44 De reeksopnamemodus gebruiken ��45 De geavanceerde instellingen gebruiken ���������������������������������������������������45 De afbeeldingsgrootte wijzigen ��������47 Kleureffect kiezen ��������
Inhoud Een muzieknummer afspelen �������������68 Een afspeellijst maken ���������������������������68 De radio gebruiken ���������������������������������69 Zoeken naar radiostations �������������������69 Kanalen opnieuw instellen ������������������69 Wees efficiënt Organiser ���������������������������������������������������70 Een gebeurtenis toevoegen aan de agenda ��������������������������������������������������������70 Een item toevoegen aan de takenlijst �������������������������������������������
De verbindingsinstellingen wijzigen �������������������������������������������������������86 Geheugenbeheer gebruiken ��������������88 Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth ����������������������89 Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat ��������������������������������90 Een Bluetooth-headset gebruiken ����91 Accessoires ��������������������������������� 92 Netwerkservice ������������������������� 93 Technische gegevens �������������� 93 Richtlijnen Richtlijnen voor veilig en efficië
Meer informatie over uw telefoon Aan-uittoets Hiermee beëindigt of weigert u een oproep. De telefoon in-/uitschakelen. Druk eenmaal om terug te gaan naar het stand-byscherm Multi-taskingtoets Oproepknop Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. Instellen LET OP: als u een zwaar object op de telefoon plaatst of op de telefoon gaat zitten terwijl deze in uw zak zit, kan het LCD-scherm beschadigd raken en werkt het aanraakscherm mogelijk niet meer.
01 Aansluiting voor kabel/ oplader/handsfree bellen TIP: wacht totdat de telefoon is opgestart en geregistreerd is bij het netwerk voordat u de USB-kabel aansluit. Toetsen aan de zijkant • Als het scherm niet-actief is: volume van toetsentoon wijzigen. • Tijdens een oproep: volume van de luidspreker. • Tijdens het afspelen van een BGM-track - Kort indrukken: het volume regelen.
Voorkant - geopend Batterijklep Batterij Cameralens Instellen 10 LG KP501 | Gebruikershandleiding Socket voor USIMkaart
De USIM-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de batterijklep Schuif de batterijklep naar de onderzijde van de telefoon en verwijder de klep. 01 02 03 04 2 Verwijder de batterij Gebruik de inkeping aan de onderkant om de batterij uit het batterijvak te halen. LET OP: verwijder de batterij niet met een vingernagel. 05 LET OP: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben.
De USIM-kaart en de batterij plaatsen 3P laats de USIM-kaart Schuif de USIM-kaart in de houder met het metalen stukje naar beneden. Trek de USIM-kaart voorzichtig uit de houder om deze te verwijderen. Instellen 12 LG KP501 | Gebruikershandleiding 4 Plaats de batterij Plaats eerst de bovenzijde van de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact staan met de batterijaansluitingen van de telefoon. Druk de onderzijde van de batterij naar beneden tot deze vastklikt.
5 Laad de telefoon op Open het klepje van de opladeraansluiting aan de zijkant van uw KP501. Plaats de oplader en sluit deze aan op een stopcontact. U dient uw KP501 op te laden tot het bericht “Batterij vol” op het scherm wordt weergegeven.
Geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen U kunt het geheugen van uw telefoon uitbreiden met een MicroSD-geheugenkaart. De KP501 is geschikt voor een geheugenkaart van maximaal 8 GB. OPMERKING: een geheugenkaart is een optioneel accessoire. 1O pen de geheugenkaartsleuf aan de rechterzijde van de telefoon. 2 Schuif de geheugenkaart in de sleuf totdat de kaart vastklikt. Instellen 14 3 Sluit de geheugenkaartsleuf.
TIP! U kunt uw standaardopslagbestemming als volgt wijzigen: open Geheugenbeheer in het menu Telefooninstellingen en selecteer Primaire opslaginstellingen. OPMERKING: als er al inhoud op de kaart staat, wordt die automatisch in de juiste map opgeslagen; video’s worden bijvoorbeeld opgeslagen in de map Mijn video. 1O p het tabblad Communicatie selecteert u en kiest u Instellingen. 2 Tik op Kopiëren. 3 Kies Telefoon naar SIM. 4 Kies alles of kies de namen één voor één en tik op Kopiëren.
Menuoverzicht Tik op in het stand-byscherm om het hoofdmenu te openen. Vanuit dit menu kunt u andere menu’s openen: Communicatie, Entertainment, Accessoires en Instellingen.
Uw stand-byscherm Uw stand-byscherm Wanneer u uw KP501 niet • Gebruik het puntje van uw 01 gebruikt, wordt het basisscherm vinger om de gewenste optie weergegeven. Hier hebt u onder aan te raken. Zorg dat u niet op 02 andere toegang tot alle menuopties, omliggende opties tikt. 03 u kunt snel een oproep plaatsen, • Als het schermlicht is u kunt de status van uw telefoon uitgeschakeld, kunt u op de 04 bekijken en nog veel meer.
Uw stand-byscherm Widget inactief Sneltoetsen Mobiel onderdeel Snelkiesnummer inactief Uw stand-byscherm 18 Snelkeuzelijst LG KP501 | Gebruikershandleiding
De sneltoetsen De sneltoetsen bieden u eenvoudig toegang tot uw meestgebruikte functies met één aanraking. 01 02 03 Tik op dit pictogram om uw adresboek te openen. Om het nummer te zoeken dat u wilt bellen, voert u boven aan het scherm de naam van de contactpersoon in met het touchpad. U kunt ook nieuwe contactpersonen maken en bestaande contactpersonen bewerken. Tik op dit pictogram om het optiemenu Berichten te openen. In dit menu kunt u een nieuwe SMS, MMS of e-mail maken of uw berichtenmap bekijken.
Uw stand-byscherm De statusbalk Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth of GPRS is ingeschakeld. In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u naar alle waarschijnlijkheid in de statusbalk kunt zien.
Uw status wijzigen vanaf de statusbalk Tik op de statusbalk om het statusoverzicht weer te geven. Het statusoverzicht toont de huidige tijd, het netwerk, de service-id, de batterij, het handsetgeheugen, het externe geheugen, het profiel, MP3 en de status van Bluetooth. Hier kunt u het profieltype instellen, MP3-bestanden afspelen of onderbreken en Bluetooth in- of uitschakelen. De functie Multi-tasking Druk op de Multi-taskingtoets om het menu Multitasking te openen.
Oproepen Oproepen plaatsen 1 T ik op om het toetsenblok te openen. 2 Toets het nummer in met behulp van het toetsenblok. Tik op de wistoets om een cijfer te verwijderen. 3 Druk op de toets om de oproep te plaatsen. 4 Druk op de toets om de oproep te beëindigen. TIP! Als u + wilt invoeren bij het maken van een internationale oproep, houdt u ingedrukt. Een oproep plaatsen vanuit Contactpersonen Basiskennis 22 1 T ik in het stand-byscherm op om het adresboek te openen.
Opties tijdens het gesprek 01 02 03 04 05 06 07 08 Basiskennis TIP! U kunt door een lijst met opties of contactpersonen bladeren door het laatste item aan te raken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven. Luidspreker - tik op om de luidspreker in te schakelen. Dempen - tik op om de microfoon uit te schakelen zodat uw gesprekspartner u niet kan horen.
Oproepen Het gespreksvolume aanpassen U kunt het volume tijdens een gesprek aanpassen door op de toets omhoog/omlaag aan de linkerzijde van uw telefoon te drukken. Snelkeuzes U kunt een veelgebruikte contactpersoon toewijzen aan een snelkiesnummer. 1 Tik in het stand-byscherm op , selecteer en tik vervolgens op . 2 Snelkiesnummer 1 is gereserveerd voor uw voicemail. Dit kan niet worden gewijzigd. Tik op een ander nummer om dit nummer toe te wijzen aan een contactpersoon.
4 B eide oproepen worden op het oproepscherm weergegeven. Het eerste gesprek wordt vergrendeld en de beller wordt in de wachtstand gezet. 5 Als u tussen de gesprekken wilt schakelen, tikt u op en kiest u Oproep wisselen of drukt u op het nummer van het gesprek dat in de wacht staat. 6 Als u één of beide gesprekken wilt beëindigen, drukt u op en kiest u Einde gevolgd door Alle, In wachtstand of Actief. OPMERKING: voor elk gesprek worden kosten in rekening gebracht.
Oproepen Uw oproepgeschiedenis weergeven TIP! U kunt door een lijst met opties bladeren door het laatst zichtbare item aan te raken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven. Tik op , selecteer vervolgens op . en tik TIP! U kunt in elk logboek op en op Alles verwijderen tikken om alle opgeslagen items te verwijderen. 1 Tik op , selecteer en kies . 2 Tik op Doorschakelen.
Oproepen blokkeren 1 Tik op , selecteer en kies . 2 Tik op Oproep blokkeren. 3 Kies één of alle zes opties: Uitgaande oproepen Internationale oproepen Internationaal behalve eiger land Inkomende oproepen Inkomende oproep in buitenland Alles deactiveren 4 Voer het wachtwoord voor oproepblokkering in. Neem voor meer informatie over deze service contact op met uw netwerkbeheerder.
Oproepen De instellingen voor algemene oproepen wijzigen Basiskennis 28 1 Tik op , selecteer en kies . 2 Tik op Algemene instellingen Hier kunt u de instellingen voor de volgende opties aanpassen: Oproep afwijzen - schuif met de regelaar naar On om de lijst Afwijzen te markeren. U kunt op het tekstvak tikken om te kiezen uit alle oproepen, specifieke contactpersonen of groepen, of oproepen van nietgeregistreerde nummers (die niet in uw contactpersonen zijn opgeslagen).
Contacten Een contactpersoon zoeken Er zijn twee manieren om een contactpersoon te zoeken: In het stand-byscherm 1 Tik in het stand-byscherm op om het adresboek te openen. Selecteer de contactpersoon die u wilt bellen in de lijst. 2 Tik op of druk op de toets om een oproep te plaatsen. In het hoofdmenu 1 Tik op en selecteer . 2 Tik op en selecteer Zoeken.
Contacten 7U kunt ook nog een Beltoon, Verjaardag, Jubileum, Homepage, Privé-adres, Bedrijfsnaam, Functienaam, Bedrijfsadres en een Memo toevoegen. 8 Tik op Opslaan om de contactpersoon op te slaan. Een groep maken Basiskennis 30 1 T ik op en selecteer . 2 Tik op en vervolgens op Groepen. 3 Tik op . 4 Selecteer Groep toevoegen. 5 Voer een naam in voor de nieuwe groep. U kunt ook een beltoon aan de groep toewijzen. 6 Tik op Opslaan.
Instellingen- kies of u de contactpersonen op zowel uw Telefoon & SIM, alleen Telefoon of alleen SIM wilt weergeven. U kunt ook instellen of de voornaam of de achternaam van elke contactpersoon als eerste wordt weergegeven. Kopiëren - contactpersonen kopiëren van de USIM naar de telefoon of omgekeerd. U kunt de gegevens een voor een of allemaal tegelijk kopiëren. Als u ze een voor een kopieert, moet u alle te kopiëren contactpersonen een voor een selecteren.
Contacten Contacten wissen - alle contactpersonen wissen. Tik op Ja als u zeker weet dat u alle gegevens uit het adresboek wilt wissen. Informatie bekijken 1 T ik in het stand-byscherm op en selecteer . 2 Tik op en selecteer Informatie. 3 Hier kunt u uw Servicenummers, uw Eigen nummer, uw Geheugenstatus (de resterende geheugenruimte) en Mijn visitekaartje bekijken.
Berichten Berichten Uw KP501 combineert SMS, MMS en e-mail in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu. Er zijn twee manieren om het berichtencentrum te openen: 1 Tik in het stand-byscherm op . 2 Tik in het stand-byscherm op en kies vervolgens . Een bericht verzenden 1 T ik op om een leeg bericht te openen. 2 Vanuit hier kunt u een SMS of MMS verzenden. Tik in het stand-byscherm op om een e-mailbericht te verzenden. Selecteer .
Berichten TIP! Snel beantwoorden - een geselecteerd bericht snel beantwoorden met behulp van een sjabloon. Tekst invoeren U kunt op vijf manieren tekst invoeren: toetsenblok, toetsenbord, handschriftscherm, handschriftvak en handschriftdubbelvak. U kunt de invoermethode kiezen door op te tikken en vervolgens op Invoermethode. Tik eenmaal op het scherm om het toetsenblok weer te geven. Basiskennis 34 Tik hierop om T9-tekstinvoer in te schakelen. U kunt de schrijftaal kiezen.
Abc handmatig Handschriftherkenning In de Abc-modus moet u een toets herhaaldelijk aanraken om een letter in te voeren. U schrijft “hallo” bijvoorbeeld door tweemaal op 4, eenmaal op 2, driemaal op 5, opnieuw driemaal op 5 en driemaal op 6 te drukken. In de Handschriftmodus schrijft u op het scherm en zet de KP501 uw handschrift om in een bericht. Selecteer Scherm of Vak, afhankelijk van de door u gewenste weergave. 01 TIP! Waarschijnlijk is het gemakkelijker om in deze modus te werken met de stylus.
Berichten Uw e-mail instellen Onderweg kunt u met uw KP501 op de hoogte blijven met behulp van e-mail. Het instellen van een POP3of IMAP4-e-mailaccount gebeurt in een handomdraai. 1 2 3 4 5 6 Basiskennis 36 7U kunt uw standaard emailaccount wijzigen door op Activeren te tikken. Uw e-mail ophalen U kunt uw account automatisch of handmatig controleren op nieuwe Tik op . e-mailberichten. Selecteer en blader Handmatig controleren doet u als vervolgens naar Instellingen.
Een e-mail verzenden met uw nieuwe account 1 T ik op Nieuwe e-mailbericht in het menu Communicatie om een nieuw e-mailbericht te openen. 2 U kunt het adres van de ontvanger invoeren en uw bericht schrijven. U kunt ook afbeeldingen, video’s, geluiden of andere bestanden bijvoegen. 3 Tik op Senden om de e-mail te verzenden. Uw e-mailinstellingen wijzigen 01 02 03 04 05 06 07 08 Basiskennis U kunt de e-mailinstellingen naar eigen voorkeur aanpassen. 1 Tik op , selecteer vervolgens .
Berichten Melding nieuwe e-mail - kies of u wilt worden gewaarschuwd bij nieuwe e-mail. Handtekening - maak een emailhandtekening en schakel de functie in. Prioriteit - bepaal de prioriteit van e-mailberichten. Berichtenmappen Basiskennis 38 U zult de mappenstructuur op uw KP501 herkennen; de structuur is erg vanzelfsprekend. Ontvangen berichten - alle ontvangen berichten worden in het Postvak IN opgeslagen. Vanuit hier kunt u berichten weergeven, verwijderen en meer.
De instellingen van uw tekstberichten wijzigen De berichtinstellingen van uw KP501 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen. TIP! U kunt door een lijst met opties bladeren door het laatst zichtbare item aan te raken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven.
Berichten De instellingen van uw multimediaberichten wijzigen Basiskennis 40 De berichtinstellingen van uw KP501 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen. Tik op , selecteer vervolgens . Kies Instellingen en Multimedia. U kunt nu de volgende zaken wijzigen: Ophaalmodus - kies Eigen of Roaming netwerk.
Uw overige instellingen wijzigen Tik op in het menu Communicatie en kies Instellingen. Kies vervolgens: Voicemail - tik op om een nieuwe voicemailservice toe te voegen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de service die deze levert. Servicebericht - geef aan of u serviceberichten wilt ontvangen. U kunt ook de beveiliging van uw berichten instellen door lijsten met vertrouwde en niet-vertrouwde afzenders te maken. Info.
Camera Snel een foto maken 1D ruk op de toets aan de rechterzijde van de telefoon. 2 De beeldzoeker wordt op het scherm weergegeven. 3 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het te fotograferen onderwerp. 4 Houd de telefoon zo dat u het onderwerp van de foto in het voorbeeldscherm ziet. 5 Als de camera het onderwerp heeft scherpgesteld, drukt u hard op de aan de zijkant van de telefoon of u drukt op het rode vak rechts onder aan het scherm om de foto te nemen.
Met de beeldzoeker leren werken Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Cameramodus - de cameramodus is geselecteerd. Videocameramodus - tik op dit pictogram om naar de videomodus te gaan. Terug - tik hier op om terug te gaan naar het stand-byscherm. Galerij 01 02 03 04 05 06 07 08 Belichting Fotomodus Een foto nemen Wees creatief TIP! U kunt de opties weergeven door op het scherm te tikken. Ze verdwijnen automatisch na een paar seconden.
Camera Een type opname kiezen Belichting aanpassen 1 T ik op om de beschikbare typen opnamen te openen. 2 Kies uit twee opties: Normale opname - dit is het standaardtype. De foto wordt gemaakt op een normale manier, zoals aangegeven onder Snel een foto maken. Reeks-opname - in deze stand kunt u snel achter elkaar 3, 6 of 9 opnamen maken bij automatische instellingen. De belichting bepaalt het verschil tussen licht en donker (contrast) van een opname.
De reeksopnamemodus gebruiken De geavanceerde instellingen 01 gebruiken De reeksopnamemodus is ideaal voor foto’s van bewegende onderwerpen of tijdens sportwedstrijden. 1 Tik op om de beschikbare opnametypen weer te geven en selecteer Reeks-opname. 2 Selecteer het aantal opnamen dat u achter elkaar wilt maken. 3 Plaats het onderwerp in de beeldzoeker en druk op de knop Opname zoals u zou doen bij een normale foto. 4 De camera maakt 3, 6 of 9 opnamen snel achter elkaar.
Camera 10 seconden. Ideaal voor groepsfoto’s waar u zelf ook op wilt staan. Kwaliteit - u hebt de keuze uit Zeer fijn, Fijn en Normaal. Een fijnere kwaliteit betekent een scherpere foto maar ook een groter bestand. Dit betekent dat u minder foto’s in het geheugen kunt opslaan. Weergavemodus - kies uit Schermvullend of Volledige afbeelding. Bij Schermvullend wordt de afbeelding mogelijk bijgesneden.
De afbeeldingsgrootte wijzigen Hoe meer pixels, hoe groter het bestand en hoe meer geheugen het bestand in beslag neemt. Als u meer opnamen op de telefoon wilt opslaan, kunt u het aantal pixels wijzigen, zodat de bestanden kleiner worden. 1 T ik op in de linkerbovenhoek van de beeldzoeker. 2 Selecteer Kleureffect in het menu Voorbeeld. 3 Er zijn vier opties voor de kleurtint: Uit, Zwart-wit, Negatief of Sepia.
Videocamera Snel een video maken 1D ruk op de cameratoets aan de rechterzijde van de telefoon. 2 Om over te schakelen naar de videomodus, tikt u op het camerapictogram in de beeldzoeker van de voorbeeldmodus van de camera. De beeldzoeker van de videocamera wordt op het scherm weergegeven. 3 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het onderwerp van de video. 4 Druk eenmaal op de opnameknop om de opname te starten. Of druk op de rode stip rechts onder aan het scherm.
Nadat u een video hebt gemaakt Tik hierop om de galerij met opgeslagen video’s weer te geven. Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm. De naam van de video wordt onder aan het scherm weergegeven, samen met vijf pictogrammen aan de rechterzijde. Tik hierop om de zojuist opgenomen video te verwijderen en bevestig uw keuze met Ja. De beeldzoeker wordt opnieuw weergegeven. Tik hierop om de video af te spelen.
Videocamera Met de beeldzoeker leren werken Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Videomodus - de videomodus is geselecteerd. Afbeeldingsgrootte Opslaan in handsetgeheugen/extern geheugen Terug - tik hier op om terug te gaan naar het stand-byscherm. Galerij Belichting Video Opname stoppen Opname starten Zoomen - tik op om in te zoomen of op om uit te zoomen. Wees creatief 50 TIP! U kunt alle snelkoppelingen sluiten voor een overzichtelijker beeldzoekerscherm.
Belichting aanpassen De belichting bepaalt het verschil tussen licht en donker (contrast) van een opname. Een afbeelding met een laag contrast lijkt mistig, een afbeelding met een hoog contrast is veel scherper. 1 Tik op . 2 Schuif de belichtingsindicator langs de balk naar links voor een minder scherpe foto met minder belichting of naar rechts voor een scherpere foto met meer contrast.
Videocamera Kwaliteit - u hebt de keuze uit Zeer fijn, Fijn en Normaal. Hoe fijner de kwaliteit, des te scherper de video. De bestandsomvang zal dan ook toenemen, zodat u minder video’s kunt opslaan in het geheugen van de telefoon. Tijd instellen - stel de maximale tijdsduur voor de video in. Kies uit Geen limiet of MMS om de grootte van de video zodanig te beperken dat die nog per MMS kan worden verzonden. Weergavemodus - maak een keuze uit Schermvullend of Volledige afbeelding.
De afbeeldingsgrootte wijzigen TIP! Zie voor conversiesoftware voor video-indelingen de cd die bij de KP501 is meegeleverd. De kleurtint kiezen 1 T ik op in de linkerbovenhoek van de beeldzoeker. 2 Selecteer Kleureffect in het instellingenmenu. 3 Er zijn vier opties voor de kleurtint: Uit (normaal), Zwartwit, Negatief of Sepia. 4 Tik op de gewenste kleurtint.
Videocamera TIP! U kunt een video die is opgenomen in kleur, achteraf omzetten in zwart-wit of sepia. Een video die is opgenomen in zwart-wit of sepia, kunt u echter niet omzetten in kleur. Opgeslagen video’s weergeven 1 T ik in de beeldzoeker op . 2 De videogalerij wordt weergegeven. 3 Tik eenmaal op de gewenste video om deze naar de voorgrond te verplaatsen. 4 Tik nogmaals op de video om deze weer te geven.
Uw foto’s en video’s Foto’s en video’s weergeven 1 T ik op op het voorbeeldscherm van de camera. 2 De videogalerij wordt weergegeven. 3 Tik tweemaal op de video of foto om deze te openen. 4 Tik op om de video af te spelen. Als u het afspelen wilt onderbreken, tikt u op . Een beeld uit een video vastleggen LET OP: sommige functies werken niet goed als het multimediabestand niet is opgenomen op de telefoon.
Uw foto’s en video’s Foto’s weergeven als diavoorstelling Wees creatief 56 In de modus Diavoorstelling worden alle foto’s uit de galerij een voor een weergegeven, zoals in een diavoorstelling. Video’s kunnen niet als diavoorstelling worden weergegeven. 1 Tik tweemaal op de foto waarmee u de diavoorstelling wilt starten om deze te openen. 2 Selecteer . 3 De diavoorstelling wordt gestart. Er zijn opties beschikbaar voor de diavoorstelling: Tik hier voor willekeurige weergave.
Uw foto’s bewerken Er zijn talloze manieren waarop u uw foto’s kunt aanpassen, aanvullen en verlevendigen. 1 Open de foto die u wilt bewerken en tik op om de opties weer te geven. 2 Tik op de pictogrammen om de foto aan te passen: De foto bijsnijden. Kies een vierkant of rond snijgebied en schuif met uw vinger over het scherm om het gewenste gebied te selecteren. Tekst op de foto schrijven. Wis het laatst getekende. Uw wijzigingen in de foto’s opslaan.
Uw foto’s en video’s Tik hierop om een effect toe te voegen aan een foto. Een effect toevoegen aan een foto Zie Tekst toevoegen aan een foto. 1 Tik in het bewerkingsscherm op . 2 Kies een van de volgende zes opties: Gezicht verfraaien - gezichten op de foto automatisch herkennen en mooier maken. Tunneleffect - lomocameraeffect. Kleurennegatief - negatief kleureffect. Zwart-wit - zwart-wit kleureffect. Sepia - sepia-effect. Waas - mozaïekeffect toepassen.
Als mozaïek vervagen - tik hierop om een vervaagd mozaïekeffect toe te passen. Olieverf - olieverfeffect. Schets - een effect toepassen zodat de foto eruitziet als een schets. Bosseleren - gebosseleerd effect. Solariseren - het belichtingseffect wijzigen in het licht. Helder - een helder en glanzend effect. Maanlicht - maanlicht nabootsen. Antiek - ouderwetse foto. Gloeien - lichtbundeleffect. Cartoon - cartooneffect. Waterkleur - waterverfeffect.
Multimedia U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video’s en spelletjes. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Het voordeel van een geheugenkaart is dat u ruimte kunt vrijhouden in het geheugen van de telefoon. Tik op en vervolgens op om het menu Multimedia te openen. Tik op om een lijst te openen met de mappen waarin alle multimediabestanden worden opgeslagen.
Kiest u Bluetooth, dan wordt u gevraagd om Bluetooth in te schakelen; uw telefoon zoekt dan naar een apparaat waarnaar de afbeelding kan worden verzonden. Een afbeelding gebruiken 01 02 03 04 05 06 07 08 Wees creatief U kunt afbeeldingen gebruiken als achtergrond en screensaver of zelfs ter herkenning van uw contactpersonen. 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Mijn afbeeldingen. 3 Selecteer een afbeelding en tik op .
Multimedia Een afbeelding afdrukken 1 T ik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Mijn afbeeldingen. 3 Selecteer een afbeelding en tik op . 4 Tik op Afdrukken en kies vervolgens uit Bluetooth of PictBridge. TIP! U kunt afdrukken via Bluetooth of door verbinding te maken met een printer met PictBridge-ondersteuning.
Geluiden Video De map Mijn geluiden bevat de gedownloade geluiden, de Standaard en Spraak opnames. Hiervandaan kunt u geluiden beheren, verzenden of als beltoon instellen. De map Mijn video bevat de lijst met gedownloade video’s en video’s die u met de telefoon hebt opgenomen. Een video weergeven 1 Tik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Mijn video. 3 Selecteer de video die u wilt afspelen. Een geluid gebruiken 02 03 04 05 06 07 08 Wees creatief 1 T ik op en vervolgens op .
Multimedia Een videoclip verzenden 1 S electeer een video en tik op . 2 Tik op Verzenden. en kies Bericht, E-mail of Bluetooth. 3 Als u Bericht of E-mail kiest, wordt de videoclip als bijlage aan een bericht toegevoegd dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Als u Bluetooth kiest, dan wordt u gevraagd om Bluetooth in te schakelen. Uw telefoon zoekt dan naar een apparaat waarnaar de video kan worden verzonden.
Documenten Vanuit het menu Documenten kunt u al uw documentbestanden weergeven. Vanuit dit menu kunt u Excel-, PowerPoint-, Word-, tekst- en PDF-bestanden openen. Een bestand overbrengen naar de telefoon Een bestand weergeven 1 T ik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Documenten. 3 Selecteer een document en tik op Weergeven. 01 02 03 04 05 06 07 08 Wees creatief Bluetooth biedt waarschijnlijk de makkelijkste methode voor bestandsoverdracht van de computer naar de telefoon.
Multimedia Overige Wees creatief 66 De map Overige wordt gebruikt voor andere bestanden dan afbeeldingen, geluiden, video’s, spelletjes of toepassingen. U gebruikt deze map op dezelfde manier als de map Documenten. Het kan gebeuren dat bestanden na de overdracht van de computer naar de telefoon in de map Overige terechtkomen in plaats van in de map Documenten. U kunt de bestanden in dergelijke gevallen gewoon verplaatsen.
8 T ik op en vervolgens op Locatie opslaan om een opslaglocatie voor de film te selecteren. Muziek TIP! Met de toepassing Orange Music Store kunt u muziek downloaden. 01 02 03 04 05 06 Muziekbestanden 07 overbrengen naar de telefoon De makkelijkste manier om muziekbestanden over te brengen naar de telefoon is via Bluetooth of de synchronisatiekabel. U kunt ook LG-pc-suite gebruiken.
Multimedia 3W anneer het bestand kan worden verzonden, moet u op de telefoon op Ja tikken. 4 Het bestand wordt weergegeven in Muziek > Alle nummers. Een muzieknummer afspelen 1 T ik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op Alle nummers. 3 Selecteer het gewenste nummer. 4 Tik op om het nummer te onderbreken. 5 Tik op om meteen naar het volgende nummer te gaan. 6 Tik op om meteen naar het vorige nummer te gaan. 7 Tik op om terug te gaan naar het menu Muziek.
De radio gebruiken Uw LG KP501 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren. OPMERKING: u hebt de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te kunnen luisteren. Sluit de hoofdtelefoon aan op de telefoon. U gebruikt hiervoor dezelfde aansluiting als voor de oplader. Zoeken naar radiostations 01 02 03 04 05 06 07 08 Kanalen opnieuw instellen 1 T ik op en vervolgens op . 2 Tik op en vervolgens op .
Organiser Een gebeurtenis toevoegen aan de agenda Wees efficiënt 70 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . Selecteer Kalender. 2 Selecteer de datum waaraan u een gebeurtenis wilt toevoegen. 3 Tik op en op Nieuwe Gebeurtenis. 4 Tik op Categorie en kies vervolgens uit Afspraak, Jubileum of Verjaardag. Controleer de datum en geef de begintijd voor de gebeurtenis op. 5 Geef de einddatum en -tijd voor afspraken en jubilea op in de onderste twee vakken voor datum en tijd.
Een memo toevoegen 1 Selecteer in het standbyscherm, tik dan op en kies . Selecteer Memo. 2 Tik op Memo toevoegen. 3 Typ de memo en tik op Opslaan. 4 De eerstvolgende keer dat u de functie Memo opent, wordt de memo op het scherm weergegeven. Datumzoeker gebruiken Een alarm instellen 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . 2 Tik op Alarm toevoegen. 3 Stel de tijd in waarop het alarm moet afgaan en tik op Opslaan.
Organiser 6 T ik op Alarmbel instellen en kies de map Standaardgeluiden of Spraakopnamen om geluiden te vinden. Als u een geluid wilt horen, tikt u op het geluid en vervolgens op . 7 Voeg een memo toe aan het alarm. Tik op Opslaan als u klaar bent met de memo. 8 Stel het sluimerinterval in op 5, 10, 20 of 30 minuten, 1 uur of uit. 9 Als het alarm is ingesteld, tikt u op Opslaan. OPMERKING: u kunt maximaal 5 alarmen instellen.
Duur - de opnameduur instellen. Kies uit Geen limiet, MMSberichtgrootte of 1 min. Kwaliteit - de geluidskwaliteit selecteren. Kies Zeer fijn, Fijn of Normaal. Gebruikt geheugen - kies of u de opgenomen geluiden wilt opslaan in het handsetgeheugen of het externe geheugen. Een geluid of stem opnemen 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . 2 Selecteer Calculator. 3 Tik op de numerieke toetsen om cijfers in te voeren.
Organiser 4V ervolgens selecteert u de broneenheid en geeft u de waarde op die u wilt converteren, gevolgd door de gewenste doeleenheid. 5 Het resultaat wordt op het scherm weergegeven. De stopwatch Wees efficiënt 74 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . 2 Selecteer Stopwatch. 3 Tik op Starten om de timer te starten. 4 Als u een rondetijd wilt controleren, kiest u Ronde. 5 Tik op Stop om de timer te beëindigen.
PC-sync U kunt de pc met de telefoon synchroniseren zodat u zeker weet dat u op beide apparaten de juiste gegevens en datums hebt. Bovendien hebt u dan ook meteen een back-up. LG-pc-suite op de computer installeren 1 Tik in het stand-byscherm op , selecteer en tik vervolgens op . 2 Selecteer USB-verbinding en kies PC Suite 3 Plaats de meegeleverde cd in de pc. Klik op het installatieprogramma van LG-pcsuite dat op uw scherm wordt weergegeven.
PC-sync Back-ups van telefoongegevens maken en terugzetten 1 S luit de telefoon aan op de pc, zoals hierboven is beschreven. 2 Klik op het pictogram Back-up en selecteer Back-up of Herstellen. 3 Markeer de inhoud die u wilt back-uppen of herstellen. Selecteer de locatie waar u de gegevens wilt back-uppen of de locatie van de gegevens die u wilt herstellen. Klik op OK. 4 Er wordt een back-up van de gegevens gemaakt of ze worden hersteld.
Contactpersonen synchroniseren 01 02 03 04 Berichten synchroniseren 05 1 S luit de telefoon aan op de pc. 2 Klik op het pictogram Berichten. 3 Alle berichten die zich op de pc en de telefoon bevinden, worden in mappen op het scherm weergegeven. 4 Gebruik de werkbalk boven aan het scherm om berichten te bewerken en te ordenen. 06 07 08 Wees efficiënt 1 S luit de telefoon aan op de pc. 2 Klik op het pictogram Contactpersonen.
PC-sync Wees efficiënt 78 De telefoon gebruiken voor massaopslag Gebruik uw telefoon om muziek te synchroniseren U kunt uw telefoon als massaopslagapparaat gebruiken. 1 Verwijder de telefoon van de pc. 2 Tik in het stand-byscherm op en tik op . 3 Selecteer en vervolgens USBverbinding. 4 Tik op Massaopslag. 5 Sluit de telefoon aan op de pc. Op de telefoon verschijnt het volgende bericht: Verbinden als massaopslag. 6 Alle telefoonbestanden worden automatisch op de vaste schijf van de pc opgeslagen.
Het web Browser De Browser opent de weg naar de snelle, kleurrijke wereld van spelletjes, muziek, nieuws, sport, entertainment en nog veel meer, rechtstreeks op uw mobiele telefoon. Waar u maar bent en wat u ook maar wilt doen. Verbinding maken met internet 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van de browser wilt gaan, selecteert u Startpagina. U kunt ook Adres invoeren selecteren, de gewenste URL typen en Verbinding maken kiezen.
Het web 4 T ik op Opslaan. De bladwijzer wordt nu weergegeven in de lijst met favorieten. 5 Als u de favoriet wilt openen, bladert u eenvoudig naar de bladwijzer en tikt u op Verbinding maken. De favoriet wordt weergegeven. De RSS-lezer Het web 80 RSS (Really Simple Syndication) is een reeks webfeed-indelingen die worden gebruikt om inhoud te publiceren die vaak wordt bijgewerkt, zoals blogs, nieuws of podcasts.
TIP! Vanuit dit menu kunt u ook titels van opgeslagen pagina’s bewerken, memo’s op het scherm beveiligen en de beveiliging opheffen, en opgeslagen pagina’s verwijderen. Een opgeslagen pagina openen 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . 2 Selecteer Opgeslagen pagina’s. 3 Selecteer de gewenste pagina om deze te openen. De geschiedenis van de browser weergeven 1 S electeer in het standbyscherm, tik dan op en kies . Selecteer Geschiedenis.
Het web 2U kunt de instellingen voor profielen, de Weergave, de cache, cookies en beveiliging bewerken of de optie Instellingen resetten selecteren om alle instellingen opnieuw aan te brengen. De telefoon gebruiken als modem Uw KP501 kan fungeren als modem voor de pc. Hierdoor hebt u zelfs zonder kabelverbinding toegang tot e-mail en internet. U kunt de USBkabel of Bluetooth gebruiken. De USB-kabel gebruiken: 1 Controleer of LG-pc-suite op de pc is geïnstalleerd.
Bluetooth gebruiken: 1 Zorg ervoor dat Bluetooth is ingesteld op Aan en Zichtbaar voor zowel de pc als de KP501. 2 Koppel de pc aan de KP501, zodat er een wachtwoord is vereist om verbinding te maken. 3 Gebruik de wizard Verbinding van LG-pc-suite om een actieve Bluetooth-verbinding tot stand te brengen. 4 Klik op de pc op Internet Kit. Klik op de knop Nieuw. 5 Kies LG Mobiele USB-modem en selecteer OK. De modem wordt op het scherm weergegeven.
Instellingen In deze map kunt u de instellingen wijzigen en de KP501 aan uw eigen voorkeuren aanpassen. Profielen personaliseren Vanuit het stand-byscherm kunt u uw profiel snel aanpassen. Tik op de statusoverzichtsbalk bovenaan en tik op het profieltabblad. In het instellingenmenu kunt u elke profielinstelling personaliseren. 1 Druk op en kies vervolgens . 2 Tik op en kies vervolgens het profiel dat u wilt bewerken.
Helderheid - de helderheid van het scherm aanpassen. Begroeting - kies Aan of Uit en voer het begroetingsbericht in. Opstarten/Uitschakelen - kies het thema voor uw scherm voor het opstarten en afsluiten. 2 Tik op Opslaan om de instellingen op te slaan. De telefooninstellingen wijzigen U kunt de KP501 volledig aan uw eigen stijl aanpassen.
Instellingen Geheugen-beheer - zie Geheugenbeheer gebruiken. Instellingen resetten - alle instellingen weer instellen op de standaardwaarden. Toestel - de technische gegevens van de KP501 weergeven. De verbindingsinstellingen wijzigen De verbindingsinstellingen zijn al gedefinieerd door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon profiteren. Gebruik dit menu als u de instellingen wilt aanpassen. Tik op en vervolgens op .
Toegangspunten - uw netwerkoperator heeft deze gegevens al opgeslagen. U kunt nieuwe toegangspunten aan dit menu toevoegen. Dataverbinding - kies hiervoor als uw apparaat aan het netwerk moet worden verbonden om gegevenspakketten te verzenden en te ontvangen. USB-verbinding - kies Gegevensservice en synchroniseer de KP501 met LG-pc-suite om bestanden van de telefoon te kopiëren. Als u muzieksynchronisatie met Windows Media Player gebruikt, selecteert u Muzieksynchronisatie in dit menu.
Instellingen Streaming-instellingen - uw netwerkoperator heeft deze gegevens al opgeslagen. Indien gewenst, kunt u de gegevens bewerken. Geheugenbeheer gebruiken Instellingen 88 Uw KP501 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de USIM-kaart en een externe geheugenkaart (mogelijk moet u deze laatste zelf aanschaffen). In Geheugenbeheer kunt u zien hoe elk geheugen wordt gebruikt en hoeveel ruimte er nog beschikbaar is. Tik op en vervolgens op . Selecteer en vervolgens Geheugen-beheer.
Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth TIP! Controleer op de voortgangsbalk of het bestand daadwerkelijk is verzonden. Een bestand ontvangen: 1 U kunt alleen bestanden ontvangen als Bluetooth is ingeschakeld en zichtbaar is. Zie Bluetooth-instellingen wijzigen aan de rechterzijde voor meer informatie. 2 Er verschijnt een bericht waarin u wordt gevraagd of u het bestand van de afzender accepteert. Tik op Ja om het bestand te ontvangen.
Instellingen Instellingen 90 3U zult zien waar het bestand is opgeslagen en u kunt aangeven of u het bestand wilt weergeven of als wilt gebruiken als achtergrond. Gewoonlijk worden bestanden opgeslagen in de relevante map in Media-album. De Bluetooth-instellingen wijzigen: 1 Tik op en kies . 2 Kies , tik vervolgens op en kies Instellingen. Breng uw wijzigingen aan in: Zichtbaarheid telefoon - kies Zichtbaar, Verborgen of 1 minuut zichtbaar. Mijn naam - voer een naam in voor de KP501.
4 K ies het apparaat waarmee u de koppeling tot stand wilt brengen, geef het gewenste wachtwoord op en tik op OK. 5 De telefoon maakt verbinding met het andere apparaat, waarop hetzelfde wachtwoord moet worden opgegeven. 6 De met een wachtwoord beveiligde Bluetooth-verbinding is gereed. Een Bluetooth-headset gebruiken 1C ontroleer of Bluetooth is ingeschakeld en zichtbaar is. 2 Volg de instructies bij de headset om deze in de koppelingsmodus te zetten en de apparaten te koppelen.
Accessoires Deze accessoires worden met de KP501 meegeleverd. Oplader Batterij Stereoheadset Gegevenskabel en cd De KP501 en de pc op elkaar aansluiten en synchroniseren. Gebruikershandleiding Alles over uw KP501. KP501 Gebruikershandleiding Accessoires 92 OPMERKING: • Gebruik altijd originele LGaccessoires. • Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. • De accessoires kunnen per regio verschillen. Neem contact op met ons regionale servicekantoor of onze vertegenwoordiger voor meer informatie.
Netwerkservice Technische gegevens De draadloze telefoon die in deze gids is beschreven, is goedgekeurd voor het gebruik met GSM 900-, DCS 1800-, GSM 850- en PCS 1900netwerken. In deze gids zijn een aantal functies aangeduid als netwerkservices. Dit zijn speciale services die worden aangeboden door uw serviceprovider. Voordat u deze netwerkservices kunt gebruiken, moet u zich daarop abonneren bij uw serviceprovider. Deze kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze services.
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360/EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Blootstelling aan radiofrequente energie Richtlijnen Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model KP501, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR-limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel. Onderhoud van het product LET OP Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. Richtlijnen 96 • Demonteer het apparaat niet.
Efficiënt telefoongebruik Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden. • Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak). • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons. • Een geringe storing kan al van invloed zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Richtlijnen 98 • Concentreer u op het rijden. • Maak indien beschikbaar gebruik van een handsfreekit. • Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist. • RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals stereoapparatuur en veiligheidsfuncties. • Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren.
Explosiewerkzaamheden Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften. Explosiegevaar • Gebruik de telefoon niet bij pompstations. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën. • Onthoud u van vervoer of opslag van brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Richtlijnen 100 • Gebruik alleen batterijen en opladers van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren. • Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting. • Houd de metalen contacten van de batterij schoon. • Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen.
Probleemoplossing In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt bij het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen SIM-fout Er bevindt zich geen SIMkaart in de telefoon of de kaart is verkeerd geplaatst. Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Telefoon kan niet worden ingeschakeld Aan-uitknop te kort ingedrukt Batterij leeg Batterijcontacten vuil Druk minimaal twee seconden op de aan-uitknop. Laad de batterij op. Controleer de laadindicator op het display. Maak de contactpunten schoon.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du KP501, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Configurer 01 Votre écran de veille 02 Fonctions de base 03 Création 04 Organisation 05 Web 06 Réglages 07 Accessoires 08
Table des matières Configurer Familiarisation avec le téléphone ������ 8 Vue après ouverture ������������������������������10 Installation de la carte USIM et de la batterie ��������������������������������������������������11 Installation de la carte USIM et de la batterie ��������������������������������������������������12 Carte mémoire ����������������������������������������14 Navigation dans les menus �����������������16 Votre écran de veille Conseils d’utilisation de l’écran tactile ��������������
Modification des paramètres MMS ���42 Modification des autres paramètres 43 Création Appareil Photo ����������������������������������������44 Prendre une photo rapide ������������������44 Après la prise de vue ������������������������������44 Choisir un type de prise de vue ����������46 Réglage de l’exposition �������������������������46 Utiliser les paramètres avancés ����������46 Modification de la taille de l’image ���48 Choix d’un effet de couleur �����������������49 Afficher vos photos enregistrées
Table des matières Transférer de la musique sur votre téléphone ���������������������������������������������������67 Lecture d’une chanson ��������������������������68 Création d’une liste d’écoute ��������������68 Utilisation de la radio �����������������������������69 Rechercher des stations ������������������������69 Réinitialisation des stations �����������������69 Organisation Organiseur ������������������������������������������������70 Ajout d’un événement à votre calendrier ����������������������
Utiliser votre téléphone en tant que modem ��������������������������������������������������������83 Réglages Personnalisation des Profils �����������������85 Modification des paramètres de l’écran ����������������������������������������������������������85 Modification des paramètres du téléphone ���������������������������������������������������86 Modification des paramètres de connectivité �����������������������������������������������87 Utilisation du Gestionnaire de mémoire ����������������������
Familiarisation avec le téléphone Touche Marche/Arrêt Permet de terminer ou de rejeter un appel. Permet d’allumer/éteindre le téléphone. Appuyez une fois sur cette touche pour revenir à l’écran de veille. Touche multitâche Touche d’appel Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
01 Prise pour le chargeur / le câble USB / le kit piéton. ASTUCE : Pour connecter le câble USB, attendez que le téléphone s’allume et s’enregistre sur le réseau. Touches latérales • Lorsque l’écran est en veille : volume des touches. • Pendant un appel : volume de l’écouteur. • Lors de la lecture d’une piste BGM (musique de fond) - Pression brève : permet de régler le volume.
Vue après ouverture Couvercle batterie Batterie Lentille de l’appareil photo Configurer 10 LG KP501 | Guide de l’utilisateur Socle pour carte USIM
Installation de la carte USIM et de la batterie 1R etrait du couvercle de la batterie Faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas du téléphone, puis retirez-le. 01 02 03 04 AVERTISSEMENT : N’essayez pas de retirer la batterie en la soulevant avec vos ongles. 2 Retrait de la batterie En vous aidant de la découpe située dans la partie inférieure, retirez la batterie de son emplacement. AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé.
Installation de la carte USIM et de la batterie 3 I nstallation de la carte USIM Faites glisser la carte USIM dans l’emplacement prévu et assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte USIM, tirez-la doucement dans la direction opposée. Configurer 12 LG KP501 | Guide de l’utilisateur 4 Installation de la batterie Placez tout d’abord la partie supérieure de la batterie dans la partie supérieure du compartiment de la batterie.
5 Chargement de la batterie Soulevez et ouvrez le couvercle du connecteur du chargeur situé sur le côté du KP501. Insérez le chargeur, puis branchez-le sur une prise murale. Vous devez charger la batterie de votre KP501 jusqu’à ce que le message « Batterie chargée » s’affiche à l’écran.
Carte mémoire Installation d’une carte mémoire Une carte mémoire micro SD permet d’étendre l’espace mémoire de votre téléphone. Le KP501 prend en charge les cartes mémoire allant jusqu’à 8 Go. REMARQUE : Une carte mémoire est un accessoire facultatif. 1 S oulevez le couvercle de l’emplacement de la carte mémoire situé sur le côté droit du téléphone. 2 Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Formatage de la carte mémoire Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n’est pas le cas, vous devez la formater avant de commencer à l’utiliser. 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez touchez puis choisissez Téléphone. 2 Touchez Gestionnaire de mémoire, puis sélectionnez Mémoire externe. 3 Touchez Format, puis confirmez votre choix. 4 Si un mot de passe a été défini, entrez-le. La carte sera ensuite formatée et prête à l’emploi.
Navigation dans les menus Appuyez sur dans l’écran de veille pour ouvrir un menu de la page d’accueil. Ensuite, vous pouvez accéder à plusieurs menus : Communication, Divertissement, Utilitaires et Réglages.
Votre écran de veille Lorsque vous n’utilisez pas votre KP501, celui-ci affiche votre écran d’accueil. À partir de cet écran, vous pouvez accéder à toutes les options des menus, émettre un appel rapide, afficher l’état de votre téléphone, et effectuer beaucoup d’autres opérations. Conseils d’utilisation de l’écran tactile Votre écran de veille L’écran d’accueil permet également de se familiariser avec l’écran tactile. Pour sélectionner un élément, appuyez sur l’icône correspondante.
Votre écran de veille 2 Numéros abrégés en mode veille : lorsque vous appuyez sur , la liste des numéros abrégés s’affiche. Vous pouvez faire glisser les éléments et cliquer immédiatement sur ceux dont vous avez besoin dans les deux types d’écran de veille.
Touches de raccourci Les touches de raccourci vous permettent d’accéder d’une simple pression aux fonctions que vous utilisez le plus. 01 02 03 Permet d’ouvrir votre répertoire. Pour rechercher le numéro que vous souhaitez appeler, saisissez le nom du contact dans la partie supérieure de l’écran à l’aide du pavé tactile. Vous pouvez également créer de nouveaux contacts et modifier les contacts existants. Permet d’accéder au menu Messages.
Votre écran de veille Barre d’état À l’aide d’icônes, la barre d’état fournit des informations telles que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et elle indique si la connectivité Bluetooth ou GRPS est activée. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes les plus susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
Modification de votre État dans la barre d’état Utiliser la fonction Multitâche Appuyez sur la barre d’état pour ouvrir le Résumé état. Celui-ci affiche l’état actuel des éléments suivants : Heure, Réseau, ID SVC, Batterie, Mémoire du téléphone, Mémoire externe, Profil, MP3 et Bluetooth. Dans ce menu, vous pouvez définir le type de profil, lire/ mettre en pause le MP3 et activer/ désactiver la connexion Bluetooth. Appuyez sur la touche Multitâche pour ouvrir le menu Multitâche.
Appels Émission d’un appel 1 A ppuyez sur pour ouvrir le clavier. 2 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche Effacer. 3 Pour émettre l’appel, appuyez sur la touche . 4 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche . ASTUCE! Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Réponse à un appel et rejet d’un appel Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur la touche ou touchez pour répondre à l’appel. Appuyez sur pour mettre la sonnerie en sourdine. Cette touche peut s’avérer particulièrement utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer le profil Silencieux. Pour rejeter l’appel entrant, appuyez sur ou sur .
Appels Options en cours d’appel Haut-parleur : Appuyez sur pour activer le haut-parleur. pour désactiver Muet : Appuyez sur le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. Options : Permet d’accéder à une liste d’options supplémentaires disponibles en cours d’appel, notamment Accéder aux messages pour vérifier vos messages, et Accéder aux contacts pour ajouter ou rechercher des contacts en cours d’appel.
Émettre un second appel Vous pouvez affecter à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement. 1 Sur l’écran de veille, touchez et sélectionnez , puis . 2 Le numéro abrégé 1 est déjà attribué à votre boîte vocale. Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Appuyez sur n’importe quel autre numéro pour lui affecter un contact de numéro abrégé. 3 Votre répertoire s’ouvre. Sélectionnez le contact que vous souhaitez affecter à ce numéro en appuyant une fois sur son numéro de téléphone.
Appels ASTUCE! Vous pouvez combiner vos appels en sélectionnant Accepter, puis Joindre. Assurez-vous que votre fournisseur réseau prend en charge les conférences téléphoniques. REMARQUE : Vous serez facturé pour chaque appel émis. Désactivation de DTMF Fonctions de base 26 DTMF permet d’utiliser des commandes numériques pour naviguer dans les menus des appels automatisés. La fonction DTMF est activée par défaut.
Utilisation du transfert d’appel 01 02 03 Restriction d’appel 04 1 T ouchez , sélectionnez et choisissez . 2 Appuyez sur Interdiction d’appels. 3 Choisissez l’une des options suivantes (ou les six) : Tous les appels sortants Vers international Vers inter. sauf pays d’origine Tous entrants App. entrant à l’étranger Désact. tous les appels 05 06 07 08 Fonctions de base 1 T ouchez , sélectionnez et choisissez . 2 Appuyez sur Renvoi d’appel.
Appels 4 S aisissez le mot de passe d’interdiction d’appels. Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur. ASTUCE! Sélectionnez Restriction d’appels pour activer et compiler une liste de numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone. Le code PIN2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des appels restreints.
Envoyer mon numéro : Choisissez si vous souhaitez que votre numéro s’affiche lorsque vous émettez un appel. Rappel automatique : Faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction ou vers la droite pour la désactiver. Mode de réponse : Choisissez si vous souhaitez répondre aux appels via la touche Envoyer ou via n’importe quelle touche. Bip minute : Faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction et entendre un bip à chaque minute d’un appel.
Contacts Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact des deux façons suivantes : Depuis l’écran de veille 1 Dans l’écran de veille, appuyez sur pour ouvrir le répertoire. Sélectionnez dans la liste le contact à qui vous souhaitez passer un appel. 2 P our émettre l’appel, appuyez sur Appels ou sur la touche Fonctions de base 30 Depuis le menu principal 1 Appuyez sur , puis sélectionnez . 2 Appuyez sur . 3 La liste des contacts s’affiche.
Création d’un groupe 1 T ouchez et sélectionnez . 2 Appuyez sur , puis sur Groupes. 3 Sélectionnez Nouveau groupe. 4 Entrez un nom pour ce nouveau groupe. Vous pouvez également attribuer une sonnerie à un groupe. 5 Appuyez sur Enreg.. REMARQUE : La suppression d’un groupe n’entraîne pas la suppression des contacts qui lui sont affectés. Ces contacts sont conservés dans votre répertoire. ASTUCE! Pour modifier un groupe existant, sélectionnez-le et appuyez sur .
Contacts Modifier les paramètres des contacts Vous pouvez adapter les paramètres de vos contacts pour que votre répertoire convienne à vos propres préférences. ASTUCE! Pour faire défiler une liste d’options, appuyez sur le dernier élément visible, puis faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran. La liste se déplace vers le haut afin d’afficher d’autres d’éléments. Fonctions de base 32 1D ans l’écran de veille, appuyez sur et sélectionnez . 2 Touchez , puis sélectionnez Réglages.
Affichage des informations 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur et sélectionnez . 2 Touchez , puis sélectionnez Infos. 3 Dans ce menu, vous pouvez afficher votre Numéro de fixe, vos Numéros personnels, Etat mémoire (l’espace mémoire restant) et Ma carte de visite. 01 ASTUCE! Si vous ne vous êtes pas encore créé une carte de visite, sélectionnez Ma carte de visite, puis entrez vos détails comme pour un contact. Pour terminer, appuyez sur Enreg..
Messages Messages Votre KP501 réunit les fonctions SMS, MMS et e-mail de votre téléphone au sein d’un menu intuitif et convivial. Vous pouvez accéder au centre de messagerie des deux façons suivantes : 1 Appuyez sur dans l’écran de veille. 2 Appuyez sur dans l’écran de veille, puis sélectionnez et . Envoyer un message Fonctions de base 34 1 A ppuyez sur pour ouvrir l’onglet Messages. 2 Ensuite, vous pouvez envoyer un SMS, MMS ou un e-mail en sélectionnant Créer nouveau message.
Saisie de texte Saisie intuitive T9 Il existe cinq méthodes pour saisir du texte : Clavier téléphonique, Clavier AZERTY, Écran Écriture manuscrite, Boîte Écriture manuscrite, Boîte Écrit. manusc. double. Vous pouvez choisir votre méthode de saisie en appuyant sur , puis sur Méthode de saisie. Touchez l’écran une fois pour afficher le clavier. Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez.
Messages Clavier En mode Clavier, l’écran bascule en paysage et un clavier complet s’affiche à l’écran. Pour écrire votre message, il vous suffit d’appuyer sur les lettres affichées et d’appuyer sur : permet de passer en majuscules Reconnaissance de l’écriture manuscrite En mode Reconnaissance de l’écriture manuscrite, il vous suffit d’écrire sur l’écran. Votre KP501 se charge de convertir votre écriture. Sélectionnez Écran ou Boîte selon vos préférences d’affichage.
Configuration de la messagerie électronique La fonction e-mail de votre KP501 vous permet de garder le contact même lors de vos déplacements. Configurer un compte e-mail POP3 ou IMAP4 est à la fois simple et rapide. 1 Touchez , puis . Récupération des e-mails Vous pouvez vérifier automatiquement ou manuellement l’arrivée de nouveaux e-mails. Pour vérifier manuellement : 1 Appuyez sur , puis sélectionnez et . 2 Touchez E-Mail. 3 Appuyez sur le compte que vous souhaitez utiliser, puis sur .
Messages Envoi d’un e-mail via votre nouveau compte Modification des paramètres de messagerie électronique 1 C hoisissez Nouvel Email dans le menu Communication, un nouvel e-mail s’ouvre. 2 Vous pouvez saisir l’adresse du destinataire et écrire votre message. Vous pouvez également joindre des images, vidéos, sons ou autres types de fichiers. 3 Pour envoyer votre e-mail, appuyez sur Envoi. Vous pouvez modifier les paramètres de votre messagerie électronique selon vos propres préférences.
Nouvelle notification email : Permet de choisir si vous souhaitez recevoir ou non une notification lors de la réception d’un nouvel e-mail. Signature : Permet de créer une signature et d’activer cette fonction. Priorité : Permet de définir le niveau de priorité de vos e-mails. Dossiers de messages 01 02 03 04 05 06 07 08 Vous reconnaîtrez la structure des dossiers du KP501, car elle est très logique. Messages recus : Tous les messages que vous recevez sont placés dans votre boîte de réception.
Messages Brouillons : Si vous n’avez pas le temps de terminer la rédaction d’un message, vous pouvez en enregistrer le début dans ce dossier. Boîte d’envoi : Il s’agit d’un dossier de stockage temporaire dans lequel sont placés les messages en cours d’envoi. Messages envoyés : Tous les messages que vous envoyez sont placés dans ce dossier. Mes dossiers : Créez des dossiers pour stocker vos messages.
Déplacer dans mon répertoire : Permet de déplacer les messages marqués vers Mes dossiers. Filtrer : Permet d’afficher vos messages par type. Les SMS seront regroupés, de même que les MMS. Tout supprimer : Permet de supprimer tous les messages. Si le message Espace insuffisant pour messages USIM s’affiche, vous devez supprimer des messages de votre carte USIM. Si le message Espace insuffisant pour messages s’affiche, vous devez supprimer des messages pour libérer de la mémoire.
Messages Fonctions de base 42 Accusé de réception : faites coulisser le commutateur vers la gauche pour recevoir la confirmation de livraison de vos messages. Période de validité : permet de définir la durée de stockage de vos messages dans le centre de messagerie. Types de message : permet de convertir votre Texte en Voix, Fax, X.400 ou Email. Codage caractères : permet de définir le mode de codage des caractères.
Modification des autres paramètres Appuyez sur , sélectionnez Réglages dans le menu Communication, puis : Répondeur : appuyez sur pour ajouter un nouveau service Répondeur. Pour plus d’informations sur le service proposé, contactez votre opérateur réseau. Message de service : permet de définir si vous souhaitez recevoir ou bloquer les messages de service. Vous pouvez également paramétrer la sécurité des messages en créant des listes d’expéditeurs sécurisées et non sécurisées.
Appareil Photo Après la prise de vue 1 A ppuyez brièvement sur la touche située sur le côté droit du téléphone. 2 Le viseur apparaîtra à l’écran. 3 Maintenez le téléphone à l’horizontale et dirigez l’objectif vers le sujet de la photo. 4 Placez le téléphone de façon à voir le sujet de votre photo dans l’aperçu.
Familiarisation avec le viseur 01 Paramètres : Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Paramètres. 02 03 Mode Appareil photo : Le mode Appareil photo est sélectionné. Mode Caméra vidéo : Cette icône permet d’activer le mode Vidéo. Retour : Appuyez sur cette icône pour retourner à l’écran de veille. Galerie 04 05 06 07 08 Exposìtíon Mode de prise de vue : Prendre une photo ASTUCE! Vous pouvez faire apparaître les options en touchant l’écran.
Appareil Photo Choisir un type de prise de vue 1 T ouchez pour connaître les types de prises de vue disponibles. 2 Sélectionnez l’une des deux options suivantes : Mode normal : Il s’agit du type de vue par défaut. La photo est prise normalement, comme pour une photo rapide (voir ci-avant). Rafale : Permet de prendre automatiquement et rapidement 3, 6 ou 9 photos successives.
Effet de couleur : Permet de sélectionner un ton pour la photo que vous prenez. Balance des blancs : Choisissez parmi Auto, Incandescent, Soleil, Fluorescent ou Nuageux. Mode nuit : En sélectionnant cette option votre appareil photo s’adapte à la faible luminosité due à la nuit. Retardateur : Permet de définir un intervalle de temps entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la photo est prise.
Appareil Photo Son prise vue : Permet de sélectionner l’un des trois sons de prise de vue. Grille : Choisissez entre Désactivé, Bande simple et Section triple. Réinit. réglages : Permet de réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo. ASTUCE! Lorsque vous quittez l’appareil photo, tous vos paramètres sont rétablis sur leurs valeurs par défaut, à l’exception de la taille et de la qualité de l’image. Tous les paramètres personnalisables devront être réinitialisés (ex. : ton).
Choix d’un effet de couleur 1 D ans le viseur, appuyez sur dans le coin supérieur gauche. 2 Sélectionnez Effet de couleur dans le menu Aperçu. 3 Sélectionnez un ton parmi les quatre options suivantes : Désactivé, Noir & blanc, Négatif, ou Sépia. ASTUCE! Après avoir pris une photo en couleur, il est possible de la transposer en noir et blanc ou en sépia, mais vous ne pouvez pas modifier une photo prise en noir et blanc ou en sépia en une photo en couleur.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide 1 A ppuyez sur la touche de l’appareil photo située sur le côté droit du téléphone. 2 En mode de prévisualisation, appuyez sur l’icône de l’appareil photo pour activer le mode vidéo. Le viseur de l’enregistreur vidéo s’affiche à l’écran. 3 Maintenez le téléphone à l’horizontale et dirigez l’objectif vers le sujet de la vidéo. 4 Appuyez sur le déclencheur une fois pour démarrer l’enregistrement.
Après l’enregistrement vidéo Une image fixe représentant la vidéo prise s’affiche à l’écran. Le nom de la vidéo s’affiche dans la partie inférieure de l’écran, ainsi que six icônes sur le côté droit. Appuyez pour lire un clip vidéo. Appuyez pour envoyer la vidéo sous forme de message, Email ou via Bluetooth. Appuyez pour afficher une galerie des vidéos enregistrées. 01 Appuyez pour supprimer la vidéo que vous venez de prendre et confirmez en touchant Oui. Le viseur réapparaît.
Caméra vidéo Familiarisation avec le viseur Paramètres : Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu Paramètres. Mode vidéo : Le mode vidéo est sélectionné. Taille de l’image Enregistrement sur mémoire du téléphone / mémoire externe Retour : Appuyez sur cette icône pour retourner à l’écran de veille.
Réglage de l’exposition L’exposition définit la différence entre les parties claires et sombres (contraste) d’une image. Une image au contraste faible paraît floue, alors qu’une image au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. 1 Appuyez sur . 2 Faites défiler l’indicateur d’exposition le long de la barre, vers la gauche pour une exposition plus faible et une image plus floue, ou vers la droite pour une exposition plus élevée et une image plus nette.
Caméra vidéo Qualité : Vous avez le choix entre trois options - Super fin, Fin et Normal. Plus la qualité est avancée, plus l’image d’une vidéo est nette, mais plus la taille du fichier augmente. Cela signifie que la mémoire du téléphone peut stocker moins de vidéos. Définir l’heure : Permet de définir une limite de durée pour votre vidéo. Sélectionnez Sans limite ou MMS pour limiter la taille et pouvoir envoyer la vidéo par MMS.
1 D ans le viseur, appuyez sur dans le coin supérieur gauche. 2 Sélectionnez Taille vidéo dans le menu Aperçu. 3 Sélectionnez une valeur de pixel parmi les deux options suivantes : 320x240 : Taille d’image plus petite, et donc taille de fichier plus petite. 176x144 : Il s’agit de la plus petite taille d’image. La taille du fichier est donc la plus petite. 4 Sélectionnez l’option de taille à utiliser. ASTUCE! Pour le logiciel de conversion des formats vidéo, reportez-vous au CD livré avec votre KP501.
Vos photos et vidéos Création 56 Visualisation de vos photos et vidéos Capture d’une image à partir d’une vidéo 1 A ppuyez sur dans l’écran Aperçu de votre caméra. 2 Votre galerie s’affiche à l’écran. 3 Appuyez deux fois sur la vidéo ou la photo pour l’ouvrir intégralement. 4 Pour lire la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur . 1 S électionnez la vidéo dans laquelle vous souhaitez capturer une image.
AVERTISSEMENT : Certaines fonctions ne fonctionneront pas correctement si le fichier multimédia n’a pas été enregistré à l’aide du téléphone. Visualisation des photos sous forme de diaporama Définition d’une photo comme papier peint 1 A ppuyez deux fois sur la photo que vous souhaitez définir comme papier peint pour l’ouvrir. Orientez le téléphone en mode paysage. 2 Appuyez sur le côté droit de l’écran pour ouvrir le menu des options. 3 Appuyez sur . 4 L’écran passe au mode portrait.
Vos photos et vidéos Modification des photos Il existe de nombreuses possibilités pour modifier vos photos, y ajouter des éléments ou leur donner un petit peu plus de vie. 1 Ouvrez la photo que vous souhaitez modifier et appuyez sur pour faire apparaître les options. 2 Appuyez sur les icônes permettant de modifier votre photo : Permet de rogner votre photo. Sélectionnez une zone de rognage carrée ou circulaire et déplacez votre doigt sur l’écran pour sélectionner une zone.
Permet d’annuler le dernier Effet ou les modifications apportées à la photo. Permet d’ouvrir d’autres options d’effets, y compris Rotation. Il existe également d’autres options d’édition avancées. Voir Redimensionner, Morphing, Renforcement des couleurs, Ajouter images etc. Touchez pour ajouter un effet à une photo. Permet d’ajuster l’image en utilisant prises Auto couleur, la luminosité etc. Permet de revenir à la galerie. Ajout d’un texte à une photo 1 D ans l’écran d’édition, appuyez sur .
Vos photos et vidéos Création 60 Effet tennel : Effet tunnel. Négatif couleur : Effet de couleur négatif. Noir et blanc : Effet de couleur noir et blanc. Sépia : Effet sépia. Flou : Permet d’appliquer un effet flou. Netteté : Déplacez le marqueur le long de la barre pour rendre la mise au point de la photo plus nette. Sélectionnez l’icône OK pour appliquer les modifications ou choisissez pour annuler. Mosaïque floue : Permet d’appliquer un effet de mosaïque floue à la photo.
Multimédia La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia afin d’accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. Vous pouvez en outre enregistrer vos fichiers sur une carte mémoire. Les cartes mémoire permettent de libérer de l’espace sur la mémoire de votre téléphone. Pour accéder au menu Multimédia, touchez , puis . Touchez pour ouvrir la liste des dossiers contenant tous vos fichiers multimédia.
Multimédia Utilisation d’une image Les images peuvent servir de fonds d’écran, d’écrans de veille ou à identifier un appelant. 1 Touchez , puis . 2 Touchez , puis Mes images. 3 Sélectionnez une image, puis appuyez sur . 4 Appuyez sur Utiliser comme et sélectionnez l’une des options suivantes : Fond d’écran : Permet de définir un fond d’écran pour l’écran de veille.
Déplacement ou copie d’une image Il est possible de déplacer ou copier une image entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire. Cette option vous permet soit de libérer de l’espace dans l’une des banques de mémoire, soit de protéger vos images pour éviter de les perdre. 1 Touchez , puis . 2 Touchez , puis Mes images. 3 Touchez , puis sélectionnez Déplacer or Copier. 4 Vous pouvez sélectionner/ désélectionner les images en les touchant successivement.
Multimédia Vidéos Le dossier Mes vidéos affiche la liste des vidéos téléchargées et des vidéos enregistrées sur votre téléphone. Lecture d’une vidéo 1 Touchez , puis . 2 Touchez , puis Mes vidéos. 3 Sélectionnez une vidéo à lire. Envoi d’une vidéo Création 64 1 S électionnez une vidéo, puis appuyez sur . 2 Touchez Envoyer et sélectionnez l’une des options suivantes : Message, Email ou Bluetooth.
Utilisation d’un jeu 1 T ouchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Mes applications. 3 Ouvrez le dossier Jeux, puis choisissez et appuyez sur un jeu pour le lancer. Documents Tous les documents peuvent être affichés dans le menu Documents. Ce menu permet d’afficher des fichiers Excel, Powerpoint, Word, Texte et PDF. Transfert d’un fichier vers votre téléphone 01 02 03 04 05 06 07 08 Affichage d’un fichier 1 T ouchez , puis . 2 Appuyez sur , puis sur Documents.
Multimédia Autres Création 66 Le dossier Autres permet de stocker des fichiers autres que des images, des sons, des vidéos, des jeux ou des applications. Il est utilisé de la même manière que le dossier Documents. Lorsque vous transférez des fichiers depuis votre ordinateur vers votre téléphone il est possible que ces fichiers apparaissent dans le dossier Autres plutôt que dans le dossier Documents. Il est alors possible de les déplacer.
Musique Lecture aléatoire : Permet d’écouter vos morceaux de musique dans un ordre aléatoire. ASTUCE! L’application Music Store Orange permet de télécharger de la musique. Transférer de la musique sur votre téléphone La manière la plus simple de transférer de la musique sur votre téléphone est de le faire via Bluetooth ou avec votre câble sync. Vous pouvez également utiliser LG PC Suite.
Multimédia 3 U ne fois que votre fichier est prêt à être envoyé, vous devez l’accepter sur votre téléphone en appuyant sur Oui. 4 Le fichier devrait apparaître dans Musique > Toutes les pistes. Lecture d’une chanson 1 T ouchez , puis . 2 Touchez , puis Toutes les pistes. 3 Sélectionnez la chanson que vous souhaitez lire. 4 Touchez pour mettre la chanson sur pause. 5 Touchez pour passer à la chanson suivante. 6 Touchez pour revenir à la chanson précédente.
Utilisation de la radio La fonction radio FM du LG KP501 permet d’écouter vos stations de radio préférées lors de vos déplacements. REMARQUE : Pour écouter la radio, vous devez brancher votre casque. Insérez-le dans la prise casque (il s’agit de la même prise que celle utilisée pour le chargeur). Rechercher des stations 01 02 03 04 05 06 07 08 Réinitialisation des stations 1 T ouchez , puis . 2 Touchez , puis .
Organiseur Ajout d’un événement à votre calendrier Organisation 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . Sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date pour laquelle vous souhaitez ajouter un événement. 3 Appuyez sur , puis sur Nouvel événement. 4 Appuyez sur Catégorie, puis choisissez parmi RDV, Événement ou Anniversaire. Vérifiez la date, puis entrez l’heure de début de l’événement.
4 P our enregistrer votre liste de tâches, sélectionnez Enreg.. Ajouter un mémo 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . Sélectionnez Mémo. 2 Appuyez sur Ajouter mémo. 3 Entrez votre mémo, puis appuyez sur Enregistrer. 4 Votre mémo s’affichera lorsque vous rouvrirez l’application Mémo. Trouver jour J Réglage des alarmes 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . 2 Touchez Nouvelle alarme.
Organiseur Organisation 72 Les icônes indiquent le jour de la semaine que vous sélectionnez. 5 Sélectionnez Type d’alarme pour définir un type d’alarme. 6 Touchez Son alarme, puis sélectionnez Sons par défaut ou le dossier Mémo vocal pour choisir des sons. Pour écouter les sonneries, appuyez sur la sonnerie que vous souhaitez écouter, puis sur . 7 Ajoutez un mémo pour l’alarme. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé la saisie du mémo.
Dictaphone Votre enregistreur vocal vous permet d’enregistrer des mémos vocaux ou autres sons. 1 Touchez , puis . 2 Touchez , puis et sélectionnez l’un des Réglages suivants : Durée : Permet de définir la durée de l’enregistrement. Vous avez le choix entre Sans limite, Taille du meg.MMS ou 1 min. Qualité : Permet de sélectionner la qualité du son. Sélectionnez Super fine, Avancé, Général. Mémoire utilisée : Permet d’indiquer l’emplacement dans lequel enregistrer le fichier de l’enregistrement vocal.
Organiseur Convertir une unité 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . 2 Sélectionnez Convertisseur. 3 Sélectionnez le type de données à convertir : Devise, Surface, Poids, Longueur, Température, Volume ou Vitesse. 4 Vous pouvez à présent choisir l’unité et entrer la valeur à convertir, puis l’unité de conversion. 5 Le résultat s’affiche. Chronomètre Organisation 74 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . 2 Sélectionnez Chronomètre.
PC Sync Vous pouvez synchroniser votre ordinateur avec votre téléphone afin de vous assurer que toutes les informations importantes et les dates concordent, ainsi que pour sauvegarder vos fichiers et avoir l’esprit tranquille. Installer LG PC Suite sur votre ordinateur Connexion du téléphone à votre ordinateur 1 C onnectez le câble USB à votre téléphone et à votre ordinateur. 2 Cliquez deux fois sur l’icône LG PC Suite placée sur votre Bureau. 3 Cliquez sur Assistant de connexion, puis sur USB.
PC Sync Sauvegarder et restaurer les données de votre téléphone 1 C onnectez votre téléphone à votre ordinateur comme indiqué ci-dessus. 2 Cliquez sur l’icône Sauvegarde, puis sélectionnez Sauvegarde ou Restaurer. 3 Marquez le contenu à sauvegarder ou à restaurer. Sélectionnez l’emplacement vers lequel sauvegarder les informations ou à partir duquel les restaurer. Cliquez sur OK. 4 Les informations sont sauvegardées ou restaurées.
Synchroniser vos contacts 1 P ermet de connecter votre téléphone sur votre ordinateur. 2 Cliquez sur l’icône Contacts. 3 Votre ordinateur importe et affiche tous les contacts enregistrés dans votre carte USIM et dans votre téléphone. 4 Cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Enreg. Spécifiez à présent l’emplacement d’enregistrement des contacts.
PC Sync Utilisation du téléphone comme périphérique de stockage de masse Votre téléphone peut être utilisé comme périphérique de stockage de masse. 1 Déconnectez votre téléphone de votre ordinateur. 2 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur . 3 Sélectionnez , puis Mode connexion USB. 4 Appuyez sur Stockage de masse. 5 Permet de connecter votre téléphone sur votre ordinateur. Votre téléphone affiche : Cnx. périph. Stock. de masse.
1 D éconnectez votre téléphone de votre ordinateur. 2 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis appuyez sur . 3 Sélectionnez , puis Mode connexion USB. 4 Appuyez sur Sync musique. 5 Permet de connecter votre téléphone sur votre ordinateur. Votre téléphone affiche : Connexion en tant que Sync musique… puis Débrancher pour arrêter Sync musique.
Web Navigation Navigation vous offre un monde rapide et coloré de jeux, de musique, d’informations, de sport, de divertissement et bien plus encore, directement sur votre mobile. Tout cela, où que vous soyez et quels que soient vos centres d’intérêts. Accéder au Web 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . 2 Pour accéder directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Page d’accueil.
4 T ouchez Enreg.. Le signet apparaît dans la liste des favoris. 5 Pour accéder à un signet, il vous suffit de le sélectionner en le touchant, puis d’appuyer sur Connexion. Vous allez être connecté au signet. Utilisation de la fonction RSS reader 01 02 03 04 05 06 07 08 Web RSS (Really Simple Syndication) est une famille de formats de bulletins d’informations Web utilisés pour publier du contenu fréquemment mis à jour comme des entrées de blog, actualités ou podcast.
Web Enregistrement d’une page Accès à une Page enregistrée 1A ccédez à la page Web souhaitée, comme indiqué page précédente. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer cette page. 3 Entrez un nom pour cette page Web, de sorte que vous puissiez facilement l’identifier. 4 Touchez Enreg.. 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . 2 Sélectionnez Pages enregistrées. 3 Sélectionnez la page requise pour l’ouvrir.
Modification des paramètres du navigateur Web 1 Sur l’écran de veille, sélectionnez , puis touchez et sélectionnez . Sélectionnez Réglages. 2 Vous pouvez modifier les réglages Profils, Param. d’apparence, Cache, Cookies, Sécurité ou réinitialiser tous les paramètres en sélectionnant Réinit.Paramétres. 3 Vous pouvez les activer ou les désactiver en appuyant simplement sur l’icône.
Web Web 84 Utilisation de la connectivité Bluetooth : 1 Assurez-vous que la connectivité Bluetooth est activée et qu’elle est visible au niveau de votre ordinateur et de votre KP501. 2 Associez votre ordinateur à votre KP501 de sorte qu’un mot de passe soit requis pour la connexion. 3 Utilisez l’Assistant de connexion de l’application LG PC Suite afin de créer une connexion Bluetooth active. 4 Cliquez sur le kit Internet de votre ordinateur. Cliquez ensuite sur le bouton Nouveau.
Réglages Personnalisation des Profils À partir de l’écran de veille, vous pouvez rapidement modifier votre profil. Il vous suffit d’appuyer sur la barre Résumé état, située dans la partie supérieure, et sur l’onglet Profil. Dans le menu des paramètres, vous pouvez personnaliser chaque profil. 1 Appuyez sur , puis choisissez . 2 Appuyez sur , puis choisissez le profil à modifier.
Réglages REMARQUE : Plus la durée de fonctionnement du rétroéclairage est importante, plus la batterie est sollicitée. Vous devrez probablement recharger votre téléphone plus souvent. Luminosité : Permet de régler la luminosité de l’écran. Message d’accueil : Permet de choisir entre activé et désactivé et de remplir le message d’accueil. Démarrage / Fermeture : Permet de choisir un thème pour votre écran de démarrage ou de fermeture. 2 Pour enregistrer vos réglages, appuyez sur Enregistrer.
Infos téléphone : Permet d’afficher les informations techniques de votre KP501. Modification des paramètres de connectivité Les paramètres de connectivité ont déjà été paramétrés par votre opérateur afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modifier des paramètres, accédez à ce menu. Touchez , puis . Sélectionnez .
Réglages Réglages 88 Si vous sélectionnez l’option de sélection manuelle, la liste des réseaux disponibles s’affiche et vous pouvez sélectionner un élément de la liste pour l’enregistrer. Si l’enregistrement auprès d’un réseau échoue, la liste des réseaux s’affiche à nouveau et vous pouvez choisir un autre réseau pour vous enregistrer auprès de lui.
Mode connexion USB : Choisissez Service de données et synchronisez le KP501 à l’aide du logiciel LG PC Suite afin de copier les fichiers depuis votre téléphone. Si vous utilisez la synchronisation de Windows Media Player, sélectionnez Synchroniser la musique dans ce menu. La fonction de synchronisation musicale est disponible pour les contenus musicaux uniquement. Paramètres streaming : Votre opérateur réseau a déjà enregistré ces informations. Vous pouvez toutefois les modifier si vous le souhaitez.
Réglages Mémoire commune tél. : Permet d’afficher l’espace mémoire disponible sur votre KP501 pour les images, les sons, les vidéos, les contenus Flash, les MMS, les emails, les applications Java, etc. Mémoire réservée tél. : Permet d’afficher l’espace mémoire disponible sur votre téléphone pour les SMS, les contacts, le calendrier, les tâches, les mémos, l’alarme, l’historique des appels, les favoris et les éléments divers. Mémoire SIM : Permet d’afficher l’espace mémoire disponible sur votre carte SIM.
Pour envoyer un fichier : 1 Ouvrez le fichier à envoyer. Il s’agit en général d’une photo, d’une vidéo ou d’un fichier musical. 2 Sélectionnez Envoyer. Choisissez Bluetooth. 3 Si vous avez déjà couplé le périphérique Bluetooth, votre KP501 n’en recherche pas automatiquement d’autres. Sinon, le KP501 recherche les autres périphériques Bluetooth activés à sa portée. 4 Choisissez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer le fichier, puis touchez Sélectionner. 5 Le fichier est envoyé.
Réglages Modification des paramètres Bluetooth : 1 Touchez et sélectionnez . 2 Choisissez , puis appuyez sur et sélectionnez Réglages. Visibilité : Permet de choisir Visible, Masqué ou Visible pendant 1 min. Nom du téléphone : Permet de saisir un nom pour votre KP501. Services supportés : Permet de définir l’utilisation de la connectivité Bluetooth en association avec différents services. Mode SIM distant : Choisissez Activé ou Désactivé. Mon adresse : Permet d’afficher votre adresse Bluetooth.
5V otre téléphone se connecte à l’autre périphérique, sur lequel vous devez entrer le même mot de passe. 6 Votre connexion Bluetooth protégée par mot de passe est désormais prête à l’emploi. Utilisation d’un casque Bluetooth 02 03 04 05 06 07 08 Réglages 1 A ssurez-vous que le Bluetooth est Activé et Visible. 2 Pour mettre votre casque en mode associatif et associer vos périphériques, suivez les instructions fournies avec votre casque.
Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec votre KP501. Chargeur Batterie Casque stéréo Accessoires 94 REMARQUE : • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques. Merci de contacter nos sociétés de services ou agents locaux pour plus d’informations.
Service réseau Données techniques Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec les réseaux GSM 900, DCS 1800, GSM 850 et PCS 1900. Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s’agit de fonctions spéciales que vous définissez avec votre fournisseur de réseau mobile. Pour bénéficier des services réseau, vous devez vous y abonner par le biais de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier des instructions d’utilisation.
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360/EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Recommandations Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS) : le modèle KP501 est conforme aux exigences de sécurité en vigueur relatives à l’exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • La valeur du DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un 1 gramme de tissu humain. Entretien et réparation AVERTISSEMENT Recommandations Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
• Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager votre téléphone. • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. • Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Fonctionnement optimal du téléphone Recommandations 100 Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. • Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important à proximité des routes.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Zone de déminage Dans un avion N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Appels d’urgence Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. Informations sur la batterie et précautions d’usage Recommandations • Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Recommandations 104 • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. • Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Si certains problèmes requièrent l’assistance du fournisseur de services, la plupart d’entre eux peuvent être facilement résolus par l’utilisateur. Causes possibles Actions correctives possibles Erreur SIM Aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone ou la carte a été mal insérée. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Dépannage Message Causes possibles Actions correctives possibles Impossible d’allumer le téléphone Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche Activé/Désactivé. Batterie déchargée Les contacts de la batterie sont sales. Maintenez la touche Activé/Désactivé enfoncée pendant au moins deux secondes. Rechargez la batterie. Vérifiez l’indicateur de chargement à l’écran. Nettoyez les contacts. La batterie est totalement vide. La température ambiante est en dehors de la plage autorisée.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact KP501 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Set up 01 Your standby screen 02 The basics 03 Get creative 04 Get organised 05 The web 06 Settings 07 Accessories 08
Contents Set up Getting to know your phone ��������������� 8 Open view �������������������������������������������������10 Installing the USIM and battery ��������11 Installing the USIM and battery ��������12 Memory card ��������������������������������������������14 Menu map �������������������������������������������������16 Your standby screen Touch screen tips ����������������������������������������17 The basics Calls �������������������������������������������������������������22 Making a call ��
Get creative Camera �����������������������������������������������������41 Taking a quick photo �����������������������������41 After you’ve taken your photo ������������41 Getting to know the viewfinder ���������42 Choosing a shot type �����������������������������43 Adjusting the exposure �������������������������43 Using the advanced settings ���������������43 Changing the image size ����������������������44 Choosing a colour effect �����������������������45 Viewing your saved photos ����������������
Contents Music ������������������������������������������������������������60 Transferring music onto your phone ����������������������������������������������������������60 Playing a song ������������������������������������������61 Creating a playlist ������������������������������������61 Using the radio �����������������������������������������61 Searching for stations ����������������������������62 Resetting channels ���������������������������������62 Get organised Organiser ������������������������
Changing the web browser settings 74 Using your phone as a modem ����������75 Settings Personalising your profiles ������������������77 Changing your screen settings �����������77 Changing your phone settings ����������78 Changing your connectivity settings ��������������������������������������������������������79 Using memory manager �����������������������81 Sending and receiving your files |using Bluetooth ��������������������������������������82 Pairing with another Bluetooth device ������������������
Getting to know your phone End/Power key Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Press once to return to the standby screen. Multitasking key Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Set up WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
01 Charger, Cable, Handsfree connector TIP: To connect the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered to the network. Side keys • When the screen is idle: volume of key tone. • During a call: volume of the earpiece. • When playing a BGM track - Short press: controls the volume.
Open view Battery cover Battery Camera lens Set up 10 LG KP501 | User Guide USIM Card Socket
Installing the USIM and battery 1 Remove the battery cover Slide the battery cover towards the bottom of the phone and away from it. 01 02 03 04 2 Remove the battery Using the cut-out at the bottom lift it from the battery compartment. WARNING: Do not use your fingernail when removing the battery. 05 WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
Installing the USIM and battery 3 I nstall the USIM card Slide the USIM card into the USIM card holder making sure that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the USIM card, pull it gently in the opposite direction. Set up 12 LG KP501 | User Guide 4 Install the battery Insert the top of the battery first into the top edge of the battery compartment. Ensure that the battery contacts align with the terminals on the phone.
5 Charging your phone Lift and twist the charger socket cover of the on the side of your KP501. Insert the charger and plug it into a mains electricity socket. Your KP501 needs to be charged until “Battery full” appears on screen.
Memory card Installing a memory card You can expand the memory space on your phone by using a MicroSD memory card. The KP501 will support up to a 8GB memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. 1O pen the memory card slot cover on the right hand edge of the phone. 2 Slide the memory card into the slot until it clicks into place. Make sure that the gold contact area is facing downwards. Formatting the memory card Your memory card may already be formatted.
NOTE: If your memory card already has content, it will automatically be filed in the correct folder; for example, videos will be stored in the My Videos folder. Transferring your contacts To transfer your contacts from your USIM to your phone: 1 From the Communicate tab, select and choose Settings. 2 Touch Copy. 3 Choose Handset to SIM. 4 Choose all or choose names one by one and touch Copy.
Menu map Touch in the standby screen to open a Top menu. From here you can access further menus: Communicate, Entertainment, Utilities and Settings.
Your standby screen Whenever your KP501 is not in use it will return to your home screen. From here you can access all the menu options, make a quick call and view the status of your phone as well as many other things. Touch screen tips 01 02 03 04 05 06 07 08 Your standby screen The home screen is also a great place to get accustomed to the touch screen. To select an item, touch the icon accurately. Your KP501 will vibrate slightly when it recognises you’ve touched an option.
Your standby screen Widget idle Quick keys Mobile widget Speed dial idle Your standby screen 18 Speed dial list LG KP501 | User Guide
The quick keys The quick keys provide easy, one-touch access to your most used functions. Touch to bring up the touch dialling pad to make a call. Input the number as you would using a normal key pad and touch Calls or press the hard key. Touch to open the full Top menu which is divided into four vertical sub-menus. Touch each sub-menu’s tab to view further options. 02 03 04 05 06 07 08 Your standby screen Touch to access the Messaging options menu.
Your standby screen The status bar The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life, as well as telling you whether your Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of the icons you’re most likely to see in the status bar.
Changing your Status from the status bar Using the Multitasking function Touch the status bar to open the Status Summary. It shows the current Time, Network, SVC ID, Battery, Handset memory, External Memory, Profile, MP3 and Bluetooth status. Here you can set Profile type, play/pause MP3 and activate/ deactivate Bluetooth. Press the multitasking hard key to open the Multitasking menu. From here you can view all the applications you have running and access them with one touch.
Calls Making a call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. To delete a digit touch the clear key. 3 Press the hard key to initiate the call. 4 To end the call press the hard key. TIP! To enter + for making an international call, press and hold . Making a call from your contacts 1 From the standby screen touch to open the address book. 2 Enter the first few letters of the contact you would like to call.
In-call options 01 02 03 04 05 06 07 08 The basics TIP! To scroll through a list of options or your list of contacts, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items become visible. Speaker - Touch to turn on the speaker phone. Mute - Touch to turn off the microphone so the person you are talking to cannot hear you.
Calls Speed dialling Making a second call You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 From the standby screen touch and select and tap . 2 Your Voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it a speed dial contact. 3 Your address book will open. Select the contact you’d like to assign to that number by touching their phone number once.
TIP! You can combine your calls by selecting Accept then Join. Check that your network provider supports conference calling. NOTE: You will be charged for each call you make. Turning off DTMF DTMF allows you to use numerical commands to navigate menus within automated calls. DTMF is switched on as default. To turn it off during a call (to make a note of a number for example) touch and select DTMF off.
Calls NOTE: Charges are incurred for diverting calls. Please contact your network provider for details. TIP! To turn off all call diverts, choose Deactivate all from the Call divert menu. Using call barring 1 Touch , select and choose . 2 Touch Call barring. 3 Choose any or all of the six options: All outgoing Outgoing international Outgoing international calls except home country All incoming Incoming when abroad Deactivate all The basics 26 LG KP501 | User Guide 4 E nter the call barring password.
Call reject - Slide the switch to On to highlight the Reject list. You can touch the text box to choose from all calls, specific contacts or groups, or those from unregistered numbers (those not in your contacts). Touch Save to change the setting. Send my number - Choose whether your number will be displayed when you call someone. Auto redial - Slide the switch left for On or right for Off. Answer mode - Choose whether to answer the phone using the send key or any key.
Contacts Searching for a contact Adding a new contact There are two ways to search for a contact: From the standby screen 1 From the standby screen touch 1 From the standby screen touch and touch Add contact. 2 Choose whether to save the contact to your Handset or SIM. 3 Enter the first and last name of your new contact. You do not have to enter both, but you must enter one or the other. 4 You can enter up to five different numbers per contact.
8 Touch Save to save the contact. Creating a group 1 2 3 4 5 T ouch and select . Touch then Groups. Touch . Select Add group. Enter a name for your new group. You can also assign a ringtone to the group. 6 Touch Save. NOTE: If you delete a group, the contacts which were assigned to that group will not be lost. They will remain in your address book. You can adapt your contact settings so that your address book suits your own preferences.
Contacts The basics 30 Synchronise contact - Connect to your server to synchronise your contacts. Copy - Copy your contacts from your USIM to your handset or from your handset to your USIM. Choose to do this one at a time, or all at once. If you select one at a time, you’ll need to select each contact to copy one by one. Move - This works in the same way as Copy, but the contact will only be saved to the location you’ve moved it to.
Messaging Messaging Your KP501 combines SMS, MMS and email into one intuitive and easy to use menu. There are two ways to enter the messaging centre: 1 Touch from the standby screen. 2 Touch from the standby screen, then select and choose . Sending a message WARNING: You will be charged per 1 page text message for each person that you send the message to. WARNING: If an image, video or sound is added to an SMS it will be automatically convert to an MMS and you will be charged accordingly.
Messaging Entering text T9 predictive There are five ways to enter text: Keypad, Keyboard, HandwritingScreen, Handwriting-Box, Handwriting-Double Box. You can chose your input method by tapping and Input method. Tap the screen once, the keyboard appears. T9 mode uses a built-in dictionary to recognise words you’re writing based on the key sequences you touch. Simply touch the number key associated with the letter you want to enter, and the dictionary will predict the word you want to use.
Abc manual In Abc mode you must touch the key repeatedly to enter a letter. For example, to write ‘hello’, touch 4 twice, 3 twice, 5 three times, 5 three times again, then 6 three times. Keyboard In Keyboard mode the screen flips to landscape and a full keyboard appears on screen.
Messaging Setting up your email Retrieving your email You can stay in touch on the move using email on your KP501. It’s quick and simple to set up a POP3 or IMAP4 email account. You can automatically or manually check your account for new emails. 1 Touch then select and . 2 Touch Mailbox. 3 Touch the account you want to use then . 4 Choose Retrieve and your KP501 will connect to your email account and retrieve your new messages. 1 Touch The basics 34 then tap .
Sending an email using your new account 1 T ouch New E-mails in the menu and a new email will open. 2 You can enter the recipient’s address and write your message. You can also attach images, videos, sounds or other file types. 3 Touch Send and your email will be sent. Changing your email settings You can change your email settings according to your own preferences. 01 TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen.
Messaging The basics 36 Retrieve interval - Choose how often your KP501 checks for new email messages. Retrieve amount - Choose the number of emails to be retrieved at any one time. Include message in Fwd & Reply - Choose to include the original message in your reply. Include attachment - Choose to include the original attachment in any reply. Auto Retrieval in Roaming Choose whether to retrieve your messages automatically when abroad (roaming).
Managing your messages You can use your Inbox to manage your messages. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. 1 Touch then select and . 2 Select Received messages. 3 Touch and then choose to: Delete - Delete marked messages. Create new message - Open a new blank message or email. Move to My folders - Move the marked messages to My folders. Filter - View your message by type.
Messaging Changing your text message settings Your KP501 message settings are pre-defined so that you can send messages immediately. These settings can be changed according to your preferences. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible. The basics 38 Touch then choose Settings on the Communicate menu. Select Text message.
Changing your multimedia message settings Your KP501 message settings are pre-defined so that you can send messages immediately. These settings can be changed according to your preferences. Touch , select then . Chose Settings and Multimedia message. You can make changes to: Retrieval mode - Choose Home or Roaming network. If you then choose Manual you will receive only notifications of MMS and you can then decide whether to download them in full.
Messaging Changing your other settings Touch , choose Settings on the Communicate menu then: Voicemail - Touch to add a new Voicemail service. Contact your network operator for more information on the service they provide. Service message - Choose to receive or block service messages. You can also set your message security by creating trusted and untrusted lists of senders. Info. service - Choose your reception status, language and other settings.
Camera Taking a quick photo After you’ve taken your photo 1 P ress the key on the right side of the phone briefly. 2 The viewfinder will appear on screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 4 Position the phone so you can see the subject of your photo in the preview screen. 5 When the camera has focused on your subject, either press the on the side of the phone firmly or press the red box on the lower right of the screen to take the photo.
Camera Getting to know the viewfinder Settings - Touch this icon to open the settings menu. Camera mode - Camera mode is selected. Video camera mode - Touch this icon to switch to video mode. Back - Touch here to return to the standby screen. Gallery Exposure Shot mode Take a picture Get creative 42 TIP! You can bring up the options by tapping the screen. They auto turn off after a few seconds.
Choosing a shot type Using the advanced settings 1 T ouch to open the available shot types. 2 Choose from two options: Normal shot -This is the default shot type, the photo will be taken in the normal way, as outlined in taking a quick photo. Burst shot - This enables you to take 3/6/9 shots automatically in very quick succession. From the viewfinder touch to open all the advanced settings options.
Camera Self-timer - The self-timer allows you to set a delay after the capture button is pressed before the camera takes the picture. Choose from Off, 3 seconds, 5 seconds or 10 seconds. Great for that group photo you want to be part of. Quality - Choose between Super fine, Fine and Normal. The finer the quality the sharper a photo will be, but the file size will increase. This means you’ll be able to store fewer photos in your memory. View mode - Choose from Full screen or Full image.
3 S elect a pixel value from the five numerical options (3M: 2048x1536, 2M: 1600x1200, 1M: 1280x960, 640x480, 400x240(W), 320x240) or choose the preset: Contacts - This sets the camera to take a photo the perfect size to be added to a phone contact. Choosing a colour effect 1 F rom the viewfinder touch in the top left corner. 2 Select Colour Effect from the Preview menu. 3 There are five colour tone options: Off, Black & White, Negative or Sepia.
Video camera Get creative 46 Shooting a quick video After you’ve shot your video 1 P ress the camera key on the right side of the phone. 2 On the Camera preview mode touch the Video camera icon in the view finder to switch to video mode. The video camera’s viewfinder will appear on screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 4 Press the capture button once to start recording. Or press the red dot at the bottom right of the screen.
Getting to know the viewfinder 01 Settings - Touch this icon to open the settings menu. 02 03 Video mode - Video mode is selected. 04 Image size Saving to handset memory/external memory Back - Touch here to return to the standby screen. Gallery 05 06 07 08 Exposure Video size Recording stop Recording start Zoom - Touch zoom out. to Camera mode - Touch this icon to switch to camera mode. Get creative TIP! You can close all the shortcut options for a clearer viewfinder screen.
Video camera Adjusting the Exposure Exposure defines the difference between light and dark (contrast) in a video. A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast video will appear much sharper. 1 Touch . 2 Slide the exposure indicator along the bar, left for a lower exposure, hazier video, or right for a higher contrast, sharper video. Using the advanced settings From the viewfinder touch Settings to open all the advanced settings options.
TIP! If you choose MMS duration, try choosing a lower image quality to enable you to shoot a longer video. Other settings Memory - Choose whether to save your videos to the Handset memory or to the External memory. Voice - Choose Mute to record a video without sound. Reset settings - Reset all the video camera settings. Changing the video image size 02 03 04 05 06 07 08 Get creative The more pixels, the larger the file size, which in turn means they take up more memory.
Video camera 4 S elect the size option you’d like to use. TIP! For video format conversion software, see the CD you received with your KP501. Choosing a colour tone 1 F rom the viewfinder touch in the top left corner. 2 Select Colour Effect from the settings menu. 3 There are five colour tone options, Off (Normal), Black & White, Negative, Sepia. 4 Touch the colour tone you’d like to use. Get creative 50 LG KP501 | User Guide Watching your saved videos 1 I n the viewfinder touch .
Your photos and videos Viewing your photos and videos 1 T ouch on your camera preview screen. 2 Your gallery will appear on screen. 3 Touch the video or photo twice to open it fully. 4 To play the video touch . To pause playback touch . 6 T he image will be saved in your Media Album folder and appear in the gallery. You need to exit the gallery and then re-open it for this to appear. WARNING: Some functions will not work properly if the multimedia file has not been recorded on the phone.
Your photos and videos Touch to pause the slideshow on a particular photo. Touch again to resume playback. Touch to increase or decrease the speed of the slideshow. Setting a photo as wallpaper 1 T ouch the photo you would like to set as wallpaper twice to open it. Turn the phone to landscape. 2 Touch the right side of the screen to open the options menu. 3 Touch . 4 The screen will switch to portrait mode. You can then change the size of the picture. 5 When you are happy with the picture touch Set.
Decorate your photo with stamps. Choose from the different stamps available and touch your photo wherever you’d like them to be. Erase whatever you draw. Save the changes you have made to the photos. Select to save the changes over the Original file, or as a New file. If you select New file enter a file name. Undo the last Effect or edit you made to the photo. Touch to open further effect options including Rotate. There are also more advanced editing options.
Your photos and videos Adding an effect to a photo Get creative 54 1 From the editing screen, touch . 2 Choose to apply any of the six options to the photo: Face beautify - Automatically detect a face in the image and brighten it up. Tunnel effect - Lomo camera effect. Colour negative - Colour negative effect. Black and white - Black and white colour effect. Sepia - Sepia effect. Blur - Apply a blurred effect. Sharpen - Move the marker along the bar to sharpen the focus of the photo.
Multimedia You can store any multimedia files into your phone’s memory so that you have easy access to all of your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. The advantage of using a memory card is that you can free up space on your phone’s memory. To access the Multimedia menu, touch then . Touch to open a list of folders storing all of your multimedia files. Pictures 1 T ouch then . 2 Touch then choose My images .
Multimedia Get creative 56 Using an image Printing an image You can choose images to use as wallpapers and screensavers or even to identify a caller. 1 Touch then . 2 Touch then My images. 3 Select an image and touch . 4 Touch Use as and choose from: Wallpaper - Set a wallpaper for the standby screen. Contacts image - Allocate an image to a particular person in your contacts list so that their picture shows when they call you. Start-up image - Set an image to appear when you switch the phone on.
4 Y ou can mark/unmark the images by tapping it sequentially. Mark the image that you want to move or copy and touch Copy/Move. Sounds The My sounds folder contains the Downloaded sounds, Default sounds and Voice recordings. From here you can manage, send or set sounds as ringtones. Using a sound The My videos folder shows a list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. Watching a video 1 Touch then . 2 Touch then My videos. 3 Select a video to play.
Multimedia Playing a game 1 T ouch then . 2 Touch My games & apps. 3 Open the Games folder and choose and touch a game to launch. Documents From the Documents menu, you can view all of your document files. From here you can view Excel, Powerpoint, Word, Text and PDF files. Transferring a file to your phone Get creative 58 Bluetooth is probably the easiest way to transfer a file from your computer to your phone. You can also use LG PC Suite via your sync cable.
Creating a movie The Others folder is used to store files which are not pictures, sounds, videos, games or applications. It is used in the same way as the Documents folder. You may find that when you transfer files from your computer to your phone that they appear in the Others folder rather than the Documents folder. If this happens you can move them. To move a file from Others to Documents: 1 Touch then . 2 Touch then Others. 3 Select a file and touch .
Multimedia Music Get creative 60 Your LG KP501 has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access the music player, touch then then . From here you can access a number of folders: Now playing - View all of the songs you have played recently. Music store - Connect to the online music store. All tracks - Contains all of the songs you have on your phone. Artists - Browse through your music collection by artist. Albums - Browse through your music collection by album.
Playing a song 1 2 3 4 5 T ouch then . Touch , then All tracks. Select the song you want to play. Touch to pause the song. Touch to skip to the next song. 6 Touch to skip to the previous song. 7 Touch to return to the Music menu. Creating a playlist 01 02 03 04 Using the radio 05 Your LG KP501 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen to on the move. NOTE: You will need to insert your headphones in order to listen to the radio.
Multimedia Get creative 62 Searching for stations Resetting channels You can tune radio stations into your phone by searching for them either manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers so you don’t have to keep re-tuning. You can save up to 50 channels in your phone. You must first attach the headset to the phone as this acts as the antenna. To auto tune: 1 Touch then . 2 Touch then . 3 Touch Auto scan.
Organiser Adding an event to your calendar Adding an item to your to do list 1 From the standby screen select , then touch and choose . 2 Select To do and touch Add to do. 3 Set the date for the to do item, add notes and select a priority level: High, Medium or Low. 4 Save your to do list item by selecting Save. 01 02 03 04 05 06 07 08 Get creative 1 From the standby screen select , then touch and choose . Select Calendar. 2 Select the date you would like to add an event to.
Organiser Adding a memo 1 From the standby screen select , then touch and choose . Select Memo. 2 Touch Add memo. 3 Type your memo, followed by Save. 4 Your memo will appear on screen next time you open the Memo application. Using date finder Get organised 64 Date finder is a handy tool to help you calculate what the date will be after a certain amount of days has passed. For example, 60 days from 10.10.07 will be 09.12.2007. This is great for keeping tabs on deadlines.
6 T ouch Alarm tone then choose Default sounds or Voice recordings folder to find sounds. To listen to sounds touch the sound, followed by . 7 Add a memo for the alarm. Touch Save when you have finished typing the memo. 8 Finally you can set the snooze interval at 5, 10, 20, 30 minutes, 1hour or off. 9 Once you have set your alarm, touch Save. NOTE: You can set up to 5 alarms. TIP! Touch on/off icon on the right hand side of the alarm to set.
Organiser Memory in use - Choose whether to save recorded sounds to the Handset memory or to the External memory. Recording a sound or voice Converting a unit 1 2 3 4 5 1 From the standby screen select , then touch and choose . 2 Select Converter. 3 Choose whether you would like to convert Currency, Surface, Weight, Length, Temperature, Volume or Velocity. 4 You can then select the unit, and enter the value you would like to convert from, followed by the unit you would like to convert to.
Using the stopwatch 1 From the standby screen select , then touch and choose . 2 Select Chronometer. 3 Touch Start to begin the timer. 4 Touch Lap if you want to record a lap time. 5 Touch Stop to end the timer. 6 Touch Resume to restart the stopwatch at the time you stopped it at, or touch Reset to begin the time again. Adding a city to your world time 1 From the standby screen select , then touch and choose . 2 Select World time. 3 Touch the , followed by Add city.
PC Sync You can synchronise your PC with your phone to make sure all your important details and dates match, and also to backup your files to put your mind at ease. Installing LG PC Suite on your computer Get organised 68 1 From the standby screen press and select and choose . 2 Select USB connection mode and choose. PC internet Mass storage PC suite Music sync Always ask 3 Insert the supplied CD into your PC. Click on the LG PC Suite Installer which will appear on your screen.
Backing up and restoring your phone’s information Viewing your phone files on your PC 1C onnect your phone to your PC as outlined above. 2 Click on the Backup icon, and select Backup or Restore. 3 Mark the contents you would like to back up or restore. Select the location you would like to backup information to, or restore information from. Click OK. 4 Your information will be backed up or restored. 1C onnect your phone to your PC as outlined previously. 2 Click on the Contents icon.
PC Sync Synchronising your contacts Synchronising your messages 1C onnect your phone to your PC. 2 Click on the Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all contacts saved to your USIM card and handset. 4 Click on File and select Save. You can now select where you would like to save your contacts to. NOTE: To backup contacts saved to your USIM card, click on the SIM card folder on the left side of your PC screen. Select Edit at the top of the screen, then Select all.
Using your phone as Music Sync device Your phone can be used as a mass storage device. 1 Disconnect your phone from your PC. 2 From the standby screen select , then touch . 3 Select , then USB connection mode. 4 Touch Mass storage. 5 Connect your phone to your PC. Your phone will read: Connected. 6 All of your phone files will automatically be stored onto your PC hard drive. NOTE: Your phone must be unplugged from your PC to initiate Mass Storage.
The web Browser Browser gives you a fast, full colour world of games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re into. Accessing the web 1 From the standby screen select , then touch and choose . 2 To access the browser homepage directly, select Home. Alternately select Enter address and type in your desired URL, followed by Connect. NOTE: An additional cost is incurred when connecting to this service and downloading content.
Using RSS reader Saving a page RSS (Really Simple Syndication) is a family of web feed formats used to publish frequently updated content such as blog entries, news headlines or podcasts. An RSS document, which is called a feed, web feed, or channel, contains either a summary of content from an associated web site or the full text. RSS makes it possible for people to keep up with their favourite web sites in an automated manner that is easier than checking them manually.
The web Accessing a saved page 1 From the standby screen select , then touch and choose . 2 Select Saved pages. 3 Select the required page and it wil open. Viewing your browser history 1 From the standby screen select , then touch and choose . Select History. 2 A list of web page titles you have accessed recently will be displayed. To access one of these pages, simply select the required page.
Using your phone as a modem Your KP501 can double as a modem for your PC, giving you email and internet access even when you can’t connect using wires. You can use either the USB cable or Bluetooth. Using the USB cable: 1 Ensure you have the LG PC Suite installed on your PC. 2 Connect your KP501 and your PC using the USB cable and launch the LG PC Suite software. 3 Click Internet Kit on your PC. Then click New button and select Modem. 4 Choose LG Mobile USB Modem and select OK.
The web 5C hoose LG Mobile USB Modem and select OK. It will now appear on screen. 6 Write the Profile that can connect to the Internet and save the values. 7 The profile that you create will appear on your PC screen. Select it and click Connect. Your PC will connect through your KP501.
Settings Within this folder you can adapt your settings to make your KP501 personal to you. Personalising your profiles You can quickly change your profile on the standby screen. Simply touch the status summary bar on the top and touch the profile tab. Using the settings menu you can personalise each profile setting. 1 Press and then choose . 2 Touch and then choose the profile you want to edit.
Settings Brightness - Adjust the screen brightness. Greeting message - Choose on or off and fill in the greeting message. Start-up/Shut down - Choose the theme for your start-up/shut down screen. 2 Touch Save to save your settings. Changing your phone settings Enjoy the freedom of adapting how your KP501 works to your own style. TIP! To scroll through a list of options, touch the last item visible and slide your finger up the screen. The list will move up so more items are visible.
Reset settings - Reset all the settings to their factory definitions. Handset information - View the technical information for your KP501. Changing your connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone. If you want to change any settings, use this menu. Touch then . Select . Network settings Select Network - If you set to Automatic, KP501 automatically searches for the network and registers the handset to the network.
Settings Preferred lists - If the network is searching automatically, you can add a preferred network to be connected to. The following options are available. Internet profiles - This menu shows the Internet profiles. You can create new profiles, delete or edit them by using the Option Menu. However, you cannot delete or edit default configurations depending on country variant. Access points - Your network operator has already saved this information. You can add new access points using this menu.
Using memory manager Your KP501 has three memories available: the phone, the USIM Card and an external memory card (you may need to purchase the memory card separately). You can use memory manager to determine how each memory is used and see how much space is available. Touch followed by . Select then Memory Manager. Handset common memory - View the memory available on your KP501 for Pictures, Sounds, Video, Flash, MMS, Email, Java applications and others.
Settings Sending and receiving your files using Bluetooth Settings 82 Bluetooth is a great way to send and receive files as no wires are needed and connection is quick and easy. You can also connect to a Bluetooth headset to make and receive calls. To send a file: 1 Open the file you want to send, typically this will be a photo, video or music file. 2 Choose Send. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your KP501 will not automatically search for other Bluetooth devices.
Changing your bluetooth settings: 1 Touch and choose . 2 Choose then touch and choose Settings. Make your changes to: My device visibility - Choose to be Visible or Hidden or Visible for 1 min. My device name - Enter a name for your KP501. Supported services - Choose how to use Bluetooth in association with different services. Remote SIM Mode - Turn on or off. My address - Show your Bluetooth address.
Settings Using a Bluetooth headset 1C heck your Bluetooth is On and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to place your headset in pairing mode and pair your devices. 3 Touch Ask before connect or Always connect and touch Yes to Connect now. Your KP501 will automatically switch to Headset profile.
Accessories These accessories are supplied with KP501. Charger Battery 01 Data cable and CD Connect and synchronise your KP501 and PC. 02 03 04 05 06 07 Stereo headset User Guide Learn more about your KP501. 08 KP501 User Guide Protection Film WARNING: When the protection film is attached on touch window, touch sensitivity might be decreased. Accessories NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty.
Network service Technical data The wireless phone described in this guide is approved for use on the GSM 900, DCS 1800, GSM 850 and, PCS 1900 network. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of any of these Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360/EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.7.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Guidelines Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KP501 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. Guidelines • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
• Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Children Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Potentially explosive atmospheres Emergency calls • Do not use the phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom.
Trouble Shooting This chapter lists some problems that you might encounter while using your phone. Some problems require that you call your service provider, but most of problems you encounter are easy to correct yourself. Trouble shooting 94 Message Possible causes Possible Corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or you may have inserted it incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Message Possible causes Battery totally empty Temperature out of range Contact problem Charging error No mains voltage Charger defective Wrong charger Battery defective Possible Corrective measures Charge battery. Make sure the ambient temperature is right, wait for a while, and then charge again. Check power supply and connection to the phone. Check the battery contacts, clean them if necessary. Plug in to a different socket or check voltage. If the charger does not warm up, replace it.
LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS : LG offers you a limited warranty that the enclosed phone and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship according to the following terms and conditions: (1) The limited warranty for the product remains in effect for a period of 24 months from the date of purchase of the product. The limited warranty for the batteries remains in effect for a period of 12 months from the date of purchase of the product.
(3) Breakage or damage to antennas unless caused directly by defects in material or workmanship. (4) That the Customer Service Department at LG was not notified by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. (5) Products which have had the serial number removed or made illegible.