☎ 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE Dishwasher MODEL : LDF7810WW / LDF7810BB / LDF7810ST LDF7811WW / LDF7811BB / LDF7811ST
DISHWASHER FEATURES D ISHWASHER FEATURES ■ Ultra Big Capacity If you raise the Upper Rack, you can load large dishes in the Lower Rack. (Max. 14 in.) The tall tub provides large dishes loading as well as large capacity. LG dishwashers let you load oversized items in the Lower and Upper Rack. ■ Slim Direct Inverter Motor Newly introduced Slim Direct Inverter motor is inverter-controlled. Speed is controlled based on program selection. It also offers high energy efficiency to minimize energy loss.
C ONTENTS PART 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................... 4~8 PART 2. PARTS OF YOUR DISHWASHER ................................................................. 9 PART 3. FUNCTIONS OF CONTROL PANEL ..................................................... 10~11 PART 4. USING YOUR DISHWASHER ................................................................12~16 PART 5. CARE & MAINTENANCE .............................................................................
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Basic Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following.
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following. Installation Instructions The dishwasher is designed for standard household current (120 Volts AC, 60 Hz.) Before connecting the dishwasher, ensure the outlet or cable is properly fused and grounded. Do not grasp the power cord or switch with wet hands.
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following. Do not allow children or pets to play on the door or inside the dishwasher as this could cause injury to the child or pet, or damage the dishwasher. Children could fall and be injured. Children or pets could be injured by interior parts or suffocate inside dishwasher.
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following. User-Maintenance Instructions WARNING Child Safety �Controls may be locked using CHILD LOCK mode to prevent settings from being changed by children. �Keep children away from detergents and rinse-aids. Store chemicals properly and safely. �Do not allow children to operate the dishwasher.
P ARTS OF YOUR DISHWASHER � Removable Tines � Lower Spray Arm � Detergent & Rinse Aid Dispenser � Vapor Vent Cover � Upper Rack � Cutlery Basket � Lower Rack � Top Display � Power Button Specifications �Power supply: 120V, 60 AC only, minimum 15A circuit breaker. �Water Pressure: 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) ″X 25″ ″X 33 7/8″ ″ �Size (WXDXH): 23 7/8″ (606mm X 635mm X 860mm) �Inlet Water Temperature: 120°F (49℃) �Weight: 115 Ibs.
F UNCTIONS OF CONTROL PANEL ■ Control panel may vary on some models. PROGRAM F UNCTIONS OF CONTROL PANEL • Press the program that corresponds to your desired wash cycle. INDICATOR • Child lock: Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid: Refill with Rinse aid when Lamp turns on. This program is for very heavily soiled loads including pots, pans and casserole dishes which may have dry food residue.
SPRAY (INTENSITY) • Repeated pressing of the Spray button will select Strong, Medium or Soft. • Lock the control buttons to prevent the settings from being changed. • To lock/unlock, press Spray and Rinse buttons simultaneously for 3 seconds with door open. POWER • If you want to delay the start of a selected program, press the Delay Start button. • Each press of Delay Start will delay the start of the cycle by one hour. • The delay start time can be adjusted from 1 to 24 hours in one-hour increment.
U SING YOUR DISHWASHER Before using the dishwasher, please read Important Safety Instructions. USING YOUR DISHWASHER Water supply temperature should be 120℉ (49℃) for better washing and reasonable cycle time. For this reason, use hot water faucet only. It is also important that the dishwasher is loaded according to instructions for the effective cleaning. When loading your dishwasher, make sure that insoluble items such as bones, toothpicks and pieces of paper have been removed.
U SING YOUR DISHWASHER Removable Tines Loading the Upper Rack If you need to wash large items, you can remove these tines from the main rack. The upper rack is best loaded with more delicate items, small plates, cutlery basket, cups, glasses and dishwasher safe plastic items. Plates should be positioned upwards with the plate bottom facing the front of the rack. Cups, glasses and bowls must be positioned upside down.
U SING YOUR DISHWASHER Height Adjustable Upper Rack for 14 in. loading (on some models) LG dishwasher proudly introduces the ability to load 14 in. dishes. An upper rack that moves up and down lets you put tall and oversized items on it. LG dishwashers adjust enough to allow 14 in. dinner plates on the lower and 12 in. plates on the upper rack. USING YOUR DISHWASHER To raise the rack Pull the rack upward holding the middle location of the upper rack ( marked position) until the rack locks.
U SING YOUR DISHWASHER Adding detergent to dispenser Filling the dispenser �Detergent must be put into the detergent chamber before starting every program except the PreWash. �Please follow the manufacturer's instructions printed in the manual when determining the correct amount of detergent. �If your dishes are only moderately dirty, you may be able to use less detergent than recommended. �The detergent chamber holds 1.4 oz (40g) max. �The amount of detergent depends on the program and dish loads.
U SING YOUR DISHWASHER USING YOUR DISHWASHER Adding Rinse Aid to dispenser The purpose of rinse aids is to prevent possible spots on dishes formed from droplets during drying operation. By removing them, drying performance will be increased. NOTE Only liquid rinse aids can be used for this dishwasher. �Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3 which is where you can expect the best performance under a normal condition.
C ARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. WARNING : To prevent any possible injury during care and maintenance / cleaning, be sure to wear globes or protective clothing. Cleaning metallic parts Clean the dishwasher with a cloth or sponge. If your dishwasher has a stainless steel door panel, we recommend the use of a quality stainless steel cleaner.
O PERATING SEQUENCE 1. Open the door and press the power button. Open the door. Press the power button to see the default setting. 2. Check rinse-aid. The indicator lights will illuminate if refilling is necessary. 3. Load the dishes after first removing any scraps of food. Remove any scraps of food in advance. Pull the lower rack out and load the dishes and cutlery in and push it all the way back. Pull the upper rack out and load the cups, glasses, etc. OPERATING SEQUENCE 4.
P ROGRAM Program WASH Main Pre-Wash Wash 120 RINSE Rinse 1 140~149 Rinse 2 Rinse 3 Heating Rinse Time DRY Water (gal/L) (min) 162 Soak ℃ 49℃ Power Scrub ℃ 60~65℃ ℃ 72℃ 131~145 154 ℃ 55~63℃ ℃ 68℃ 95~140 149 Normal ℃ 35~60℃ ℃ 65℃ 113~120 154 Delicate ℃ 45~50℃ 115 120~196 5.5~9.2/ 21~35 121~176 2.6~6.9/ 10~26 97~124 5.5~6.9/ 21~26 94~124 5.5 / 21 78 1.3 / 5 15 ℃ 68℃ 140 Quick Wash ℃ 46℃ 5.5~9.
T ROUBLESHOOTING Problem Dishwasher does not operate Recommended Actions Door is not completely closed. Check the door is completely closed and latched. Cycle is not selected. Select the desired cycle. Power supply is not connected. Connect power supply properly. Water is not supplied. Check water faucet. Fuse is blown out. Replace fuse or reset circuit breaker. Too long operation Cold water is supplied. Check hot water faucet is connected (Heating water takes it longer).
T ROUBLESHOOTING Problem IE Error Causes Water inlet trouble Recommended Actions Check clogging of water inlet hose (or hose twist or freezing). Check water supply. OE Error Drainage trouble FE Error Excessive water supplied E1 Error Water leakage trouble HE Error Heater Circuit Failure TE Error Thermistor trouble or very high inlet water temperature. (over 194℉) Check clogging of water drain hose (or twist or freezing).
WARRANTY W ARRANTY LG ELECTRONICS, INC. LG Dishwasher Limited Warranty - USA Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
M EMO MEMO 23
P/No.
☎ 1-800-243-0000 para el Servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana MODELO : LDF7810WW / LDF7810BB / LDF7810ST LDF7811WW / LDF7811BB / LDF7811ST Le rogamos que lea con mucha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para futuras consultas. Guarde el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor si tuviera que repararlo.
CARACTERÍSTICAS DE SU LAVAVAJILLAS C ARACTERÍSTICAS DE SU LAVAVAJILLAS ■ Gran capacidad Si levanta la bandeja superior, podrá lavar platos grandes en la bandeja inferior (máx. 14 in.). Esta cubeta alta permite lavar platos grandes, así como gran cantidad de vajilla. Los lavavajillas de LG le permiten lavar vajilla de gran tamaño tanto en la bandeja inferior como en la superior.
í NDICE PARTE1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................ 4~8 PARTE2. PARTES DEL LAVAVAJILLAS .................................................................... 9 PARTE4. USO DEL LAVAVAJILLAS ....................................................................12~16 PARTE5. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ............................................................... 17 PARTE6. SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO ....................................................... 18 PARTE7. PROGRAMA ...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON DE SUMA IMPORTANCIA. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes. Instalación Instrucciones El lavavajillas funciona únicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentación, compruebe que está conectado a tierra y a un cortocircuito.
I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes. Instrucciones de uso y mantenimiento No deje que los niños, o los animales domésticos, jueguen encima de la puerta o dentro del lavavajillas. No deje que los niños se cuelguen del asa, porque la puerta podría ceder, abrirse y golpearles.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.
P ARTES DEL LAVAVAJILLAS � Vista frontal (en algunos modelos) � Asa de la puerta � Tapa delantera � Tapa inferior � Pata ajustable � Armario lateral � Base � Brazo pulverizador supremo � Brazo pulverizador superior PARTES DEL LAVAVAJILLAS � Panel de control � Separadores desmontables � Brazo pulverizador inferior � Distribuidor auxiliar de detergente y aclarado � Tapa de ventilación de vapor � Bandeja superior � Cesta para cubiertos � Bandeja inferior � Pantalla de visualización superior � Botón de enc
F UNCIONES DEL PANEL DE CONTROL ■ El panel de control puede variar en algunos modelos PROGRAMA FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL • Pulse el programa que corresponda al ciclo de lavado que desee. INDICADOR • Child lock (Bloqueo para niños): La luz se encenderá al activar Child Lock. • Rinse aid (Ayuda al aclarado): Rellenar con abrillantador cuando se encienda la luz. Soak (Prelavado) Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida.
INTENSIDAD DE PULVERIZACIÓN • Pulse Strong (fuerte), Medium (medio) o Soft (suave) para seleccionar el grado de pulverización. ENCENDIDO • Si desea retrasar el inicio del programa seleccionado, pulse Delay Start para que se retrase el inicio del ciclo. • Cada vez que pulse Delay Start, se retrasará el inicio del ciclo. • El tiempo de retraso del ciclo se puede ajustar desde 1 a 24 horas, en incrementos de 1 hora. • Para que el electrodoméstico se ponga el marcha, pulse primero este botón.
U SO DEL LAVAVAJILLAS USO DEL LAVAVAJILLAS Rogamos lea atentamente las Instrucciones de Seguridad Importantes antes de utilizar su lavavajillas. Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua deberá tener una temperatura de 120℉ (49℃) al entrar en la lavavajillas. Por este motivo, recomendamos utilice solamente el grifo del agua caliente. También es importante que llene el lavavajillas según las instrucciones para una limpieza eficaz.
U SO DEL LAVAVAJILLAS Separadores desmontables Carga de la bandeja superior Si desea lavar muchos platos grandes, podrá hacerlo sacando los separadores de la bandeja principal. Es mejor cargar la bandeja superior con los objetos más delicados, platos pequeños, cubiertos de gran tamaño, tazas, vasos y objetos de plástico aptos para lavavajillas. Los platos deben ser colocados en posición vertical con la parte inferior de los mismos mirando hacia el frente de la bandeja.
U SO DEL LAVAVAJILLAS Bandeja superior de altura ajustable para platos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle cómo meter platos de 14 in. La bandeja superior se mueve arriba y abajo para poder colocar objetos altos y de tamaño considerable. Los lavavajillas LG se ajustan lo suficiente para que quepan platos de 14 in. en la bandeja inferior, y de 12 in. en la bandeja superior.
U SO DEL LAVAVAJILLAS Adición de detergente en el dosificador Cómo llenar el dosificador �Se debe poner el detergente en su compartimento antes de iniciar cualquier programa, excepto con el Prelavado. 1. Tire del pasador para abrir el compartimento. �Para determinar la cantidad adecuada de detergente, rogamos siga as instrucciones del fabricante, que aparecen en el manual. �Si los platos no están excesivamente sucios, podrá utilizar menos detergente del recomendado.
U SO DEL LAVAVAJILLAS Adición de abrillantador en el dosificador El abrillantador ayuda a conseguir platos sin las manchas que surgen al secarse las gotas de agua. Si éstas se eliminan, mejorará la calidad del secado. NOTA Este lavavajillas admite únicamente abrillantador líquido. �Para llenar de abrillantador 1. Gire la tapa redonda en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
M ANTENIMIENTO Y CUIDADOS Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse periódicamente de los filtros y brazos pulverizadores ADVERTENCIA Para prevenir cualquier daño o accidente al momento de realizar la limpieza o mantenimiento del lavavajillas, asegúrese de usar guantes. Limpieza de las piezas metálicasAlgunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una esponja.
S ECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO 1. Abra la puerta y pulse el botón de “encendido.” Abra la puerta. Cuando pulse el botón “encendido”, aparecerá el estado del programa seleccionado por defecto. 2. Compruebe si tiene abrillantador. Las luces del indicador correspondiente se iluminarán si fuera necesario rellenar el depósito. 3. Meta los platos y retire los restos de comida. SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Primero, quite los restos de comida.
P ROGRAMA Programa LAVADO 120 Soak (Prelavado) ACLARADO Prelavad Lavado Aclarado 1 Aclarado 2 Aclarado 3 Aclarado o principal en caliente ℃ 49℃ Power Scrub (Intensivo) 140~149 162 ℃ 60~65℃ ℃ 72℃ 131~145 154 ℃ 55~63℃ ℃ 68℃ 95~140 149 Normal Delicate (Delicado) ℃ 35~60℃ ℃ 65℃ 113~120 154 ℃ 45~50℃ 115 Quick Wash (Rápido) ℃ 46℃ Rinse Only (Sólo Aclarado) SECA Agua Tiempo (l) (min) DO 5.5~9.2/ 21~35 120~196 5.5~9.2/ 21~35 121~176 2.6~6.9/ 10~26 97~124 5.5~6.9/ 21~26 94~124 5.
G UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El lavavajillas no arranca. Causas Acción recomendada La puerta no está cerrada del todo. Compruebe que la puerta está completamente cerrada y con el pestillo. No se ha seleccionado un ciclo. Seleccione el ciclo que desee. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se ha conectado la alimentación eléctrica. Conecte correctamente la corriente. No hay agua. Compruebe el grifo del agua. El fusible ha saltado. Cambie el fusible o reajuste el cortocircuito.
G UÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Acción recomendada Señales negras o grises en los platos. Los objetos de aluminio han rallado los platos Elimine las marcas de aluminio con un limpiador suave. durante el programa. Hay una película amarilla o marrón en las superficies interiores. Manchas de café o té. Elimine la mancha con un producto quitamanchas. Los platos no se secan El depósito de abrillantador está vacío. Compruebe y rellene el depósito de abrillantador si está vacío.
GARANTÍA G ARANTÍA LG ELECTRONICS, INC. Grantía Limitada En Los En Los Estados Unidos De Lavarajillas LG Su Lavajillas LG será reparada o reemplazada, a consideración de LG, si prueba ser defectuosa en material o en ejedución dentro de un uso normal, dentro del periodo de garantía (“periodo de garantía”) descrito en la parte inferior, efectivo desde la fecha (“fecha de compra”) de la compra del producto por el consumidor.
M EMO MEMO 23
N。de Ref.