LG210_BPT cover.qxd 12/15/06 6:36 PM Page 1 L G 210 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. ENGLISH USER GUIDE L G 210 MANUAL DEL USUARIO L G 210 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N: MMBB0221401(1.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 1 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡ A V I S O ! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 2 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE P R E C AU C I Ó N D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 3 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. 5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.).
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 4 CONTENIDO Precaución de Seguridad Importante CONTENIDO Contenido Bienvenidos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Descripción general del teléfono 1 4 9 Encender y apagar el teléfono 17 11 12 16 17 Introducción de texto 21 17 Funciones de las teclas 21 Apagar el teléfono 17 Fuerza de la señal 18 Corrección de errores de marcado 18 Remarcado de llamadas 18 Recibir llamadas 18 Acceso rápido a funciones prácticas 19 Mod.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 Marcación rápida 24 24 Agregar otro número de teléfono 25 En el modo de espera 25 Page 5 Desde Contactos 28 Desde Llamadas recientes 29 Marcado rápido Contactos 29 30 6. Contador de KB Mensajes 35 36 1. Correo de voz 37 2. Nuevos Mensaje 37 1. Lista de Contactos 30 Agregar una pausa a una entrada de contacto 25 2. Nuevo Número 31 3. Nuevo E-mail 31 Cambiar información guardada 4. Grupos 31 5.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 6 CONTENIDO CONTENIDO 6.5 Texto-Firma 44 2. Sonidos 51 6.6 Texto-Vista automatica 44 3. Objetos de mensaje 51 1. Sonidos 57 6.7 Modalidad de asentar 44 3.1 Pequeña Img 51 1.1 Timbres 57 6.8 Texto rápido 44 3.2 Grandes Img 51 1.2 Tono de tecla 57 3.3 Mis Imágenes 52 1.3 Volumen 58 3.4 Sonidos 52 1.4 Alertas Mensaje 58 52 1.5 Servicio Alertas 58 6.9 Texto-Reporduccion automatica 7. Borrar Todo Mobile Web 1. Iniciar Browser 45 45 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 2.2.1 LCD Principal 6:40 PM 60 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 61 Page 7 4. Seguridad 64 6.2 Seleccione Puerto 4.1 Bloq. Teléfono 64 6.3 Modo(1X/QNC) 71 6.4 PAP ID 71 61 4.2 Llamada Restringidas 64 2.4 Estilo del menú 61 4.3 Emergencia #s 65 2.5 Relojes 61 4.4 Cambiar Bloquear 65 2.6 Colores de tema 61 4.5 Borrar Contactos 65 2.7 Contraste 62 4.6 Restablecer Implícito 65 2.8 Fuente 62 5. Ajuste de llamadas 66 2.8.1 Dígitos de llamada 62 2.8.
LG210_Spa.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 9 BIENVENIDOS Información importante ● Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado. ● Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. ● Teclado de 22 teclas. ● Función de altavoz. Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 10 BIENVENIDOS BIENVENIDOS directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 11 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Tapa D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E L T E L É FO N O Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tecla Speaker Tecla suave izquierda Conector del auricular Tecla SEND Teclas laterales Tecla BACK Tecla de navegación Tecla suave derecha Tecla de marcado de voz Tecla END/PWR Teclado alfanumérico Mod.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 13 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Mensajeria, Altavoz Activado, al Brew Apps y a Mobile Web. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú. Tecla Speaker Tecla Speakerphone Úsela para configurar el Modo de Speaker Phone.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 1. Contactos D E S C R I P C I Ó N G E N E RA L D E LO S M E N Ú S 14 1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail 4. Grupos 5. Marcaciones Rápidas 6. Marcaciones por Voz 7. Mi información de Contacto 2. Lista Llam 1. Llam.saliente 2. Llam.entrante 3. Llam.fracasada 4. Borrado Llam. 1. Llamadas de Salida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas no Recibidas 4. Todas Llamadas 5. Tiempo de uso 1. Última Llamada 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 8. Ambiente 1. Sonidos 1. Timbres 2. Tono de tecla 3. Volumen 4. Alertas Mensaje 5. Servicio Alertas 6. Tono de activación/ desactivación Page 15 7. Longitud de DTMF 2. Mostrar 1. Pendon 2. Iluminación de fondo 3. Pantallas 4. Estilo del menú 5. Relojes 6. Colores de tema 7. Contraste 8. Fuente 9. Idioma 0. Poder Salvo 3. Sistema 1. Seleccione Sistema 2. Fijar NAM 3. Auto NAM 4. Sist.de servicio 5. Fozar llamada 4. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Llamada Restringidas 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 16 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ La Batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ 16 Nota La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas. El teléfono viene con una batería recargable.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 17 Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 2. Presione durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Nota Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada pantalla. hasta que se apague la La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 18 PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ 18 Hacer llamadas Nota 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos tres segundos. Incluya el código de bloqueo si fuera necesario (las últimas 4 cifras de su número de teléfono). La primera vez que oprime su teléfono muestra el historial de las últimas 90 llamadas telefónicas.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 19 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Mod. de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida . La función Silenciar evita la transmisión de su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, M u d o], y para oprima la tecla suave izquierda [M cancelarlo oprima la tecla suave izquierda Q u . m u d o].
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 20 ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Llamada en espera Marcado rápido Durante una llamada, un pitido indica otra llamada El marcado rápido le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas pocas presiones de tecla. El número 1 de marcado rápido está configurado para llamar a su Correo de voz. entrante. Compruebe con su proveedor de servicio para obtener información sobre esta función.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 21 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Modos de introducción de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: En un campo de texto, oprima la tecla suave izquierda o tecla suave derecha para mostrar los modos de texto. Funciones de las teclas Modo de palabra T9 Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 22 INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN 2. Presione . La pantalla le da opciones adicionales tales como: Inme, Góme, Hond, etc. I N T RO D U C I R Y E D I TA R I N FO R M AC I Ó N 22 Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque) Escriba el texto oprimiendo las teclas varias veces para palabras que no estén en la base de datos del teléfono. 1. Presione la Tecla suave izquierda para pasar a modo Abc. 2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC. 3. Presione .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 23 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Personalización de entradas individuales Puede almacenar hasta 300 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. 1. Oprima la tecla suave derecha 2. Use [Contactos]. para seleccionar una entrada y oprima Aspectos básicos 3. Presione la tecla suave izquierda 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda [Guardar]. 4.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 24 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Memorándum Le permite introducir un memorándum para el contacto (por ej., cumpleaños, dirección, etc.) de hasta 64 caracteres. Nota Si ha guardado más de un número en la entrada del Contacto, deberá usar para resaltar primero el número de teléfono. Id. de imagen Ajusta una imagen para que se muestre con objeto de identificar a la persona que llama a su teléfono. oprima para seleccionar Fijar marcación rápida y .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 25 1. Introduzca el número y oprima la tecla suave [Opciones]. derecha Desde la pantalla Lista de contactos 1. Oprima la tecla suave derecha [Contactos]. 2. Use para seleccionar la pausa Pausa Fija / Pausa 2 seg y oprima . 2. Seleccionar una entrada y oprima . 3. Oprima la tecla suave izquierda [Modific.]. 3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de tarjeta de crédito, etc.). 4. Use [Guardar] y siga 4.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 26 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Cambiar información guardada Cambio del número predeterminado Para cambiar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar Entrada: El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado. 1. Oprima la tecla suave derecha [Contactos]. 2. Use para seleccionar una entrada la tecla suave izquierda [Modific.].
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 27 Borrar una entrada de contacto Borrar 1. Seleccione el entrada des Contactos. Borrar un número de teléfono 1. Seleccione el entrada des Contactos para editar. 2. Use para seleccionar le número de teléfono que desea borrar. 3. Oprima la tecla suave derecha [Opciones]. 4. Seleccione Borrar Número. Aparecerá un mensaje de confirmación. para borrar. [Opciones], y Borrar. 3. Aparece un mensaje de confirmación.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 28 CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Búsqueda en la memoria del teléfono Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Puede buscar información que almacenó en su teléfono LG210. Desplácese por sus contenidos de la A a la Z, o salte directamente a una letra determinada del alfabeto. Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. Desplazamiento por sus contactos 1.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 29 Desde Llamadas recientes 1. Oprima la Tecla suave izquierda 2. Presione Marcados rápidos del 1 al 9 [Menú]. Lista Llam. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y presione . Llam.saliente / Llam.entrante / Llam.fracasada 4. Use oprima para resaltar la que desea llamar y para marcarla. El marcado rápido es una función conveniente que le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 30 CONTACTOS Contactos 1. Lista de Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 300). Le permite ver su lista de Contactos. Acceso y Opciones 1. Presione Presione para desplazarse por sus Contactos en orden alfabético.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 31 2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail Le permite agregar un nuevo número como nueva entrada de Contacto. Le permite agregar un nuevo e-mail como nueva entrada de Contacto. Nota Nota Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto. Para guardar el e-mail en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto. 1. Presione , , 1. Presione . 2. Introduzca el número y presione . . . 3. Introduzca el nombre y presione . 4.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 32 CONTACTOS ● Use para resaltar un grupo que desee ver y presione . ● Presione la Tecla suave izquierda [Agregar] para agregar un grupo nuevo a la lista. ● Use para resaltar un grupo y presione la Tecla [Opciones] para cambiar el suave derecha nombre del grupo o para borrardo. Modificar Grupo / Borrar Grupo C O N TAC TO S 5. Marcaciones Rápidas Le permite ver su lista de Marcados rápidos o designar Marcados rápidos para números introducidos en sus Contactos.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 33 LISTA LLAM Nota Lista Llam Las grabaciones deben hacerse en posición de uso normal (el auricular cerca de su oído y el micrófono cerca de su boca) hablando con claridad. Deben usarse kits de manos libres para automóvil o diademas si el teléfono se usa principalmente con ellos. El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, contestadas o perdido.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 34 LISTA LLAM 1. Llam.saliente ● Lista de llamadas salientes, hasta 30. 1. Presione 2. Use , . para resaltar una entrada y luego L I STA L L A M ● Presione para ver la entrada. ● Presione para llamar a ese número. ● Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar(Info de Contacto) / Enviar Msj / Prepend / Borrar / Borrar Todo 2. Llam.entrante Lista de llamadas entrantes, hasta 30. 1. Presione 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 35 4. Borrado Llam. 6. Contador de KB Le permite borrar las listas de llamadas que desee. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Presione 2. Use , , . para resaltar la lista de las llamadas que desea borrar y presione . Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no Recibidas / Todas Llamadas 3. Presione Borrar o 2. Use presione , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y presione .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 36 MENSAJES Mensajes Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y el buzón de correo de voz están disponibles en cuanto se enciende el teléfono. ● Compruebe los tipos de mensajes presionando la tecla de mensajes . M E N SAJ E S 36 ● Haga una llamada al número de devolución de llamada presionando durante una comprobación de mensajes. ● Lea y modifique mensajes guardados en el buzón de salida durante la transmisión y envíelos.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 37 1. Correo de voz Aspectos básicos de los mensajes de texto Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. El teléfono le alertará cuando reciba un nuevo mensaje de voz. 1. Presione Para Comprobar su Buzón de Correo de Voz 3. Introduzca el número de teléfono al que desea enviar el mensaje / página, o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico, y luego oprima . 1. Presione , , . 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 38 MENSAJES Personalización de los mensajes con las opciones Uso de los contactos para enviar un mensaje 1. Crear un mensaje nuevo. Puede designar una entrada guardada en Contactos como Dirección 1 en lugar de introducir el destino manualmente. 2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones]. 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. , , . M E N SAJ E S Enviar Envía el mensaje. 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 39 Opciones de Texto Insertar objetos Le permite estilizar su mensaje de texto, insertar Texto rápido e incluir Objetos en su mensaje para darle un toque personalizado. 1. Use para resaltar Mensaje y presione . 2. Seleccione el modo de introducción de texto oprimiendo la tecla suave izquierda . Pala.T9 / Abc / 123 / Símbolos / Smiley 4. Oprima la Tecla suave derecha [Opciones]. 5. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 40 MENSAJES 3. Entrada Ver su buzón de entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Mostrando una notificación de mensaje. Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. ● Haciendo sonar una alerta (un pitido u otro sonido que configure) o vibrando. Los mensajes de texto, páginas y correos electrónicos recibidos se muestran del más nuevo al más antiguo.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 41 Borrar Borra los mensajes seleccionados. 4. Salida Guardar dirección Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. 1. Presione Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de mensajes Grabados. Guardar mensajes Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 42 MENSAJES Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. Guardar dirección Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de mensajes Grabados. Guarda el mensaje del Buzón de salida en la carpeta de guardados. Guardar mensaje M E N SAJ E S Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje para evitar o permitir que se borre.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 43 Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje para evitar o permitir que se borre. 6. Configuraciones de mensaje Le permite configurar nueve valores para los mensajes recibidos. 1. Presione 2. Use , , . ara resaltar uno de los valores y presione para seleccionarlo. Texto-Reporduccion automatica Activado / Desactivado Descripciones de submenús de configuración de mensajes 6.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 44 MENSAJES 6.5 Texto-Firma 7. Borrar Todo Le permite crear / modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. Le permite borrar todos los mensajes no bloqueados de una vez o borrar individualmente la Entrada, Salida y mensajes Guardado. 6.6 Texto-Vista automatica Configura el teléfono para mostrar automáticamente el contenido de los mensajes recibidos en lugar de tener que abrir primero el mensaje. 6.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 45 MOBILE WEB Mobile Web 1. Iniciar Browser La función de Mininavegador le permite ver contenido. Los accesos y selecciones en esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información concreta sobre el acceso al Mininavegador mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. Acceso y opciones 1. Presione , , . 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 46 MOBILE WEB ● Texto o números Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las Teclas suaves correspondientes. Mantenga presionada para usar el alerta entrada del Mininavegador. MOBILE WEB Desplazamiento Teclas suaves Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 47 Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el método de introducción de texto vigente encima de la Tecla suave derecha como Alfa, Símbolo, Número, Palabra, o Inteligente. Para cambiar el modo de entrada, presione la Tecla suave derecha . Para crear un carácter en mayúscula, use .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 48 BREW APPS BREW APPS 3. Configuraciones de Web Brew Apps 3.1 Indicador Brew Apps Obtenerlo ahora le permite hacer con su teléfono algo más que sólo hablar. Brew Apps es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil personalizar su teléfono para adecuarlo a su estilo de vida y a sus gustos. Sólo tiene que descargar las aplicaciones que llamen su atención.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 49 Llamadas entrantes Mientras esté descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente al correo de voz, si está disponible. Si no tiene correo de voz, la descarga no se verá interrumpida por una llamada entrante, pero la persona que llama recibirá señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes harán automáticamente una pausa en la aplicación permitiéndole a usted contestar la llamada.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 50 MEDIA 2. Obtenir información Media Le da información sobre la tecla de selección de Brew Apps. Este menú le permite usar una amplia variedad de gráficas, sonidos y otros medios. 1. Presione , , . Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda [Menú]. 2. Presione Media. 3. Seleccione un submenú. 1. Imágenes MEDIA 50 2. Sonidos 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 51 1. Imágenes 3. Objetos de mensaje Este menú le permite usar una amplia variedad de gráficas, sonidos y otros medios. 1. Presione 1. Presione 3.1 Pequeña Img 2. Use , , . para resaltar su selección y oprima Oprima la tecla suave izquierda [Fijar] para seleccionar. , , . Permite que usted visión todos los cuadros pequeños disponibles que usted puede insertar en mensajes del texto. 1. Presione , , , . 2. Sonidos 1. Presione 2. Use , , .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 52 MEDIA 3.3 Mis Imágenes 3.5 Mi Melodia Permite que usted utilice sus propios cuadros para exhibir como el fondo para ciertas características del teléfono, así como manejan sus cuadros. Permite que usted elija los tonos del anillo oídos. 1. Presione 2. Use 2. Use , , , . para resaltar su selección y oprima la tecla suave izquierda [Fijar]. Fijar Contactos / Fijar Papel tapiz / Fijar Encendido / Fijar Apagado MEDIA 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 53 APARATO 3.7 Mis Animaciónes Aparato Permite que usted maneje sus propias animaciones. 1. Presione 2. Use , , , para resaltar su selección y oprima 3. Oprima la tecla suave derecha Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Nota, Ez Sugerencia, Calculadora, Reloj universal y Convrtdr unidad. . [Opciones]. Borrar / Renombrar / Borrar Todos . Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda [Menú]. 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 54 APARATO 1. Plan Nota El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena las horas progromadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora. Si el SMS se está enviando durante una llamada o el acceso UP se esta conectando en la hora establecida, no suena en este momento sino suena despues de salir. 1. Presione 2. Use , , 2. Alarma de reloj . para resaltar el día programado.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 55 Nota ● Oprima En la opción de Alarma rápida puede seleccionar 10 minutos después/ 30 minutos después/ 1 hora después/ 3 horas después. Por ejemplo, puede tomar una siesta en la tarde con la alarma rápida ajustada a 30 minutos. Le permitirá levantarse a tiempo. 3. Memo Vocal Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo] para grabar un nuevo memorándum de voz. 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 56 APARATO 5. Ez Sugerencia 7. Reloj universal Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una nota usando como variables con la cantidad de la nota, la propina y el número de comensales. Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 1. Presione , , . 6. Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números de hasta dos lugares decimales.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 57 AMBIENTE Ambiente 1. Sonidos El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda [Menú]. 2. Presione Ambiente. 3. Seleccione un submenú. 1. Sonidos 1. Presione , , , . 2. Seleccione ID de llamador / Sin ID de llamador / Llamadas Restringidas. 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 58 AMBIENTE 1.3 Volumen 1.5 Servicio Alertas Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite configurar como Activado o Desactivado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Presione , , , . 2. Seleccione Timbre / Audífono / Timbre tecla / Manos libres. 3. Ajuste el volumen con después y después presione para guardar la configuración. 1.4 Alertas Mensaje AMBIENTE Le permite seleccionar alerta typo nuevo mensaje. 1.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 59 1.5.4 Llamadas Conexión Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 1.7 Longitud de DTMF 1.5.5 Volver al principio Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús. 1.5.6 Carga completa Lo alerta cuando se ha finalizado la carga. . 2. Ajuste como Activado / Desactivado, con oprima . , . Emite un tono continuo durante todo el tiempo en que usted mantenga oprimida la tecla.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 60 AMBIENTE Si se fija una cantidad de tiempo para la opción de reloj, el tiempo se empieza a contar después de que se oprime la última tecla. 2. Mostrar Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.1 Pendon Nota Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres que se muestran en la pantalla de cristal líquido. 1. Presione , , , Este valor afectará a su batería. La luz trasera usa más energía y agotará la batería con más rapidez. . 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 61 2.2.2 Temporizador de luz de tecla 2.4 Estilo del menú 7 segundos Le permite elegir si desea que el menú se muestre como icono o como lista. 15 segundos Siempre encend: significa que la luz trasera siempre estará encendida mientras esté abierta la tapa. Siempre Apagado: significa que nunca se enciende la luz trasera. 1. Presione , , , . 2. Seleccione Icono o Lista y oprima . 2.5 Relojes 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 62 AMBIENTE 2.7 Contraste 2.8.3 Menú Fuente Le permite establecer el nivel de contraste de su pantalla de cristal líquido. 1. Presione , , , . 1. Use para seleccionar Normal / Grande, y oprima . 2. Seleccione LCD Principal / LCD Delantero, y oprima . 2.9 Idioma 3. Use para ajustar el nivel y oprima . 1. Presione 2.8 Fuente 2. Use oprima Le permite fijar el tamaño y color de la fuente. AMBIENTE 1. Presione , , , 62 , .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 63 3. Sistema 3.3 Auto NAM El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 3.1 Seleccione Sistema 1. Presione Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 64 AMBIENTE El teléfono siempre está. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Bloq. 4. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 4.1 Bloq. Teléfono AMBIENTE Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 65 4.3 Emergencia #s 4.5 Borrar Contactos Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite borrar todos sus Contactos de una sola vez. 1. Presione , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Presione , . , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Presione Emergencia #s. 4.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 66 AMBIENTE 5. Ajuste de llamadas 5.3 Auto Respuesta El menú de Ajuste de llamadas le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. Le permite configurar el teléfono para contestar llamadas automáticamente al estar conectado a un dispositivo de manos libres. Nota 5.1 Reintento Automático Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó. 1.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 67 5.4 Marcaciones de un toque 5.6 Auto Volumen Le permite usar la función Marcado rápido (manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido). Si se fija en Deshabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. Ofrece una mejor experiencia de audio permitiendo que la función Volumen automático controle el rango dinámico y el volumen de las voces de transmisión y recepción a través de distintos niveles de altavoz y entornos. 1.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 68 AMBIENTE TTY Llena Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. TTY + Charla Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. AMBIENTE TTY Apagada Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 69 Conexión de un equipo TTY y un terminal 5.8 Modo de Aplicación 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres) Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 2. Presione 3.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 70 AMBIENTE 6. Configuración de Datos Este menú le permite usar servicios de comunicación de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación de datos inalámbricos se refieren a la utilización de terminales de suscriptor para entrar a Internet con computadoras personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de 230.4 Kbps. La velocidad de conexión depende de la red de su empresa de teléfonos y de otras variables.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 71 6.3 Modo(1X/QNC) 7. Marcaciones para voz Esta configuración le permite establecer la velocidad para WAP, BREW y Tethered Modo. Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles con su teléfono. 1. Presione 7.1 Indicador de marcado por voz , , , . 2. Seleccione Auto / 1X / QNC y presione . 1. Presione 6.4 PAP ID Es el ID del usuario para el Protocolo de Autenticación PPP. , , , . 2. Use , , , . . .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 72 AMBIENTE 7.2 Palabras de aprendizaje 8. Lugar Función de personalización opcional que ayuda a que su teléfono reconozca la forma en que usted pronuncia los comandos. Si no obtiene resultados consistentemente buenos con los comandos, realice esta breve sesión de una sola vez. Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: Sistema de información de ubicación asistido por satélite). 1. Presione 2. Use , , , . 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 73 INFO DE TEL Info de Tel 1. Mi # de tel El menú Info de Tel le da información concreta respecto al modelo del teléfono. Le permite ver su número de teléfono. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda [Menú]. 2. Presione Info de Tel. 3. Seleccione un submenú. 1. Presione , , . 2. S/W Versión Le permite ver la versión del S/W, PRL, Brew, Browser y ERI. 1. Presione , , . 3. Glosario de iconos 2.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 74 SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 75 Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 76 SEGURIDAD ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 77 Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 78 SEGURIDAD S E G U R I DA D 78 Información y cuidado de la batería ● Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 79 ● ● ● ● ● No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 80 SEGURIDAD Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1 . ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? S E G U R I DA D 80 La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
LG210_Spa.qxd ● 12/15/06 6:40 PM Page 81 National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) ● Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) ● Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) 3 .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 82 SEGURIDAD indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 83 6 . ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 84 SEGURIDAD investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7 .
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 85 realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. teléfonos inalámbricos sean dañinos.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 86 SEGURIDAD 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? S E G U R I DA D 86 La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 87 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 88 SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 89 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) S E G U R I DA D Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 90 SEGURIDAD S E G U R I DA D 90 El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 0.937 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.562 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 91 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 92 SEGURIDAD UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:48 PM Page 93 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. La diadema se conecta al teléfono permitiendo un funcionamiento de manos libres. Incluye auriculares, micrófono. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 94 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 95 (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 96 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA D E C L A RAC I Ó N D E GA RA N T Í A L I M I TA DA 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGE MOBILECOMM USA, INC.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 97 ÍNDICE 10 Consejos de Seguridad para Conductores 87 A 93 80 66 19 54 57 53 23 73 E Calculadora 56 Cargar la Batería 16 Configuración de Datos 70 Configuraciones de mensaje 43 Configuraciones de Web 48 Contactos 30 Contador de KB 35 CONTENIDO 4 Convrtdr unidad 56 Corrección de errores de marcado 18 Correo de voz 37 Entrada Ez Sugerencia F Fuerza de la señal Función de silencio Borrado Llam.
LG210_Spa.qxd 12/15/06 6:40 PM Page 98 ÍNDICE Marcado rápido 20, 29 Media 50 Memo Vocal 55 Mensajes 36 Mensajes de Web 47 Mi # de tel 73 Mi información de Contacto 33 Mobile Web 45 Mod.