Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 19 Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Contenido 4 Nivel de carga de la batería 20 Bienvenidos 9 Encender y apagar el teléfono 20 Detalles Técnicos 10 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 12 Descripción general del teléfono 14 C o n te n i d o Introducción de texto con el teclado 15 QWERTY® Descripción general de los menús 16 Acceso a los menús 18 Menús de atajo 18 Para hacer funcionar su teléfono por primer
Marcado rápido 26 Introducir y editar información 27 Introducción de texto 27 Funciones de las teclas 27 Contactos en la memoria del teléfono 28 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 28 Números de teléfono con pausas28 Agregar una pausa a un número ya existente 29 Búsqueda en la memoria del teléfono 30 Desplazamiento por sus contactos30 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 31 Uso de los menús del teléfono 33 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3.
Contenido 3. Grabar Voz 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Audios 7. Música Contactos 1. Nuevo Contacto 2. Lista Contacto 3. Grupos 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre C o n te n i d o Lista Llam 1. Llamada Perdida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas de Salida 4. Datos 5. Todos Llam. 6. Ver Temporizador 7. Contador KB Bluetooth ® 6 53 53 54 54 55 56 56 56 57 57 58 59 59 59 59 59 60 60 60 61 1. Pareja de Disposit. 61 2. Energía 62 3. Auto parar Manos Libres 63 4. Mi Visibilidad 63 5.
1.3 Alertas de Mensaje 69 4.5 Restablecer predterminado 76 1.4 Tipo de Alerta 70 1.5 Alertas Servc 70 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 76 71 5. Config Llamada 76 71 5.1 Opciones Cont 76 77 1.7 Tono de Slide 5.2 Auto Reintent 71 5.3 Marcar 1Toque 77 2.2 Pancarta 72 5.4 Privacidad 77 2.3 Luz de Fondo 72 5.5 Volumen Automático 78 2.4 Estilo de Menú 72 5.6 Modo de Avión 78 2.5 Idiomas 72 5.
Contenido Cuidado de la antena 86 Funcionamiento del teléfono 86 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 86 Evite los daños a la audición por el uso de su teléfono 93 Manejo 86 Uso de su teléfono con seguridad 94 Dispositivos electrónicos 87 Marcapasos 87 Evite los daños a la audición por el uso de audífonos 94 Las personas con marcapasos: 87 Uso de los audífonos con seguridad95 88 Actualización de la FDA para los consumidores 95 10 Consejos de Seguridad para Conductores 107 Infor
Bienvenidos ● ● ● ● ● ● Teclado externo de 24 teclas e interno QWERTY®. Función de altavoz Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español) La tecnología inalámbrica Bluetooth® Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de Conmutación de Telefonía Móvil), BSC (Controlador de Estación de Base), BTS (Sistema de Transmisión de Estación de Base) y MS (Estación Móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95. La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. D eta l l es Té c n i c o s 12 En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
límites de exposición a RF de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. AudífonoLe permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono está encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda (Contacto) Úsela para acceder a Lista Contacto. 4.
Introducción de texto con el teclado QWERTY® En modo de espera Tecla suave izquierda Úsela para leer el menú Contacto. Tecla suave derecha Úsela para ver la pantalla TopMenu. ● Tecla SYM Tecla de función Tecla Mayús Tecla borrar Tecla OK (Tecla suave central) Para introducir texto con el teclado QWERTY: 1. En una pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal). 2. Use sus pulgares para introducir texto.
Descripción general de los menús Web Mensajería D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nuevo Mensaje Texto Nuevo Mensaje Foto Entrada Enviado Borrador Buzón de Voz Texto Rápido Ambiente 1. Todos los Mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz # 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4. Borrar Todo Brew 1. Brew Apps 2. Brew Info 16 1. Iniciar Browser 2. Mensajes de Web 3. Ambiente de Web Multimedia 1. 2. 3. 4. 5.
Calendario Ez Sugerencia Nota Calculadora Reloj Mundial Cronómetro Convertidor de Unidades Ambiente 1. Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas Servc 6. Tonos de Activación/ Desactivación 7. Tono de Slide 2. Pantalla 1. Papel Tapiz 2. Pancarta 3. 4. 5. 6. Luz de Fondo Estilo de Menú Idiomas Relojes & Calendario 7. Configuraciones de Fuente 8. Esquemas de Color 3. Temporizador de Guardia de Tecla 4. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Restringir Llamadas 3.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 18 Acceso a los menús Menús de atajo Presione la tecla Menú para acceder a nueve menús de teléfono cuando la tapa deslizante está cerrada. En el modo de espera, presione la tecla suave derecha Desbloq y luego la tecla para desbloquear.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 guarda ninguna función en curso. Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono AVISO El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Iconos en pantalla La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La potencia de la señal se indica en la pantalla con una cantidad de barras junto al icono de potencia de la señal . Cuantas más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Ambiente -> Info.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22 Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista del Contactos. Para desactivar esta función: Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Entre el código de bloqueo y oprima OK -> Restringir Llamadas -> Ninguno -> OK. 4. Oprima para dar por terminada la llamada.
Recibir llamadas Sugerencia (Menú-> Ambiente -> Config Llamada-> Opciones Cont) El menú de configuración de llamadas le permite elegir opciones para contestar las llamadas: Sólo tecla Envir/Cualquier Tecla/Auto Respuesta Nota Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. 2. Oprima para dar por terminada la llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo de Temporizador de Guardia Tecla Activación rápida del modo de seguridad de teclas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 1. Oprima Menú con la tapa deslizante cerrada. 2. Oprima Ambiente. Temporizador 3. Oprima de Guardia de Tecla. 4. Resalte una de las configuraciones del temporizador y luego presione para seleccionarla.
Ajuste rápido del volumen Nota El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (Menú -> 9 Ambiente -> 1 Sonido -> 2 Volumen -> 2 Teclado.) Llam. en Espera Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2.
Acceso rápido a funciones prácticas Marcado rápido Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico.
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas Nota Cuando la tapa deslizante está abierta y usted introduce un mensaje, sólo se admiten tres opciones en el modo de entrada: Abc, 123 y símbolos. Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan. Espacio: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima la tecla suave izquierda Guar. 3. Seleccione Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Espera (W) Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Contacto. Menú. Contactos. Nuevo 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 5. Introduzca el número en cualquiera de las etiquetas presentadas ( Móvil1/Email1/ Casa/Trabajo/Grupo/Foto/Tí mbrado/Móvil2/Fax/Memo). 6. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Pausa. 7. Introduzca números adicionales y oprima .
Contactos en la memoria del teléfono 4. Use para resaltar el número. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 30 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 6. Press Pausa. Espera o 7. Introduzca los números adicionales y oprima . Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono LG260 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos.
Borrar Multiple: Selective/ Todo 2. Eliga el nombre de un contacto. Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel: Asigna al contacto un número del teclado como número de marcado rápido. 4. Seleccione los criterios de búsqueda (con y oprima , o oprima el número correspondiente en el teclado): Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth.
Contactos en la memoria del teléfono ● Usando Marcado rápido. Desde Contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Oprima la tecla suave izquierda Contacto. Sus Contactos se muestran en orden alfabetico. Llamada Perdida/ Llamadas de Entrada/ Llamadas de Salida/ Todos Llam. 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 4. Use para resaltar el número telefónico. 3. Use para seleccionar el número telefónico. 5. Oprima llamada. 4. Oprima llamada.
Uso de los menús del teléfono Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje será ajustado a formato y enviado según la dirección de destinación. 1. Oprima , , . Ayuda de acceso directo Con la tapa deslizante abierta, presione o . 2. Incorpore la dirección. 3. Oprima para ir a la pantalla del mensaje. 4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). 5. Oprima Env.
3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Mensaje. Recntes Entrada/ Enviado Mensajería Grupos Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos. General/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela Cancelar Cancela la edición del mensaje. 4. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo.
Llame Al # Encendido/ Apagado Noticia de Entrega Mejorado/ Normal Cancelar Cancela la edición del mensaje. 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje.
Mensajería 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Imagen/Vídeo y Audio. 1. Oprima , , . 2. Use la tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione Contactos para abrir la lista de Contactos; oprima al contacto deseado. Mensajería 4. Oprima la tecla suave izquierda Hecho. 5. Oprima para ir a Texto. 6. Escriba su mensaje. 7. Resaltando Imagen/Vídeo, oprima la tecla suave izquierda Agregar, resalte una de las opciones y oprima : 36 Imagen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 8.
Álbum en linea/ Cancelar * Editar Texto * Editar Imagen/Vídeo Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ * Editar Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 12. Oprima 3. Entrada para enviar. El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
Mensajería Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes de localizador, mensaje foto y correo electrónico, y ver su contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 200 mensajes recibidos en la Bandeja de entrada. 1. Oprima Mensajería 38 , , . 2. Use para resaltar un Entrada mensaje. 3.
dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido (sólo para mensajes de texto). mensajes en el Buzón de Enviado. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. Llamada de vuelta 1. Oprima Guar Texto Ráp Ir a sitio web Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Nota En una sesión de chat, presione la R e s p. para tecla suave izquierda responder, o presione la tecla suave derecha para ver mas opciones. 4.
Mensajería Existente Guar Texto Ráp Almacena el mensaje como Plantillas para futuros mensajes. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad. 5. Borrador Mensajería Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. 1. Oprima , . 2. Use para resaltar un guarado mensaje. ● ● 40 , Oprima Editar. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
de voz nuevo, el teléfono le avisa. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , . 2. Opciones desde este punto: ● ● Oprima la Tecla suave izquierda Anular para eliminar el cuenta de Buzón de Voz. Oprima para escuchar el mensaje o mensajes. Ingrese el texto y presione para guardar la plantilla. 3. Resalte una plantilla y oprima la tecla de función derecha Opciones. Luego resalte una opción y presione para seleccionar: Borrar/ Editar 8.
Mensajería Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya almacenado en la memoria. Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes Todos los mensajes Mensajería 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. 2.
3. # devolución de llamada (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite introducir manualmente el número. Mensaje de Foto Correo Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Esta función sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso VMS (servicio de correo de voz). Permite borrar todos los mensajes almacenados en la bandeja de entrada, o en las carpetas de mensajes enviados o guardados.
Brew gustos personales. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de productos disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido. Se están creando constantemente nuevas aplicaciones para que las use. B rew 44 Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y usar Brew donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles.
1. Brew Apps Nota Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Brew Apps reenviada de la conexión al servidor de Brew Apps. 1. Oprima , , . 2. En la pantalla de advertencia, oprima en (Sí) si desea continuar. 3. Resalte MobileShop y oprima . Oprima resalte Catalog o Search, y oprima . Ayuda de acceso directo Para iniciar Brew Apps oprima 2.
Web Administración de sus aplicaciones de Brew Apps Descargue nuevas aplicaciones y elimine las antiguas en cualquier momento. Eliminar Brew Apps Aplicaciones Borrar una aplicación, lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo. 1. Desplácese hasta Brew Apps. We b 2. Seleccione la applicación que desea borrar, y oprima la tecla Options. suave izquierda 3. Seleccione Delete. 4.
Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y presionando las teclas suaves correspondientes. ● Enlaces incrustados en el contenido ● Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla.
Web Teclas suaves Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave izquierda We b tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando.
Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté usando admite dicha función. La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. 2. Mensajes de Web 1. Oprima , , Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador. 1. Oprima ● , , . Seleccione una opción de Indicador.
Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. Notas ● ● Multimedia ● 50 El número que aparece en la esquina superior derecha de la vista de cámara es el número de fotos que puede tomar con la configuración actual de la cámara. El número máximo de fotos que puede tomar en su teléfono puede variar según los tipos, la resolución o todos los demás factores que afectan el tamaño de la foto.
Zumbido Brillo Modo Nocturno Encendido/ Apagado Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Say Cheese 4. Oprima tecla suave derecha Borrar, Env, o tecla suave izquierda Guar. Eliga de las siguientes opciones: ● ● ● Guardar en Teléfono Guardar en Memoria de La Tarjeta Se Fij Como 1.Pantalla Principal 2.Foto ID La foto es almacenada en Galería.
Multimedia 2. Grabar Vídeo 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar. ● Multimedia 52 Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Cambiar Càmera Cambia del modo de cámara al modo de video. Resolución 176X144/ 128X96 Zumbido Brillo Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta 3.
3. Grabar Voz 4. Imágenes Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, o la identificación delantera de la pantalla. 1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo memorándum de voz. 4. Con el resaltado todavía en la grabación, oprima la tecla suave derecha Opciones acceder a lo siguiente en el Galería: Fijar Como/ Cambiar Nombre/ Borrar , , . 2.
Multimedia ● Oprima la tecla de función Env para izquierda enviar la imágen seleccionada a otra persona.(Esta opción sólo está disponible en Mis imágenes). 5. Vídeos 6. Audios Le permite elegir audioclips. 1. Oprima ● , . ● Multimedia Seleccione opciones. ● ● ● 54 , Oprima tecla suave izquierda Env para enviar el vídeo clip seleccionado a otra persona. Oprima Escu reproducir el vídeo clip seleccionado. Oprima tecla suave derecha Opciones para acceder a opciones y aplicarlas Opciones. , 2.
7. Música Notas Permite que usted juegue canciones almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. Oprima , , ● . 2. Resalte la opción que desee seleccionar oprimiendo en una de las siguientes opciones: ● La tarjeta de microSD™ y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta. Tenga por favor cuidado al insertar, quitar, o manejar. No quite una tarjeta de microSD™ mientras los archivos están siendo alcanzados o transferidos. Esto dará lugar a pérdida o daño de datos.
Contactos Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). 1. Nuevo Contacto C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto a la lista de contactos. Nota , , 2. Introduzca el nombre y oprima . 56 4. Introduzca el número de telefono o email. 5. Siga guardando la entrada según lo necesite. . Guar. 6.
Nuevo Mensaje/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Multiple/ Editar/ Prog(Borrar) Marc Vel ● Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para introducir información de nuevo contacto. 3. Grupos 1. Oprima , , . 2. Elija entre las opciones siguientes: ● Use para resaltar un grupo y presione Ver para ver los contactos del grupo seleccionado. ● Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda agregar un grupo nuevo.
Contactos Nota 3. Use para resaltar el Contacto. No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono. 4. Use para resaltar el número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 5. Mi Tarj Nombre C o n ta c to s Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar la característica que desea editar. 3. Oprima la tecla suave Editar.
Lista Llam Lista Llam 2. Llamadas de Entrada El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota 1. Llamada Perdida Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 40 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 1. Oprima , , .
Lista Llam 2. Use para resaltar una entrada. 5. Todos Llam. Le permite ver la lista y detalles de todo tipo de llamadas que el teléfono ha hecho y recibido. 1. Oprima , , . 6. Ver Temporizador L i s ta L l a m Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima . Última Llamada/ Llam. de Base/ Llam. de Roam/ Todas Las Llam. 60 Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Oprima , , . 2.
Bluetooth® Bluetooth QD ID B012917 Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
Bluetooth ® configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 3. Si Bluetooth se configuró en apagado, se le indicará que lo encienda. Seleccione Si y oprima . 4. El dispositivo aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se lo ubica. Resalte el dispositivo y oprima . B l u eto ot h ® 62 5. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima .
3. Auto parar Manos Libres 1. Oprima , , 5. Mi Nombre de Bluetooth . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Encendido/ Apagado , . . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Visible/ Ocultado Nota Si activa Mi visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido por otros dispositivos de Bluetooth® que estén en el radio de acción. Guar para 4. Oprima guardar y salir. 6. Mi Info de Bluetooth B l u eto ot h ® , , 3. Use el teclado alfanumérico para ingresar un nuevo alias.
Herramientas Herramientas Las aparato del teléfono incluyen Voz Comando, Mi Menú, Alarma de Reloj, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Voz Comando H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes.
3. Con , seleccione el menú que desee agregar a Mi menú y oprima . 3. Alarma de Reloj , , . 3. Presione la tecla de función Fijada para izquierda configurar la hora de la alarma. 4. Use a resaltar Repetido (configuración recurrente). 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes. Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana para resaltar 4. Calendario El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso.
Herramientas 6. Nota Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia atrás. Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. Mover la semana hacia adelante. 1. Oprima 3. Oprima la tecla suave Nuevo. izquierda H e r ra m i e n tas 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: ● Fijar Tiemp ● Asunto ● Recordatorio ● Repetido ● Fin de repetición ● Timbre 5. Oprima Guar.
● ● Editar Borrar Todos ● Para corregir, resalte la entrada, luego oprima y oprima la tecla suave izquierda Editar. Ver ● 7. Calculadora , , . 2. Incorpore los datos. ● ● ● Use el teclado para introducir números. Use para introducir decimales. Presione la tecla de función Borrar para izquierda eliminar la entrada. Use la tecla de navegación para introducir funcion. Oprima para completar la ecuación. 8. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona geográfica u otro país 1.
Herramientas 9. Cronómetro El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima , , . 2. Oprima Iniciar para empezar, y oprima Pare detenerse. ● H e r ra m i e n tas 68 Puede utilizar la función Vuelta, presionando la tecla de función derecha Regazo para registrar hasta 20 vueltas y sus tiempos. 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restaurar. 0. Convertidor de Unidades Le permite medir Longitud, Área, Mass, Volumen y Temperatura.
Ambiente 1.2 Volumen Opciones para personalizar los sonidos del teléfono: 1. Oprima . 1. Sonido Le permite configurar varios valores de volumen. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima . , Ambiente , , 3. Use para seleccionar un folder Mis Audios/ Preferido, seleccione un timbre y luego oprima . , , 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. 3. Use para ajuste el volumen del timbre con y para guardar la configuración. 1.
Ambiente de Voz/ Todos los Mensajes / Recordatorio de Mensaje. 3. Configure su selección con y luego oprima . Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1.4 Tipo de Alerta 1. Oprima . Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. 2. Seleccione una opción de aviso. 1. Oprima . , , , A m b i e n te 2. Use para resaltar la alerta que desea editar. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 3.
3. Oprima para Anunciar/Timbre. 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. 1. Oprima . , , , 1.7 Tono de Slide Le permite configurar un tono disponible cuando el teclado QWERTY realiza un deslizamiento hacia afuera o hacia adentro. 1. Oprima . , , 2. Configure Encendido/ , y luego 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.
Ambiente 2.2 Pancarta 2.4 Estilo de Menú Le permite introducir un saludo (letras, palabras y/o enunciados) que se muestraen la pantalla LCD. Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 1. Oprima . 1. Oprima . , , , A m b i e n te 2.3 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. , , 2. Seleccione un submenú de Luz trasera y oprima . Pantalla/ Teclado 72 3. Configure su selección con y luego oprima . , 2.5 Idiomas 3.
1. Oprima . , , , 2. Elija un submenú de y oprima . Reloj Normal/ Reloj Analógico 1/ Reloj Analógico 2/ Reloj Digital 1/ Reloj Digital 2/ Reloj Dual / Calendario 2.7 Configuraciones de Fuente , , 2. Seleccione el menú sub y oprima . Tipo de Fuente/ Tamaño de Fuentes de Marcación 3. Use Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. para configurar el , , , 2. Seleccione Oceano/ Negro y oprima . 3. Temporizador de Guardia de Tecla A m b i e n te , . 2.8 Esquemas de Color 1.
Ambiente 2. Ajuste el configuración de cronómetro y oprima . 7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado 4. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 4.1 Bloq. Teléfono A m b i e n te 74 Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.
4.2 Restringir Llamadas Le permite restringir las llamadas que se hacen y/o entrantes. Nota 1. Oprima Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo entrantes. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . Restringir 4. Use para seleccionar Sólo Para Realizar Llamadas / Sólo Para Recibir Llamadas/ Todo/ Ninguno y oprima . 4.3 Emergencia #s Le permite introducir 3 números de emergencia.
Ambiente 3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo. 4. Introduzca el nuevo Códido de Bloqueo. 5. Confirme el nuevo Código de Bloqueo. 4.5 Restablecer predterminado 5. Config Llamada A m b i e n te Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restablecer Predterminado. 4. Lea el mensaje y oprima para continuar. 76 5.
5.2 Auto Reintent Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó. 1. Oprima . , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . 5.3 Marcar 1Toque Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. , , , 2.
Ambiente 5.5 Volumen Automático Proporciona una mejor experiencia automatizando el control del volúmen y rango dinámico de la voz que se envía y recibe en los altavoces y entornos. 1. Oprima . , , A m b i e n te 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado 5.6 Modo de Avión Le permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieran comunicación inalámbrica. 1. Oprima . 78 , , , , 2. Leer la adventencia y oprima . 3. Configure su selección con y luego oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada ● 6. Conexión PC Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Módem del USB/ Almacenamiento Masivo USB Nota ● Los usuarios que utilizan un lector de tarjetas de memoria no requieren un cable de USB y no necesitan seguir todos estos pasos.
Ambiente A m b i e n te 80 3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSDTM en el teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a Menú > 9. Ambiente > 8. Memoria > 3. Memoria de la Tarjeta y seleccione la opción Formatear.Seleccione SÍ para formatear la tarjeta microSDTM. 4. En el teléfono, vaya a Menú > 9. Ambiente > 6. Conexión PC > 2. Almacenamiento Masivo USB.
6. Los archivos del reproductor de música deberán copiarse en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3, archivos AAC, archivos AAC+. (no archivos AAC mejorados) A m b i e n te 7 Una vez transferidos los archivos, desconecte el teléfono. Cuando inicie el reproductor de música o ingrese en la carpeta Mis medios, aparecerá el mensaje "Inicializando..." en el teléfono mientras se actualiza el contenido de la tarjeta de memoria.
Ambiente 7. Sistema 7.1.2 Fijar NAM El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema A m b i e n te Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
7.1.4 Sistema de Servicio Nota Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima , 7.2 Lugar , . , , 1. Oprima . , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . 8. Memoria Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Selección Excepto Opciones/ Memoria del Teléfono/ Memoria de laTarjeta.
Ambiente 9. Info. de Tel Este menú le proporciona información específica relativa a su modelo de teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Mi Numero/ ESN/MEID / Glosario de Iconos / Versión .
Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Seguridad estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
si la tiene; ● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Seguridad Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 88 atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
Seguridad producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. Seguridad ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
● ● ● ● ● esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Seguridad ● Seguridad ● alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería).
● ● ● ● ● públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
Seguridad normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Seguridad ● ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● ● ● Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal.
Seguridad Seguridad 96 embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud huma
Seguridad Seguridad 98 teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Seguridad La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad Seguridad 100 el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Seguridad La FDA está trabajando con el U.S.
Seguridad independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. Seguridad 102 7.
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Seguridad 104 Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Seguridad desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. Seguridad 106 La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) 10 Consejos de Seguridad para Conductores 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
Seguridad inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. Seguridad 108 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
Seguridad Seguridad 110 para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
conductor puede usar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de Absorción Específica, Specific Absorption Rate) Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio.
Seguridad con un límite de seguridad de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 112 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.22 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.733 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad teléfono que generalmente está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario quitar las baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular.
para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Seguridad auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 116 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 120 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice A Accesorios 118 Actualización de la FDA para los consumidores 95 Alarma de Reloj 65 Ambiente 41, 69 Ambiente de Web 49 Audios 54 B Índice Brew Apps 45 Brew Info 45 Brew 43 Bienvenidos 9 Bluetooth® 61 Borrador 40 Borrar Todos 43 Buzón de Voz 40 C 124 Calculadora 67 Calendario 65 Cargar la batería 19 Conexión PC 79 Config Llamada 76 Contactos 56 Contador KB 60 Convertidor de Unidades 68 Corrección de errores de marcado 22 Cronómetro 68 D Datos 59 Declaración De Garantía Limitada 119, 120 Des
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 12 Iniciar Browser 46 Introducción de texto 27 L La batería 19 Lista Contacto 56 Lista Llam 59 Llamada Perdida 59 Llamadas de Entrada 59 Llamadas de Salida 59 Marcado Veloz 57 Memoria 83 Mensajería 33 Mensajes de Web 49 Mi Info de Bluetooth 63 Mi Menú 64 Mi Nombre de Bluetooth 63 N Nivel de carga de la batería 20 Nota 66 Nuevo Contacto 56 Nuevo Mensaje Foto 36 Nuevo Mensaje Texto 33 P Pantalla 71 Pareja de Disposit.