Č E S K Y SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA LG-A133 P/NO : MMBB0389325(1.0) www.lg.
Bluetooth QD ID B016672
LG-A133 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Tato příručka se může u různých telefonů lišit, a to podle toho, která verze softwaru a který poskytovatel služeb se používá. Likvidace starých zařízení 1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie č. 2002/96/ES.
Instalace karty SIM a baterie telefonu Instalace karty SIM Po přihlášení k mobilní síti získáte malou kartu SIM s načtenými údaji týkajícími se přihlášení, mimo jiné kódem PIN a informacemi o dostupných doplňkových službách. Důležité! › Malá karta SIM a její kontakty se snadno poškodí poškrábáním nebo ohnutím, proto s ní například při vkládání a vyjímání manipulujte opatrně. Všechny karty SIM udržujte mimo dosah dětí. Obrázky Před vyjmutím baterie vždy vypněte zařízení a odpojte nabíječku.
Informace o telefonu Navigační klávesy Poskytují rychlý přístup k funkcím telefonu. Klávesa Odeslat - Vytočení telefonního čísla a přijetí hovoru. - V pohotovostním režimu: Zobrazení historie hovorů. Číselné klávesy Ve většině případů se číselné klávesy používají k zadávání čísel nebo znaků.
Zapínání a vypínání telefonu 1. Stiskněte a podržte klávesu Ukončit, dokud se přístroj nezapne. 2. Stiskněte a podržte klávesu Ukončit, dokud se přístroj nevypne. Upozornění: Automatické rozpoznání jazyka musí podporovat Vaše SIM karta. Pokud není detekován správně, vyberte požadovaný jazyk v menu nastavení telefonu. Uskutečnění hovoru 1. Zadejte telefonní číslo včetně kompletního předčíslí. 2. Stisknutím klávesy toto číslo vytočíte. 3. Chcete-li hovor ukončit, stiskněte klávesu .
Volba funkcí a možností Telefon nabízí sadu funkcí, které umožňují jeho přizpůsobení vašim potřebám. Tyto funkce jsou uspořádány v menu a podmenu a lze je využít pomocí dvou kontextových kláves označených a . Každé menu a podmenu umožňuje zobrazit a změnit nastavení určité funkce. Role kontextových kláves se liší podle aktuálního kontextu. Štítek na dolním řádku displeje těsně nad jednotlivými klávesami označuje její aktuální roli.
Zadávání textu Alfanumerické znaky můžete zadávat pomocí klávesnice telefonu. Režim T9 Režim prediktivního zadávání textu T9 umožňuje snadné zadávání slov s minimálním počtem stisknutí kláves. Při stisknutí každé klávesy začne telefon zobrazovat znaky, jejichž zadání předpokládá na základě vestavěného slovníku. Režim 123 (Režim zadávání čísel) Číslice zadávejte stisknutím a podržením kláves. Režim Symbol Režim Symbol vám umožňuje zadávat různé symboly a speciální znaky.
Instalace paměťové karty Zvedněte kryt paměťové karty a vložte kartu microSD tak, aby zlatý kontakt směřoval dolů. Zavřete kryt paměťové karty tak, aby se ozvalo cvaknutí. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, jemně ji stiskněte dle vyobrazení. Poznámka: Paměťová karta je volitelné příslušenství.
Aplikace Anti Theft Mobile Tracker (ATMT) Aplikace Anti Theft Mobile Tracker - dojde-li k výměně SIM karty (odcizení telefonu), odešle telefon zprávu SMS na čísla nakonfigurovaná skutečným majitelem. Uživatel musí nakonfigurovat do nastavení ATMT jméno, primární telefonní číslo, sekundární číslo. Aby byla funkce ATMT aktivní, musí ji uživatel zapnout. Aktivace aplikace Anti-theft mobile tracker 1. V hlavním menu zvolte možnost Nastavení > Zabezpečení > Antitheft mobile tracker a stiskněte tlačítko Vybrat.
Přehled funkcí V této části najdete stručný popis funkcí telefonu. Zprávy Menu 1 Vytvořit zprávu Přijaté E-mailová schránka Koncepty K odeslání Odeslané Uložené položky Emotikony Nastavení zpráv Tato nabídka zahrnuje funkce související se službou SMS a MMS. Na příchozí zprávy budete upozorněni. Budou uloženy do složky Přijaté. Funkce e-mail umožňuje za pevnou měsíční sazbu přijímat v mobilním telefonu oblíbené e-maily. Zprávu lze dočasně uložit do složky Koncepty.
Kontakty Menu 2 Jména Nastavení Skupiny Rychlé volby Čísla volání asistenční služby Vlastní číslo Moje vizitka Zvolte možnost Jména a zadejte jméno, které chcete vyhledat v seznamu kontaktů. Zde můžete zaregistrovat novou adresu kontaktu. Můžete zadat jméno, různá telefonní čísla, e-mailové adresy, skupiny a obrázek nového kontaktu. Můžete nastavit zobrazení kontaktů. Můžete zapsat do seznamu až několik členů pro každou skupinu. Klávesy 2 až 8 můžete přiřadit k položce seznamu jmen.
Záznam hovorů Menu 3 (Pokračování) Volaná čísla Můžete zobrazit čísla odchozích hovorů. Trvání hovoru Zde je možné zobrazit dobu trvání příchozích a odchozích hovorů. Dobu trvání hovorů je také možné vynulovat. Čítač Můžete zkontrolovat množství dat přenesených v síti. paketových dat Cena hovoru Zobrazení poplatků týkajících se volaných čísel a dobu trvání všech přijatých a uskutečněných hovorů.
Nastavení Menu 4 (Pokračování) Telefon Síť Profily internetu Přístupové body Paketové připojení 12 › Jazyk: Můžete změnit jazyk zobrazovaného textů v telefonu. Změna ovlivní také režim zadávání textu. › Úspora energie: Chcete-li změnit tovární nastavení úspory energie, vyberte jednu z následujících možností: Vypnuto/Pouze v noci/Vždy zapnuto. › Informace o telefonu: Zobrazení telefonního čísla, čísla modelu a verze SW. Zde můžete nakonfigurovat nastavení sítě.
Nastavení Menu 4 (Pokračování) Zabezpečení Informace o paměti Obnovit výrobní nastavení V tomto menu můžete nastavit zabezpečení telefonu. › Požadavek kódu PIN: Telefon můžete nastavit tak, aby po každém zapnutí vyžadoval zadání kódu PIN vaší SIM karty. › Zámek telefonu: Chcete-li zabránit neoprávněným osobám v používání telefonu, můžete použít bezpečnostní kód. › Zamknout při změně karty SIM: Zapne funkci zámku, dojde-li ke změně karty SIM.
Galerie Menu 5 Paměťová karta Jestliže se ve slotu pro kartu telefonu nachází paměťová karta, lze na ni ukládat obrázky, zvuky a videa. Obrázky Obsahuje seznam obrázkových souborů. Zvuky V seznamu jsou zobrazeny zvukové soubory. Videa Zobrazí seznam videosouborů. Hry a aplikace V telefonu máte možnost přístupu k vaším hram a aplikacím. Obdržíte-li například prostřednictvím e-mailu soubory Ostatní v nedefinovaném formátu, jsou soubory uloženy v této složce.
Média Menu 6 (Pokračování) Záznam hlasu Můžete si nahrát hlasovou poznámku. Tvůrce vyzvánění Tato funkce umožňuje vytvářet pomocí tohoto nástroje vlastní vyzváněcí tóny. Organizér Menu 7 Budík Můžete nastavit budík na určitý čas. Zde lze zobrazit kalendář a přidat k vybranému datu události. Seznam úkolů Zde můžete zobrazovat, upravovat a přidávat úkoly, které chcete splnit. Lze přidat novou poznámku a zobrazit a spravovat Poznámky uložené poznámky.
Organizér Menu 7 (Pokračování) Vyhledávač data Cílové datum lze spočítat přičtením položky (Po) nebo odečtením položky (Od) dní. Převodník jednotek Pomocí této funkce můžete provádět převody jednotek. Převody lze provádět v mnoha kategoriích: Měna, Plocha, Délka, Hmotnost, Teplota, Objem, Rychlost. Funkce světový čas poskytuje informace o čase ve světových velkoměstech. Pomůže vám to přejít přímo do menu, které hledáte. Položku můžete nastavit jako Přejít na.
Web Menu 9 Domů Připojení k domovské stránce. Jako domovská stránka se zobrazí web definovaný v aktivovaném profilu. Google Hledat Z tohoto menu můžete přistupovat přímo k webové stránce Google. Záložky Pomocí tohoto menu lze uložit adresu URL oblíbené webové stránky, abyste k ní v budoucnu měli snadný přístup. Poslední Menu zobrazuje historii nedávno navštívených stránek. webová adresa Nastavení Můžete nastavit profil, cache a zabezpečení internetových služeb.
❏ Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Další podrobné informace naleznete v této příručce. Upozornění › Pro svou bezpečnost používejte POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie a nabíječky. › Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy, jako například v nemocnicích, kde může ovlivnit lékařské přístroje. › Baterie by se měly likvidovat v souladu s platnými právními předpisy.
❏ Návod pro bezpečné a efektivní použití (Pokračování) › Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických proužcích. Elektronická zařízení Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. › Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti kardiostimulátoru, např. do náprsní kapsy.
❏ Návod pro bezpečné a efektivní použití (Pokračování) Prostředí s nebezpečím výbuchu Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií. V letadle V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení. › Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte. Děti Uchovávejte telefon na bezpečném místě mimo dosah dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko spolknutí.
❏ Návod pro bezpečné a efektivní použití (Pokračování) › Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je koupelna. › Nebezpečí výbuchu v případě výměny baterie za nesprávný typ baterie. › Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce.
❏ Návod pro bezpečné a efektivní použití (Pokračování) › Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu, testovaný pomocí systému DASY4, je pro použití u ucha 0,722 W/kg (10 g) a při nošení na těle 1,03 W/kg (10 g). › Informace o údajích SAR pro obyvatele zemí/oblastí, které přijaly limit SAR doporučený organizací Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), který je v průměru 1,6 W/kg na jeden (1) gram tkáně.
❏ Příslušenství K vašemu telefonu existuje řada příslušenství. Tyto možnosti lze vybrat podle vašich osobních požadavků na komunikaci. Standardní baterie Cestovní adaptér Sluchátka Uživatel Manuel LG-A133 Poznámka › Vždy používejte originální příslušenství LG. Jinak může dojít ke zrušení záruky. › V některých regionech můžete obdržet jiné příslušenství. Máte-li dotazy, obraťte se na místní servisní společnost nebo prodejce.
❏ Technická data Okolní teploty › Max. : +55 °C (vybíjení) +45 °C (nabíjení) › Min: -10 °C LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment LG-A130, LG-A133 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.
LG-A133 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Táto príručka sa môže líšiť od telefónu v závislosti od jeho verzie softvéru a použitého poskytovateľa služieb. Likvidácia starého prístroja 1 Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
Inštalácia SIM karty a batérie telefónu Inštalácia SIM karty Keď sa stanete klientom príslušnej mobilnej siete, bude vám poskytnutá zasúvateľná karta SIM, na ktorej budú nahrané vaše prihlasovacie údaje, ako je váš kód PIN, akékoľvek voliteľné služby a množstvo iných údajov. Dôležité! › Zasúvateľná karta SIM a jej obsah sa môže poškriabaním alebo ohnutím ľahko poškodiť, preto buďte pri manipulácii s kartou, hlavne pri jej vkladaní alebo vyberaní, veľmi opatrní. Všetky karty SIM udržujte mimo dosahu detí.
Súčasti telefónu Navigačné tlačidlá Používa sa na rýchly prístup k funkciám telefónu. Tlačidlo Odoslať - Vytáča číslo a prijíma hovor. - V pohotovostnom režime: zobrazenie histórie hovorov. Číselné tlačidlo Po väčšinu času sa numerické tlačidlá používajú na zadávanie čísel alebo znakov. Port Micro USB/konektor na slúchadlá/port nabíjačky Tlačidlo * Slúchadlo Obrazovka displeja Kontextové tlačidlá (ľavé a pravé kontextové tlačidlo) Tieto tlačidlá vykonávajú funkciu zobrazenú v dolnej časti displeja.
Zapnutie a vypnutie vášho telefónu. 1. Stlačte tlačidlo Koniec a držte ho stlačené, až kým sa telefón nezapne. 2. Stlačte tlačidlo Koniec a držte ho stlačené, až kým sa telefón nevypne. Upozornenie: Automatické rozpoznanie jazyka musí podporovať Vaša SIM karta. Ak nie je detekovaný správne, vyberte požadovaný jazyk v menu nastavenia telefónu. Uskutočnenie hovoru 1. Zadajte telefónne číslo vrátane predvoľby. 2. Stlačením tlačidla vytočíte číslo. 3. Ak chcete hovor ukončiť, stlačte tlačidlo .
Výber funkcií a možností Telefón ponúka súbor funkcií, ktoré umožňujú jeho prispôsobenie. Tieto funkcie sa nachádzajú v rôznych menu a podmenu a sú dostupné pomocou dvoch označených kontextových tlačidiel označených a . Každé menu a podmenu umožňuje zobraziť a upraviť nastavenia jednotlivých funkcií. Úloha kontextových tlačidiel závisí od aktuálneho kontextu. Štítok zobrazený v spodnom riadku obrazovky nad týmito tlačidlami signalizuje ich aktuálnu úlohu.
Zadávanie textu Pomocou klávesnice môžete zadávať alfanumerické znaky. Režim T9 Prediktívny režim T9 umožňuje jednoduchšie písanie textu s minimálnym počtom stláčaných tlačidiel. Postupne so stláčaním jednotlivých tlačidiel telefón zobrazuje znaky, o ktorých predpokladá, že ich chcete napísať. Režim 123 (Číselný režim) Zadávajte čísla stláčaním a držaním tlačidiel. Režim Symbol Režim symbolov umožňuje zadať rôzne symboly alebo špeciálne znaky. Ak chcete zadať symbol, vyberte Voľby ➞ Vložiť symbol.
Inštalácia pamäťovej karty Zdvihnite kryt pamäťovej karty a kartu microSD vložte tak, aby oblasť so zlatými kontaktmi smerovala nadol. Zatvorte kryt pamäťovej karty tak, aby bolo počuť kliknutie. Ak chcete vytiahnuť pamäťovú kartu, zľahka ju zatlačte podľa zobrazenia na obrázku. Poznámka: pamäťová karta je voliteľným príslušenstvom.
Systém vyhľadávania mobilu pri krádeži (ATMT) Aplikácie Anti Theft Mobile Tracker - ak dôjde k výmene SIM karty (odcudzenie telefónu), odošle telefón správu SMS na čísla konfigurovaná skutočným majiteľom. Používateľ musí nakonfigurovať do nastavenia ATMT meno, primárne telefónne číslo, sekundárne číslo. Aby bola funkcia ATMT aktivni, musí ju užívateľ zapnúť. Textová správa odoslaná na nastavené predvolené telefónne číslo vás na tento fakt upozorní bez toho, aby o tom vedel neoprávnený používateľ.
Rýchly popis funkcií Táto časť poskytuje stručné vysvetlenie funkcií nachádzajúcich sa vo vašom telefóne. Správy Menu 1 Vytvoriť správu Prijaté E-mailová schránka Koncepty Na odoslanie Odoslané Uložené položky Emotikony Nastavenia správy Toto menu zahŕňa funkcie súvisiace so službami SMS (Short Message Service) a MMS (Multimedia Message Service). Keď dostanete novú správu, objaví sa upozornenie. Správa sa uloží do Schránky prijatých správ. Služba E-mail vám umožňuje prenášať vaše e-maily do telefónu.
Kontakty Menu 2 Mená Nastavenia Skupiny Rýchle voľby Servisné čísla Vlastné číslo Moja vizitka 10 Zvoľte možnosť Mená a zadajte meno, ktoré chcete vyhľadať v zozname kontaktov. Môžete uložiť novú kontaktnú adresu. K novému kontaktu môžete priradiť meno, rôzne telefónne čísla a e-mailové adresy. Tiež ho môžete priradiť k niektorej skupine a zvoliť preň obrázok. Môžete nastaviť Voľbu zobrazovania kontaktov. Môžete vytvoriť zoznamy k členom pre každú skupinu.
Zaznam hovorov Menu 3 Záznam hovorov Neprijaté Prijaté Volané čísla Trvanie hovorov Môžete zobraziť všetky zoznamy odchádzajúcich alebo prichádzajúcich hovorov. Môžete zobraziť neprijaté hovory. Môžete zobraziť prijaté hovory. Môžete zobraziť čísla odchádzajúcich hovorov. Umožňuje zobraziť trvanie prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov. Taktiež môžete vynulovať časovače hovorov. Počítadlo balíka Môžete skontrolovať množstvo dát prenesených sieťou. dát Ceny hovorov Zobrazenie poplatkov za volané čísla.
Nastavenia Menu 4 (pokračovanie) Telefón Sieť Internetové profily Prístupové body 12 Umožňuje nastaviť telefón › Moje navigačné tlačidlo: Umožňuje vám zmeniť predvoľby tlačidiel rýchleho prístupu, ktoré sú aktuálne priradené k navigačným tlačidlám (keď sa nachádzate v pohotovostnom režime). › Jazyk: Môžete zmeniť jazyk v telefóne. Táto zmena taktiež ovplyvní jazyk režimu zadávania.
Nastavenia Menu 4 (pokračovanie) Paketové pripojenie Bezpečnosť Informácie o pamäti Obnoviť výrobné nastavenia Ak vyberiete voľbu „Keď dostupné“, telefón sa pri zapnutí automaticky zaregistruje do siete GPRS. Ak vyberiete voľbu „V prípade potreby“, pripojenie GPRS sa vytvorí na dobu pripojenia WAP alebo aplikácie. Táto ponuka vám umožňuje nastaviť zabezpečenie telefónu. › Kód PIN: Telefón môžete nastaviť tak, aby si po zapnutí vyžiadal kód PIN vašej SIM karty.
Galéria Menu 5 Obrázky Ak má váš telefón pamäťovú kartu v priečinku na pamäťovú kartu, môžete doň ukladať obrázky, zvuky a videá. Zobrazuje zoznam obrazových súborov. Zvuky Uložené zvukové súbory sa zobrazia v zozname. Videá Zobrazuje zoznam video súborov. Pamäťová karta Hry a aplikácie Vo vašom telefóne máte možnosť skvelého výberu hier a aplikácií. Keď dostanete súbory neznámeho formátu napríklad Iné prostredníctvom e-mailu, tieto súbory sa uložia do tohto priečinka.
Médiá Menu 6 (pokračovanie) FM rádio Hlasový záznamník Tvorca zvonení Pomocou externého slúchadla môžete prijímať rádio FM. Kedykoľvek tak môžete počúvať svoje obľúbené rozhlasové stanice. Poznámka: Ak chcete počúvať rádio a zachovať dobrý príjem, musíte zapojiť ušný mikrofón do konektora súpravy handsfree. Môžete nahrať hlasovú poznámku. Táto funkcia vám umožňuje vytvárať osobné zvonenia pomocou tohto nástroja. Organizér Menu 7 Budík Môžete nastaviť budík tak, aby sa spustil v zadaný čas.
Organizér Menu 7 (pokračovanie) Kalkulačka BMI BMI (Body Mass Index) je hodnota telesného tuku podľa výšky a váhy. Kalkulačka Stopky Kalkulačka poskytuje základné aritmetické funkcie: sčítanie, odpočítanie, násobenie a delenie. Táto možnosť vám umožňuje využívať funkciu stopiek. Vyhľadávanie dátumu Cieľový deň môžete vypočítať pripočítavaním (po) a odpočítavaním (pred) dní. Prevodník jednotiek Funkcia slúži na prevod medzi požadovanými jednotkami.
Web Menu 9 Domov Google Hl’adat’ Záložky Posledná webová adresa Nastavenia Prejsť na adresu Uložené stránky Slúži na pripojenie k domovskej stránke. Domovskou stránkou bude stránka definovaná v aktivovanom profile. Odtiaľto môžete jednoducho prejsť na webovú stránku Google. Toto menu vám umožní uložiť URL obľúbených webových stránok na neskorší jednoduchý prístup. Toto menu zobrazuje históriu nedávno prehliadaných stránok.
❑ Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce jednoduché pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ďalšie podrobnosti nájdete v tomto návode. Varovanie › Pre svoju vlastnú bezpečnosť používajte LEN určené ORIGINÁLNE batérie a nabíjačky. › Vypnite váš telefón v každej oblasti, kde to vyžadujú špeciálne predpisy, ako napr. v nemocnici, kde môže negatívne ovplyvniť lekárske vybavenie. › Batérie sa musia likvidovať v súlade s príslušnou legislatívou.
❏ Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) › Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov, lebo môže pôsobiť na informáciu na magnetických pásoch. Elektronické zariadenia Všetky mobilné telefóny sa môžu navzájom rušiť, čo môže mať vplyv na ich výkon. › Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, by ste si vyžiadali povolenie. Neumiestňujte telefón do blízkosti kardiostimulátorov, t.j. do náprsného vrecka.
❏ Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) Výbušné prostredie Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú nálože (v kameňolome). Dodržiavajte zákazy a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel. Prostredie s rizikom výbuchu Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok. V lietadle Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle. › Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla vypnite svoj mobilný telefón.
❏ Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) › Nerozoberajte a neskratujte batérie. › Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť bloku batérií je až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov. › Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu ani vysokej vlhkosti, ako napr. v kúpeľni. › V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. › Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
❏ Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) › Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením je 2 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na 10 gramov tkaniva. › Najvyššia hodnota SAR pre tento model telefónu na základe testovania DASY4 je 0,722 W/kg (10 g) pre použitie pri uchu a 1,03 W/ kg (10 g) pri nosení na tele.
❏ Príslušenstvo K mobilnému telefónu je k dispozícii rozličné príslušenstvo. Tieto doplnky si možno vyberať podľa svojich osobných komunikačných potrieb. Bežná batéria Cestovný adaptér Slúchadlová súprava Uživatel’ Manuel LG-A133 Poznámka › Používajte vždy originálne príslušenstvo LG. Porušenie tohto odporúčania môže viesť k › neplatnosti záruky. Príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od oblasti, kde sa nachádzate. Ďalšie informácie vám poskytne miestna servisná spoločnosť alebo zástupca výrobcu.
❏ Technické údaje Teploty okolia › Max. : +55 °C (vybíjanie) +45 °C (nabíjanie) › Min : -10 °C LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment LG-A130, LG-A133 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.
LG-A133 USER GUIDE This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Navigation keys Use for quick access to phone functions. Send key - Dial a phone number and answer a call. - In standby mode: Shows a history of calls. Number key In most of the time, the numeric keys are used to input number of characters. Micro USB Port / Earphone jack / Charger port * key Earpiece Display screen Soft keys (Left soft key / Right soft key) These keys perform the function Indicated in the bottom of the display.
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo