NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH Gebruikershandleiding LG-A250 P/N : MFL67214117 (1.0) www.lg.
Nederlands LG-A250 Gebruikershandleiding In deze handleiding vindt u informatie over uw nieuwe mobiele telefoon. De handleiding geeft handige uitleg over de functies op uw telefoon. Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Meer informatie over uw telefoon Display Softkeys Elk van deze toetsen heeft de functie die in het scherm erboven is aangegeven. OK-toets Hiermee selecteert u menuopties en bevestigt u acties. Muziek-toets Ga direct naar Muziek. Oproepknop Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. Navigatietoetsen Te gebruiken voor snelle toegang tot telefoonfuncties. Cameratoets Ga direct naar Camera. Aan/uit-knop Hiermee beëindigt of weigert u een oproep.
Volumetoets Een MicroSD plaatsen 1 Verwijder de batterijklep. 2 Druk de klep van de microSD-kaartsleuf om te ontgrendelen. 3 Schuif de klep omhoog. 4 Plaats de microSD kaart in het kaartslot. Let op, de gouden contacten moeten naar beneden gericht zijn. 5 Schuif de klep omlaag om te vergrendelen. Aansluiting voor headset/lader/USBkabel Opmerking: de microSD is een optionele accessoire. De microSD formatteren Tik in het basisscherm op Menu en kies Instellingen.
De SIM-kaart installeren en de batterij opladen De SIM-kaart installeren Als u zich abonneert op een mobiel netwerk, krijgt u een SIM-kaart met de gegevens van uw abonnement, zoals uw PINcode, eventuele beschikbare optionele services en dergelijke. Belangrijk! › De SIM-kaart kan gemakkelijk beschadigd raken door krassen of verbuiging. Ga dus zorgvuldig met de kaart om en wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen ervan. Houd SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen.
De telefoon inschakelen en uitschakelen Druk op Opties en kies Opnemen. U kunt de telefoon in- en schakelen door de aan/uit-knop enkele seconden ingedrukt te houden. Een oproep plaatsen vanuit Contacten Oproepen Een oproep plaatsen 1 Toets het nummer in met behulp van het numerieke toetsenbord. Druk op Wissen om een cijfer te verwijderen. om een 2 Druk op oproep te plaatsen. om een oproep 3 Druk op te beëindigen. TIP! Als u het '+'-teken wilt invoeren voor een internationale oproep, houdt u 0 ingedrukt.
Druk op of kies Afwijzen om de inkomende oproep te weigeren. TIP! U kunt de instellingen van uw telefoon wijzigen om oproepen op verschillende manieren te beantwoorden. Druk op Menu, kies Instellingen en kies Bellen. Kies Antwoord modus en kies uit Verzendtoets indrukken, Flip open of Druk op een toets. De luidspreker gebruiken U kunt een veelgebruikt contact toewijzen aan een snelkiesnummer. Snelkiesnummer 1 is ingesteld voor de voicemail en 9 is ingesteld op de SOSmodus.
Contacten Een contact zoeken 1 Kies Contacten in het basisscherm. 2 Voer met behulp van het toetsenbord de eerste letter in van het contact dat u wilt bellen. 3 Blader door de contacten. Een nieuw contact toevoegen 1 Kies Contacten in het basisscherm. Druk op Opties en Nieuwe contact toevoegen. 2 Voer de voor- en achternaam van het nieuwe contact in. U hoeft ze niet allebei in te voeren. 3 Voer het nummer in en kies Opties en kies Gereed.
of de 123-modus in. Als u de tekstinvoermodi wilt wijzigen, drukt u op #. 4 Voer het telefoonnummer in of druk op Opties en kies Zenden om een contact uit de lijst met contacten toe te voegen. U kunt zelfs meerdere contactpersonen toevoegen door deze te markeren. Opmerking: u kunt het bericht ook naar een groep verzenden. Bewerk het bericht, druk vervolgens op Zenden, kies contactgroep en kies de gewenste groep. 5 Voer uw bericht in. 6 Kies Opties en vervolgens Invoegen.
Tekst invoeren De T9-modus gebruiken Met behulp van het key pad van de telefoon kunt u alfanumerieke tekens invoeren. Op de telefoon zijn de volgende invoermethoden beschikbaar: T9-modus, Abc-modus en 123modus. Druk op # om een andere modus in te schakelen. Opmerking: voor bepaalde velden is slechts één tekstinvoermodus beschikbaar (bijvoorbeeld telefoonnummers in adresboekvelden). 1 Wanneer de T9tekstinvoermodus is ingeschakeld, kunt u een woord beginnen door op de toetsen t/m te drukken.
Abc-modus Met deze modus kunt u letters invoeren door eenmaal, tweemaal, driemaal of viermaal op de toets te drukken met de gewenste letter totdat de letter wordt getoond. 123-modus Typ nummers met één toetsaanslag per cijfer. U kunt ook nummers toevoegen terwijl u in een lettermodus blijft door de gewenste toets ingedrukt te houden. Symbolen invoegen Druk op * als u symbolen wilt invoegen en kies een symbool. U kunt ook op Opties drukken en de optie Symbool invoegen kiezen.
U kunt emoticons toevoegen, bewerken en verwijderen. U kunt bij het opstellen van een bericht naar wens emoticons invoegen. Instellingen - uw berichtinstellingen zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. Als u de instellingen wilt wijzigen, kunt u dit doen met de opties voor instellingen. E-mail E-mail instellen Met uw LG-A250 kunt u ook onderweg via e-mail contact blijven houden. Het instellen van een POP3- of IMAP4e-mailaccount is snel en eenvoudig. 1 Druk op Menu en kies Email.
6 Druk op Zenden om uw email te verzenden. Camera Snel een foto maken 1 Druk op Menu en kies Media .Kies Camera om de beeldzoeker te openen. 2 Houd de telefoon vast en richt de lens op het te fotograferen onderwerp. 3 Druk op om een foto te maken. Videocamera Snel een video maken 1 Druk op Menu, kies Media en kies vervolgens Videocamera. 2 Richt de cameralens op het onderwerp dat u wilt filmen. 3 Druk op om de opname te starten. 4 Rec verschijnt in de beeldzoeker.
Opmerking: muziek is auteursrechtelijk beschermd door middel van internationale verdragen en nationale auteurswetgeving. Mogelijk dient u toestemming of een licentie aan te vragen om muziek te reproduceren of kopiëren. Volgens de nationale wetgeving van bepaalde landen is het verboden om voor privégebruik kopieën te maken van auteursrechtelijk beschermd materiaal. Controleer de nationale wetgeving met betrekking tot dergelijke materialen van het betreffende land.
Opnemen van de radio Voice recorder 1 Druk op de toets terwijl u naar de radio luistert. 2 De opnameduur wordt weergegeven op uw telefoon. Als u de opname wilt stoppen, drukt u op de Stoppen. Wanneer u klaar bent met de opname, wordt deze als een MP3-bestand opgeslagen in de Galerij. Opmerking: nadat u opnamen van de radio hebt opgenomen, kunt u de naar opgeslagen opnamen luisteren door Opties en Ga naar radio-opnamen te kiezen.
MicroSD is dat u ruimte kunt vrijhouden in het geheugen van de telefoon. Al uw multimediabestanden worden opgeslagen in de Galerij. Druk op Menu en kies Galerij om een lijst met mappen te openen. Applicaties Uw LG-A250 wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde games die u in uw vrije tijd kunt spelen. Als u extra spelletjes of toepassingen wilt downloaden, worden ze in deze map opgeslagen. Druk op Menu en kies Applicaties. Kies Games & applicaties.
Een notitie toevoegen (Menu > Organizer > Opmerkingen) De calculator gebruiken (Menu > Organizer > Calculator) Hier kunt u uw eigen opmerkingen opslaan. Met de calculator kunt u eenvoudige rekenkundige bewerkingen uitvoeren: optellen, aftrekken, vermenigvuldigen, delen en ook wetenschappelijke formules. Geheime notities (Menu > Organizer > Geheime notities) Om uw privacy te beschermen, kunt u van memo's een privémemo maken. Voer hiervoor via dit menu een beveiligingscode in.
De stopwatch gebruiken (Menu > Organizer > Stopwatch) Met deze functie kunt u uw telefoon als stopwatch gebruiken. Ga naar (Menu > Organizer > Openen) Hiermee gaat u naar het gewenste item. U kunt het item instellen als snelmenu. SIM-services (Menu > Organizer > SIMservices) Deze functie is afhankelijk van de SIM-kaart en de beschikbare netwerkservices. Als de SIM-kaart SAT-services (SIM Application Toolkit) ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIMkaart.
De vliegtuigmodus gebruiken (Menu > Instellingen > Profiles > Flightmode) Uw verbindingsinstellingen wijzigen (Menu > Instellingen > Bluetooth) Hiermee kunt u de vliegtuigmodus inschakelen. U kunt geen oproepen plaatsen, verbinden met internet, berichten verzenden of Bluetooth gebruiken als Flightmode is ingeschakeld. De verbindingsinstellingen zijn al ingesteld door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon profiteren. Gebruik dit menu als u de instellingen wilt aanpassen.
• Toestelnaam - geef een naam op voor de LG-A250. • Ondersteunde services - geeft weer welke services worden ondersteund. • Mijn adres - het Bluetoothadres weergeven. Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat 1 Controleer of Bluetooth is ingeschakeld en zichtbaar is. In het instellingen menu voor Bluetooth kunt u uw zichtbaarheid wijzigen door eerst Zichtbaarheid en vervolgens Zichtbaar te kiezen. 2 Kies Nieuw apparaat zoeken in het Bluetooth-menu. 3 De LG-A250 zoekt naar andere apparaten.
TIP! 1 Als u een Bluetoothheadset gebruikt, worden A2DP- en AVRCP-profielen niet ondersteund als u video afspeelt. Dit betekent dat u het geluid van de video niet via uw Bluetoothheadset kunt horen. 2 Bestandsoverdracht via Bluetooth is niet mogelijk als bepaalde applicaties actief zijn. (Spraakoproep, Camera/ Camcorder, MusicPlayer, UMS/PCSync) De telefooninstellingen wijzigen (Menu > Instellingen > Telefoon) U kunt de LG-A250 volledig aan uw eigen stijl aanpassen.
• PIN-code vragen - hier kunt u de PIN-code instellen die wordt gevraagd wanneer u uw telefoon inschakelt. • Telefoon vergrendelen - kies deze optie om de telefoon te vergrendelen. • Applicatievergrendeling kies in de lijst het menu dat u wilt vergrendelen. • Vergrendelen als SIM is verwisseld - als u deze optie activeert zal alleen om de beveiligingscode worden gevraagd bij het verwisselen van de SIM-kaart. • Codes wijzigen - de PIN-code, PIN2-code of Beveiligingscode wijzigen.
de fabriekswaarden. U hebt de Beveiligingscode nodig om deze functie te activeren. Standaard is de beveiligingscode ingesteld op ‘0000’. PC-sync U kunt de pc met de telefoon synchroniseren zodat u zeker weet dat u op beide apparaten de juiste gegevens en datums hebt. Ook kunt u eenvoudig een back-up maken van uw bestanden. LG PC Suite op de computer installeren Ga naar http://www.lg.com en kies uw regio, land en taal om LG PC Suite te downloaden.
Software-upgrade Software-update voor mobiele telefoons van LG via internet kan uw mobiele telefoon ernstig beschadigd raken. Ga voor meer informatie over deze functie naar http://update. lgmobile.com of http://www. lg.com/common/ index.jsp → kies land en taal. Met deze functie kunt u de firmware van uw telefoon eenvoudig via internet naar de nieuwere versie bijwerken zonder dat u daarvoor naar een servicecenter hoeft te gaan.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model LG-A250, is ontwikkeld conform de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
• Voor inwoners in landen/ gebieden die de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR-limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel. Onderhoud van het product WAARSCHUWING! Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. • Demonteer het apparaat niet.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) • • • • 26 telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed. Houd de telefoon tijdens het opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen. Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan.
Efficiënt telefoongebruik Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden. • Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak). • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele telefoons. • Een geringe storing kan al van invloed zijn op TV’s, radio’s, PC’s, enz.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) • Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen. Voorkom gehoorbeschadiging Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de handset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden. In vliegtuigen Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. • Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. • Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning. Kinderen Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg) • • • • • 30 honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen. Laad de batterij opnieuw op als deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen. Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer. Bewaar de batterij niet in erg warme of koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de batterij.
Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
Accessoires Deze accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met de LG-A250. (Onderstaande items zijn mogelijk optioneel.) Lader Batterij Gebruikershandleiding Meer informatie over uw LG-A250. OPMERKING • Gebruik altijd originele LG-accessoires. • Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. • Accessoires kunnen per regio, land of serviceprovider variëren.
Technische gegevens Omgevingstemperaturen Max.: +55°C (ontladen), +45°C (laden) Min.
Français LG-A250 Guide de l'utilisateur Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l'opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Présentation du téléphone Écran principal Touches de fonction Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s'affiche à l'écran (juste au-dessus d'elles). Touche OK Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions. Touche musique Accédez aux fonctions Musique directement. Touche d'appel Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants. Touches de navigation Ces touches permettent d'accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone.
Touche de volume Prise du casque / du chargeur / du câble USB Installation d'une carte mémoire Remarque : Une carte mémoire est un accessoire facultatif. 1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Appuyez sur la fente pour carte microSD pour la déverrouiller. 3 Ouvrez le logement. 4 Insérez la carte MicroSD dans la fente prévue à cet effet. Assurezvous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. 5 Fermez le logement, puis appuyez dessus pour le verrouiller.
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d'abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc. Important ! > La carte SIM peut être facilement rayée ou tordue. Veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
Mise en marche / Arrêt du téléphone Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone en maintenant la touche Marche/ Arrêt enfoncée. Appels Émission d'un appel 1 Saisissez le numéro à l'aide du clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur Effacer. 2 Appuyez sur pour émettre l'appel. 3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . ASTUCE ! Pour entrer le signe + afin d'émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
d'une réunion, lorsque vous avez oublié d'activer le profil Silence. Appuyez sur la touche ou sélectionnez Rejeter pour rejeter un appel entrant. ASTUCE ! Vous pouvez modifier les paramètres de votre téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages, puis Appeler Sélectionnez le Mode de réponse, puis choisissez entre Touche décrocher, Ouverture clapet et Appuyez sur une touche.
Modification des paramètres d'appel Cette fonction permet de définir les paramètres d'un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez Réglages, puis Appeler. Répertoire Recherche d'un contact 1 Sélectionnez Noms sur l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du contact que vous souhaitez voir. 3 Faire défiler le répertoire. Ajout d'un nouveau contact 1 Sélectionnez Noms sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Options, puis sur Ajouter contact.
Messagerie Envoi d'un message 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis choisissez Écrire pour envoyer un SMS ou un MMS. 2 Un nouvel Éditeur de messages s'ouvre. L'Éditeur de messages vous permet de passer en toute simplicité du mode SMS au mode MMS. Par défaut, l'Éditeur de messages est paramétré sur le mode SMS. 3 Saisissez votre message à l'aide de la saisie intuitive T9, de la saisie manuelle Abc ou du mode 123. Vous pouvez modifier le mode de saisie de texte en appuyant sur la touche #.
ASTUCE ! Vous pouvez sélectionner votre type de message (SMS ou MMS), lorsque le message que vous saisissez dans le champ prévu à cet effet dépasse 1 page. Si vous souhaitez modifier le type de message à envoyer, appuyez sur Menu > Messagerie > Options > Réglages > SMS et choisissez Envoi des SMS longs. Remarque : Si vous ajoutez une image, un clip vidéo, un clip audio, un rendez-vous, une carte de visite, une zone de texte ou un objet à l'Éditeur de message, le mode bascule automatiquement en mode MMS.
- Si le mot affiché n'est pas correct lorsque vous avez terminé la saisie, appuyez à nouveau sur la touche une ou plusieurs fois pour consulter les autres mots proposés. - Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le mode Abc. 2 Entrez le mot complet avant de modifier ou de supprimer des caractères. - Pour supprimer des lettres, appuyez sur Effacer. - Séparez chaque mot d'un espace en appuyant sur la touche .
pouvez également maintenir la touche * enfoncée. Les options d'écriture peuvent varier selon la langue que vous choisissez. Dossiers de messages Appuyez sur Menu et sélectionnez Messagerie. Sélectionnez Options, puis le dossier souhaité. Brouillons : si vous n'avez pas le temps de terminer la rédaction d'un message, vous pouvez en enregistrer le début dans ce dossier. Boîte d'envoi : il s'agit d'un dossier de stockage temporaire dans lequel sont placés les messages en cours d'envoi.
e-mail. Un assistant de configuration s'affiche pour vous aider à ajouter un compte de messagerie. 3 Suivez les instructions contextuelles et saisissez les informations requises. Envoi d'un e-mail depuis votre nouveau compte Pour envoyer et recevoir des emails, vous devez configurer un compte de messagerie. 1 Sélectionnez Menu, E-mail, puis Options. 2 Choisissez Écrire un e-mail pour qu'un nouvel e-mail s'ouvre. 3 Saisissez l'adresse du destinataire et indiquez un objet. 4 Entrez votre message.
4 Rec s'affiche dans le viseur et un minuteur indique la durée de votre vidéo. 5 Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter. Musique Le LG-A250 est équipé d'un lecteur audio intégré qui vous permet d'écouter vos morceaux préférés. Lecture d'une chanson 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Média, puis Musique. 2 Sélectionnez Toutes les chansons, puis le morceau que vous souhaitez lire. 3 Sélectionnez pour mettre la chanson sur pause. pour passer 4 Sélectionnez à la chanson suivante.
Lorsque vous écoutez la radio FM, vous pouvez en enregistrer et sauvegarder un court extrait. Remarque : Pour écouter la radio, vous devez brancher votre casque. Insérez la fiche du casque dans la prise correspondante afin d'écouter la radio en bénéficiant d'une réception parfaite. Recherche de stations 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Média, puis choisissez Radio FM. 2 Sélectionnez Options, choisissez Recherche automatique, puis sélectionnez Définir.
ASTUCE ! Pour configurer les Paramètres d'enregistrement tels que la mémoire d'enregistrement, le type d'enregistrement ou le préenregistrement, appuyez sur Options et sur Paramètres d'enregistrement. ASTUCE ! Pré-enregistrement vous permet d'enregistrer quelques secondes avant d'appuyer sur le bouton d'enregistrement. Dictaphone Votre enregistreur vocal vous permet d'enregistrer des mémos vocaux ou autres sons. Enregistrement 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Média, puis Dictaphone.
de télécharger des jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistrés dans ce dossier. Appuyez sur Menu et sélectionnez Applications. Sélectionnez Mes applications. Remarque : Lorsque vous vous connectez à ce service, des frais supplémentaires s'appliquent. Vérifiez le coût des données auprès de votre opérateur. Agenda Réglage des alarmes (Menu > Agenda > Réveil) Ce menu permet de définir jusqu'à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique.
Utilisation de la calculatrice (Menu > Agenda > Calculatrice) Utilisation du chronomètre (Menu > Agenda > Chronomètre) Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l'addition, la soustraction, la multiplication et la division, ainsi que des applications scientifiques. Cette option permet d'utiliser la fonction chronomètre.
Navigateur Accès au navigateur Internet Vous pouvez lancer le navigateur WAP et accéder à la page d'accueil du profil activé dans Profils Internet. Vous pouvez aussi saisir manuellement une URL pour accéder à la page WAP associée. Appuyez sur Menu et sélectionnez Navigateur. Remarque : La connexion à ce service et le téléchargement de contenu entraînent des frais supplémentaires. Vérifiez le coût des données auprès de votre opérateur.
Modification des paramètres de connectivité (Menu > Réglages > Bluetooth) Les paramètres de connectivité ont déjà été paramétrés par votre opérateur afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modifier des paramètres, accédez à ce menu. Ce menu permet de configurer les profils de paramètres réseau et d'accès aux données. Modification de vos paramètres Bluetooth 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Réglages, puis Bluetooth.
4 Choisissez le périphérique auquel associer votre téléphone ; le téléphone crée ensuite un mot de passe par défaut à chaque connexion. 5 Votre téléphone va alors se connecter à l'autre périphérique. 6 Votre connexion Bluetooth protégée par mot de passe est désormais prête à l'emploi. REMARQUE : 1 Si vous utilisez un casque Bluetooth, les profils A2DP et AVRCP ne seront pas pris en charge pendant la lecture de la vidéo. Par conséquent, vous n’entendrez pas le son de la vidéo avec un casque Bluetooth.
Touches de déplacement : vous pouvez modifier les raccourcis des 4 touches de navigation. Langue : ce menu permet de modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode de saisie de la langue. État de la batterie : permet de définir les paramètres d'économies d'énergie sur Auto, Toujours activé ou Désactivé. Le mode Toujours activé vous permet d'économiser la batterie de votre téléphone.
de ces destinataires cherche à vous joindre, son appel sera automatique accepté. Toutes les alertes de notifications seront désactivées. Tous les menus seront indisponibles. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur la touche Fin sur l'écran d'accueil.
Installer LG PC Suite sur votre ordinateur Rendez-vous à l’adresse http:// www.lg.com/fr et sélectionnez votre région, votre pays et la langue de votre choix pour télécharger PC Suite. Une fois le téléchargement terminé, décompressez le ficher et installez PC Suite. Suivez les instructions qui s’affichent alors à l’écran. Une fois l’installation terminée, l’icône LG PC Suite apparait sur votre bureau.
La mise à jour du micrologiciel du téléphone mobile requiert l'attention complète de l'utilisateur pendant toute la durée du processus. Assurezvous de bien lire toutes les instructions et remarques qui s'affichent à chaque étape avant de continuer. Attention : Retirer le câble USB ou la batterie durant la mise à jour logicielle peut gravement endommager votre téléphone mobile.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit d'absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate). Le téléphone portable LG-A250 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps. • La valeur DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du SAR recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/Kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
• • • • les hôpitaux, car celuici pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone. Évitez de mettre votre téléphone en charge à proximité de matériaux inflammables car il pourrait chauffer et déclencher un incendie. Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Fonctionnement optimal du téléphone Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. • N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. • Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n'est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue. Évitez toute nuisance auditive Afin de protéger vos capacités auditives, n'exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Zone de déminage N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur. Zones à atmosphère explosive • N'utilisez pas le téléphone dans une station-service. • N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Informations sur la batterie et précautions d'usage • Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie. • Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. • Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche. • Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement de l'énergie.
Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
Accessoires Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre LG-A250. (Les éléments décrits ci-dessous sont parfois disponibles en option.) Chargeur Batterie Guide de l’utilisateur Pour en savoir plus sur le LG-A250. REMARQUE : • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent varier en fonction des pays.
Données Techniques Températures ambiantes Max. : +55 °C (en décharge) +45 °C (en charge) Min.
English LG-A250 Quick Reference Guide Welcome and thank you for choosing LG mobile phone. This guide is the instruction for foreigners. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Getting to know your phone Main screen Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. OK key Selects menu options and confirms actions. Music key Go to Music function directly. Navigation keys Use for quick access to phone functions. Camera key Go to Camera function directly. End/Power key Ends or rejects a call. Turns the phone on/ off. Returns to the home screen when you use the menu.
Volume key Installing a memory card 1 Remove the battery cover. 2 Slide the microSD card slot to release lock. 3 Flip up the slot. 4 Put the microSD card on the card tray. Make sure the gold colour contact area is facing downwards. 5 Flip down then push the slot to lock. Headset / Charger / USB Cable connector Note: A memory card is an optional accessory. Formatting the memory card From your home screen, press Menu and select Settings.
Camera Music Taking a quick photo Your LG-A250 has a built-in music player so you can play all your favourite music. 1 Press Menu and select Media. Select Camera to open the viewfinder. 2 Holding the phone and, point the lens towards the subject of the photo. 3 Press key to take a photo. Video camera Shooting a quick video 1 Press Menu and select Media, then choose Video camera. 2 Point the camera lens towards the subject of the video. key to start 3 Press recording.
concerning the use of such materials. FM radio Your LG-A250 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move. During listening to the FM radio, you can also record a short clip and save it. Note: You will need to insert your headset in order to listen to the radio. Insert the plug into the headset connector in order to listen to the radio and keep the good radio reception. Searching for stations 1 Press Menu and select Media, then choose FM radio.
TIP! To configure your recording settings such as the saved memory, record type or Prerecording, press Options and select Recording settings. TIP! Pre-recording lets you record from some seconds before you press the record button. Bluetooth Changing your Bluetooth settings 1 Press Menu and select Settings then choose Bluetooth. 2 Select Settings Make your changes to: • My device visibility - Choose whether to Visible, Hidden or Visible for 1 min your device to others.
TIP! 1 When you use a Bluetooth headset, A2DP and AVRCP profiles are not supported while you play video. It means you will not listen video sound if you use Bluetooth headset. 2 Bluetooth file transferring function will be blocked under some applications running. (Voice call, Camera/ Camcorder, MusicPlayer, UMS/PCSync) My navi key - You can change the shortcuts of 4 navigation keys. Language - You can change the language for the display texts in your phone.