AX380_cover_1.1.qxd 6/27/07 11:09 AM Page 1 A X 38 0 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. ENGLISH USER GUIDE A X 38 0 MANUAL DEL USUARIO A X 38 0 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N : MMBB0243601(1.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 3 P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
AX380_Spa_100.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Contactos en la memoria del teléfono 25 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 25 Números de teléfono con pausas 25 Almacenar un número con pausas26 Agregar una pausa a un número 26 ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono 27 27 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 28 5. Borrador 6. Buzón de Voz 7. Texto Rápido 8. Ambiente 9. Borrar Todos Axcess Apps 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Axcess Web 1. Iniciar Browser 2. Mensajes de Web 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 6 Contenido 3. Mi círculo 4. Grupos 5. Marcado Veloz 6. Mi Tarj Nombre Lista Llam C o n te n i d o 1. Llamada Perdida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas de Salida 4. Datos 5. Todos Llam. 6. Ver Temporizador 7. Contador KB 52 52 52 52 53 53 53 53 Ambiente 56 1. Herramientas 56 1.1 Voz Comando 56 1.2 Mi Menú 57 1.3 Alarma de Reloj 57 1.4 Calendario 58 1.5 Ez Sugerencia 58 1.6 Nota 58 1.7 Calculadora 59 1.8 Reloj Mundial 60 1.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 2.6 Tonos de Activación/ Desactivación 10:45 AM Page 7 5.5 Volumen Automático 68 62 5.6 Modo de Avion 69 62 5.7 Modo TTY 69 3.1 Papel Tapiz 62 6. Bluetooth® 69 3.2 Pendón 63 6.1 Pareja de Disposit. 70 3.3 Luz de Fondo 63 6.2 Energía 71 3.4 Estilo de Menú 63 6.3 Mi Visibilidad 71 3.5 Idiomas 63 6.4 Mi Nombre de Bluetooth 72 3.6 Relojes & Calendario 64 3. Pantalla 3.7 Configuraciones de Fuente 64 3.8 Esquemas de Color 64 65 8.1 Red 4.1 Bloq.
AX380_Spa_100.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 9 Bienvenidos Teclado de 22 teclas Función de altavoz Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 10 Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). Institución designada Page 11 * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 12 Detalles Técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) Page 13 invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 14 Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 4.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 15 D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír a quien le llama. 2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 3. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor música. 4.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 16 Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Mensajería Multimedia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Tomar Foto 2. Grabar Vídeo 3. Grabar Voz 7. Contador KB 1. Recibido 2. Transmitido 3. Todos los Datos Contactos Mi Material 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. Nuevo Mensaje Texto Nuevo Mensaje Foto Entrada Enviado Borrador Buzón de Voz Texto Rápido Ambiente 1. Todos los mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 9.
AX380_Spa_100.qxd 10:45 AM 4. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Restringir Llamadas 3. Emergencia #s 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Restablecer Implícito 5. Config Llamada 1. Opciones Cont 2. Auto Reintent 3. Marcar 1 Toque 4. Privacidad 5. Volumen Automático 6. Modo de Avion 7. Modo TTY 6. Bluetooth 1. Pareja de Disposit. 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth Page 17 7. Conexión PC 8. Sistema 9. Memoria 1. Excepto Opciones 2. Memoria Interna 3. Memoria Externa 0.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Page 19 Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 20 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos en pantalla Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Ambiente -> Info. de Tel -> Glosario de Iconos de su teléfono. Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima .
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Corrección de errores de marcado Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 30 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Page 21 Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 22 Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo de bloqueo Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 1. Oprima para recibir una llamada en espera. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. Marcado rápido El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 24 Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 25 Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria. 5.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 26 Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número: 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Pausa. Espera (W) 6. Introduzca números adicionales y oprima El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Release para izquierda avanzar al número siguiente.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 27 7. Introduzca los números adicionales y oprima . Desplazamiento por sus contactos Búsqueda en la memoria del teléfono 1. Oprima Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Use para desplazarse por la lista. Búsqueda por letra 1. Oprima Lista Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la búsqueda.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 28 Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 28 3. Seleccione los criterios de búsqueda (con y oprima , o oprima el número correspondiente en el teclado): Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel: Set a speed dial or remove the speed dial. Establecer como mi círculo/ Quitar mi círculo: Establece el número seleccionado como su círculo o lo quita.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Desde Contactos 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 3. Use para seleccionar el número telefónico. 4. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. Page 29 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima .
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 30 Uso de los menús del teléfono Mensajería Mensajería Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto El teléfono puede almacenar hasta 385 mensaje. El AX380 admite hasta 160 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 4. Concluir y enviar el mensaje. Page 31 Opciones de texto Al estar creando el texto de un mensaje, puede introducir texto personalizado. 1. Crear un mensaje nuevo. 2. Use para resaltar Mensaje, y oprima . 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 32 Mensajería Cancelar Cancela la edición del mensaje. 5. Concluir y enviar o guardar el mensaje.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 7. Use para resaltar una foto, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 8. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda Agregar. Audio Graba./ Descargardo/ Preferido 9. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 11. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. * Editar l'adresse Contactos/ Lista Llam/ Mesajes recibidos/ Grupo/ Álbum en linea/ Cancelar Page 33 * Editar Texto Avance Muestra su mensaje antes de enviarlo.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 34 Mensajería * Editar Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 12. Oprima Mensajería 34 para enviar. 3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Añad a Contac Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido. Guar Texto Ráp Page 35 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de Enviado.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 36 Mensajería dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. Añad a Contac Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar Contacto Existente Guar Texto Ráp Almacena el mensaje como texto rápido para futuros mensajes. Mensajería Guardar Multimedia Imagen/ Audio Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad. 5.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 37 6. Buzón de Voz 7. Texto Rápido Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , .
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 38 Mensajería Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya almacenado en la memoria. Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los mensajes Mensajería 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. 2.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 incorporar los numeros exactos, mantiene el numero 2 dominante y el mensaje del texto sera enviado automaticamente a ese contacto. Mensaje de Texto 1. Auto-ver (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 3. # devolución de llamada (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite introducir manualmente el número. Page 39 Mensaje de Foto 1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado) Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente. 9.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 40 Axcess Apps A xc es s A p p s 40 Axcess Apps Descarga de aplicaciones AxcessSM Apps le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Axcess Apps es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con axcess apps, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 1. Axcess Apps Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps. 1. Oprima 2. Oprima , , . . Ayuda de acceso directo Para iniciar Axcess Apps oprima la tecla de flecha derecha . Nota Cuando la memoria de archivos esté llena, se mostrará el mensaje "Memoria de archivo llena.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 42 Axcess Web memoria del telefono. Restaurar un uso una vez que se haya quitado requerira que usted lo paga y descarga otra vez. 1. Acceda Axcess Apps. 2. Seleccione Configuración. 3. Use para resaltar Gestionar programas, y oprima 4. Use . Axcess Web La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y presionando las teclas suaves correspondientes. Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las teclas suaves que están en el fondo de la pantalla de visualizacion.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 44 Axcess Web Teclas suaves Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave izquierda A xc es s We b La tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté usando admite dicha función. La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del navegador, aparece una lista del más nuevo al más antiguo. 1. Oprima , , Page 45 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 46 Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . Nota Oprimir la tecla lateral de cámara en modo de espera es un acceso directo a Tomar Foto. Multimedia 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
AX380_Spa_100.qxd 4. Oprima 6/27/07 Guar. La imagen se almacena en la Galería. Uso de la Tecla lateral de cámara Puede usar la Tecla lateral de cámara para usar la lista del submenú cuando la tapa está cerrada. 1. Oprima la Tecla lateral de durante unos 3 segundos para entrar en modo Tomar Foto. 2. Tome una foto presionando la tecla lateral de la Cámara . Page 47 2. Grabar Vídeo 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 48 Multimedia 3. Oprima Rec para comenzar a registrar. 4. Oprima registrar. Pare para parar el 5. Oprima Guar. oprima la tecla suave derecha Opciones para tener acceso al siguiente Galería: Se Fijó como/ Mensaje AxcessMyPics/ Borrar Multimedia 3. Grabar Voz Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 1. Oprima , , . 2. Oprima Grabar para grabar un nuevo memorándum de voz. 3. Hable al micrófono y oprima Pare.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 49 Contactos Contactos 3. Seleccione el información que desea. El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). 2. Lista Contacto 1. Nuevo Contacto Le permite ver su lista de Contactos. Le permite agregar un nuevo contacto. 1. Oprima 4. Introduzca el nombre y oprima . 5.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 50 Contactos Envió vía Bluetooth/ Prog(Borrar) Marc Vel / Establecer como(Quitar) mi círculo Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda l'información de nuevo contacto. 3. Mi círculo C o n ta c to s Le permite asignar algunos de sus contactos como favoritos, a los que podrá enviar mensajes con rapidez. 1. Oprima , , . 4. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 51 5. Marcado Veloz 6. Mi Tarj Nombre Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la posición de Marcado Veloz o bien introduzca el número de Marcado Veloz y oprima . para resaltar el Contacto y oprima 4. Use , . 2.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 52 Lista Llam Lista Llam 2. Llamadas de Entrada El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima , , .
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Llamada/ Borrar Todos/ Ver Tiempo. Oprima la tecla End para volver a la pantalla de menú principal. Page 53 6. Ver Temporizador Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima 2. Use 4. Datos , , . para resaltar una lista de llamadas y oprima Le permete ver la lista de llamadas que ha datos, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima 10:45 AM , , . 5. Todos Llam. Le permite borrar las listas de llamadas que desee. 1. Oprima , , . 2.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 54 Mi Material Mi Material Le permite descargar y usar una amplia variedad de imágenes, sonidos y otros medios. 2. Seleccione Vídeo Galería/ Descargardo y oprima . 3. Audio Le permite elegir audioclips. M i M ate r i a l 1. Imágen 1. Oprima Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. 2. Seleccione Audio Graba.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 5. Música Page 55 Notas Permite que usted fije papel tapiz/ tonos timbre aleatoriamente entre listas. Si usted da vuelta apagado al telefono, se desactiva el ajuste. Sugerencia , , . Sea seguro utilizar solamente tarjetas recomendadas del microSDTM. Usar tarjetas norecomendadas del microSDTM podía causar pérdida de los datos y dañar su teléfono. La tarjeta del microSDTM y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 56 Celltop/Ambiente Celltop Ambiente Su proveedor de servicios, por ejemplo, tonos de timbre, deportes, informes meteorológicos, noticias y cotización de acciones. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios o consulte el folleto del servicio. Las aparato del teléfono incluyen un Voz Comando, Mi Menú, Alarma de Reloj, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 2. Cuando se le pida, diga "Llamar A Alguien”. Llamar A Alguien/ Dial Del Dígito/ Buzón de Voz/ Llamada Perdida/ Mensajes/ Hora & Fecha/ Ayuda , , , . . 2. Seleccione el menú que desea con y oprima . 3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con y oprima . 4. Use a resaltar Repetido (configuración recurrente). 5. Oprima para seleccionar una de las siguientes. Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana A m b i e n te , 1. Oprima 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 58 Ambiente 1.4 Calendario El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena las horas progromadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora. Puede también aprovechar las funciones de Alarma de reloj. 1. Oprima , , , A m b i e n te 2. Use para resaltar el día programado. Mover el cursor a la izquierda. Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 3. Escriba la nota y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. 2. Para borrar, oprima la tecla suave derecha Opciones. Borrar Editar Borrar Todos Para corregir, resalte la Ver entrada, luego oprima y oprima la tecla suave Editar. O izquierda oprima la tecla suave derecha Opciones y Editar. Page 59 1.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 60 Ambiente 1.8 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 1. Oprima , , . , 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudads para mover la barra del tiempo a través del mapa del mundo y para exhibir el fecha/ hora en esa localización. A m b i e n te 3. Oprima tecla suave izquierda Fije DST. El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 60 , , , 2.
AX380_Spa_100.qxd 1. Oprima , 6/27/07 , , . 3. Use para ajuste el volumen del timbre con y para guardar la configuración. , . . 2.4 Tipo de Alerta A m b i e n te 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. , 3. Configure su selección con y luego oprima . Le permite configurar varios valores de volumen. , , 2. Seleccione Mensaje de texto/ Mensaje de foto/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 2.2 Volumen , 2.3 Alertas de Mensaje 1. Oprima 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 62 Ambiente 2.5 Alertas Servc Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las tres opciones de Aviso. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción de aviso. 2.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 2.5.2 Conectar Llam A m b i e n te Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 2.5.3 Volver Arriba Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús. 2.
AX380_Spa_100.qxd 1. Oprima , 6/27/07 , , . 2. Seleccione Pantalla Principal/ Pantalla Delantera/ Shuffle y oprima . 1. Oprima Page 63 , , , 2. Elija un submenú de Luz trasera y oprima . 3.4 Estilo de Menú . Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 5. Oprima la tecla suave izquierda Fijada. 1. Oprima Le permite introducir una cadena de hasta que se muestran en la pantalla LCD. 2. Seleccione Icono o Listar y oprima . 1. Oprima 3.5 Idiomas , , . 2.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 64 Ambiente 3.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1. Oprima , , , . 3. Use para configurar el tipo de reloj que se mostrará . Opciones el Estilo de fuente 2. Elija un submenú de y oprima . Mágico/ Digital/ Básico Opciones el Fuentes de marcatión Pantalla Principal/ Pantalla Delantera Normal/ Largo A m b i e n te 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 65 4. Seguridad 3. Oprima El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 4. Use para seleccionar una opción y oprima . 4.1 Bloq. Teléfono 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . El código de bloqueo son habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. Desbloq El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Bloq. El teléfono siempre está.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 66 Ambiente 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Llamadas. Restringir 4. Use para seleccionar Sólo Para Realizar Llamadas / Sólo Para Recibir Llamadas/ Todo/ Ninguno y oprima . A m b i e n te 4.3 Emergencia #s Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 67 4.5 Restablecer Implícito 5. Config Llamada Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 5.1 Opciones Cont 3. Oprima Implícito. 1. Oprima Restablecer 5.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 68 Ambiente o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 2. Configure su selección con y luego oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 1. Oprima A m b i e n te Le permite iniciar un marcado rápido presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 5.6 Modo de Avion , , , 2. Leer el instrucióne y oprima . . Encendido/ Apagado 5.7 Modo TTY , , , 6. Bluetooth® El AX380 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del AX380 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies).
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 70 Ambiente accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. Nota Las funciones de Bluetooth de este terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante del teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante del terminal. 3.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 71 6. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, seleccione Sí y oprima para conectarse con el dispositivo. 6.3 Mi Visibilidad 7. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. 2. Use Le permite establecer Oculto/Listo para emparejar. 1. Oprima , para seleccionar un valor y oprima . . para seleccionar un . .
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 72 Ambiente 6.4 Mi Nombre de Bluetooth 7. Conexión PC Le permite seleccionar el puerto de datos. Le permite editar el nombre del Bluetooth®. 1. Oprima , , , 1. Oprima . 2. Manténgase para borrar el nombre existente. 3. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. A m b i e n te 4. Oprima salir. para guardar y , , 2. Configure su selección con y luego oprima .
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Requisitos: Teléfono AX380 Cable USB de AX380 microSDTM instalada en el teléfono Computadora Windows XP® Pasos para usar el modo de unidad Almacenamenido Masivo USB: 1. Instale los controladores del cable USB en la computadora. 3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSDTM en el teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen Page 73 para su uso con el teléfono.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 74 Ambiente A m b i e n te 74 5. Al abrir la carpeta LG_MEDIA habrá varias carpetas. Cada una de las carpetas tiene un objetivo diferente para el teléfono. Los archivos de las siguientes carpetas se incluirán en las siguientes carpetas Mis medios según se indica: CAM_IMAGE - Imágen > cámara Galería OTHER_IMAGE - Imágen > Descargardo CAM_VIDEO - Vídeo > Vídeo Galería OTHER_VIDEO - Vídeo > Descargardo VOICE_MEM - Audio > Audio Graba.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3 , archivos AAC, archivos AAC+ y archivos WMA. (no archivos AAC mejorados) Page 75 8. Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 8.1 Red 8.1.1 Selec Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 76 Ambiente 8.1.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima , , . , , 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y oprima . A m b i e n te 8.1.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 1. Oprima , 2. Use 76 Encendido o Apagado y oprima . 8.1.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Page 77 y luego oprima Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. 9. Memoria Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Oprima , , . 0. Nivel de Sensor Tatil Le permite controlar el nivel de sensor de los botones táctiles de la tapa del teléfono. , , . 2. Configure su selección con . Súper/ Alto/ Medio/ Bajo *. Actualiz.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 78 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 78 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 80 Seguridad recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad 80 recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 82 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 82 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 84 Seguridad Seguridad 84 ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Aviso general El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos Page 85 del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 86 Seguridad Seguridad 86 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 88 Seguridad Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Seguridad 88 No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 90 Seguridad de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? Page 91 telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 92 Seguridad Seguridad 92 que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 94 Seguridad Seguridad seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 96 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Seguridad 96 Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 97 marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 98 Seguridad Seguridad teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen Page 99 la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 100 Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 100 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 102 Seguridad emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 102 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Page 103 independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 104 Seguridad nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJLX360. de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 106 Seguridad Seguridad 106 Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Las clasificaciones no son garantías.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 107 menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 108 Seguridad La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 109 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y extendida.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 110 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 112 Declaración De Garantía Limitada serie, o en los que este sea ilegible. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 114 Declaración De Garantía Limitada 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O.
AX380_Spa_100.qxd 10 Consejos de Seguridad para Conductores 99 A 10:45 AM B Bienvenidos 9 Bloq.
AX380_Spa_100.qxd 6/27/07 10:45 AM Page 116 Índice Enviado 35 Esquemas de Color 64 Estilo de Menú 63 Ez Sugerencia 58 F Fuerza de la señal 19 Función de silencio 22 G Grabar Vídeo 47 Grabar Voz 48 Grupos 50 Índice H Hacer llamadas 20 Herramientas 56 I 116 Iconos en pantalla 20 ID de Llamador 23 Idiomas 63 Imágen 54 Mi Info de Bluetooth 72 Info.
AX380_Spa_100.qxd Nota 58 Nuevo Contacto 49 Nuevo Mensaje Foto 32 Nuevo Mensaje Texto 30 O Opciones Cont 67 P 10:45 AM Page 117 R V Recibir llamadas 21 Red 75 Reloj Mundial 60 Relojes & Calendario 64 Remarcado de llamadas 21 Restablecer Implícito 67 Vehículos 81 Ver Temporizador 53 Vídeo 54 Volumen 61 Volumen Automático 68 Voz Comando 56 S Seguridad 65, 78 Shuffle 54 Sistema 75 Sonido 60 Índice Pantalla 62 Papel Tapiz 62 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 Pareja de Disposit.