AX565_cover.qxd 1/10/08 9:04 AM Page 1 AX565 ENGLISH USER GUIDE Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. AX565 MANUAL DEL USUARIO AX565 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0265701(1.
AX565_cover.qxd 1/10/08 9:04 AM Page 2 Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Encender y apagar el teléfono Contenido Fuerza de la señal 19 Iconos en pantalla 20 Hacer llamadas 20 Bienvenidos Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Descripción general del teléfono 9 10 12 14 C o n te n i d o Descripción general de los menús 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 La batería Instalación de la batería Extraer la batería 4 4 18 18 18 Cargar la batería 18 Nivel de carga de la baterí
Contactos en la memoria del teléfono 25 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 25 Números de teléfono con pausas 25 Agregar una pausa a un número ya existente 26 Búsqueda en la memoria del teléfono 27 Desplazamiento por sus contactos 27 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 28 30 Mensajería 30 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 30 32 34 36 37 Axcess Shop 1. Axcess Apps 2. Axcess Info Axcess Web 1. Iniciar Browser 2.
Contenido Contactos 1. Nuevo Contacto 2. Lista Contacto 3. Mi Círculo 4. Grupos 5. Marcado Veloz 6. Mi Tarj Nombre Lista Llam C o n te n i d o 1. Llamada Perdida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas de Salida 4. Datos 5. Todas Las Llamadas 6. Ver Temporizador 7. Contador de Datos 53 53 54 54 55 55 4. Calendario 5. Ez Sugerencia 6. Nota 7. Calculadora 8. Reloj Mundial 9. Cronómetro 0. Convertidor de Unidades 63 64 64 65 65 66 66 56 Ambiente 67 56 56 56 56 57 57 57 1.
2.4 Estilo de Menú 70 5.3 Mi Visibilidad 2.5 Idiomas 70 5.4 Nombre de Bluetooth 78 2.6 Relojes & Calendario 71 5.5 Info de Bluetooth 79 2.7 Configuraciones de Fuente 71 2.8 Esquemas de Color 71 6. Programación USB 7. Sistema 79 82 3. Seguridad 72 7.1 Red 3.1 Bloq. Teléfono 72 7.2 Lugar 3.2 Restringir Llamadas 72 3.3 Emergencia #s 73 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 73 3.5 Restablecer Implícito 74 74 4.1 Opciones Cont 74 4.2 Auto Reintent 74 4.3 Marcar 1Toque 75 4.
Contenido Aparatos para la sordera 87 Otros dispositivos médicos 88 Centros de atención médica 88 Vehículos 88 Instalaciones con letreros 88 Aeronaves 88 Áreas de explosivos 88 Atmósfera potencialmente explosiva 89 Para vehículos equipados con bolsas de aire 89 Información de seguridad C o n te n i d o Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la a
Bienvenidos G G G G G G Teclado de 24 teclas. Función de altavoz. Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®. Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de Conmutación de Telefonía Móvil), BSC (Controlador de Estación de Base), BTS (Sistema de Transmisión de Estación de Base) Institución designada Descripción TIA/EIA-IS2000 Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 12 Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo.
FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono esta encendido. el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 4.
D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 2. Puerto para cargador Le permite cargar tu batería del teléfono o conectar unos audífonos opcionales para realizar conversaciones cómodas de manos libres. 3. Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. 4. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor de música. 5.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Mensajería Multimedia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nuevo Mensaje Texto Nuevo Mensaje Foto Entrada Enviado Borrador Buzón de Voz Plantillas Ambiente 1. Todos los mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz # 9. Borrar Todos 1. Borrar Entrada 2. Borrar Enviado 3. Borrar Borrador 4. Borrar Todo Tomar Foto Grabar Video Grabar Voz Imágenes Video Audios Revolver Contactos 1. 2. 3. 4. 5.
9. Cronómetro 0. Convertidor de Unidades Ambiente 7. Sistema 8. Memoria 1. Excepto Opciones 2. Memoria Teléfono 3. Memoria Tarjeta 9. Vibración de Tecla 0. Actualiz. del Programa . Info. * de Tel Acceso a los menús Oprima Menú para acceder a nueve menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: G Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o G Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos en pantalla Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Ambiente -> Info. de Tel -> Glosario de Iconos de su teléfono. Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima .
Corrección de errores de marcado Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 40 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo de bloqueo Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
1. Oprima para recibir una llamada en espera. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. Marcado rápido El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente.
Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9) -> Abc (ABC/Abc/abc) -> 123 -> Símbolos Mayús: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa. Texto T9: Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Release para izquierda avanzar al número siguiente. 7. Introduzca números adicionales y oprima . Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Oprima Menú. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Contacto. Nuevo 4.
7. Introduzca los números adicionales y oprima . El teléfono AX565 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima Lista Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2.
Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. Borrar Multiple: Borra entradas múltiples o una a la vez.
Desde Contactos 2. Use para seleccionar el Contacto y oprima . 3. Use para seleccionar el número telefónico. 4. Oprima llamada. para hacer la Desde Llamadas recientes 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 5. Oprima llamada. para hacer la Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo.
Uso de los menús del teléfono Mensajería Mensajería El teléfono puede almacenar hasta 385 mensaje. El AX565 admite hasta 1000 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. 1.
Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. 1. Oprima , , . 2. Escriba la dirección a donde se dirige. 3. Use u oprima para ir a la ventana de texto. Mensaje. Recntes Eliga Entrada/ Enviado para elegir un recipiente de sus mensajes recientes. 4. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Grupos Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos.
Mensajería 6. Concluir y enviar o guardar el mensaje. Referencia de los iconos de mensaje Borrador Borrador Mensajes de Texto Borrador Mensajes de Foto 2.
oprima la tecla suave izquierda Agregar, resalte una de las opciones y oprima : Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 8. Use para resaltar una opción, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 9. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda Agregar. 10. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. Nota Video y audio no pueden ser enviados en un mismo mensaje. 11. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
Mensajería Eliminar Imágen/Vídeo/ Audio/ Diapositiva Cancelar Borra la dirección o el contenido del campo del mensaje.
3. Presione la tecla suave izquierda Resp para responder, Chat. para empezar una sesión de chat, o presione la tecla suave derecha Opciones y seleccione Vista para acceder al mensaje de texto. Nota Para mensajes con foto solo se oprime Ver para ver al mensaje. Volver A Escu Reproduce el audio, vídeo, o imágen. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Guardar Contacto Guarda la información del contacto. (Esta opción esta disponible en mensajes de Texto/ Imágen/ Audio).
Mensajería en la memoria del teléfono. (Esta opción esta solo disponible en mensajes de video.) Guardar Multimedia Guarda Imágen/Audio en la memoria del teléfono. (Esta opción esta disponible solo en mensajes de Imágen Y Audio). Llamada de vuelta Llama al número de la persona que mandó el mensaje de texto. Ir a sitio web Abre la web. Mensajería Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Información/ Info. Mensaje Muestra la prioridad y estado del tipo de mensaje.
los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. Guardar Contacto Guarda la información del contacto. (Esta opción esta disponible en mensajes de Texto/ Imágen/ Audio). Guar Plantillasáp Almacena el mensaje de texto como Plantillas para futuros mensajes. Guardar video Guarda el video en la memoria del teléfono. (Esta opción esta solo disponible en mensajes de video.) Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Ir al sitio web Inicia la web. Información/ Info.
Mensajería Agregar/ Text Formato/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Llame Al #/ Noticia de Entrega/ Cancelar G Oprima para enviar el mensaje editado. Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Mensajería Guardar Contacto/ Añad A Contac Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar.
7. Plantillas 8. Ambiente Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Le permite configurar 9 valores para los mensajes recibidos. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda crear una nueva plantilla. Borrar/ Editar , , . 2. Seleccione Todos los mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo . Voz # y luego oprima 3.
Mensajería automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. 2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. Mensajería 40 3. Modo Anotac Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. (Pala.T9/ Abc/ 123) 4. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 5.
Mensaje de Texto Correo Voz # 1. Auto-ver (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). 2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado) La pantalla se desplaza hacia abajo automáticamente cuando se ven mensajes. Mensaje de Foto 1.
Axcess Shop Axcess Shop Descarga de aplicaciones Axcess Shop le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Axcess Shop es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Axcess Shop, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
1. Axcess Apps Nota Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps. 1. Oprima , , . 2. En la pantalla de advertencia, oprima en (Sí) si desea continuar. Ayuda de acceso directo Para iniciar Axcess Apps oprima la tecla de flecha derecha . 2. Axcess Info Le da información sobre la tecla de selección Axcess Apps. 1. Oprima , , A xc es s S h o p 3. Use para resaltar Shop .
Axcess Web Administración de sus aplicaciones de Axcess Apps Descargue nuevas aplicaciones y elimine las antiguas en cualquier momento. Eliminar Axcess Apps Aplicaciones A xc es s We b Borrar una aplicación, lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo. 1. Acceda Axcess Apps. 2. Seleccione la applicación que desea borrar, y oprima la tecla Options. suave izquierda 3. Seleccione Delete. 4.
Terminar una sesión de Axcess Web. Termine la sesión del Axcess Web presionando . Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: G Opciones numeradas G Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las teclas suaves que están en el fondo de la pantalla de visualizacion. Texto o números Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las teclas suaves correspondientes.
Axcess Web Teclas suaves Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Tecla suave izquierda A xc es s We b La tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando.
Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté usando admite dicha función. La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del navegador, aparece una lista del más nuevo al más antiguo. 1. Oprima , , Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador. 1.
Multimedia Multimedia Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar. Multimedia G Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Cambie a Camcorder Cambia del modo Cámara al modo Video.
Aviso AxcessMyPics Habilitar/ Inhabilitado 3. Tome una foto presionando . 4. Oprima la tecla suave derecha Borrar, Env, o la tecla suave izquierda Guard. Eliga de las siguientes opciones: Guardar en Teléfono Memoria G Guardar en Tarjeta Memoria G Se Fijó Como 1. Pantalla Principal 2. Pantalla Delantera. 3. Foto ID. G Guardar en AxcessMyPics.com La foto es almacenada en Galería. 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar.
Multimedia Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Aviso AxcessMyPics Habilitar/ Inhabilitado Rec para 3. Oprima comenzar a registrar. 4. Oprima registrar. Pare para parar el 5. Oprima la tecla suave izquierda Guar. Multimedia 6. Oprima la tecla suave derecha Borrar, Env, o la tecla suave izquierda Guard. Eliga de las siguientes opciones: G Guardar G Se Fijó como 1. Pantalla Principal 2. Pantalla Delantera 50 G Guardar en AxcessMyPics.com 3.
4. Imágenes 5. Vídeos Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. Le permite elegir vídeo clips. 1. Oprima , , 1. Oprima , , Seleccione opciones. Oprima tecla suave izquierda Env para enviar el vídeo clip seleccionado a otra persona. ● Oprima para reproducir el vídeo clip seleccionado. 3. Resalte la imágen que desea ver.
Multimedia ● Presione la tecla suave derecha Opciones para elegir entre distintas opciones. ● Presiones Escu para escuchar el audio. ● Presione la tecla suave izquierda para enviar el audio a alguien. 7. Revolver Multimedia Permite que usted fije tonos de timbre/papel tapiz en su teléfono. Si usted apaga el teléfono, se desactiva el ajuste. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Lista de Timbre/ Lista da Papel Tapiz y oprima . 3. Use para seleccionar un timbre o papel tapiz y oprima . 52 4.
Contactos Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). 4. Introduzca el número de telefono o email. 5. Siga guardando la entrada según lo necesite. Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto.
Contactos Nuevo Mensaje/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Multiple/ Editar/ Prog(Borrar) Marc Vel/ Establecer como(Quitar) Mi Círculo G Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda introducir información de nuevo contacto. C o n ta c to s Le permite asignar algunos de sus contactos como favoritos, a los que podrá enviar mensajes con rapidez. , , Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima , , . Asignar para 3.
Borrar/ Nuevo Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fije Timbre/ Suprima Todos 5. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. 1. Oprima , , . 3. Use para resaltar el Contacto y oprima . 4. Use para resaltar el número y oprima . Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Oprima , , . 2.
Lista Llam Lista Llam 2. Llamadas de Entrada El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 40 entradas. 1. Oprima , , .
7. Contador de Datos 2. Use para resaltar una entrada. 5. Todas Las Llamadas Le permite ver la lista y detalles de todo tipo de llamadas que el teléfono ha hecho y recibido. 1. Oprima , , . Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. , , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y oprima . L i s ta L l a m 6. Ver Temporizador , 1. Oprima Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 2. Se muestra el historial de llamadas. 1.
Música Música Acceso a la música Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. Con la tapa abierta Notas ● Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD™ podía causar pérdida de datos y dañar su teléfono. Música ● ● 58 La tarjeta de microSDTM y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta.
4. Artistas 5. Géneros 6. Álbums 7. Transmisor de Música Sugerencia Artistas/ Géneros/ Álbums mostrará la lista de todos los Artistas/ Géneros/ Álbums presentados en la tarjeta de la memoria deacuerdo a las etiquetas de los archivos ID3. Creación de la lista de reproducción Listas en el 2. Oprima Opciones -> Crear lista de reproducción. En la pantalla principal Listas de reproducción 1. Resalte la lista de reproducción a la que desee agregar canciones. 2. Oprima Opciones y Editar lista de reproducción.
Música En Todas las canciones/ Artistas/ Géneros/ Álbumes 1. Resalte la canción que desee agregar a una lista de reproducción. 2. Oprima Opciones y Agregar a lista de reproducción. 3. Seleccione la lista de reproducción a la que desee agregar la canción. G 2. Oprima Guardar para guardar la frecuencia. En el reproductor de música: 1. Oprima Opciones y Transmisor de música. G Seleccione Encendido para activar el transmisor de música. G Seleccione Apagado para desactivar el transmisor de música.
Uso de la música de fondo En el reproductor de música: 1. Oprima Opciones y Música de fondo. Seleccione Avisar si desea que se le avise sobre BGM cada vez que intente salir del reproductor. G Seleccione Siempre encendida si desea que la música esté siempre sonando en el fondo cuando sale del reproductor. G Seleccione Siempre apagada si desea detener la reproducción de música siempre que sale del reproductor.
Herramientas Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Voz Comando, Mi Menú, Alarma de Reloj, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Voz Comando H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes.
3. Seleccione el menú con el que desea agregar Mi Menú con y oprima . 3. Alarma de Reloj , , Guar. 7. Oprima Le permite fijar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, según sea el caso) en la pantalla de cristal líquido y sonará la alarma. 1. Oprima 6. Use para resaltar Mis Timbres, oprima la tecla suave Fijada y izquierda seleccione el timbre. . 3. Configure el tiempo para el alarma. 4. Use a resaltar Repetido (configuración recurrente). 5.
Herramientas Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. H e r ra m i e n tas Guar. 5. Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente la propina de una cuenta usando como variables la total cantidad de dinero, y el número de personas a pagar. 1. Oprima , , Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima 4.
Editar Borrar Todos G G izquierda Borrar para borrar la entrada. Para corregir, resalte la Ver entrada, luego oprima y oprima la tecla suave Editar. O izquierda oprima la tecla suave derecha Opciones y Editar. G Oprima la tecla suave derecha para introducir Operador. G Use la tecla de navegación para introducir funcion. G Oprima para completar la ecuación. 8. Reloj Mundial Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de hasta dos decimales.
Herramientas 9. Cronómetro El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima , , . 2. Oprima Iniciar para Pare empezar, y oprima detenerse. G H e r ra m i e n tas Puede usar la función de tiempo parcial con la tecla Regazo. suave derecha Hay un máx. de 20 tiempos parciales disponibles. Y se puede registrar el tiempo parcial. 3. Oprima la tecla suave Rest. para izquierda restaurar. 66 0.
Ambiente Escu para 5. Oprima escuchar el timbre, y la tecla suave izquierda para fijar el timbre como timbre principal del teléfono. Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.2 Volumen 1.1 Timbres Le permite configurar varios valores de volumen. Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima , , , 3. Use para seleccionar un folder Mi Audios/ Preferido, seleccione un timbre y luego oprima . 4. Use para resaltar un timbre. , , , . 2.
Ambiente Mensaje de foto/ Correo de voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 3. Configure su selección con y luego oprima . Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Oprima , , , . 1.4 Tipo de Alerta 2. Seleccione una opción de aviso. Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. 1.5.1 Bip de Minuto 1. Oprima , , , . A m b i e n te 2. Seleccione un estilo de tono y oprima .
3. Oprima Timbre. para Anunciar/ 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación 2.1 Papel Tapiz Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima .
Ambiente 2.2 Pendón 2.4 Estilo de Menú Le permite introducir un saludo (letras, palabras y/o enunciados) que se muestraen la pantalla LCD. Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 1. Oprima 1. Oprima , , , . , , 2. Seleccione Icono o Listar y oprima . 3. Introduzca el texto de la pancarta y oprima . 2.5 Idiomas A m b i e n te Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. 1. Oprima , , , 2. Elija un submenú de Luz trasera y oprima .
2.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1. Oprima , , , . 2. Elija un submenú de y oprima . Pantalla Principal/ Pantalla Delantera 2.7 Configuraciones de Fuente , , , 2. Seleccione el menú sub y oprima . Opciones de el Tipo de fuente LG Arial/ LG Script/ LG HySerif Opciones de el Estilo de marcación Mágico/ Digital/ Básico Opciones de Medidas de Fuentes para marcación Normal/ Largo 2.
Ambiente 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloq. Teléfono A m b i e n te Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. 1. Oprima , , . 2.
bloqueado o restringido. Nota Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo entrantes. 1. Oprima , , . 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Emergencia #s. 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 4. Oprima para editar un número telefónico de emergencia. 3. Oprima Llamadas. 3.
Ambiente 4. Introduzca el nuevo Códido de Bloqueo. 5. Confirme el nuevo Código de Bloqueo. 3.5 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . A m b i e n te 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Implícito. Restablecer 4. Lea la advertencia de que se restablecerán los valores de fábrica. Oprima para continuar. para resaltar una 5. Use opción y oprima . Revertir/ Cancelar 74 4.
4.4 Privacidad 2. Configure su selección con y luego oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 4.3 Marcar 1Toque 1. Oprima , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado . 1. Oprima , , , . 2.
Ambiente y luego oprima escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. . Encendido/ Apagado 4.6 Modo de Avión 1. Oprima Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. 2. Leer el instrucióne y oprima 1. Oprima , , , 2. Leer la adventencia y oprima . A m b i e n te 3. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado 4.
Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Nota 5.1 Pareja de Disposit. El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. 1. Oprima , , , . 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 3.
Ambiente general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada. 6. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, seleccione Sí y oprima para conectarse con el dispositivo. 7. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. Le permite establecer Visible/ Ocultado para emparejar. 1. Oprima , , .
2. Mantenga oprimido para borrar el nombre existente. 3. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. Uso del modo de unidad USB AX565 Nota ● Los usuarios que utilizan un lector de tarjetas de memoria no requieren un cable de USB y no necesitan seguir todos estos pasos. 4. Oprima Guar para guardar y salir. ● 5.5 Info de Bluetooth Le permite ver la información del Bluetooth. , , , . 6. Programación USB Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima , , . 2.
Ambiente 2. Después de instalar los controladores del cable USB, conecte el cable a la computadora y conecte el teléfono. Permita que la computadora detecte los controladores USB del teléfono e instálelos. 3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSDTM en el A m b i e n te 80 teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a Menú > 9. Ambiente > 8. Memoria > 3.
en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3 , archivos AAC, archivos AAC+ y archivos WMA. (no archivos AAC mejorados) 6. Una vez que haya terminado de transferir los archivos, desconecte el teléfono. Al iniciar el reproductor de música o al ir a las carpetas Mis medios, verá que el teléfono muestra una carpeta “Initializing…” mientras actualiza el contenido de la tarjeta de memoria del teléfono. A m b i e n te 4. En el teléfono, vaya a Menú > 9. Ambiente > 6.
Ambiente 7. Sistema 7.1.2 Fijar NAM El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 7.1 Red 7.1.1 Selec Sistema A m b i e n te Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
7.1.4 Sistema de Servicio Nota Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. 1. Oprima . , , , , 8. Memoria Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 7.
Ambiente 2. Configure su selección con y luego oprima . Apagar/ Encender/ Más Fuerte A m b i e n te 2. Seleccione Actualiz. 3. Selección Sí. 84 , , . 2. Seleccione un submenú. Permite que usted compruebe la versión y la actualización actuales del programa si está necesitado. Refiera al folleto del abastecedor de servicio provisto. , Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima 0. Actualiz. del Programa 1. Oprima *. Info. de Tel , .
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad ANSI C95.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 88 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador G G G 90 El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
G G G G Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio G G G G No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Seguridad G G G G Seguridad G Aviso general G G 92 usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
G G G G G Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: G Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. G Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. G Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Seguridad Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
bloquear entornos ruidosos. G Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Actualización de la FDA para los consumidores Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: Uso de los audífonos con seguridad 1.
Seguridad Seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Seguridad necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 100 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Seguridad La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Seguridad Seguridad 102 Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? 10 Consejos de Seguridad para Conductores Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.
rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
Seguridad conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6.
carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.
Seguridad que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Seguridad 110 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso.
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 112 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo.
probó para ser usado en el oído es de 1.22 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.603 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 114 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad Seguridad 116 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC Seguridad http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería La batería estándar está disponible. Ac c es o r i o s Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga lenta de la batería del teléfono en su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice A Índice Acceso rápido a funciones prácticas 22 Accesorios 118 Actualiz. del Programa 84 Actualización de la FDA para los consumidores 95 Alarma de Reloj 63 Alertas de Mensaje 67 Ambiente 67 Ambiente de Web 47 Audios 51 Auto Reintent 74 Axcess Apps 43 Axcess Info 43 Axcess Shop 42 Axcess Web 44 B Bloq.
H L Hacer llamadas 20 Herramientas 62 La batería 18 Lista Contacto 53 Lista Llam 56 Llam.
Índice P Pancarta 70 Pantalla 69 Papel Tapiz 69 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 Pareja de Disposit.