NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH Algemene informatie 0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct. General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call. Gebruikershandleiding LG-C330 P/NO : MFL67181713 (1.0) www.lg.
Bluetooth QD ID B017694
LG-C330 Gebruikershandleiding - Nederlands Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
De SIM-kaart en de batterij installeren De SIM-kaart installeren Wanneer u zich abonneert op een mobiel netwerk, krijgt u een plug-in-SIMkaart met de gegevens van uw abonnement zoals uw PIN-code, eventuele beschikbare optionele services en dergelijke. Belangrijk! De plug-in-SIM-kaart en de contactpunten kunnen gemakkelijk beschadigd raken door krassen of verbuiging. Ga dus zorgvuldig met de kaart om en wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen ervan.
Onderdelen van de telefoon Oortelefoon Oproeptoets Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. Wistoets Hiermee gaat u terug naar het vorige scherm. Eindetoets • Hiermee weigert u een oproep. • Druk eenmaal om terug te gaan naar het basisscherm. Volumetoetsen • Als het basisscherm wordt getoond: volume bel- en aanraaktoon. • Tijdens een oproep: volume van de oortelefoon. • Volumetoets omlaag: houd de toets ingedrukt om de stille modus te activeren/deactiveren.
Het aanraakscherm gebruiken Tekstinvoermodus wijzigen (hoofdletters/kleine letters) Surfen op internet Toets om schrijftaal mee te kiezen Expresberichten Enter-toets Tik hierop om een nieuwe regel in het tekstbewerkingsveld te maken. Sms'en Spatietoets Gebruik deze toets om een spatie in te voeren bij het bewerken. 4 Wistoets • Hiermee wist u één teken per druk op de toets. Houd de knop ingedrukt om alle invoer te wissen.
Tips voor het aanraakscherm • Tik op het midden van een pictogram om een item te kiezen. • Druk niet te hard. Het aanraakscherm is gevoelig genoeg om een lichte, stevige aanraking te detecteren. • Gebruik het puntje van uw vinger om op de gewenste optie te tikken. Zorg dat u niet op andere opties tikt. • Wanneer de LG-C330 niet wordt gebruikt, keert het toestel terug naar het vergrendelscherm.
3 Tik in de gefilterde lijst op het oproeppictogram naast het contact dat u wilt bellen. Als het contact meer dan één nummer heeft, wordt automatisch het standaardnummer gebeld. 4 Als er meer dan één nummer bij het contact staat, kunt u ook op de contactnaam tikken en het nummer kiezen dat u wilt bellen. om de U kunt ook tikken op oproep naar het standaardnummer te plaatsen. Een oproep beantwoorden of weigeren Druk op als uw telefoon gaat en u de oproep wilt beantwoorden.
• Minuuttoon: schuif de regelaar naar links voor Aan als u gedurende een gesprek eens per minuut een geluidssignaal wilt laten klinken. • Bluetooth-antwoordmodus: kies Handsfree als u een oproep wilt kunnen beantwoorden met een Bluetooth-headset of kies Telefoon als u oproepen wilt beantwoorden door een toets op de handset in te drukken. • Nieuw nummer opslaan: kies AAN of UIT om een nieuw nummer op te slaan. 2 Kies of u het nieuwe contact wilt opslaan in het interne geheugen of op de SIM.
echter alleen op de nieuwe locatie opgeslagen. Als u een contact van de SIM naar het interne geheugen verplaatst, wordt deze persoon uit het SIM-geheugen gewist. • Alle contacten verzenden via Bluetooth - al uw contacten via Bluetooth naar een andere telefoon verzenden. • Back-up maken van contacten/Contacten herstellen - contactgegevens opslaan of herstellen in de andere opslag. • Alle contacten wissen - alle contacten wissen. Tik op Ja als u zeker weet dat u alle gegevens uit uw contacten wilt wissen.
Uw e-mail instellen Tik op E-mail op het Applicatiescherm. Als de e-mailaccount niet is ingesteld, dient u de installatiewizard voor e-mail te starten en voltooien. U kunt instellingen controleren en bewerken en u kunt ook de aanvullende instellingen controleren die automatisch werden ingevuld toen u de account maakte. De instellingen van uw SMSberichten wijzigen Tik op Berichten en vervolgens op Instellingen. Kies SMS. SMS-centrale - voer de details in van de berichtencentrale.
Geldigheidsduur - geef aan hoe lang uw bericht moet worden opgeslagen in het berichtencentrum. Duur van dia - geef aan hoelang de dia's op het scherm moeten worden getoond. Niet-ondersteunde bijlage - geef aan of u niet-ondersteunde bijlagen wilt verhinderen. Bezorgtijd - geef aan na hoeveel tijd berichten worden bezorgd. MMS-centrale - maak een keuze uit de lijst of voeg een nieuwe berichtencentrale toe.
Instellen als - tik hierop om in te stellen als Achtergrond basisscherm, Achtergrond vergrendeldingsscherm, Contactafbeelding, Afbeelding inkomende oproep, Afbeelding uitgaande oproep, Welkomstafbeelding of Uitafbeelding. Naam wijzigen - tik hierop om de naam van de foto te wijzigen. Bewerken - tik hierop om de foto te bewerken. Tik op dit pictogram om de afbeelding te wissen. Tik op dit pictogram om meteen een volgende opname te maken. Tik hierop om de galerij met opgeslagen foto's te tonen.
Pictogrammen verbergen - kies om de pictogrammen voor de camera-instellingen handmatig of automatisch te verbergen. Gemaakte foto tonen - kies Aan om een gemaakte opname direct te bekijken. Sluitergeluid - kies een van de drie sluitergeluiden. Raster - kies tussen Uit, Kruislings en Trisectie. Camera resetten - alle standaardinstellingen van de camera opnieuw instellen.
Tik hierop om de video af te spelen. De volgende opties zijn beschikbaar. . Tik op Zenden via - tik hierop om de video als bericht, e-mail of via Bluetooth te verzenden. Naam wijzigen - tik hierop om de naam van de video te wijzigen. Tik hierop om de video die u zojuist hebt opgenomen te wissen en bevestig het wissen door op Ja te klikken. De beeldzoeker wordt opnieuw getoond. Tik hierop om meteen een nieuwe video-opname te starten. Uw huidige video wordt opgeslagen.
Pictogrammen verbergen - kies of u de pictogrammen in het cameramenu automatisch of handmatig wilt verbergen. Resetten - alle videocamerainstellingen terugzetten naar de standaardwaarden. Muziek Tik op Muziek om de muziekspeler te openen. Daarvandaan kunt u de volgende mappen openen: Onlangs afgespeeld - de nummers afspelen die u onlangs hebt afgespeeld. Alle nummers - bevat alle nummers op de telefoon. Artiesten - uw muziekcollectie tonen, gesorteerd op artiest.
Door op Mijn media te tikken, kunt u een lijst met mappen openen waarin alle multimediabestanden zijn opgeslagen. Tip : als u gebruikmaakt van USBmassaopslag plaats bestanden dan onder Mijn map zodat u de bestanden ook op de telefoon kunt zien. Als u de bestanden niet onder Mijn map plaatst, zal de LG-C330 de bestanden niet herkennen. Het alarm instellen Spelletjes en toepassingen 1 Tik op Extra en kies Calculator. 2 Tik op de numerieke toetsen om cijfers in te voeren.
Het web Instellingen De Browser opent de weg naar de snelle, kleurrijke wereld van spelletjes, muziek, nieuws, sport, entertainment en nog veel meer, rechtstreeks op uw mobiele telefoon. Waar u maar bent en wat u ook maar wilt doen. Profielen personaliseren Toegang tot het web 1 Tik op de browser en u gaat direct naar de startpagina van de browser. 2 Tik nadat de browser verbinding heeft gemaakt op de adresbalk, typ het webadres en tik op Verbinden.
Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth Een bestand verzenden: 1 Open het bestand dat u wilt verzenden; meestal is dit een foto, video of een muziekbestand. 2 Kies Zenden via. Kies Bluetooth. 3 Als u het Bluetooth-apparaat al hebt gekoppeld, zoekt de LG-C330 niet automatisch naar andere Bluetooth-apparaten. Als dat niet het geval is, zoekt de LG-C330 naar andere Bluetooth-apparaten binnen het bereik. 4 Kies het apparaat waarnaar u het bestand wilt verzenden. 5 Uw bestand wordt verzonden.
Bluetooth-instellingen wijzigen: Tik bij Instellingen op Bluetooth. Kies vervolgens en kies Instellingen. Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat Als u de LG-C330 met een ander apparaat koppelt, kunt u een met een wachtwoord beveiligde verbinding instellen. 1 Controleer of Bluetooth Aan en Zichtbaar is. U kunt de zichtbaarheid inschakelen in het menu Instellingen. 2 Tik op Zoeken. 3 De LG-C330 zoekt naar apparaten. Wanneer het zoeken is voltooid, wordt Vernieuwen op het scherm getoond.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model LGC330, is ontwikkeld conform de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
Onderhoud van het product WAARSCHUWING: Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. • Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus. • Houd het apparaat uit de buurt van elektrische apparaten zoals TV’s, radio’s en computers.
• • • • op de magnetische strip kan beïnvloeden. Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen. Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen en vocht. Ga behoedzaam om met de accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan. Gebruik de telefoon of accessoires niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals zwembaden, broeikassen, solariums of tropische omgevingen. Hierdoor kan de telefoon beschadigd raken en kan uw garantie vervallen.
• Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen. Voorkom gehoorbeschadiging Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de handset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog. OPMERKING: hoge geluidsniveaus en overmatige druk van uw oordopjes kunnen leiden tot gehoorbeschadiging.
voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider. Batterij en onderhoud • De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen heeft de batterij geen "geheugen" dat van invloed is op de prestaties. • Gebruik alleen batterijen en laders van LG. De laders van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
• De werkelijke levensduur van de batterij hangt af van de netwerkconfiguratie, de productinstellingen, de gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de batterij wordt gebruikt.
Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
Accessoires Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. U kunt deze opties kiezen naargelang uw persoonlijke communicatiebehoeften. Lader Batterij Gebruikershandleiding Meer informatie over uw LG-C330. OPMERKING • Gebruik altijd originele LG-accessoires. • Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. • Accessoires kunnen per regio variëren.
Technische gegevens Omgevingstemperaturen Max.: +55°C (ontladen), +45°C (laden) Min.
Guide de l'utilisateur du LG-C330 - Français Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l'opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Installation de la carte SIM et de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d'abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc. Important ! La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez.
Onderdelen van de telefoon Écouteur Touche d'appel Permet d'émettre un appel et de répondre à des appels entrants. Touche Effacer Permet de revenir à l'écran précédent. Touche Fin • Permet de rejeter un appel. • Appuyez une fois sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil. Touches de volume • Lorsque l'écran d'accueil est affiché : sonnerie et volume des touches. • Pendant un appel : volume des écouteurs. • Touche Volume bas : maintenez la touche enfoncée pour activer/ désactiver le mode Silencieux.
Utilisation de l'écran tactile Touche de changement de mode de saisie de texte (majuscules/minuscules) Navigation Internet Instant Messenger SMS Touche Espace Permet de saisir un espace lorsque vous rédigez un message. 4 Touche de sélection de la langue d'écriture Touche Entrée Appuyez sur cette touche pour insérer une nouvelle ligne dans le champ de l'Éditeur de texte. Touche d'effacement • Permet de supprimer un caractère à chaque pression.
Conseils d'utilisation de l'écran tactile Appels • Pour sélectionner un élément, appuyez sur le centre de l'icône. • N'exercez pas une pression trop forte sur l'écran tactile. Celui-ci est suffisamment sensible pour détecter une pression légère et sûre. • Appuyez du bout du doigt sur l'option souhaitée. Veillez à ne pas appuyer sur d'autres touches. • Lorsque vous n'utilisez pas votre LG-C330, celui-ci affiche l'écran de verrouillage.
3 Dans la liste filtrée, appuyez sur l'icône Appeler en regard du contact que vous souhaitez appeler. S'il existe plusieurs numéros pour ce contact, l'appel est émis vers le numéro par défaut. 4 Vous pouvez également appuyer sur le nom du contact et, s'il existe plusieurs numéros pour ce contact, sélectionner le numéro à composer. Vous pouvez aussi pour émettre appuyer sur l'appel vers le numéro par défaut.
• Bip minute : faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction et entendre un bip à chaque minute d'un appel. • Mode réponse BT : sélectionnez Mains libres pour pouvoir répondre à un appel via un casque Bluetooth ou sélectionnez Téléphone si vous préférez appuyer sur une touche du téléphone pour répondre à un appel. • Enreg. nv numéro : sélectionnez Activé ou Désactivé pour enregistrer un nouveau numéro. 3 4 5 6 7 mémoire interne ou sur la carte SIM.
8 enregistré uniquement au nouvel emplacement. Si vous déplacez un contact de la carte SIM vers votre mémoire interne, ce contact sera supprimé de la mémoire SIM. • Envoyer tous les contacts via Bluetooth : envoyez tous les contacts sur un autre téléphone via Bluetooth. • Sauvegarder les contacts/ Restaurer les contacts : sauvegardez ou restaurez vos contacts dans un nouvel espace de stockage. • Supprimer tous les contacts : supprimez tous vos contacts.
du mode de saisie en majuscules au mode de saisie en minuscules. Configuration de la messagerie électronique Appuyez sur E-mail sur l'écran Applications. Si aucun compte de messagerie n'est défini, lancez l'assistant de configuration et suivez l'intégralité des étapes. Vous pouvez vérifier et modifier tous les réglages. Vous pouvez également vérifier les réglages supplémentaires définis automatiquement lors de la création du compte.
Accusé de réception - permet de choisir d'autoriser et/ou de demander un accusé de réception. Accusé de lecture - permet de choisir d'autoriser et/ou de demander une confirmation de lecture. Priorité - permet de définir le niveau de priorité de vos messages multimédia (MMS). Période de validité - Permet de définir la durée de stockage des messages dans le centre de Messages. Durée diapo - permet de définir la durée d'affichage de vos diapositives.
ASTUCE : Pour activer le mode Appareil photo ou Vidéo, faites glisser l'icône de l'appareil photo ou de la vidéo située à droite du viseur vers le haut ou vers le bas. Lorsque la photo est prise Votre photo s'affiche à l'écran. Les options suivantes vous sont proposées. Touchez . Mettre en ligne : permet de partager vos photos via Facebook ou Twitter. Envoyer : appuyez sur cette touche pour envoyer la photo par Message, E-mail ou Bluetooth.
Retardateur : le retardateur vous permet de définir un intervalle de temps après avoir appuyé sur le déclencheur. Sélectionnez Désactivé, 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Le minuteur est très utile si vous voulez figurer sur une photo. Mode Nuit : permet de prendre une photo dans un environnement sombre. Qualité d'image : permet de sélectionner l'une des options suivantes : Haute qualité, Avancée et Normale.
4 Si vous souhaitez interrompre la vidéo, appuyez sur , puis sélectionnez pour la reprendre. sur l'écran pour 5 Appuyez sur interrompre l'enregistrement vidéo. Lorsque la vidéo est enregistrée Une image fixe représentant la vidéo filmée s'affiche à l'écran. Le nom de la vidéo s'affiche dans la partie inférieure de l'écran. Des icônes se trouvent également à gauche et à droite de l'écran. Permet de lire la vidéo. Les options suivantes vous sont proposées. Touchez .
et Normale. Plus la qualité est fine, plus l'image d'une vidéo est nette, mais plus la taille du fichier augmente. Cela signifie que la mémoire pourra stocker moins de vidéos. Durée : permet de définir une limite de durée pour votre vidéo. Vous pouvez choisir entre Normal et MMS pour limiter la taille d'envoi maximale pour un message MMS. Sélectionner l'espace de stockage : permet d'enregistrer vos vidéos sur la Mémoire téléphone ou la Mémoire externe.
Pour transférer des fichiers à l’aide de Bluetooth : 1 Assurez-vous que la connexion Bluetooth est activée sur les deux appareils et qu'ils sont connectés l'un à l'autre. 2 Sélectionnez le fichier musical sur l'autre périphérique et sélectionnez l'envoi via Bluetooth. 3 Lorsque le fichier est envoyé, vous devez l'accepter sur votre téléphone en appuyant sur Oui. 4 Le fichier devrait apparaître dans Musique > Toutes les pistes.
Réglage des alarmes Le web 1 Appuyez sur Alarmes. 2 Appuyez sur Ajouter pour définir votre alarme et l'enregistrer dans ce menu. Navigation vous offre un monde rapide et coloré de jeux, de musique, d'informations, de sport, de divertissement et bien plus encore, directement sur votre mobile. Tout cela, où que vous soyez et quels que soient vos centres d'intérêts. Dictaphone Le dictaphone vous permet d'enregistrer des mémos vocaux ou autres fichiers audio.
Réglages Personnalisation des Profils Vous pouvez personnaliser chaque profil via le menu Réglages. 1 Appuyez sur Profils. 2 Choisissez le profil que vous voulez modifier. 3 Vous pouvez alors modifier toutes les options de son et d'alerte disponibles dans la liste, dont les réglages Sonnerie, Volume, Sonnerie message, etc. Modification des paramètres du Téléphone Profitez de la liberté qui vous est offerte d'adapter le LG-C330 en fonction de vos préférences personnelles.
3 Vous pouvez voir où le fichier est enregistré. Vous pouvez choisir l'option Afficher l'image pour les fichiers d'images. Les fichiers sont généralement enregistrés dans le dossier approprié du dossier Perso. Astuce 1 Si vous utilisez un casque Bluetooth, les profils A2DP et AVRCP ne seront pas pris en charge pendant la lecture de la vidéo. Par conséquent, vous n'entendrez pas le son de la vidéo avec un casque Bluetooth.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’ absorption spécifique (SAR, Specific Absorption Rate). Le téléphone portable LG-C330 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’ avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu. • Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée. • N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive. • Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • N’appuyez pas sur l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’ endommager votre téléphone.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. • Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Zones à atmosphère explosive • N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. • Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’ optimiser sa durée d’utilisation. • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels qu’une salle de bains. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d ’entraîner une explosion de cette dernière. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d ’entraîner une explosion de cette dernière.
Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
Accessoires Il existe un grand nombre d'accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Chargeur Batterie Guide de l’ utilisateur Pour en savoir plus sur le LG-C330. REMARQUE • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent varier en fonction des pays.
Données techniques Températures ambiantes Max. : +55 °C (en décharge), +45 °C (en charge) Min.
LG-C330 Quick Reference Guide - English This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone.
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Clear key Go back to a previous screen. End key • Rejects a call. • Press once to return to the home screen. Volume keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. Handsfree or Stereo earphone connector Power/Lock key • Short press to turn on/off and lock the screen.
Using your touch screen Change the text input mode (capital/ small) Internet Full Browsing Instant Messenger Writing Language Selection Key Enter key Tap to create a new line in the text editor field. SMS Space key Use to enter a space when editing. 2 Clear key • Clears a character each time it is pressed. Hold the key down to clear all input.
Camera Taking a quick photo 1 Touch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the center of the screen to take a photo. on the right- Video camera Making a quick video To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder. 1 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 2 Press the red dot .
3 Your LG-C330 will search for devices. When the search is completed, Refresh will appear on screen. 4 Choose the device you want to pair with and enter the passcode, then touch OK. 5 Your phone will then connect to the other device, on which you will need to enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Sending and receiving your files using Bluetooth To send a file: 1 Open the file you want to send, typically this will be a photo, video or music file.