ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Οδηγίες χρήσης User Guide LG-D320n MFL68221209 (1.0) www.lg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης • • • • • Οι ενδείξεις της οθόνης και οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που βλέπετε στο τηλέφωνό σας. Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου και τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Όλες οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Το τηλέφωνο αυτό δεν είναι κατάλληλο για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση............................................................ 5 Σημαντική σημείωση................................ 13 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου................................................. 19 Επισκόπηση του τηλεφώνου................. 19 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας............................................... 21 Φόρτιση τηλεφώνου.............................. 23 Χρήση της κάρτας μνήμης.....................
Γρήγορη λήψη φωτογραφίας ............... 52 Αφού τραβήξετε τη φωτογραφία......... 52 Από το Άλμπουμ..................................... 53 Βιντεοκάμερα............................................ 54 Εξοικείωση με το σκόπευτρο................ 54 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους..................................... 55 Εγγραφή γρήγορου βίντεο.................... 55 Μετά την εγγραφή βίντεο...................... 56 Από το Άλμπουμ..................................... 56 Λειτουργία...........................
Πίνακας περιεχομένων Δίκτυα..................................................... 76 Ήχος........................................................ 79 Προβολή................................................. 80 Γενικές..................................................... 81 Λογισμικό PC (LG PC Suite)....................... 86 Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου........ 89 Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου..... 89 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης........................................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση συγκρατεί το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 cm από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση.
• • • • • • • • • • • • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • • Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ. Αν είναι δυνατόν, να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε θερμοκρασίες μεταξύ 0ºC και 40ºC. Η έκθεση του τηλεφώνου σε πολύ χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, δυσλειτουργία ή ακόμα και έκρηξη. Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε.
• Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, να μειώνετε την ένταση του ήχου αν δεν ακούτε όσους μιλούν γύρω σας ή αν το άτομο που κάθεται δίπλα σας μπορεί να ακούσει αυτό που ακούτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. Γυάλινα εξαρτήματα Ορισμένα εξαρτήματα της κινητής συσκευής είναι από γυαλί. Το γυαλί αυτό ενδέχεται να σπάσει σε περίπτωση πτώσης της κινητής συσκευής σε σκληρή επιφάνεια ή έντονου χτυπήματος.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Παιδιά Φυλάξτε το τηλέφωνο σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν από το τηλέφωνο. Επείγουσες κλήσεις Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτό το τηλέφωνο για επείγουσες κλήσεις.
• • πάντοτε το φορτιστή από την πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου. Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από τη διαμόρφωση του δικτύου, τις ρυθμίσεις των προϊόντων, τις συνήθειες χρήσης, την μπαταρία και τις περιβαλλοντικές συνθήκες. Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία δεν έρχεται σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα, όπως δόντια ζώων ή καρφιά. Υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Σημαντική σημείωση • Όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές που έχετε κάνει λήψη, ελέγχετε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας. Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας: • Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Σχετικά με το τηλέφωνο > Μπαταρία. Η κατάσταση (φόρτιση, χωρίς φόρτιση) και η στάθμη (ως ποσοστό φόρτισης) της μπαταρίας υποδεικνύονται στο επάνω μέρος της οθόνης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play Store™. Αν κάποιες εφαρμογές δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά, το τηλέφωνο ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά ή μπορεί να προκύψει σοβαρό σφάλμα. Πρέπει να καταργήσετε την εγκατάσταση αυτών των εφαρμογών, καθώς και όλα τα δεδομένα και τις ρυθμίσεις τους από το τηλέφωνο. 4.
Σημαντική σημείωση κλειδώματος. Αν δεν έχετε δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο ή αν έχετε ξεχάσει το Αντίγραφο ασφαλείας PIN, θα πρέπει να κάνετε πλήρη επαναφορά. < Αν ξεχάσετε τον κωδικό κλειδώματος ή τον κωδικό πρόσβασής σας > Αν έχετε ξεχάσει τον κωδικό κλειδώματος ή τον κωδικό πρόσβασής σας, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε πλήρη επαναφορά. Προσοχή: Αν πραγματοποιηθεί πλήρης επαναφορά, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη θα διαγραφούν.
6. Άνοιγμα και εναλλαγή εφαρμογών Η εκτέλεση πολλαπλών εργασιών είναι εύκολη με το Android, καθώς μπορείτε να εκτελείτε περισσότερες από μία εφαρμογές ταυτόχρονα. Δεν χρειάζεται να κλείσετε μια εφαρμογή για να ανοίξετε μια άλλη. Χρησιμοποιήστε εναλλάξ διάφορες ανοιχτές εφαρμογές. Το Android διαχειρίζεται κάθε εφαρμογή, διακόπτοντας και ξεκινώντας τη λειτουργία της όταν χρειάζεται, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι αδρανείς εφαρμογές δεν καταναλώνουν άσκοπα πόρους.
Σημαντική σημείωση Όταν πραγματοποιείτε/δέχεστε κλήσεις ή στέλνετε/λαμβάνετε δεδομένα, μην κρατάτε το τηλέφωνο από τη βάση του, όπου βρίσκεται η κεραία. Μπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της κλήσης. 9. Πάγωμα οθόνης Αν η οθόνη παγώσει ή το τηλέφωνο δεν ανταποκρίνεται όταν προσπαθείτε να το χρησιμοποιήσετε: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος για 10 δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Επισκόπηση του τηλεφώνου Ακουστικό Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρα έντασης Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Πλήκτρο Πίσω • Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. • Έξοδος από μια εφαρμογή μετά τη χρήση της. Πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη αφής.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πλήκτρα έντασης • Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης. • Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: Έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή ενός τραγουδιού: διαρκής έλεγχος έντασης ήχου.
Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την μπαταρία. 1 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της μπαταρίας, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με τον αντίχειρά σας, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 2 Σύρετε την κάρτα SIM στις υποδοχές, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3 Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία (1) και πιέστε την μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (2).
4 Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα της μπαταρίας πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (2). Φόρτιση τηλεφώνου Φορτίστε την μπαταρία προτού την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Για να φορτίσετε την μπαταρία, χρησιμοποιήστε το φορτιστή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε έναν υπολογιστή για να φορτίσετε τη συσκευή συνδέοντάς την μέσω του καλωδίου USB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, ώστε να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. • Μην ανοίγετε το πίσω κάλυμμα κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. Χρήση της κάρτας μνήμης Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τη χρήση καρτών μνήμης microSDTM ή microSDHCTM με χωρητικότητα έως και 32 GB.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης που είναι συμβατές με το τηλέφωνό σας. Η χρήση μη συμβατών καρτών μνήμης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο τηλέφωνο και στην κάρτα μνήμης, καθώς και στα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. • Εφόσον η συσκευή χρησιμοποιεί FAT32, το μέγιστο μέγεθος για οποιοδήποτε αρχείο είναι 4 GB. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η κάρτα μνήμης περιέχει δεδομένα, η δομή των φακέλων μπορεί να είναι διαφορετική μετά τη διαμόρφωση, καθώς όλα τα αρχεία θα έχουν διαγραφεί. Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης Αν το τηλέφωνο παραμείνει αδρανές για κάποιο χρονικό διάστημα, η οθόνη απενεργοποιείται και κλειδώνεται αυτόματα. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπονται τα αθέλητα πατήματα στην οθόνη και εξοικονομείται μπαταρία.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. Πάτημα ή άγγιγμα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. Άγγιγμα και κράτημα – Αγγίξτε και κρατήστε ένα στοιχείο στην οθόνη χωρίς να ανασηκώσετε το δάκτυλό σας, μέχρι να εκτελεστεί η ενέργεια.
Η αρχική οθόνη Αρχική οθόνη Η αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για πολλές εφαρμογές και λειτουργίες. Εκεί μπορείτε να προσθέτετε στοιχεία όπως συντομεύσεις εφαρμογών ή χρήσιμες εφαρμογές Google, ώστε να έχετε άμεση πρόσβαση σε πληροφορίες και εφαρμογές. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη οθόνη και είναι προσβάσιμη από οποιοδήποτε μενού όταν πατήσετε .
Για να προσθέσετε στοιχεία στην αρχική σας οθόνη 1 Αγγίξτε και κρατήστε πατημένο το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης. 2 Στο μενού "Λειτουργία προσθήκης", επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να προσθέσετε. Το στοιχείο που προσθέσατε θα εμφανιστεί στην αρχική οθόνη. 3 Μετακινήστε το στη θέση που θέλετε και σηκώστε το δάχτυλό σας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην αρχική οθόνη, μεταβείτε στο μενού "Εφαρμογές" και πατήστε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε.
Η αρχική οθόνη 2 Πατήστε ένα εικονίδιο για να ανοίξει η αντίστοιχη εφαρμογή. Ή πατήστε επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη σας. για να Πλαίσιο ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για τη λήψη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα του ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως όταν βρίσκεστε σε κλήση. Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης.
Άνοιγμα του πλαισίου ειδοποιήσεων Σύρετε προς τα κάτω από τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων. Περιοχή γρήγορης εναλλαγής Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο γρήγορης εναλλαγής για να το ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο για πρόσβαση στο μενού ρυθμίσεων της λειτουργίας. Για να δείτε περισσότερα πλήκτρα εναλλαγής, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή δεξιά. Πατήστε για να καταργήσετε, να προσθέσετε ή να αλλάξετε τη διάταξη των πλήκτρων εναλλαγής.
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα SIM Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Δεν υπάρχει διαθέσιμο σήμα δικτύου Η λειτουργία δόνησης είναι ενεργή Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργή Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Συνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-Fi Φόρτιση μπαταρίας Έχουν συνδεθεί ενσύρματα ακουστικά Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB Κλήση σε εξέλιξη Λήψη δεδομένων Αναπάντητη κλήση Αποστολή δεδομένων Το Bluetooth είναι ενεργό Το GPS είναι ενεργό
Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη όταν θέλετε να πληκτρολογήσετε κείμενο. Για να εμφανίσετε μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε ένα πεδίο κειμένου όπου θέλετε να εισαγάγετε κείμενο. Χρήση του πληκτρολογίου και εισαγωγή κειμένου Πατήστε μία φορά για να μετατρέψετε σε κεφαλαίο το επόμενο γράμμα που θα πληκτρολογήσετε. Για να είναι όλα κεφαλαία, πατήστε δύο φορές.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να εισέλθετε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να επιλέξετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: Εισέλθετε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή • Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε εφαρμογή Google, όπως το Gmail > επιλέξτε Νέος για να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Internet, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Bluetooth Για να στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίστοιχη εφαρμογή. Δεν χρειάζεται να μεταβείτε στο μενού Bluetooth, όπως στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth. • Φροντίζετε πάντα να μοιράζεστε και να λαμβάνετε δεδομένα από συσκευές που είναι αξιόπιστες και διαθέτουν την κατάλληλη ασφάλεια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο τρόπος με τον οποίο μπορείτε να κάνετε μια επιλογή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τον τύπο δεδομένων. 3 Αναζητήστε και πραγματοποιήστε σύζευξη με μια συσκευή με δυνατότητα Bluetooth. Λήψη δεδομένων μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth 1 Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > καρτέλα Δίκτυα > ορίστε το Bluetooth στην επιλογή Ενεργοπ. 2 Πατήστε ξανά το μενού Bluetooth και επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου στο πάνω μέρος της οθόνης, ώστε το τηλέφωνό σας να είναι ορατό σε άλλες συσκευές.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων του Linux (όπως το Ubuntu), συνήθως δεν χρειάζεται να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για tethering. Εάν όμως εκτελείτε παλαιότερη έκδοση των Windows ή κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα, ίσως χρειαστεί να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για να πραγματοποιήσετε σύνδεση δικτύου μέσω USB.
Wi-Fi Direct Το Wi-Fi Direct υποστηρίζει απευθείας σύνδεση μεταξύ συσκευών με δυνατότητα Wi-Fi χωρίς σημείο πρόσβασης. Λόγω της υψηλής κατανάλωσης μπαταρίας του Wi-Fi direct, συνιστάται η σύνδεση του τηλεφώνου σας σε πρίζα κατά τη χρήση της λειτουργίας Wi-Fi Direct. Ελέγξτε εκ των προτέρων το δίκτυο Wi-Fi & Wi-Fi Directed και βεβαιωθείτε ότι όλοι οι χρήστες είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές 6 Ξεκινήστε το συγχρονισμό. • Για συγχρονισμό με το Windows Media Player, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Πατήστε για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, . αγγίξτε παρατεταμένα το Κλήση επαφών 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
Κλήσεις Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου στη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Στη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. Μπορείτε επίσης να δείτε μια λίστα των αριθμών που καλέσατε πρόσφατα, πατώντας ή να πραγματοποιήσετε αναζήτηση στις επαφές σας πατώντας και να επιλέξετε την επαφή που θέλετε να καλέσετε.
Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις κλήσης του τηλεφώνου, όπως η προώθηση κλήσεων, καθώς και άλλες ειδικές λειτουργίες που προσφέρονται από τον πάροχό σας. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε . 2 Πατήστε . 3 Πατήστε Ρυθμίσεις κλήσεων και ορίστε τις επιλογές που θέλετε να προσαρμόσετε.
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού σας στο Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και έπειτα πατήστε . Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Νέα επαφή.
Δημιουργία ομάδας 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Ομάδες και έπειτα . Επιλέξτε Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Μπορείτε να ορίσετε έναν ήχο κλήσης για την ομάδα που δημιουργήσατε. 4 Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε την ομάδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που έχουν αντιστοιχιστεί με τη συγκεκριμένη ομάδα δεν θα χαθούν. Θα παραμείνουν στις επαφές σας.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει τις λειτουργίες SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η εφαρμογή μηνυμάτων της LG πρέπει να είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή SMS. Διαφορετικά, μπορεί να περιοριστούν κάποιες λειτουργίες μηνυμάτων. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, θα εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν.
Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μηνύματα (SMS, MMS) που έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο μπορούν να προβληθούν με χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να εμφανίσετε μια επισκόπηση της συνομιλίας σας. Αλλαγή ρυθμίσεων μηνυμάτων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του τηλεφώνου σας είναι προκαθορισμένες, έτσι ώστε να μπορείτε να ξεκινήσετε άμεσα την αποστολή μηνυμάτων. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
E-mail Με την εφαρμογή E-mail μπορείτε να διαβάζετε email από υπηρεσίες όπως το Gmail. Η εφαρμογή E-mail υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας δώσει τις ρυθμίσεις λογαριασμού που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή E-mail, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1 Στην εφαρμογή Email, πατήστε . 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται προτεινόμενες διευθύνσεις από τις επαφές σας. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. 3 Πατήστε για να προσθέσετε κοινοποίηση ή ιδιαίτερη κοινοποίηση και για να επισυνάψετε αρχεία, εάν είναι απαραίτητο. 4 Εισαγάγετε το κείμενο του μηνύματος. 5 Πατήστε .
Κάμερα Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φλας – Επιλέξτε: Απενεργ. , Ενεργ. ή Αυτόματο . Εναλλαγή φακών – Χρησιμοποιήστε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Τρόπος λήψης – Επιλέξτε Κανονικό, Πανόραμα, Συνεχής λήψη ή Αθλήματα. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Λειτουργία βίντεο – Πατήστε και σύρετε αυτό το εικονίδιο προς τα κάτω, για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο.
Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές για προχωρημένους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας από τα στοιχεία της λίστας. Μετά την ενεργοποίηση της επιλογής, πατήστε . Για να τραβήξετε μια φωτογραφία, πείτε μία από τις παρακάτω λέξεις: Cheese, Smile, Whisky, Kimchi ή LG. Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στη φωτογραφία. Πατήστε για να επιλέξετε τη λειτουργία εστίασης. Επιλέγει την ανάλυση της φωτογραφίας.
Κάμερα Επιλέξτε αποθηκευτικό μέσο για την αποθήκευση εικόνων. Ανοίγει τον οδηγό βοήθειας για να δείτε πώς λειτουργεί μια λειτουργία. Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της κάμερας. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Όταν κλείνετε την κάμερα, ορισμένες ρυθμίσεις επανέρχονται στις προεπιλογές, π.χ. η ισορροπία λευκού, το χρωματικό εφέ, το αντίστροφο χρονόμετρο και ο τρόπος λήψης. Προτού τραβήξετε την επόμενη φωτογραφία, ελέγξτε τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις. • Το μενού ρυθμίσεων εμφανίζεται μπροστά από το σκόπευτρο.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν έχετε ρυθμίσει στο τηλέφωνό σας κάποιο λογαριασμό σε υπηρεσία κοινωνικής δικτύωσης (SNS), μπορείτε να κοινοποιήσετε τη φωτογραφία σας στην κοινότητα κοινωνικής δικτύωσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λήψη μηνυμάτων MMS σε κατάσταση περιαγωγής μπορεί να σας επιβαρύνει με επιπλέον χρεώσεις. Πατήστε , για να ανοίξουν όλες οι επιλογές για προχωρημένους. Ορισμός εικόνας ως – Πατήστε για να χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφία ως Φωτογραφία επαφής, Ταπετσαρία Οθόνης, Ταπετσαρία οθόνης κλειδώματος, Ταπετσαρία.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Φλας – Επιλέξτε: Απενεργ. , Ενεργ. ή Αυτόματο . Εναλλαγή φακών – Χρησιμοποιήστε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Τρόπος εγγραφής – Επιλέξτε Κανονικό ή Ζωντανό εφέ. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξετε το μενού των ρυθμίσεων. Λειτουργία κάμερας – Πατήστε και σύρετε αυτό το εικονίδιο προς τα πάνω, για να μεταβείτε στη λειτουργία κάμερας. Έναρξη εγγραφής Άλμπουμ – Πατήστε για να δείτε το τελευταίο βίντεο που τραβήξατε.
Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός που περνά από το φακό. Σύρετε το δείκτη φωτεινότητας κατά μήκος της γραμμής: προς το "-" για βίντεο με χαμηλότερη φωτεινότητα ή προς το "+" για βίντεο με μεγαλύτερη φωτεινότητα. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού.
Βιντεοκάμερα ΣΥΜΒΟΥΛΗ! – Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία κατά την εγγραφή βίντεο. – Πατήστε για παύση της εγγραφής βίντεο. Μετά την εγγραφή βίντεο Στο σκόπευτρο, πατήστε τη μικρογραφία βίντεο στο κάτω μέρος της οθόνης, για να δείτε το τελευταίο βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Πατήστε για να στείλετε το βίντεό σας σε άλλους ή για να το μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο.
Λειτουργία Λειτουργία επισκέπτη Για να προστατεύσετε το απόρρητό σας ή να περιορίσετε ορισμένες εφαρμογές για τα παιδιά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία επισκέπτη. Όταν δανείζετε το τηλέφωνό σας σε άλλους, μπορείτε να περιορίσετε τις εφαρμογές που θα εμφανίζονται. Εκ των προτέρων, ορίστε τη Λειτουργία επισκέπτη και προσαρμόστε τις επιλογές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία επισκέπτη, πρέπει να ορίσετε εκ των προτέρων το κλείδωμα με μοτίβο.
Λειτουργία KnockON Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την οθόνη απλώς πατώντας δύο φορές. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία KnockON 1 Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > καρτέλα Γενικές > Χειρονομίες. 2 Προσθέστε ένα σημάδι ελέγχου στην επιλογή Οθόνη ενεργοποιημένη/Απενεργοπ. Πατήστε δύο φορές το κέντρο της οθόνης για να ξεκλειδώσετε γρήγορα την οθόνη.
QuickMemo Με τη λειτουργία QuickMemo δημιουργείτε σημειώσεις και καταγράφετε στιγμιότυπα. Καταγράψτε οθόνες, σχεδιάστε πάνω τους και μοιραστείτε τις με την οικογένεια και τους φίλους σας μέσω του QuickMemo. 1 Μεταβείτε στην οθόνη της λειτουργίας QuickMemo πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου για ένα δευτερόλεπτο στην οθόνη που θέλετε να αποτυπώσετε. Ή Ή Πατήστε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και πατήστε .
Λειτουργία 3 Αγγίξτε στο μενού "Επεξεργασία" για να αποθηκεύσετε τη σημείωση με την τρέχουσα οθόνη. Για να κλείσετε το QuickMemo ανά πάσα στιγμή, αγγίξτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στη λειτουργία QuickMemo, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Στη λειτουργία QuickMemo, μπορείτε εύκολα να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές QuickMenu.
QSlide Μπορείτε να μεταφέρετε στο εσωτερικό της οθόνης σας ένα παράθυρο με το σημειωματάριο, το ημερολόγιο και άλλα πολλά από οποιαδήποτε οθόνη. Ή Πατήστε για έξοδο από την εφαρμογή QSlide και επιστροφή στο πλήρες παράθυρο. Πατήστε για ρύθμιση της διαφάνειας. Πατήστε για τερματισμό της λειτουργίας QSlide. Πατήστε για προσαρμογή του μεγέθους. 1 Αγγίξτε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω > αγγίξτε τις Εφαρμογές Qslide ή, όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές που υποστηρίζουν το QSlide, αγγίξτε .
Πολυμέσα Άλμπουμ Ανοίξτε την εφαρμογή Άλμπουμ για να δείτε τα άλμπουμ των φωτογραφιών και των βίντεό σας. 1 Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Με το "Άλμπουμ" μπορείτε να διαχειρίζεστε και να κοινοποιείτε όλα τα αρχεία εικόνας και βίντεο της συσκευής σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο στη συσκευή, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται. • Ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μην αναπαράγονται σωστά, ανάλογα με την κωδικοποίησή τους.
Διαγραφή φωτογραφιών/βίντεο Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: • Σε ένα φάκελο, πατήστε , επιλέξτε φωτογραφίες/ βίντεο και πατήστε Διαγραφή. • Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε . Ορισμός ως ταπετσαρίας Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, αγγίξτε > Ορισμός εικόνας ως, για να ορίσετε την εικόνα ως ταπετσαρία ή να την αντιστοιχίσετε σε μια επαφή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό της συσκευής, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται.
Πολυμέσα Αγγίξτε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για προώθηση της αναπαραγωγής κατά 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε για αναπαραγωγή προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου του βίντεο. Πατήστε για αλλαγή της αναλογίας της οθόνης βίντεο. Αγγίξτε για να τραβήξετε μια φωτογραφία κατά την αναπαραγωγή βίντεο. Αγγίξτε για να χρησιμοποιήσετε το QSlide. Αγγίξτε για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε μια οθόνη βίντεο.
/ Αγγίξτε για παύση/συνέχιση της αναπαραγωγής. Αγγίξτε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της αναπαραγωγής με τυχαία σειρά. Για γρήγορη προώθηση, αγγίξτε και κρατήστε. Αγγίξτε για να επανεκκινήσετε το τρέχον κομμάτι του άλμπουμ, της λίστας αναπαραγωγής ή της αναπαραγωγής με τυχαία σειρά, ή για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι. Για κίνηση προς τα πίσω, αγγίξτε και κρατήστε. Αγγίξτε για να εμφανιστεί η γραμμή ρύθμισης της έντασης ήχου.
Πολυμέσα Αγγίξτε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή της λίστας (τα κομμάτια παίζονται σε τυχαία σειρά). Αγγίξτε για να επιλέξετε τρόπο επανάληψης: "Επαναλαμβάνονται όλα τα τραγούδια", "Επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού" ή "Η επανάληψη έχει απενεργοποιηθεί". Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου ενώ ακούτε μουσική, πατήστε τα κουμπιά αύξησης και μείωσης της έντασης του ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου. Πατήστε παρατεταμένα οποιοδήποτε τραγούδι της λίστας. Θα εμφανιστούν οι επιλογές Αναπαρ., Προσθ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό της συσκευής, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται. • Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. • Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων. Επομένως, για την αναπαραγωγή ή αντιγραφή μουσικής, ίσως χρειαστείτε σχετική άδεια ή άδεια χρήσης.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > . 2 Αφού ορίσετε την αφύπνιση, το τηλέφωνό σας σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Ρυθμίστε τις επιλογές Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα παζλ και Σημείωση. 4 Πατήστε Αποθήκευση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις αφύπνισης στην οθόνη της λίστας αφυπνίσεων, και επιλέξτε Ρυθμίσεις.
7 Εάν θέλετε επανάληψη της ειδοποίησης, ορίστε την επιλογή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ και την επιλογή ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ, εάν είναι απαραίτητο. 8 Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο. Φωνητ. εγγραφή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής εγγραφής για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου. Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 2 3 4 Πατήστε Πατήστε Πατήστε Πατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Φωνητ. εγγραφή. για να ξεκινήσετε την εγγραφή. για να τερματίσετε την εγγραφή. για να ακούσετε την εγγραφή.
Βοηθητικές εφαρμογές 2 Αγγίξτε την καρτέλα Γενικές > Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Προσθήκη λογαριασμού. 3 Πατήστε Microsoft Exchange, για να δημιουργήσετε διεύθυνση email και κωδικό πρόσβασης. 4 Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει "Συγχρονισμός εργασίας". ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το MS Exchange ενδέχεται να μην υποστηρίζεται ανάλογα με το διακομιστή email.
Φωνητική αναζήτηση Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση σε ιστοσελίδες με φωνή. 1 Εφαρμογές > > καρτέλα Εφαρμογές > Φωνητική αναζήτηση. 2 Πείτε μια λέξη ή φράση-κλειδί όταν εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Μιλήστε. Επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Βοηθητικές εφαρμογές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τι συμβαίνει εάν δεν υπάρχει το εικονίδιο ; 1 Από ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web για κινητές συσκευές, μεταβείτε στην ιστοσελίδα του LG SmartWorld (www.lgworld.com) και επιλέξτε τη χώρα σας. 2 Κάντε λήψη της εφαρμογής LG SmartWorld. 3 Εκτελέστε και εγκαταστήστε το αρχείο που λάβατε. 4 Μεταβείτε στο LG SmartWorld πατώντας το εικονίδιο . Τρόπος χρήσης του LG SmartWorld • Λάβετε μέρος στις μηνιαίες προσφορές του LG SmartWorld. Αναζητήστε περιεχόμενο.
Το Web Internet Χρησιμοποιήστε αυτήν την εφαρμογή για περιήγηση στο Internet. Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο, όπου και αν βρίσκεστε, ό,τι και αν κάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας.
Το Web πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο web Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και έπειτα επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Σελιδοδείκτες Για να προσθέσετε την τρέχουσα ιστοσελίδα στους σελιδοδείκτες, αγγίξτε στους σελιδοδείκτες > OK. Για να ανοίξετε μια ιστοσελίδα με σελιδοδείκτη, πατήστε και επιλέξτε την.
Συγχρονισμός με άλλες συσκευές Συγχρονίστε ανοιχτές καρτέλες και σελιδοδείκτες για να τα χρησιμοποιείτε με το Chrome σε μια άλλη συσκευή, όταν συνδέεστε στον ίδιο λογαριασμό Google. Για να δείτε τις ανοιχτές καρτέλες σε άλλες συσκευές, αγγίξτε > Άλλες συσκευές. Επιλέξτε μια ιστοσελίδα για να την ανοίξετε. Για να προσθέσετε σελιδοδείκτες, πατήστε .
Ρυθμίσεις Αυτή η ενότητα παρέχει μια επισκόπηση των στοιχείων που μπορείτε να αλλάξετε από τα μενού "Ρυθμίσεις συστήματος" του τηλεφώνου σας. Για να ανοίξετε το μενού "Ρυθμίσεις": Πατήστε > > Ρυθμίσεις συστήματος. -ήΠατήστε > > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. Δίκτυα < Wi-Fi > Wi-Fi – Ενεργοποιείται η λειτουργία Wi-Fi, για σύνδεση στα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
Πλαίσιο ανάδυσης εισερχόμενης κλήσης – Εμφάνιση αναδυόμενου παράθυρου εισερχόμενων κλήσεων όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα και βίντεο. Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης κλήσεων. Επιλέξτε "Λειτουργία απόρριψης κλήσης" ή "Απόρριψη κλήσεων από". Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απορρίψετε μια κλήση στη διάρκεια μιας συνάντησης.
Ρυθμίσεις Γ ια να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το NFC: Στην αρχική οθόνη, πατήστε και σύρετε προς τα κάτω το πλαίσιο ειδοποιήσεων με το δάχτυλό σας και, στη συνέχεια, επιλέξτε το εικονίδιο NFC για να ενεργοποιήσετε την εφαρμογή NFC. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή NFC μπορεί να χρησιμοποιηθεί και όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Χρήση του NFC: Για να χρησιμοποιήσετε το NFC, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ανοιχτή και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση NFC (αν είναι απενεργοποιημένη).
Ήχος Ηχητικά προφίλ – Επιλέξτε Ήχος ειδοποιήσεων, Μόνο δόνηση ή Σίγαση. Ένταση - Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις έντασης ήχου του τηλεφώνου ανάλογα με τις ανάγκες και το περιβάλλον σας. Αθόρυβη λειτουργία – Ρυθμίστε την αθόρυβη λειτουργία. Ενεργοποίηση Ήσυχης λειτουργίας τώρα– Αγγίξτε το ρυθμιστικό για άμεση ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Ρύθμιση ώρας ησυχίας – Αγγίξτε το ρυθμιστικό για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
Ρυθμίσεις Προβολή < Αρχική οθόνη > Ορίστε τα εξής: Επιλέξτε Αρχική σελίδα, Θέμα, Φόντο, Εφέ οθόνης, Να επιτρέπεται κυκλική επανάληψη Αρχικών οθονών, Κατακόρυφη προβολή μόνο, Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της διαμόρφωσης εφαρμογών, γραφικών στοιχείων και θέματος, Βοήθεια. < Κλείδωμα οθόνης > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης – Ορίστε έναν τύπο κλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης.
Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το χρονικό διάστημα που θα μεσολαβεί μέχρι να λήξει το χρονικό όριο της οθόνης. Εφέ απενεργοποίησης οθόνης – Ορίστε το εφέ απενεργοποίησης της οθόνης. Επιλέξτε Ξεθώριασμα, Μαύρη τρύπα ή Εμφάνιση τηλεόρασης Retro. Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Με αυτήν την επιλογή, η οθόνη του τηλεφώνου περιστρέφεται αυτόματα, με βάση τον προσανατολισμό του τηλεφώνου (κάθετα ή οριζόντια). Daydream – Αγγίξτε το ρυθμιστικό Daydream για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
Ρυθμίσεις Βοήθεια – Ανοίγει ένας οδηγός βοήθειας για τη χρήση των χειρονομιών στη συσκευή σας. Βαθμονόμηση αισθητήρα κίνησης – Σας επιτρέπει να βελτιώσετε την ακρίβεια της κλίσης και την ταχύτητα του αισθητήρα. < Αποθήκευση > ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ – Προβολή της χρήσης του εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου. ΚΑΡΤΑ SD – Ελέγξτε το συνολικό διαθέσιμο χώρο στην κάρτα SD. Πατήστε Κατάργηση διαμόρφωσης κάρτας SD για ασφαλή αφαίρεση της κάρτας.
μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση δεδομένων. < Λειτουργία επισκέπτη > Για να προστατεύσετε το απόρρητό σας ή να περιορίσετε ορισμένες εφαρμογές για τα παιδιά σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία επισκέπτη. Όταν δανείζετε το τηλέφωνό σας σε άλλους, μπορείτε να περιορίσετε τις εφαρμογές που θα εμφανίζονται. Εκ των προτέρων, ορίστε τη "Λειτουργία επισκέπτη" και προσαρμόστε τις επιλογές.
Ρυθμίσεις < Γλώσσα & εισαγωγή > Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις Γλώσσα & εισαγωγή για να επιλέξετε τη γλώσσα για το κείμενο του τηλεφώνου σας και για να διαμορφώσετε το πληκτρολόγιο της οθόνης (συμπεριλαμβάνονται όσες λέξεις έχετε προσθέσει στο λεξικό του τηλεφώνου). < Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας & επαναφορά > Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για τη διαχείριση των ρυθμίσεων και των δεδομένων σας.
Ερώτηση κατά τη σύνδεση – Όταν συνδέετε το τηλέφωνο στον υπολογιστή μέσω USB, θα γίνεται ερώτηση. Βοήθεια – Βοήθεια για τη σύνδεση USB. PC Suite – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite με τη σύνδεση Wi-Fi. Έχετε υπόψη ότι το δίκτυο Wi-Fi θα πρέπει να συνδέεται στο LG PC Suite μέσω σύνδεσης Wi-Fi. Βοήθεια – Βοήθεια για το λογισμικό LG. < Αξεσουάρ > Θήκη QuickWindow – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή ώστε κάποιες λειτουργίες (π.χ.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Το λογισμικό "LG PC Suite" για PC είναι ένα πρόγραμμα που σας βοηθά να συνδέσετε τη συσκευή σας σε PC, είτε μέσω καλωδίου USB είτε μέσω Wi-Fi. Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της συσκευής σας από τον υπολογιστή. Με το λογισμικό PC “LG PC Suite”, μπορείτε να... • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα μέσων (μουσική, ταινίες, εικόνες) στο PC. • Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας.
• Απαιτούμενο λογισμικό: Ενσωματωμένα προγράμματα οδήγησης LG, Windows Media Player 10 ή νεότερη έκδοση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενσωματωμένο πρόγραμμα οδήγησης USB της LG Για να συνδέσετε μια συσκευή LG σε υπολογιστή, είναι απαραίτητη η χρήση του ενσωματωμένου προγράμματος οδήγησης USB της LG. Το πρόγραμμα οδήγησης εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής λογισμικού υπολογιστή "LG PC Suite".
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Εξερεύνηση των Windows. 6 Επιλέξτε το αρχείο επαφών προς εισαγωγή στην Εξερεύνηση των Windows και κάντε κλικ στην επιλογή Άνοιγμα. 7 Κάντε κλικ στο κουμπί OK. 8 Θα εμφανιστεί το αναδυόμενο παράθυρο Αντιστοίχιση πεδίων για σύνδεση των επαφών της συσκευής σας με τα νέα δεδομένα επαφών. 9 Αν υπάρχει διένεξη μεταξύ των επαφών στον υπολογιστή και των επαφών στη συσκευή, κάντε τις απαραίτητες επιλογές ή τροποποιήσεις στο "LG PC Suite". 10 Επιλέξτε OK.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google και άλλους λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του συστήματος και των εφαρμογών σας, οι αποθηκευμένες εφαρμογές από το Internet και η άδεια χρήσης DRM.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • • • • • • • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο. Έτσι, θα διασφαλίσετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Εμπορικά σήματα • • Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα της LG Electronics. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Ειδοποίηση: Λογισμικό ανοικτού κώδικα Για λήψη του αντίστοιχου πηγαίου κώδικα για τις άδειες GPL, LGPL, MPL και λοιπές άδειες ανοικτού κώδικα, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.
Αξεσουάρ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Στερεοφωνικά ακουστικά Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Καλώδιο δεδομένων Μπαταρία ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Σφάλμα κάρτας SIM Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου / Απώλεια δικτύου 94 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Μήνυμα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Πιθανές αιτίες Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Πιθανά διορθωτικά μέτρα Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση εφαρμογών Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Σφάλμα φόρτισης Μη επιτρεπόμενος αριθμός 96 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και φωτογραφιών Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνό σας. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε τις υποστηριζόμενες μορφές αρχείων. Η οθόνη δεν ενεργοποιείται όταν λαμβάνω κλήση. Πρόβλημα αισθητήρα εγγύτητας Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία 98 Ερώτηση Απάντηση BT Bluetooth Συσκευές Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή ήχου Bluetooth, όπως στερεοφωνικά/μονοφωνικά ακουστικά ή κιτ αυτοκινήτου. Επιπλέον, όταν Λειτουργίες που είναι ο διακομιστής FTP είναι συνδεδεμένος με μια διαθέσιμες μέσω Bluetooth συμβατή συσκευή, μπορείτε να μοιραστείτε περιεχόμενο που είναι αποθηκευμένο στα μέσα αποθήκευσης.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Τι θα συμβεί αν εκτελέσω μια άλλη εφαρμογή ενώ γράφω μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Λειτουργία τηλεφώνου Μελωδία Σε περίπτωση που θέλω να χρησιμοποιήσω ένα Δεν υπάρχει περιορισμός στο μέγεθος του αρχείο MP3 ως ήχο κλήσης, αρχείου. υπάρχει περιορισμός στο μέγεθος του αρχείου; Λειτουργία τηλεφώνου Ώρα μηνύματος Το τηλέφωνό μου δεν εμφανίζει την ώρα παράδοσης των μηνυμάτων που είναι παλιότερα από 24 ώρες.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία 100 Ερώτηση Απάντηση Αν έχετε μεταφέρει μια επαφή και στον αριθμό τηλεφώνου έχουν αποθηκευτεί οι λειτουργίες W και P, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες αναμονής και παύσης. Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε ξανά τον αριθμό. Για να αποθηκεύσετε έναν αριθμό με αναμονή και παύση: 1. Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε το εικονίδιο Τηλέφωνο . 2. Πληκτρολογήστε τον αριθμό και αγγίξτε το πλήκτρο Μενού . 3.
Κατηγορία Υποκατηγορία Ερώτηση Λειτουργία τηλεφώνου Πώς μπορώ να δημιουργήσω το μοτίβο Μοτίβο ξεκλειδώματος; ξεκλειδώματος Απάντηση 1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο Μενού . 2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος > καρτέλα Προβολή > Κλείδωμα οθόνης. 3. Αγγίξτε Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Την πρώτη φορά που γίνεται αυτό, εμφανίζονται σύντομες οδηγίες σχετικά με τη δημιουργία του μοτίβου ξεκλειδώματος. 4. Σχεδιάστε το μοτίβο σας μία φορά και μετά σχεδιάστε το ξανά για επιβεβαίωση.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου Μοτίβο ξεκλειδώματος Λειτουργία τηλεφώνου Mνήμη Λειτουργία τηλεφώνου Υποστήριξη γλώσσας 102 Ερώτηση Απάντηση Τι πρέπει να κάνω αν ξεχάσω το μοτίβο ξεκλειδώματος και δεν έχω δημιουργήσει λογαριασμό Google στο τηλέφωνο; Αν ξεχάσετε το μοτίβο: Αν συνδεθήκατε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google από το τηλέφωνό σας, αλλά αποτύχατε 5 φορές να σχηματίσετε το σωστό μοτίβο, πατήστε το πλήκτρο "Ξεχάσατε το μοτίβο;".
Κατηγορία Υποκατηγορία Λειτουργία τηλεφώνου VPN Ερώτηση Πώς μπορώ να ρυθμίσω ένα δίκτυο VPN; Απάντηση Η ρύθμιση της πρόσβασης σε δίκτυο VPN διαφέρει σε κάθε εταιρεία. Για να ρυθμίσετε την πρόσβαση στο δίκτυο VPN από το τηλέφωνό σας, πρέπει να ζητήσετε τις κατάλληλες ρυθμίσεις από το διαχειριστή δικτύου της εταιρείας σας. Η οθόνη μου απενεργοποιείται μόλις Λειτουργία μετά από 15 δευτερόλεπτα. τηλεφώνου Πώς μπορώ να αλλάξω Λήξη ορίου το χρονικό διάστημα χρόνου οθόνης απενεργοποίησης του πίσω φωτισμού; 1.
Συχνές ερωτήσεις Κατηγορία Υποκατηγορία Απάντηση Λειτουργία τηλεφώνου Εφαρμογή 1. Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο Μενού . Αποθήκευσα μια εφαρμογή που προκαλεί πολλά 2. Αγγίξτε Ρυθμίσεις συστήματος > Γενικές > σφάλματα. Πώς μπορώ να Εφαρμογές > Η ΛΉΨΗ ΟΛΟΚΛΗΡΏΘΗΚΕ. την καταργήσω; 3. Αγγίξτε την εφαρμογή και έπειτα Κατάργηση εγκατάστασης.
ENGLISH User Guide • • • • • Screen displays and illustrations may differ from those you see on actual phone. Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the tap screen keyboard. Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use..................5 Important notice................................................12 Getting to know your phone..............................17 Phone overview................................................17 Installing the SIM card and battery...................19 Charging your phone........................................21 Using the memory card....................................22 Locking and unlocking the screen....................
From your Gallery.............................................49 Function.............................................................50 Guest Mode ....................................................50 Knock Code......................................................50 KnockON..........................................................50 Plug & Pop.......................................................51 QuickMemo......................................................51 Using the QuickMemo options.............
Table of contents Accessories........................................................77 Troubleshooting.................................................78 FAQ.....................................................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• • If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer. The liquid in your wet phone, changes the color of the product label inside your phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance.
Guidelines for safe and efficient use Avoid damage to your hearing To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls.
Guidelines for safe and efficient use • • • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a fire.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
To monitor and control how battery power is being used: • Press > > Apps tab > Settings > General tab > About phone > Common > Battery > Battery use. Battery usage time is displayed on the screen. It tells you how long it has been since you last connected your phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power. The screen shows the applications or services using battery power, listed in order from the greatest to smallest amount used. 3.
Important notice WARNING Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times. You have 5 opportunities to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can try again after 30 seconds.
WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted. Please remember to backup any important data before performing a Hard Reset. 6. Opening and switching applications Multi-tasking is easy with Android, you can keep more than one application running at the same time. There is no need to quit an application before opening another one. Use and switch between several open applications.
Important notice 9. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Press and hold the Power/Lock Key for 10 seconds to turn your phone off. If it still does not work, please contact the service center.
Getting to know your phone Phone overview Earpiece Proximity Sensor Volume keys Home Key Return to the Home screen from any screen. Back Key • Return to the previous screen. • Exit an app after using it. Power/Lock Key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Front-Facing Camera lens Menu Key Display the available options.
Getting to know your phone Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a song: Control volume continuously.
Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery. 1 To remove the battery cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the battery cover with your index finger as shown in figure.
Getting to know your phone 2 Slide the SIM card into its slots as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2).
4 Align the battery cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2). Charging your phone Charge the battery before using it for the first time. Use the charger to charge the battery. A computer can be also used to charge the device by connecting them via the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging delay or pop-up message regarding slow charging.
Getting to know your phone NOTE: • The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. • Do not open the back cover while your phone is charging. Using the memory card Your phone supports the use of microSDTM or microSDHCTM memory cards of up to 32 GB capacity. These memory cards are specifically designed for mobile phones and other ultra-small devices, and are ideal for storing media-rich files such as music, programs, videos, and photographs for use with your phone.
NOTE: • Use only compatible memory cards with your phone. Using incompatible memory cards may damage the card and data stored on the card, as well as the phone. • As the device uses FAT32, the maximum size for any given file is 4 GB. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is ON. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may become corrupt. To format the memory card: Your memory card may already be formatted.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs. For example, to open a contact's available options, touch and hold the contact in the Contacts list until the context menu opens.
Status Bar Shows phone's status information including the time, signal strength, battery status, and notification icons. Widget Widgets are self-contained applications that can be accessed through the Apps screen or on the Home screen or an extended home screen. Unlike a shortcut, the Widget appears as an on-screen application. Application Icons Tap an icon (application, folder, etc.) to open and use it. Location Indicator Indicates which Home screen canvas you are viewing.
Your Home screen TIP! To add an application icon to the Home screen from the Apps menu, touch and hold the application you want to add. To remove an item from the Home screen XX Home screen > touch and hold the icon you want to remove > drag it to . To add an app as a Quick key XX From the Apps menu or on the Home screen, touch and hold an application icon and drag it to the Quick key area. To remove an app from the Quick key area XX Touch and hold the desired quick key and drag it to .
Pending notifications Bluetooth, Wi-Fi & battery status Opening the notifications panel Swipe down from the status bar to open the notifications panel. Quick Toggle Area Tap each quick toggle key to turn it on/off. Touch and hold the key to access the settings menu of the function. To see more toggle keys, swipe left or right. Tap to remove, add, or rearrange toggle keys. QSlide Apps Tap a QSlide app to open as a small window on your screen. Tap remove, add, or rearrange QSlide apps.
Your Home screen Indicator icons on the Status Bar Indicator icons appear on the status bar at the top of the screen to report missed calls, new messages, calendar events, device status and more. The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones.
New text or multimedia message Choose input method A song is currently playing Mobile hotspot is active NOTE: The icons location in the status bar may differ according to the function or service. On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply tap a text field where you want to enter text.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and select how you want to use certain Google services. To set up your Google account: Sign into a Google Account from the prompted set-up screen. OR • Press > > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, tap Existing, enter your email address and password, then tap .
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or ‘hotspot’. Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them.
Connecting to Networks and Devices Bluetooth You can use Bluetooth to send data by running a corresponding application, but not from the Bluetooth menu as on most other mobile phones. NOTE: • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth wireless feature. • Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured. If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Receive data using the Bluetooth wireless feature 1 Press > > Apps tab > Settings > Networks tab > set Bluetooth to ON. 2 Tap the Bluetooth menu again and mark the checkbox at the top of the screen to make your phone visible to other devices. NOTE: To select the length of time that your device will be visible, tap timeout. > Visibility 3 Select Accept to confirm that you are willing to receive data from the device.
Connecting to Networks and Devices To rename or secure your portable hotspot You can change the name of your phone's Wi-Fi network name (SSID) and secure its Wi-Fi network. 1 Press > > Apps tab > Settings > Networks tab > Tethering & networks > Wi-Fi hotspot. 2 Tap Set up Wi-Fi hotspot. • The Set up Wi-Fi hotspot dialogue box will open. • You can change the Network SSID (name) that other devices see when scanning for Wi-Fi networks.
3 You can now view the mass storage content on your PC and transfer the files. Synchronize with Windows Media Player Ensure that Windows Media Player is installed on your PC. 1 Use the USB cable to connect the phone to a PC on which Windows Media Player has been installed. 2 Select the Media sync (MTP) option. When connected, a pop-up window will appear on the PC. 3 Open Windows Media Player to synchronize music files. 4 Edit or enter your device’s name in the pop-up window (if necessary).
Calls Making a call 1 2 3 4 Tap to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, tap the Tap to make a call. To end a call, tap the End icon . . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Tap to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first few letters of the contact you want to call by tapping Search contacts. 3 In the list, tap you want to call.
Making a second call 1 During your first call, tap > Add call and dial the number. You can also go to the recently dialled numbers list by tapping or can search contacts by tapping and selecting the contact you want to call. 2 Tap to make the call. 3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. 4 Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap Merge calls to start a conference call.
Contacts Add contacts to your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact 1 Tap to open your contacts. 2 Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Tap , enter the new contact's number, then tap . Tap Add to Contacts > New contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, tap the image area. Choose from Take photo, Select from Gallery.
Removing a contact from your favourites list 1 Tap to open your contacts. 2 Tap the tab, and choose a contact to view its details. 3 Tap the yellow color star to the right corner of the contact's name. The star turns grey color and the contact is removed from your favourites. Creating a group 1 2 3 4 Tap to open your contacts. Tap Groups and tap . Select New group. Enter a name for the new group. You can also set a ringtone for the newly created group. Tap Save to save the group.
Messaging Your phone combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. WARNING: LG message should be set up to default SMS app. If not, some message functions will be limited. Sending a message 1 Tap on the Home screen and tap to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts will appear. You can tap a suggested recipient. You can add more than one contact.
Threaded box Messages (SMS, MMS) exchanged with another party can be displayed in chronological order so that you can conveniently see an overview of your conversation. Changing your message settings Your phone message settings are pre-defined, so you can send messages immediately. You can change the settings according to your preferences. • Tap the Messaging icon on the Home screen, tap and then tap Settings.
E-mail You can use the E-mail application to read emails from services like Gmail. The E-mail application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide you with the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a set-up wizard opens to help you to set up an email account. After the initial set-up, E-mail displays the contents of your inbox.
Camera To open the Camera application, press > > Apps tab > . Getting to know the viewfinder Flash – Choose from Off , On , Auto . Swap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front–facing camera lens. Shot mode – Choose from Normal, Panorama, Continuous shot or Sports. Settings – Tap this icon to open the settings menu. Video mode – Tap and slide down this icon to switch to video mode. Capture button Gallery – Tap to view the last photo you captured.
Camera Using the advanced settings In the viewfinder, tap to open the advanced options. You can change the camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, tap . To take a photo, say one of the following words: Cheese, Smile, Whiskey, Kimchi or LG. Defines and controls the amount of sunlight entering the photo. Tap to select the focus mode. Selects photo resolution.
TIP! • When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, color effect, timer and shot mode. Check these before you take your next photo. • The setting menu is superimposed over the viewfinder, so when you change photo color or quality elements, you will see a preview of the changed image behind the Settings menu. Taking a quick photo 1 Open the Camera application and point the lens toward the subject your want to photograph.
Camera Tap to open all advanced options. Set image as – Tap to use the photo as a Contact photo, Home screen wallpaper, Lock screen wallpaper, Wallpaper. Move – Tap to move the photo to another place. Copy – Tap to copy the selected photo and save it to another album. Copy to Clip Tray – Tap to copy the photo and store in the Clip Tray. Rename – Tap to edit the name of the selected photo. Rotate left/right – To rotate left or right. Crop – Crop your photo.
Video camera Getting to know the viewfinder Flash – Choose from Off , On , Auto . Swap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front-facing camera lens. Recording mode – Choose from Normal or Live effect. Settings – Tap this icon to open the settings menu. Camera mode – Tap and slide up this icon to switch to camera mode. Start recording Gallery – Tap to view the last video you recorded. This enables you to access your gallery and view your saved videos while in video mode.
Video camera Using the advanced settings Using the viewfinder, tap to open all the advanced options. Tap to set the size (in pixels) of the video you are recording. Defines and controls of the amount of sunlight entering the lens. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” for a lower brightness video or towards “+” for a higher brightness video. Improves color quality in various lighting conditions. Choose a colour tone to use for your new view.
TIP! – Tap to capture an image during recording a video. – Tap to pause recording a video. After recording a video In the viewfinder, tap the video thumbnail at the bottom of the screen to view the last video you took. Tap to record another video immediately. Tap to send your video to others or share it via social network services. Tap to delete the video. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. From your Gallery Tap Gallery.
Function Guest Mode To protect your privacy or limit some applications to your children, you can use the Guest mode. When you lend your phone to others, you can limit the applications to be displayed. In advance, set the Guest mode and customize the options. NOTE: To use the Guest mode, the pattern lock should be set in advance. 1 Press > > Apps tab > Settings > General tab > Guest mode. 2 Tap the Guest Mode switch to enable this mode.
Plug & Pop Plug & Pop allows you to quickly choose apps to use when plugging in an earphone. 1 Plug in earphone. 2 The applications panel will display and you can select an app to run. NOTE: You can edit the applications to display on the panel and set not to show the applications panel. XX Press > Apps tab > Settings > General tab > Accessory > Earphone Plug & Pop. > QuickMemo The QuickMemo allows you to create memos and capture screen shots.
Function 2 Select the desired menu option from Pen type, Colour, Eraser and create a memo. 3 Tap in the Edit menu to save the memo with the current screen. To exit QuickMemo at any time, tap . NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options You can easily use the QuickMenu options when using the QuickMemo. Tap to keep the current QuickMemo as a text overlay on the screen and continue to use the phone.
Tap to share the memo with others via any of the available applications. Saves the memo with the current screen in the Gallery. Viewing the saved QuickMemo Tap Gallery and select the QuickMemo album. QSlide From any screen, bring up a notepad, calendar, and more as a window inside your screen. Tap to exit the QSlide and return to full window. Tap to adjust transparency. OR Tap to end the QSlide. Tap to adjust the size.
Multimedia Gallery Open the Gallery application to view albums of your pictures and videos. 1 Press > > Apps tab > Gallery. You can manage and share all your image and video files with Gallery. NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the software installed on the device. • Some files may not play properly, depending on how they are encoded. Viewing pictures Launching Gallery displays your available folders.
Setting as wallpaper > Set image as to set the image as wallpaper or assign to a contact. When viewing a photo, tap NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the device software. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files. Videos Your phone has a built-in video player that lets you play all of your favorite videos. To access the video player, touch > Apps tab > Videos. Playing a video 1 Touch > Apps tab > Videos.
Multimedia Touch to go 10 seconds backward. Touch to manage the video volume. Touch to change the ratio of the video screen. Tap to capture image during playing a video. Touch to use QSlide. Touch to lock/unlock a video screen. To change the volume while watching a video, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold a video in the list. The Share, Delete, Trim and Details options will be displayed.
/ Tap to pause/ resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist, or shuffle. Touch and hold to fast forward. Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist, or shuffle. Touch and hold to rewind. Tap to display the Volume slider bar, then adjust the playback volume on the slider bar. Touch to see all song list. Tap to find the files with YouTube. Tap to open the current playlist. Tap to add the song to your favourites.
Multimedia Tap to toggle through the repeat modes to repeat all songs, repeat current song, or repeat off. To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold any song in the list. The Play, Add to playlist, Share, Set as ringtone, Delete, Details and Search options will be displayed. Add music files to your phone Start by transferring music files to your phone: • Transfer music using Media sync (MTP).
FM radio Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favorite stations and listen on the go. NOTE: You need to use your headphones to listen to the radio. Insert it into the headphone jack.
Utilities Setting your alarm 1 Press > > Apps tab > Alarm/Clock > . 2 After you set the alarm, your phone lets you know how much time is left before the alarm will go off. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto app starter, Puzzle lock and Memo. 4 Tap Save. NOTE: To change alarm settings in the alarm list screen, tap the Menu key select Settings. and Using your calculator 1 2 3 4 Press > > Apps tab > Calculator. Tap the number keys to enter numbers.
Voice Recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice 1 2 3 4 Press Tap Tap Tap > > Apps tab > Voice Recorder. to begin recording. to end the recording. to listen to the recording. NOTE: Tap to access your album. You can listen to the saved recording. The available recording time may differ from actual recording time. Task Manager You can manage your applications using Task Manager.
Utilities ThinkFree Viewer ThinkFree Viewer is a professional mobile office solution that lets users conveniently view various types of office documents, including Word, Excel and PowerPoint files, anywhere or anytime, using their mobile devices. Press > > Apps tab > ThinkFree Viewer. Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices.
LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of exciting content - games, applications, wallpaper and ringtones - giving LG phone users the chance to enjoy richer "Mobile Life" experiences. How to Get to LG SmartWorld from Your Phone 1 Press > > Apps tab > tap the icon to access LG SmartWorld. 2 Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not signed up yet, tap Register to receive your LG SmartWorld membership. 3 Download the content you want.
The Web Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 1 Press > > Apps tab > Internet. Using the Web toolbar Tap slide it upwards with your finger to open. Tap to go back one page.
NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap To open a bookmarked webpage, tap > Add to bookmarks > OK. and select one. History Tap > History to open a webpage from the list of recently-visited webpages. To clear the history, tap > Clear all history. Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. 1 Press > > Apps tab > Chrome.
Settings This section provides an overview of items you can change using your phone's System settings menus. To access the Settings menu: Press > > System settings. - or Press > > Apps tab > Settings. Networks < Wi-Fi > Wi-Fi – Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. TIP! How to obtain the MAC address To set up a connection in some wireless networks with MAC filters, you may need to enter the MAC address of your phone in the router.
Call forwarding – Choose whether to divert all calls when the line is busy, when there is no answer or when you have no signal. Auto answer – Set the time before a connected hands-free device automatically answers an incoming call. Choose from Disable, 1 second, 3 seconds, and 5 seconds. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call. Save unknown numbers – Add unknown numbers to contacts after a call. Power button ends call – Allows you to select your end call.
Settings NOTE: You must set a lock screen PIN or password before you can use credential storage. Mobile networks – Set options for data roaming, network mode & operators, access point names (APNs) etc. Default SMS app – Allows you to set the default SMS app. VPN – Displays the list of Virtual Private Networks (VPNs) that you've previously configured. Allows you to add different types of VPNs. Sound Sound profile – Choose Sound, Vibrate only or Silent.
Display < Home screen > Set the Select Home, Theme, Wallpaper, Screen swipe effect, Allow Home screen looping, Portrait view only, Home backup & restore, Help. < Lock screen > Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. Set None, Swipe, Knock Code, Face Unlock, Pattern, PIN or Password.
Settings < SMART ON > Smart screen – Checkmark to keep the screen from timing-out when the device detects your eyes looking at the screen. General < Gestures > Screen on/off – Checkmark to enable KnockON to turn the screen on and off. Quickly double-tap center screen to turn it on. Double-tap the Status Bar, an empty area on the Home screen, or the Lock screen to turn the screen off. For the best results, do not move the phone while using the KnockON feature.
Turn Battery saver On – Sets the battery charge percent level that will automatically turn on Battery saver. Choose from Immediately, 10% battery, 20% battery, 30% battery, and 50% battery. Help – Tap to view help information on the battery saver tips. < Apps > View and manage your applications. < Accounts & sync > Permits applications to synchronize data in the background, whether or not you are actively working in them.
Settings < Backup & reset > Change the settings for managing your settings and data. Backup my data – Set to backup your settings and application data to the Google server. Backup account – Set to backup your account. Automatic restore – Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device. LG Backup service – Backs up all information on the device and restores it in the event of data loss or replacement.
PC software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC software is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Software, You Can... • Manage and play your media contents (music, movie, picture) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device.
PC software (LG PC Suite) NOTE: LG Integrated USB Driver LG integrated USB driver is required to connect an LG device and PC and is installed automatically when you install "LG PC Suite" PC software application. Synchronizing your Device to a PC Data from your device and PC can be synchronized easily with "LG PC Suite" PC software for your convenience. Contacts, schedules and bookmarks can be synchronized. The procedure is as follows: 1 Connect your device to PC. (Use a USB cable or Wi-Fi connection.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service center. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
About this user guide About this user guide • • • • • • • Before using your device, please carefully read this manual. This will ensure that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product, or from software supplied by service providers or carriers, This content may be subject to change without prior notice.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Stereo headset Quick Start Guide Data cable Battery NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message SIM card error No network connection/ Dropped network Codes do not match Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network.
Message Calls not available Phone cannot be switched on Charging error Possible causes Possible corrective measures Dialling error New network not authorized. New SIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds. Battery is not charged. Charge battery. Check the charging indicator on the display. Battery is not charged. Charge battery.
Troubleshooting Message 80 Possible causes Possible corrective measures Number not allowed The Fixed dialling number function is on. Check the Settings menu and turn the function off. Impossible to receive / send SMS & photos Memory full Delete some messages from your phone. Files do not open Unsupported file format Check the supported file formats. The screen does not turn on when I receive a call.
FAQ Category Sub-Category Question Answer BT Bluetooth Devices What are the functions available via Bluetooth You can connect a Bluetooth audio device such as a Stereo/Mono headset or Car Kit. Also, when the FTP server is connected to a compatible device, you can share content stored on the storage media. Data Contacts Backup How can I backup Contacts? The Contacts data can be synchronized between your phone and Gmail™.
FAQ Category Sub-Category Phone Function Ringtone Question Is there a file size limitation for when I want to use MP3 file as ring tone? My phone does not Phone display the time of receipt Function for messages older than Message Time 24 hrs. How can I change this? 82 Answer There is no file size limitation. You will only be able to see the times for messages received the same day.
Category Sub-Category Phone Function Unlock Pattern Question How do I create the Unlock Pattern? Answer 1. From the Home screen, tap the Menu Key . 2. Tap System settings > Display tab > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern will appear. 4. Set up by drawing your pattern once, and once again for confirmation. Precautions to take when using the pattern lock.
FAQ Category Sub-Category 84 Question Answer Phone Function Unlock Pattern If you have forgotten your pattern: If you logged into your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, tap the forgot pattern button. You are then required to log in with What should I do if I forget your Google account to unlock your phone.
Category Sub-Category Question Answer Phone Function Screen time out 1. From the Home screen, tap the Menu My screen turns off after Key . only 15 seconds. How 2. Tap System settings > Display tab. can I change the amount 3. T ap Screen timeout. of time for the backlight to 4. Tap the preferred screen backlight timeout turn off? time. Phone Function Wi-Fi & mobile network When using data, your phone may default to the Wi-Fi connection (if Wi-Fi connectivity on your phone is set to On).
FAQ Category Sub-Category Answer Phone Function Alarm Will my alarm be audible if No, this is not supported. the phone is turned off? Phone Function Alarm If my ringer volume is set Your alarm is programmed to be audible to Off or Vibrate, will I hear even in these scenarios.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564