ČESKY ENGLISH Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Uživatelská příručka Quick Start Guide www.lg.com LG-D722 MFL68581436 (1.
ČESKY Uživatelská příručka • Zobrazení obrazovky a vyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu. • Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu v závislosti na softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny. • Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí na displeji. • Copyright ©2014 LG Electronics, Inc.
Obsah N E-mail ......................................................................................65 Přeč můž že s softw Tent např ukon pouz jsou v au zaříz Fotoaparát a Video..................................................................67 Vy Funkce.....................................................................................74 TOT VYS Návod pro bezpečné a efektivní použití...................................3 Nástroje ...................................................................
...94 .100 .103 .119 .123 .125 .127 .128 .136 Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Pro případ, že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn softwarový nástroj, který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako je například síla signálu, pozice ID buňky v případě náhlého ukončení hovoru, a nahrané aplikace. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby.
Návod pro bezpečné a efektivní použití SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. Testování SAR se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení při běžném provozu může být výrazně nižší, než je uvedená maximální hodnota.
ři lní ň a těn ůže í ých práv aby byly dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u těla je 0,415 W/kg. * Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné odchylky při měření.
Návod pro bezpečné a efektivní použití * Oznámení a výstraha FCC Oznámení! Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a (2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobeného nechtěným použitím. Upozornění! Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele používat toto zařízení.
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části. • Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, • Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení, • ití ní • • • vy adu, • jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače. Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče. Zabezpečte přístroj před pádem. Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům. Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy.
Návod pro bezpečné a efektivní použití • Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti. 8 vystavení vaší osoby • Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. • Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, Nedotýkejte se zbytečně antény. • Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících, soláriích a v tropickém prostředí; může dojít k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.
e m kt o Efektivní používání telefonu Elektronická a lékařská zařízení Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. • Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat činnost vašeho lékařského zařízení. • Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena. • Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Návod pro bezpečné a efektivní použití bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení. Bezpečnost na silnici Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti. • Během řízení nedržte telefon v ruce. • Věnujte plnou pozornost řízení. • Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici. • Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte.
o hání ého ěte, a vuk ní on v blízkosti ucha. • Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech. POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu. Skleněné části Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit.
Návod pro bezpečné a efektivní použití • Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky. Děti Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí. Tísňová volání V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u místního poskytovatele služeb.
G. y át • Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo • • • • • nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie. V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní odpad. Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
Návod pro bezpečné a efektivní použití Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce.
ou osti né, Prohlášení o laserové bezpečnosti Upozornění! Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Používání ovládacích prvků, provádění nastavení nebo postupů v rozporu s popisem v této příručce může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Návod pro bezpečné a efektivní použití Pře Po při sm 16
Likvidace starých zařízení 1 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 2 Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví. 3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat! Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu setkali. 1. Paměť telefonu Je-li k dispozici méně než 10 % volného místa v paměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Musíte paměť telefonu projít a uvolnit smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
• Snižte jas obrazovky a nastavte kratší interval vypnutí obrazovky. • Vypněte automatickou synchronizaci aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty a dalších aplikací. • Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon baterie. • Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň nabití baterie. Zobrazení úrovně nabití baterie: • Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > položku Obecné > položku Info o telefonu > Baterie.
Důležité upozornění 3. Před instalací operačního systému nebo aplikace typu open source UPOZORNĚNÍ Pokud nainstalujete a budete používat jiný operační systém, než byl dodán výrobcem, může dojít k poškození telefonu. Na telefon se již také nebude vztahovat záruka. UPOZORNĚNÍ Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, stahujte aplikace pouze z důvěryhodných zdrojů, jako je například služba Play Store™.
m položku Nastavení > kartu Displej > Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky > Gesto. Otevře se obrazovka, která vás provede nakreslením bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli. Upozornění: Účet Google vytvořte před nastavením bezpečnostního gesta a zapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při vytváření gesta pro odemknutí.
Důležité upozornění < Pokud jste zapomněli gesto > Pokud jste se přihlásili k účtu Google v tabletu, ale pětkrát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Zapomněli jste gesto? v dolní části obrazovky. Poté se přihlaste pomocí účtu Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při vytváření bezpečnostního gesta. Pokud jste účet Google v telefonu nevytvořili nebo jste zapomněli záložní kód PIN, bude třeba provést obnovení původního stavu.
u avu t+ hdy, něte a podržte tlačítko Napájení/Zamknout. 4 Po zobrazení obrazovky Obnovení továrního nastavení uvolněte všechny klávesy. 5 Pomocí tlačítka hlasitosti vyhledejte požadovanou možnost, potom stisknutím tlačítka Napájení/ Zamknout volbu potvrďte. 6 Stisknutím Tlačítka hlasitosti nalistujte požadovanou možnost, poté znovu potvrďte výběr stisknutím klávesy Tlačítko Napájení/Zamknout . UPOZORNĚNÍ Jestliže provedete obnovení původního stavu, budou veškerá uživatelská data a licence DRM smazány.
Důležité upozornění • Chcete-li odstranit aplikaci ze seznamu nových aplikací, posuňte náhled aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li smazat všechny aplikace, klepněte na možnost Vymazat vše. 7. Přenos hudby, fotografií a videí pomocí možnosti Synchronizace médií (MTP) 1 Klepnutím na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Obecné > a položku Úložiště zkontrolujte úložné médium. 2 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB.
t ní Informace o telefonu Sluchátko Objektiv předního fotoaparátu Indikátor LED Snímač blízkosti Klávesa Domů Návrat na domovskou obrazovku z libovolné obrazovky. Klávesa Poslední Zobrazí naposledy použité aplikace. Klávesa Zpět • Zpět k předcházejícímu oknu. • Ukončení právě používané aplikace.
Informace o telefonu POZNÁMKA: Snímač blízkosti Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač blízkosti automaticky vypne podsvícení a zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, kdy zaznamená blízkost objektů při přiblížení telefonu k uchu. Prodlouží se tak životnost baterie a zabrání se nežádoucí aktivaci dotykové obrazovky během hovoru. UPOZORNĚNÍ Pokud na telefon umístíte těžký předmět nebo si na něj sednete, můžete poškodit funkčnost displeje LCD a dotykové obrazovky.
Laserové automatické zaostřování Klávesy hlasitosti • Na domovské obrazovce: Ovládají hlasitost vyzvánění. • Během hovoru: ovládají hlasitost sluchátka. • Při přehrávání skladby: Souvisle ovládají hlasitost.
Informace o telefonu Kryt baterie Slot pro kartu SIM1/micro SD (Horní slot pro kartu micro SD, spodní slot pro kartu SIM1) Dotykový bod NFC Baterie 28 Sn s za um vz dl Dá ne so
Snímač LDAF (snímač autofokusu s laserovou detekcí) :Při záznamu zadním objektivem kamery snímač LDAF umožňuje prostřednictvím laserové detekce vzdálenosti rychleji a přesněji zaostřovat na dlouhou a krátkou vzdálenost. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, abyste na telefonu nepoškodili dotykový bod NFC, který je součástí antény NFC.
Informace o telefonu Instalace karty SIM a baterie Než budete moci používat funkce svého nového telefonu, je třeba jej nejprve připravit k použití. Vložení karty SIM a baterie. 1 Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně v jedné ruce. Druhou rukou sejměte kryt baterie, jak ukazuje obrázek.
2 Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku. Zkontrolujte, zda oblast na kartě s pozlacenými kontakty směřuje dolů. 3 Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na sebe přiléhaly zlaté kontakty na baterii a na telefonu (1). Potom na baterii mírně zatlačte, aby zapadla na své místo (2).
Informace o telefonu 4 Položte kryt baterie na prostor pro baterii (1) a zatlačte na něj, aby zapadl na své místo (2). Nabíjení telefonu Před prvním použitím baterii nabijte. K nabití baterie použijte nabíječku. Zařízení lze také nabít prostřednictvím počítače, k němuž zařízení připojíte pomocí kabelu USB. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG.
Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části telefonu. Připojte nabíječku k telefonu a k elektrické síti. vím B. e í . POZNÁMKA: • Pokud chcete životnost baterie prodloužit, je nutné ji na začátku zcela nabít. • Během nabíjení telefonu nesundávejte zadní kryt. Používání paměťové karty Váš telefon podporuje paměťové karty microSDTM a microSDHCTM až do kapacity 32 GB.
Informace o telefonu POZNÁMKA: • Spolu s telefonem používejte pouze kompatibilní paměťové karty. Použitím nekompatibilních paměťových karet může dojít k poškození karty a dat uložených na ní i telefonu. • Zařízení používá FAT32, a proto je maximální velikost souboru 4 GB. UPOZORNĚNÍ Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu, pokud je telefon zapnutý. Jinak může dojít k poškození paměťové karty nebo telefonu a poškození dat na paměťové kartě.
e na Formátování paměťové karty: Paměťová karta již může být naformátována. Pokud není, je třeba ji před použitím naformátovat. POZNÁMKA: Všechny soubory na paměťové kartě budou při formátování smazány. 1 Stisknutím možnosti otevřete seznam aplikací. 2 Procházejte seznamem a dotkněte se položky Nastavení > karty Obecné > položky Úložiště. 3 Stiskněte možnost Odpojit kartu SD. 4 Stiskněte možnost Smazat kartu SD > Smazat kartu SD > Smazat vše.
Informace o telefonu ukončit všechny programy, aby nevznikly zbytečné poplatky (například za telefonický hovor, přístup k webu a datovou komunikaci). Telefon probudíte stisknutím tlačítka Napájení/ Zamknout . Zobrazí se uzamknutá obrazovka. Domovskou obrazovku odemknete tak, že se dotknete zamknuté obrazovky a přejedete po ní prstem v libovolném směru. Otevře se naposledy zobrazená obrazovka.
Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti telefonu. Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím vyberete položku, odkaz, rychlou volbu nebo písmeno na klávesnici na obrazovce. Stisknutí a podržení – Položku na obrazovce stisknete a podržíte tak, že na ni klepnete a prst nezvednete, dokud nenastane akce. Pokud například chcete otevřít možnosti dostupné u kontaktu, stiskněte a přidržte kontakt na seznamu Kontaktů, dokud se neotevře kontextová nabídka.
Domovská obrazovka ukazováčku a palce můžete přiblížit nebo oddálit stránku webového prohlížeče, mapu nebo obrázek při prohlížení obrázků. Otočení obrazovky – v mnoha aplikacích a nabídkách se orientace obrazovky přizpůsobí fyzické orientaci zařízení. POZNÁMKA: • Položku vyberete klepnutím na střed ikony. • Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková obrazovka je dostatečně citlivá i na jemné, avšak důrazné klepnutí. • Na požadovanou možnost klepněte špičkou prstu.
gle, m. Je ím Stavový řádek Zobrazuje informace o stavu telefonu, včetně času, síly signálu, stavu baterie a oznamovacích ikon. Widget Widgety jsou samostatné aplikace, které lze otevřít prostřednictvím obrazovky Aplikace nebo na domovské obrazovce či rozšířené domovské obrazovce. Na rozdíl od rychlé volby se widget zobrazuje jako aplikace na obrazovce. Ikony aplikací Ikonu (aplikaci, složku apod.) můžete otevřít a začít používat tím, že na ni klepnete.
Domovská obrazovka Rozšířená domovská obrazovka Operační systém poskytuje více domovských obrazovek a tím i více místa na ikony, widgety a další. Posuňte prst po domovské obrazovce doleva či doprava. Přizpůsobení domovské obrazovky Domovskou obrazovku můžete přizpůsobit přidáním aplikací či widgetů nebo změnou tapet. Přidání položek na domovskou obrazovku 1 Stiskněte a podržte prázdnou část domovské obrazovky. 2 V menu Přidat režim vyberte položky, které chcete přidat.
. Odebrání aplikace z oblasti klávesy Rychlá volba Stiskněte a podržte požadovanou klávesu rychlé volby a přetáhněte ji na ikonu . POZNÁMKA: odebrat. ji Klávesy Aplikace nelze Přizpůsobení ikon aplikací na domovské obrazovce 1 Stiskněte a podržte ikonu aplikace, dokud se neodemkne ze současné pozice. Potom ji umístěte na obrazovku. V pravém horním rohu aplikace se zobrazí ikona úprav . 2 Klepněte znovu na ikonu aplikací a vyberte požadovaný design a velikost ikony.
Domovská obrazovka vyřízení se zobrazují nalevo, zatímco systémové ikony jako například síla signálu Wi-Fi nebo životnost baterie se zobrazují napravo. Oznámení čekající na vyřízení Stav připojení Bluetooth a Wi-Fi a stav baterie POZNÁMKA: Dostupné možnosti se mohou lišit v závislosti na regionu nebo poskytovateli služeb. Otevření panelu oznámení Panel oznámení otevřete posunutím prstu směrem dolů od panelu oznámení.
ů Oblast Rychlé přepínání Klepnutím na jednotlivé klávesy rychlého přepínání je můžete vypnout či zapnout. Stisknutím a podržením klávesy zobrazíte menu nastavení dané funkce. Další klávesy přepínání zobrazíte přejetím doleva či doprava. Klepnutím na ikonu můžete odebrat či přidat klávesy nebo změnit jejich uspořádání. Aplikace QSlide Klepnutím na aplikaci QSlide ji otevřete jako malé okno na obrazovce. Klepnutím na ikonu můžete odebrat či přidat aplikace QSlide nebo změnit jejich uspořádání.
Domovská obrazovka Ikony indikátorů na stavovém řádku Ikony indikátorů se zobrazují na stavovém řádku v horní části obrazovky a upozorňují na zmeškané hovory, nové zprávy, události kalendáře, stav zařízení a podobně. Ikona Popis Je zapnutý režim V letadle Připojeno k síti Wi-Fi Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Některé z nejběžnějších ikon jsou popsány v níže uvedené tabulce.
Ikona Popis Ikona Popis NFC je zapnuté FM rádio je zapnuté Systémové upozornění Vyzvánění je vypnuto Budík je nastaven Je zapnutý vibrační režim Nová hlasová pošta Baterie je plně nabita Nová textová nebo multimediální zpráva Baterie se nabíjí Momentálně je přehrávána skladba Telefon je připojen k počítači pomocí kabelu USB 45
Domovská obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Stahování dat Vyberte metodu zadávání Odesílání dat Funkce mobilní hotspot je aktivní GPS je zaměřeno Sdílení obsahu je zapnuté Synchronizují se data Je dostupná nová zpráva Gmail POZNÁMKA: Umístění ikon na stavovém řádku se může lišit v závislosti na jednotlivých funkcích nebo službách.
Klávesnice na obrazovce Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text. Klávesnice na obrazovce se automaticky zobrazí, když je třeba zadat text. Pokud chcete klávesnici zobrazit ručně, stačí klepnout na textové pole, do něhož chcete zadat text. Použití klávesnice a zadávání textu Po jednom klepnutí napíšete další písmeno jako velké. Dvojí klepnutí nastaví všechna písmena jako velká. Klepnutím přepnete na klávesnici s číslicemi a symboly. Klepnutím přistoupíte k nastavení klávesnice.
Nastavení účtu Google Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat síť, přihlásit se ke svému účtu Google a nastavit používání některých služeb Google. Nastavení účtu Google: • Až vás telefon během nastavení vyzve, přihlaste se k účtu Google. NEBO • Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > vyberte aplikaci Google, například Gmail > zvolte možnost Nový a vytvořte nový účet. Máte-li účet Google, klepněte na možnost Existující, zadejte e-mailovou adresu a heslo a klepněte ikonu .
cí ™ Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít vysokorychlostní přístup k síti Internet v rámci pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi vám umožní vychutnat si bezdrátový Internet bez dalších poplatků. Připojení k sítím Wi-Fi Chcete-li v telefonu použít síť Wi-Fi, je nutné získat přístup k bezdrátovému přístupovému bodu neboli „hotspotu“. Některé přístupové body jsou otevřené a můžete se k nim jednoduše připojit.
Připojení k sítím a zařízením 3 Opětovným klepnutím na menu Wi-Fi zobrazíte seznam aktivních sítí Wi-Fi v dosahu. • Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku. 4 K síti se připojíte klepnutím na její název. • Je-li síť zabezpečená, zobrazí se výzva k zadání hesla nebo jiných pověření. (Vyžádejte si podrobnosti od správce sítě.) 5 Na stavovém řádku se zobrazí ikony, které indikují stav WiFi.
mi a Zapnutí funkce Bluetooth a spárování telefonu s jiným zařízením Bluetooth Než budete moci své zařízení spojit s jiným zařízení, je třeba provést párování. 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Sítě > a u položky Bluetooth vyberte nastavení ZAP. 2 Znovu klepněte na menu Bluetooth. Zobrazí se možnost zviditelnění telefonu a také možnost hledání zařízení. Nyní zobrazte zařízení v dosahu připojení Bluetooth klepnutím na možnost Hledat zařízení.
Připojení k sítím a zařízením 3 Vyhledejte zařízení se zapnutou funkcí Bluetooth a proveďte spárování. přijmout data z daného zařízení. Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové funkce Bluetooth 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Sítě > a u položky Bluetooth vyberte nastavení ZAP. 2 Znovu klepněte na menu Bluetooth a zaškrtnutím políčka v horní části obrazovky umožněte zviditelnění vašeho telefonu na jiných zařízeních.
te u m -Fi. é spot u je ě. a dalších podrobností naleznete na stránkách http://www. android.com/tether. Chcete-li sdílet datové připojení telefonu jako přenosný hotspot Wi-Fi 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Sítě > položku Tethering & Sítě > a přepnutím aktivujte funkci Wi-Fi hotspot. 2 Zadejte heslo a klikněte na možnost Uložit. TIP! Používáte-li na počítači systém Windows 7 nebo některou z aktuálních distribucí systému Linux (např.
Připojení k sítím a zařízením Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj přenosný hotspot Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID) a zabezpečit. 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení > kartu Sítě >položku Tethering & Sítě > položku Wi-Fi hotspot. 2 Klepněte na možnost Nastavení přístupového bodu Wi-Fi. • Zobrazí se dialogové okno Nastavení přístupového bodu Wi-Fi. • Název Wi-Fi (SSID), který vidí jiná zařízení při vyhledávání sítí Wi-Fi, můžete změnit.
ho í ud ři e UPOZORNĚNÍ! Pokud nastavíte možnost zabezpečení Otevřít, nemůžete zabránit neautorizovanému používání online služeb jinými osobami a mohou vám být účtovány další poplatky. Chcete-li zabránit neautorizovanému používání, doporučujeme vám ponechat možnost zabezpečení aktivovanou. Wi-Fi Direct Funkce Wi-Fi Direct podporuje přímé propojení zařízení s podporou Wi-Fi bez přístupového bodu.
Připojení k sítím a zařízením Beam: Můžete odeslat obsah do zařízení podporujícího Bluetooth a SmartShare Beam. • SmartShare Beam: Funkce rychlého přenášení obsahu prostřednictvím Wi-Fi Direct. < Play > < Beam > Využívání obsahu prostřednictvím V aplikacích Galerie a Hudba můžete užívat obsah z blízkých zařízení (např. PC.NAS., Mobile). Připojení zařízení Připojte své zařízení a další zařízení podporovaná DLNA ke stejné síti Wi-Fi.
A zí t. m belu 1 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. 2 Nyní si můžete v počítači prohlédnout obsah velkokapacitního paměťového zařízení a přenést soubory. Synchronizace s programem Windows Media Player Ujistěte se, že je program Windows Media Player nainstalován v počítači. 1 Pomocí kabelu USB připojte telefon k počítači s nainstalovaným programem Windows Media Player. 2 Vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). Po připojení se na počítači zobrazí překryvné okno.
Hovory Uskutečnění hovoru (písmena) kontaktu, kterému chcete zavolat. , kterému chcete volat. 3 V seznamu klepněte na 1 Klepnutím na ikonu otevřete klávesnici. 2 Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici smažete klepnutím na ikonu Příjem a odmítnutí hovoru . 3 Klepnutím na ikonu zahájíte hovor. 4 Hovor ukončíte klepnutím na ikonu Konec . TIP! Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení mezinárodních hovorů, stiskněte a přidržte . klávesu Volání kontaktů 1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty.
Úprava hlasitosti hovoru at. ej ovor koli Chcete-li v průběhu hovoru upravit jeho hlasitost, použijte klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti na levé straně telefonu. Uskutečnění druhého hovoru 1 V průběhu prvního hovoru klepněte na ikonu > Přidat hovor a vytočte číslo. K naposledy vytočeným číslům můžete přejít také klepnutím na ikonu Záznamy hovorů nebo můžete vyhledávat v kontaktech klepnutím na položku Kontakty a vybráním kontaktu, kterému chcete volat. 2 Klepnutím na ikonu uskutečněte hovor.
K Hovory TIP! • Klepnutím na libovolnou položku záznamu hovorů můžete zobrazit datum, čas a délku trvání hovoru. • Klepnutím na ikonu a poté na položku Smazat vše smažete všechny uložené položky. Nastavení hovorů Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, jako je například přesměrování hovorů, i další speciální funkce poskytované operátorem. 1 Na domovské obrazovce klepněte na ikonu . 2 Klepněte na možnost . 3 Klepněte na možnost Nastavení hovorů a zvolte možnosti, které chcete upravit.
ako kce Kontakty Do telefonu můžete přidávat kontakty a synchronizovat je s kontakty v účtu Google nebo jiných účtech, které podporují synchronizaci kontaktů. Hledání kontaktu Na domovské obrazovce 1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty. 2 Klepněte na klávesu Vyhledat kontakty a pomocí klávesnice zadejte jméno kontaktu. klepněte na oblast obrázků. Zvolte možnost Pořídit snímek nebo Vybrat z galerie. 3 Klepnutím na ikonu vyberte typ kontaktu.
Kontakty kontaktu. Hvězdička se začne zbarvovat žlutě. Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených 1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty. 2 Klepněte na položku Oblíbené a vyberte kontakt, jehož podrobnosti chcete zobrazit. 3 Klepněte na symbol hvězdičky umístěné v rohu vpravo od jména kontaktu. Hvězdička se zbarví šedě a kontakt bude odebrán z oblíbených. Vytvoření skupiny 1 Klepnutím na ikonu otevřete kontakty. 2 Klepněte na položku Skupiny, poté na ikonu . Vyberte možnost Nová skupina.
íte. Zprávy Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS a MMS v jedné intuitivní a snadno použitelné nabídce. UPOZORNĚNÍ: Zpráva LG musí být nastavena jako výchozí aplikace SMS. V opačném případě mohou být některé funkce zpráv omezeny. Odeslání zprávy 1 Klepněte na ikonu na domovské obrazovce a poté klepnutím na ikonu otevřete prázdnou zprávu. 2 Do pole Na zadejte jméno kontaktu nebo číslo kontaktu. Během zadávání jména kontaktu se budou zobrazovat odpovídající kontakty.
Posílání zpráv 6 Na této obrazovce se budou zobrazovat odpovědi. Při zobrazení a odesílání dalších navazujících zpráv se ze zpráv vytvoří konverzace. VAROVÁNÍ: • Omezení na 160 znaků se může v různých zemích lišit v závislosti na použitém jazyce a způsobu kódování zprávy SMS. • Pokud do zprávy SMS přidáte obrázek, videozáznam nebo zvukový soubor, automaticky se převede na zprávu MMS a bude příslušným způsobem zpoplatněna.
E-mail ed Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze služeb, jako je například Gmail. Aplikace E-mail podporuje následující typy účtů: POP3, IMAP a Exchange. Potřebná nastavení účtu vám sdělí váš poskytovatel e-mailových služeb nebo správce systému. ste Správa e-mailového účtu st Při prvním otevření aplikace E-mail se otevře průvodce nastavením, který vám pomůže nastavit e-mailový účet. Jakmile provedete počáteční nastavení, zobrazí aplikace E-mail vaši přijatou poštu.
F E-mail U každého účtu existuje složka Přijaté, K odeslání, Odeslané a Koncepty. Podle toho, které funkce podporuje váš poskytovatel účtu, můžete mít k dispozici další složky. Napsání a odeslání e-mailu Napsání a odeslání zprávy 1 V aplikaci E-mail klepněte na ikonu . 2 Zadejte adresu zamýšleného příjemce zprávy. Při zadávání textu se budou nabízet odpovídající adresy ze seznamu Kontakty. Jednotlivé adresy oddělujte středníkem.
Fotoaparát a Video Chcete-li otevřít aplikaci Fotoaparát, klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > ikonu . Seznámení s hledáčkem 5 1 6 2 7 3 4 POZNÁMKA: Před pořízením snímků zkontrolujte, zda je objektiv fotoaparátu čistý. Blesk – Vyberte z možností Vypnutý , Zapnutý , Auto . Přepnout fotoaparát – přepne mezi zadním a předním objektivem fotoaparátu. Režim fotografování – Vyberte z možností Automaticky nebo Panorama. Nastavení – klepnutím na tuto ikonu otevřete menu nastavení.
Fotoaparát a Video Použití pokročilých nastavení Klepnutím na ikonu v hledáčku otevřete všechny pokročilé možnosti. Nastavení fotoaparátu lze změnit posouváním v seznamu. Po výběru jedné z možností klepněte na ikonu . Kombinuje fotografie pořízené při několika expozicích do jedné optimální fotografie a umožňuje tak získat lepší snímek v situacích s nepříznivým světlem. Nastavení rozlišení fotografie.
ště. na TIP! • Menu nastavení překrývá obrazovku hledáčku, takže pokud změníte složky barvy nebo kvalitu fotografie, uvidíte náhled snímku se změnami za menu Nastavení. mků zaostřený na předmět. 4 Klepnutím na ikonu pořídíte fotografii. Po pořízení fotografie Chcete-li zobrazit naposledy pořízenou fotografii, klepněte na miniaturu snímku v dolní části obrazovky fotoaparátu. Klepnutím fotografii upravíte.
Fotoaparát a Video Klepnutím fotografii smažete. Klepnutím přistoupíte k aplikaci SmartShare, Nastavit obrázek jako, Přesun., Kopírovat, Kopírovat do CLIPTRAYe, Prezentace, Otočit doleva, Otočit doprava, Oříznout, Přidat umístění, Přejmenovat, Tisk nebo Podrobnosti. Klepnutím na tuto ikonu přidáte fotografii k Oblíbeným. TIP! Pokud máte účet v síti SNS propojený se svým telefonem, můžete sdílet fotografii s komunitou SNS. 70 POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při roamingu může být dále zpoplatněno.
mocí rafii vybranou fotografii zkopírovat a uložit ji do jiného alba. Kopírovat do CLIPTRAYe – klepnutím na tuto možnost fotografii zkopírujete a uložíte do aplikace Clip Tray. Prezentace – automaticky přehraje snímky v aktuální složce, jeden po druhém. Otočit doleva/doprava – slouží k otočení snímku doleva nebo doprava. Oříznout – umožňuje oříznutí fotografie. Pohybem prstu po obrazovce vyberte oblast, kterou chcete oříznout. Přidat umístění – slouží k přidání informací o umístění.
Fotoaparát a Video 1 Spusťte aplikaci Fotoaparát. 2 > Panorama. 3 Klepnutím na ikonu začněte. 4 Pomalu vodorovně pohybujte telefonem jedním směrem. 5 Pořiďte fotografii nastavením oblasti zaostření na modré vodítko. 6 Po dokončení klepněte na tlačítko pro ukončení. Rychlé pořízení videozáznamu 1 Spusťte aplikaci Fotoaparát. 2 Držte telefon a zaměřte objektiv na předmět, který chcete nahrát na video. 3 Klepnutím na ikonu spustíte nahrávání.
Klepnutím na tuto ikonu můžete video odeslat ostatním nebo jej sdílet prostřednictvím služeb sociálních sítí. Klepnutím video vymažete. Klepnutím přistoupíte k funkcím SmartShare, Přesun., Kopírovat, Zkrátit, Přejmenovat, Podrobnosti. POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při roamingu může být dále zpoplatněno. V Galerii Klepněte na ikonu Galerie. • Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je vlevo nebo vpravo.
Funkce Režim Host Funkce Knock Code Za Jestliže potřebujete ochránit své soukromí nebo omezit vašim dětem přístup k některým aplikacím, můžete použít režim Host. Při zapůjčení vašeho telefonu ostatním můžete omezit aplikace, které se mají zobrazovat. Nastavte režim Host předem a upravte jednotlivé možnosti. Když je obrazovka vypnutá, můžete ji odemknout klepnutím na správnou plochu a sekvenci.
e ořit , že ěli. Zapnout obrazovku Obrazovku je možné jednoduše vypnout/zapnout dvojitým klepnutím. Chcete-li obrazovku odemknout, rychle dvakrát klepněte na střed obrazovky. Chcete-li obrazovku zamknout, dvakrát klepněte na stavový řádek na kterékoli obrazovce (s výjimkou hledáčku fotoaparátu) nebo na prázdný prostor na domovské obrazovce. POZNÁMKA: Při zapínání obrazovky dbejte na to, abyste nezakryli snímač blízkosti.
Funkce QuickMemo+ Funkce QuickMemo+ umožní vytvářet poznámky a pořizovat snímky obrazovky. Pomocí funkce QuickMemo+ můžete pořizovat snímky obrazovek, kreslit na ně a sdílet je s rodinou a přáteli. 1 (Při vypnuté obrazovce) Stiskněte a podržte tlačítko Zvýšit hlasitost. NEBO NEBO Dotkněte se stavového řádku, posuňte jej směrem dolů a klepněte na ikonu .
ete dolů 2 Vyberte si požadovanou možnost menu z položek Typ pera, Barva, Guma a vytvořte poznámku. 3 V menu Upravit klepněte na ikonu a uložte poznámku s aktuální obrazovkou. Chcete-li v kterémkoli okamžiku funkci QuickMemo+ ukončit, klepněte na ikonu . POZNÁMKA: Při používání funkce QuickMemo+ použijte špičku prstu. Nepoužívejte nehet.
Funkce Používání možností funkce QuickMemo+ Odstranění vytvořené poznámky. Při používání funkce QuickMemo+ lze snadno využít nástroje na úpravu. Uložení poznámky s aktuální obrazovkou ve složce Galerie nebo QuickMemo+. Klepnutím můžete zachovat aktuální poznámku QuickMemo+ jako textové překrytí na obrazovce a pokračovat v používání telefonu. Zpět nebo Znovu. Klepnutím vložte text. Výběr typu a barvy pera. 78 Možnosti: Klepnutím vyberte funkci Vložit, Přesun.
Klepnutím ukončíte aplikaci QSlide. Klepnutím upravíte velikost. u ve ožit, NEBO e ok, Klepnutím ukončíte funkci QSlide a vrátíte se do režimu zobrazení na celou obrazovku. Klepnutím upravíte průhlednost. 1 Stiskněte stavový řádek a stáhněte jej dolů > klepněte na aplikaci QSlide, nebo při používání aplikace, která podporuje funkci QSlide, klepněte na ikonu . Funkce bude na vaší obrazovce neustále zobrazena jako malé okno. 2 Můžete volat, procházet web nebo zvolit další možnosti telefonu.
Funkce QuickRemote Funkce QuickRemote změní váš telefon na univerzální dálkový ovladač vaší domácí televize, přehrávače set top box, audio systému, přehrávačů DVD/Blu-ray, klimatizace a projektoru. 1 Klepněte na stavový řádek, posuňte jej směrem dolů a klepněte na ikonu OVLADAČ. > PŘIDAT NEBO Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > QuickRemote >, poté klepněte na ikonu .
2 Zvolte typ a značku zařízení a potom podle pokynů na obrazovce zařízení nakonfigurujte. 3 Stiskněte stavový řádek, stáhněte jej dolů a použijte funkce QuickRemote.
Funkce Poznámka: Funkce QuickRemote funguje stejně jako běžný dálkový ovladač vysíláním infračervených (IR) signálů. Dbejte na to, abyste při používání funkce QuickRemote nezakrývali infračervený senzor v horní části telefonu. Tato funkce nemusí být podporována v závislosti na modelu, výrobci nebo servisní společnosti.
Funkce Použití zoomu živě • Při přehrávání videa můžete posunutím Funkce Použití zoomu živě umožňuje přiblížit či oddálit část právě přehrávaného videa, takže se vybraná část zobrazí větší nebo menší. Při sledování videa můžete obraz přiblížit či oddálit sevřením nebo roztažením palce a ukazováku. obrazovky doleva či doprava využít funkci rychlého převíjení zpět či dopředu. • Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková obrazovka je dostatečně citlivá i na jemné, avšak důrazné klepnutí.
Funkce M Ga Po o sním 1 PO • • 84
Multimédia Galerie Prohlížení obrázků Po otevření aplikace Galerie můžete prohlížet alba svých snímků a videí. 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Galerie. Pomocí aplikace Galerie můžete spravovat a sdílet všechny své obrázkové soubory a videosoubory. Spuštěním aplikace Galerie zobrazíte dostupné složky. Jestliže jiná aplikace, jako například E-mail, uloží obrázek, je pro uložení tohoto obrázku automaticky vytvořena složka pro stahování.
Multimédia • Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na obrazovce. • Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů od sebe na kterémkoli místě. Chcete-li obrázek oddálit, sevřete prsty k sobě, nebo dvakrát klepněte pro návrat. Přehrávání videí U každého video souboru je v náhledu zobrazena ikona . Vyberte video, které chcete sledovat, a klepněte na ikonu . Spustí se aplikace Videa. 1 Dotkněte se ikony > karty Aplikace > položky Galerie. 2 Vyberte video, které chcete sledovat.
e nd Stisknutím přejdete o 10 sekund vzad. Stisknutím můžete ovládat hlasitost videa. Stisknutím zamknete/odemknete obrazovku videa. Stisknutím použijete funkci QSlide. Klepnutím můžete svou fotografii sdílet prostřednictvím funkce SmartShare. Klepnutím přistoupíte k funkcím Poměr stran obrazovky, Titulky, Sdílet, Zkrátit, Nastavení nebo Podrobnosti. Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost, stiskněte klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti na zadní straně telefonu.
Multimédia Smazání fotografií/videí Použijte jeden z následujících postupů: • Ve složce klepněte na ikonu a zaškrtnutím vyberte fotografie či videa. Poté klepněte na možnost Smazat. • Při prohlížení fotografie klepněte na ikonu . Nastavit jako tapetu Při prohlížení fotografie klepněte na tlačítko > Nastavit obrázek jako a nastavte obrázek jako tapetu nebo jej přiřaďte ke kontaktu. 88 POZNÁMKA: • Některé formáty souborů nejsou v závislosti na softwaru zařízení podporovány.
Hudba Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním přehrávačem, jenž vám umožňuje přehrávat všechny vaše oblíbené skladby. Chcete-li přistoupit k hudebnímu přehrávači, klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Hudba. Přehrání skladby 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > Hudba. 2 Klepněte na možnost Skladby. 3 Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát. / Klepnutím pozastavíte/obnovíte přehrávání videa.
Multimédia 90 Klepnutím na tuto ikonu přejdete na další skladbu alba, seznamu skladeb nebo náhodné přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu a jejím podržením rychle posunete vpřed. Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte posuvník hlasitosti, poté můžete posuvníkem přizpůsobit hlasitost přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu znovu spustíte aktuální skladbu nebo přeskočíte na předchozí skladbu v albu, seznamu skladeb nebo náhodném přehrávání. Stisknutím a podržením této ikony klip přetočíte.
azíte ete ost avíte dí). Klepnutím na tuto ikonu přepínáte mezi režimy opakování na režim opakování všech skladeb, opakování aktuální skladby nebo bez opakování. Klepnutím na tuto ikonu můžete svou hudbu sdílet prostřednictvím funkce SmartShare. Klepnutím na tuto ikonu přidáte skladbu k oblíbeným. Klepnutím na tuto ikonu otevřete aktuální seznam skladeb.
Multimédia Přidání hudebních souborů do telefonu Nejprve přeneste hudební soubory do telefonu: • Přenos hudby pomocí režimu Mediální zařízení (MTP). • Stáhněte ji z bezdrátového webu. • Synchronizujte telefon s počítačem. • Přijměte soubory prostřednictvím připojení Bluetooth. Přenos hudby pomocí režimu Mediální zařízení (MTP) 1 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB. 2 Vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). Váš telefon se na počítači zobrazí jako další pevný disk.
y • Autorská práva k hudebním souborům mohou být chráněna mezinárodními smlouvami a národními autorskými zákony. Z tohoto důvodu je možné, že bude nutné získat oprávnění nebo licenci, aby bylo možné hudbu reprodukovat nebo kopírovat. V některých zemích zakazují národní zákony kopírování materiálů chráněných autorským zákonem pro vlastní potřebu. Před stažením nebo kopírováním souboru se seznamte se zákony dané země, které by se na používání takového materiálu mohly vztahovat.
Nástroje Nastavení budíku 1 Klepněte na ikonu položku Hodiny > ikonu > kartu Aplikace > . 2 Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik času zbývá do spuštění budíku. 3 Nastavte položky Opakovat, Doba trvání odložení, Vibrace, Tón budíku, Hlasitost budíku, Automatický spouštěč aplikace, Zamknutí skládačkou a Poznámka. 4 Klepněte na možnost Uložit. POZNÁMKA: Chcete-li změnit nastavení budíku v obrazovce se seznamem budíků, a vyberte položku klepněte na ikonu Nastavení.
e ou =. erte e e 2 Na obrazovce naleznete různé typy zobrazení 3 4 5 6 7 kalendáře (Den, Týden, Měsíc, Rok a Agenda). Klepněte na datum, k němuž chcete přidat událost, a klepněte na ikonu . Klepněte na možnost Název události a zadejte název události. Klepněte na možnost Umístění a zadejte umístění. Zkontrolujte datum a zadejte požadovaný čas začátku a konce události. Chcete-li opakovat upozornění kalendáře, nastavte možnost OPAKOVAT, případně PŘIPOMENUTÍ.
Nástroje Úkoly Tento úkol lze synchronizovat s účtem MS Exchange. V aplikacích MS Outlook či službě MS Office Outlook Web Access můžete vytvořit, upravit či odstranit úkol. Synchronizace se systémem MS Exchange 1 V domovské obrazovce klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Nastavení. 2 Klepněte na kartu Obecné > Účty a synchronizace > Přidat účet. 3 Chcete-li vytvořit e-mailovou adresu a heslo, klepněte na položku Microsoft Exchange. 4 Nezapomeňte zaškrtnout možnost Synchronizovat úkol.
ů, a to typů souborů, například dokumenty sady Microsoft Office a dokumenty ve formátu Adobe PDF, a to přímo v mobilním zařízení. Při zobrazení dokumentů v prohlížeč ThinkFree zůstávají objekty a rozvržení podobné jako v původním dokumentu. Google+ Tato aplikace vám umožní zůstat ve spojení s ostatními prostřednictvím služby sociální sítě Google. • Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace >, poté klepněte na složku Google > a položku Google+.
Nástroje Stahování Tato aplikace vám poskytne přehled o tom, jaké soubory byly staženy prostřednictvím aplikací. • Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Stahování. POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb. LG SmartWorld Služba LG SmartWorld nabízí kolekci vzrušujícího obsahu – písma, motivy, hry, aplikace.
e e operátorů a v některých zemích dostupná. POZNÁMKA: Jak postupovat, pokud není ? k dispozici ikona 1 Pomocí webového prohlížeče mobilního telefonu zpřístupněte web služby LG SmartWorld (www.lgworld.com) a vyberte svou zemi. 2 Stáhněte si aplikaci LG SmartWorld. 3 Spusťte a nainstalujte stažený soubor. 4 Otevřete aplikaci LG SmartWorld klepnutím na ikonu .
Web Internet Používání panelu nástrojů Web Tato aplikace umožňuje prohlížení Internetu. Prohlížeč vám rychle zprostředkuje pestrý a bohatý svět her, hudby, zpráv, sportu, zábavy a mnoha dalších věcí přímo ve vašem mobilním telefonu – ať jste kdekoli a ať se zajímáte o cokoli. Klepnutím a posunutím prstem nahoru jej otevřete. POZNÁMKA: Při připojení k těmto službám a stahování obsahu jsou účtovány další poplatky. Informace o poplatcích za stahování dat získáte od zprostředkovatele síťových služeb.
ný t vou u. Klepnutím přidáte nové okno. Klepnutím získáte přístup k záložkám. Prohlížení webových stránek Klepněte na adresní řádek, zadejte webovou adresu a klepněte na možnost Jít. Otevření stránky Chcete-li přejít na novou stránku, klepněte na ikonu > . Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte na ikonu , procházením nahoru či dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím ji otevřete. POZNÁMKA: Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb.
N Web Chrome Otevření stránky Aplikace Chrome umožňuje vyhledávání informací a prohlížení webových stránek. 1 Klepněte na ikonu > > kartu Aplikace > položku Chrome. Chcete-li přejít na novou stránku, klepněte na ikonu > Nová karta. Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte na ikonu , procházením nahoru či dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím ji otevřete. POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb.
e Nastavení Tato část poskytuje přehled položek, které můžete změnit prostřednictvím menu Systémová nastavení telefonu. Chcete-li otevřít menu Nastavení: Klepněte na ikonu > klepněte a podržte ikonu klepněte na položku > Systémová nastavení. – nebo – > > kartu Aplikace > Klepněte na ikonu položku Nastavení. Sítě < Wi-Fi > Wi-Fi – zapne funkci Wi-Fi, která aktivuje připojení k dostupným sítím Wi-Fi.
Nastavení < Mobilní data > Zobrazí využití dat a nastavený limit pro využití dat mobilní datové sítě. < Nastavení hovorů > Slouží ke konfiguraci nastavení telefonních hovorů, jako je například přesměrování hovorů a další speciální funkce poskytované operátorem. Hlasová schránka – umožňuje vybrat službu hlasové schránky vašeho operátora. Povolená telefonní čísla – slouží k zapnutí a sestavení seznamu čísel, která lze z telefonu vytočit. Budete potřebovat kód PIN2, který vám poskytl operátor.
u utí ut ávu. vat r Automatická odpověď – nastavte dobu, po jejímž uplynutí automaticky přijme připojené handsfree zařízení příchozí hovor. Vyberte z položky Vypnuto, 1 s, 3 s a 5 s. Vibrace při spojení – jakmile volaná osoba přijme váš hovor, telefon začne vibrovat. Uložit neznámá čísla – umožňuje po hovoru přidat neznámá čísla ke kontaktům. Tlačítko Napájení pro ukončení volání – umožňuje vybrat způsob ukončení hovoru. Blokování hovoru – zablokujte příchozí, odchozí nebo mezinárodní hovory.
Nastavení Pokud svým zařízením klepnete na značku NFC, zobrazí se v zařízení obsah značky. Zapnutí nebo vypnutí aplikace NFC: Na domovské obrazovce stiskněte panel oznámení, stáhněte jej prstem dolů a poté aplikaci NFC zapněte výběrem ikony NFC. POZNÁMKA: Když je aktivován režim V letadle, je možné aplikaci NFC používat. Používání aplikace NFC: Pokud chcete používat aplikaci NFC, zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté, a pokud je aplikace NFC vypnutá, zapněte ji.
e nou) e a žití že na < Tethering & Sítě > Tethering pomocí USB – Připojte kabel USB a sdílejte připojení k síti internet s počítačem. Wi-Fi hotspot – telefon také můžete použít pro mobilní širokopásmové připojení. Vytvořte hotspot a své připojení sdílejte. Více informací naleznete v části „Sdílení datového připojení telefonu“. Tethering přes Bluetooth – umožní vám nastavit telefon bez ohledu na to, zda sdílíte internetové připojení či nikoli.
Nastavení podle svých potřeb a prostředí. Tichý režim – nastavte si tichý režim. Zvukové profily – výběr z možností Tichý nebo Pouze vibrace. Nastavit čas – Výběr z možností Vždy nebo Plán. Když klepnete na Plán, můžete nastavit dny a časy pro automatické zapnutí tichého režimu. Blokovat LED oznámení – Zaškrtnutím políčka se vypne LED oznámení. Blokovat budíky – po zaškrtnutí políčka se nebude zapínat obrazovka a nebude znít budík.
e y. ědy í ění. Zvuk také můžete přidat poklepáním na ikonu v pravém horním rohu obrazovky. Vyzváněcí tón s vibracemi – po zaškrtnutí bude telefon při příchozím hovoru kromě vyzváněcího tónu také vibrovat. Typ vibrace – Umožňuje nastavit typ vibrací. Vibrovat při poklepání – Po zaškrtnutí bude telefon vibrovat při klepnutí na domovská tlačítka a během dalších interakcí s uživatelským prostředím. Zvukové efekty – Klepnutím nastavíte tóny klávesnice, zvuky klepnutí a zvuk uzamčení obrazovky.
Nastavení < Uzamknout obrazovku > Vyberte zámek obrazovky – umožní nastavení typu zámku obrazovky pro zabezpečení telefonu. Otevře několik obrazovek, které vás provedou nakreslením bezpečnostního gesta odemčení obrazovky. Nastavení možnosti Žádné, Posunutí, Odemknutí pomocí obličeje, Knock Code, Gesto, PIN nebo Heslo. Jestliže jste povolili typ uzamknutí pomocí gesta, zobrazí se při zapnutí telefonu nebo aktivaci obrazovky výzva k načrtnutí gesta, kterým odemknete obrazovku.
vky. y na pad e na uzamčené obrazovce budou zobrazovat informace o majiteli a k vlastní úpravě informací o majiteli. Časovač zámku – slouží k nastavení doby před automatickým zamčením obrazovky po vypršení prodlevy obrazovky. Vypínací tlačítko okamžitě uzamyká – zaškrtněte, pokud chcete okamžitě zamknout obrazovku po stisknutí tlačítka Napájení/Zamknout. Toto nastavení má přednost před nastavením funkce Časovač bezpečnostního uzamčení.
Nastavení Interval vypnutí obrazovky – Slouží k nastavení doby před vypnutím obrazovky. Chytrá obrazovka – Po zaškrtnutí této možnosti obrazovce nevyprší časový limit, jestliže zařízení rozpozná vaše oči sledující obrazovku. < UPŘESNIT NASTAVENÍ > Efekt vypnutí obrazovky – Slouží k nastavení efektu vypnutí obrazovky. Vyberte z možností Retro TV, Černá díra a Zeslabení. Spořič obrazovky – Poklepáním na přepínač spořiče obrazovky jej zapnete nebo vypnete.
ne. Zrušení výběru tohoto nastavení může snížit odběr napájení baterie a sníží (avšak neodstraní) používání dat. na íku. < Cloud > Přidejte cloudový účet pro rychlé a snadné používání cloudové služby v aplikacích LG. tí. < Usnadnění > Nastavení funkce Usnadnění použijte ke konfiguraci modulů plug-in usnadnění instalovaných v telefonu. a Klávesnice vytáčení – zaškrtnutím umožníte přesun klávesnice vytáčení na levou nebo pravou stranu zařízení.
Nastavení < Zabezpečení > Kódování telefonu – umožňuje z bezpečnostních důvodů šifrovat data v telefonu. Při každém zapnutí telefonu budete vyzváni k vložení kódu PIN pro dekódování telefonu. Šifrování datové karty SD – Umožňuje z bezpečnostních důvodů šifrovat datovou kartu SD telefonu. Nastavení zámku karty SIM – nastavení zámku karty SIM nebo změna kódu PIN karty SIM. Viditelné zadávání hesla – při zadávání se zobrazuje poslední znak skrytého hesla.
ed ní h ů. it oužít režim Host. Při zapůjčení vašeho telefonu ostatním můžete omezit aplikace, které se mají zobrazovat. Nastavte režim Host předem a upravte jednotlivé možnosti. < Gesta > Čekající příchozí hovor – zaškrtnutím umožníte ztlumení příchozích hovorů překlopením telefonu. Posunout nebo zastavit alarm – zaškrtnutím umožníte jednoduché odložení nebo zastavení alarmu překlopením telefonu.
Nastavení úložiště. KARTA SD – umožňuje zkontrolovat celkové dostupné místo na kartě SD. Stiskněte možnost Odpojit kartu SD, čímž zajistíte bezpečné odebrání karty. Chcete-li odstranit všechna data z karty SD, vymažte ji. < Baterie > INFO O BATERII Informace o nabití baterie jsou zobrazeny na symbolu baterie společně s procentem zbývajícího nabití a stavem baterie. Stisknutím ikony baterie zobrazíte obrazovku Využití baterie a můžete si prohlédnout úroveň využití baterie a podrobnosti o využití baterie.
< Smart cleaning > Zobrazuje využitý a volný prostor telefonu. Klepnutím na ikonu v pravém horním rohu obrazovky nastavíte interval upozorňování a časovou prodlevu. < Aplikace > Náhled a správa aplikací. a e, pů < Výchozí aplikace pro zasílání zpráv > Nastavte Zprávy nebo Hangout zprávy jako výchozí aplikaci. < Zálohování a restart > Změňte nastavení pro správu svých nastavení a dat. Zálohovat moje data – Tuto možnost nastavte za účelem zálohování svých nastavení a dat aplikací na serveru Google.
Nastavení < Tisk > Umožňuje vytisknout obsah určitých obrazovek (například webové stránky zobrazené v prohlížeči Chrome) na tiskárně připojené ke stejné síti Wi-Fi jako vaše zařízení Android. < Info o telefonu > Slouží k zobrazení právních informací a informací o stavu telefonu a verzi softwaru.
Software do počítače (LG PC Suite) Počítačový software „LG PC Suite“ je program, který vám pomůže připojit zařízení k počítači prostřednictvím kabelu USB a sítě Wi-Fi. Po připojení můžete používat funkce svého zařízení v počítači. S počítačovým softwarem „LG PC Suite“ můžete... • spravovat a přehrávat obsah médií (hudbu, filmy, obrázky) ve vlastním počítači. • Odesílat multimediální obsah na své zařízení. • synchronizovat data (rozvrhy, kontakty, záložky) ve svém zařízení a počítači.
Software do počítače (LG PC Suite) model. 3 Klikněte na možnost SYNCHRONIZACE S POČÍTAČEM v části PŘÍRUČKY A POLOŽKY KE STAŽENÍ a kliknutím na možnost STÁHNOUT stáhněte software do počítače „LG PC Suite“.
t 1 Připojte zařízení k počítači. (Využijte kabel USB nebo 2 B o e 3 4 5 ně připojení Wi-Fi.) Po zobrazení dialogu Vyberte způsob připojení USB vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). Po připojení spusťte program a vyberte část zařízení z kategorie na levé straně obrazovky. Výběr proveďte kliknutím na možnost Osobní informace. Zaškrtněte políčko obsahu pro synchronizaci a klikněte na tlačítko Synchronizace.
Software do počítače (LG PC Suite) 6 V aplikaci Průzkumník Windows vyberte soubor s kontakty a klikněte na možnost Otevřít. 7 Klikněte na tlačítko OK. 8 Zobrazí se překryvné okno Mapování polí pro spojení kontaktů v zařízení a dat nových kontaktů. 9 Dojde-li ke konfliktu mezi daty kontaktů v počítači a v zařízení, proveďte nezbytné volby a změny v aplikaci LG PC Suite. 10 Klikněte na tlačítko OK.
Aktualizace softwaru telefonu Aktualizace softwaru telefonu Aktualizace softwaru pro mobilní telefony LG z internetu Další informace o použití této funkce naleznete na webové stránce http://www.lg.com/common/index.jsp vyberte zemi a jazyk. Tato funkce vám umožňuje pohodlně aktualizovat firmware telefonu na novější verzi prostřednictvím internetu, aniž by bylo nutné navštívit středisko služeb.
Aktualizace softwaru telefonu v telefonu na novou verzi vzduchem (OTA) bez nutnosti připojení pomocí datového kabelu USB. Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení. Nejprve byste měli zkontrolovat verzi softwaru ve svém mobilním telefonu: Nastavení > karta Obecné > Info o telefonu > Centrum aktualizací > Aktualizace softwaru > Zkontrolovat dostupnost aktualizace.
. O této uživatelské příručce O této uživatelské příručce • Než začnete své zařízení používat, přečtěte si prosím důkladně tuto uživatelskou příručku. Tak bude zajištěno bezpečné a správné používání telefonu. • Některé obrázky a snímky obrazovky použité v této příručce se mohou na vašem telefonu zobrazovat odlišně. • Váš obsah se může lišit od konečného produktu i od softwaru dodávaného poskytovateli služeb a operátory. Tento obsah může být bez předchozího upozornění změněn.
O této uživatelské příručce zákona. Jako uživatel přebíráte plnou odpovědnost za nezákonné použití médií. • Použití datových služeb, jako jsou například zprávy, odesílání a stahování, automatická synchronizace nebo služby zjištění polohy, může být dále zpoplatněno. Chcete-li se vyhnout dodatečným poplatkům, vyberte si datový tarif odpovídající vašim potřebám. Další podrobnosti zjistíte u svého poskytovatele služeb.
mi Příslušenství S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Stereofonní Baterie Cestovní náhlavní adaptér souprava Stručná příručka Datový kabel POZNÁMKA: • Vždy používejte originální příslušenství LG. • Jinak může dojít ke zneplatnění záruky. • Příslušenství se v různých regionech může lišit.
Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. Zpráva Chyba karty SIM 128 Možné příčiny V telefonu není karta SIM, nebo je vložena nesprávně. Možné způsoby řešení Zkontrolujte, zda jste správně vložili kartu SIM.
Zpráva Žádné síťové připojení/ Ztráta sítě Možné příčiny Možné způsoby řešení Signál je slabý, nebo se nacházíte mimo oblast pokrytou sítí operátora. Přejděte k oknu nebo na otevřené prostranství. Zkontrolujte mapu pokrytí síťového operátora. Operátor použil nové služby. Zkontrolujte, zda není karta SIM starší než 6 až 12 měsíců. Pokud ano, nechte si kartu SIM vyměnit na nejbližší pobočce poskytovatele síťových služeb. Obraťte se na poskytovatele služeb.
Řešení problémů Zpráva Kódy se neshodují Možné příčiny K provedení změny bezpečnostního kódu bude nutné potvrdit nový kód jeho opakovaným zadáním. Zadané kódy se neshodují. 130 Možné způsoby řešení N ž V případě, že kód zapomenete, obraťte se na poskytovatele služeb.
Zpráva Nelze nastavit žádné aplikace Volání není dostupné Možné příčiny Možné způsoby řešení Poskytovatel služeb funkci nepodporuje nebo je vyžadována registrace. Obraťte se na poskytovatele služeb. Chyba vytáčení Nová síť není povolena. Byla vložena nová karta SIM. Zkontrolujte nová omezení. Byl dosažen limit předplaceného volání. Obraťte se na poskytovatele služeb anebo obnovte limit pomocí kódu PIN2.
Řešení problémů Zpráva Telefon nelze zapnout Možné příčiny Možné způsoby řešení Klávesa Zapnout/ Vypnout byla stisknuta příliš krátce. Stiskněte klávesu Zapnout/Vypnout na dobu nejméně dvou sekund. Baterie není nabitá. Nabijte baterii. Zkontrolujte indikátor nabíjení na displeji.
Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Baterie není nabitá. Nabijte baterii. Okolní teplota je příliš vysoká nebo nízká. Ujistěte se, zda se telefon nabíjí při normální teplotě. Problém s kontakty Zkontrolujte nabíječku a její připojení k telefonu. Žádné napětí Zapojte nabíječku do jiné elektrické zásuvky. Vadná nabíječka Vyměňte nabíječku. Špatná nabíječka Používejte pouze originální příslušenství LG.
Řešení problémů Zpráva 134 Možné příčiny Možné způsoby řešení Číslo není povoleno Je zapnuta funkce Pevná volba čísla. Přejděte do menu Nastavení a funkci vypněte. Nelze přijmout nebo odeslat zprávu SMS a fotografie Paměť je plná. Smažte některé zprávy z telefonu. Nelze otevírat soubory Nepodporovaný formát souboru D p n Ž Ověřte si, které formáty souborů jsou podporovány.
Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Displej se při přijímání hovoru nezapne. Problém se snímačem blízkosti Používáte-li ochrannou pásku nebo obal, ověřte, že nepokrývá oblast okolo snímače blízkosti. Ověřte, zda je oblast v okolí snímače blízkosti čistá. Žádný zvuk Režim vibrací Zkontrolujte stav nastavení v menu zvuku a ověřte, zda se nenacházíte v režimu vibrací nebo v tichém režimu.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie Otázka Odpověď BT Bluetooth zařízení Jaké funkce jsou dostupné prostřednictvím připojení Bluetooth? Můžete připojit zvukové zařízení Bluetooth, jako jsou stereofonní či monofonní sluchátka nebo sada do auta. Pokud je server FTP připojen ke kompatibilnímu zařízení, můžete také sdílet obsah uložený na paměťových médiích. Data Kontakty Záloha Jak mohu zálohovat kontakty? Data kontaktů lze synchronizovat mezi telefonem a službou Gmail™.
Kategorie Podkategorie Otázka Odpověď Data Synchronizace Je možné při využití služby Gmail nastavit jednosměrnou synchronizaci? K dispozici je pouze obousměrná synchronizace. Data Synchronizace Je možné synchronizovat všechny složky e-mailu? Složka přijatých zpráv se synchronizuje automaticky. Můžete zobrazit také ostatní složky klepnutím na položku a vybráním požadované složky výběrem možnosti Složky.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie 138 Otázka Odpověď Služba Google™ Účet Google Je možné filtrovat e-maily? Ne, filtrování e-mailů telefon nepodporuje. Funkce telefonu E-mail Co se stane, když při psaní e-mailu spustím jinou aplikaci? Váš e-mail se automaticky uloží jako koncept. Funkce telefonu Vyzváněcí tón Existuje omezení velikosti souboru pro případ, že chci jako vyzváněcí tón použít soubor MP3? Omezení velikosti souboru neexistuje.
Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Čas zprávy Funkce telefonu Navigace Funkce telefonu Synchronizace Otázka Odpověď Můj telefon nezobrazuje čas přijetí zpráv starších než 24 hodin. Jak to mohu změnit? Časy budete moci zobrazit pouze u zpráv doručených v daný den. Je možné nainstalovat na telefon další navigační aplikaci? Nainstalovat a používat lze jakoukoli aplikaci, která je dostupná prostřednictvím obchodu Play Store™ a je kompatibilní s daným hardwarem.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Čekání a pauza 140 Otázka Odpověď Pokud jste kontakt přenesli pomocí funkcí Č a P mezi telefonní čísla, nebudete tyto funkce moci využívat. Každé číslo budete muset uložit znovu. Jak ukládat s využitím funkce Čekání a Pauza: Je možné uložit kontakt 1. V domovské obrazovce klepněte na ikonu s funkcí Čekání a pauza mezi Telefon . telefonní čísla? 2. Vytočte telefonní číslo, poté klepněte na ikonu . 3.
u Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Zabezpečení Funkce telefonu Odemknout Vzor Otázka Odpověď Jaké jsou funkce zabezpečení telefonu? Telefon je možné nastavit tak, aby vždy, než jej bude možné použít, vyžadoval zadání bezpečnostního gesta. Jak vytvořím bezpečnostní gesto? 1. V domovském okně klepněte na klávesu a podržte ji. Poslední 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > kartu Displej > Uzamknout obrazovku. 3. Klepněte na možnost Vyberte zámek obrazovky > Gesto.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie Otázka Odpověď Bezpečnostní opatření při použití bezpečnostního gesta. Je velice důležité, abyste si nastavené bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud pětkrát použijete nesprávné gesto, nebudete moci telefon používat. Máte pět možností zadat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo. Pokud jste použili všech pět možností, můžete se o ně pokusit znovu po 30 sekundách.
n vu Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Odemknout Vzor Otázka Co mám dělat, pokud bezpečnostní gesto zapomenu a nevytvořil(a) jsem si v telefonu účet Google? Odpověď Pokud jste zapomněli gesto: Pokud jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, ale 5krát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Zapomenuté gesto. Poté budete vyzváni k přihlášení s účtem Google, aby se telefon odemkl.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Paměť Funkce telefonu Podpora jazyků 144 Otázka Odpověď Poznám, že je paměť plná? Ano, obdržíte upozornění. Je možné změnit jazyk telefonu? Telefon je vybaven více jazyky. Změna jazyka: 1. V domovské obrazovce klepněte na klávesu Poslední , podržte ji a poté klepněte na položku Systémová nastavení. 2. Klepněte na kartu Obecné > Jazyk a vstup > Jazyk. 3. Klepněte na požadovaný jazyk.
Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Síť VPN Otázka Jak nastavím síť VPN? Odpověď Konfigurace přístupu k síti VPN se v jednotlivých společnostech liší. Pokud chcete nakonfigurovat přístup k síti VPN z telefonu, musí vám podrobné informace poskytnout podnikový správce sítě.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie Funkce telefonu Interval vypnutí obrazovky 146 Otázka Odpověď Moje obrazovka se vypíná již po 15 sekundách. Jak mohu změnit dobu, za kterou se vypne její podsvícení? 1. V domovském okně klepněte na klávesu Poslední a podržte ji. 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > kartu Displej. 3. Klepněte na možnost Interval vypnutí obrazovky. 4. Klepněte na požadovaný čas intervalu vypnutí podsvícení.
Kategorie Podkategorie > Funkce telefonu Wi-Fi a mobilní síť í Funkce telefonu Domovská obrazovka Otázka Odpověď Při použití dat může telefon jako výchozí zvolit připojení (pokud je připojení Wi-Fi na vašem telefonu zapnuté). Když však telefon přepne Pokud je k dispozici Wi-Fi a mobilní síť, kterou ze služeb z jedné sítě na druhou, obdržíte upozornění.
Často kladené otázky Kategorie Podkategorie 148 Otázka Odpověď Funkce telefonu Aplikace 1. V domovském okně klepněte na klávesu Poslední a podržte ji. Stáhl(a) jsem si aplikaci, která 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > způsobuje mnoho chyb. Jak kartu Obecné > Aplikace > STAŽENÉ. ji odstraním? 3. Klepněte na aplikaci a poté na možnost Odinstalovat.
> Kategorie Podkategorie Otázka Odpověď Funkce telefonu Budík Mohu používat hudební soubory v budíku? Ano. Na obrazovce nastavení budíku vyberte danou skladbu jako zvuk budíku. Funkce telefonu Budík Bude budík slyšet při vypnutém telefonu? Ne, tato funkce není podporována. Funkce telefonu Budík Hlasitost vyzvánění mám nastavenou na hodnotu Vypnuto nebo Vibrace. Uslyším budík? Budík je naprogramován tak, aby byl slyšitelný i za těchto podmínek.
Často kladené otázky 150 Kategorie Podkategorie Otázka Řešení obnovení Obnovení původního stavu (obnovení výchozího továrního nastavení) Jak mohu provést obnovení výchozího továrního nastavení, pokud se nemohu dostat do menu nastavení telefonu? Odpověď Pokud se neobnoví původní stav telefonu, inicializujte jej pomocí možnosti úplné obnovení původního stavu (obnovení výrobního nastavení).
ENGLISH Quick Start Guide • Screen displays and illustrations may differ from those you see on actual phone. • Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the tap screen keyboard. • Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Se Overview IR LED Microphone TOP Camera lens Front-Facing Camera lens Laser Detection AutoFocus Proximity sensor Volume keys Home key: Return to home screen from any screen. Touch screen FRONT Bef Earphone Jack Ins Flash Power/Lock key NFC touch point Recent Key: Display recently used applications. Back key: Return to the previous screen. Exit an app after using it.
SB k Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3. Insert the battery. 4. Insert the back cover.
Setup Gu When you first turn on the phone, you will be guided through a series of essential steps to configure the phone settings. Plea thes Sho you This suc call The of t The acc sho Turning on the phone Press and hold the Power/Lock key for a couple of seconds. Charging the phone • The charging port is at the bottom of the phone. • Insert one end of the charging cable into the phone and the other end into the charger, then plug the charger into an electrical socket.
o lly e, Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
Guidelines for safe and efficient use limit stated in the international guidelines is 2.0 W/kg*. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR of the device while operating can be well below the maximum value.
ted n the m r tion is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed. The highest SAR value for this device when tested for use at the body is 0.415 W/kg. * The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0 watts/ kilogram (W/kg) averaged over ten grams of body tissue. The guidelines incorporate a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.
Guidelines for safe and efficient use * FCC Notice & Caution Notice! This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution! Change or Modifications that are not specifically approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
• • e • • • ay ey • have functionality equal to that of the parts being replaced. Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers. The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. Do not drop. Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. Switch off the phone in any area where you are required to by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment.
Guidelines for safe and efficient use on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use the phone or accessories in places with high humidity such as pools, greenhouses, solariums or tropical environments, it may cause damage to the phone and invalidation of warranty.
he ich operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. • Use your phone in temperatures between 0ºC and 40ºC, if possible. Exposing your phone to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion.
Guidelines for safe and efficient use • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions require you to do so. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
, or me. o et own ear NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress.
Guidelines for safe and efficient use Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
fe. y es may eds n for • Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to your nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
Guidelines for safe and efficient use HOW TO UPDATE YOUR SMARTPHONE Access to latest firmware releases, new software functions and improvements. • Update your smartphone without a PC. Select Software Update. • Update your smartphone by connecting it to your PC. For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/ index.jsp select country and language.
f Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licences, please visit http:// opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are available for download with the source code. Contact office for compliance of this product: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands This telephone is LTE ready; however, this feature requires extra software update.
Laser safety statement Caution! This product employs a Laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service center. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure or make direct contact with the laser.
d t Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.