SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie LG-E400 P/N : MFL67500333 (1.1) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách. Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez obmedzení v interiéroch, ale vo Francúzsku, Rusku a na Ukrajine ju nie je možné používať v exteriéroch. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Slovensky LG-E400 Návod na používanie Tento návod vám pomôže zoznámiť sa s vaším telefónom. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.lg.com. • Niektoré časti tohto návodu sa nemusia vzťahovať na váš telefón. Závisí to od softvéru telefónu a vášho poskytovateľa služieb. • Tento telefón nie je vhodný pre zrakovo postihnutých, pretože je vybavený klávesnicou na dotykovej obrazovke. • Autorské práva ©2012 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené.
Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie ........7 Dôležité upozornenie ....20 Zoznámte sa so svojím telefónom......................34 Inštalácia SIM karty a batérie ........................37 Nabíjanie telefónu ........38 Inštalácia pamäťovej karty ...........................39 Formátovanie pamäťovej karty ...........................41 2 Východisková obrazovka .....................42 Tipy pre dotykovú obrazovku ....................42 Uzamknutie telefónu.....43 Odomknutie obrazovky .44 Tichý režim ...
Nastavenia priväzujúceho pripojenia USB a prenosného prístupového miesta hotspot Wi-Fi ....58 Zdieľanie dátového pripojenia telefónu cez USB ............................59 Priväzujúce pripojenie USB a zdieľanie údajov ........60 Zdieľanie dátového pripojenia telefónu formou prenosného prístupového miesta hotspot Wi-Fi.....61 Premenovanie alebo zabezpečenie prenosného prístupového miesta hotspot ........................62 Hovory ..........................64 Uskutočnenie hovoru ....64 Volanie kontaktom......
Obsah Správy...........................71 Správy .........................71 Odoslanie správy..........71 Schránka štruktúrovaných správ ..........................73 Používanie emotikonov .73 Zmena nastavení správ .73 E-mail ..........................74 Otváranie e-mailu a obrazovka kont ............74 Vytvorenie a odoslanie e-mailu .......................76 4 Práca s priečinkami kont ............................78 Pridávanie a úprava emailových kont .............78 Fotoaparát ....................
Režim zobrazenia .........90 Zobrazenie časového prehľadu .....................90 Hudba .........................90 Prehrávanie hudobnej skladby .......................91 Prenos súborov pomocou veľkokapacitných úložných zariadení USB (Mass storage) .......................92 Prenos hudobných/video súbory do telefónu .......93 Posielanie dát z telefónu cez rozhranie Bluetooth .94 Pomôcky .......................97 Nastavenie budíka........97 Používanie kalkulačky ...97 Pridávanie udalostí do kalendára .......
Obsah Poloha a zabezpečenie .............111 Aplikácie ...................113 Účty a synchronizácia .113 Ochrana osobných údajov .......................114 Úložný priestor ...........115 Jazyk a klávesnica .....115 Hlasový vstup a výstup .116 Zjednodušenie ovládania ...................118 Pripojenie .................118 Dátum a čas ..............119 6 Informácie o telefóne..119 Aktualizácia softvéru ..120 Aktualizácia softvéru telefónu .....................120 DivX Mobile ...............
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR). Tento model mobilného telefónu LG-E400 bol navrhnutý tak, aby spĺňal platné bezpečnostné požiadavky týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov telefónov LG môžu odlišovať, všetky sú v súlade s príslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn. • Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP) je 2 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na 10 g tkaniva. • Najvyššia hodnota SAR pre tento model telefónu na základe testovania DASY4 je 1,10 W/kg (10 g) pre použitie pri uchu a 0,572 W/kg (10 g) pri nosení na tele.
vyššie uvedené pokyny na dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude prenos ukončený. Starostlivosť o telefón a jeho údržba VAROVANIE Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo schválené pre tento konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku , ktoré sú platné pre telefón , a môže byť nebezpečné. • Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • Telefón nenechajte spadnúť. • Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. • V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje. • Počas nabíjania nemanipulujte s telefónom vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo vážnemu poškodeniu telefónu.
• Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla kariet alebo cestovných lístkov, lebo môže v dôsledku hrubého alebo nenáležitého pôsobiť na informácie na magnetických používania. pásoch. • Váš telefón je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš • Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškodeniu telefónu.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Efektívna prevádzka telefónu Elektronické zariadenia Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon. • Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, aby ste si vyžiadali povolenie. Neumiestňujte telefón do blízkosti kardiostimulátorov, napr. do náprsného vrecka. • Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty. • Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď.
• Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným alebo prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie. • Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú na primeranú úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Toto je obzvlášť dôležité v blízkosti ciest.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Ochrana pred poškodením sluchu Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri vysokej hlasitosti. Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň.
sa môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Mobilný telefón nepoužívajte, až kým poškodenú sklenenú časť nevymení autorizovaný poskytovateľ servisných služieb. Výbušné prostredie Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú nálože. Dodržiavajte zákazy a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný telefón vypnite. • Bez povolenia posádky telefón na zemi nepoužívajte. tiesňových volaniach nemali byť nikdy závislí len od mobilného telefónu. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb. Deti • Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon.
• Nerozoberajte a neskratujte batérie. • Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté. • Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov. • Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť. • Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie tak predišli zbytočnej spotrebe energie nabíjačkou. • Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení výrobku, spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok. • Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali žiadne predmety s ostrou hranou, ako napr. zvieracie zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov Likvidácia starého prístroja 1 Keď sa na batériách/akumulátoroch nachádza symbol 1 Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutej smetnej nádoby, znamená to, že sa na ne prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2006/66/EC. znamená to, že daný produkt vyhovuje 2 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi Európskej smernici č. 2002/96/EC.
Dôležité upozornenie Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v tejto časti návodu na používanie. 1. Pamäť telefónu Keď dostupný priestor pamäte vášho telefónu klesne pod 10 %, váš telefón nie je schopný prijímať nové správy. Je potrebné skontrolovať pamäť telefónu a uvoľniť viac pamäte odstránením niektorých údajov, ako napríklad aplikácií alebo správ.
2. Optimalizácia životnosti batérie Životnosť batérie medzi jednotlivými nabitiami môžete predĺžiť tým, že vypnete funkcie, ktoré nepotrebujete mať neustále spustené v pozadí. To, ako aplikácie a systémové zdroje spotrebúvajú energiu batérie, môžete monitorovať. Predĺženie životnosti batérie • Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak nepoužívate pripojenie WiFi, Bluetooth alebo GPS, vypnite ich. • Znížte jas obrazovky a nastavte kratší časový limit na vypnutie obrazovky.
Dôležité upozornenie 2 Stav batérie (nabíja alebo nenabíja sa) a jej úroveň (percento nabitia batérie) sa zobrazujú v hornej časti obrazovky. Monitorovanie a kontrola procesov, ktoré používajú batériu 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Nastavenia > Informácie o telefóne > Používanie batérie. 2 V hornej časti obrazovky sa zobrazuje čas používania batérie.
3. Inštalácia operačného systému typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) Inštalácia alebo používanie operačného systému (OS) typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) namiesto OS dodávaného výrobcom môže viesť k poruche telefónu. VAROVANIE Ak nainštalujete a použijete iný operačný systém než ten, ktorý dodal výrobca, záruka na váš telefón stráca platnosť.
Dôležité upozornenie 4. Používanie vzoru na odomknutie Nastavte vzor na odomknutie pre zvýšenie bezpečnosti telefónu. Otvorí sa niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré vás usmernia pri vytváraní vzoru na uzamknutie obrazovky. Upozornenie: Pred nastavením vzoru na odomknutie si vytvorte konto Google. 24 VAROVANIE Potrebné bezpečnostné opatrenia pri používaní uzamknutia vzorom. Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor na odomknutie, ktorý ste nastavili.
Keď si nemôžete spomenúť na svoj vzor na odomknutie, kód PIN alebo heslo: Ak zabudnete vzor: Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili do konta Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, klepnite na tlačidlo Zabudli ste vzor. Potom sa musíte prihlásiť do svojho konta Google, aby ste mohli odomknúť telefón. Ak ste si v telefóne nevytvorili konto Google alebo ste ho zabudli, musíte vykonať obnovenie pôvodného nastavenia.
Dôležité upozornenie Domov + tlačidlo zníženia hlasitosti + tlačidlo Zapnúť. Keď sa na obrazovke zobrazí logo LG, uvoľnite tlačidlo Zapnúť. Po zobrazení obrazovky obnovenia pôvodného nastavenia uvoľnite aj ostatné tlačidlá. Obnovenie pôvodného nastavenia potrvá telefónu minimálne jednu minútu, po ktorej sa opätovne zapne. Upozornenie: Ak vykonáte obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie a údaje používateľa sa odstránia. Táto operácia je nenávratná.
Na predĺženie životnosti batérie vypnite pripojenie Wi-Fi, keď ho nepoužívate. Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Wi-Fi 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a zvoľte položku Nastavenia > Bezdrôtové ovládacie prvky > Nastavenia Wi-FI. 2 Stlačením položky Wi-Fi túto funkciu zapnete a telefón začne vyhľadávať dostupné siete Wi-Fi. • Zobrazí sa zoznam dostupných sietí Wi-Fi. Zabezpečené siete sú označené ikonou zámky. 3 K sieti sa pripojíte stlačením jej názvu.
Dôležité upozornenie 7. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami, pretože dovoľuje súčasné spustenie viacerých aplikácií. Pred otvorením aplikácie nie je potrebné predchádzajúcu aplikáciu zatvoriť. Používajte a prepínajte medzi viacerými otvorenými aplikáciami.
8. Inštalácia softvéru do počítača (LG PC Suite) PC aplikácia „LG PC Suite“ predstavuje program, ktorý vám umožňuje pripojiť vaše zariadenie k PC prostredníctvom kábla USB a rozhrania Wi-Fi. Po pripojení môžete využívať funkcie vášho zariadenia z prostredia počítača. Počítačová aplikácia „LG PC Suite“ umožňuje... • Spravovať a prehrávať svoj mediálny obsah (hudba, filmy, obrázky) vo vašom PC. • Odosielať multimediálny obsah do svojho zariadenia.
Dôležité upozornenie Inštalácia počítačovej aplikácie „LG PC Suite“ Počítačovú aplikáciu „LG PC Suite“ je možné prevziať z webovej lokality spoločnosti LG. 1 Prejdite na lokalitu www.lg.com a vyberte krajinu podľa svojich preferencií. 2 Prejdite na položku Servis a podpora > Podpora mobilných telefónov > Vyberte model (LG-E400). 3 Kliknite na možnosť Synchronizácia s PC v časti Prevziať a kliknutím na tlačidlo WINDOW prevziať program LG PC Suite prevezmite PC aplikáciu LG 30 PC Suite.
• Požadovaný softvér: integrované ovládače LG. POZNÁMKA Integrovaný ovládač USB LG Integrovaný ovládač USB od spoločnosti LG je nevyhnutný na pripojenie zariadenia LG k počítaču. Jeho inštalácia prebehne automaticky v rámci inštalácie PC softvéru „LG PC Suite“. 9. Synchronizácia telefónu s počítačom Dáta vášho zariadenia a PC je možné v záujme vášho pohodlia jednoducho synchronizovať pomocou PC aplikácie „LG PC Suite“. Synchronizovať môžete kontakty, plány a záložky.
Dôležité upozornenie 3 Kliknutím na položku [Osobné údaje] uskutočnite výber. 4 Označte začiarkavacie políčko obsahu na synchronizáciu a kliknite na tlačidlo Synchronizácia. 10. Prenos hudby, fotografií a videa pomocou veľkokapacitných úložných zariadení USB 1 Vo východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a pomocou možností Nastavenia > Úložný priestor skontrolujte úložné médiá. (Ak chcete 32 2 3 4 5 6 preniesť súbory z/do pamäťovej karty, pamäťovú kartu vložte do telefónu.
11. Držte telefón rovno vo zvislej polohe Držte mobilný telefón rovno nahor ako bežný telefón. Telefón LG-E400 je vybavený vstavanou anténou. Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali ani nepoškodili zadnú časť telefónu, pretože hrozí riziko zníženia výkonu. Pri prijímaní/uskutočňovaní hovorov alebo odosielaní/prijímaní údajov nedržte dolnú časť telefónu, kde je umiestnená anténa. Takéto držanie môže mať vplyv na kvalitu hovoru. 12.
Zoznámte sa so svojím telefónom Ak chcete telefón zapnúť, stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo Zapnúť. Ak chcete telefón vypnúť, stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo Zapnúť, a potom dotykom stlačte položku Vypnúť a OK. Reproduktor/slúchadlo Tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnete/vypnete váš telefón. Slúži na vypnutie obrazovky a jej uzamknutie.
Zadný kryt Objektív fotoaparátu Batéria Otvor pre pamäťovú kartu microSD Zásuvka na kartu SIM Konektor pre nabíjačku, konektor pre kábel mikro USB 35
Zoznámte sa so svojím telefónom Tlačidlá hlasitosti • Na východiskovej obrazovke: slúžia na ovládanie hlasitosti zvonenia. • Počas hovoru: slúžia na ovládanie hlasitosti počas hovoru. • Počas prehrávania skladby: slúžia na ovládanie hlasitosti hudby. VAROVANIE Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón alebo sedenie na telefóne môže poškodiť funkčnosť displeja LCD a dotykovej obrazovky telefónu. Nezakrývajte ochrannú fóliu na snímači blízkosti displeja LCD. Mohlo by dôjsť k poruche snímača.
Inštalácia SIM karty a batérie 1 Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne uchopte telefón jednou rukou. Palcom druhej ruky pevne stlačte zadný kryt. Teraz nadvihnite kryt batérie. 2 Zasuňte SIM kartu do zásuvky pre SIM kartu. Uistite sa, že časť so zlatými kontaktmi smeruje nadol.
Zoznámte sa so svojím telefónom 3 Batériu vložte tak, aby ste zarovnali zlaté kontakty telefónu s kontaktmi batérie. Nabíjanie telefónu 4 Zadný kryt znova založte na telefón. 38 Pripojte nabíjačku a zapojte ju do elektrickej zásuvky. Telefón LG-E400 sa musí nabíjať, až kým sa nezobrazí symbol .
POZNÁMKA: Batéria sa musí pri prvom použití úplne nabiť, aby sa zaručila jej správna životnosť. Vloženie pamäťovej karty: 1 Pred vkladaním alebo vyberaním pamäťovej karty telefón vypnite. Zložte zadný kryt. Inštalácia pamäťovej karty POZNÁMKA: Telefón LG-E400 podporuje pamäťové karty s kapacitou do 32 GB.
Zoznámte sa so svojím telefónom 2 Vložte pamäťovú kartu do zásuvky. Uistite sa, že plôška so zlatými kontaktmi smeruje nadol. Vybratie pamäťovej karty Pamäťovú kartu opatrne vyberte zo zásuvky. VAROVANIE Pamäťovú kartu nevkladajte ani nevyberajte, keď je telefón zapnutý. Mohla by sa poškodiť pamäťová karta aj telefón a môže dôjsť k poškodeniu údajov uložených na danej pamäťovej karte.
Formátovanie pamäťovej karty Pamäťová karta už môže byť naformátovaná. Ak nie je, pred začatím používania ju musíte naformátovať. POZNÁMKA: Počas formátovania sa z karty odstránia všetky súbory. 1 Stlačením karty Aplikácie na východiskovej obrazovke otvorte ponuku aplikácií. 2 Prejdite a dotykom stlačte možnosť Nastavenia > Úložný priestor. 3 Dotykom stlačte položku Odpojiť kartu SD a potvrďte stlačením položky OK. 4 Dotykom stlačte položku Vymazať kartu SD, a potom výber potvrďte.
Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho telefónu. Stlačenie dotykom – stlačením vyberiete ponuku alebo možnosť, prípadne otvoríte aplikáciu. Stlačenie dotykom a podržanie – stlačením a podržaním otvoríte ponuku možností alebo uchopíte objekt, ktorý chcete presunúť. Potiahnutie – potiahnutím prstom po dotykovej obrazovke listujete v zoznamoch alebo sa pomaly presúvate.
• Požadovanú možnosť stlačte dotykom špičky prsta. Dávajte pozor, aby ste dotykom nestláčali žiadne iné tlačidlá. Uzamknutie telefónu Keď telefón LG-E400 nepoužívate, uzamknite ho stlačením tlačidla Zapnúť. Pomáha to predchádzať náhodným stlačeniam a šetrí to batériu. Takisto v prípade, že telefón chvíľu nepoužívate, východisková obrazovka alebo iná používaná obrazovka sa zmení na uzamknutú obrazovku, aby sa šetrila energia batérie.
Východisková obrazovka Upozornenie: Keď chcete nastaviť vzor na odomknutie, najprv si musíte vytvoriť konto v službe Gmail. Upozornenie: Ak dôjde pri kreslení vzoru 5-krát za sebou k chybe, nebudete môcť odomknúť telefón. V tomto prípade pozrite bod 4 dôležitého upozornenia. Odomknutie obrazovky Keď sa telefón LG-E400 nepoužíva, prejde do režimu uzamknutej obrazovky. Ak chcete obrazovku odomknúť, potiahnite prstom zdola hore. 44 Tichý režim V schránke oznámení dotykom ikony zmeňte režim .
Na východiskovej obrazovke môžete zobraziť rýchle tlačidlá v spodnej časti obrazovky. Rýchle tlačidlá poskytujú jednoduchý prístup jedným dotykom k najpoužívanejším funkciám. Dotykom ikony Telefón na obrazovke aktivujete dotykovú klávesnicu na uskutočnenie hovoru. Dotykom ikony Kontakty otvorte svoje kontakty. Dotykom ikony Správy získate prístup k ponuke odosielania správ. Z tejto položky môžete vytvoriť novú správu. Dotykom stlačte kartu Aplikácie v spodnej časti obrazovky.
Východisková obrazovka Pridanie mini aplikácií na východiskovú obrazovku Východiskovú obrazovku si môžete upraviť podľa vlastných predstáv pridaním skratiek, mini aplikácií (tzv. widgetov) alebo priečinkov. Kvôli zjednodušeniu používania telefónu pridajte svoje obľúbené miniaplikácie na východiskovú obrazovku. 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte tlačidlo Ponuka a vyberte položku Pridať. Alebo stlačte a podržte prázdnu časť východiskovej obrazovky.
TIP! Ak chcete odstrániť ikonu aplikácie z východiskovej obrazovky, dotykom stlačte a podržte požadovanú ikonu a presuňte ju na ikonu . POZNÁMKA: Predinštalované aplikácie nie je možné odstrániť. (Z obrazovky sa dajú odstrániť len ich ikony.) Návrat do nedávno používaných aplikácií 1 Dotykom stlačte a podržte tlačidlo Domov. Na obrazovke sa zobrazí kontextová obrazovka s ikonami naposledy použitých aplikácií. 2 Danú aplikáciu otvoríte stlačením príslušnej ikony.
Východisková obrazovka Dotykom stlačte schránku oznámení a posuňte ju prstom nadol. Prípadne na východiskovej obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka a vyberte položku Upozornenia. V tejto položke si môžete overiť a spravovať zvuk, stav pripojenia WiFi, Bluetooth a GPS, ako aj iné upozornenia. Zobrazenie stavového riadku Zvuk/ Wi-Fi Vibrovať/ Tichý 48 Bluetooth GPS Dátové pripojenie V stavovom riadku sa zobrazujú rôzne ikony signalizujúce informácie o telefóne, ako napr.
batérie, ako aj informácie o aktivácii funkcie Bluetooth alebo o dátových pripojeniach. Nasleduje tabuľka vysvetľujúca význam ikon, ktoré možno vidieť v stavovom riadku.
Východisková obrazovka Ikona Popis Hlasitý odposluch cez reproduktor Mikrofón telefónu je stlmený Zmeškaný hovor 50 Ikona Popis Nastavený budík Nová hlasová pošta Ikona Popis Telefón je pripojený k počítaču cez kábel USB Preberajú sa údaje Stlmené zvonenie Nahrávajú sa údaje Vibračný režim GPS načítava Rozhranie Bluetooth je zapnuté Batéria je úplne nabitá Aktívne pripojenie k zariadeniu Bluetooth Batéria sa nabíja Prijímajú sa údaje o lokalite z GPS Systémové varovanie Prijímanie a odosielanie ú
Ikona Popis Synchronizujú sa údaje Ikona Popis Priväzujúce pripojenie USB je aktívne. Preberanie dokončené Nový Gmail Nová správa Google Talk Nová správa Prehráva sa skladba Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi je aktívne.
Východisková obrazovka Klávesnica na obrazovke Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Klávesnica sa automaticky zobrazí na obrazovke, keď potrebujete zadať text. Ak chcete klávesnicu zobraziť ručne, dotknite sa textového poľa, do ktorého chcete zadávať text. Používanie klávesnice a zadávanie textu Klepnite raz, aby bolo nasledujúce napísané písmeno veľké. Klepnite dvakrát a budú veľké všetky písmená. 52 Klepnutím prepínate medzi numerickou a symbolovou klávesnicou.
Poklepaním skryjete klávesnicu na obrazovke. Zadávanie písmen s diakritikou Keď ako jazyk na písanie textu zvolíte francúzštinu alebo španielčinu, môžete písať špeciálne francúzske alebo španielske znaky (napr. „á“). Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte kláves „a“, až kým sa kláves nezobrazí väčší a nezobrazia sa znaky pre rôzne jazyky. Potom vyberte požadovaný špeciálny znak.
Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť aktivovať sieť, prihlásiť sa do konta Google a nastaviť spôsob používania niektorých služieb Google. Nastavenie konta Google: Pomocou zobrazenej obrazovky nastavenia sa prihláste do konta Google. ALEBO * Aplikácie > vyberte aplikáciu Google, ako napríklad Gmail > vyberte možnosť Ďalej > výberom možnosti Vytvoriť vytvorte nové konto. 54 Ak už máte konto Google, zadajte e-mailovú adresu a heslo, a následne dotykom stlačte možnosť Prihlásiť sa.
Po prihlásení môžete na telefóne používať služby Gmail a využívať výhody služieb od spoločnosti Google.
Wi-Fi Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie v rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP). Využívajte internet pomocou rozhrania Wi-Fi bez zbytočného platenia. Zapnutie funkcie Wi-Fi Na východiskovej obrazovke otvorte schránku oznámení a zapnite pripojenie stlačením ikony . Alebo dotykom stlačte položky Aplikácie > Nastavenia > Bezdrôtové ovládacie prvky 56 a potom Wi-Fi .
• Ak má v tomto prípade váš telefón prístup k 3G dátovej službe, môže sa automaticky pripojiť k 3G sieti, v dôsledku čoho sa môžu účtovať dodatočné poplatky. • Telefón LG-E400 podporuje zabezpečenia WEP, WPA/WPA2-PSK a 802.1x EAP. Ak váš poskytovateľ služby Wi-Fi alebo sieťový administrátor nastaví kódovanie pre zabezpečenie siete, do kontextového okna vpíšte kľúč. Ak kódovanie nie je nastavené, toto kontextové okno sa nezobrazí. Kľúč získate od poskytovateľa služby Wi-Fi alebo sieťového administrátora.
Wi-Fi Ikona Popis Priväzujúce pripojenie USB je aktívne. Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi je aktívne. Je aktívne priväzujúce pripojenie USB aj prenosné prístupové miesto hotspot Najnovšie informácie o zdieľanom pripojení tethering a prenosných prístupových miestach hotspot, vrátane podporovaných operačných systémov a ďalších informácií, nájdete na lokalite http://www.android. com/tether. 58 POZNÁMKA: Za používanie online služieb vám môžu byť účtované ďalšie poplatky.
3 Vyberte možnosti, ktoré chcete upraviť. Tethering USB – po začiarknutí budete zdieľať dátové pripojenie mobilnej siete vášho telefónu s počítačom prostredníctvom pripojenia USB. Prenosné prístupové miesto hotspot WiFi – po začiarknutí budete zdieľať dátové pripojenie mobilnej siete vášho telefónu ako zdieľanie siete Wi-Fi. Pomoc – otvorí sa dialógové okno s informáciami o pripojení (tethering USB) a prenosných prístupových miestach hotspot Wi-Fi, ako aj informácie, kde sa dá získať viac podrobností.
Wi-Fi Priväzujúce pripojenie USB a zdieľanie údajov Cez USB nemôžete naraz zdieľať dátové pripojenie telefónu a kartu microSD. Ak používate pripojenie USB na sprístupnenie obsahu karty microSD v počítači, najprv ho musíte odpojiť. 1 Na pripojenie telefónu k počítaču použite kábel USB dodaný s telefónom. 2 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Nastavenia. 60 3 Stlačte položku Bezdrôtové ovládacie prvky a vyberte Tethering a prenosné prístupové miesto hotspot.
Zdieľanie dátového pripojenia telefónu formou prenosného prístupového miesta hotspot Wi-Fi. 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Nastavenia. 2 Stlačte položku Bezdrôtové ovládacie prvky a vyberte Tethering a prenosné prístupové miesto hotspot. 3 Označte možnosť Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi. • Po chvíli začne telefón vysielať názov svojej siete Wi-Fi (SSID), takže sa k nej môžete pripojiť až z ôsmych počítačov alebo iných zariadení.
Wi-Fi Premenovanie alebo zabezpečenie prenosného prístupového miesta hotspot Môžete zmeniť názov siete Wi-Fi svojho telefónu (SSID) a zabezpečiť jeho sieť Wi-Fi. 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Nastavenia. 2 Stlačte položku Bezdrôtové ovládacie prvky a vyberte Tethering a prenosné prístupové miesto hotspot. 3 Uistite sa, že je označená možnosť Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi.
prostredníctvom chráneného prístupu WPA 2 (Wi-Fi Protected Access 2) s vopred zdieľaným kľúčom (PSK). • Ak stlačíte možnosť zabezpečenia WPA2 PSK, k dialógovému oknu funkcie Konfigurovať prístupové miesto hotspot Wi-Fi sa pridá pole pre heslo. Ak zadáte heslo, toto heslo budete musieť zadať pri pripojení k prístupovému miestu hotspot telefónu pomocou počítača alebo iného zariadenia. Alebo stlačením položky Otvo. v ponuke Bezpečnosť odstráňte zabezpečenie z vašej siete Wi-Fi.
Hovory Uskutočnenie hovoru Volanie kontaktom 1 Stlačením otvoríte klávesnicu. 2 Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete číslicu odstrániť, dotykom stlačte ikonu Vymazať . uskutočnite 3 Stlačením ikony Volať hovor. 4 Hovor ukončíte stlačením ikony Koniec . 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Prejdite zoznam kontaktov alebo zadajte prvé písmeno (písmená) kontaktu, ktorému chcete volať, a dotykom stlačte položku Hľadať.
Prijatie a odmietnutie hovoru Uskutočnenie druhého hovoru Keď telefón zvoní, kým je obrazovka uzamknutá, potiahnite ikonu Prijať doprava. Potiahnutím ikony Odmietnuť doľava odmietnete prichádzajúci hovor. 1 Počas prvého hovoru ťuknite na tlačidlo . 2 Vytočte číslo alebo prehľadajte svoje kontakty. 3 Stlačením ikony Volať spojte hovor. 4 Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory. Prvý hovor bude zablokovaný a podržaný. 5 Stlačením zobrazeného čísla prepínate medzi hovormi.
Hovory 6 Aktívne hovory ukončite stlačením tlačidla Koniec. POZNÁMKA: Spoplatňuje sa každý uskutočnený hovor. Zobrazenie protokolov hovorov Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte a vyberte kartu Hovory. ikonu Zobrazí sa kompletný zoznam všetkých vytočených, prijatých a zmeškaných hlasových hovorov. 66 TIP! Stlačením ľubovoľnej jednotlivej položky protokolu hovorov zobrazíte dátum, čas a dĺžku hovoru.
Nastavenia hovoru Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, ako napr. presmerovanie hovoru alebo iné špeciálne funkcie ponúkané vaším poskytovateľom. 1 Stlačením karty Aplikácie na východiskovej obrazovke otvorte ponuku aplikácií. 2 Nalistujte a dotykom stlačte položku Nastavenia. 3 Klepnite na položku Nastavenia hovorov a vyberte možnosti, ktoré chcete upraviť.
Kontakty Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi konta Google alebo v iných kontách, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Vyhľadávanie kontaktu Na východiskovej obrazovke 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Dotykom stlačte tlačidlo Hľadať a pomocou klávesnice zadajte meno kontaktu. 68 Pridanie nového kontaktu 1 Dotykom stlačte ikonu , zadajte číslo nového kontaktu a dotykom stlačte tlačidlo Ponuka.
5 Dotykom stlačte Uložiť. Obľúbené kontakty Často volané kontakty môžete zaradiť medzi obľúbené. Pridanie kontaktu medzi obľúbené 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Stlačením daného kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. 3 Dotykom stlačte hviezdu napravo od mena kontaktu. Hviezda sa zmení na zlatú. Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty.
Kontakty Presunutie kontaktov zo starého zariadenia do nového zariadenia Exportujte kontakty ako súbor CSV zo starého zariadenia do počítača pomocou programu na synchronizáciu s počítačom. 1 Počítačovú aplikáciu „LG PC Suite“ nainštalujte do počítača. Spustite program a pomocou kábla USB pripojte zariadenie k počítaču. 2 V hornej časti obrazovky zvoľte položky Zariadenie > Importovať osobné údaje > Importovať kontakty. 70 3 Zobrazí si kontextové okno na otvorenie súboru s kontaktmi.
Správy Správy Telefón LG-E400 spája správy SMS a MMS do jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. zhodujúce sa so zadávaným kontaktom. Môžete dotykom stlačiť ponúkaného príjemcu. Pridať môžete viac kontaktov. Odoslanie správy POZNÁMKA: Poplatok vám bude účtovaný za každú textovú správu, ktorú odošlete jednotlivým osobám. 1 Dotykom stlačte ikonu na východiskovej obrazovke a stlačením položky Nová správa otvorte prázdnu správu. 2 Zadajte meno kontaktu alebo číslo kontaktu do poľa Na.
Správy 5 Stlačením tlačidla Odoslať správu odošlete. 6 Otvorí sa obrazovka správy s vašou správou za menom/číslom prijímateľa. Na obrazovke sa objavia odpovede. Pri zobrazovaní a posielaní doplnkových správ sa vytvára vlákno správy. VAROVANIE Limit 160 znakov sa môže v jednotlivých krajinách líšiť v závislosti od kódovania SMS a príslušného jazyka. 72 VAROVANIE Ak pridáte k správe SMS obrázok, video alebo zvukový súbor, automaticky sa zmení na správu MMS a bude podľa toho aj spoplatnená.
Schránka štruktúrovaných správ Zmena nastavení správ Správy (SMS, MMS) vymenené s druhou stranou môžete zobraziť v chronologickom poradí, takže si budete môcť prezrieť prehľad svojej konverzácie. Nastavenia správ telefónu LG-E400 sú preddefinované, takže môžete správy odosielať okamžite. Tieto nastavenia možno zmeniť podľa vašich preferencií. Používanie emotikonov Oživte vaše správy pomocou emotikonov. Pri písaní novej správy dotykom stlačte tlačidlo Ponuka a vyberte položku Viac > Vložiť emotikon.
E-mail Otváranie e-mailu a obrazovka kont Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov od služieb iných ako Google mail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a Exchange. Správa e-mailového konta Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte položku Na sťahovanie > E-mail a potom vyberte položku Poskytovateľ služieb. Spustí sa sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže pridať e-mailové konto.
- Dotykom otvorte kombinovanú schránku obsahujúcu prijaté správy vo všetkých kontách. - Dotykom otvorte zoznam obsahujúci len správy označené hviezdou. - Dotykom ikony priečinka otvorte priečinky konta. Dotykom konta môžete zobraziť jeho Schránku prijatých správ. Konto, z ktorého štandardne odosielate e-mail, je začiarknuté. Otvorenie kombinovanej schránky.
E-mail Vytvorenie a odoslanie e-mailu Vytvorenie a odoslanie správy 1 V aplikácii E-mail dotykom stlačte tlačidlo Ponuka a dotykom stlačte položku Vytvoriť. 2 Zadajte adresu zamýšľaného príjemcu správy. Počas zadávania textu sa bude z kontaktov zobrazovať ponuka zhodných adries. Viacero adries oddeľte čiarkami. 3 Dotykom stlačte tlačidlo Ponuka, následne tlačidlo Pridať kópiu/skrytú kópiu a môžete pridať kópiu alebo skrytú 76 kópiu aj k iným kontaktom/e-mailovým adresám. 4 Vložte text správy.
v priečinku Koncepty. Správa sa uloží ako koncept aj vtedy, ak dotykom stlačíte tlačidlo Späť pred jej odoslaním. Dotykom tlačidla Zahodiť správu zrušíte a odstránite vrátane akýchkoľvek uložených konceptov. Ak nie ste pripojení k sieti, napríklad ak pracujete v režime za letu, odosielané správy sa ukladajú do priečinka Schránka správ na odoslanie, kým sa znovu nepripojíte k sieti. Ak Schránka správ na odoslanie obsahuje nejaké neodoslané správy, zobrazí sa na obrazovke Kontá.
E-mail TIP! Telefón vás pri doručení nového e-mailu upozorní zvukom alebo vibrovaním. Práca s priečinkami kont Každé konto má priečinky Schránka prijatých správ, Schránka správ na odoslanie, Odoslané a Koncepty. V závislosti od funkcií podporovaných vaším poskytovateľom konta môžete mať k dispozícii ďalšie priečinky. 78 Pridávanie a úprava e-mailových kont 1 Ak chcete pridať e-mailové konto, dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte možnosť E-mail.
1 Zadajte názov konta, potvrďte spôsob zobrazenia vášho mena v odchádzajúcej pošte a dotykom stlačte tlačidlo Hotovo. Zmena nastavení konta 1 Otvorte obrazovku Kontá. 2 Dotykom stlačte a podržte konto, ktorého nastavenia chcete zmeniť. V otvorenej ponuke dotykom stlačte položku Nastavenia účtu. Odstránenie e-mailového konta. 1 Otvorte obrazovku Kontá. 2 Dotykom stlačte a podržte konto, ktoré chcete odstrániť. 3 Dotykom stlačte položku Odstrániť účet v otvorenej ponuke.
Fotoaparát Zoznámte sa s hľadáčikom 80 Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Alebo môžete použiť bočné tlačidlá hlasitosti. Jas – slúži na definovanie a ovládanie množstva slnečného svetla na zábere. Posúvajte indikátor jasu pozdĺž lišty smerom k symbolu „-“ pre nižší jas obrázka alebo smerom k symbolu „+“ na jeho zvýšenie. Režim scény – vyberte spomedzi možností AUTO, Portrét, Na šírku, Šport, Západ slnka a Noc. Veľkosť obrázka – stlačením nastavíte veľkosť (v pixeloch) snímaného obrázka.
Rýchle fotografovanie Po nasnímaní fotografie 1 Otvorte aplikáciu Fotoaparát. 2 Držte telefón vo vodorovnej polohe a nasmerujte objektív smerom k objektu, ktorý chcete odfotografovať. 3 Stlačte tlačidlo spúšte . Zachytená fotografia sa zobrazí na obrazovke. Stlačte, ak chcete zdieľať Zdieľ. fotografie pomocou služieb Bluetooth, E-mail, Gmail, Google+ , Správy alebo Picasa. Dotykom použite obrázok Nastaviť ako Ikona kontaktu alebo ako Tapeta. Premenovať Stlačením upravíte názov práve nasnímaného obrázka.
Fotoaparát Stlačením zmažete obrázok. Stlačením okamžite nasnímate ďalšiu fotografiu. Aktuálna fotografia sa uloží. Po stlačení sa zobrazí naposledy nasnímaná fotografia a galéria. Používanie rozšírených nastavení V hľadáčiku fotoaparátu stlačením otvoríte všetky možnosti pokročilých nastavení. Nastavenie fotoaparátu zmeníte rolovaním v zozname. Po vybraní možnosti dotykom stlačte tlačidlo Späť. 82 ISO – hodnota ISO určuje citlivosť svetelného senzoru fotoaparátu.
s. Toto riešenie je ideálne, ak chcete byť na fotografii aj vy. Zvuk spúšte – vyberte si jeden spomedzi štyroch zvukov spúšte. Automatická kontrola – ak nastavíte funkciu Automatická kontrola ako zapnutú, práve nasnímané fotografie sa budú automaticky zobrazovať. Umiestnenie značky – Aktivujte túto funkciu, ak chcete využívať služby telefónu založené na aktuálnej polohe. Odfoťte miesto, kde sa práve nachádzate, a obrázky označte informáciami o tomto mieste.
Fotoaparát TIP! Po ukončení práce s fotoaparátom sa niektoré nastavenia vrátia na prednastavené hodnoty, ako napríklad vyváženie bielej, farebný efekt a časovač. Pred snímaním ďalšej fotografie ich skontrolujte. TIP! Ponuka nastavení sa nachádza nad obrazovkou hľadáčika, takže pri zmene prvkov farby alebo kvality obrázka uvidíte ukážku zmien obrázka za ponukou Nastavenia. 84 Prezeranie uložených fotografií Uložené fotografie si prezrite v režime Fotoaparát. Dotykom stlačte ikonu a dotknite sa obrazovky.
Detaily – zobrazenie informácií o obsahu. Zobraziť na mape – Pre túto možnosť zapnite funkciu Umiestnenie značky. Nastaviť ako – nastavte ako ikonu kontaktu alebo tapetu. Orezať – orežte fotografiu. Posúvaním prsta po obrazovke zvoľte oblasť. Otočiť doľava / Otočiť doprava – slúži na otočenie doľava alebo doprava.
Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom 86 Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Alebo môžete použiť bočné tlačidlá hlasitosti. Jas – slúži na definovanie a ovládanie množstva slnečného svetla na videu. Posúvajte indikátor jasu pozdĺž lišty smerom k symbolu „-“ pre nižší jas videa alebo smerom k symbolu „+“ pre jeho zvýšenie. Veľkosť videa – tlačením nastavíte veľkosť nahrávaného videa (v pixeloch). Hlas – vyberte možnosť Stlmiť, ak chcete nahrať video bez zvuku.
Rýchle snímanie videa 1 Posuňte tlačidlo prepínania režimov Fotoaparát nadol a ikona sa zmení na . 2 Na obrazovke sa objaví hľadáčik videokamery. 3 Držte telefón vo vodorovnej polohe a nasmerujte objektív smerom k objektu, ktorý chcete nasnímať. 4 Jedným stlačením tlačidla Nahrať spustite nahrávanie. 5 V dolnej časti hľadáčika sa zobrazí symbol NAHR. spolu s časomierou dĺžky videoklipu. 6 Stlačením navrchu obrazovky nahrávanie zastavíte.
Videokamera Stlačením upravíte názov vybraného videa. Stlačením odstránite práve nahrané video. Potvrďte stlačením položky OK. Opäť sa objaví hľadáčik. Stlačením okamžite nahráte ďalšie video. Aktuálne video sa uloží. Po dotyku sa zobrazí naposledy nasnímané video a galéria. Premenovať 88 Používanie rozšírených nastavení Stlačením v hľadáčiku otvorte všetky pokročilé možnosti. Posúvaním v zozname môžete upraviť nastavenia videokamery. Po vybraní možnosti dotykom stlačte tlačidlo Späť.
Farebný efekt – vyberte farebný odtieň, ktorý sa má použiť pre nový záber. Automatická kontrola – automatická kontrola automaticky zobrazí video, ktoré ste práve nahrali. Úložný priestor – vyberte, či sa majú videoklipy ukladať do pamäte telefónu alebo do externej pamäte. – Obnovenie všetkých predvolených nastavení videokamery. – Dotykom stlačte, ak chcete vedieť, ako táto funkcia pracuje. Následne sa zobrazí krátky návod. Prehrávanie uložených videí 1 V hľadáčiku stlačte .
Multimédiá Galéria Zobrazenie časového prehľadu Dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Galéria. Otvorte zoznam katalógov, v ktorých sú uložené všetky multimediálne súbory. Funkcia Galéria telefónu LG-E400 poskytuje možnosť zobraziť časový prehľad fotografií a videí. V režime zobrazenia mriežky potiahnite prvok doprava a zobrazí sa dátum nasnímania fotografií počínajúc najnovším. Ak vyberiete konkrétny dátum, zoskupia sa všetky fotografie zachytené v daný deň.
prehrávač, dotykom stlačte položku Aplikácia a potom Hudba. Prehrávanie hudobnej skladby 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Hudba. 2 Dotykom stlačte položku Skladby. 3 Vyberte skladbu, ktorú chcete prehrať. 4 Stlačením pozastavte skladbu. 5 Stlačením preskočíte na ďalšiu skladbu. 6 Stlačením sa vrátite späť na začiatok skladby. Dvojitým stlačením sa vrátite na predchádzajúcu skladbu.
Multimédiá POZNÁMKA: Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu. V niektorých krajinách národné zákony zakazujú súkromné kopírovanie materiálu chráneného autorským právom. Pred prevzatím alebo skopírovaním súboru si overte národnú legislatívu príslušnej krajiny týkajúcu sa používania tohto druhu materiálov.
4 Skopírujte súbory z počítača do priečinka jednotky. 5 Na odpojenie telefónu vyberte po dokončení možnosť „Len nabíjanie“. Prenos hudobných/video súbory do telefónu 1 Telefón pripojte k PC pomocou kábla USB. Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte a posuňte schránku oznámení. Vyberte možnosť USB pripojené > Zapnúť úl. priestor USB a po vybratí možnosti Otvoriť priečinok sa súbory z vymeniteľného disku zobrazia v kontextovom okne na počítači.
Multimédiá presúvať pomocou čítačky kariet. • Ak k video súboru existuje súbor s titulkami (súbor *.srt s tým istým názvom ako video súbor), umiestnite ho do toho istého priečinka, aby sa pri prehrávaní video súboru automaticky zobrazili titulky. • Pri preberaní hudobných alebo video súborov musia byť zabezpečené autorské práva. Poškodené súbory a súbory s nesprávnymi príponami môžu telefón poškodiť.
možnosť Hľadať zariadenia. Zo zoznamu vyberte zariadenie, na ktoré chcete dáta zaslať. * Exportovanie kontaktov: spustite aplikáciu Kontakty. Dotykom stlačte adresu, do ktorej chcete exportovať. Dotykom stlačte tlačidlo Ponuka a vyberte položku Zdieľať > Bluetooth. Skontrolujte, či je rozhranie Bluetooth zapnuté a vyberte možnosť Hľadať zariadenia. Zo zoznamu vyberte zariadenie, na ktoré chcete dáta zaslať. * Odosielanie viacerých kontaktov: spustite aplikáciu Kontakty.
Multimédiá položku Nastavenia > Bezdrôtové ovládacie prvky > Nastavenia Bluetooth. Vyberte políčko Viditeľné – teraz je telefón možné vyhľadať pomocou iných zariadení. Vyhľadajte službu FTP, ktorú chcete, a pripojte sa k serveru FTP. • Ak chcete tento telefón hľadať z iných zariadení, prejdite na položku Nastavenia > Bezdrôtové ovládacie prvky > Nastavenia Bluetooth. Vyberte políčko Viditeľné. Políčko sa vymaže po 120 sekundách.
Pomôcky Nastavenie budíka 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Hodiny. 2 Ak chcete pridať nový budík, dotykom stlačte a vyberte položku Pridať budenie. 3 Nastavte čas zapnutia budíka. Po nastavení konkrétneho času vám telefón LG-E400 oznámi, koľko času zostáva do spustenia budíka. 4 Nastavte možnosti Opakovať, Vyzváňanie alebo Vibrovať a pridajte označenie ako názov pre budík. Stlačte Hotovo.
Pomôcky 2 Stláčaním číselných tlačidiel zadávajte čísla. 3 Pri jednoduchých výpočtoch dotykom stlačte požadovanú funkciu (+, –, x alebo ÷) a potom =. 4 Pri zložitejších výpočtoch stlačte tlačidlo Ponuka, dotykom stlačte Rozšírený panel a vyberte položku sin, cos, tan, log a pod. 98 Pridávanie udalostí do kalendára 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Kalendár. 2 Udalosť skontrolujete dotykom dátumu.
4 Zároveň dotykom stlačte Kde a zadajte miesto. 5 Ak chcete k udalosti pridať poznámku, dotykom stlačte možnosť Popis a zadajte podrobnosti. 6 Ak chcete budík opakovať, nastavte Opakovanie a Pripomenutia (v prípade potreby). 7 Stlačte Hotovo a udalosť sa uloží do kalendára. Farebný štvorec kalendári označuje všetky dni s uloženými udalosťami. Budík zazvoní na začiatku udalosti, takže na nič nezabudnete.
Pomôcky Nahrávanie zvuku alebo hlasu Odosielanie hlasových nahrávok 1 Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a vyberte položku Hlasový záznamník. začnite nahrávanie. 2 Stlačením ukončite nahrávanie. 3 Stlačením si môžete vypočuť 4 Stlačením nahrávku. 1 Po ukončení nahrávania môžete zvukový klip odoslať stlačením tlačidla Ponuka > Zdieľať. 2 Vyberte z možností Bluetooth, Gmail, E-mail, Správy.
telefónu kedykoľvek a kdekoľvek pohodlne prehliadať rôzne typy dokumentov, vrátane súborov aplikácií Word, Excel a PowerPoint. Správa súborov Aplikácia Polaris Office ponúka používateľom mobilných telefónov množstvo praktických nástrojov na správu súborov, vrátane kopírovania, vkladania, premenovania a odstraňovania súborov či zložiek priamo v zariadení.
Webové stránky Internet (Prehliadač) Prehliadač ponúka dynamický a pestrý svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a ešte omnoho viac, priamo vo vašom mobilnom telefóne. Kdekoľvek ste a čokoľvek sa vám páči. POZNÁMKA: s pripájaním k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené dodatočné poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u vášho poskytovateľa sieťových služieb.
Používanie panela s nástrojmi vo webovom prehliadači Stlačením prejdete na predchádzajúcu stránku. Stlačením prejdete na nasledujúcu stránku, ku ktorej ste sa pripojili po aktuálnej stránke. Ide o opak toho, čo sa stane, keď stlačíte tlačidlo Späť, ktoré prechádza na predchádzajúcu stránku. Stlačením zobrazíte všetky otvorené okná. Stlačením pridáte nové okno Pridanie/zobrazenie záložky a zobrazenie položiek Najnavštevovanejšie, Predčítať neskôr a História.
Webové stránky Zdieľať stránku – umožňuje zdieľať webovú stránku s ďalšími ľuďmi. Hľadať na stránke – umožňuje vyhľadať písmená alebo slová na aktuálnej webovej stránke. Vybrať text – umožňuje kopírovať ľubovoľný text z webovej stránky. Viac • Domovská stránka: prejde na domovskú stránku. • Nastaviť domovskú stránku: aktuálnu stránku nastaví ako domovskú stránku. 104 • Pridať odkaz na východiskovú obrazovku: na východiskovú obrazovku pridá odkaz na aktuálnu webovú stránku.
Nastavenia Na východiskovej obrazovke dotykom stlačte kartu Aplikácie a potom prejdite na a dotykom stlačte položku Nastavenia. Bezdrôtové ovládacie prvky V tejto ponuke môžete spravovať pripojenie Wi-Fi a Bluetooth. Zároveň môžete nastaviť aj mobilné siete a zapnúť režim počas letu. Režim za letu – po zapnutí režimu počas letu sa všetky bezdrôtové pripojenia zablokujú. Wi-Fi – stlačením vyberte: zapnutím Wi-Fi sa pripojte k dostupným sieťam Wi-Fi.
Nastavenia TIP! Ako získať adresu MAC Na nastavenie pripojenia v niektorých bezdrôtových sieťach s filtrovaním adries MAC budete možno musieť do smerovača zadať adresu MAC telefónu LG-E400. Adresu MAC nájdete v nasledujúcom používateľskom rozhraní: dotykom stlačte položky Aplikácie > Nastavenia > Bezdrôtové ovládacie prvky > Nastavenia Wi-FI a stlačte tlačidlo Ponuka. Potom vyberte položky Rozšírené > Adresa MAC.
Nastavenia siete VPN – zobrazí zoznam virtuálnych privátnych sietí (VPN), ktoré ste v minulosti nakonfigurovali. Umožňuje pridávať rôzne druhy sietí VPN. Mobilné siete – nastavenia možností na prenos dát v roamingu, režim siete a operátorov, názvy prístupových bodov (APN) atď. Nastavenia hovorov < Pevne vytáčané čísla > Vyberte položku Pevne vytáčané čísla a aktivujte a zostavte zoznam čísiel, na ktoré možno z telefónu volať. Je potrebný kód PIN2, ktorý vám poskytne váš operátor.
Nastavenia < Ďalšie nastavenia hovorov > Správy s ospravedlnením – keď chcete odmietnuť hovor, môžete pomocou tejto funkcie poslať rýchlu správu. Toto je praktické, ak napríklad potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia. Presmerovanie hovorov – vyberte si, či chcete presmerovať všetky hovory, presmerovať pri obsadzovacom tóne, ak nie je hovor prijatý alebo v prípade, že nemáte signál. Blokovanie hovorov – vyberte, kedy chcete mať hovory zablokované. Zadajte heslo 108 pre blokovanie hovorov.
Ďalšie nastavenia hovorov – pomocou tejto funkcie môžete zmeniť nasledujúce nastavenia: ID volajúceho: vyberte, či chcete zobrazovať svoje číslo v telefóne druhej strany počas prebiehajúceho hovoru (Táto funkcia je závislá od siete; niektorí operátori túto funkciu nepodporujú). Čakajúci hovor: ak je aktivovaný čakajúci hovor, telefón vás upozorní na ďalší prichádzajúci hovor počas už prebiehajúceho hovoru (závisí od vášho poskytovateľa siete).
Nastavenia osobitne pre prichádzajúce hovory a pre upozornenia. < Prichádzajúce hovory > Vyzváňanie telefónu – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre prichádzajúce hovory. < Upozornenia > Vyzváňací tón pri oznámení – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre upozornenia. 110 < Spätná väzba > Zvukové tóny pri dotyku – umožňuje nastaviť telefón na prehrávanie tónov pri používaní klávesnice na vytáčanie čísel.
Displej Poloha a zabezpečenie Jas – nastavte jas obrazovky. Automatická rotácia – nastavte, ak chcete, aby pri otáčaní telefónu obrazovka automaticky menila orientáciu. Animácia – slúži na nastavenie zobrazovania animácie. Časový limit obrazovky – slúži na nastavenie trvania časového limitu obrazovky. Používať bezdrôtové siete – ak vyberiete možnosť Používať bezdrôtové siete, telefón použije siete Wi-Fi a mobilné siete na určenie vašej približnej polohy.
Nastavenia zabezpečenie telefónu. Otvorí niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré vás usmernia pri vytváraní vzoru na uzamknutie obrazovky. Namiesto Vzor môžete nastaviť kód PIN alebo Heslo, prípadne ponechať nastavenie Žiadne. Pri ďalšom zapnutí telefónu alebo oživení obrazovky budete vyzvaní nakresliť svoj vzor na odomknutie, čím odomknete obrazovku. Nastaviť uzamknutie karty SIM – slúži na nastavenie uzamknutia karty SIM alebo na zmenu kódu PIN karty SIM.
Vymazať úložný priestor – vymaže poverenia pre všetok obsah a vynuluje heslo. Aplikácie Umožňuje správu aplikácií a nastavenie skratiek rýchleho spustenia. Neznáme zdroje – predvolené nastavenie na inštaláciu aplikácií, ktoré nepochádzajú z aplikácie Market. Spravovať aplikácie – slúži na spravovanie a odstránenie nainštalovaných aplikácií. Spustené služby – skontroluje aktuálne spustené služby. Využitie úložiska – zobrazí časť úložného priestoru využívanú aplikáciami.
Nastavenia môže šetriť energiu batérie a znížiť (nie však celkom eliminovať) objem prenášaných údajov. Automatická synchronizácia – umožňuje aplikáciám synchronizovať, odosielať a prijímať údaje podľa vlastného harmonogramu. < Spravovať kontá > Zoznam všetkých kont Google a iných kont pridaných do vášho telefónu. Ak sa dotknete konta na tejto obrazovke, otvorí sa obrazovka príslušného konta. 114 Ochrana osobných údajov Zmeňte nastavenia pre správu nastavení a údajov.
telefón týmto spôsobom zresetujete, zobrazí sa výzva na vloženie všetkých údajov ako pri prvom spustení systému Android. Úložný priestor < Interná pamäť > Kontrola celkovej kapacity voľnej internej pamäte. Ak chcete odstrániť všetky dáta z internej pamäte, dotykom stlačte možnosť Vymazať internú pamäť. < Karta SD > Skontrolujte celkové dostupné miesto na karte SD. Dotykom stlačte možnosť Odpojiť kartu SD, aby sa dala bezpečne vybrať.
Nastavenia Hlasový vstup a výstup < Hlasový vstup > Nastavenia rozpoznávania hlasu – Položka Nastavenia rozpoznávania hlasu slúži na konfiguráciu funkcie hlasového vstupu systému Android. • Jazyk: otvorí sa obrazovka, kde môžete nastaviť jazyk, ktorý chcete používať pri zadávaní textu hlasom. • Bezpečné vyhľavanie: otvorí sa dialógové okno, kde môžete nastaviť, či chcete, aby filtrovanie prostredníctvom funkcie Google SafeSearch blokovalo niektoré výsledky.
POZNÁMKA: ak nemáte nainštalované údaje rečového syntetizátora, dostupné bude len nastavenie Inštalovať hlasové údaje. • Vypočuť si príklad: prehrá sa krátka ukážka rečového syntetizátora, pričom sa použijú vaše aktuálne nastavenia. • Vždy používať moje nastavenia: začiarknutím sa použijú nastavenia na tejto obrazovke namiesto nastavení rečového syntetizátora dostupných v iných aplikáciách.
Nastavenia syntetizátor pri čítaní používať. Je to užitočné najmä v kombinácii s nastavením Vždy používať moje nastavenia, pretože sa tým zabezpečí správne vyslovenie textu v rôznych aplikáciách. • Pico TTS: konfigurácia nastavení Pico TTS. Zjednodušenie ovládania Nastavenia možnosti Zjednodušenie ovládania je možné použiť na konfigurovanie doplnkov na zjednodušenie ovládania nainštalovaných v telefóne. POZNÁMKA: vyžaduje ďalšie doplnky.
byť pre softvér LG PC Suite pripojená prostredníctvom pripojenia Wi-Fi v nastaveniach Bezdrôtové ovládacie prvky. Informácie o telefóne Prezrite si právne informácie a skontrolujte stav telefónu a verziu softvéru. Dátum a čas Nastavenia Dátum a čas slúžia na nastavenie spôsobu zobrazovania dátumov. Tieto nastavenia môžete tiež použiť na nastavenie vlastného času a časového pásma namiesto získavania informácií o presnom čase z mobilnej siete.
Aktualizácia softvéru Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru v mobilnom telefóne LG z internetu Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie nájdete na stránke http://update.lgmobile. com alebo http://www.lg.com/common/ index.jsp vyberte krajinu a jazyk. Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v telefóne na novšiu verziu z internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko.
vybrané modely podľa vlastného uváženia a nezaručuje dostupnosť novšej verzie firmvéru pre všetky modely telefónov. Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG pomocou služby Over-the-Air (OTA) Pomocou tejto funkcie je možné jednoducho aktualizovať firmvér telefónu na novšiu verziu pomocou služby OTA bez pripájania dátového kábla USB. Táto funkcia je dostupná iba vtedy, keď spoločnosť LG vytvorí novšiu verziu firmvéru určeného pre vaše zariadenie.
Aktualizácia softvéru DivX Mobile INFORMÁCIE O VIDEU DIVX: DivX® je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX, LLC, ktorá je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rovi Corporation. Tento telefón je zariadenie s oficiálnym certifikátom DivX®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Podrobnejšie informácie a softvérové nástroje na konvertovanie vašich súborov na súbory DivX video nájdete na lokalite divx.com.
spoločností a používajú sa na základe licencie. Upozornenie: Softvér typu Open Source (s otvoreným kódom) Ak chcete získať príslušný zdrojový kód podľa licencií GPL, LGPL, MPL a iných licencií typu „open source“, prejdite na lokalitu http://opensource.lge.com/ Všetky uvedené licenčné podmienky, vyhlásenia a upozornenia sú dostupné na prevzatie spolu so zdrojovým kódom.
Príslušenstvo Pre telefón LG-E400 je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný adaptér Batéria Návod na používanie Podrobnejšie informácie o telefóne LG-E400. POZNÁMKA: • Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. • Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť. 124 Dátový kábel Telefón LG-E400 pripojte k počítaču.
Technické údaje Teploty okolia Max.: +55 °C (vybíjanie), +45 °C (nabíjanie) Min.: -10°C „Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tomto návode. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko.
126
Riešenie problémov Táto kapitola zahŕňa niektoré problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania telefónu. Niektoré problémy vyžadujú telefonát poskytovateľovi služieb, ale väčšinu z nich odstránite ľahko aj sami. Správa Možné príčiny Možné riešenia Chyba karty SIM V telefóne nie je SIM karta Uistite sa, že ste kartu SIM vložili správne. alebo je nesprávne vložená. Žiadne sieťové pripojenie/ strata spojenia so sieťou Je slabý signál alebo sa nachádzate mimo siete operátora.
Riešenie problémov Správa Možné príčiny Ak chcete zmeniť bezpečnostný kód, nový kód musíte potvrdiť jeho Kódy sa opätovným zadaním. nezhodujú Dva zadané kódy nesúhlasia. Nie je podporovaná Žiadna poskytovateľom služieb aplikácia sa alebo je potrebná nedá nastaviť registrácia. 128 Možné riešenia Ak kód zabudnete, kontaktujte vášho poskytovateľa služieb. Obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Správa Možné príčiny Chyba vytáčania Hovory nie sú Vložená nová karta SIM. k dispozícii Dosiahnutý predplatený limit poplatkov. Tlačidlo Zap./Vyp. bolo stlačené príliš krátko. Telefón sa nedá zapnúť Batéria nie je nabitá. Kontakty batérie sú špinavé. Možné riešenia Neoverená nová sieť. Skontrolujte nové obmedzenia. Obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo vynulujte limit pomocou kódu PIN 2. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. aspoň na dve sekundy. Nabite batériu. Skontrolujte indikátor nabíjania na displeji.
Riešenie problémov Správa Chyba nabíjania Nepovolené číslo 130 Možné príčiny Batéria nie je nabitá. Vonkajšia teplota je príliš vysoká alebo nízka. Problém s kontaktmi Žiadne napätie Chybná nabíjačka Nesprávna nabíjačka Chybná batéria Je zapnutá funkcia Pevné vytáčané číslo. Možné riešenia Nabite batériu. Uistite sa, že sa telefón nabíja pri normálnej teplote. Skontrolujte nabíjačku a pripojenie k telefónu. Skontrolujte kontakty batérie a v prípade potreby ich očistite.
Správa Nie je možné prijať/odoslať SMS a obrázok Súbory nemožno otvoriť Karta SD nefunguje Pri prijímaní hovoru sa obrazovka nezapne. Možné príčiny Možné riešenia Pamäť je plná Z telefónu vymažte niektoré správy. Nepodporovaný formát súboru Skontrolujte formáty súborov, ktoré môžu byť podporované. Podporuje sa súborový systém FAT16, FAT32 Skontrolujte súborový systém karty SD pomocou čítačky kariet alebo naformátujte kartu SD pomocou telefónu.
Riešenie problémov 132 Správa Možné príčiny Žiaden zvuk Vibračný režim Zavesenie alebo zamrznutie Prerušovaný problém so softvérom Telefón je uzamknutý a nefunguje. Dočasná chyba softvéru Možné riešenia Skontrolujte stav nastavení ponuky zvukov a presvedčte sa, či nie je aktívny vibračný alebo tichý režim. Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite telefón. Pokúste sa spustiť službu na aktualizáciu softvéru prostredníctvom webovej lokality. 1. Vypnite telefón. 2. Zložte zadný kryt. 3.
English LG-E400 Quick Reference Guide This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This depends on your phone’s software and your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch screen keyboard. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Getting to know your phone To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Power off and OK. Speaker/Receiver Power/Lock key Switch your phone on/off by pressing and holding this key. Turn off and lock the screen. NOTE: Proximity sensor Proximity sensor Menu key Check what options are available. Home key Return to home from any screen. Back key Return to the previous screen.
Back cover Camera lens Battery microSD memory card slot SIM card slot Charger, micro USB cable connector 3
Getting to know your phone Volume keys • On the home screen: control ringer volume. • During a call: control your In-Call volume. • When playing a track: control volume continuously. Stereo earphone connector Power/Lock key 4 WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functions. Do not cover the protective film on the LCD’ s proximity sensor. This may cause the sensor to malfunction.
Unlock screen Whenever your LG-E400 is not in use, it returns to the lock screen. Drag your finger from bottom to top to unlock the screen. Home Simply swipe your finger to the left or right to view the panels. You can customise each panel with widgets, shortcuts (to your favourite applications), folders and wallpaper. NOTE: Some screen images may be different depending on your phone provider. In your Home screen, you can view quick keys at the bottom of the screen.
Getting to know your phone Touch the Applications tab at the bottom of the screen. You can then view all your installed applications. To open the desired application, simply touch the icon in the applications list. NOTE: Preloaded applications may differ according to your phone’s software or your service provider.
Camera Getting to know the viewfinder Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to increase it. Scene mode - Choose from Auto, Portrait, Landscape, Sports, Sunset and Night. Image size - Touch to set the size (in pixels) of the picture you take.
Video camera Getting to know the viewfinder 8 Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to increase it. Video size - Touch to set the size (in pixels) of the video you record. Audio recording - Choose Mute to record a video without sound.
Important notice Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space in your phone memory is less than 10%, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice 2. Optimising battery life Extend your battery's life between charges by turning off features you don't need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your battery's life • Turn off radio communications you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
Monitoring and controlling what uses the battery 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > About phone > Battery use. 2 Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected to a power source or, if connected to a power source, how long you were last running on battery power. The body of the screen lists applications or services using battery power, from greatest amount to least. 3.
Important notice WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market. If there are improperly installed applications on your phone, your phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall those applications and all their data and settings from the phone. 12 4. Using unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. This opens a set of screens that guide you through how to draw a screen unlock pattern.
WARNING Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times. You have 5 opportunities to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can try again after 30 seconds.
Important notice If you have forgotten PIN or Password: If you forgot your PIN or Password, you need to do Hard reset. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data are deleted. 5. Using the hard reset If it does not restore to the original condition, use hard reset to initialise your phone. When the phone is turned off, press and hold the Home key + Volume down key + Power key for over ten seconds. When the screen shows the LG logo, release the Power key.
6. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or “hotspot. ” Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them. Turn off Wi-Fi when you're not using it to extend the life of your battery.
Important notice • If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. • If the network is secure, you're asked to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details) 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. 16 7. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time.
Stopping applications 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Applications > Manage applications > select Running. 2 Scroll to the desired application and touch Stop to stop it. TIP! To return to recent applications, press and hold the Home key. The screen then displays a list of the applications you used recently. 8. Installing PC software (LG PC Suite) “LG PC Suite” PC application is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi.
Important notice • Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the softwares in your device. • Backup and restore the device. • Play multimedia contents of your PC from other device. NOTE: You can use the Help menu from the application to find out how to use your “LG PC Suite” PC application. 18 Installing “LG PC Suite” PC application “LG PC Suite” PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.
System requirements for “LG PC Suite” PC software • OS: Windows XP 32 bit(Service pack 2), Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7 32 bit/64 bit • CPU: 1GHz or higher processors • Memory: 512MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 100 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) • Required software: LG integrated drivers.
Important notice 9. Synchronising your phone to a 3 Click [Personal information] to select. 4 Select the checkbox of contents to Computer Data of your device and PC can be synchronised easily with “LG PC Suite ” PC application for your convenience. Contacts, schedules, and bookmarks can be synchronised. The procedure is as follows: 1 Connect your device to PC. (Use a USB cable or Wi-Fi connection.
2 Connect the phone to your PC using the USB cable. 3 USB connection mode list will appear, and select USB storage option. 4 Open the removable memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 Copy the files from your PC to the drive folder. 6 When you are finished, select “Charge only” option to disconnect the phone. 11. Hold your phone straight up Hold your mobile phone straight up, as you would a regular phone. The LG-E400 has an internal antenna.
Important notice 12. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. If it still does not work, please contact the service centre. 13. Do not connect your phone when you turn on/off your PC. Make sure you disconnect the data cable between your phone and PC; leaving it connected might cause errors on your PC.