TÜRKÇE ENGLISH Kullanım Kılavuzu LG-E400 P/N : MFL67521033 (1.2) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Kullanılması Planlanan Ülkeler TR IT GB NL PT ES DE BE FR Diğer Avrupa Birliği ülkeleri Bu cihaz Türkiye ve tüm Avrupa ülkelerinde kullanıma yöneliktir. WLAN, Avrupa’da kapalı alanlarda sınırlama olmaksızın kullanılabilir ancak Fransa’da dış mekanlarda kullanılamaz. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Türkçe LG-E400 Kullanıcı Kılavuzu Bu kılavuz, telefonunuzu kullanmaya başlamanızda size yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız lütfen www.lg.com adresini ziyaret edin. • Bu kılavuzdaki içeriğin bir bölümü, telefonunuz için geçerli olmayabilir. Bu, telefonunuzun yazılımına veya servis sağlayıcınıza bağlıdır. • Bu cihaz, dokunmatik ekran klavyesi nedeniyle görme engelliler için uygun değildir. • Telif hakkı ©2012 LG Electronics, Inc. Tüm hakları saklıdır.
İçindekiler Güvenli ve verimli kullanım talimatları..........7 Önemli hatırlatma..........18 Telefonunuzu tanıyın......32 SIM kartın ve pilin takılması.......................35 Telefonunuzun şarj edilmesi.......................36 Bellek kartının takılması.. 37 Bellek kartının biçimlendirilmesi...........39 Ana Ekranınız.................40 Dokunmatik ekran ipuçları.........................40 Telefonunuzu kilitleyin...41 Ekran kilidinin açılması..42 Sessiz mod...................42 Ana Sayfa . ............
Telefonunuzun veri bağlantısını USB aracılığıyla paylaşmak için..............................55 USB bağlantısı ve veri paylaşımı......................56 Telefonunuzun veri bağlantısını taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası olarak paylaşmak için......57 Taşınabilir ortak erişim noktanızı yeniden adlandırmak veya şifrelemek için..............58 Çağrılar..........................60 Çağrı yapma.................60 Kişilerinize çağrı yapma..60 Çağrının Cevaplanması ve reddedilmesi.................
İçindekiler E-posta Oluşturma ve Gönderme....................71 Hesap Klasörleriyle Çalışma........................73 E-posta Hesabı Ekleme ve Düzenleme...................73 Kamera..........................75 Vizör ekranını tanıma.....75 Hızlı fotoğraf çekme......76 Fotoğraf çektikten sonra...........................76 Gelişmiş ayarların kullanılması..................77 Kayıtlı fotoğraflarınızın görüntülenmesi.............79 Video kamera.................81 Vizör ekranını tanıma.....
Telefonunuzdaki verilerin Bluetooth kullanılarak gönderilmesi.................92 Yardımcı programlar......94 Alarmın ayarlanması......94 Hesap makinesini kullanma......................94 Takvime etkinlik eklenmesi.....................95 Takvim görünümünüzün değiştirilmesi................96 Ses kaydedicisi.............96 Sesin kaydedilmesi.......96 Ses kaydının gönderilmesi.................97 Polaris Office................97 Uygulama Yöneticisi.......98 Web................................99 Tarayıcı........
İçindekiler Tarih ve saat...............114 Telefon hakkında.........115 Yazılım güncelleme......116 Telefon yazılımı güncelleme.................116 DivX Mobile................118 Aksesuarlar..................120 Teknik veriler...............121 Sorun Giderme.............
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Lütfen bu basit kuralları okuyun. Kuralların çiğnenmesi tehlikeli ve yasa dışı olabilir. Radyo frekansı enerjisine maruz kalma Radyo dalgasına maruz kalınması ve Belli Soğurma Oranı (SAR) bilgileri. LG-E400 model bu cep telefonu, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yürürlükteki emniyet koşullarıyla uyumlu şekilde tasarlanmıştır.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Uluslararası İyonlaştırıcı Olmayan Radyasyonlardan Korunma Komisyonu (ICNIRP) tarafından önerilen SAR limiti 10 g doku üzerinde ortalama 2 W/kg'dır. • Bu model telefon için kulakta kullanılmak üzere DASY4 tarafından yapılan testten elde edilmiş en yüksek SAR değeri 1,10 W/kg (10 g); vücutta taşındığında ise 0,572 W/kg'dır (10 g).
Ürüne özen ve bakım UYARI Sadece bu tip telefon modelinde kullanılması için onaylanmış piller, şarj aletleri ve aksesuarlar kullanın. Farklı tiplerin kullanılması, bu telefon için verilen herhangi bir onayı veya uygulanan garantiyi geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir. • Bu cihazı sökmeyin. Onarım gerektiğinde yetkili bir servis teknisyenine götürün. • TV, radyo ya da kişisel bilgisayar gibi elektrikli aletlerden uzak tutun. • Bu ürün, radyatör ve fırın gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Telefonunuz ısınarak bir yangın tehlikesine neden olabileceğinden, telefonu yanıcı maddelere yakın yerlerde şarj etmeyin. • Cihazın dış yüzeyini temizlemek için kuru bir bez kullanın (benzin, tiner veya alkol gibi çözücüler kullanmayın). • Yumuşak mobilyalar üzerindeyken telefonu şarj etmeyin. • Telefonun iyi havalandırılmış bir ortamda şarj edilmesi gerekir. • Bu ürünü aşırı duman ya da toza maruz bırakmayın.
• Kırılan, ufalanan ya da çatlayan camı kullanmayın, dokunmayın veya çıkarmaya ya da onarmaya çalışmayın. Kötü veya yanlış kullanımdan kaynaklanan cam ekran hasarları garanti kapsamında değildir. • Telefonunuz normal kullanım esnasında ısı üreten elektronik bir cihazdır. Yeterli havalandırmanın sağlanmadığı yerlerde telefonunuzun cildinize sürekli olarak doğrudan temas etmesi rahatsızlık verebilir veya hafif yanıklara yol açabilir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Yol güvenliği Araba kullandığınız ülkede, araba kullanırken cep telefonu ile konuşma kural ve yönetmeliklerini inceleyin. • Sürüş sırasında telefonu elde tutarak konuşmayın. • Sürüş sırasında dikkatinizi tamamen yola verin. • Sürüş esnasında çağrı yapmanız veya almanız gerekiyorsa önce arabanızı yolun kenarına çekip park edin. • RF enerjisi, araba teybi, güvenlik cihazları gibi aracınızın bazı elektronik sistemlerini 12 etkileyebilir.
İşitme sisteminizi zararlardan koruma Olası işitme hasarlarını önlemek için yüksek ses seviyesinde uzun süre dinlemeyin. Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir. Bu nedenle telefonu kulağınıza yakın bir yerden açmamanızı ya da kapatmamanızı öneririz. Ayrıca müzik ve çağrı sesi seviyelerinin makul bir seviyeye ayarlanmasını tavsiye ederiz. • Kulaklık kullanırken yanınızda konuşan kişiyi duyamıyorsanız veya yanınızda oturan kişi ne dinlediğinizi duyuyorsa sesi kısın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Patlama alanları Uçakta Patlatma işlemlerinin yapıldığı yerlerde telefonu kullanmayın. Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara uyun. Kablosuz cihazlar uçakta girişime neden olabilmektedir. • Uçaklara binmeden önce cep telefonunuzu kapatın. • Telefonu uçak yerdeyken mürettebattan izin almadan kullanmayın. Patlama riski olan ortamlar • Telefonu yakıt istasyonların içinde veya yakınında kullanmayın. • Telefonu yakıt ya da kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın.
Acil aramalar Acil çağrıları, her hücresel şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle, acil arama yapmak için hiçbir zaman yalnızca telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın. Pil hakkında bilgiler ve bakımı • Yeniden şarj etmeden önce pilin tam bitmesi gerekli değildir. Diğer pil sistemlerinin aksine, pilin performansını etkileyebilecek hafıza etkisi olmayan piller kullanılmaktadır. • Yalnızca LG pilleri ve şarj aletleri kullanın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Pili soğuk ya da sıcak yerlerde bırakmayın. Bu durum pilin performansını etkileyebilir. • Yanlış tipte pil takılırsa patlama riski vardır. • Kullanılmış pilleri üreticinin verdiği talimatlara uygun şekilde atın. Mümkünse geri dönüşümde kullanılmasını sağlayın. Ev atığı olarak atmayın. • Pili değiştirmeniz gerekirse, yardım için en yakın yetkili LG Electronics servis noktasına veya bayisine götürün.
Eski cihazınızın atılması 1 Ürünün üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu sembolü bulunması, ürünün Avrupa Mevzuatı 2002/96/EC kapsamında olduğunu gösterir. 2 Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, belediye atık şebekesinden ayrı olarak, yerel makamlarca ya da devlet tarafından belirlenmiş toplama tesislerinde imha edilmelidir. 3 Eski cihazınızın doğru şekilde imha edilmesi, gerek çevre gerek insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır.
Önemli hatırlatma Lütfen telefonu servise götürmeden veya bir servis yetkilisiyle görüşmeden önce telefonla ilgili yaşadığınız sorunların bu bölümde açıklanıp açıklanmadığına bakın. 1. Telefon belleği Telefonunuzun belleğinde %10'dan daha az boş alan kaldığında telefonunuz yeni mesaj alamaz. Bu durumda telefon belleğinizi kontrol etmeniz ve bellekte daha fazla boş alan oluşturmak için uygulamalar ya da mesajlar gibi bazı verileri silmeniz gerekir.
2. Pil ömrünün en iyi duruma getirilmesi Arka planda sürekli olarak çalışmalarına ihtiyaç duymadığınız özellikleri kapatarak pilinizin şarj ömrünü uzatın. Uygulamaların ve sistem kaynaklarının pil gücünü ne kadar tükettiğini kontrol edebilirsiniz. Pilinizin ömrünü uzatma • Kullanmadığınız zamanlarda radyo iletişimlerini kapatın. Wi-Fi, Bluetooth ya da GPS'i kullanmıyorsanız bunları kapatın. • Ekran parlaklığını azaltın ve ekran zaman aşımı süresini daha kısa bir değere ayarlayın.
Önemli hatırlatma Pili nelerin kullandığını izleme ve denetleme 1 Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun ve ardından, Ayarlar > Telefon hakkında > Pil kullanımı'nı seçin. 2 Pil kullanım süresi, ekranın üst kısmında görüntülenir. Bir güç kaynağına bağladıktan sonra ne kadar süre geçtiğini veya bir güç kaynağına bağlıysa, en son ne kadar süreyle pil gücünde çalıştığınızı belirtir. Ekranda en çoktan en aza doğru pil gücünü kullanan uygulamalar ve servisler listelenir. 20 3.
UYARI Telefonunuzu ve kişisel verilerinizi korumak için yalnızca Google Play Store gibi güvenilir kaynaklardan uygulama indirin. Telefonunuzda doğru bir şekilde yüklenmemiş uygulamalar varsa, telefonunuz normal şekilde çalışmayabilir veya ciddi bir hata meydana gelebilir. Bu tür uygulamaları ve tüm verileri ile ayarlarını telefondan kaldırmalısınız. 4. Kilit açma düzeninin kullanılması Telefonunuzun güvenliğini sağlamak için kilit açma düzenini belirleyin.
Önemli hatırlatma UYARI Kilit düzeni kullanılırken alınacak önlemler. Ayarladığınız kilit açma düzenini unutmamanız çok önemlidir. 5 kez yanlış bir düzen kullanırsanız telefonunuza erişemezsiniz. Kilit açma düzeninizi, PIN'inizi ya da parolanızı girmek için 5 hakkınız vardır. 5 hakkınızı da kullandıysanız, 30 saniye sonra yeniden deneyebilirsiniz.
PIN veya Şifreyi unuttuysanız: PIN'inizi veya Şifrenizi unuttuysanız, Sert sıfırlama işlemini gerçekleştirmeniz gerekir. Dikkat: Sert sıfırlama yaparsanız tüm kullanıcı uygulamaları ve kullanıcı verileri silinir. 5. Sert sıfırlamayı kullanma Bu işlem telefonu orijinal duruma döndürmezse, telefonunuzu sert sıfırlamayı kullanarak başlatın. Telefon kapalıyken Ana ekran tuşu + Ses seviyesi azaltma tuşu + Güç tuşunu on saniyeden fazla basılı tutun. Ekranda LG logosu göründüğünde Güç tuşunu bırakın.
Önemli hatırlatma 6. Wi-Fi ağlarına bağlanmak Telefonunuzda Wi-Fi kullanmak için kablosuz bir erişim noktasına veya "Hotspot"ya erişmeniz gerekir. Bazı erişim noktaları herkese açıktır ve bunlara kolaylıkla bağlanabilirsiniz. Bazıları ise gizlidir veya güvenlik özellikleri kullanıyordur. Bu tür ağlara bağlanabilmek için telefonunuzu yapılandırmalısınız. Pil ömrünü uzatmak için Wi-Fi'yi kullanmıyorken kapatın.
• Ağ açıksa, sizden bu ağa bağlanmak istediğinizi doğrulamak için Bağlan'a dokunmanız istenir. • Ağ korumalıysa, bir şifre ve diğer kimlik bilgilerini girmeniz istenir. (Ayrıntılar için ağ yöneticinize danışın) 4 Durum çubuğu, Wi-Fi durumunu belirten simgeler gösterir. 7. Uygulamaların Açılması ve aralarında geçiş yapılması Birden fazla uygulamayı aynı anda çalıştırabildiğiniz için Android ile çoklu görev özelliğini kullanmak basittir. Bir uygulama açmak için diğerinden çıkmanıza gerek yoktur.
Önemli hatırlatma Uygulamaları durdurma 1 Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun ve ardından Ayarlar > Uygulamalar > Uygulamaların yönetimi > Çalışan öğelerini seçin. 2 Dilediğiniz uygulamanın üzerine gelin ve Durdur'a dokunarak durdurun. İPUCU! Son uygulamalara dönmek için Ana ekran tuşunu basılı tutun. En son kullandığınız uygulamaların listesini gösteren ekran açılır. 26 8.
• Cihazınızdaki ve PC'nizdeki verileri (takvimler, rehber, sık kullanılanlar) senkronize edebilirsiniz. • Cihazınızdaki uygulamaları yedekleyebilirsiniz. • Cihazınızdaki yazılımları güncelleyebilirsiniz. • Cihazı yedekleyebilir ve eski haline getirebilirsiniz. • PC'nizin multimedya içeriklerini başka bir cihazdan oynatabilirsiniz. NOT: "LG PC Suite" PC uygulamanızı nasıl kullanacağınızı öğrenmek için uygulamadaki Yardım menüsünü kullanabilirsiniz.
Önemli hatırlatma 3 "LG PC Suite" PC yazılımını indirmek için İndir listesinden PC Senk. öğesine ve WINDOW PC Senk. İndirmesi'ne tıklayın.
9. Telefonunuzu bir Bilgisayarla senkronize etme Cihazınızdaki ve PC'nizdeki veriler, size kolaylık olması açısından "LG PC Suite" PC uygulamasıyla kolayca senkronize edilebilir. Rehber, takvim ve sık kullanılanlar senkronize edilebilir. Prosedür şu şekildedir: 1 Cihazınızı PC'ye bağlayın. (Bir USB kablosu veya Wi-Fi bağlantısı kullanın.) 2 Bağlantı kurulduktan sonra, programı çalıştırın ve ekranın sol tarafındaki kategoriden cihaz bölümünü seçin. 3 Seçmek için [Kişisel bilgiler]'e tıklayın.
Önemli hatırlatma 2 USB kablosunu kullanarak telefonu PC'nize bağlayın. 3 USB bağlantı modu listesi görüntülendiğinde, USB bellek seçeneğini belirleyin. 4 PC'nizde çıkarılabilir bellek klasörünü açın. Bilgisayarınızdaki yığın depolama içeriğini görüntüleyebilir ve dosyaları aktarabilirsiniz. 5 PC'nizdeki dosyaları sürücü klasörüne kopyalayın. 30 6 İşleminizi bitirdiğinizde, telefonun bağlantısını kesmek için "Sadece şarj et" opsiyonunu belirtin. 11.
Çağrı yaparken/alırken ya da veri gönderirken/alırken antenin bulunduğu telefonun alt kısmını tutmamaya özen gösterin. Aksi takdirde çağrı kalitesi etkilenebilir. 12. Ekran donduğunda 13. PC'nizi açarken/kapatırken telefonunuzu bağlamayın. Telefonunuz ile PC'niz arasındaki veri kablosunun bağlantısını kestiğinizden emin olun. Aksi taktirde, PC'nizde hatalara neden olabilir. Ekran donarsa veya telefonu kullanmak istediğinizde telefon tepki vermezse: Pili çıkarıp tekrar takın ve telefonu açın.
Telefonunuzu tanıyın Telefonunuzu açmak için Güç tuşunu 3 saniye basılı tutun. Telefonu kapatmak için Güç tuşuna 3 saniye boyunca basılı tutun ve ardından Kapat ve Tamam seçeneğine dokunun. Hoparlör/Alıcı Güç/Kilit tuşu Bu tuşu basılı tutarak telefonunuzu açıp kapatın. Ekranı kapatın ve kilitleyin. Mesafe sensörü Menü tuşu Hangi seçimlerin mevcut olduğunu kontrol edin. 32 Ana Ekran Tuşu Herhangi bir ekrandan ana ekrana dönün. Geri tuşu Önceki ekrana geri döner.
Arka kapak Fotoğraf makinesi lensi Pil microSD bellek kartı yuvası SIM kart yuvası Şarj cihazı, mikro USB kablosu konektörü 33
Telefonunuzu tanıyın Ses seviyesi tuşları • Ana ekranda: zil sesi seviyesini kontrol edin. • Çağrı sırasında: Gelen çağrı ses seviyesini kontrol edin. • Bir parça çalarken: Oynatılan parçanın ses seviyesini kontrol edin. Stereo kulaklık konektörü Güç/Kilit tuşu 34 UYARI Telefonun üzerine ağır bir nesne koymak veya üzerine oturmak LCD ekranına ve dokunmatik ekran fonksiyonlarına zarar verebilir. LCD'nin mesafe sensöründeki koruyucu filmi çıkarmayın. Bu, sensörde bir arızaya neden olabilir.
SIM kartın ve pilin takılması 1 Arka kapağı çıkarmak için telefonu elinizde sıkıca tutun. Diğer elinizin başparmağını arka kapağa sertçe bastırın. Ardından pil kapağını çıkarın. 2 SIM kartı SIM kart yuvasının içine kaydırın. Karttaki altın temas bölgesinin aşağıya bakıyor olduğundan emin olun.
Telefonunuzu tanıyın 3 Telefondaki ve pildeki altın temas noktalarını hizalayarak pili yerleştirin. Telefonunuzun şarj edilmesi 4 Telefonun arka kapağını değiştirin. 36 Şarj cihazını telefona ve ardından, bir elektrik prizine takın. LG-E400 telefonunuz, simgesi görününceye kadar şarj olmalıdır.
NOT: Pil ömrünün uzaması için pilin ilk şarjda tam olarak şarj edilmesi gerekir. Bellek kartını takmak için: 1 Bellek kartını takmadan veya çıkarmadan önce telefonu kapatın. Arka kapağı telefondan çıkarın. Bellek kartının takılması NOT: LG-E400, 32 GB'a kadar bellek kartlarını desteklemektedir.
Telefonunuzu tanıyın 2 Bellek kartını yuvasına takın. Altın temas bölgesinin aşağıya bakıyor olduğundan emin olun. Bellek kartının çıkarılması Bellek kartını yuvadan dikkatli bir şekilde çıkarın. UYARI Bellek kartını telefon açıkken takmayın veya çıkarmayın. Aksi halde bellek kartı ve telefon hasar görebilir ve bellek kartında saklanan veriler bozulabilir.
Bellek kartının biçimlendirilmesi Bellek kartınız zaten biçimlendirilmiş olabilir. Kartınız biçimlendirilmemişse, kullanmadan önce biçimlendirmeniz gerekir. NOT: Kartı biçimlendirdiğinizde karttaki tüm dosyalar silinir. 1 Uygulamalar menüsünü açmak için Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun. 2 Ayarlar > Depolama öğesine gidip dokunun. 3 SD kartı çıkart öğesine ve onaylamak için Tamam öğesine dokunun. 4 SD kartı sil öğesine dokunun ve ardından seçiminizi onaylayın.
Ana Ekranınız Dokunmatik ekran ipuçları Telefonunuzda dolaşmak için aşağıda bazı ipuçları verilmiştir. Dokun - Bir menü/seçenek seçmek veya uygulama açmak için dokunun. Dokun ve basılı tut - Bir seçenekler menüsü açmak veya taşımak istediğiniz bir öğeyi sürüklemek için dokunun ve basılı tutun. Sürükle - Bir listede gezinmek veya yavaşça ilerlemek için dokunmatik ekranda sürükleme hareketi yapın.
Telefonunuzu kilitleyin LG-E400'ü kullanmadığınız zamanlarda, telefonunuzu kilitlemek için güç tuşuna basın. Bu, tuşlara kazara basılmasını önler ve pilin gücünü korur. Ayrıca, telefonunuzu belirli bir süre kullanmazsanız, Ana ekran veya görüntülediğiniz başka bir ekran, pil gücünden tasarruf etmek için kilit ekranına geçer. Düzeni ayarladığınız sırada çalışmakta olan herhangi bir program, Kilit modunda hala çalışıyor olabilir.
Ana Ekranınız Dikkat: Arka arkaya 5'ten fazla düzeni yanlış çizerseniz, telefonunuzun kilidini açamazsınız. Bu durumda, Önemli Uyarı altındaki 4. noktaya bakın. Ekran kilidinin açılması LG-E400'ünüz kullanılmadığı zamanlarda kilit ekranına döner. Ekranın kilidini açmak için parmağınızı alttan üste kaydırın. Sessiz mod Açılır bildirim kutusunda, moduna geçiş yapmak için öğesine dokunun. 42 Ana Sayfa Panelleri görüntülemek için parmağınızı sola veya sağa kaydırın.
Bir arama yapmak için Telefon simgesine dokunarak dokunmatik ekran tuş takımını getirin. Rehberinizi açmak için Rehber simgesine dokunun. Mesaj menüsüne erişmek için Mesaj simgesine dokunun. Bu ekranda yeni bir mesaj oluşturabilirsiniz. Ekranın altındaki Uygulamalar sekmesine dokunun. Böylece tüm yüklü uygulamalarınızı görebilirsiniz. İstenen uygulamayı açmak için, uygulamalar listesindeki simgeye dokunmanız yeterlidir.
Ana Ekranınız 2 Ana ekrana ekle menüsünde, eklemek istediğiniz öğe tipine dokunun. 3 Örneğin, listeden Klasörler'i seçin ve basın. 4 Bundan sonra, Ana ekranda yeni bir klasör simgesi görürsünüz. Bu simgeyi istediğiniz panelde istediğiniz yere sürükleyin ve ardından parmağınızı ekrandan çekin. İPUCU! Ana ekrana bir uygulama simgesi eklemek için, Uygulamalar menüsünde eklemek istediğiniz uygulamayı basılı tutun.
En son kullanılan uygulamalara dönülmesi 1 Ana ekran tuşuna basılı tutun. Ekranda en son kullandığınız uygulamaların simgelerini içeren bir pencere açılır. 2 Bir uygulama açmak için simgesine dokunun. Ya da mevcut uygulamaya dönmek için Geri tuşuna dokunun. Açılır bildirim kutusu Açılır bildirim kutusu ekranınızın üst kısmında bulunur.
Ana Ekranınız Açılır bildirim kutusunu parmağınızla aşağı kaydırın. Ya da, Ana ekranda Menü tuşuna dokunun ve Bildirimler'i seçin. Burada ses, WiFi, Bluetooth ve GPS'in yanı sıra diğer bildirimleri kontrol edebilir ve yönetebilirsiniz. Durum çubuğunu görüntüleme Durum çubuğu, telefon bilgilerini göstermek için sinyal gücü, yeni mesajlar, pil ömrü ve etkin Bluetooth ve veri bağlantıları gibi farklı simgeler kullanır.
Simge Açıklama Simge Açıklama Simge Açıklama SIM kart yok Hoparlör Yeni sesli posta Sinyal yok Telefon mikrofonunun sesi kapalı Zil sesi kapalı Cevapsız çağrı Titreşim modu Uçak modu Bir Wi-Fi ağına bağlı Bluetooth açık Kablolu kulaklık Bir Bluetooth cihazına bağlı Arama yürütülüyor Sistem uyarısı Çağrı bekletme Alarm kurulu Pil tam dolu Pil şarj oluyor Veriler dahil ve hariç 47
Ana Ekranınız Simge Açıklama İndirme bitti Veri indiriliyor Yeni Gmail Veri yükleniyor Yeni Google Talk mesajı GPS alıyor Yeni mesaj GPS'ten konum verisi alınıyor Şarkı çalıyor 3 bildirim daha görüntülenemiyor Veriler eşleştiriliyor 48 Simge Açıklama Telefon USB kablosuyla PC'ye bağlı Yaklaşan etkinlik USB bağlantısı etkin Simge Açıklama Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası etkin Hem USB bağlantısı hem de taşınabilir ortak erişim noktası etkin
Ekran klavyesi Ekran klavyesini kullanarak metin girebilirsiniz. Metin girmeniz gerektiğinde ekran klavyesi otomatik olarak ekranda görünür. Klavyeyi manuel olarak görüntülemek için metni girmek istediğiniz metin alanına dokunmanız yeterlidir. Tuş takımını kullanma ve metin girme Yazdığınız bir sonraki harfin büyük harf olması için bir kez dokunun. Tüm harfleri büyük harf yapmak için çift dokunun. Nümerik klavye ve sembol klavyesi arasında geçiş yapmak için dokunun.
Ana Ekranınız Örneğin, "á" yazmak için, yakınlaştırma tuşu büyüyüp farklı dillerdeki karakterler görüntülenene kadar "a" tuşunu basılı tutun. Ardından istediğiniz özel karakteri seçin.
Google hesabı oluşturma Telefonunuzu ilk açtığınızda, ağınızı etkinleştirme, Google hesabınızda oturum açma ve bazı Google servislerini nasıl kullanacağınıza karar verme şansına sahip olursunuz. Google hesabınızı oluşturmak için: * Bilgi istemli kurulum ekranından Google hesabında oturum açın. VEYA * Uygulamalar > Gmail gibi bir Google uygulaması seçin > İleri'yi seçin > yeni bir hesap oluşturmak için Oluştur'u seçin.
Wi-Fi Wi-Fi ile kablosuz erişim noktası (AP) kapsama alanı dâhilinde yüksek hızlı İnternet erişimi kullanabilirsiniz. Wi-Fi kullanarak ekstra ücret ödemeden kablosuz İnternet'in keyfini çıkarın. Wi-Fi bağlantısı Wi-Fi özelliğini açma • Wi-Fi kapsama alanının dışındaysanız ve 3G bağlantısını seçerseniz, sizden ilave ücret alınabilir. • Telefonunuz Wi-Fi ile bağlı iken uyku moduna geçerse, Wi-Fi bağlantısı otomatik olarak devre dışı bırakılır.
şebekesine bağlanabilir ve sizden ilave ücret alınabilir. • LG-E400 WEP, WPA/WPA2-PSK ve 802.1x EAP güvenliğini destekler. Wi-Fi servis sağlayıcınız veya ağ yöneticiniz ağ güvenliği için şifreleme koymuşsa, açılan pencerede şifre alanını doldurmanız gerekir. Şifreleme yoksa bu açılır pencere görüntülenmez. Şifreyi Wi-Fi servis sağlayıcınızdan veya şebeke yöneticinizden öğrenebilirsiniz.
Wi-Fi Simge Açıklama USB bağlantısı etkin Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası etkin Hem USB bağlantısı hem de taşınabilir ortak erişim noktası etkin Bağlantı ve taşınabilir ortak erişim noktaları hakkında, desteklenen işletim sistemleri ve diğer ayrıntılar dâhil en son bilgiler için http://www.android.com/tether adresini ziyaret edin. 54 NOT: Çevrimiçi servislere bağlanırken ve bu servisler kullanılırken ilave ücret alınabilir. Şebeke operatörünüzden veri aktarım ücretlerini öğrenebilirsiniz.
USB internet paylaşımı – telefonunuzun mobil ağ veri bağlantısını bir USB bağlantısı üzerinden bilgisayarınızla paylaşmak için seçin. Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası – Telefonunuzun mobil ağ veri bağlantısını Wi-Fi paylaşımı olarak paylaşmak için seçin. Yardım – USB internet paylaşımı ve taşınabilir kablosuz ortak erişim noktaları ve daha fazlası hakkında nereden bilgi alınabileceğini gösteren bir iletişim kutusu açar.
Wi-Fi USB bağlantısı ve veri paylaşımı Telefonunuzun veri bağlantısını ve microSD kartınızı USB aracılığıyla aynı anda paylaşamazsınız. microSD kartınızın bilgisayarınız tarafından kullanılabilmesi için USB bağlantınızı kullanıyorsanız, öncelikle bu bağlantıyı kesmelisiniz. 1 Telefonunuzla birlikte verilen USB kablosunu, telefonunuzu bilgisayarınıza bağlamak için kullanın. 2 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Ayarlar öğesini seçin.
Telefonunuzun veri bağlantısını taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası olarak paylaşmak için 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Ayarlar öğesini seçin. 2 Kablosuz ve ağlar öğesine dokunup Bağlantı ve taşınabilir ortak erişim noktası öğesini seçin. 3 Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası'nı işaretleyin. • Bir süre sonra, telefon Wi-Fi ağ adını (SSID) yayımlamaya başlar, böylece telefonunuza en fazla sekiz bilgisayar veya diğer cihazları bağlayabilirsiniz.
Wi-Fi Taşınabilir ortak erişim noktanızı yeniden adlandırmak veya şifrelemek için Telefonunuzun Wi-Fi ağ adını (SSID) değiştirebilir ve Wi-Fi ağını şifreleyebilirsiniz. 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Ayarlar öğesini seçin. 2 Kablosuz ve ağlar öğesine dokunup Bağlantı ve taşınabilir ortak erişim noktası öğesini seçin. 3 Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası öğesinin seçili olduğundan emin olun. 58 4 Taşınabilir kablosuz ortak erişim noktası ayarları öğesine dokunun.
• WPA2 PSK güvenlik seçeneğine dokunduğunuz takdirde, Kablosuz ortak erişim noktası yapılandır iletişim kutusuna bir şifre alanı eklenir. Şifre girerseniz, telefonun ortak erişim noktasına bir bilgisayarla veya başka bir cihazla bağlanırken söz konusu şifreyi girmeniz gerekecektir. Bunun yerine Wi-Fi ağınızdan güvenliği kaldırmak için Güvenlik menüsünde Yok öğesine dokunabilirsiniz.
Çağrılar Çağrı yapma Kişilerinize çağrı yapma 1 Tuş takımını açmak için öğesine dokunun. 2 Tuş takımını kullanarak numarayı girin. Bir rakam silmek için Sil simgesine dokunun. 3 Bir çağrı yapmak için Ara simgesine dokunun. 4 Bir çağrıyı bitirmek için Sonlandır simgesine dokunun. 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun. 2 Rehberi kaydırarak içerisinde gezinin veya aramak istediğiniz kişinin adının ilk harfini (harflerini) Ara öğesine dokunarak girin.
Gelen çağrıyı reddetmek için Reddet simgesini sola sürükleyin. Çağrı sesinin ayarlanması Bir çağrı sırasında gelen çağrı ses seviyesini ayarlamak için, telefonun sol yanındaki Ses Yükseltme ve Azaltma tuşlarını kullanın. İkinci çağrının yapılması 1 İlk çağrı sırasında simgesine dokunun. 2 Numarayı çevirin veya rehberinizden arama yapın. 3 Çağrıya bağlanmak için Ara simgesine dokunun. 4 Çağrı ekranında her iki çağrı da görüntülenir. İlk çağrınız kilitlenir ve beklemeye alınır.
Çağrılar Çağrı geçmişinin görüntülenmesi Çağrı ayarları Ana ekranda, öğesine dokunun ve Çağrı kaydı sekmesini seçin. Tüm çevrilen, alınan ve cevapsız sesli aramaların tam listesini görüntüler. Çağrı yönlendirme ve servis sağlayıcınız tarafından sunulan diğer özellikler gibi telefon çağrı ayarlarını yapılandırabilirsiniz. 1 Uygulamalar menüsünü açmak için Ana ekranda Uygulamalar sekmesine dokunun. 2 Kaydırın ve Ayarlar öğesine dokunun.
Rehber Telefonunuza kişiler ekleyebilir ve bu kişileri Google hesabınızdaki ya da kişi senkronizasyonunu destekleyen diğer hesaplardaki kişilerle senkronize edebilirsiniz. Yeni bir kişi ekleme 1 Bir kişi arama Ana ekranda 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun. 2 Ara öğesine dokunun ve tuş takımı ile kişi adını girin. 2 3 4 5 öğesine dokunun, yeni kişinin numarasını girin, ardından Menü tuşuna dokunun. Sonra, Rehbere ekle öğesine ve ardından Yeni kişi oluştur öğesine dokunun.
Rehber Favori kişiler Sık kullanılan kişileri favori olarak sınıflandırabilirsiniz. Favorilerinize bir kişi ekleme 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun. 2 Bilgilerini görüntülemek üzere bir kişiye dokunun. 3 Kişi adının sağındaki yıldıza dokunun. Yıldız, altın rengine döner. 64 Favoriler listenizdeki bir kişiyi silme 1 Rehberinizi açmak için öğesine dokunun. 2 Gruplar sekmesine dokunun, listenin en üstünde Favoriler'i seçin ve ayrıntılarını görüntülemek üzere bir kişi seçin.
Eski Cihazınızdaki Rehberi Yeni Cihazınıza Taşıma Bir PC senkronizasyon programı kullanarak rehberinizi eski cihazınızdan CSV dosyası halinde bilgisayarınıza taşıyın. 1 “LG PC Suite” PC uygulamasını PC'ye yükleyin. Programı çalıştırın ve cihazınızı bir USB kablosu kullanarak PC'ye bağlayın. 2 Ekranın üst kısmından Cihaz > Kişisel bilgileri içe aktar > Rehberi içe aktar öğesini seçin. 3 Rehber dosyasını açmak için açılır bir pencere görüntülenir. 4 Bir rehber dosyası seçin ve Aç öğesine tıklayın.
Mesajlar Mesajlar LG-E400 telefonunuz, SMS ve MMS fonksiyonlarını sezgisel ve kullanımı kolay bir menüde toplamıştır. Bir mesaj gönderme 1 Ana ekranda simgesine dokunun ve boş bir mesaj açmak için Yeni mesaj seçeneğine dokunun. 2 Kime alanına bir kişi adı ya da kişi numarası girin. Kişi adını girerken numarayla uyuşan kişiler görünür. Önerilen bir alıcıya dokunabilirsiniz. Birden fazla kişi ekleyebilirsiniz.
görüntülediğinizde ve gönderdiğinizde bir ileti dizisi oluşturulur. UYARI 160 karakterlik sınırlama SMS'in nasıl kodlandığına ve diline bağlı olarak ülkeden ülkeye değişiklik gösterebilir. UYARI Bir SMS'e resim, video ya da ses dosyası eklenmesi durumunda, mesaj otomatik olarak MMS'e dönüştürülecektir, mesaj ücretlendirmesi de buna göre yapılacaktır. NOT: Arama sırasında bir SMS mesajı aldığınızda zil bildirimi olacaktır. NOT: Bu cihaz Turkce karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.
Mesajlar İfadelerin Kullanılması İfadeler kullanarak mesajlarınıza canlılık katın. Yeni bir mesaj yazarken Menü tuşuna dokunun ve ardından İfade ekle'yi seçin. Mesaj ayarlarınızın değiştirilmesi LG-E400 telefonunuzun mesaj ayarları önceden tanımlanmıştır, bu yüzden hemen mesaj gönderebilirsiniz. Tercihlerinize göre ayarları değiştirebilirsiniz. 68 UYARI Bu modda, MMS İstemci aygıtı kullanıcıyı Ana MM İçerik Alanına ait olan içeriğe sahip mesajlar oluşturup göndermeye yönlendirecektir.
E-posta E-posta ve Hesaplar Ekranının Açılması Google Mail dışındaki servislerden gelen e-postayı okumak için E-posta uygulamasını kullanabilirsiniz. E-posta uygulaması şu hesap türlerini destekler: POP3, IMAP ve Exchange. E-posta hesabının yönetilmesi Ana ekranda, İndirilenler > E-posta’ya dokunun, ardından E-posta Servis Sağlayıcısı ’nı seçin. E-posta hesabı eklemenize yardımcı olmak için bir kurulum sihirbazı açılır.
E-posta - Tüm hesaplarınızda alınan mesajların olduğu Birleştirilmiş Gelen Kutunuzu açmak için dokunun. - Yalnızca sizin yıldızlı mesajlarınızın bir listesini açmak için dokunun. - Hesap klasörünü açmak için klasör simgesine dokunun. Bir hesabın Gelen Kutusu'nu görüntülemek için ilgili hesaba dokunabilirsiniz. Üzerinden varsayılan olarak e-posta gönderdiğiniz hesap bir onay imiyle gösterilir.
Hesabınızın yalnızca en yakın geçmişteki e-postaları telefonunuza indirilir. Daha eksi e-posta mesajlarını indirmek için e-posta listesinin altındaki Daha fazla mesaj yükle'ye dokunun. 3 E-posta Oluşturma ve Gönderme 4 Bir mesaj oluşturmak ve göndermek için 1 E-posta uygulamasındayken Menü tuşuna ve ardından, Oluştur öğesine dokunun. 2 Mesajın hedeflenen alıcısının adresini girin. Metni girdiğinizde Rehberinizden uyuşan 5 6 adresler önerilir. Çoklu adresleri virgülle ayırın.
E-posta Taslak olarak kaydet düğmesine dokunun. Mesaja devam etmek için Taslaklar klasöründeki bir taslak mesaja dokunun. Göndermeden önce Geri tuşuna dokunursanız da mesajınız taslak olarak kaydedilecektir. Bir mesajdan çıkıp kaydedilen taslaklarıyla birlikte o mesajı silmek için Vazgeç tuşuna dokunun. Bir ağa bağlı değilseniz, örneğin, uçak modunda çalışıyorsanız, gönderdiğiniz mesajlar siz tekrar bir ağa bağlanana kadar Giden Kutusu klasöründe saklanır.
İPUCU! Gelen kutusuna yeni bir mesaj geldiğinde, sesli veya titreşimli bir bildirim alırsınız. Hesap Klasörleriyle Çalışma Her hesapta Gelen Kutusu, Giden Kutusu, Gönderilen ve Taslaklar klasörleri bulunur. Hesabınızın servis sağlayıcısının desteklediği özelliklere bağlı olarak ek klasörler oluşturabilirsiniz. E-posta Hesabı Ekleme ve Düzenleme 1 Bir e-posta hesabı eklemek için Uygulamalar sekmesine dokunun ve E-posta öğesini seçin. 2 MS Exchange veya Diğerleri öğesini seçin ve hesap ayarlarını girin.
E-posta istediğinizi onaylayın ve ardından Tamam tuşuna basın. Bir hesabın ayarlarını değiştirmek için 1 Hesaplar ekranını açın. 2 Ayarlarını değiştirmek istediğiniz hesaba dokunun ve basılı tutun. Açılan menüde, Hesap ayarları öğesine dokunun. E-posta hesabı silmek için 1 Hesaplar ekranını açın. 2 Silmek istediğiniz hesaba dokunun ve bekleyin. 74 3 Açılan menüde Hesabı kaldır öğesine dokunun. 4 Hesabı silmek istediğinizi onaylamak için, iletişim kutusunda Tamam tuşuna dokunun.
Kamera Vizör ekranını tanıma Y akınlaştır - Yakınlaştırın veya uzaklaştırın. Bunun yerine yan ses tuşlarını da kullanabilirsiniz. Parlaklık - Görüntüye giren güneş ışığı miktarını tanımlar ve kontrol eder. Parlaklık göstergesini, resmin parlaklığını azaltmak için "-" simgesine veya parlaklığı artırmak için "+" simgesine doğru çubuk boyunca kaydırın. Manzara modu - Otomatik, Portre, Yatay, Spor, Günbatımı ve Gece arasından seçim yapın.
Kamera Hızlı fotoğraf çekme Fotoğraf çektikten sonra 1 Kamera uygulamasını açın. 2 Telefonu yatay tutarak, merceği fotoğrafını çekmek istediğiniz özneye yönlendirin. 3 Çek tuşuna basın. Çektiğiniz fotoğraf ekranda görünür. Paylaş Fotoğrafınızı Bluetooth, Gmail, Google+, Mesaj ve Picasa özelliklerini kullanarak paylaşmak için dokunun. Resmi bir Kişi simgesi veya Ayarla Duvar kâğıdı olarak kullanmak üzere dokunun. Yeniden Çekilen resmin adını düzenlemek adlandır için dokunun.
R esmi silmek için dokunun. Hemen başka bir fotoğraf çekmek için bu tuşa dokunun. Geçerli fotoğrafınız kaydedilir. Çektiğiniz en son fotoğrafı ve galeriyi görüntülemek için dokunun. Gelişmiş ayarların kullanılması Tüm gelişmiş seçenekleri açmak için vizör ekranında tuşuna dokunun. Listede gezinerek kamera ayarlarını değiştirin. Seçeneği belirledikten sonra Geri tuşuna dokunun. ISO – ISO derecelendirmesi, kamera ışık sensörünün hassasiyetini belirler.
Kamera saniye veya 10 saniye değerlerinden birini seçin. Çektiğiniz bir fotoğrafa dâhil olmak istiyorsanız bu ideal bir özelliktir. Deklanşör sesi – Dört deklanşör sesinden birini seçin. Otomatik inceleme – Otomatik inceleme özelliğini açık olarak ayarlarsanız, son çektiğiniz resmi otomatik olarak gösterir. Konum etiketi – Telefonunuzun konum tabanlı servislerini kullanmayı etkinleştirir. Bulunduğunuz yerin fotoğrafını çekin ve bunları yer bilgisiyle birlikte etiketleyin.
İPUCU! Kameradan çıktığınızda, beyaz dengesi, renk efekti ve zamanlayıcı gibi bazı ayarlar varsayılan değerlerine döner. Fotoğrafınızı çekmeden önce bunları kontrol edin. İPUCU! Ayarlar menüsü vizöre yansıtılır, böylece resim rengi veya kalitesi ile ilgili özellikleri değiştirdiğinizde Ayarlar menüsünün arkasında resim değişikliğini görebilirsiniz. Kayıtlı fotoğraflarınızın görüntülenmesi Kamera modundayken kayıtlı fotoğraflarınıza erişebilirsiniz. öğesine ve ekrana dokunmanız yeterlidir.
Kamera - İçeriği paylaşmak ya da bir fotoğrafı silmek için dokunun. Daha fazla seçenek için Daha fazla öğesine dokunun. Ayrıntılar – İçerikle ilgili bilgileri kontrol edin. Farklı ayarla – Kişi simgesi ya da duvar kâğıdı olarak ayarlayın. Kırp – Fotoğrafınızı kırpın. Bir alanı seçmek için parmağınızı ekranda gezdirin. Döndür – Sola ya da sağa döndürün.
Video kamera Vizör ekranını tanıma Y akınlaştır - Yakınlaştırın veya uzaklaştırın. Bunun yerine yan ses tuşlarını da kullanabilirsiniz. Parlaklık - Videoya giren güneş ışığı miktarını tanımlar ve kontrol eder. Parlaklık göstergesini, videonun parlaklığını azaltmak için "-" simgesine doğru veya parlaklığı artırmak için "+" simgesine doğru çubuk boyunca kaydırın. Video boyutu - Kaydettiğiniz videonun boyutunu (piksel olarak) ayarlamak için dokunun.
Video kamera Hızlı video çekimi 1 Kamera modu tuşunu aşağı doğru kaydırın, simge olarak değişir. 2 Video kameranın vizörü ekranda görüntülenir. 3 Telefonu yatay tutarak, merceği videosunu çekmek istediğiniz özneye yönlendirin. 4 Kaydetmeyi başlatmak için bir kez Kaydet düğmesine dokunun. 5 Videonun uzunluğunu gösteren bir saatle birlikte vizörün alt kısmında REC görüntülenecektir. 82 6 Kaydı durdurmak için ekranda dokunun.
Az önce oluşturduğunuz videoyu silmek için dokunun. Tamam öğesine dokunarak onaylayın. Vizör tekrar görünür. Hemen başka bir video çekmek için dokunun. Geçerli videonuz kaydedilir. Kaydettiğiniz en son videoyu ve galeriyi görüntülemek için dokunun. Gelişmiş ayarların kullanılması Tüm gelişmiş seçenekleri açmak için vizörü kullanarak simgesine dokunun.Listeyi kaydırarak video kamera ayarını değiştirin. Seçeneği belirledikten sonra Geri tuşuna dokunun.
Video kamera Renk efekti – Yeni görüntünüz için kullanmak üzere bir renk tonu seçin. Otomatik inceleme – Otomatik inceleme özelliği son kaydettiğiniz videoyu otomatik olarak gösterir. Depolama – Video klipinizi telefon belleğine mi, harici belleğe mi kaydedeceğinizi seçin. – Tüm video kamera varsayılan ayarlarını geri yükleyin. – Bu fonksiyonun nasıl çalıştığını öğrenmek istediğinizde dokunun. Hızlı bir kılavuz açılır. 84 Kayıtlı videoların izlenmesi 1 Vizörde öğesine dokunun. 2 Ekranda galeriniz görünür.
Multimedya Uygulama Kutusu Galeri Uygulama Kutusu’ndan Uygulama Kutusu’na önceden yüklenmiş yararlı uygulamalar bulunur. Uygulamayı kullanmak için öncelikle uygulamayı telefonunuza yüklemeniz gerekir. Uygulamalar sekmesine dokunun, ardından Galeri'yi seçin. Tüm multimedya dosyalarınızın saklandığı katalog çubuklarının bir listesini açın. NOT: Önceden yüklenmiş uygulamalar telefonunuzun yazılımına ve hizmet sağlayıcınıza göre değişiklik gösterir. Görüntüleme modu Galeri öğesine dokunun.
Multimedya Zaman görünümü LG-E400 Galeri bölümü, fotoğraf ve videolarınızın bir zaman çizelgesi görünümünü sağlar. Kılavuz görünüm modunda, öğesini sağa sürüklediğinizde fotoğraflarınızı çektiğiniz tarih yeniden eskiye doğru görüntülenir. Belirli bir tarih seçerseniz, o günde çektiğiniz tüm fotoğraflar gruplanır. Müzik LG-E400 telefonunuz, sevdiğiniz tüm müzikleri çalabileceğiniz entegre bir müzik 86 çalara sahiptir. Müzik çalara erişmek için Uygulamalar’a ardından Müzik’e dokunun.
6 Şarkının başlangıcına gitmek için tuşuna dokunun. Önceki şarkıya geri dönmek için tuşuna iki kez dokunun. Müzik dinlerken ses seviyesini değiştirmek için telefonunuzun solunda bulunan yukarı ve aşağı ses tuşlarını kullanın. Listedeki herhangi bir şarkıyı basılı tutun. Oynat, Parça listeme ekle, Zil sesi olarak kullan, Sil, Ayrıntılar, Paylaş ve Ara gibi opsiyonlar gösterilecektir. NOT: Müzik dosyalarının telif hakları, uluslararası anlaşmalar ve ulusal telif hakkı yasaları ile korunabilir.
Multimedya FM Radyo numaralarına kaydedilir. Böylece tekrar bulmanıza gerek kalmaz. Telefonunuza en fazla 48 kanal kaydedebilirsiniz. Otomatik ayarlama NOT: Radyo dinlemek için kulaklığınızı 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine kullanmanız gerekir. Kulaklığınızı kulaklık dokunun ve FM Radyo öğesini seçin. jakına takın. 2 Menü tuşuna basın ve ardından Otomatik tara seçeneğine dokunun.
bir açılır ekran görürsünüz. Tamam'ı seçerseniz, önceden ayarlanmış tüm kanallar silinir ve Otomatik tarama başlatılır. 4 Otomatik tarama sırasında taramayı durdurmak isterseniz, Durdur'a dokunun. Yalnızca siz taramayı durdurmadan önce taranmış kanallar kaydedilir. NOT: Ekrandaki tekerleği kullanarak bir istasyonu manuel olarak da ayarlayabilirsiniz. İPUCU! Radyo alımını iyileştirmek için, radyo anteni işlevi de gören kulaklığı açın.
Multimedya 2 USB bağlantısı modu listesi görüntülendiğinde, USB depolama birimi opsiyonunu seçin. 3 PC’nizdeki çıkarılabilir bellek klasörünü açın. Bilgisayarınızdaki USB disk içeriğini görüntüleyebilir ve dosyaları aktarabilirsiniz. 4 PC’nizdeki dosyaları sürücü klasörüne kopyalayın. 5 İşleminizi bitirdiğinizde, telefonun bağlantısını kesmek için “Sadece şarj et” opsiyonunu belirtin. 90 Telefonunuza müzik/video dosyaları nasıl aktarılır 1 USB kablosunu kullanarak telefonunuzu PC'ye bağlayın.
Daha fazla bilgi için, 'Yığın depolama aygıtları ile dosyaların aktarılması' bölümüne başvurun. 2 PC'den telefonun taşınabilir belleğine müzik veya video dosyaları aktarın. • Bilgisayarınızdan telefonunuzun taşınabilir belleğine kart okuyucu kullanarak dosyaları kopyalayabilir ya da taşıyabilirsiniz. • Altyazı dosyası (video dosyasıyla aynı ada sahip *.srt dosyası) içeren bir video dosyası varsa, video dosyasını oynatırken altyazıların otomatik olarak gösterilmesi için altyazı dosyasını aynı klasöre koyun.
Multimedya Telefonunuzdaki verilerin Bluetooth kullanılarak gönderilmesi Bluetooth kullanarak veri gönderme Bluetooth kullanarak normal cep telefonlarında olduğu gibi Bluetooth menüsünden değil, bununla ilgili bir uygulamayı çalıştırarak verileri gönderebilirsiniz. *R esim gönderme: Galeri uygulamasını çalıştırın ve ardından Resim > Menü seçeneklerini seçin. Paylaş'ı tıklayın, 92 ardından Bluetooth öğesini seçin.
* Ç oklu seçilmiş rehberi gönderme: Rehber uygulamasını çalıştırın. Birden fazla kişi seçmek için Menü tuşuna ve ardından Paylaş'a dokunun. Göndermek istediğiniz kişileri seçin veya en üstteki Tüm opsiyonları seç > Paylaş > Bluetooth > Bluetooth'u Etkinleştir öğelerini, ardından Cihazları tara'yı ve Listeden veri göndermek istediğiniz cihazı seçin. * FTP'ye bağlanma (bu telefonda yalnızca FTP sunucusu desteklenir): Ayarlar > Kablosuz ağ ayarları > Bluetooth Ayarları öğelerini seçin.
Yardımcı programlar Alarmın ayarlanması 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Saat öğesini seçin. 2 Yeni bir alarm eklemek isterseniz, öğesine dokunun ve Alarm ekle'ye dokunun. 3 Alarmı açmak için saati ayarlayın. Saati ayarladıktan sonra, LG-E400 alarmın çalmasına ne kadar süre kaldığını size bildirir. 4 Tekrarla, Zil sesi veya Titreşim'i ayarlayın ve alarma bir isim vermek için bir etiket ekleyin. Tamam'a dokunun.
3 Basit hesaplamalar için önce istediğiniz fonksiyona (+, –, x veya ÷) ardından = tuşuna dokunun. 4 Daha karmaşık hesaplamalar için Menü tuşuna, Gelişmiş panele dokunun ve ardından sin, cos, tan, log vb. arasından seçim yapın. Takvime etkinlik eklenmesi 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Takvim öğesini seçin. 2 Etkinliği kontrol etmek için, tarihe dokunun. Yeni bir etkinlik eklemek isterseniz dokunun ve basılı tutun. Yeni etkinlik öğesine dokunun.
Yardımcı programlar 7 Etkinliği takvime kaydetmek için Tamam öğesine dokunun. Kayıtlı etkinliklerin bulunduğu tüm günler, takvimde renkli kare ile işaretlenir. Organize olmanızı sağlamak üzere etkinlik başlama saatinde bir alarm çalar. Takvim görünümünüzün değiştirilmesi 1 Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun ve Takvim öğesini seçin. Menü tuşuna dokunun. 2 Gün, hafta veya ay olarak takvim görünümünü belirleyin.
NOT: Albümünüze erişmek için öğesine dokunun. Kayıtlarınızı dinleyebilirsiniz. Uyarı: Kullanılabilir kayıt süresi, gerçek süreden farklı olabilir. Ses kaydının gönderilmesi 1 Kaydı bitirdikten sonra ses klipini Paylaş öğesine dokunarak gönderebilirsiniz. 2 Bluetooth, Gmail Mesajlar arasından seçim yapın. Gmail ve Mesaj seçimini yaptığınızda, ses kaydı mesaja eklenir. Daha sonra, mesajı normal bir şekilde yazıp gönderirsiniz.
Yardımcı programlar Dosyaları görüntüleme Polaris Office, mobil kullanıcıların hemen cihazlarında dosyaları kopyalama, kesme ve yapıştırma, yeniden adlandırma ve silme vb. dosya yönetim özelliklerini kolayca kullanmalarını sağlar. Uygulama Yöneticisi Uygulamalarınızı Uygulama Yöneticisi ile yönetebilirsiniz. Çalıştırılmakta olan uygulamaların sayısını kolayca kontrol edebilir ve uygulamaları kapatabilirsiniz. Ayrıca, cihazınızda yüklü uygulamaları da kaldırabilirsiniz.
Web Tarayıcı Tarayıcı oyunlar, müzik, haberler, spor, eğlence ve çok daha fazlasından oluşan hızlı ve rengarenk bir dünyayı doğrudan cep telefonunuza getirir. Nerede olursanız olun ve ne isterseniz isteyin. NOT: Bu servislere bağlanırken ve içerik indirirken ekstra ücretlendirme uygulanır. Şebeke operatörünüzden veri aktarım ücretlerini öğrenebilirsiniz. Web araç çubuğu kullanımı B ir sayfa geri gitmek için dokunun. Mevcut sayfadan sonra bağlandığınız bir sonraki sayfaya gitmek için dokunun.
Web Seçeneklerin kullanımı Seçenekleri görüntülemek için Menü tuşuna dokunun. S onra oku – Geçerli web sayfasını daha sonra oku bölümüne ekleyin. R SS Beslemesi Ekle – Geçerli web sayfasını RSS beslemesine ekleyin. S ayfayı paylaş – Web sayfasını diğer kullanıcılarla paylaşmanızı sağlar. Sayfada bul – Geçerli web sayfasında harfleri veya sözcükleri bulmanızı sağlar. M etin seç – Web sayfasındaki herhangi bir metni kopyalamanızı sağlar. 100 Daha • Ana sayfa: Ana sayfaya gidin.
Ayarlar Ana ekranda, Uygulamalar sekmesine dokunun, ekranı kaydırıp Ayarlar öğesine dokunun. Kablosuz iletişim ve ağlar Bu bölümde, Wi-Fi ve Bluetooth özelliklerini yönetebilirsiniz. Ayrıca, mobil ağları ayarlayabilir ve uçak moduna geçebilirsiniz. Uçak modu – Uçak moduna geçtikten sonra, tüm kablosuz bağlantılar devre dışı bırakılır. Wi-Fi – Seçmek için dokunun: Mevcut Wi-Fi ağlarına bağlanmak üzere Wi-Fi özelliğini açar. Wi-Fi ayarları – Kablosuz erişim noktalarını ayarlamanızı ve yönetmenizi sağlar.
Ayarlar İPUCU! MAC adresi nasıl alınır MAC filtreleri bulunan bazı kablosuz ağlarda bağlantı kurabilmek için LG-E400 telefonunuzun MAC adresini yönlendiriciye girmeniz gerekebilir. MAC adresini şu kullanıcı arabiriminde bulabilirsiniz: Uygulama > Ayarlar > Kablosuz ağ ayarları > Wi-Fi ayarları seçeneklerine ve ardından, Menü tuşuna dokunun. Ardından Gelişmiş > MAC Adresi seçeneğini seçin. 102 Bluetooth – Seçmek için dokunun: Bluetooth cihazlarına bağlanmak üzere Bluetooth özelliğini açar.
VPN ayarları – Önceden ayarlamış olduğunuz Sanal Özel Ağların (VPN) listesini gösterir. Farklı VPN türlerini eklemenizi sağlar. Mobil ağlar – Veri dolaşımı, ağ modu ve operatörleri, erişim noktası adları (APN), vb. için seçenekleri belirleyin. Çağrı ayarları < Sabit arama numaraları > Telefonunuzdan aranabilecek numaraların listesini açmak veya düzenlemek için Sabit arama numaralarını seçin. Operatörünüzün size sağladığı PIN2 kodunuza ihtiyaç duyacaksınız.
Ayarlar < Diğer çağrı ayarları > Özür mesajları – Bir çağrıyı reddettiğinizde, bu fonksiyonu kullanarak hızlı bir mesaj gönderebilirsiniz. Bu, bir toplantı sırasında bir çağrıyı reddetmeniz gerektiğinde çok kullanışlıdır. Çağrı yönlendirme – Tüm çağrıların hat meşgul olduğunda mı, yanıt verilmediğinde mi, yoksa sinyal alınamadığında mı yönlendirileceğini seçin. Çağrı engelleme – Çağrıları engellemek istediğinizde seçin. Çağrı engelleme şifresi girin. Bu servisi lütfen şebeke 104operatörünüzden kontrol edin.
Arayan Kimliği: Giden bir çağrıda numaranızın görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin (Bu hizmet şebekeye bağlıdır; bazı operatörler bu fonksiyonu desteklemez). Çağrı bekletme: Çağrı bekletme etkinleştirilmişse, bir çağrı sırasında size gelen başka bir çağrıya ilişkin olarak uyarıda bulunur (ağ sağlayıcınıza bağlıdır). Ses < Genel > Sessiz mod – Müzik, video ve ayarladığınız alarmlar dışında tüm sesleri (arama ve bildirim zil sesleri dahil) susturmanızı sağlar.
Ayarlar her gelen çağrılara ve bildirimlere ilişkin ses seviyelerini ayrı olarak ayarlayabilirsiniz. < Gelen çağrılar > Telefon zil sesi – Varsayılan gelen çağrı zil sesinizi ayarlamanızı sağlar. < Bildirimler > Bildirim tonu – Varsayılan bildirim tonunuzu ayarlamanızı sağlar. < Geri bildirim > Dokunma sesleri – Numaraları aramak için tuş takımını kullanırken telefonu ses çıkaracak şekilde ayarlamanızı sağlar.
Animasyon – Bir animasyonun görüntülenmesini ayarlar. Ekran zaman aşımı – Ekran zaman aşımı süresini ayarlar. Konum ve güvenlik Kablosuz ağları kullan – Kablosuz Ağları Kullan özelliğini seçerseniz, telefonunuz Wi-Fi ve mobil ağları kullanarak yaklaşık konumunuzu belirler. Bu seçeneği işaretlediğinizde, Google'ın bu servisleri sağlarken konumunuzu kullanmasına izin verip vermediğiniz sorulur.
Ayarlar üzere kilit açma düzenini çizmeniz istenir. SIM kart kilidini ayarla – SIM kart kilidini ayarlayın veya SIM PIN'i değiştirin. Görünür şifreler – Şifrelerinizin yazdıkça görüntülenmesi için seçin ya da gizlenmeleri için bu seçimi kaldırın. Cihaz yöneticilerini seç – Bir veya daha fazla yönetici ekleyin. Güvenli kimlik bilgilerini kullan – Güvenlik sertifikalarına erişmenizi sağlar. SD karttan yükle – SD kartınızdan şifrelenmiş sertifikaları yüklemenizi sağlar.
Çalışan hizmetler – Çalışmakta olan hizmetleri kontrol edin. Depo kullanımı – Uygulamalar tarafından kullanılan depolama alanını görüntüler. Pil kullanımı – Pili nelerin kullandığını gösterir. Geliştirme – Uygulama gelişmelerine ait seçenekleri ayarlar. Hesaplar ve senkronizasyon Arka plan veri gönderimi – İçinde aktif olarak çalışıyor olmanızdan bağımsız olarak, uygulamaların arka planda verileri senkronize etmesine izin verir.
Ayarlar < Hesapları yönetin > Telefonunuza eklediğiniz tüm Google hesaplarının ve diğer hesapların listesi. Bu ekranda bir hesaba dokunursanız, hesap ekranı açılır. Gizlilik Ayarlarınızı ve verilerinizi yönetmek için ayarları değiştirin. • Verilerimi yedekle: Ayarlarınızın ve uygulama verilerinizin Google sunucusuna yedeklenmesini ayarlayın. 110 • Otomatik geri yükle: Uygulamalar cihazınıza yeniden yüklendiğinde ayarlarınızın ve uygulama verilerinizin geri yüklenmesini ayarlayın.
Depolama < Dahili bellek > Toplam kullanılabilir dahili bellek alanını kontrol edin. Dahili bellekteki tüm verileri silmek isterseniz, Dahili hafızayı sil öğesine dokunun. < SD kart > Mevcut toplam SD boş alanını kontrol edin. Güvenli çıkarma için SD Kartı Çıkart öğesine dokunun. SD karttaki tüm verileri silmek istiyorsanız SD Kartı Silin. < Sistem Belleği > Kullanılabilir alanı kontrol eder. Dil ve klavye Yerel dil ve bölgenin yanı sıra klavye ayarlarını da yapın.
Ayarlar • Dil: Konuşarak metin girmek için kullanacağınız dili ayarlayabileceğiniz bir ekran açar. • Güvenli arama: Bazı sonuçları engellemek için Google Güvenli arama filtresini isteyip istemediğinizi ayarlayabileceğiniz bir iletişim kutusu açar. • Rahatsız edici kelimeleri engelle: Seçimi kaldırıldığında, konuşarak metin girdiğiniz zaman, Google ses tanıma özelliği pek çok kişinin müstehcen kabul ettiği sözcükleri tanıyacak ve yazacaktır.
• Her zaman benim ayarlarımı kullan: Diğer uygulamalardaki kullanılabilir konuşma sentezleyici ayarlarının yerine bu ekrandaki ayarların kullanılması için işaretleyin. • Varsayılan Motor: Birden fazla metinkonuşma uygulaması yüklüyse, hangisini kullanmak istediğinizi ayarlayabileceğiniz bir iletişim kutusu açar. • Ses verilerini yükle: Telefonunuzda konuşma sentezleyici verileri yüklü değilse, bu özellik Google Play Store'a bağlanarak verilerin indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde sizi yönlendirir.
Ayarlar Erişilebilirlik Telefonunuza yüklediğiniz her türlü erişilebilirlik eklentisini yapılandırmak için Erişilebilirlik ayarlarını kullanın. NOT: İlave eklentiler gerektirir. Bağlantı USB depolama birimi türü – İstediğiniz modu ayarlayabilirsiniz (Sadece Şarj Et, USB depolama birimi, PC yazılımı veya USB internet paylaşımı). Her zaman sor – Her USB kablosu bağlandığında USB bağlantısı modunu 114 görüntülemek isteyip istemediğinizi işaretleyin.
Telefon hakkında Yasal bilgileri görüntüler ve telefonunuzun durumunu ve yazılım sürümünü kontrol eder.
Yazılım güncelleme Telefon yazılımı güncelleme LG Mobile telefon yazılımını İnternetten güncelleme Bu fonksiyonun kullanımı ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen http://update.lgmobile.com ya da http://www.lg.com/common/index. jsp adresini ziyaret edin ve ülke ile dil seçimini yapın. Bu özellik telefonunuzun firmware'ini herhangi bir servis merkezine gitmenize gerek kalmadan İnternetten rahatça en yeni sürüme güncellemenizi sağlar.
NOT: LG kendi takdirine bağlı olarak firmware güncellemeleri yalnızca belirli modeller için hazırlama hakkını saklı tutar ve her telefon modeli için daha yeni bir firmware sürümü bulunabileceğini garanti etmez. Over-the-Air (OTA) aracılığıyla LG Cep Telefonu yazılımını güncelleme Bu özellik, USB veri kablosuyla bağlamadan OTA aracılığıyla telefonunuzun firmware'ini daha yeni sürüme rahatça güncellemenizi sağlar.
Yazılım güncelleme DivX Mobile DIVX VİDEO HAKKINDA: DivX®, Rovi Corporation'ın bağlı bir kuruluşu olan DivX, LLC tarafından oluşturulmuş bir dijital video biçimidir. Bu cihaz, DivX video oynatan resmi bir DivX Certified® onaylı cihazdır. Dosyalarınızı DivX videoya dönüştüren yazılım araçları ve daha fazla bilgi almak için www. divx.com adresini ziyaret edin. DIVX VIDEO-ON-DEMAND HAKKINDA: Bu DivX Certified® onaylı cihaz, satın alınan DivX Video-on-Demand (VOD) filmleri oynatabilmek için kaydedilmelidir.
Uyarı: Açık Kaynak Kodlu Yazılım GPL, LGPL, MPL ve diğer açık kaynaklı lisanslar kapsamında ilgili kaynak kodunu almak için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://opensource.lge.com/ Tüm ilgili lisans terimleri, feragatnameler ve bildirimler kaynak koduyla birlikte indirilmek üzere mevcuttur.
Aksesuarlar Bu aksesuarlar LG-E400 ile kullanılabilir. (Aşağıda tanımlanan öğeler isteğe bağlı olabilir.) Seyahat adaptörü Pil Kullanıcı Kılavuzu LG-E400 cihazınız hakkında daha fazla bilgi edinin. NOT: • Daima orijinal LG aksesuarları kullanınız. • Bunu yapmamak garantinizi geçersiz kılabilir. • Aksesuarlar bölgelere göre farklılık gösterebilir. 120 Veri kablosu LG-E400'ünüzü bilgisayarınıza bağlayın. NOT: Bu cihazın yazılımı Türkiyede kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmıştır.
Teknik veriler Ortam sıcaklıkları Maks: +55 °C (deşarj), +45 °C (şarj) Min: -10 °C Uygunluk bildirimi İşbu belge ile LG Electronics bu LG-E400 ürününün 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleriyle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanının bir kopyası http://www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp adresinde bulunabilir.
Sorun Giderme Bu bölüm, telefonunuzu kullanırken karşılaşabileceğiniz bir takım sorunları listelemektedir. Bazı sorunlar hizmet sağlayıcınızı aramanızı gerektirir; ancak çoğunu kendiniz düzeltmeniz kolay olacaktır. Mesaj Muhtemel nedenler Muhtemel çözüm yolları SIM hatası Telefonda SIM kartı yok veya yanlış takılmış. SIM kartının doğru yerleştirildiğinden emin olun. Sinyal zayıf veya operatör Ağ bağlantısı ağı dışındasınız. yok/ Ağı Operatör yeni servisler kaybediyor uyguladı.
Mesaj Muhtemel nedenler Muhtemel çözüm yolları Güvenlik kodu değiştirmek için, yeni kodu tekrar girerek onaylamanız Kodlar Eğer kodu unutursanız, servis sağlayıcınızla temasa geçin. eşleşmiyor gerekmektedir. Girdiğiniz iki kod birbirine uymuyor. Herhangi bir Servis Sağlayıcısı tarafından uygulama desteklenmiyor veya kayıt Servis sağlayıcınızla görüşün. ayarlanamıyor yaptırmak gerekiyor.
Sorun Giderme Mesaj Çağrı hedefine ulaşılamıyor Telefon açılamıyor 124 Muhtemel nedenler Numara çevirme hatası Yeni SIM kartı takılı. Peşin ödenen masraf sınırına ulaşıldı. Açma/Kapama düğmesine çok kısa basılmış. Pil dolu değil. Pil temas bölgeleri kirli. Muhtemel çözüm yolları Yeni ağ tanınmıyor. Yeni kısıtlamaları kontrol edin. Servis sağlayıcısıyla görüşün veya limiti PIN2 ile sıfırlayın. Açma/Kapama düğmesini en az iki saniye basılı tutun. Pili şarj edin. Ekrandaki şarj göstergesini kontrol edin.
Mesaj Şarj hatası Muhtemel nedenler Pil dolu değil. Dış ortam sıcaklığı çok sıcak ya da çok soğuk. Bağlantı hatası Voltaj yok Şarj cihazı hasarlı Yanlış şarj cihazı Batarya hasarlı Numaraya Sabit numara çevirme izin verilmiyor fonksiyonu etkin. Muhtemel çözüm yolları Pili şarj edin. Telefonun normal sıcaklıkta şarj olduğundan emin olun. Şarj cihazını ve telefonla bağlantısını kontrol edin. Batarya bağlantılarını kontrol edin, eğer gerekliyse temizleyin. Şarj cihazını farklı bir sokete takın.
Sorun Giderme Mesaj SMS ve resim almak / göndermek imkansız Dosyalar açılmıyor SD kart çalışmıyor Bir çağrı geldiğinde ekran açılmıyor. 126 Muhtemel nedenler Muhtemel çözüm yolları Bellek dolu Telefondaki mesajların bazılarını silin. Desteklenmeyen dosya biçimi FAT16, FAT32 dosya sistemi destekleniyor Yakınlık sensörü sorunu Desteklenebilen dosya biçimlerini kontrol edin. SD kartı dosya sistemini kart okuyucu ile kontrol edin ya da telefonu kullanarak SD kartı biçimlendirin.
Mesaj Muhtemel nedenler Ses yok Titreşim modu Kapanma ya Aralıklı yazılım problemi da Donma Telefon kilitlendi ve çalışmıyor. Geçici yazılım hatası Muhtemel çözüm yolları Titreşim ya da sessiz modunda olmadığınızdan emin olmak için ses menüsü ayar durumunu kontrol edin. Pili çıkarıp tekrar takın ve telefonu açın. Web sitesi yoluyla bir yazılım güncellemesi gerçekleştirmeye çalışın. 1. Telefonu kapatın. 2. Arka kapağı çıkarın. 3.Pili çıkarıp tekrar takın. 4. Pil kapağını kapatın. 5.
English LG-E400 User Guide This guide helps you get started using your phone. If you need more information, please visit www.lg.com. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This depends on your phone’s software and your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch screen keyboard. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Contents Guidelines for safe and efficient use.....................6 Important notice............18 Getting to know your phone.............................32 Installing the SIM card and battery.........................35 Charging your phone.....36 Installing the memory card.............................37 Formatting the memory card.............................39 Your Home screen.........40 Touch screen tips..........40 Lock your phone...........41 Unlock screen...............42 Silent mode...............
To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot...57 To rename or secure your portable hotspot............57 Calls...............................60 Making a call................60 Calling your contacts.....60 Answering and rejecting a call...............................60 Adjusting call volume....61 Making a second call....61 Viewing your call logs....61 Call settings..................62 Contacts.........................63 Searching for a contact..63 Adding a new contact....
Contents Once you’ve taken the photo...........................76 Using the advanced settings........................77 Viewing your saved photos..........................79 Video camera.................80 Getting to know the viewfinder.....................80 Shooting a quick video..81 After shooting a video....81 Using the advanced settings........................82 Watching your saved videos..........................83 Adjusting the volume when viewing a video....83 Multimedia.....................
Changing your calendar view.............................94 Voice recorder..............94 Recording a sound or voice............................94 Sending the voice recording......................95 Polaris Office................95 App Manager................96 The Web.........................97 Browser........................97 Using the web toolbar....97 Using options................98 Settings.......................100 Wireless & networks...100 Call settings................101 Sound.....................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-E400 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue. • The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.10 W/kg (10 g) and when worn on the body is 0.572 W/kg (10 g). • This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• Switch off the phone in any area where you are required by specific regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
Guidelines for safe and efficient use • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. 10 • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.
Efficient phone operation Road safety Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
Guidelines for safe and efficient use • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads.
speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass.
Guidelines for safe and efficient use • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use the phone on the ground without permission from the crew. 14 Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children.
Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Guidelines for safe and efficient use • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means `the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space in your phone memory is less than 10%, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
2. Optimising battery life Extend your battery's life between charges by turning off features you don't need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your battery's life • Turn off radio communications you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout. • Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications.
Important notice Monitoring and controlling what uses the battery 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > About phone > Battery use. 2 Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected to a power source or, if connected to a power source, how long you were last running on battery power. The body of the screen lists applications or services using battery power, from greatest amount to least. 20 3.
WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market. If there are improperly installed applications on your phone, your phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall those applications and all their data and settings from the phone. 4. Using unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. This opens a set of screens that guide you through how to draw a screen unlock pattern.
Important notice WARNING Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times. You have 5 opportunities to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can try again after 30 seconds.
If you have forgotten PIN or Password: If you forgot your PIN or Password, you need to do Hard reset. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data are deleted. 5. Using the hard reset If it does not restore to the original condition, use hard reset to initialise your phone. When the phone is turned off, press and hold the Home key + Volume down key + Power key for over ten seconds. When the screen shows the LG logo, release the Power key.
Important notice 6. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or “hotspot.” Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them. Turn off Wi-Fi when you're not using it to extend the life of your battery.
• If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. • If the network is secure, you're asked to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details) 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. 7. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time. There’s no need to quit an application before opening another.
Important notice Stopping applications 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Applications > Manage applications > select Running. 2 Scroll to the desired application and touch Stop to stop it. TIP! To return to recent applications, press and hold the Home key. The screen then displays a list of the applications you used recently. 26 8.
• Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the softwares in your device. • Backup and restore the device. • Play multimedia contents of your PC from other device. NOTE: You can use the Help menu from the application to find out how to use your “LG PC Suite” PC application. Installing “LG PC Suite” PC application “LG PC Suite” PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.
Important notice System requirements for “LG PC Suite” PC software • OS: Windows XP 32 bit(Service pack 2), Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7 32 bit/64 bit • CPU: 1GHz or higher processors • Memory: 512MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 100 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) 28 • Required software: LG integrated drivers.
9. Synchronising your phone to a 3 Click [Personal information] to select. 4 Select the checkbox of contents to Computer Data of your device and PC can be synchronised easily with “LG PC Suite” PC application for your convenience. Contacts, schedules, and bookmarks can be synchronised. The procedure is as follows: 1 Connect your device to PC. (Use a USB cable or Wi-Fi connection.) 2 After connection, run the program and select the device section from the category on the left side of the screen.
Important notice 2 Connect the phone to your PC using the USB cable. 3 USB connection mode list will appear, and select USB storage option. 4 Open the removable memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 Copy the files from your PC to the drive folder. 6 When you are finished, select “Charge only” option to disconnect the phone. 30 11. Hold your phone straight up Hold your mobile phone straight up, as you would a regular phone.
12. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. If it still does not work, please contact the service centre. 13. Do not connect your phone when you turn on/off your PC. Make sure you disconnect the data cable between your phone and PC; leaving it connected might cause errors on your PC.
Getting to know your phone To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Power off and OK. Speaker/Receiver Power/Lock key Switch your phone on/off by pressing and holding this key. Turn off and lock the screen. Proximity sensor NOTE: Proximity sensor Menu key Check what options are available. Home key Return to home from any screen. Back key Return to the previous screen.
Back cover Camera lens Battery microSD memory card slot SIM card slot Charger, micro USB cable connector 33
Getting to know your phone Volume keys • On the home screen: control ringer volume. • During a call: control your InCall volume. • When playing a track: control volume continuously. Stereo earphone connector Power/Lock key 34 WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functions. Do not cover the protective film on the LCD’ s proximity sensor. This may cause the sensor to malfunction.
Installing the SIM card and battery 1 To remove the back cover, hold the phone in your hand firmly. With the other hand, firmly press your thumb on the back cover. Now lift off the back cover. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
Getting to know your phone 3 Insert the battery by aligning the gold contacts on the phone and the battery. Charging your phone 4 Replace the back cover of the phone. 36 Insert the charger, then plug it into an electrical outlet. Your LG-E400 must be charged before you see .
NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. To insert a memory card: 1 Turn the phone off before inserting or removing a memory card. Remove the back cover. Installing the memory card NOTE: The LG-E400 supports memory cards up to 32 GB.
Getting to know your phone 2 Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. Removing a memory card Carefully remove the memory card out of the slot. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may be corrupted.
Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it. NOTE: All files on the card are deleted when you format the card. 1 In the Home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll to and touch Settings > Storage. 3 Touch Unmount SD card and touch OK to confirm. 4 Touch Erase SD card, then confirm your choice. 5 If you have set a pattern lock, input the pattern lock then select Erase everything.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch – To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick – To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). 40 NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
Lock your phone When you are not using the LG-E400, press the power key to lock your phone. This helps prevent accidental presses and saves battery power. Also, if you do not use the phone for a while, the Home screen or another screen you are viewing is replaced with the lock screen to conserve battery power. If there are any programs running when you set the pattern, they may be still running in Lock mode.
Your Home screen the phone. In this case, refer to the point-4 under the Important Notice. Unlock screen Whenever your LG-E400 is not in use, it returns to the lock screen. Drag your finger from bottom to top to unlock the screen. Silent mode In the notification drawer, touch change mode. 42 to Home Simply swipe your finger to the left or right to view the panels. You can customise each panel with widgets, shortcuts (to your favourite applications), folders and wallpaper.
Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts. Touch the Messaging icon to access the messaging menu. This is where you can create a new message. Touch the Applications tab at the bottom of the screen. You can then view all your installed applications. To open the desired application, simply touch the icon in the applications list. NOTE: Preloaded applications may differ according to your phone’s software or your service provider.
Your Home screen 2 In the Add to Home screen menu, touch the type of item you want to add. 3 For example, select Folders from the list and tap it. 4 You then see a new folder icon on the Home screen. Drag it to the desired location on the desired panel, then take your finger off the screen. TIP! To add an application icon to the Home screen from the Applications menu, touch and hold the application you want to add.
Returning to recently-used applications 1 Press and hold the Home key. The screen displays a pop-up with icons of applications you used recently. 2 Touch an icon to open the application. Or touch the Back key to return to the current application. Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen.
Your Home screen Touch and slide the notification drawer down with your finger. Or, in the Home screen, touch the Menu key and select Notifications. Here you can check and manage sound, Wi-Fi, Bluetooth and GPS as well as other notifications. Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life and active Bluetooth and data connections.
Icon Description Icon Description Icon Description No SIM card Speakerphone New voicemail No signal Phone microphone is muted Ringer is silenced Missed call Vibrate mode Airplane mode Connected to a Wi-Fi network Bluetooth is on Wired headset Connected to a Bluetooth device Call in progress System warning Call hold Alarm is set Battery fully charged Battery is charging Data in and out 47
Your Home screen Icon Description Description Icon Description Download finished Portable Wi-Fi hotspot is active Downloading data New Gmail Uploading data New Google Talk message Both USB tethering and portable hotspot are active GPS is acquiring New message Receiving location data from GPS Song is playing 3 more notifications not displayed Data is syncing 48 Icon Phone is connected to PC via USB cable Upcoming event USB tethering is active
Onscreen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double tap for all caps. Tap to switch to the numeric and symbol keyboard. You can also touch and hold this tab to view the Settings menu.
Your Home screen For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key grows bigger and displays characters from different languages. Then select the special character you want.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google account and how you want to use some Google services. To set up your Google account : * Sign into a Google account from the prompted set up screen. OR * Applications > select a Google application, such as Gmail > select Next > select Create to create a new account. If you have a Google account, enter your e-mail address and password, then touch Sign in.
Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi Turning on Wi-Fi • If you are outside the Wi-Fi coverage area and choose 3G connection, additional charges may apply. • If your phone goes into sleep mode when connected to Wi-Fi, the Wi-Fi connection is automatically disabled.
automatically and additional charges may apply. • The LG-E400 supports WEP, WPA/WPA2PSK and 802.1x EAP security. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets encryption for network security, enter the key into the pop-up window. If encryption is not set, this pop-up window is not shown. Obtain the key from your Wi-Fi service provider or network administrator.
Wi-Fi Icon Description USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hotspot are active For the latest information about tethering and portable hotspots, including supported operating systems and other details, visit http://www.android.com/tether. 54 NOTE: Additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider.
USB tethering – Tick to share your phone’s mobile network data connection with your computer via a USB connection. Portable Wi-Fi hotspot – Tick to share your phone’s mobile network data connection as Wi-Fi sharing. Help – Opens a dialog with information about USB tethering and portable Wi-Fi hotspots as well as information on where to learn more.
Wi-Fi USB tethering and data sharing You can’t share your phone’s data connection and microSD card via USB at the same time. If you are using your USB connection to make your microSD card available to your computer, you must disconnect it first. 1 Use the USB cable that came with your phone to connect your phone to your computer. 2 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 56 3 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 4 Tick USB tethering.
To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 3 Tick Portable Wi-Fi hotspot. • After a moment, the phone starts broadcasting its Wi-Fi network name (SSID) so you can connect to it with up to eight computers or other devices. An ongoing notification is added to the status bar and notifications drawer.
Wi-Fi 2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 3 Ensure Portable Wi-Fi hotspot is ticked. 4 Touch Portable Wi-Fi hotspot settings. 5 Touch Configure Wi-Fi hotspot. • The Configure Wi-Fi hotspot dialog opens. • You can change the network SSID (name) that other computers see when scanning for Wi-Fi networks. • You can also touch the Security menu to configure the network with Wi-Fi Protected 58 Access 2 (WPA2) security, with a preshared key (PSK).
ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges can be incurred. To avoid unauthorised usage, you are advised to keep the security option active. 6 Touch Save.
Calls Making a call Calling your contacts 1 Touch to open the keypad. 1 Touch to open your contacts. 2 Enter the number using the keypad. To 2 Scroll through the contact list or enter the delete a digit, touch the Clear icon . first letter(s) of the contact you want to call by touching Search. 3 Touch the Call icon to make a call. 3 In the list, touch the contact which you 4 To end a call, touch the End icon .
Adjusting call volume To adjust the in-call volume during a call, use the Volume Up and Down key on the left side of the phone. Making a second call 1 During your initial call, tap . 2 Dial the number, or search your contacts. 3 Touch the Call icon to connect the call. 4 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. 5 Touch the displayed number to toggle between calls. Or touch Merge calls to make a conference call. 6 To end active calls, touch End.
Calls TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. TIP! Touch the Menu key, then touch Delete all to delete all the recorded items. Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding and other special features offered by your carrier. 62 1 In the Home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll and touch Settings. 3 Tap Call settings and choose the options that you want to adjust.
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact’s number, then touch the Menu key. Touch Add to contacts and then Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch .
Contacts Favorite contacts You can classify frequently called contacts as favorites. Adding a contact to your favorites 1 Touch to open your contacts. 2 Touch a contact to view its details. 3 Touch the star to the right of the contact’s name. The star turns gold. 64 Removing a contact from your favorites list 1 Touch to open your contacts. 2 Touch the Groups tab, select Favorites at the top of the list and choose a contact to view its details. 3 Touch the gold star to the right of the contact’s name.
Moving Contacts from your Old Device to your New Device Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. 1 Install “LG PC Suite” PC application on the PC. Run the program and connect your device to the PC using a USB cable. 2 From the top of the screen, select Device > Import personal information > Import contacts. 3 A pop-up to open a contacts file will appear. 4 Select a contacts file and click Open.
Messaging Messaging Your LG-E400 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch icon on the home screen, and touch New message to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. 66 NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to.
WARNING The 160-character limit may vary from country to country depending on how the SMS is coded and in what language. WARNING If an image, video or audio file is added to an SMS, it will be automatically converted into an MMS , and you will be charged accordingly. NOTE: When you get an SMS message during a call, there will be a ring notification.
Messaging Changing your message settings Your LG-E400 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. WARNING In this mode, the MMS Client device guides the user in creating and sending messages with content belonging to the Core MM Content Domain. This guidance is provided through warning dialogs.
Email Opening Email and the Accounts have only one account) or the Accounts screen (if you have multiple accounts). Screen You can use the Email application to read email from services other than Google Mail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Managing an email account In the Home screen, touch Email, then select the Email Service Provider. A setup wizard opens to help you add an email account.
Email - Touch to open a list of just your starred messages. - Touch the folder icon to open the account’s folders. You can touch an account to view its Inbox. The account from which you send email by default is indicated with a tick. To open your Combined Inbox If you have configured Email to send and receive email from more than one account, you can view all messages sent to all accounts in your Combined Inbox. 70 1 Touch Email. 2 Touch Combined inbox (in the Accounts screen).
Composing and Sending Email To compose and send a message 1 While in the Email application, touch the Menu key and touch Compose. 2 Enter an address for the message’s intended recipient. As you enter text, matching addresses are offered from your Contacts. Separate multiple addresses with commas. 3 Touch the Menu key and then touch Add Cc/Bcc to send copy or blind copy of the mail to other contacts/email addresses. 4 Enter the text of the message.
Email connected to a network, for example, if you’re working in airplane mode, the messages that you send are stored in your Outbox folder until you’re connected to a network again. If it contains any pending messages, the Outbox is displayed on the Accounts screen. Please note that messages sent using an Exchange account will not be located on the phone; they will, however, be located on the Exchange server itself.
Adding and Editing email Accounts 1 To add an email account, touch the Applications tab and select Email. 2 Select MS Exchange or Others, and enter account settings. 3 If an email account is already set up, you need to touch the Menu key then tap Add account from Accounts screen. 4 Enter a name for the account, confirm how you want your name to appear in outgoing mail, then touch the Done button. To change an account’s settings 1 Open the Accounts screen.
Email 4 Touch the OK button in the dialog box to confirm that you want to delete the account.
Camera Getting to know the viewfinder Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to increase it. Scene mode - Choose from Auto, Portrait, Landscape, Sports, Sunset and Night. Image size - Touch to set the size (in pixels) of the picture you take.
Camera Taking a quick photo Once you’ve taken the photo 1 Open the Camera application. 2 Hold the phone horizontally and point the lens towards the subject you want to photograph. 3 Press the capture button. Your captured photo appears on the screen. Share Touch to share your photo using Bluetooth, Gmail, Google+, Messaging and Picasa. Set as Touch to use the image as a Contact icon or Wallpaper. Rename Touch to edit the name of the picture just taken. Touch to delete the image.
Touch to view the last photo you captured as well as the gallery. Using the advanced settings In the viewfinder, touch to open all advanced options. Change camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, touch the Back key. ISO – The ISO rating determines the sensitivity of the camera’s light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera is. This is useful in darker conditions when you cannot use the flash.
Camera Auto review – If you turn Auto review on, it automatically shows you the picture you just took. Tag location – Activate to use your phone’s location-based services. Take pictures wherever you are and tag them with the location. If you upload tagged pictures to a blog that supports geotagging, you can see the pictures displayed on a map. NOTE: This function is only available when GPS is active. Storage – Choose whether to save your photos to the phone memory or to the external memory.
TIP! The Settings menu is superimposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality, you see a preview of the image change behind the Settings menu. Viewing your saved photos Access your saved photos while in Camera mode. Just touch and touch the screen. You then see Slideshow and Menu. TIP! Flick left or right to view other photos or videos. - Touch to see a slideshow. - Touch to share the contents or delete a photo. Touch More for more options.
Video camera Getting to know the viewfinder 80 Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to increase it. Video size - Touch to set the size (in pixels) of the video you record. Audio recording - Choose Mute to record a video without sound.
Shooting a quick video 1 Slide the Camera mode button down and the icon changes to . 2 The video camera viewfinder appears on the screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to capture in your video. 4 Touch the Record button once to start recording. 5 REC appears at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 6 Touch on the screen to stop recording.
Video camera Touch to delete the video you just made. Confirm by touching OK. The viewfinder reappears. Touch to shoot another video right away. Your current video is saved. Touch to view the last recorded video as well as the gallery. 82 Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Adjust the video camera setting by scrolling through the list. After selecting the option, touch the Back key.
Colour effect – Choose a colour tone to use for your new view. Auto review – Auto review automatically shows you the video you just recorded. Storage – Choose whether to save your video clip to the phone memory or to the external memory. – Restore all video camera default settings. – Touch if you want to know how this function operates. This provides you with a quick guide. Watching your saved videos 1 In the viewfinder, touch . 2 Your gallery appears on the screen.
Multimedia Preloaded App View mode There are useful applications preloaded on the Preloaded Apps. To use the application, you need to install the application to your phone first. Touch Gallery. Folder view is displayed. Touch any folder and it turns to grid view mode. If you tap a photo, it changes into full view mode. NOTE: Preloaded applications may differ according to your phone’s software or your service provider. Gallery Touch the Applications tab, then select Gallery.
Music Your LG-E400 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, touch Applications, then touch Music. Playing a song 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Music. 2 Touch Songs. 3 Select the song you want to play. 4 Touch to pause the song. 5 Touch to skip to the next song. 6 Touch to go back to the beginning of the song. Touch twice to return to the previous song.
Multimedia NOTE: Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material. Before downloading or copying the file, check the national laws of the relevant country concerning the use of such material.
to find them again. You can store up to 48 channels on your phone. Tuning in automatically 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select FM Radio. 2 Press the Menu key, then touch Auto scan. 3 If there are preset channels, you will see a pop-up asking "Reset all channels and start Auto scan?". If you choose OK, all the preset channels are deleted and Auto scan starts. 4 During auto scanning, touch Stop if you want to stop scanning. Only scanned channels are saved before you stop scanning.
Multimedia Transferring files using USB mass storage devices 5 When you are finished, select “Charge only” option to disconnect the phone. To transfer files using USB devices 1 Connect the LG-E400 to a PC using a USB cable. 2 USB connection mode list will appear, and select USB storage option. 3 Open the removable memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 4 Copy the files from your PC to the drive folder.
Driver on your PC, you must set it up manually. For more information, refer to 'Transferring files using USB mass storage devices'. 2 Transfer music or video files from the PC to the phone's removable storage. • You can copy or move files from your PC to your phone's removable storage using a card reader. • If there is a video file with a subtitle file (*.srt file with the same name as the video file), place it in the same folder to display subtitles automatically when playing the video file.
Multimedia * S ending pictures: Run the Gallery application, then select Picture > Menu. Click Share, then select Bluetooth. Check whether Bluetooth is turned on, then select Scan for devices. Choose the device you want to send data to from the list. * Exporting contacts: Run the Contacts application. Touch the address you want to export to. Touch the Menu key and select Share > Bluetooth. Check whether Bluetooth is turned on, then select Scan for devices.
Discoverable box so you can search for your phone on other devices. Find the FTP service and connect to the FTP server. • If you want to search for this phone from other devices, go to Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. Select the Discoverable box. The box is cleared after 120 seconds.
Utilities Setting your alarm 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Clock. 2 If you want to add a new alarm, touch and select Add alarm. 3 Set the time to turn on the alarm. After you set the time, the LG-E400 lets you know how much time is left before the alarm will sound. 4 Set Repeat, Ringtone or Vibrate, then add a label to name the alarm. Touch Done. 92 NOTE: to change alarm settings on alarm list screen, touch the Menu key and select Settings.
4 For more complex calculations, touch the Menu key, touch the Advanced panel, then choose sin, cos, tan, log and so on. Adding an event to your calendar 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Calendar. 2 To check the event, touch the date. Touch and hold if you want to add a new event. Touch New event. 3 Touch What then enter the event name. Check the date and enter the time you want your event to start and finish. 4 Also, touch Where then enter the location.
Utilities Changing your calendar view Recording a sound or voice 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Calendar. Touch the Menu key. 2 Select the calendar view for a particular day, week or month. 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Voice Recorder. 2 Touch to begin recording. 3 Touch to end the recording. 4 Touch to listen to the recording. Voice recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files.
Sending the voice recording Polaris Office 1 Once you have finished recording, you can send the audio clip by touching Menu > Share. 2 Choose from Bluetooth, Gmail Messaging. When you select Gmail and Messaging, the voice recording is added to the message, then you write and send the message normally.
Utilities Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices. When viewing documents using Polaris Office, the objects and layout remain the same as in their original documents. App Manager You can manage your applications with App Manager. You can easily check the number of currently running applications and shut 96 down applications.
The Web Browser Browser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. Using the web toolbar T ouch to go backwards one page. Touch to go forwards one page to the one you connected to after the current page.
The Web Using options Touch the Menu key to view options. R ead it later – Add the current web page in read it later. A dd RSS feed – Add the current web page to the RSS feed. S hare page – Allows you to share the web page with others. Find on page – Allows you to find letters or words on the current web page. 98 S elect text – Allows you to copy any text from the web page. More • Home page: Go to the Home page. • Set home page: Set the current web page as your Home page.
• Downloads: Displays your download history. • Settings: Change web browser settings. TIP! To return to the previous web page, press the Back key.
Settings In the Home screen, touch the Applications tab then scroll to and touch Settings. Wireless & networks Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. Airplane mode – After switching to airplane mode, all wireless connections are disabled. Wi-Fi – Touch to select: This turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Wi-Fi settings – Allows you to set up and manage wireless access points.
Bluetooth – Touch to select: This turns on Bluetooth to connect to Bluetooth devices. Bluetooth settings – Set device name & discoverable mode, scan for other devices. Or, check a list of Bluetooth devices that you’ve previously configured and those detected when the phone last scanned for Bluetooth devices. Tethering & portable hotspot – You can configure the USB tethering and portable WiFi hotspot settings.
Settings PIN2, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone. < Voicemail > Voicemail service – Allows you to select your carrier’s voicemail service. Voicemail settings – If you are using your carrier’s voicemail service, this option allows you to enter the phone number to use for listening to and managing your voicemail.
Call costs – View the charges applied to your calls. (This service is network dependent; some operators do not support this function) Call duration – View the duration of calls including last call, all calls, dialled calls and received calls. Additional settings – This lets you change the following settings: Caller ID: Choose whether to display your number on an outgoing call.
Settings Vibrate – Allows you to set your phone to vibrate when you receive an incoming call. Volume – Allows you to set the volume for ringtones, media and alarms. If you deselect the option to use the incoming call volume for notifications, you can set the volume for incoming calls and notifications separately. < Incoming calls > Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone. < Notifications > Notification ringtone – Allows you to set your default notification ringtone.
Display Brightness – Adjust the screen brightness. Auto-rotate screen – Set to switch orientation automatically when you rotate the phone. Animation – Set to display an animation. Screen timeout – Set the time for screen timeout. Location & security Use wireless networks – If you select Use wireless networks, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks.
Settings When you turn on your phone or wake up the screen, you're asked to draw your unlock pattern to unlock the screen. Set up SIM card lock – Set up SIM card lock or change the SIM PIN. Visible passwords – Select to show passwords as you type them or deselect to hide passwords as you type them. Select device administrators – Add one or more administrators. Use secure credentials – Allows you to access secure certificates.
Manage applications – Manage and remove installed applications. Running services – Check services that are currently running. Storage use – View storage used by applications. Battery usage – See what has been using the battery. Development – Set options for application development. Accounts & sync < General sync settings > Background data – Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them.
Settings < Manage accounts > List of all Google accounts and other accounts you’ve added to your phone. If you touch an account in this screen, its account screen opens. Privacy Change the settings for managing your settings and data. • Back up my data: Set to back up your settings and application data to the Google server. 108 • Automatic restore: Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device.
Storage Language & keyboard < Internal memory > Check total available internal memory space. Touch Erase internal memory if you want to delete all data from the internal memory. < SD card > Check total available SD card space. Touch Unmount SD card for safe removal. Erase SD card if you want to delete all data from the SD card. < System memory > Checks the available space. Set local language and region as well as keyboard settings.
Settings • SafeSearch: Opens a dialog where you can set whether you want the Google SafeSearch filter to block some results. • Block offensive words: When deselected, Google voice recognition will recognise and transcribe words many people consider offensive, when you use speech to enter text. When selected, Google voice recognition replaces those words in transcriptions with a placeholder comprised of star symbols ( * ).
you want to use, if you have more than one installed. • Install voice data: If your phone does not have speech synthesiser data installed, this connects to Android Market and guides you through the process of downloading and installing the data. This setting is not available if the data is already installed. • Speech rate: Opens a dialog where you can select how quickly you want the synthesiser to speak.
Settings Connectivity Date & time Default connection mode – You can set the desired mode (Charge only, USB storage, PC software and USB tethering). Always ask – Checkmark this if you don’t want to see USB connection mode popup whenever USB cable is connected. Wi-Fi connection – Checkmark this to use LG PC Suite with Wi-Fi connection. Please note that Wi-Fi network should be connected for LG PC Suite via Wi-Fi connection in Wireless & networks settings.
Software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit the http://update. lgmobile.com or http://www.lg.com/ common/index.jsp select country and language. This feature allows you to update the firmware on your phone to a newer version conveniently from the Internet without needing to visit a service centre.
Software update not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models. LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA) This feature allows you to update the firmware of your phone to the newer version conveniently via OTA without connecting the USB data cable. This feature is only available if and when LG makes the newer version of the firmware available for your device.
DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Videoon-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.
Software update Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licences, please visit http://opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are available for download with the source code.
Accessories These accessories are available for use with the LG-E400. (Items described below may be optional.) Travel adapter Battery Data cable Connect your LG-E400 and PC. User Guide Learn more about your LG-E400. NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Technical data Ambient temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-E400 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message SIM error No network connection/ Losing network Possible causes There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Signal is weak or you’re outside the carrier network. Operator applied new services. Possible corrective measures Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Troubleshooting Message Possible causes To change a security code, you will need to confirm the Codes do not new code by re-entering it. match The two codes you have entered do not match. Any Not supported by service application provider or registration cannot be set required. Dialling error New SIM card inserted. Calls not available Pre-paid charge limit reached. 120 Possible corrective measures If you forget the code, contact your service provider. Contact your service provider.
Message Possible causes On/Off key pressed too Phone cannot briefly. be switched Battery is not charged. on Battery contacts are dirty. Battery is not charged. Outside temperature is too hot or cold. Contact problem Charging error No voltage Charger defective Wrong charger Battery defective Possible corrective measures Press the On/Off key down for at least two seconds. Charge battery. Check charging indicator on the display. Clean the battery contacts. Charge battery.
Troubleshooting Message Number not permitted Impossible to receive / send SMS & picture Files not opening SD card not working 122 Possible causes The Fixed dialling number function is on. Possible corrective measures Check the Settings menu and turn the function off. Memory full Delete some messages from the phone. Unsupported file format Check the file formats that can be supported. FAT16, FAT32 file system supported Check SD card file system via card reader, or format SD card using the phone.
Message Possible causes The screen does not turn Proximity sensor problem on when I receive a call. Possible corrective measures If you use any protection tape or case, check to see if it has covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean. No sound Vibration mode Check the settings status of the sound menu to make sure you are not in vibrate or silent mode.
Troubleshooting Message Possible causes Phone locked and does not Temporary software error function. 124 Possible corrective measures 1.Turn the phone off. 2.Remove the back cover. 3.Remove the battery and reinstall it. 4.Close the back cover. 5.Turn the phone on again.
Faydalı Bilgiler NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 1 Cihazınızın ıslanmasını engelleyiniz. 2 Cihazınızı yere düşürmeyiniz. 3 Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız. ENERJİ TASARRUF BİLGİLERİ • Kullanmadığınız sürede cihazınızı kapalı tutunuz. Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler: Cihaz için herhangi bir kullanım hatası çevrilen özgün belgede bulunamamıştır, bunun yerine aşağıdaki genel kurallar yazılmıştır: • Cihaz darbelere maruz bırakılmamalıdır.
İTHALATÇI FİRMA: LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. Kaptanpaşa Mahallesi Piyalepaşa Bulvarı No:73 Ortadoğu Plaza Kat:7 34360 Okmeydanı /Şişli / İstanbul Tel : (0 212) 314 52 52 Fax: (0 212) 222 61 44 ÜRETİCİ FİRMA: LG Electronics Inc.
Yetkili Servisler