ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Οδηγίες χρήσης User Guide LG-E460 MFL67844507 (1.1) www.lg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης • • • • • Οι ενδείξεις της οθόνης και οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που βλέπετε στο τηλέφωνό σας. Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου και τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Όλες οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση... 4 Σημαντική σημείωση..............................................13 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου.....18 Επισκόπηση του τηλεφώνου................................... 18 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας................................................................... 20 Φόρτιση του τηλεφώνου......................................... 22 Χρήση της κάρτας μνήμης.......................................
Λειτουργία QuickMemo........................................... 53 Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo.................................................................................... 54 Προβολή της αποθηκευμένης σημείωσης QuickMemo .................................................................................. 54 LG SmartWorld........................................................... 55 Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο...............................................................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη συσκευή.
ή μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση. Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • • • • • • • • • • • • 6 Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων μεταφοράς.
Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. • Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. • Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • • • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά. Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε το κινητό σας τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. Χρήση σε αεροσκάφος Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα αεροσκαφών.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • • • • • • • • • • • • • • 10 Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί για να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-E460 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕC. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.lg.com/global/declaration Αρμόδιο γραφείο για θέματα που αφορούν τη συμμόρφωση αυτού του προϊόντος: LG Electronics Inc.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 2 Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής συμβάλλει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και για την ανθρώπινη υγεία.
Σημαντική σημείωση Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Σημαντική σημείωση Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας: Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο από το Σύστημα > Μπαταρία. Η κατάσταση (φόρτιση, χωρίς φόρτιση) και η στάθμη (ως ποσοστό φόρτισης) της μπαταρίας υποδεικνύονται στο επάνω μέρος της οθόνης. • Παρακολούθηση και έλεγχος της χρήσης της μπαταρίας: Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο από το Σύστημα > Μπαταρία > Χρήση μπαταρίας.
4. Χρήση μοτίβου ξεκλειδώματος Ορίστε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Κλείδωμα οθόνης από τη Σύστημα > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης > Μοτίβο. Ανοίγει μια οθόνη που θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης. Πρέπει να δημιουργήσετε ένα Αντίγραφο ασφαλείας PIN ως μέτρο ασφαλείας, σε περίπτωση που ξεχάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος.
Σημαντική σημείωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν έχετε συνδεθεί στο λογαριασμό Google και ξεχάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος, θα πρέπει να εισαγάγετε το Αντίγραφο ασφαλείας PIN. 5. Πλήρης επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Αν το τηλέφωνο δεν επανέρχεται στην αρχική κατάσταση, χρησιμοποιήστε την Πλήρη επαναφορά (Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) για να το ενεργοποιήσετε. 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για εκτέλεση πολλαπλών εργασιών, πατήστε το πλήκτρο αρχικής οθόνης για να μετακινηθείτε σε μια άλλη εφαρμογή ενώ χρησιμοποιείτε ήδη μια εφαρμογή. Η προηγούμενη εφαρμογή θα συνεχίσει να λειτουργεί στο παρασκήνιο. Για έξοδο από μια εφαρμογή, πατήστε το κουμπί "Πίσω" . 7. Μεταφορά μουσικής, φωτογραφιών και βίντεο μέσω του συγχρονισμού μέσων (MTP) 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Αποθήκευση από τη Συσκευή για να ελέγξετε τα μέσα αποθήκευσης.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Επισκόπηση του τηλεφώνου Ακουστικό Αισθητήρας εγγύτητας Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Πλήκτρο πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Πλήκτρο λειτουργίας/ κλειδώματος • Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. • Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη αφής. Πλήκτρο μενού Προβολή των διαθέσιμων επιλογών.
Πλήκτρα έντασης • Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης. • Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου του ακουστικού. • Κατά την αναπαραγωγή ενός τραγουδιού: διαρκής έλεγχος έντασης ήχου.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε και να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την μπαταρία. 1 Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της μπαταρίας, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με τον δείκτη σας, όπως φαίνεται στην εικόνα.
2 Σύρετε την κάρτα SIM στις υποδοχές, όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3 Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία (1) και πιέστε την μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (2). 4 Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα της μπαταρίας πάνω από τη θέση της μπαταρίας (1) και πιέστε το προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (2).
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Φόρτιση του τηλεφώνου Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου φόρτισης στο τηλέφωνο και το άλλο άκρο σε μια πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πλήρως, ώστε να βελτιωθεί η διάρκεια ζωής της. • Μην ανοίγετε το κάλυμμα της μπαταρίας κατά τη φόρτιση του τηλεφώνου σας. Χρήση της κάρτας μνήμης Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης.
Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης Αν το τηλέφωνο παραμείνει αδρανές για κάποιο χρονικό διάστημα, η οθόνη απενεργοποιείται και κλειδώνεται αυτόματα. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται το τυχαίο πάτημα της οθόνης και εξοικονομείται μπαταρία. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος για να το κλειδώσετε. Αν κατά το κλείδωμα της οθόνης εκτελούνται προγράμματα, μπορούν να συνεχίσουν να εκτελούνται στη λειτουργία κλειδώματος.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στο τηλέφωνό σας. Πάτημα – Με ένα απλό πάτημα με το δάχτυλο επιλέγετε στοιχεία, συνδέσεις, συντομεύσεις και γράμματα στο πληκτρολόγιο οθόνης. Πατήστε παρατεταμένα – Πατήστε παρατεταμένα ένα στοιχείο στην οθόνη, χωρίς να σηκώσετε το δάχτυλό σας, μέχρι να συμβεί κάτι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, πατήστε στο κέντρο του αντίστοιχου εικονιδίου. • Μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Η οθόνη αφής είναι αρκετά ευαίσθητη, ώστε να ανταποκρίνεται ακόμα και σε ένα ελαφρύ, σταθερό πάτημα. • Χρησιμοποιήστε την άκρη του δαχτύλου σας για να πατήσετε την επιλογή που θέλετε. Προσέξτε να μην πατήσετε άλλα πλήκτρα. Αρχική οθόνη Απλά σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε τα πάνελ.
Η αρχική οθόνη Προσαρμογή της αρχικής οθόνης Μπορείτε να προσαρμόσετε την αρχική σας οθόνη, προσθέτοντας εφαρμογές, στοιχεία λήψεις, γραφικά στοιχεία ή ταπετσαρίες. Για να χρησιμοποιείτε πιο άνετα το τηλέφωνο, προσθέστε τις αγαπημένες σας εφαρμογές και τα γραφικά στοιχεία στην αρχική οθόνη. Για να προσθέσετε στοιχεία στην αρχική σας οθόνη: 1 Πατήστε παρατεταμένα το κενό τμήμα της αρχικής οθόνης. Εναλλακτικά, πατήστε στην κορυφή της δεξιάς πλευράς.
Ειδοποιήσεις Οι ειδοποιήσεις σάς ενημερώνουν για την άφιξη νέων μηνυμάτων, για συμβάντα του ημερολογίου και ξυπνητήρια, καθώς και για συμβάντα σε εξέλιξη, όπως η λήψη βίντεο. Από τον πίνακα ειδοποιήσεων μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του τηλεφώνου σας και τις εκκρεμείς ειδοποιήσεις. Όταν έρχεται μια ειδοποίηση, το εικονίδιό της εμφανίζεται στην κορυφή της οθόνης.
Η αρχική οθόνη Γρήγορες ρυθμίσεις Χρησιμοποιήστε τις Γρήγορες ρυθμίσεις για να αλλάζετε εύκολα ρυθμίσεις λειτουργιών όπως το Wi-Fi, να διαχειρίζεστε τη φωτεινότητα της οθόνης και πολλές ακόμη ρυθμίσεις. Για να χρησιμοποιήσετε τις Γρήγορες ρυθμίσεις, σύρετε προς τα κάτω από τη γραμμή κατάστασης για να ανοίξετε το πλαίσιο ειδοποιήσεων και σύρετε το δάχτυλό σας ή πατήστε για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση. Για να αλλάξετε τη διάταξη των στοιχείων των Γρήγορων ρυθμίσεων στο πλαίσιο ειδοποιήσεων Πατήστε .
Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Δεν υπάρχει κάρτα SIM Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Δεν υπάρχει σήμα Φόρτιση μπαταρίας Λειτουργία πτήσης Λήψη δεδομένων Συνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-Fi Αποστολή δεδομένων Ενσύρματα ακουστικά Λήψη GPS Κλήση σε εξέλιξη Λήψη δεδομένων τοποθεσίας μέσω GPS Αναμονή κλήσης Τα δεδομένα συγχρονίζονται Ηχείο Νέο μήνυμα Gmail Αναπάντητη κλήση Νέο μήνυμα Google Talk Το Bluetooth είναι ενεργό Νέο μήνυμα Προειδοποίηση συστήματος Αναπαραγωγή τραγουδιού Ορίστηκε αφ
Η αρχική οθόνη Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Λειτουργία δόνησης Περιγραφή Το P2P είναι ενεργό Η τεχνολογία NFC είναι ενεργοποιημένη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θέση των εικονιδίων στη γραμμή κατάστασης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη λειτουργία ή την υπηρεσία. Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο με το πληκτρολόγιο της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη όταν θέλετε να πληκτρολογήσετε κείμενο.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να εισέλθετε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να επιλέξετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: Εισέλθετε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. Ή • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε μια εφαρμογή Google, όπως Gmail > επιλέξτε Νέος για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "φορητό σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που αποστέλλονται μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth. • Φροντίζετε πάντα να μοιράζεστε και να λαμβάνετε δεδομένα από συσκευές που είναι αξιόπιστες και διαθέτουν την κατάλληλη ασφάλεια. Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η λειτουργική απόσταση ενδέχεται να μειωθεί. • Ορισμένες συσκευές, ιδίως όσες δεν έχουν ελεγχθεί ή εγκριθεί από την Bluetooth SIG, ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Λήψη δεδομένων μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > ρυθμίστε το Bluetooth σε Ενεργοπ. και πατήστε Κάντε τη συσκευή εντοπίσιμη, ώστε να είναι ορατή σε άλλες συσκευές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να επιλέξετε το χρονικό διάστημα για το οποίο θα είναι ορατή η συσκευή σας, πατήστε > Λήξη ορατότητας. 2 Επιλέξτε Ζεύγος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να λάβετε δεδομένα από τη συσκευή.
Μετονομασία ή ασφάλεια του φορητού σημείου πρόσβασης Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του δικτύου Wi-Fi του τηλεφώνου (SSID) και να ασφαλίσετε το δίκτυο Wi-Fi. 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. 2 Πατήστε Περισσότερα... στην καρτέλα "Συνδεσιμότητα & Δίκτυα" και επιλέξτε Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. 3 Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η επιλογή Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. 4 Πατήστε Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Συνδέσεις υπολογιστή με καλώδιο USB Μάθετε να συνδέετε τη συσκευή σας με έναν υπολογιστή μέσω καλωδίου USB σε λειτουργίες σύνδεσης USB. Μεταφορά μουσικής, φωτογραφιών και βίντεο μέσω του συγχρονισμού μέσων (MTP) 1 Συνδέστε το τηλέφωνο σε έναν υπολογιστή με ένα καλώδιο USB. 2 Εάν δεν έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα οδήγησης της πλατφόρμας LG Android στον υπολογιστή σας, πρέπει να αλλάξετε τις ρυθμίσεις με μη αυτόματο τρόπο.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1 Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2 Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3 Πατήστε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4 Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το σύμβολο "+" σε διεθνείς κλήσεις, πατήστε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας.
Κλήσεις Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1 Κατά την πρώτη σας κλήση, πατήστε Μενού > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό. Μπορείτε επίσης να δείτε μια λίστα των αριθμών που καλέσατε πρόσφατα, πατώντας ή να πραγματοποιήσετε αναζήτηση στις επαφές σας πατώντας και να επιλέξετε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε. 2 Για να πραγματοποιήσετε την κλήση, πατήστε . 3 Στην οθόνη κλήσεων εμφανίζονται και οι δύο κλήσεις. Η αρχική σας κλήση κλειδώνεται και τίθεται σε αναμονή.
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού σας στο Google ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1 Πατήστε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και πατήστε το πλήκτρο Μενού . Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Δημιουργία νέας επαφής.
Επαφές Δημιουργία ομάδας 1 Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2 Πατήστε Ομάδες και πατήστε το πλήκτρο Μενού . Επιλέξτε Νέα ομάδα. 3 Εισαγάγετε ένα όνομα για τη νέα ομάδα. Μπορείτε επίσης να ορίσετε έναν ήχο κλήσης για την ομάδα που δημιουργήσατε. 4 Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε την ομάδα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν διαγράψετε μια ομάδα, οι επαφές που έχουν αντιστοιχιστεί με τη συγκεκριμένη ομάδα δεν θα χαθούν. Θα παραμείνουν στις επαφές σας.
Μηνύματα Το τηλέφωνό σας συνδυάζει τις λειτουργίες SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1 Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξει ένα κενό μήνυμα. 2 Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, θα εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες από μία επαφές.
Μηνύματα Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μη αναγνωσμένα μηνύματα (SMS, MMS) βρίσκονται στην κορυφή. Όσα μηνύματα έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο μπορούν να προβληθούν με χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να βλέπετε συνολικά τη συνομιλία σας. Αλλαγή ρυθμίσεων μηνυμάτων Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων του τηλεφώνου σας είναι προκαθορισμένες, έτσι ώστε να μπορείτε να ξεκινήσετε άμεσα την αποστολή μηνυμάτων. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
Email Με την εφαρμογή E-mail μπορείτε να διαβάζετε email από υπηρεσίες όπως το Gmail. Η εφαρμογή E-mail υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας δώσει τις ρυθμίσεις λογαριασμού που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή E-mail, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
E-mail Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1 Στην εφαρμογή Email, πατήστε . 2 Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται προτεινόμενες διευθύνσεις από τις επαφές σας. Αν υπάρχουν πολλές διευθύνσεις, διαχωρίστε τις με ερωτηματικά. 3 Πατήστε το πεδίο "Κοιν./Ιδιαίτ. κοιν." για να προσθέσετε κοινοποίηση ή κρυφή κοινοποίηση και αν χρειαστεί να επισυνάψετε αρχεία. 4 Εισαγάγετε το κείμενο του μηνύματος. 5 Πατήστε .
Κάμερα Για να ανοίξετε την εφαρμογή "Κάμερα", πατήστε Κάμερα στην αρχική οθόνη. Εξοικείωση με το σκόπευτρο Εφαρμογή 'Cheese' – Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να τραβήξετε μια φωτογραφία με φωνητική εντολή. Πείτε "Cheese" όταν είστε έτοιμοι να τραβήξετε τη φωτογραφία. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στην εικόνα. Τρόπος λήψης – Επιλέξτε μεταξύ των εξής: Κανονικό, Πανόραμα ή Συνεχής λήψη.
Κάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε τις επιλογές για προχωρημένους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της κάμερας από τα στοιχεία της λίστας. Αφού ενεργοποιήσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο Πίσω. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Επιλέγει την ανάλυση της φωτογραφίας. Αν επιλέξετε υψηλή ανάλυση, το μέγεθος του αρχείου θα αυξηθεί, γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη.
Επιλέγει έναν ήχο κλείστρου. Εμφανίζει αυτόματα τη φωτογραφία που μόλις τραβήξατε. Επιλέξτε αποθηκευτικό μέσο για την αποθήκευση εικόνων. Επαναφορά όλων των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της κάμερας. Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Εμφανίζεται ένας γρήγορος οδηγός. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! • Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, ορισμένες ρυθμίσεις επανέρχονται στις προεπιλογές, όπως η ισορροπία λευκού, το χρωματικό εφέ, το αντίστροφο χρονόμετρο και το σκηνικό.
Κάμερα Αφού τραβήξετε τη φωτογραφία Πατήστε για να δείτε την τελευταία φωτογραφία που τραβήξατε. Πατήστε για να τραβήξετε άλλη φωτογραφία αμέσως. Πατήστε για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε για να διαγράψετε τη φωτογραφία. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν έχετε ρυθμίσει στο τηλέφωνό σας κάποιο λογαριασμό κοινωνικής δικτύωσης, μπορείτε να μοιραστείτε τη φωτογραφία σας με την κοινότητα κοινωνικής δικτύωσης.
Προβολή αποθηκευμένων φωτογραφιών Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις αποθηκευμένες φωτογραφίες ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία κάμερας. Αν πατήσετε το εικονίδιο Άλμπουμ , θα εμφανιστεί το Άλμπουμ σας. • Για την προβολή περισσότερων φωτογραφιών, πραγματοποιήστε κύλιση προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. • Για μεγέθυνση ή σμίκρυνση, πατήστε δύο φορές ή ακουμπήστε και τα δύο δάχτυλα στην οθόνη και απομακρύνετε το ένα από το άλλο (πλησιάστε το ένα δάχτυλο στο άλλο για σμίκρυνση).
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο ουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Ζ Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Φωτεινότητα – Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στο βίντεο. Φλας – Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά την εγγραφή βίντεο σε σκοτεινά μέρη. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων. Λειτουργία κάμερας – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να μεταβείτε σε λειτουργία φωτογραφικής μηχανής.
Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε το χρωματικό τόνο που θα χρησιμοποιήσετε στη νέα προβολή. Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία. Επιλέξτε Απενεργ. για εγγραφή βίντεο χωρίς ήχο.
Βιντεοκάμερα Μετά την εγγραφή βίντεο Πατήστε , για να δείτε το τελευταίο βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το, για να τραβήξετε αμέσως ένα άλλο βίντεο. Πατήστε το, για να στείλετε τη φωτογραφία σας σε άλλους ή για να τη μοιραστείτε μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Πατήστε για να διαγράψετε το βίντεο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λήψη μηνυμάτων MMS σε κατάσταση περιαγωγής μπορεί να σας επιβαρύνει με επιπλέον χρεώσεις. Παρακολούθηση αποθηκευμένων βίντεο 1 Στο σκόπευτρο, πατήστε . 2 Στην οθόνη θα εμφανιστεί το Άλμπουμ σας.
Αποκλειστική λειτουργία της LG Λειτουργία QuickMemo Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία QuickMemo για να δημιουργήσετε πρακτικά και αποτελεσματικά σημειώσεις στη διάρκεια μιας κλήσης, είτε με μια αποθηκευμένη εικόνα είτε στην τρέχουσα οθόνη του τηλεφώνου. 1 Για να μεταβείτε στην οθόνη της λειτουργίας QuickMemo, πατήστε το πλήκτρο άμεσης πρόσβασης. ή ή Πατήστε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και πατήστε .
Αποκλειστική λειτουργία της LG 3 Πατήστε στο μενού Επεξεργασία για να αποθηκεύσετε τη σημείωση με την τρέχουσα οθόνη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη λειτουργία QuickMemo θα πρέπει να χρησιμοποιείτε την άκρη του δαχτύλου σας. Μην χρησιμοποιείτε το νύχι σας. Χρήση των επιλογών της λειτουργίας QuickMemo Στη λειτουργία QuickMenu, μπορείτε εύκολα να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές QuickMenu. Πατήστε το, για να διατηρήσετε την τρέχουσα σημείωση στην οθόνη και να χρησιμοποιήσετε ταυτόχρονα το τηλέφωνο.
LG SmartWorld Το LG SmartWorld προσφέρει μια ποικιλία συναρπαστικού περιεχομένου, όπως παιχνίδια, εφαρμογές, ταπετσαρίες και ήχους κλήσης, δίνοντας στους χρήστες τηλεφώνων LG την ευκαιρία να απολαμβάνουν πιο πλούσιες εμπειρίες εν κινήσει. Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο 1 Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > πατήστε το εικονίδιο για να μεταβείτε στο LG SmartWorld. 2 Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε το ID και τον κωδικό πρόσβασης για το LG SmartWorld.
Αποκλειστική λειτουργία της LG • Πατήστε τα εύχρηστα κουμπιά Μενού για να βρείτε πιο γρήγορα αυτό που ψάχνετε. Εφαρμογές για σας – Προτεινόμενο περιεχόμενο βάσει προηγούμενων επιλογών σας. Ρυθμίσεις – Ορισμός προφίλ και εμφάνισης. Είσοδος – Ορισμός του ID και του κωδικού πρόσβασής σας. • Δοκιμάστε και άλλες χρήσιμες λειτουργίες. (Οθόνη λεπτομερειών περιεχομένου) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG SmartWorld ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο από όλους τους παρόχους ή σε όλες τις χώρες.
Πολυμέσα Άλμπουμ Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων στην εσωτερική μνήμη, ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία πολυμέσων. Με την εφαρμογή αυτή μπορείτε να προβάλλετε αρχεία πολυμέσων, όπως εικόνες και βίντεο. 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Ανοίξτε μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο στη συσκευή, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται.
Πολυμέσα Επεξεργασία φωτογραφιών/βίντεο Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας/βίντεο, πατήστε το πλήκτρο Μενού και χρησιμοποιήστε τις επιλογές επεξεργασίας για προχωρημένους. • Διαφάνειες: Ξεκινήστε μια προβολή διαφανειών με τις εικόνες του τρέχοντος φακέλου. Διαγραφή εικόνων Χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: • Σε ένα φάκελο, πατήστε , επιλέξτε φωτογραφίες/ βίντεο και πατήστε Διαγραφή. • Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας/βίντεο, πατήστε .
Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για συνέχιση της αναπαραγωγής βίντεο. Πατήστε για προώθηση της αναπαραγωγής κατά 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε για αναπαραγωγή προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου του βίντεο. Πατήστε για αλλαγή της αναλογίας της οθόνης βίντεο. Πατήστε για να κλειδώσετε μια οθόνη βίντεο.
Πολυμέσα Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου της μουσικής. Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής. Πατήστε για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή. Πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμάτι του άλμπουμ ή της λίστας αναπαραγωγής. Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχή του τραγουδιού. Πατήστε δύο φορές για να επιστρέψετε στο προηγούμενο τραγούδι. Πατήστε για να ορίσετε τα αγαπημένα. Πατήστε για να δείτε την τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής. Πατήστε για να δείτε ολόκληρη τη λίστα τραγουδιών.
Ραδιόφωνο FM Το LG-E460 διαθέτει ενσωματωμένο ραδιόφωνο FM, για να απολαμβάνετε τους αγαπημένους σας σταθμούς όταν μετακινείστε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ακούσετε ραδιόφωνο, θα πρέπει να συνδέσετε ακουστικά. Συνδέστε τα στην υποδοχή ακουστικών. Αναζήτηση σταθμών Μπορείτε να συντονιστείτε με ραδιοφωνικούς σταθμούς, πραγματοποιώντας αυτόματη ή μη αυτόματη αναζήτηση. Οι σταθμοί σας θα αποθηκευτούν σε συγκεκριμένους αριθμούς καναλιών.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > . 2 Αφού ορίσετε την αφύπνιση, το τηλέφωνό σας σάς ειδοποιεί για το χρόνο που απομένει μέχρι να ακουστεί η αφύπνιση. 3 Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα παζλ και Σημείωση. Πατήστε Αποθήκευση.
6 Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες. 7 Εάν θέλετε επανάληψη της ειδοποίησης, ορίστε την επιλογή Επανάληψη και την επιλογή Υπενθυμίσεις, εάν είναι απαραίτητο. 8 Επιλέξτε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο. Φωνητική εγγραφή Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής εγγραφής για να εγγράψετε φωνητικές σημειώσεις ή άλλα αρχεία ήχου. Εγγραφή ήχου ή φωνής 1 Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές και επιλέξτε Φωνητική εγγραφή.
Βοηθητικές εφαρμογές Polaris Viewer 4 Με το Polaris Viewer, μπορείτε να προβάλετε διάφορους τύπους ηλεκτρονικών εγγράφων, όπως MS-Office, PDF, Text, κ.λπ. • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Polaris Viewer 4. Google+ Χρησιμοποιήστε αυτή την εφαρμογή για να μείνετε συνδεδεμένοι με άλλους μέσω της υπηρεσίας κοινωνικής δικτύωσης της Google. • Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Google+. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Το Web Internet Χρησιμοποιήστε αυτήν την εφαρμογή για περιήγηση στο Internet. Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο, όπου και αν βρίσκεστε, ό,τι και αν κάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας.
Το Web Αναζήτηση με φωνή στο web Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και έπειτα επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών. Σελιδοδείκτες Για να προσθέσετε την τρέχουσα ιστοσελίδα στους σελιδοδείκτες, πατήστε διαδοχικά Αποθήκευση στα αγαπημένα > OK. Για να ανοίξετε μια ιστοσελίδα με σελιδοδείκτη, πατήστε και επιλέξτε την.
Αναζήτηση με φωνή στο web Πατήστε το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και επιλέξτε μια από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. Συγχρονισμός με άλλες συσκευές Συγχρονίστε ανοιχτές καρτέλες και σελιδοδείκτες για να τα χρησιμοποιείτε με το Chrome σε μια άλλη συσκευή, όταν συνδέεστε στον ίδιο λογαριασμό Google. Για να δείτε τις ανοιχτές καρτέλες σε άλλες συσκευές, πατήστε Μενού > Άλλες συσκευές. Επιλέξτε μια ιστοσελίδα για να την ανοίξετε.
Ρυθμίσεις Πρόσβαση στο μενού "Ρυθμίσεις" 1 Στην αρχική οθόνη, πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. ή Στην αρχική οθόνη, πατήστε > Ρυθμίσεις συστήματος. 2 Επιλέξτε κατηγορία ρυθμίσεων και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε μια επιλογή. Συνδεσιμότητα & Δίκτυα < Wi-Fi > Wi-Fi – Ενεργοποιείται η λειτουργία Wi-Fi, για σύνδεση στα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi.
Φωνητικό ταχυδρομείο – Μπορείτε να επιλέξετε την υπηρεσία αυτόματου τηλεφωνητή του παρόχου σας. Απόρριψη κλήσης – Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία απόρριψης κλήσεων. Επιλέξτε Λειτουργία απόρριψης κλήσης ή Απόρριψη λίστας. Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε ένα γρήγορο μήνυμα με αυτήν τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απορρίψετε μια κλήση κατά τη διάρκεια συνάντησης.
Ρυθμίσεις NFC – Το τηλέφωνό σας είναι ένα κινητό τηλέφωνο που υποστηρίζει την τεχνολογία NFC. Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης συνδεσιμότητας που επιτρέπει την αμφίδρομη επικοινωνία μεταξύ ηλεκτρονικών συσκευών. Λειτουργεί σε απόσταση μόλις μερικών εκατοστών. Για να μοιραστείτε το περιεχόμενό σας με μια ετικέτα NFC ή με μια άλλη συσκευή που υποστηρίζει την τεχνολογία NFC, απλώς ακουμπήστε τη με τη συσκευή σας.
Συσκευή < Ήχος > Ηχητικά προφίλ – Επιλέξτε "Ήχος ειδοποιήσεων", "Μόνο δόνηση" ή "Σίγαση". Ένταση – Μπορείτε να διαχειριστείτε την ένταση του ήχου για στοιχεία όπως ο Ήχος κλήσης τηλεφώνου, ο Ήχος ειδοποιήσεων, η Ανάδραση και σύστημα αφής, η Μουσική, τα βίντεο, τα παιχνίδια και άλλα μέσα. Ώρα ησυχίας – Ρύθμιση ώρας απενεργοποίησης όλων των ήχων εκτός από το ξυπνητήρι και τα πολυμέσα. Ήχος κλήσης με δόνηση – Ανάδραση με δόνηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις.
Ρυθμίσεις LED κουμπί αρχικής οθόνης – Επιλέξτε το στοιχείο για το οποίο θέλετε να εφαρμόζεται ο φωτισμός LED. < Αρχική οθόνη > Ρυθμίστε τα εξής: Θέμα, Εφέ οθόνης, Φόντο, Μετακύλιση οθονών κυκλικά, Κατακόρυφη προβολή μόνο και Εφεδρικό αντίγραφο και επαναφορά αρχικής οθόνης. < Κλείδωμα οθόνης > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης – Ορίστε έναν τύπο κλειδώματος για να ασφαλίσετε το τηλέφωνό σας. Ανοίγει μια σειρά οθονών που σας καθοδηγούν στη διαδικασία σχεδίασης ενός μοτίβου ξεκλειδώματος οθόνης.
< Μπαταρία > Διαχειριστείτε την μπαταρία και ελέγξτε τα στοιχεία εξοικονόμησης ενέργειας. < Εφαρμογές > Προβάλλετε και διαχειριστείτε τις εφαρμογές σας. Προσωπικό < Λογαριασμοί & συγχρονισμός > Οι εφαρμογές μπορούν να συγχρονίζουν δεδομένα στο παρασκήνιο, είτε αυτά χρησιμοποιούνται ενεργά είτε όχι. Αν απενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, εξοικονομείτε μπαταρία και μειώνετε (αλλά δεν διακόπτετε) τη χρήση δεδομένων.
Ρυθμίσεις Αξιόπιστα διαπιστευτήρια – Εμφάνιση αξιόπιστων διαπιστευτηρίων CA. Εγκατάσταση από τον αποθηκευτικό χώρο – Με αυτήν την επιλογή εγκαθιστάτε κρυπτογραφημένα πιστοποιητικά. Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων – Καταργήστε όλα τα διαπιστευτήρια. < Γλώσσα & εισαγωγή > Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις "Γλώσσα & εισαγωγή" για να επιλέξετε τη γλώσσα για το κείμενο του τηλεφώνου και για να διαμορφώσετε το πληκτρολόγιο της οθόνης (συμπεριλαμβάνονται όσες λέξεις έχετε προσθέσει στο λεξικό του τηλεφώνου).
< Προσβασιμότητα > Από τις ρυθμίσεις Προσβασιμότητα μπορείτε να διαμορφώσετε τα πρόσθετα προσβασιμότητας που έχετε εγκαταστήσει στο τηλέφωνό σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, απαιτούνται κάποια πρόσθετα. < Σύνδεση PC > Τύπος σύνδεσης USB – Μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία που θέλετε: Φόρτιση μόνο, Συγχρονισμός μέσων (MTP), Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB, Λογισμικό LG ή Κάμερα (PTP). Ερώτηση στη σύνδεση – Να ζητείται τύπος σύνδεσης USB όταν το τηλέφωνο συνδέεται σε υπολογιστή.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Το λογισμικό "LG PC Suite" για PC είναι ένα πρόγραμμα που σας βοηθά να συνδέσετε τη συσκευή σας σε PC, είτε μέσω καλωδίου USB είτε μέσω Wi-Fi. Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της συσκευής σας από τον υπολογιστή. Με το λογισμικό PC “LG PC Suite”, μπορείτε να... • • • • • • • • Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα μέσων (μουσική, ταινίες, εικόνες) στο PC. Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας.
Απαιτήσεις συστήματος για το λογισμικό υπολογιστή "LG PC Suite" • • • • • • Λειτουργικό σύστημα: Windows XP (Service Pack 3) 32bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Επεξεργαστής: 1GHz ή ταχύτερος Μνήμη RAM: 512MB ή μεγαλύτερη Κάρτα γραφικών: ανάλυση 1024 x 768, χρώμα 32 bit ή παραπάνω Σκληρός δίσκος: Ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 500 MB (ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος ελεύθερος χώρος, ανάλογα με τον όγκο των δεδομένων που θα αποθηκευτούν).
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Μετακίνηση επαφών από την παλιά στη νέα συσκευή σας 1 Εξαγάγετε τις επαφές σας ως αρχείο CSV από την παλιά συσκευή στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα συγχρονισμού υπολογιστή. 2 Εγκαταστήστε πρώτα το "LG PC Suite" στον υπολογιστή. Εκτελέστε το πρόγραμμα και συνδέστε το κινητό τηλέφωνο Android στον υπολογιστή, μέσω καλωδίου USB. 3 Στο επάνω μενού, επιλέξτε Συσκευή > Εισαγωγή στη συσκευή > Εισαγωγή επαφών.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp και επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Internet το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο σέρβις.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google και άλλους λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του συστήματος και των εφαρμογών σας, οι αποθηκευμένες εφαρμογές από το Internet και η άδεια χρήσης DRM.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης • • • • • • • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο. Έτσι, θα διασφαλίσετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
Αξεσουάρ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω αξεσουάρ με το τηλέφωνό σας. (Τα στοιχεία που περιγράφονται παρακάτω ενδέχεται να είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη. Το σήμα είναι αδύναμο ή βρίσκεστε εκτός του δικτύου του παρόχου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου 84 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα κλήσης Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο. Τοποθετήθηκε νέα κάρτα SIM. Ελέγξτε για νέους περιορισμούς. Το όριο της προπληρωμένης χρέωσης εξαντλήθηκε. Επικοινωνήστε με τον πάροχο ή μηδενίστε το όριο με τον κωδικό PIN 2. Πιέσατε πολύ σύντομα το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο φορτίζεται σε κανονική θερμοκρασία. Πρόβλημα επαφής Ελέγξτε το φορτιστή και τη σύνδεσή του στο τηλέφωνο. Μηδενική τάση Συνδέστε το φορτιστή σε διαφορετική πρίζα. Ελαττωματικός φορτιστής Αντικαταστήστε το φορτιστή. Λάθος φορτιστής Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ LG.
Αντιμετώπιση προβλημάτων 86 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η οθόνη δεν ενεργοποιείται όταν λαμβάνω κλήση. Πρόβλημα αισθητήρα εγγύτητας Αν χρησιμοποιείτε ταινία ή θήκη προστασίας, ελέγξτε αν καλύπτεται η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας. Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από τον αισθητήρα εγγύτητας είναι καθαρή.
ENGLISH User Guide • • • • • Screen displays and illustrations may differ from those you see on actual phone. Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use..................4 Important notice................................................11 Getting to know your phone..............................15 Phone overview................................................15 Installing the SIM card and battery...................17 Charging the phone..........................................19 Using the memory card....................................19 Locking and unlocking the screen....................
QuickMemo......................................................46 Using the QuickMemo options........................47 Viewing the saved QuickMemo ......................47 LG SmartWorld.................................................48 How to Get to LG SmartWorld from Your Phone...........................................................48 How to use LG SmartWorld.............................48 Multimedia.........................................................49 Gallery....................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Guidelines for safe and efficient use Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible.
Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any regulations or rules.
Guidelines for safe and efficient use Battery information and care • • • • • • • • • • • • • • 8 You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. Keep the battery's metal contacts clean.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-E460 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice 3. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your phone, the phone may not work normally or a serious error may occur.
< If you have forgotten your PIN or Password > If you forget your PIN or Password, you will need to perform a hard reset. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. NOTE: If you have not logged into your Google Account and have forgotten your Unlock Pattern, you will need to enter your Backup PIN. 5. Using the Hard Reset (Factory reset) If your phone does not restore to its original condition, use a Hard Reset (Factory Reset) to initialize it.
Important notice 7. Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) 1 2 3 4 5 Touch > Apps tab > Settings > Storage from the DEVICE to check out the storage media. Connect the phone to your PC using the USB cable. A USB connection type list will appear on your phone screen, Select the Media sync (MTP) option. Open the memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. Copy the files from your PC to the drive folder or vice versa. 8.
Getting to know your phone Phone overview Earpiece Proximity Sensor Home Key Return to the Home screen from any screen. Back Key Return to the previous screen. Power/Lock Key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Menu Key Display the available options. NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear.
Getting to know your phone Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a song: Control volume continuously.
Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery. 1 To remove the battery cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the battery cover with your thumbnail as shown in figure.
Getting to know your phone 2 Slide the SIM card into its slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2). 4 Align the battery cover over the battery compartment (1) and press it down until it clicks into place (2).
Charging the phone The charger connector is at the bottom of the phone. Insert one end of the charging cable into the phone and plug the other end into an electrical outlet. NOTE: • The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. • Do not open the battery cover while your phone is charging. Using the memory card Turn the phone off before inserting or removing the memory card. Remove the battery cover. Insert the memory card into the slot.
Getting to know your phone Locking and unlocking the screen If you do not use the phone for a while, the screen will be automatically turned off and locked. This helps to prevent accidental touches and saves battery power. When you are not using your phone, press the Power/Lock key to lock your phone. If there are any programs running when you lock your screen, they may be still running in Lock mode. It is recommended that you exit all programs before entering Lock mode to avoid unnecessary charges (e.g.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by touching it and not lifting your finger until an action occurs. For example, to open a contact's available options, touch and hold the contact in the Contacts list until the context menu opens.
Your Home screen On your Home screen, you can view menu icons at the bottom of the screen. Menu icons provide easy and onetouch access to the functions you use the most. Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts. Touch the Messaging icon to access the messaging menu. This is where you can create a new message. Touch the Apps icon at the bottom of the screen. This displays all of your installed applications.
Returning to recently-used applications 1 Press and hold the Home key. The screen displays a pop-up containing the icons of applications you used recently. 2 Touch an icon to open the application. Or touch the Back key to return to your previous screen. Notifications Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events, and alarms, as well as to ongoing events, such as video downloads. From the notifications panel, you can view your phone's current status and pending notifications.
Your Home screen Quick Settings Use Quick Settings to easily toggle function settings like Wi-Fi, manage display brightness and more. For Quick Settings, swipe down from the status bar to open the notifications panel and swipe or touch for you desired setting. To rearrange Quick Setting items on the notification panel Touch . You can then check and rearrange items on the notification panel.
Icon Description Icon Description No SIM card Battery fully charged No signal Battery is charging Airplane mode Downloading data Connected to a Wi-Fi network Uploading data Wired headset GPS is acquiring Call in progress Receiving location data from GPS Call hold Data is syncing Speakerphone New Gmail Missed call New Google Talk message Bluetooth is on New message System warning Song is playing Alarm is set Phone is connected to PC via USB cable or USB tethering is active New voi
Your Home screen On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalize the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to switch to the numbers and symbols keyboard. Tap to enter a space. Tap to create a new line in the message field.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and select how you want to use certain Google services. To set up your Google account: Sign into a Google Account from the prompted set-up screen. OR • Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and password, then touch .
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or 'hotspot'. Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features, you must configure your phone to be able to connect to them.
Turning on Bluetooth and pairing up your phone with a Bluetooth device You must pair your device with another device before you connect to it. 1 Touch > Apps tab > Settings > set Bluetooth to ON from the WIRELESS & NETWORKS tab. 2 Tap the Bluetooth menu again. You will see the option to make your phone visible and option to search devices. Now tap Search for devices to view the devices in the Bluetooth Range. 3 Choose the device you want to pair with from the list.
Connecting to Networks and Devices Sharing your phone's data connection USB tethering and portable Wi-Fi hotspot are great features when there are no wireless connections available. You can share your phone's mobile data connection with a single computer via a USB cable (USB tethering). You can also share your phone's data connection with more than one device at a time by turning your phone into a portable Wi-Fi hotspot.
5 Touch Save. ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges may be incurred. To avoid unauthorized usage, you are advised to keep the security option active. PC connections with a USB cable Learn to connect your device to a PC with a USB cable in USB connection modes. Transferring music, photos and videos using Media sync (MTP) 1 Connect your phone to a PC using a USB cable.
Calls Making a call 1 2 3 4 Touch to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the Touch to make a call. To end a call, touch the End icon . TIP! To enter “+” to make international calls, touch and hold . . Calling your contacts 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first few letters of the contact you want to call by touching Search contacts. 3 In the list, touch to make the call.
Making a second call 1 During your first call, touch Menu key > Add call and dial the number. You can also go to the recently dialled numbers list by touching or can search contacts by touching and selecting the contact you want to call. 2 Touch to make the call. 3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. 4 Touch the displayed number to toggle between calls. Or touch Merge calls to start a conference call.
Contacts Add contacts to your phone and synchronize them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact On the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact's number, then touch the Menu key . Touch Add to Contacts > Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch the image area.
Creating a group 1 2 3 4 Touch to open your contacts. Touch Groups and touch the Menu key . Select New group. Enter a name for the new group. You can also set a ringtone for the newly created group. Touch Save to save the group. NOTE: If you delete a group, the contacts assigned to that group will not be lost. They will remain in your contacts.
Messaging Your phone combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the Home screen and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts will appear. You can touch a suggested recipient. You can add more than one contact. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch the 'Enter message' field and begin composing your message.
E-mail You can use the E-mail application to read emails from services like Gmail. The E-mail application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide you with the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a set-up wizard opens to help you to set up an email account. After the initial set-up, E-mail displays the contents of your inbox.
Email 5 Touch . If you aren't connected to a network, for example, if you're working in airplane mode, the messages that you send will be stored in your Outbox folder until you connect to a network again. If it contains any pending messages, the Outbox will be displayed on the Accounts screen. TIP! When a new email arrives in your Inbox, you will be notified by a sound or vibration.
Camera To open the Camera application, tap Camera on the Home screen. Getting to know the viewfinder Cheese shutter – This enables you to take a picture as voice command. Say "Cheese" when you get ready to take a photo. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Shot mode – Choose from Normal, Panorama or Continuous shot. Flash – Automatically turns on the flash when taking a photo in a dark place. Settings – Touch this icon to open the Settings menu.
Camera Using the advanced settings In the viewfinder, tap to open the advanced options. You can change the camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, tap the Back key. Touch if you want to change the viewfinder menu. Zoom in or out. Selects photo resolution. If you choose high resolution, file size will increase, which means you will be able to store fewer photos in the memory. Finds the appropriate color and light settings for the current environment.
TIP! • When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, color effect, timer and scene mode. Check these before you take your next photo. • The setting menu is superimposed over the viewfinder, so when you change photo color or quality elements, you will see a preview of the changed image behind the Settings menu. Taking a quick photo 1 Open the Camera application. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to photograph.
Camera Touch the Menu key to open all advanced options. Set image as – Touch to use the photo as a Contact photo, Home screen wallpaper or Lock screen wallpaper. Move – Touch to move the photo to another place. Copy – Touch to copy the selected photo and save it to another album. Rename – Touch to edit the name of the selected photo. Rotate left/right – To rotate left or right. Crop – Crop your photo. Move your finger across the screen to select the area to be cropped. Edit – View and edit the photo.
Video camera Getting to know the viewfinder Z oom – Zoom in or zoom out. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Flash – Allows you to turn on the flash when recording a video in dark conditions. Settings – Touch this icon to open the settings menu. Camera mode – Touch this icon to switch to camera mode. Record – Starts recording.
Video camera Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Touch if you want to change the viewfinder menu. Improves color quality in various lighting conditions. Choose a colour tone to use for your new view. Activate this to use your phone's location-based services. Choose Off to record a video without sound. Auto review automatically shows you the video you just recorded. Select storage to save videos. Restore all video camera default settings.
After recording a video Touch to view the last video you took. Touch to record another video immediately. Touch to send your video to others or share it via social network services. Touch to delete the video. NOTE: Additional charges may apply when MMS messages are downloaded while roaming. Watching your saved videos 1 In the viewfinder, tap . 2 Your Gallery will appear on the screen. 3 Tap a video to play it automatically.
LG Unique Function QuickMemo Use the QuickMemo to practically and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Enter the QuickMemo function screen by pressing QuickButton. OR OR Touch and slide the status bar downward and touch . 2 Select the desired menu option from Pen type, Colour, Eraser and create a memo.
3 Touch screen. in the Edit menu to save the memo with the current NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options You can easily use the QuickMenu options when using the QuickMemo. Touch to keep the current memo on the screen and use the phone simultaneously. Selects whether to use the background screen or not. Undo or Redo. Selects the pen type and the colour. Erases the memo that you created.
LG Unique Function LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of exciting content - games, applications, wallpaper and ringtones - giving LG phone users the chance to enjoy richer "Mobile Life" experiences. How to Get to LG SmartWorld from Your Phone 1 Touch > Apps tab > tap the icon to access LG SmartWorld. 2 Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not signed up yet, tap Register to receive your LG SmartWorld membership. 3 Download the content you want.
Multimedia Gallery You can store multimedia files in internal memory for easy access to all your multimedia files. Use this application to view multimedia files like pictures and videos. 1 Touch > Apps tab > Gallery. Open a list of catalog bars that store your multimedia files. NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the software installed on the device. • Some files may not play properly, depending on how they are encoded.
Multimedia Setting as wallpaper When viewing a photo, touch the Menu key it to a contact. > Set image as to set the image as wallpaper or to assign NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the device software. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files. Videos Your phone has a built-in video player that lets you play all of your favorite videos. To access the video player, touch > Apps tab > Videos.
Music Your phone has a built-in music player that lets you play all your favorite tracks. To access the music player, touch > Apps tab > Music. Playing a song 1 Touch > Apps tab > Music. 2 Touch Songs. 3 Select the song you want to play. Touch to find the files with YouTube. Touch to set shuffle mode. Touch to set repeat mode. Touch to manage the music volume. Touch to pause playback. Touch to resume playback. Touch to skip to the next track on the album or in the playlist.
Multimedia NOTE: • Some file formats are not supported, depending on the device software. • If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files. • Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. • Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material.
Utilities Setting your alarm 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > . 2 After you set the alarm, your phone lets you know how much time is left before the alarm will go off. 3 Set Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto app starter, Puzzle lock and Memo. Touch Save. NOTE: To change alarm settings in the alarm list screen, touch the Menu key Settings. and select Using your calculator 1 2 3 4 5 Touch > Apps tab > Calculator. Touch the number keys to enter numbers.
Utilities Voice recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files. Recording a sound or voice 1 Touch > the Apps tab and select Voice recorder. 2 Touch to begin recording. 3 Touch to end the recording. 4 Touch to listen to the recording. NOTE: Touch to access your album. You can listen to the saved recording. The available recording time may differ from actual recording time. Tasks This task can be synchronized with MS Exchange account.
Google+ Use this application to stay connected with people via Google’s social network service. • Touch > Apps tab > Google+. NOTE: This application may not be available depending on the region or service provider. Voice Search Use this application to search webpages using voice. 1 Touch > Apps tab > Voice Search. 2 Say a keyword or phrase when Speak now appears on the screen. Select one of the suggested keywords that appear.
The Web Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 1 Touch > Apps tab > Internet. Using the Web toolbar Touch and hold the Web toolbar and slide it upwards with your finger to open.
Bookmarks To bookmark the current webpage, touch > Save to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, tap and select one. History Tap > History to open a webpage from the list of recently-visited webpages. To clear the history, tap Menu > Clear all history. Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. 1 Touch > Apps tab > Chrome. NOTE: This application may not be available, depending on your region and service provider.
Settings Access the Settings menu 1 On the Home screen, touch > Apps tab > Settings. or On the Home screen, touch > System settings. 2 Select a setting category and select an option. WIRELESS & NETWORKS < Wi-Fi > Wi-Fi – Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. TIP! How to obtain the MAC address To set up a connection in some wireless networks with MAC filters, you may need to enter the MAC address of your phone in the router.
Power button ends call – Allows you to select your end call. Call forwarding – Choose whether to divert all calls when the line is busy, when there is no answer or when you have no signal. Call barring – Lock incoming, outgoing or international calls. Call duration – View the duration of calls including Last call, All calls, Dialled calls and Received calls. Additional settings – Allows you to change the following settings: Caller ID: Choose whether to display your number in an outgoing call.
Settings DEVICE < Sound > Sound profile – Choose the Sound, either Vibrate only or Silent. Volumes – Manage the volume of Phone ringtone, Notification sound, Touch feedback & system, Music, video, games and other media. Quiet time – Set times to turn off all sounds except alarm and media. Ringtone with vibration – Vibration feedback for calls and notifications. Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone. Notification sound – Allows you to set your default notification ringtone.
< Lock screen > Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. Set None, Swipe, Pattern, PIN or Password. If you have enabled a Pattern lock type when you turn on your phone or wake up the screen, you will be asked to draw your unlock pattern to unlock the screen. Wallpaper – Select the wallpaper for your lock screen from Gallery or Wallpaper gallery.
Settings < Security > Set up SIM card lock – Set up SIM card lock or change the SIM PIN. Password typing visible – Show the last character of the hidden password as you type. Phone administrators – View or deactivate phone administrators. Unknown sources – Default setting to install non-market applications. Trusted credentials – Display trusted CA certificates. Install from storage – Choose to install encrypted certificates. Clear credentials – Remove all certificates.
< PC connection > USB connection type – Set the desired mode: Charge only, Media sync (MTP), USB tethering, LG software or Camera (PTP). Ask on connection – Ask in USB connection mode when connecting to a computer. Help – Help for USB connection. PC Suite – Checkmark this to use LG PC Suite with your Wi-Fi connection. Help – Help for LG software. < Developer options > Keep in mind that turning on these developer settings may result in irregular device behavior.
PC software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC software is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Software, You Can... • Manage and play your media contents (music, movie, picture) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device.
NOTE: LG Integrated USB Driver LG integrated USB driver is required to connect an LG device and PC and installed automatically when you install "LG PC Suite" PC software application. Synchronizing your Device to a PC Data from your device and PC can be synchronized easily with "LG PC Suite" PC software for your convenience. Contacts, schedules and bookmarks can be synchronized. The procedure is as follows: 1 Connect your device to PC. (Use a USB cable or Wi-Fi connection.
Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service center. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
About this user guide About this user guide • • • • • • • Before using your device, please carefully read this manual. This will ensure that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers. This content may be subject to change without prior notice.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Battery Stereo headset Data cable Quick Start Guide NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area. Check the network operator coverage map.
Troubleshooting Message Possible causes Possible corrective measures On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds. Battery is not charged. Charge battery. Check the charging indicator on the display. Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and its connection to the phone. No voltage Plug the charger into a different socket.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο : 210 4800564