SLOVENSKY ENGLISH Všeobecné otázkys 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne. Návod na používanie LG-E460 MFL67844530 (1.1) www.lg.
SLOVENSKY Návod na používanie • • • • • Zobrazenia obrazovky a ilustrácie sa môžu líšiť od tých, ktoré uvidíte na vašom skutočnom telefóne. Niektoré časti tohto návodu sa nemusia vzťahovať na váš telefón v závislosti od softvéru telefónu alebo vášho poskytovateľa služieb. Všetky informácie v tomto dokumente môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Tento telefón nie je vhodný pre osoby so zrakovým postihnutím, pretože používa dotykovú klávesnicu. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc.
Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie..............7 Dôležité upozornenie.............................................21 Zoznámte sa so svojím telefónom........................30 Prehľad telefónu..................................................30 Inštalácia SIM karty a batérie...............................34 Nabíjanie telefónu................................................36 Používanie pamäťovej karty.................................37 Zamknutie a odomknutie obrazovky.....................
Bluetooth.............................................................53 Zdieľanie dátového pripojenia vášho telefónu.......56 PC pripojenia prostredníctvom kábla USB.............60 Pridanie nového kontaktu.....................................67 Obľúbené kontakty...............................................68 Vytvorenie skupiny...............................................69 Hovory....................................................................63 Uskutočnenie hovoru.................................
Obsah Používanie rozšírených nastavení.........................77 Rýchle fotografovanie ..........................................80 Po nasnímaní fotografie.......................................80 Prezeranie uložených fotografií............................82 Videokamera..........................................................83 Zoznámte sa s hľadáčikom..................................83 Používanie rozšírených nastavení.........................84 Rýchle nahrávanie videa....................................
Nastavenie obrázka ako tapety...........................95 Videá...................................................................95 Prehrávanie videa..............................................96 Hudba..................................................................97 Prehrávanie hudobnej skladby............................97 Rádio FM...........................................................100 Vyhľadávanie staníc...........................................100 Automatické ladenie.......................
Obsah Chrome..............................................................110 Zobrazovanie webových stránok.......................110 Otvorenie stránky............................................110 Hlasové vyhľadávanie na webe.........................111 Synchronizácia s inými zariadeniami.................111 Nastavenia...........................................................112 Prístup k ponuke nastavení................................112 BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE.....................112 ZARIADENIE.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR). Tento model mobilného telefónu LG-E460 bol navrhnutý tak, aby spĺňal platné bezpečnostné požiadavky týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • • • 8 Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov telefónov LG môžu odlišovať, všetky sú v súlade s príslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn. Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením je 2 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na 10 gramov tkaniva. Najvyššia hodnota SAR pre tento model telefónu na základe testovania je 0,867 W/kg (10 g) pre použitie pri uchu a 0,632 W/kg (10 g) pri nosení na tele.
dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude prenos ukončený. Starostlivosť o telefón a jeho údržba VAROVANIE Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo schválené pre tento konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku, ktoré sú platné pre telefón, a môže byť nebezpečné. • • • Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie • • • • • 10 Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky. Zabráňte pádu telefónu na zem. Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje. Počas nabíjania nemanipulujte s telefónom vlhkými rukami.
• • • • • Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť k poškodeniu telefónu. Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. Príslušenstvo (ako napr. slúchadlá) používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné. Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité, vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Efektívna prevádzka telefónu Elektronické zariadenia Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon. • Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, aby ste si vyžiadali povolenie. Neumiestňujte telefón do blízkosti kardiostimulátorov, napr. do náprsného vrecka. • Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty. • Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď.
• • • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným alebo prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň. • Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť. POZNÁMKA: Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môže spôsobiť stratu sluchu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón vystavený silnému nárazu.
Prostredie s rizikom výbuchu • • • Telefón nepoužívajte na čerpacích staniciach. Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok. Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály v rovnakom priestore vozidla ako mobilný telefón alebo jeho príslušenstvo. • • Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný telefón vypnite. Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte. Deti Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Tiesňové volania • Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste pri tiesňových volaniach nemali byť nikdy závislí len od vášho mobilného telefónu. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb. • • • Informácie o batérii a údržba • 16 Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon.
• • • • Batériu nenechávajte na horúcich ani studených miestach, pretože by sa tým mohol zhoršiť jej výkon. V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu. Ak je to možné, recyklujte ich. Nelikvidujte ich spolu s domovým odpadom. Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-E460 spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi: LG Electronics Inc.
„Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tomto návode. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko.
Likvidácia starého prístroja 1 Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom vyhradených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. 2 Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v tejto časti návodu na používanie. Odinštalovanie aplikácií: 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > Nastavenia > a v ponuke ZARIADENIE vyberte možnosť Aplikácie. 2 Keď sa objavia všetky aplikácie, nalistujte a zvoľte aplikáciu, ktorú chcete odinštalovať.
Dôležité upozornenie Predĺženie životnosti batérie telefónu: • Keď rádiovú komunikáciu nepoužívate, vypnite ju. Ak nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth alebo GPS, vypnite ich. • Znížte jas obrazovky a nastavte kratší časový limit na vypnutie obrazovky. • Vypnite automatickú synchronizáciu služieb Gmail, Kalendár, Kontakty a iných aplikácií. • Niektoré prevzaté aplikácie môžu skracovať výdrž batérie.
Na obrazovke sa zobrazuje čas používania batérie. Ukazuje čas používania batérie od posledného pripojenia telefónu k zdroju napájania. Keď je telefón pripojený k zdroju napájania – zobrazuje, ako dlho telefón fungoval na energiu z batérie. Na obrazovke sa nachádza zoznam aplikácií alebo služieb, ktoré spotrebúvajú energiu batérie. Položky sú zoradené podľa množstva spotrebovanej energie – od najväčšieho po najmenšie množstvo. 3.
Dôležité upozornenie VAROVANIE V záujme ochrany vášho telefónu a osobných údajov preberajte aplikácie iba z dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play Store™. Ak niektoré aplikácie v telefóne nie sú správne nainštalované, telefón nemusí fungovať správne alebo sa môžu vyskytnúť vážne chyby. Tieto aplikácie, ako i všetky údaje a nastavenia týchto aplikácií, musíte z telefónu odinštalovať. 4. Používanie vzoru na odomknutie Nastavte vzor na odomknutie pre zvýšenie bezpečnosti telefónu.
VAROVANIE Potrebné bezpečnostné opatrenia pri používaní uzamknutia vzorom. Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali vzor na odomknutie, ktorý ste nastavili. Ak 5-krát použijete nesprávny vzor, prístup do vášho telefónu sa zablokuje. Na zadanie vzoru na odomknutie, kódu PIN alebo hesla máte 5 pokusov. Ak ste využili všetkých 5 možností, môžete sa o to znova pokúsiť o 30 sekúnd.
Dôležité upozornenie < Ak ste zabudli váš kód PIN alebo heslo > Ak zabudnete váš kód PIN alebo heslo, bude potrebné vykonať obnovenie pôvodného nastavenia. Upozornenie: Ak vykonáte obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie a údaje používateľa sa odstránia. POZNÁMKA: Ak ste sa neprihlásili do svojho konta Google a zabudli ste svoj vzor na odomknutie, budete musieť zadať záložný kód PIN. 26 5.
VAROVANIE Ak vykonáte obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie, údaje používateľa a licencie DRM sa odstránia. Pred vykonaním obnovenia pôvodného nastavenia nezabudnite zálohovať všetky dôležité údaje. 6. Otváranie aplikácií a prepínanie medzi jednotlivými aplikáciami Systém Android umožňuje jednoduché prepínanie medzi viacerými úlohami, pretože v ňom môžete mať súčasne spustené viaceré aplikácie. Pred otvorením určitej aplikácie nie je potrebné zatvoriť tú predchádzajúcu.
Dôležité upozornenie POZNÁMKA: Pri vykonávaní viacerých úloh naraz môžete stlačením tlačidla Domov počas používania jednej aplikácie prejsť do inej aplikácie bez zastavenia predchádzajúcej aplikácie, ktorá zostane spustená v zariadení na pozadí. Aplikáciu po použití ukončíte stlačením tlačidla Späť. 28 7.
4 Otvorte priečinok pamäte v počítači. V počítači môžete zobraziť obsah veľkokapacitného úložného zariadenia a prenášať súbory. 5 Skopírujte súbory z počítača do priečinka jednotky alebo naopak. 8. Držte telefón vo zvislej polohe Držte mobilný telefón vo zvislej polohe ako bežný telefón. Váš telefón je vybavený vstavanou anténou. Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali ani nepoškodili zadnú časť telefónu, pretože hrozí riziko zníženia výkonu.
Zoznámte sa so svojím telefónom Prehľad telefónu Slúchadlo Snímač blízkosti Tlačidlo Domov Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú obrazovku. Tlačidlo Späť Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. 30 Tlačidlo zapnutia/uzamknutia • Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnete/vypnete telefón. • Krátkym stlačením uzamknete/ odomknete obrazovku. Tlačidlo Ponuka Zobrazí dostupné možnosti.
POZNÁMKA: Snímač blízkosti Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovoru snímač blízkosti automaticky vypne podsvietenie a uzamkne obrazovku, keď je telefón pri uchu. Táto funkcia predlžuje životnosť batérie a zabraňuje náhodnej aktivácii dotykovej obrazovky počas telefonovania. VAROVANIE Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón alebo sedenie na telefóne môže poškodiť funkčnosť displeja LCD a dotykovej obrazovky telefónu. Nezakrývajte snímač blízkosti obrazovky LCD ochrannou fóliou.
Zoznámte sa so svojím telefónom Tlačidlá hlasitosti • Na východiskovej obrazovke: slúžia na ovládanie hlasitosti zvonenia. • Počas hovoru: slúži na ovládanie hlasitosti slúchadla. • Počas prehrávania skladby: súvisle ovládajú hlasitosť.
Otvor pre kartu microSD Kryt batérie Blesk Objektív fotoaparátu Batéria Zásuvka na kartu SIM Reproduktor 33
Zoznámte sa so svojím telefónom Inštalácia SIM karty a batérie Skôr ako začnete používať nový telefón, musíte ho nastaviť. Vloženie karty SIM a batérie. 1 Ak chcete odstrániť kryt batérie, telefón pevne držte v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte kryt batérie podľa znázornenia na obrázku.
2 Zasuňte kartu SIM do príslušného otvoru, ako je znázornené na obrázku. Dbajte na to, aby časť so zlatými kontaktmi smerovala nadol. 3 Batériu vložte na miesto, zarovnajte pritom zlaté kontakty telefónu a batérie a batériu (1) jemne zatlačte, aby zapadla do príslušnej polohy (2).
Zoznámte sa so svojím telefónom 4 Zarovnajte kryt batérie v priestore na batériu Nabíjanie telefónu (1) a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto (2). 36 Konektor na nabíjačku sa nachádza na spodnej strane telefónu. Zapojte jeden koniec nabíjacieho kábla do telefónu a druhý koniec do elektrickej zásuvky.
POZNÁMKA: • Batéria sa musí na začiatku plne nabiť, aby sa predĺžila jej životnosť. • Počas nabíjania telefónu neotvárajte kryt batérie. Používanie pamäťovej karty Pred vkladaním alebo vyberaním pamäťovej karty telefón vypnite. Odstránenie krytu batérie. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky. Uistite sa, že plôška so zlatými kontaktmi smeruje nadol.
Zoznámte sa so svojím telefónom poplatkom (napr. telefónne hovory, prístup na Zamknutie a odomknutie web a prenos dát). obrazovky Ak telefón chvíľu nepoužívate, obrazovka sa vypne a automaticky uzamkne. Táto funkcia pomáha predchádzať náhodným stlačeniam a šetrí batériu. Keď telefón nepoužívate, uzamknite ho stlačením tlačidla zapnutia/uzamknutia . Ak sú počas uzamknutia obrazovky spustené nejaké programy, môžu byť naďalej spustené aj v režime uzamknutia.
Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho telefónu. Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži na výber položiek, prepojení, odkazov a písmen na klávesnici na obrazovke. Dotyk a podržanie – dotknutie a podržanie vykonáte tak, že sa dotknete položky na obrazovky a nezdvihnete z nej prst, kým sa neuskutoční príslušná operácia.
Východisková obrazovka (a naopak) prechádzať medzi jednotlivými základnými obrazovkami. Dvojité ťuknutie – dvojitým ťuknutím priblížite alebo vzdialite zobrazenie webovej stránky alebo mapy. Ak napríklad chcete prispôsobiť príslušnú časť webovej stránky na šírku obrazovky, rýchlo na ňu dvakrát ťuknite. Dvojitým ťuknutím môžete tiež priblížiť a oddialiť pohľad pri fotografovaní (pomocou fotoaparátu) a používaní máp.
Základná obrazovka Jednoduchým potiahnutím prsta doľava alebo doprava prehliadate panely. Každý panel môžete prispôsobiť aj pomocou aplikácií, prevzatých položiek, widgetov a tapiet. POZNÁMKA: Niektoré zábery obrazoviek sa môžu líšiť v závislosti od vášho poskytovateľa telefónnych služieb. Na základnej obrazovke môžete zobraziť ikony ponuky v spodnej časti obrazovky. Ikony ponuky poskytujú jednoduchý prístup k najpoužívanejším funkciám pomocou jedného dotyku.
Východisková obrazovka Prispôsobenie základnej obrazovky Základnú obrazovku môžete prispôsobiť pridaním aplikácií, prevzatých položiek, widgetov alebo tapiet. Kvôli zjednodušeniu používania telefónu pridajte svoje obľúbené aplikácie a widgety na základnú obrazovku. Pridanie položiek na východiskovú obrazovku: 1 Dotknite sa prázdnej časti základnej obrazovky a podržte ju. Alebo sa dotknite položky vpravo hore. 2 V ponuke Režim pridania vyberte položku, ktorú chcete pridať.
TIP! Používanie priečinkov Niekoľko ikon aplikácií môžete združiť do priečinka. Na základnej obrazovke pustite jednu ikonu aplikácie na inú a tieto dve ikony sa spoja. Návrat do nedávno používaných aplikácií 1 Stlačte a podržte tlačidlo Domov. Na obrazovke sa zobrazí kontextová ponuka obsahujúca ikony naposledy použitých aplikácií. 2 Aplikáciu otvoríte stlačením príslušnej ikony. Alebo stlačte tlačidlo Späť, čím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Východisková obrazovka systémové ikony ako Wi-Fi alebo úroveň batérie sa zobrazujú napravo. POZNÁMKA: Dostupné možnosti sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Čakajúce oznámenia 44 Stav Bluetooth, Wi-Fi a batérie Potiahnutím prsta nadol otvoríte oznámenia a nastavenia Potiahnutím prsta nadol zo stavového riadka otvoríte panel oznámení. Panel oznámení zatvoríte vysunutím panelu v spodnej časti obrazovky potiahnutím prsta.
Rýchle nastavenia Pomocou rýchlych nastavení môžete jednoducho prepínať nastavenia funkcií ako napr. Wi-Fi, spravovať jas obrazovky a viac. K rýchlym nastaveniam sa dostanete potiahnutím prsta nadol zo stavového riadka. Otvorí sa panel oznámení, v ktorom potiahnutím alebo dotykom otvoríte požadované nastavenie. Zmena usporiadania položiek rýchlych nastavení na paneli oznámení Dotknite sa položky . Potom môžete skontrolovať položky na paneli oznámení a zmeniť ich usporiadanie.
Východisková obrazovka  Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia. Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších.
Ikona Popis Ikona Popis Rozhranie Bluetooth je zapnuté Funkcia NFC je zapnutá Systémové varovanie Batéria je úplne nabitá Nastavený budík Batéria sa nabíja Nová hlasová pošta Preberajú sa údaje Stlmené zvonenie Nahrávajú sa údaje Vibračný režim GPS načítava 47
Východisková obrazovka Ikona Popis Prijímajú sa údaje o lokalite z GPS Synchronizujú sa údaje Nový Gmail Nová správa Google Talk Nová správa Prehráva sa skladba 48 Ikona Popis Telefón je pripojený k počítaču prostredníctvom kábla USB alebo je aktívna funkcia tethering USB Je aktívne priväzujúce pripojenie USB aj prenosné prístupové miesto hotspot Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi je aktívne.
POZNÁMKA: Umiestnenie ikon v stavovom riadku sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo služby. Klávesnica na displeji Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Klávesnica sa automaticky zobrazí na obrazovke, keď potrebujete zadať text. Ak chcete klávesnicu zobraziť ručne, dotknite sa textového poľa, do ktorého chcete zadávať text. Používanie klávesnice a zadávanie textu Ak chcete, aby bolo nasledujúce napísané písmeno veľké, ťuknite raz. Klepnite dvakrát, aby boli veľké všetky písmená.
Východisková obrazovka Zadávanie písmen s diakritikou Keď ako jazyk na písanie textu zvolíte francúzštinu alebo španielčinu, môžete písať špeciálne francúzske alebo španielske znaky (napr. „á“). Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte kláves „a“, až kým sa kláves nezobrazí väčší a nezobrazia sa znaky pre rôzne jazyky. Potom vyberte požadovaný špeciálny znak.
Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť aktivovať sieť, prihlásiť sa do konta Google a vybrať spôsob používania niektorých služieb Google. Nastavenie konta Google: • • Pomocou zobrazenej obrazovky nastavenia sa prihláste do konta Google. ALEBO Dotknite sa položky > karta Aplikácie > vyberte aplikáciu Google, ako napríklad Gmail > vyberte položku Nový, aby ste vytvorili nové konto.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam prvky; na pripojenie k týmto prístupovým Wi-Fi Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie v rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP). Využívajte internet pomocou rozhrania Wi-Fi bez zbytočného platenia. Pripojenie do sietí Wi-Fi Ak chcete v telefóne používať pripojenie Wi-Fi, musíte sa pripojiť k bezdrôtovému prístupovému bodu alebo prístupovému miestu „hotspot“.
Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie k sieti Wi-Fi 1 Dotknite sa položiek > karta Aplikácie > Nastavenia > Wi-Fi z karty BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE. 2 Možnosť Wi-Fi nastavte do polohy ZAP. a začnite vyhľadávať dostupné siete Wi-Fi. 3 Znovu ťuknite na ponuku Wi-Fi, aby ste zobrazili zoznam aktívnych sietí Wi-Fi a sietí Wi-Fi v dosahu. • Zabezpečené siete sú označené ikonou zámky. 4 K sieti sa pripojíte stlačením jej názvu.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam POZNÁMKA: • Spoločnosť LG nie je zodpovedná za stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov odoslaných alebo prijatých prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth. • Vždy sa uistite, že zdieľate a prijímate údaje zo zariadení, ktoré sú dôveryhodné a náležite zabezpečené. Ak sú medzi zariadeniami prekážky, prevádzková vzdialenosť sa môže znížiť.
3 V zozname vyberte zariadenie, s ktorým chcete spárovať svoj telefón. Keď párovanie prebehne úspešne, vaše zariadenia sa pripojí k príslušnému zariadeniu. POZNÁMKA: Niektoré zariadenia, najmä slúchadlové súpravy alebo hands-free súpravy do auta, môžu mať fixný Bluetooth PIN, napr. 0000. Ak druhé zariadenie používa kód PIN, budete požiadaní o jeho zadanie. Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1 Vyberte súbor alebo položku (napr.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam 3 Vyhľadajte zariadenie s podporou rozhrania Bluetooth a vykonajte párovanie. Prijímanie údajov pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Nastavenia > a nastavte možnosť Bluetooth na hodnotu ZAP.. Potom dotykom na položku Urobiť zariadenie viditeľným zviditeľnite svoj telefón pre ostatné zariadenia. POZNÁMKA: Ak chcete vybrať dobu, počas ktorej bude vaše zariadenie viditeľné, > Časový limit dotknite sa položky viditeľnosti.
bezdrôtových sietí. Mobilné dátové pripojenie vášho telefónu môžete zdieľať s jedným počítačom pomocou kábla USB: priväzujúce pripojenie USB (tzv. tethering). Mobilné dátové pripojenie telefónu môžete zároveň zdieľať s viac ako jedným zariadením súčasne, a to tak, že svoj telefón premeníte na prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi. Keď telefón zdieľa svoje dátové pripojenie, v stavovom riadku sa zobrazí ikona ako dočasné oznámenie v schránke oznámení.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný operačný systém Windows 7 alebo novšia distribúcia Linuxu (ako napr. Ubuntu), zvyčajne nebýva potrebné pripraviť počítač na tethering. Ak však máte staršiu verziu operačného systému Windows alebo iný operačný systém, možno bude potrebné pripraviť počítač na sieťové pripojenie cez USB.
4 Dotknite sa položky Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod. • Otvorí sa dialógové okno Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod. • Môžete zmeniť Identifikátor SSID siete (názov) siete, ktorý vidia iné počítače pri vyhľadávaní sietí Wi-Fi. • Stlačením ponuky Bezpečnosť môžete tiež nakonfigurovať sieť so zabezpečením prostredníctvom chráneného prístupu WPA 2 (Wi-Fi Protected Access 2) s vopred zdieľaným kľúčom (PSK).
Pripojenie k sieťam a zariadeniam PC pripojenia prostredníctvom POZOR! Ak nastavíte možnosť zabezpečenia Otvorené, nebudete môcť kábla USB zabrániť iným osobám neoprávnene využívať služby pripojenia online, vďaka čomu vám môžu byť účtované dodatočné poplatky. Ak chcete zabrániť neoprávnenému používaniu, odporúčame vám ponechať túto možnosť zabezpečenia zapnutú. 60 Zistite, ako pripojiť vaše zariadenie k počítaču prostredníctvom kábla USB v režimoch pripojenia USB.
> USB Typ pripojenia a potom položku Synchronizácia médií (MTP). 3 Teraz môžete zobraziť obsah veľkokapacitného úložného zariadenia v počítači a preniesť súbory. Synchronizácia s prehrávačom Windows Media Player Uistite sa, že je v počítači nainštalovaný prehrávač Windows Media Player. 1 Na pripojenie telefónu k počítaču, v ktorom je nainštalovaný prehrávač Windows Media Player, použite kábel USB. 2 Vyberte možnosť Synchronizácia médií (MTP). Po pripojení sa v počítači zobrazí kontextové okno.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam • Aby mohla prebehnúť synchronizácia s prehrávačom Windows Media Player, musia byť splnené tieto požiadavky. Položky Požiadavka Microsoft Windows XP Operačný systém SP2, Vista alebo novší Verzia prehrávača Windows Media Windows Media Player 10 alebo novší Player • 62 Ak je verzia prehrávača Windows Media Player staršia ako verzia 10, nainštalujte verziu 10 alebo novšiu verziu.
Hovory Uskutočnenie hovoru Volanie kontaktom 1 Stlačením otvoríte klávesnicu. 2 Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete odstrániť číslicu, dotykom stlačte tlačidlo . 3 Dotykom uskutočnite hovor. 4 Hovor ukončíte stlačením ikony Koniec . 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Prejdite zoznam kontaktov alebo zadajte niekoľko prvých písmen kontaktu, ktorému chcete volať, a dotykom stlačte položku Vyhľadávanie kontaktov. 3 Dotykom na položku v zozname uskutočnite hovor.
Hovory Prijatie a odmietnutie hovoru Ak vám niekto volá a váš telefón je v uzamknutom stave, potiahnite položku prstom ktorýmkoľvek smerom a Prijať prichádzajúci hovor. Ak chcete hovor Odmietnúť, potiahnite položku prstom ktorýmkoľvek smerom. Ak chcete odoslať rýchlu správu, podržte a potiahnite ikonu Odmietnutie formou správy v dolnej časti. 64 TIP! Odmietnutie formou správy Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo odoslať správu. Je to praktické, ak napríklad potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia.
Uskutočnenie druhého hovoru 1 Počas prvého hovoru sa dotknite tlačidla Ponuka > a položky Pridať hovor a vytočte číslo. Takisto môžete prejsť do zoznamu nedávnych volieb dotknutím sa položky alebo môžete vyhľadávať v kontaktoch dotknutím sa položky a vybrať kontakt, ktorému chcete zavolať. 2 Dotykom na položku uskutočníte hovor. 3 Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory. Prvý hovor bude zablokovaný a podržaný. 4 Stlačením zobrazeného čísla prepínate medzi hovormi.
Hovory Zobrazenie protokolov hovorov Na základnej obrazovke sa dotknite položky a zvoľte kartu Protokoly hovorov . Zobrazte kompletný zoznam všetkých vytočených, prijatých a zmeškaných hovorov. TIP! • Stlačením ľubovoľnej jednotlivej položky protokolu hovorov zobrazíte dátum, čas a dĺžku hovoru. • Dotknite sa tlačidla Ponuka a potom dotykom na možnosť Odstrániť všetky odstráňte všetky zaznamenané položky. 66 Nastavenia hovorov Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho hovoru, ako napr.
Kontakty Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi konta Google alebo iných kont, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Vyhľadávanie kontaktu Na východiskovej obrazovke 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Dotknite sa položky Vyhľadávanie kontaktov a pomocou klávesnice zadajte meno kontaktu. Pridanie nového kontaktu 1 Dotknite sa položky , zadajte číslo nového kontaktu a dotykom stlačte tlačidlo Ponuka .
Kontakty 4 Dotykom stlačte kategóriu informácií o kontakte a zadajte podrobnosti o svojom kontakte. 5 Dotykom stlačte Uložiť. Obľúbené kontakty Často volané kontakty môžete zaradiť medzi obľúbené. Pridanie kontaktu medzi obľúbené 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Stlačením daného kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. 68 3 Dotykom stlačte hviezdu napravo od mena kontaktu. Farba hviezdy sa zmení na žltú. Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty.
Vytvorenie skupiny 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Dotykom stlačte položku Skupiny a tlačidlo Ponuka . Vyberte položku Nová skupina. 3 Zadajte názov novej skupiny. Pre novovytvorenú skupinu môžete nastaviť aj vyzváňací tón. 4 Stlačením tlačidla Uložiť skupinu uložíte. POZNÁMKA: Ak odstránite skupinu, kontakty priradené k tejto skupine sa nestratia. Zostanú vo vašich kontaktoch.
Správy Tento telefón kombinuje správy SMS a MMS do jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. Odoslanie správy 1 Prázdnu správu otvoríte dotknutím sa položky na základnej obrazovke a dotknutím sa položky . 2 Zadajte meno kontaktu alebo číslo kontaktu do poľa Na. Pri zadávaní mena kontaktu sa budú zobrazovať kontakty zhodujúce sa so zadávaným kontaktom. Môžete dotykom stlačiť ponúkaného príjemcu. Môžete pridať viac ako jeden kontakt.
TIP! Dotknutím sa ikony môžete priložiť súbor, ktorý chcete odoslať s vašou správou. 5 Stlačením tlačidla Odoslať správu odošlete. 6 Na obrazovke sa objavia odpovede. Pri zobrazovaní a posielaní doplnkových správ sa vytvára vlákno správy. • • VAROVANIE Limit 160 znakov sa môže v jednotlivých krajinách líšiť v závislosti od jazyka a kódovania SMS. Ak pridáte k správe SMS obrázok, video alebo zvukový súbor, automaticky sa zmení na správu MMS a bude podľa toho aj spoplatnená.
Správy Schránka štruktúrovaných správ Neprečítané správy (SMS, MMS) sú umiestnené navrchu. Ďalšie správy vymenené s druhým účastníkom možno zobraziť v chronologickom poradí, takže si môžete pohodlne prezrieť prehľad vašej konverzácie. Zmena nastavení správ Nastavenia správ vo vašom telefóne sú preddefinované, takže môžete správy odosielať okamžite. Tieto nastavenia možno zmeniť podľa vašich preferencií.
E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov zo služieb, ako napríklad Gmail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a Exchange. Váš poskytovateľ služieb alebo správca systému vám v prípade potreby poskytne nastavenia konta. Správa e-mailového konta Pri prvom otvorení aplikácie E-mail sa otvorí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže nastaviť e-mailové konto. Po počiatočnom nastavení aplikácia E-mail zobrazí obsah priečinka Prijaté.
E-mail Odstránenie e-mailového konta: • Dotknite sa položiek > karta Aplikácie > E-mail > dotykom stlačte položku > Kontá > a položku > Odstrániť účet > dotykom stlačte konto, ktoré chcete odstrániť > Odstrániť > vyberte položku Áno. Práca s priečinkami kont Dotknite sa položky E-mail > a položky možnosť Priečinky. 74 > karty Aplikácie > a napokon vyberte Každé konto má priečinky Prijaté, Na odoslanie, Odoslané, a Koncepty.
3 Dotknutím sa poľa kópie alebo skrytej kópie pridáte pole pre kópiu alebo skrytú kópiu a ak chcete priložiť súbory, dotknite sa položky . 4 Vložte text správy. 5 Dotknite sa položky . Ak nie ste pripojení k sieti, napríklad vtedy, ak pracujete v režime za letu, odosielané správy sa uložia do priečinka Schránka odoslaných správ, kým sa znovu nepripojíte k sieti. Ak Schránka odoslaných správ obsahuje nejaké neodoslané správy, zobrazí sa na obrazovke Kontá.
Fotoaparát Ak chcete otvoriť aplikáciu Fotoaparát, na základnej obrazovke ťuknite na položku Fotoaparát . Zoznámte sa s hľadáčikom POZNÁMKA: Kapacita pamäte sa môže líšiť v závislosti od scény alebo podmienok snímania. 76 H lasová spúšť – umožňuje snímanie prostredníctvom hlasového pokynu. Keď budete pripravení na snímanie fotografie, povedzte slovo „LG“ [el-dži]. Jas – slúži na definovanie a ovládanie množstva slnečného svetla na zábere.
Používanie rozšírených nastavení Ťuknutím na položku v hľadáčiku otvorte pokročilé možnosti. Posúvaním v zozname môžete zmeniť nastavenia fotoaparátu. Po výbere možnosti ťuknite na tlačidlo Späť. Tejto položky sa dotknite, ak chcete zmeniť ponuku hľadáčika. Priblíženie alebo vzdialenie. Vyberie rozlíšenie fotografie. Ak vyberiete vysoké rozlíšenie, zvýši sa veľkosť súborov. Znamená to, že do pamäte budete môcť uložiť menej fotografií. Stanoví nastavenia farieb a nasvietenia vhodné pre aktuálne prostredie.
Fotoaparát Vylepšuje kvalitu farieb za rôznych svetelných podmienok. Aplikuje umelecké efekty na vaše obrázky. Nastaví oneskorenie po stlačení tlačidla spúšte. Toto riešenie je ideálne, ak chcete byť na fotografii aj vy. Aktivujte toto nastavenie, ak chcete využívať lokalizačné služby vášho telefónu. Odfoťte miesto, kde sa práve nachádzate, a obrázky označte informáciami o tomto mieste. Ak načítate označené obrázky na blog, ktorý podporuje Zábery so súradnicami (tzv.
Vyberie zvuk uzávierky. Automaticky zobrazí obrázok, ktorý ste práve nasnímali. Umožňuje vybrať úložný priestor, kam sa majú ukladať obrázky. Obnovenie všetkých predvolených nastavení fotoaparátu. Tejto položky sa dotknite, ak budete chcieť zistiť, ako funguje určitá funkcia. Táto ikona poskytne stručný návod. TIP! • Po ukončení práce s fotoaparátom sa niektoré nastavenia vrátia na prednastavené hodnoty, ako napríklad vyváženie bielej, farebný efekt, časovač a režim scény.
Fotoaparát Rýchle fotografovanie 1 Otvorte aplikáciu Fotoaparát. 2 Držte telefón vo vodorovnej polohe a nasmerujte objektív smerom k objektu, ktorý chcete fotografovať. 3 V strede obrazovky hľadáčika sa zobrazí rámček zaostrenia. Takisto môžete ťuknúť kamkoľvek na obrazovku a zaostriť na daný bod. 4 Keď sa farba rámčeka zaostrenia zmení na zelenú, fotoaparát predmet zaostril. 5 Stlačením položky nasnímate fotografiu. 80 Po nasnímaní fotografie Stlačením fotografiu.
TIP! Ak máte účet služby SNS a ak ste ho nastavili v telefóne, môžete vašu fotografiu zdieľať na sociálnych sieťach. POZNÁMKA: Pri preberaní správ MMS v roamingu sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Stlačením tlačidla Ponuka otvoríte všetky rozšírené možnosti. Nastaviť obrázok ako – keď sa dotknete tejto položky, môžete použiť obrázok ako Fotografie kontaktu, Tapeta základ. obrazovky alebo Tapeta uzamknutej obrazovky. Presunúť – tejto položky sa dotknite, ak chcete fotografiu presunúť na iné miesto.
Fotoaparát Prezentácia – automaticky zobrazí obrázky v aktuálnom priečinku jeden po druhom. Podrobnosti – zobrazí podrobnejšie informácie o obsahu. Prezeranie uložených fotografií K uloženým fotografiám sa dostanete cez režim fotoaparátu. Len ťuknite na ikonu Galéria a zobrazí sa vaša galéria. • Ak chcete vidieť viac fotografií, posúvajte sa doľava alebo doprava.
Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom POZNÁMKA: Pri nahrávaní videa umiestnite dva prsty na obrazovku a ich rozťahovaním a sťahovaním môžete využívať funkciu priblíženia. P riblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Veľkosť videa – dotknutím sa tejto položky nastavíte veľkosť nahrávaného videa (v pixloch). Jas – slúži na definovanie a ovládanie množstva slnečného svetla na videu. Blesk – umožňuje zapnúť blesk pri nahrávaní videa v tmavom prostredí.
Videokamera Používanie rozšírených nastavení Stlačením v hľadáčiku otvorte všetky pokročilé možnosti. Tejto položky sa dotknite, ak chcete zmeniť ponuku hľadáčika. Vylepšuje kvalitu farieb za rôznych svetelných podmienok. Vyberte farebný odtieň, ktorý sa má použiť pre nový záber. 84 Aktivujte toto nastavenie, ak chcete využívať lokalizačné služby vášho telefónu. Vyberte možnosť Vyp., ak chcete nahrávať video bez zvuku. Automatická kontrola automaticky zobrazí video, ktoré ste práve nahrali.
Rýchle nahrávanie videa Po nasnímaní videa 1 Otvorte aplikáciu Fotoaparát a dotknite sa tlačidla režimu Videá. 2 Na obrazovke sa objaví hľadáčik videokamery. 3 Držte telefón a nasmerujte objektív na objekt, ktorý chcete nasnímať na video. 4 Jedným dotknutím sa tlačidla spustite snímanie. 5 V ľavom hornom rohu hľadáčika sa zobrazí červené svetlo spolu s časomierou dĺžky videoklipu. 6 Stlačením navrchu obrazovky nahrávanie zastavíte. Dotykom na položku nahrané video.
Videokamera POZNÁMKA: Pri preberaní správ MMS v roamingu sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Prehrávanie uložených videí 1 V hľadáčiku ťuknite na položku . 2 Na obrazovke sa zobrazí Galéria. 3 Ťuknutím video automaticky prehráte. 86 Nastavenie hlasitosti pri sledovaní videa Ak chcete nastaviť hlasitosť počas prehrávania videa, stlačte tlačidlá hlasitosti na ľavej strane telefónu.
Jedinečná funkcia LG QuickMemo Funkciu QuickMemo použite na praktické a efektívne vytváranie poznámok počas hovoru, a to pomocou uloženého obrázka alebo na aktuálnej obrazovke telefónu. 1 Stlačením Rýchle tlačidlo zobrazte obrazovku funkcie QuickMemo (Rýchla poznámka). ALEBO Dotknite sa stavového riadka, posuňte ho prstom nadol a dotknite sa položky .
Jedinečná funkcia LG 2 Zvoľte požadovanú položku menu z možností Typ pera, Farba, Guma a vytvorte poznámku. 88 3 Dotykom stlačte položku v ponuke Upraviť a uložte poznámku s aktuálnou obrazovkou.
POZNÁMKA: Počas používania rýchlej poznámky QuickMemo používajte končeky prstov. Nepoužívajte nechty. Používanie možností rýchlej poznámky QuickMemo Pri používaní funkcie rýchlej poznámky QuickMemo môžete jednoducho používať možnosti ponuky rýchlej poznámky QuickMenu. Dotknutím sa tejto položky ponecháte aktuálnu poznámku na obrazovke a zároveň môžete používať telefón. Vyberie, či sa má použiť obrazovka pozadia alebo nie. Vrátiť späť alebo vykoná znova naposledy vykonanú akciu. Vyberie typ pera a farbu.
Jedinečná funkcia LG Dotknutím sa tejto položky môžete vašu poznámku odoslať ostatným alebo ju zdieľať prostredníctvom služieb sociálnych sietí. Uloží poznámku s aktuálnou obrazovkou do priečinka Galéria. Prezeranie uloženej rýchlej poznámky QuickMemo Dotykom stlačte položku Galéria a vyberte album Rýchlej poznámky.
ešte nezaregistrovali, ťuknite na položku Registrovať a staňte sa členom LG SmartWorld. 3 Prevezmite požadovaný obsah. POZNÁMKA: Čo robiť v prípade, že sa ? nezobrazuje ikona 1P omocou mobilného webového prehliadača prejdite na LG SmartWorld (www.lgworld.com) a zvoľte krajinu. 2 Prevezmite aplikáciu LG SmartWorld. 3P revzatý súbor spustite a nainštalujte. 4A plikáciu LG SmartWorld otvorte ťuknutím na ikonu .
Jedinečná funkcia LG • • Pomocou tlačidiel položky Ponuka môžete rýchlo nájsť hľadaný obsah. Aplikácie pre vás – obsah odporúčaný na základe predchádzajúcich výberov. Nastavenia – nastavte profil a zobrazenie. Prihl. – nastavte vaše ID a heslo. Vyskúšajte aj iné užitočné funkcie. (obrazovka podrobností obsahu) POZNÁMKA: LG SmartWorld možno nebude k dispozícii u všetkých operátorov alebo vo všetkých krajinách.
Multimédiá Galéria Multimediálne súbory môžete uložiť do internej pamäte, aby ste mali jednoduchý prístup k všetkým multimediálnym súborom. Používajte túto aplikáciu na zobrazovanie multimediálnych súborov ako fotografií a videí. 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Galéria. Otvorte zoznam katalógov, v ktorých sú uložené všetky multimediálne súbory. POZNÁMKA: • Niektoré formáty súborov nemusia byť podporované v závislosti od softvéru nainštalovaného na zariadení.
Multimédiá automaticky vytvorí priečinok Snímky obrazovky. Vyberte priečinok a otvorte ho. Obrázky sa v priečinku zobrazujú podľa dátumu vytvorenia. Vyberte obrázok a zobrazte ho na celej obrazovke. Ak chcete zobraziť nasledujúci obrázok, listujte doľava alebo doprava. Priblíženie alebo vzdialenie Ak chcete priblížiť obrázok, použite na to jednu z nasledujúcich metód: • Dvakrát kamkoľvek ťuknite. • Vzdiaľte od seba dva prsty na akomkoľvek mieste.
Odstraňovanie obrázkov Použite jedno z nasledujúcich metód: • V priečinku ťuknite na položku , začiarknutím vyberte fotografie alebo videá a potom ťuknite na položku Zmazať. • Pri zobrazovaní fotografie alebo videa ťuknite na položku . POZNÁMKA: • V závislosti od softvéru zariadenia sa niektoré formáty súborov nepodporujú. • Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť chyba.
Multimédiá Prehrávanie videa 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Videá. 2 Vyberte video, ktoré chcete prehrať. Tejto položky sa dotknite, ak chcete pozastaviť prehrávanie videa. Tejto položky sa dotknite, ak chcete znovu spustiť prehrávanie videa. Stlačením prejdete o 10 sekúnd dopredu. Stlačením prejdete o 10 sekúnd dozadu. 96 Dotykom budete spravovať hlasitosť videa. Tejto položky sa dotknite, ak chcete zmeniť pomer strán videa. Dotknite sa, ak chcete uzamknúť obrazovku videa.
Hudba Vo vašom telefóne je zabudovaný prehrávač hudby, ktorý vám umožní prehrávať všetky obľúbené skladby. Ak chcete otvoriť prehrávač hudby, dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Hudba. Prehrávanie hudobnej skladby 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Hudba. 2 Dotykom stlačte položku Skladby. 3 Vyberte skladbu, ktorú chcete prehrať. Dotknite sa tejto položky a vyhľadávajte súbory pomocou služby YouTube. Stlačením nastavíte režim náhodného prehrávania.
Multimédiá Dotykom prejdete na nasledujúcu skladbu v albume alebo v zozname skladieb. Dotykom sa vrátite späť na začiatok skladby. Dvojitým dotykom sa vrátite na predchádzajúcu skladbu. Dotknite sa tejto položky a nastavte tak obľúbené položky. Stlačením zobrazíte aktuálny zoznam skladieb. Dotknite sa tejto položky a zobrazí sa zoznam všetkých skladieb. 98 Ak chcete upraviť hlasitosť počas počúvania hudby, stlačte tlačidlá na zvýšenie a zníženie hlasitosti umiestnené na ľavej strane telefónu.
POZNÁMKA: • V závislosti od softvéru zariadenia sa niektoré formáty súborov nepodporujú. • Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť chyba. • Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. • V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu.
Multimédiá Rádio FM Telefón LG-E460 má zabudovanú funkciu rádia FM, takže svoje obľúbené stanice si môžete naladiť a počúvať kdekoľvek. POZNÁMKA: Ak chcete počúvať rádio, je potrebné použiť slúchadlá. Zasuňte ho do konektora pre slúchadlá v telefóne. Vyhľadávanie staníc Rozhlasové stanice môžete naladiť ručným alebo automatickým vyhľadávaním. Uložia sa pod príslušnými číslami kanálov. 100 Automatické ladenie 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky > karty Aplikácie > položky Rádio FM.
POZNÁMKA: Ak chcete zlepšiť príjem rádia, roztiahnite kábel slúchadlovej súpravy, ktorý súčasne funguje ako rozhlasová anténa. Ak pripojíte k telefónu slúchadlá, ktoré nie sú určené konkrétne pre rozhlasový príjem, rozhlasový príjem môže byť nekvalitný.
Pomôcky Nastavenie budíka 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Budík/Hodiny > . 2 Po nastavení budíka vám váš telefón oznámi, koľko času zostáva do spustenia budíka. 3 Nastavte položky Opakovať, Doba odloženia, Vibrácia, Tón budíka, Hlasitosť budíka, Aut. spustenie aplikácie, Zamknutie skladačkou a Poznámka. Dotykom stlačte Uložiť. 102 POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť nastavenie budíka v ponuke zoznamu budíkov, stlačte a zvoľte položku tlačidlo Ponuka Nastavenia.
4 Ak chcete robiť zložitejšie výpočty, dotknite sa položky , zvoľte Rozšírený panel a potom zvoľte funkciu sin, cos, tan, log atď. 5 Ak si chcete pozrieť históriu, ťuknite na ikonu . Pridávanie udalostí do kalendára 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Kalendár 2 Na obrazovke nájdete rôzne spôsoby zobrazenia kalendára (Deň, Týždeň, Mesiac, Agenda). 3 Ťuknite na dátum, ku ktorému chcete pridať udalosť, a dotknite sa položky . 4 Dotknite sa položky Názov udalosti a zadajte názov udalosti.
Pomôcky 8 Stlačením položky Uložiť udalosť uložíte do kalendára. Hlasový záznamník Na nahrávanie hlasových poznámok alebo iných audio súborov použite hlasový záznamník. Nahrávanie zvuku alebo hlasu 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie a zvoľte položku Hlasový záznamník. 2 Stlačením začnite nahrávanie. 3 Stlačením ukončite nahrávanie. 4 Stlačením si môžete vypočuť nahrávku. 104 POZNÁMKA: Stlačením otvoríte svoj album. Môžete počúvať uložené nahrávky.
Synchronizovanie s programom MS Exchange 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky > Nastavenia. 2 Dotknite sa položky Účty a synchronizácia > PRIDAŤ KONTO. 3 Dotknite sa položky Microsoft Exchange a vytvorte e-mail a heslo. 4 Skontrolujte, či ste začiarkli možnosť Synchronizovať úlohu. Polaris Viewer 4 Aplikácia Polaris Viewer vám umožní zobrazenie rôznych typov elektronických dokumentov, ako napríklad MS-Office, PDF, Text atď. • Dotknite sa položky > karty Aplikácie > položky Polaris Viewer 4.
Pomôcky POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Hlasové vyhľadávanie Na sťahovanie Pomocou tejto aplikácie môžete vyhľadávať webové stránky prostredníctvom hlasu. 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Hlasové vyhľadávanie. 2 Keď sa na obrazovke zobrazí výzva Hovorte, povedzte kľúčové slovo alebo výraz.
Webové stránky Internet Pomocou tejto aplikácie môžete prehliadať internet. Prehliadač vám ponúka rýchly a pestrofarebný svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a množstva iných vecí priamo vo vašom mobilnom telefóne, nech ste kdekoľvek a nech máte radi čokoľvek. 1 Dotknite sa položky > Internet. > karta Aplikácie Používanie panela s nástrojmi vo webovom prehliadači Panel s nástrojmi vo webovom prehliadači otvoríte tak, že sa ho dotknete, podržíte ho a posuniete prstom nahor.
Webové stránky Tejto položky sa dotknite, ak chcete prejsť na predchádzajúcu stránku. Tejto položky sa dotknite, ak chcete prejsť na nasledujúcu stránku, ku ktorej ste sa pripojili po aktuálnej stránke. Ide o opak toho, čo sa stane, keď sa dotknete tlačidla Späť, aby ste prešli na predchádzajúcu stránku. Dotknutím sa tejto položky prejdete na domovskú stránku. Stlačením pridáte nové okno. 108 Dotykom prejdite na záložky.
Hlasové vyhľadávanie na webe Záložky Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. Ak chcete uložiť aktuálnu webovú stránku medzi záložky, dotknite sa položky > Uložiť medzi záložky > OK. Ak chcete otvoriť webovú stránku, ktorú ste uložili ako záložku, ťuknite na položku a vyberte požadovanú webovú stránku. POZNÁMKA: Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
Webové stránky Chrome Pomocou prehliadača Chrome môžete vyhľadávať informácie a prehľadávať webové stránky. 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Chrome. POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od vášho regiónu a poskytovateľa služieb. 110 Zobrazovanie webových stránok Ťuknite na pole adresy a zadajte webovú adresu alebo kritériá vyhľadávania. Otvorenie stránky Ak chcete prejsť na novú stránku, ťuknite na položku > Nová karta.
Hlasové vyhľadávanie na webe Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. Vyberte stránku, ktorú chcete otvoriť. Ak chcete zobraziť záložky, ťuknite na položku . Synchronizácia s inými zariadeniami Ak chcete otvorené karty a záložky používať v prehliadači Chrome na inom zariadení, do ktorého ste prihlásení prostredníctvom toho istého konta Google, synchronizujte ich.
Nastavenia Prístup k ponuke nastavení 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky > karty Aplikácie > položky Nastavenia. alebo Na základnej obrazovke sa dotknite položky > Nastavenia systému. 2 Vyberte kategóriu nastavenia a vyberte možnosť. BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE < Wi-Fi > Wi-Fi – zapnutím Wi-Fi sa pripojte k dostupným sieťam Wi-Fi.
< Mobilné údaje > Zobrazuje spotrebu dát a nastavený limit pre používanie mobilných dát. < Nastavenia hovorov > Nakonfigurujte nastavenia telefonických hovorov ako napr. presmerovanie hovoru alebo iné špeciálne funkcie ponúkané vaším operátorom. Pevne vytáčané čísla – slúži na aktiváciu a zostavenie zoznamu čísiel, na ktoré možno z telefónu volať. Je potrebný kód PIN2, ktorý vám poskytne váš operátor. Z telefónu bude možné volať iba na čísla uvedené v tomto zozname.
Nastavenia Vibrovanie pri spojení – keď druhá strana prijme hovor, telefón zavibruje. Ochrana osobných údajov – skryje meno a číslo volajúceho prichádzajúceho hovoru. Tlačítko Spustenie ukončuje hovor – umožňuje použiť tlačidlo napájania na ukončenie hovoru. Presmerovanie hovorov – zvoľte, či chcete presmerovať všetky hovory v prípadoch, keď máte obsadenú linku, neprijmete hovor alebo nemáte signál. Blokovanie hovorov – slúži na blokovanie prichádzajúcich, odchádzajúcich alebo medzinárodných hovorov.
< Viac... > Režim za letu – po zapnutí režimu počas letu sa všetky bezdrôtové pripojenia zablokujú. Prenosné prístupové miesto hotspot Wi-Fi – umožňuje vám zdieľať mobilnú sieť prostredníctvom rozhrania Wi-Fi a konfiguráciu nastavenia prenosného prístupového miesta hotspot Wi-Fi. Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje nastaviť telefón, či zdieľate internetové pripojenie alebo nie. NFC – váš telefón je mobilný telefón podporujúci funkciu NFC.
Nastavenia POZNÁMKA: Aplikáciu NFC je možné používať, aj keď je aktivovaný režim počas letu. P oužívanie funkcie NFC: Ak chcete používať funkciu NFC, uistite sa, že zariadenie je zapnuté, a ak je funkcia NFC zakázaná, povoľte ju. Android Beam – keď je táto funkcia zapnutá, môžete posielať obsah aplikácie do iného zariadenia podporujúceho NFC pridržaním oboch zariadení blízko seba. Jednoducho držte zariadenia vedľa seba (väčšinou zadnými stranami k sebe) a dotknite 116 sa vašej obrazovky.
ZARIADENIE < Zvuk > Zvukové profily – umožňuje zvolenie možnosti Zvuk, Iba vibrovanie alebo Tichý. Úroveň hlasitosti – umožňuje spravovanie hlasitosti zvonenia telefónu, zvuku oznámení, systému spätnej väzby dotykov, hudby, videa, hier a ďalších médií. Doba ticha – nastavte časy, kedy sa majú vypnúť všetky zvuky okrem budíka a médií. Tón zvonenia s vibrovaním – vibračná odozva na hovory a upozornenia. Vyzváňanie telefónu – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre prichádzajúce hovory.
Nastavenia Zvuky pri dotyku – umožňuje nastaviť telefón tak, aby prehral zvuk po dotyku tlačidiel, ikon a iných položiek na obrazovke reagujúcich na dotyk. Zvuky uzamknutia obrazovky – umožňuje nastaviť telefón na prehranie zvuku pri uzamknutí a odomknutí obrazovky. < Displej > Jas – nastavte jas obrazovky. Časový limit obrazovky – slúži na nastavenie trvania časového limitu obrazovky. 118 Automatická rotácia – nastavte, ak chcete, aby pri otáčaní telefónu obrazovka automaticky menila orientáciu.
< Základná obrazovka > Nastavte položky Motív, Efekt obrazovky, Tapeta, Rolovať obrazovky dookola, Len zobrazenie na výšku a Záloha a obnovenie úvodnej obrazovky. < Zablokovať obrazovku > Vybrať zámku obrazovky – slúži na nastavenie typu uzamknutia obrazovky na zabezpečenie telefónu. Otvorí niekoľko obrazoviek za sebou, ktoré vás usmernia pri vytváraní vzoru na uzamknutie obrazovky. Nastavte položky Žiadne, Pretiahnuť, Vzor, PIN alebo Heslo.
Nastavenia Hlavný vypínač okamžite blokuje – nastaví uzamykanie obrazovky stlačením tlačidla spustenia. < Úložný priestor > ÚLOŽNÝ PRIESTOR TELEFÓNU – zobrazenie používania internej pamäte. KARTA SD – skontrolujte celkové dostupné miesto na karte SD. Dotykom stlačte Odpojiť kartu SD, aby sa dala bezpečne vybrať. Ak chcete z telefónu odstrániť všetky údaje, vyberte možnosť Vymazať kartu SD. 120 < Batéria > Spravujte batériu a kontrolujte položky šetrenia energiou.
< Prístup k informáciám o polohe > Prístup k mojej polohe – ak zvolíte službu určovania polohy Google, váš telefón zistí pomocou sietí Wi-Fi a mobilných sietí vašu približnú polohu. Keď vyberiete túto možnosť, zobrazí sa výzva na potvrdenie súhlasu s využívaním vašej polohy službami Google. Satelity GPS – ak vyberiete možnosť Satelity GPS, váš telefón určí vašu polohu s presnosťou na niekoľko metrov.
Nastavenia Dôveryhodné prístupové oprávnenia – zobrazenie dôveryhodných certifikátov certifikačnej autority. Inštalácia z úložiska – vyberte na inštaláciu šifrovaných certifikátov. Vymazať poverenia – odstránenie všetkých certifikátov. < Jazyk a vstup > Nastavenia položky Jazyk a vstup použite na výber jazyka pre text v telefóne a na konfiguráciu klávesnice na obrazovke vrátane slov pridaných do slovníka. 122 < Zálohovať a vynulovať > Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov.
a odstránite všetky svoje údaje. Ak týmto spôsobom obnovíte nastavenia vášho telefónu, budete vyzvaní k vloženiu všetkých údajov ako pri prvom štarte systému Android. SYSTÉM < Rýchle tlačidlo > Zvoľte aplikácie, ku ktorým chcete získať rýchly prístup pomocou rýchleho tlačidla. < Dátum a čas > Nastavenia Dátum a čas slúžia na nastavenie spôsobu zobrazovania dátumov.
Nastavenia < PC pripojenie > USB Typ pripojenia – slúži na nastavenie želaného režimu: Len nabíjanie, Synchronizácia médií (MTP), Tethering USB, LG softvér alebo Fotoaparát (PTP). Požiadať o pripojenie – opýtať sa na režim pripojenia USB pri pripájaní k počítaču. Pomoc – pomocník pre pripojenie USB. PC Suite – túto možnosť začiarknite, ak chcete používať softvér LG PC Suite prostredníctvom pripojenia Wi-Fi. Pomoc – pomocník pre softvér LG.
PC softvér (LG PC Suite) Počítačový softvér „LG PC Suite“ predstavuje program, ktorý umožňuje pripojiť vaše zariadenie k počítaču prostredníctvom kábla USB a rozhrania Wi-Fi. Po pripojení môžete využívať funkcie svojho zariadenia v počítači. Počítačový softvér „LG PC Suite“ umožňuje... • Spravovať a prehrávať mediálny obsah (hudbu, filmy, obrázky) vo vašom počítači. • Odosielať multimediálny obsah do vášho zariadenia.
PC softvér (LG PC Suite) POZNÁMKA: Ak sa chcete dozvedieť, ako sa používa počítačový softvér „LG PC Suite“, môžete použiť ponuku Pomocník tejto aplikácie. Inštalácia počítačového softvéru „LG PC Suite“ Počítačový softvér „LG PC Suite“ možno prevziať z webovej lokality spoločnosti LG. 1 Prejdite na lokalitu www.lg.com a vyberte želanú krajinu. 126 2 Prejdite na položku Podpora > MOBILNÁ PODPORA > Mobilné telefóny LG > vyberte model alebo prejdite na položku Podpora > Mobilné zariadenia > vyberte model.
Systémové požiadavky pre softvér do počítača „LG PC Suite“ • OS: Windows XP (Service pack 3) 32bitový, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 • CPU: 1 GHz alebo rýchlejšie procesory • Pamäť: 512 MB alebo väčšie pamäte RAM • Grafická karta: rozlíšenie 1024 x 768, 32-bitová alebo vyššia farebná hĺbka • HDD: 500 MB alebo viac voľného miesta na pevnom disku (V závislosti od množstva ukladaných údajov môže byť potrebné zabezpečiť viac voľného miesta.
PC softvér (LG PC Suite) Synchronizácia zariadenia s počítačom Údaje vášho zariadenia a počítača možno pohodlne a jednoducho synchronizovať pomocou počítačového softvéru „LG PC Suite“. Synchronizovať možno kontakty, rozvrhy a záložky. Postup je nasledujúci: 1 Svoje zariadenie pripojte k počítaču. (Použite kábel USB alebo pripojenie Wi-Fi.) 2 Zobrazí sa položka Typ pripojenia USB. Vyberte možnosť LG softvér. 3 Po pripojení spustite program a vyberte sekciu zariadenia z kategórií na ľavej strane obrazovky.
Presunutie kontaktov zo starého zariadenia do nového zariadenia 1 Exportujte kontakty ako súbor CSV zo starého zariadenia na počítač pomocou programu na synchronizáciu s počítačom. 2 Najskôr do počítača nainštalujte softvér „LG PC Suite“. Spustite program a pomocou kábla USB pripojte svoj mobilný telefón Android k počítaču. 3 V hornej ponuke vyberte položku Zariadenie > Importovať do zariadenia > Importovať kontakty. 4 Zobrazí sa kontextové okno na výber typu súboru a súboru na import.
Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru v mobilnom telefóne LG z internetu Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie nájdete na stránke http://update.lgmobile.com alebo http://www.lg.com/common/index.jsp Zvoľte krajinu a jazyk. Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v telefóne na novšiu verziu z internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie.
Aktualizácia softvéru mobilného telefónu LG pomocou služby Over-the-Air (OTA) Pomocou tejto funkcie môžete pohodlne aktualizovať softvér telefónu na novšiu verziu prostredníctvom služby OTA bez potreby pripájať telefón pomocou dátového kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie.
Aktualizácia softvéru telefónu POZNÁMKA: Táto funkcia závisí od poskytovateľa sieťových služieb, regiónu alebo krajiny.
Informácie o tomto návode na použitie nájdete na webovej lokalite spoločnosti LG na Informácie o tomto návode na adrese www.lg.com. použitie • • • Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Umožní vám to bezpečne a správne používať váš telefón. Zobrazenie niektorých obrázkov a snímok obrazovky v tomto návode sa môže líšiť od zobrazenia vo vašom telefóne. Váš obsah sa môže líšiť od finálneho produktu alebo od softvéru dodávaného poskytovateľmi služieb alebo operátormi.
Informácie o tomto návode na použitie • • 134 alebo jeho aplikácie nebudú pracovať tak, ako by mali. Softvér, zvukové súbory, tapety, obrázky a iné médiá dodávané s vaším zariadením sú licencované na obmedzené použitie. Ak tieto materiály extrahujete a použijete ich na obchodné alebo iné účely, môže sa to považovať za porušenie zákonov o ochrane autorských práv. Ako používateľ nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek protiprávne použitie týchto médií.
Príslušenstvo Pre váš telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný adaptér Batéria Dátový kábel Stručná príručka Stereofónna slúchadlová súprava POZNÁMKA: • Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. • Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť.
Riešenie problémov V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. 136 Správa Možné príčiny Možné riešenia Chyba karty SIM V telefóne nie je SIM karta alebo je nesprávne vložená. Uistite sa, že ste kartu SIM vložili správne.
Správa Žiadne sieťové pripojenie/ výpadok siete Možné príčiny Možné riešenia Signál je slabý alebo sa nachádzate mimo siete operátora. Presuňte sa k oknu alebo na voľné priestranstvo. Pozrite si mapu pokrytia sieťového operátora. Operátor aplikoval nové služby. Skontrolujte, či je karta SIM staršia ako 6 až 12 mesiacov. Ak áno, vymeňte kartu SIM v najbližšej pobočke vášho sieťového operátora. Obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Kódy sa nezhodujú Ak chcete zmeniť bezpečnostný kód, nový kód musíte potvrdiť jeho opätovným zadaním. Ak kód zabudnete, kontaktujte vášho poskytovateľa služieb. Dva zadané kódy nesúhlasia. Nemožno nastaviť žiadne aplikácie 138 Nie je podporovaná poskytovateľom služieb alebo je potrebná registrácia. Obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Správa Hovory nie sú k dispozícii Telefón sa nedá zapnúť Možné príčiny Možné riešenia Chyba vytáčania Nová sieť bez oprávnenia na prístup. Vložená nová karta SIM. Skontrolujte nové obmedzenia. Dosiahnutý predplatený limit poplatkov. Obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo vynulujte limit pomocou kódu PIN 2. Tlačidlo Zap./Vyp. bolo stlačené príliš krátko. Tlačidlo Zap./Vyp. podržte stlačené minimálne dve sekundy. Batéria nie je nabitá. Nabite batériu.
Riešenie problémov Správa Chyba nabíjania 140 Možné príčiny Možné riešenia Batéria nie je nabitá. Nabite batériu. Vonkajšia teplota je príliš vysoká alebo nízka. Uistite sa, že sa telefón nabíja pri normálnej teplote. Problém s kontaktmi Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie k telefónu. Žiadne napätie Nabíjačku zapojte do inej zásuvky. Chybná nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Nesprávna nabíjačka Používajte len originálne príslušenstvo spoločnosti LG.
Správa Možné príčiny Možné riešenia Číslo nie je povolené Je zapnutá funkcia Pevné vytáčané číslo. Skontrolujte ponuku Nastavenia a funkciu vypnite. Nie je možné prijať alebo odoslať SMS a fotografie Pamäť je plná Z vášho telefónu vymažte niektoré správy. Súbory nemožno otvoriť Nepodporovaný formát súboru Skontrolujte podporované formáty súborov.
Riešenie problémov Správa 142 Možné príčiny Možné riešenia Pri prijímaní hovoru sa obrazovka nezapne. Problém so snímačom blízkosti Ak používate ochrannú fóliu alebo puzdro, uistite sa, že nezakrývajú oblasť v okolí snímača blízkosti. Uistite sa, že je okolie snímača blízkosti čisté. Žiaden zvuk Vibračný režim Skontrolujte stav nastavení v ponuke zvukov a presvedčte sa, či nie je aktívny vibračný alebo tichý režim.
ENGLISH Quick Reference Guide • • • • • Screen displays and illustrations may differ from those you see on actual phone. Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Getting to know your phone Phone overview Earpiece Proximity Sensor Home Key Return to the Home screen from any screen. Back Key Return to the previous screen. 2 Power/Lock Key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Menu Key Display the available options.
NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls. WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the LCD and touch screen functions. Do not cover the LCD proximity sensor with protective film. This could cause the sensor to malfunction.
Getting to know your phone Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a song: Control volume continuously.
microSD Card slot Battery cover Flash Camera lens Battery SIM card slot Speaker 5
Camera To open the Camera application, tap Camera on the Home screen. Getting to know the viewfinder NOTE: The memory capacity may differ depending on the shooting scene or shooting conditions. 6 C heese shutter – This enables you to take a picture as voice command. Say "Cheese" when you get ready to take a photo. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the image. S hot mode – Choose from Normal, Panorama or Continuous shot.
Video camera Getting to know the viewfinder NOTE: While recording a video, place two fingers on the screen and pinch to use the Zoom function. Z oom – Zoom in or zoom out. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Flash – Allows you to turn on the flash when recording a video in dark conditions. Settings – Touch this icon to open the settings menu.
LG Unique Function QuickMemo Use the QuickMemo to practically and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Enter the QuickMemo function screen by pressing QuickButton. OR Touch and slide the status bar downward and touch .
2 Select the desired menu option from Pen type, Colour, Eraser and create a memo. 3 Touch in the Edit menu to save the memo with the current screen. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo. Do not use your fingernail.
LG Unique Function Using the QuickMemo options You can easily use the QuickMenu options when using the QuickMemo. Touch to keep the current memo on the screen and use the phone simultaneously. Selects whether to use the background screen or not. Undo or Redo. Selects the pen type and the colour. 10 Erases the memo that you created. Touch to send your memo to others or share it via social network services. Saves the memo with the current screen in the Gallery.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. To uninstall applications: 1 Touch > Apps tab > Settings > Apps from the DEVICE. 2 Once all applications appear, scroll to and select the application you want to uninstall. 3 Touch Uninstall. 1. Phone memory 2.
Important notice Extending your phone's battery life: • Turn off radio communications when you're not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout. • Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications. • Some applications you have downloaded may reduce battery power. To check the battery power level: • Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Battery.
shows the applications or services using battery power, listed in order from the greatest to smallest amount used. 3. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™.
Important notice 4. Using an unlock pattern Set an unlock pattern to secure your phone. Touch > Apps tab > Settings > Lock screen from DEVICE > Select screen lock > Pattern. This opens a screen that will guide you through how to draw a screen unlock pattern. You have to create a Backup PIN as a safety measure in case you forget your unlock pattern. Caution: Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock.
When you can't recall your unlock Pattern, PIN or Password: < If you have forgotten your pattern > If you logged in to your Google account on the phone but failed to enter the correct pattern 5 times, touch the Forgot pattern? button at the bottom of the screen. You are then required to log in with your Google Account or you have to enter the Backup PIN which you entered when creating your Pattern Lock.
Important notice 5. Using the Hard Reset (Factory reset) If your phone does not restore to its original condition, use a Hard Reset (Factory Reset) to initialize it. 1 Turn the power off. 2 Press and hold the Power/Lock key + Volume Down key + QuickButton. 3 When the LG Logo appears on the screen, release all keys. 16 WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted. Please remember to backup any important data before performing a Hard Reset. 6.
manages each application, stopping and starting them as needed to ensure that idle applications don't consume resources unnecessarily. To stop applications: 1 Touch > Apps tab > Settings > Apps from DEVICE > RUNNING. 2 Scroll and touch the desired application and touch Stop to stop it. NOTE: For multitasking, press Home key to move to another app while using an app. This does not stop the previous app running in the background on the device. Make sure to touch the Back key to exit an app after using it. 7.
Important notice 5 Copy the files from your PC to the drive folder or vice versa. 8. Hold your phone upright Hold your cell phone vertically, as you would a regular phone. Your phone has an internal antenna. Be careful not to scratch or damage the back of the phone, as this may affect performance. When making/receiving calls or sending/ receiving data, avoid holding the lower part of the phone where the antenna is located. Doing so may affect call quality. 18 9.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. • Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-E460 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use • • 20 The highest SAR value for this model phone tested for use at the ear is 0.867 W/kg (10 g) and when worn on the body is 0.632 W/Kg (10 g). This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body.
• • • • • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. Do not drop.
Guidelines for safe and efficient use • • • • • • 22 Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area. Do not subject this unit to excessive smoke or dust. Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips.
• • If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt to accelerate the drying process with an external heating source, such as an oven, microwave or hair dryer. The liquid in your wet phone, changes the color of the product label inside your phone. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. • When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are listening to. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Guidelines for safe and efficient use Potentially explosive atmospheres • • • Do not use your phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone or accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. 26 • Do not use it on the ground without permission from the crew.
Battery information and care • • • • • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery. Keep the battery's metal contacts clean. Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Guidelines for safe and efficient use • • • • 28 If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions.
Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licences, please visit http://opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are available for download with the source code.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.