ESPAÑOL Guía de inicio rápido MBM63862534 (1.
ESPAÑOL Guía de inicio rápido Para obtener ayuda y soporte en línea, visite support.google.
Google, Android, Gmail, Google Maps, Nexus, Google Play, YouTube, Google+ y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. Está disponible una lista de las marcas comerciales de Google en http://www.google.com/permissions/guidelines. html. LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares. C El contenido de esta guía puede diferir de su producto o software en algunos detalles.
e s . Contenido de la caja s do Cable micro USB Cargador Nexus 4 • • • Herramienta de extracción de la tarjeta SIM Si falta algún elemento o alguno está dañado, contacte a su punto de compra para obtener ayuda. Use sólo los accesorios aprobados. Los accesorios pueden variar entre países o regiones.
Su Nexus 4 Conector para auriculares de 3,5 mm C p BORDE superior Micrófono Cámara frontal Sensor de proximidad Auricular Teclas de volumen T E B F B in Tecla Encender/ Bloquear Bandeja de la tarjeta SIM C U LED frente Nexus 4: guía de inicio rápido Ne
o Cámara posterior Conector para auriculares de 3,5 mm Tecla Encender/ Bloquear Teclas de volumen Flash Bobina de inducción / do Altavoz atrás Cargador/Puerto USB/SlimPort Micrófono BORDE inferior Nexus 4: guía de inicio rápido
Cargue la batería La primera vez que saque su Nexus 4 de la caja, la batería no estará cargada por completo. Es una buena idea cargarla a su capacidad máxima en cuanto pueda. Si utiliza el cargador incluido con el teléfono, conecte un extremo del cable de datos al puerto de carga en la parte inferior del teléfono y el otro extremo al cargador. Luego, conecte el cargador a la toma de corriente.
• • a. a r. do • • • El cargador varía según el país o la región. Utilice sólo el cargador y el cable micro USB incluidos con su Nexus 4, ya que utilizar un adaptador o cable diferentes podría dañar su teléfono. El rango del voltaje de entrada entre la toma de corriente y este cargador es 100-240 V con un voltaje de salida de 5 Vcc 1,2 A Cargando su teléfono mediante un cable USB conectado a otro dispositivo, como una computadora portátil, toma más tiempo que con el cargador.
Si utiliza un cargador inalámbrico, consulte las instrucciones incluidas con dicho cargador. Importante: Si utiliza un cargador inalámbrico, debe utilizar un modelo aprobado y únicamente según las indicaciones. El cargador del Nexus 4 podría no generar suficiente corriente como para alimentar a un cargador inalámbrico. In el An ne un ta La izq bo qu Pa 1.
do Inserte la tarjeta Micro SIM y encienda el teléfono Antes de utilizar su teléfono por primera vez, podría ser necesario que inserte su tarjeta Micro SIM. Si no tiene una tarjeta instalada, aparecerá el mensaje "No hay tarjeta SIM" en la pantalla de bloqueo del teléfono. Apertura de botón de expulsión La bandeja de la tarjeta SIM se encuentra en el borde izquierdo del teléfono, bajo el botón de volumen.
SIM incluida con el teléfono (o un alfiler delgado) en la apertura de botón de expulsión y empuje firmemente, pero con suavidad, hasta que la bandeja salga. 2. Extraiga la bandeja y coloque la tarjeta Micro SIM dentro, con los contactos hacia abajo y la esquina angulada hacia la derecha. Hay una sola posición en que la tarjeta cabe perfectamente en la bandeja. 3. Cuidadosamente, vuelva a colocar la bandeja en la ranura y empújela con suavidad hacia dentro del teléfono.
ja Tecla Encender/ Bloquear en Cuando su Nexus 4 esté encendido, presione nuevamente la Tecla Encender/Bloquear para activar el modo de suspensión o para sacarlo de dicho modo. Para apagar su Nexus 4, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que aparezca un diálogo de confirmación. Toque Apagar y luego Aceptar para completar el proceso de apagado. Para reiniciar su Nexus 4 cuando no responda, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear por al menos 10 segundos.
Sugerencia: Para silenciar su teléfono o activar el modo avión de manera rápida, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante uno o dos segundos para ver un diálogo de confirmación rápido (incluso desde la pantalla de bloqueo).
do Cómo configurar su Nexus 4 La primera vez que encienda su teléfono, verá una pantalla de Bienvenida. Para elegir entre diferentes idiomas, toque el menú. Luego toque Inicio y siga las instrucciones en la pantalla. Una serie de pantallas le guiará a través del proceso de configuración. Si ya posee una cuenta de Gmail, indique su dirección y contraseña cuando se le solicite. Si no tiene una cuenta de Gmail u otra cuenta de Google, continúe y cree una.
Precauciones en aviones Consulte al personal de la aerolínea en caso de que desee utilizar su Nexus 4 abordo del avión. La mayoría de las aerolíneas tiene restricciones para el uso de dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas restringe el uso de dispositivos electrónicos únicamente durante el despegue o aterrizaje.
s s: n d) os do Para su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
menores a los 0°C o superiores a los 40°C como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica. • Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados.
• n ar co o a do • • • • • • • • • • No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la batería estallara. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes, como dientes de animales o uñas.
• • • • • • • • • • • 18 Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20°C ni mayores de 50°C. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
C na, • • s de do • accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. Precaución Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura.
y s r o el tre ir a el s. do Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1 cm (0,39 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable. Ev • Precauciones con la batería • • • • No la desarme. No le provoque un corto circuito. No la exponga a altas temperaturas. Mayores de 60°C (140°F). No la incinere.
). Evite daños en su oído. • • Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables. Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el adecuado, de modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor.
Instrucciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
a lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales: ANSI* C95.1 (1992) Informe NCRP* 86 (1986) ICNIRP* (1996) Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente.
Funcionamiento del teléfono D Posición normal: sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. La las Sin bli Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: • No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
no l r do Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.
Aparatos para la sordera Ta ha Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su proveedor de servicios. In Otros dispositivos médicos Ap let Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
e es al de do También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya agregado a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.
muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
os e Seguridad del cargador, del adaptador y de la batería • • • • • • • • do • El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio • • • • • No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Aviso general • • a. or • • do o es do • • • • El uso de una batería dañada o la introducción de la batería en la boca pueden causar graves lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
• • • • No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
n do