LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page b Tabla de contenidos Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i El menú de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page c Configuración de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Modo de Avión/Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Para colocar el teléfono en Modo avión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Uso de TTY con el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Opciones de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page d Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Agregar una nueva entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Encontrar entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Opciones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page e Uso de la Built-in Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Tomando Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Grabación de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 El almacenamiento de fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Envío de imagen Correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page f Música y su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 Usando Music Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Reproducción de música en tu teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 Lineamientos de seguridad e información de la garantía 217 Lineamientos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page i Introducción Esta Guía del teléfono lo introduce al servicio y todas las funciones de su nuevo teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page ii El menú de su teléfono La lista siguiente delinea la estructura de menús de su teléfono. Para obtener más información sobre el uso de los menús de su teléfono, vea “Navegación por los menús del teléfono”en la página 25. Nota: Este esquema del menú de su teléfono está basado en el estilo Cuadrícula. Para cambiar de estilo entre Lista y Cuadrícula vaya a Menú> Configuración/ Herram.> Configuración> Pantalla> Pantalla Pantalla Principal> Estilo de Menú. 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 4. Llamadas Recientes 5. Borrar Historial de Llamada 5/8/08 7:26 PM Page iii 1. Llamadas Perdidas / 2. Llamadas Entrantes / 3. Llamadas Salientes / 4. Llamadas Recientes / 5. Borrar Todos 5. Alertas Perdidas 6. Contactos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Busc/Agreg Entrd #'s Marc Rápida Grupos Mi # Teléfono Mi Tarjeta de Nombre Servicios 7. Enviar Todos Contactos 7. Imágenes 1. Cámara 2. Vídeocámara 3. Correo de Imagen 4. Mis Álbumes 5. Imprimir 6. Configuración & Info 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd Screen Savers Applications 5/8/08 7:26 PM Page iv Obtener Nuevo / Mi Administrador de Contenido Obtener Nuevo / Mi Administrador de Contenido Estado de la Memoria / Obtener Nuevo / Mi Administrador de Contenido 9. Configuración/Herram 1. Configuración 1. Pantalla 1. Pantalla Principal 2. Tamaño de Fuente 3. Luz de Teclado 4. Idioma 5. Luz de Estado 2. Sonidos 1. Volumen 2. Tipo de Timbre 3. Alertas 4. Tono de Tecla 3. Modo de Avión/Música 4. Bluetooth 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page v 3. Nombre de Aparato 4. Info de Aparato 5. Intercambiar FTP Carpeta 5. Mensajería 1. Notificación Mensaje & Icono / Sólo icono 2. Aviso de Mansaje 3. Número de Devolución 4. Auto-Borrar Encender / Apagar 5. Firma Ningún / Personalizado 6. Mensajes Preestablecidos 6. Auto Guard Tcl Encender / Apagar 7. Entrada de Texto 1. Auto-Mayúscula Encender / Apagar 2. Auto-Espacio Encender / Apagar 3. Selec. de Palabras Encender / Apagar 4. Predic.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 6. Restringir y Bloquear 7. Roaming 8. Seguridad 5/8/08 7:26 PM Page vi 2. Navegación Derecha / 3. Navegación Arriba / 4. Navegación Abajo 1. Restringir Llamada / 2. Bloquear Datos / 3. Bloquear Imágenes / 4. Bloquear Mi Teléfono 1. Modo de Config / 2. Guardia de Llamada / 3. Roaming de Datos 1. Bloquear Mi Teléfono / 2. Cambiar Código de Bloqueo / 3. Números Especiales / 4. Editar Contactos / 5. Borrar/Reajustar 2. Herram. 1. Memoria Tarjeta Administrador 2. Despertador 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 2 Configuración del servicio En esta sección Para empezar Configuración de su correo de voz Para obtener ayuda Configurar el servicio en su nuevo teléfono es rápido y fácil. Esta sección lo lleva por los pasos necesarios para desbloquear el teléfono, configurar su correo de voz, establecer contraseñas y comunicarse con su abastecedor de servicio para obtener asistencia para su servicio .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 3 Configuración del servicio Para empezar Desbloqueo del teléfono Para desbloquear el teléfono, siga estos sencillos pasos: 1. Mantenga oprimido para encender el teléfono. 2. Oprima Desbloquear (tecla suave derecha). Nota: Para seleccionar una tecla suave, oprima el botón que corresponda con el texto que se encuentra en la parte inferior-izquierda o inferiorderecha de la pantalla de teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 4 Configuración de su correo de voz Todas las llamadas a su teléfono no respondidas se transfieren automáticamente a su correo de voz, incluso si está usando el teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le recomendamos configurar su correo de voz y su saludo personal tan pronto como se active su teléfono. Para configurar su correo de voz: 1. Desde el modo de espera oprima y manténgala oprimida. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 5 Configuración del servicio Para obtener más información sobre el uso de su correo de voz, vea "Uso del correo de voz" en la página 169.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 9 Vista frontal de su teléfono 1. Auricular 14. Indicador de potencia de la batería 3. Pantalla de visualización 15. Enchufe del auricular 4. Teclas laterales de volumen 16. Tecla de navegación 5. Botones de teclas suaves 6. La tecla Altavoz 17. ATRÁS 18. Ranura de tarjeta microSD™ 7. MENU/ACEPTAR 8. Hablar 19. TERMINAR / POWER 9. Tecla lateral de cámara 20. Teclado alfanumérico 10. Micrófono 25. Botones de teclas suaves 11.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 10 Funciones de las teclas 1. Auricular le permite escuchar a quien le llama e indicaciones automatizadas. 2. Indicador de potencia de la señal representa la potencia de 3. 4. 5. 6. 7. 10 la señal mostrando barras. Mientras más barras se muestren, mejor será la potencia de la señal.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 11 8. Hablar le permite hacer o recibir llamadas, responder a Llamada en espera, usar Llamada de conferencia. 9. Tecla lateral de cámara Le permite activar el modo de cámara y/o video rápidamente. la línea. 11. Enchufe del cargador conecta el teléfono al cargador de baterías. 12. Lente de la cámara Accesorio de la cámara integrada. Le permite tomar fotos y video. 13. Bocina-Altavoz Le permite escuchar los timbres y Aspectos básicos 10.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 12 16. Tecla de navegación se desplaza por las opciones de menú 17. 18. 19. 20. 12 del teléfono y actúa como tecla de atajo desde el modo de espera. También puede personalizar los accesos directos de navegación en el menú Configuración, vea "Atajo" en la página 70. Oprima Arriba para acceder a Mensajería. Oprima Abajo para acceder a Mi Contenido. Oprima Derecha para Reproductor.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 13 21. Tecla SYM Le permite introducir símbolos usando el 22. 24. 25. 26. 27. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Aspectos básicos 23. teclado QWERTY® cuando el teléfono está en modo de texto. Tecla de función Le permite introducir caracteres alternativos usando el teclado QWERTY® (por ejemplo la tecla S para @), vea "Introducción del texto usando el teclado QWERTY®" en la página 48.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 14 Ver la pantalla de visualización La pantalla del teléfono proporcionar gran cantidad de información acerca del estado de su teléfono y sus opciones. Esta lista identifica los símbolos que verá en la pantalla de visualización de su teléfono: Nota: Para ver una lista de los iconos y descripciones de su teléfono, en el menú principal seleccione Menú > Configuración / Herram. > Configuración > Info de teléfono > Glosario de iconos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 15 Indica que el volumen del timbre está configurado para Vibrar. Sólo timbre Indica que se ha programado el modo Timbre y Vibrar. Indica que tiene nuevos mensajes. Indica que tiene nuevos mensajes de texto. Indica que tiene un nuevos mensajes de imagen. Aspectos básicos Indica que está configurado el modo Silenciar todos, Timbre Apagado/Silencio. Indica que tiene mensajes de correo de voz. (Mantenga oprimida para llamar a su buzón de correo de voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 16 Indica que Bluetooth está habilitado (Visible). indica que Bluetooth está conectado. Indica alarma está activada. indica los números de las llamadas perdidas. Indica los números de las llamadas entrantes. Indica los números de las llamadas salientes. Indica modo de cámara. Indica el modo de videocámara. Indica la resolución de cámara está ajustado a 1.3M. Indica que la cámara está ajustado a la resolución VGA.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 17 Indica brillo. Indica auto disparador. Características de su teléfono La capacidad digital de banda doble y modo triple le permite hacer y recibir llamadas cuando está en la red suya y para hacer roaming en otras redes analógicas y digitales de 1900 y 800 MHz con las que existen acuerdos de roaming, vea "Control de su experiencia en roaming" en la página 84.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 18 5/8/08 7:26 PM Page 18 Se pueden descargar juegos, timbres, protectores de pantalla y otras aplicaciones para hacer a su teléfono tan singular como es usted. Pueden aplicarse cargos adicionales, vea "Descarga de contenido de servicios Premium" en la página 198. Los contactos le permiten almacenar hasta 500 entradas, con hasta cinco números de teléfono por cada entrada, vea "Uso de los Contactos" en la página 100.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 19 personal o dispositivo de mano con su teléfono para hacer conexión en red por marcado, usando el terminal como módem inalámbrico, vea "Uso de Bluetooth" en la página 158. La cámara le permite tomar todo color fotos digitales y ver tus fotografías con la pantalla del teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 20 Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono Para encender el teléfono: Mantenga oprimida dos segundos. durante aproximadamente Una vez que su teléfono esté encendido, puede mostrar "Buscando servicio", lo que indica que su teléfono está buscando una señal. Cuando la encuentra, entra automáticamente en modo de espera – el estado de inactividad del teléfono. En este punto, está listo para empezar a hacer y recibir llamadas.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 21 Apagar el teléfono Para apagar el teléfono: La pantalla permanecerá en negro mientras esté apagado el teléfono (a menos que se esté cargando la batería). Uso de la batería y cargador de su teléfono Aspectos básicos Mantenga oprimida durante dos segundos hasta que vea la animación de apagado en la pantalla. ADVERTENCIA: Use únicamente baterías y cargadores de escritorio aprobados por el fabricante.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 22 minutos de tiempo de conversación restantes, el teléfono hace sonar una alerta sonora y se apaga. Nota: Las configuraciones de luz de fondo prolongadas, la búsqueda de servicio, el modo de vibración y el uso del navegador afectarán los tiempos de conversación y espera de la batería. Sugerencia : Cuide de revisar el indicador de nivel de batería de su teléfono u cargue la batería antes de que se agote.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 23 Para quitar la batería: 1. Asegúrese de que esté apagado el teléfono para no perder ningún número o mensaje almacenado. 2. Empuje y deslice la tapa hacia arriba hasta que la Aspectos básicos batería se libere del teléfono. Carga de la batería La batería de LiIon de su teléfono es recargable y debería cargarse tan pronto como sea posible para que empiece a usar su teléfono. Es importante estar al tanto de la carga de la batería.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 24 baja, el icono de batería ( ) parpadea y el teléfono hace sonar un tono de advertencia. Use siempre un cargador de escritorio, cargador de viaje o adaptador de corriente del vehículo aprobados para cargar su batería. Uso del cargador Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono: Enchufe el extremo redondo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 25 Navegación por los menús del teléfono Para navegar por un menú, sólo tiene que oprimir la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Si está en un menú de primer nivel como Configuración/ Herram., también puede navegar al siguiente menú de primer nivel o al anterior oprimiendo la tecla de navegación a derecha o a izquierda. Aspectos básicos La tecla de navegación de su teléfono le permite desplazarse por los menús de manera rápida y sencilla.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM 2. Seleccione Lista Llam oprimiendo Page 26 y oprima . 3. Seleccione Llam. Entrantes oprimiendo o resaltándolo y oprimiendo . (Si ha recibido cualquier llamada, se muestra en la pantalla.) Nota: Para efectos de esta guía, los pasos indicados arriba se resumen en “Seleccione Menú > Lista Llam > Llam. Entrantes.” Regresar dentro de un menú Para ir al menú anterior: Oprima . Para volver al modo de espera: Oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 27 su cuenta.) Hacer y recibir llamadas Hacer una llamada desde su teléfono es tan fácil como hacela desde cualquier teléfono de línea terrestre. Sólo tiene que introducir el número y oprimir , y va en camino de hacer llamadas nítidas. Aspectos básicos Para hacer llamadas Para hacer una llamada con el teclado: 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. 2. Introduzca un número de teléfono estando en modo de espera.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 28 40. También puede marcar usando las listas de su Historial de llamadas, vea "Hacer una llamada desde el Historial de llamadas" en la página 95. Opciones de marcado Al introducir números en modo de espera, vera diversas opciones de marcado en la pantalla de teléfono. Sugerencia: Para hacer el marcado rápido de un número de teléfono desde el modo de espera, mantenga oprimido el número de marcado rápido.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 29 Pausa 2 seg inserta una pausa de 2 segundos, vea "Marcado de números de teléfono con pausas" en la página 38. Para responder a una llamada entrante: 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes van al correo de voz.) 2. Oprima para responder a una llamada entrante.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 30 Si la llamada entrante es de un número almacenado en sus contactos, se muestra el nombre de la entrada de la libreta de teléfonos. También puede mostrarse el número de teléfono de quien llama, si está disponible. Si Responder Llamada está configurado en Cualquier tecla o Sólo Talk Tecla también se muestran las opciones siguientes. Para seleccionar una opción, oprima el botón de la tecla suave correspondiente. Silenc. para silenciar el timbre.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 31 Notificación de Llamada perdida Cuando no se contesta una llamada entrante, el registro de Llamada perdida aparece en la pantalla. Resalte la entrada y oprima número, oprima .) Aspectos básicos Para mostrar la Llamada perdida desde la pantalla de notificación: . (Para marcar el Para mostrar una Llamada perdida desde el modo de espera: 1. Oprima Menú > Lista Llam >Llam. Perdidas. 2. Resalte la entrada que desea ver y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 32 Altavoz activado o Altavoz desactivado dirige el audio del teléfono hacia el altavoz o hacia el auricular. Seleccione Altavoz activado para dirigir el audio del teléfono hacia el altavoz. (Puede ajustar el volumen del altavoz con las teclas de volumen que están en el lateral del teléfono.) Seleccione Altavoz desactivado para usar el auricular del teléfono. Llamada Tripartita para establecer una conversación de tres personas.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 33 Información de Enhanced 911 (E911) Este teléfono incluye un chip de Sistema de Posicionamiento Global (GPS) integrado para utilizar los servicios de ubicación de emergencia de E911 donde estén disponibles. Aspectos básicos Al hacer una llamada de emergencia al 911, la función GPS de su teléfono empieza a buscar información para calcular su ubicación aproximada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 34 Altavoz activado o Altavoz desactivado dirige el audio del teléfono hacia el altavoz o hacia el auricular. Seleccione Altavoz activado para dirigir el audio del teléfono hacia el altavoz. (Puede ajustar el volumen del altavoz con las teclas de volumen que están en el lateral del teléfono.) Seleccione Altavoz desactivado para usar el auricular del teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 35 Opciones para el fin de las llamadas Después de recibir una llamada o de llamar a un número de teléfono que ya está entre sus contactos, se muestran el nombre de la entrada y la duración de la llamada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 36 teléfono ordena automáticamente las entradas de contactos alfabéticamente, vea "Uso de los contactos" en la página 100. Para guardar un número estando en modo de espera: 1. Introduzca un número de teléfono. 2. Desplácese a Guardar y oprima . 3. Seleccione Nuevo Contacto para un nuevo contacto o Entrada Existente para agregarle un número a un contacto existente y oprima . Scroll to the desired phone label. Móvil/Casa/Oficina/Biper/Fax/Ningún 4.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 37 Encontrar un número de teléfono Puede buscar en las entradas de contactos números de teléfono que contengan una cadena de números concreta. Aspectos básicos Para encontrar un número de teléfono: 1. Introduzca uno o más dígitos estando en modo de espera. (Mientras más números introduzca, más concreta se hará la búsqueda.) 2. Desplácese a Buscar o Contactos Coincidencia (debe tener por lo menos 3 dígitos para Contactos de Concidencia) y oprima . 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 38 Marcado de números de teléfono con pausas Puede marcar o guardar números de teléfono con pausas para usarlos con sistemas automatizados, como el correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Hay dos tipos de pausas disponibles en su teléfono: Pausa fija envía el siguiente conjunto de números cuando oprime . Pausa 2 seg automáticamente envía el siguiente conjunto de números después de dos segundos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 39 Nota: Al marcar un número con una pausa dura, oprima OK para enviar el siguiente conjunto de números. Uso de marcación abreviada Aspectos básicos Marcación abreviada es similar a la función de marcación rápida. Puede utilizar cualquiera de las siguientes características de marcación abreviada. Contactos Coincidencia – Recupera cualquier número guardado en sus contactos introduciendo sólo theree a seis dígitos del número.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 40 Para realizar una llamada mediante marcación abreviada : 1. Introduzca los últimos cuatro o cinco dígitos del número. 2. Presione . Marcar desde los contactos Atajo: De modo de espera, oprima Contactos (tecla de la derecha) para ver la lista de entradas. 1. Presione Menú > Contactos > Busc/Agreg Entrd. 2. Seleccione la entrada que desea llamar y presione para marcar el número de teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 41 Uso del marcado rápido de una o dos teclas Para usar el marcado de una tecla para las ubicaciones de Marcado rápido 1 a 9: Aspectos básicos Usted puede almacenar hasta noventa y nueve números en la velocidad de marcado rápido de su teléfono para que comunicarse con sus amigos y familiares sea tan sencillo como oprimir un botón o dos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 42 Introducción de texto Introducción de texto con el teclado numérico Su teléfono le proporciona formas convenientes de introducir palabras , letras, signos de puntuación y números siempre que se le pida que introduzca texto (por ejemplo, al agregar una entrada de contactos o al usar Mensajería de texto SMS). Para cambiar el modo de introducción de caracteres: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 7:26 PM Page 43 Smiley para introducir simple y tradicionales "emoticonos". Emoticon para introducir coloridos "emoticonos". Configuración para entrar en la configuración de los mensajes. Mensajes recientes para entrar en un reciente mensaje. Mensajes preestablecidos para introducir mensajes preprogramados . Suffix preestablecido para introducir un sufijo preestablecido como http://www., https://www., www., .com, .net , .org, .edu, .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 44 palabra adecuada. (La palabra puede cambiar conforme escribe.) Para introducir una palabra con entrada de texto T9: 1. Seleccione el modo de introducción de caracteres Palab.T9, vea "Introducción de texto" en la página 42. 2. Oprima las teclas correspondientes una por cada letra para introducir una palabra (por ejemplo, para introducir la palabra "Bill," oprima ) (Si comete un error, oprima para borrar un solo carácter.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 45 Para agregarle una palabra a la base de datos de entrada de texto T9: 1. Seleccione el modo de introducción de caracteres Abc, vea "Introducción de texto" en la página 42. vea "Introducción de caracteres usando el modo ABC". La palabra aparecerá como opción la siguiente vez que se desplace por las opciones durante la entrada de texto T9. Para obtener más información acerca de la entrada de texto T9, visite el sitio Web de Tegic en www.T9.com.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 46 De manera predeterminada, la primera letra de una entrada va en mayúsculas y las siguientes van en minúsculas. Después de que se introduce un carácter, el cursor avanza automáticamente al espacio siguiente después de dos segundos o cuando introduzca un carácter de otra tecla. Los caracteres se desplazan en el orden siguiente: .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 47 Para introducir símbolos: Seleccione el modo Símbolos, vea "Introducción de texto" en la página 42. Para introducir un símbolo, oprima la tecla correspondiente indicada en pantalla. Seleccione el modo Smileys y oprima la tecla correspondiente, vea "Introducción de texto" en la página 42. A entrar en Smiley, desplazarse a través de los smileys disponibles y pulse , u oprima la tecla numérica correspondiente en el teclado.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 48 Nota: Los mensajes pregrabados hacen aún más fácil la redacción de mensajes de texto al permitirle introducir mensajes preestablecidos como "Nos veremos en", "Comamos juntos" o un mensaje pregrabado personalizado por usted mismo. (Para obtener más información sobre los mensajes preestablecidos, vea "Administrar los mensajes preestablecidos" en la página 65.) Para entrar a mensajes recientes: 1. Seleccione Enviar Mensaje. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 49 2. Use su dedo pulgar para introducir texto. Sección 2A: Su teléfono: aspectos básicos Aspectos básicos Para cambiar de mayúsculas, pulse . Para introducir caracteres alternativos, pulse y oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como cuando se introduce una serie de números), pulse dos veces . Para introducir símbolos, pulse y seleccione un símbolo.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 50 Control de la configuración de su teléfono En esta sección Configuración de sonido Configuración de pantalla Configuración de la ubicación Configuración de mensajería Modo avión Uso de TTY con el servicio Opciones de configuración del teléfono Usando las opciones de menú disponibles en su teléfono, puede personalizar el teléfono para que suene, se vea y funcione exactamente de la forma en que usted lo desea.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 51 Configuración de sonido Tipos de timbre La configuración de su teléfono Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas entrantes y los mensajes. Puede asignarle tipos de timbre a entradas individuales de la libreta de teléfonos, tipos de llamadas, y tipos de mensajes. Selección de tipos de timbre para llamadas de voz Su teléfono le proporciona variadas opciones de timbre que le permiten personalizar sus ajustes de timbre y volumen.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 52 4. Oprima el botón de navegación hacia abajo para seleccionar el Timbre deseado. Aparecerá la lista de timbres predeterminados. 5. Oprima para guardar y salir. Selección de tipos de timbre para mensajes Para seleccionar un tipo de timbre para mensajes: 1. Oprima Menú > Configuración/Herram > Configuración > Sonidos > Tipo de Timbre > Mensajes. 2. Seleccione Correo de Voz, Mensaje de Texto o Correo de Imagen. 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 53 Para seleccionar un volumen de tono: 1. Oprima Menú > Configuración/Herram > Configuración > Sonidos > Tono de Tecla > Longitud de Tono. 2. Seleccione una opción y oprima La configuración de su teléfono . Longitud de tonos para seleccionar una longitud de clave de tono. (Más largas longitudes de tono puede ser mejor para el reconocimiento, cuando marcan el tono de voz u otros sistemas automatizados.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 54 Sugerencia: Puede ajustar el volumen del timbre en modo de espera (o el volumen del audífono durante una llamada) con la tecla de volumen que está del lado izquierdo de su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 55 Notificación de alertas Su teléfono puede alertarle con un tono audible cuando cambie de área de servicio, una vez cada minuto durante una llamada de voz, cuando se ha conectado una llamada o cuando se esté desvaneciendo la señal de su teléfono. Para habilitar o deshabilitar los sonidos de alerta: La configuración de su teléfono 1. Oprima Menú > Configuración/Herram > Configuración > Sonidos > Alertas. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 56 Configuración de pantalla Cambiar el saludo de texto El saludo de texto puede ser de hasta 16 caracteres y se muestra en la pantalla de su teléfono en modo de inactividad. Puede elegir conservar el saludo predeterminado del teléfono, o puede introducir su propio saludo personalizado. Para mostrar o cambiar su saludo: 1. Oprima Menú>Configuración/Herram > Configuración> Pantalla>Pantalla Principal > Primer Plano > Saludo> Personalizado. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 57 Cambio del tiempo de luz de fondo La configuración de luz de fondo le permite seleccionar cuánto tiempo tendrán iluminación de fondo la pantalla y el teclado después de que se oprima cualquier tecla. Para cambiar la configuración de luz de fondo: 1. Oprima Menú > Configuración/Herram > Configuración > La configuración de su teléfono Pantalla > Pantalla Principal > Luz de Fondo. 2. Seleccione una configuración de hora y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 58 2. Seleccione Preloaded, Mis Álbumes, Medios Asignados, Mi Contenido, Obtener Nuevo, Capturar Imagen Nueva, Grabar Vídeo Nuevo. 3. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo y oprima para ver la imagen. (Una vez que se muestra una imagen, puede usar su tecla de navegación para desplazarse por las demás imágenes predeterminadas y verlas.) 4. Oprima para asignar la imagen deseada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 59 4. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo y oprima para ver la imagen. (Una vez que se muestra una imagen, puede usar su tecla de navegación para desplazarse por las demás imágenes predeterminadas y verlas.) 5. Oprima para asignar la imagen deseada. La configuración de su teléfono Cambiar el estilo de menús del teléfono Su teléfono le permite elegir cómo aparece el menú en su pantalla To select the display’s Menú style: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 60 Para cambiar el aspecto del reloj en la pantalla de espera: 1. Oprima Menú > Configuración/Herram > Configuración > Pantalla > Pantalla Principal > Primer Plano > Reloj/Calendario. 2. Seleccione Reloj Normal, Reloj Analógico, Reloj Digital, Reloj Doble y Calendario . 3. Use la tecla de navegación para resaltar un valor y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 61 Cambio de la duración de la luz del teclado La configuración de la luz del teclado le permite seleccionar durante cuánto tiempo el teclado permanecerá iluminado por detrás después de oprimir cualquier tecla. Para cambiar la configuración de la luz del teclado: 1. Oprima Menú > Configuración/Herram > Configuración > La configuración de su teléfono Pantalla > Luz de Teclado 2. Seleccione Siempre desac., 8 segundos, 15 segundos, o 30 segundos y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 62 Para cambiar el idioma de la pantalla: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Pantalla > Idioma. 2. Seleccione English o Español y oprima . Configuración de la ubicación Su teléfono está equipado con una función de Ubicación para usarse con servicios basados en la ubicación que pueden estar disponibles en el futuro. La función Ubicación le permite a la red detectar su posición.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 63 2. Lea el descargo de responsabilidad y oprima 3. Seleccione Encender o Apagar y oprima . . Cuando está activada la función Ubicación, la pantalla de espera de su teléfono mostrará el icono . Cuando se desactiva Ubicación, aparecerá el icono . La configuración de su teléfono Configuración de mensajería Mantenerse conectado con sus amigos y familia nunca ha sido más fácil.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 64 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Mensajería > Notificación. 2. Seleccione Mensaje & Icono o Sólo Icono y oprima . Configuración de avisos de mensaje Para escuchar una alerta cuando reciba un nuevo mensaje: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Mensajería > Aviso de Mensaje. 2. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Número de devolución de llamada 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 65 Para borrar automáticamente los mensajes leídos: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Mensajería > Auto-Borrar. 2. Seleccione Encender o Apagar y oprima . Agregar una firma personalizada La configuración de su teléfono Cada mensaje que envía tiene una firma personalizada para reflejar su personalidad. Para agregar una firma personalizada a cada mensaje enviado: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 66 Para editar o borrar un mensaje preestablecido: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Mensajería > Mensajes Preestablecidos. (Aparecerá la lista de mensajes preestablecidos.) 2. Para editar o borrar un mensaje pregrabado, resáltelo y oprima . 3. Desplácese a Editar y oprima , edite el mensaje seleccionado, vea "Introducción de texto" en la página 42, y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 67 Modo de Avión/Música La configuración de su teléfono El Modo avión le permite usar muchas de las funciones de su teléfono, como Juegos, Bloc de notas, Memorándums de voz, etc., cuando esté en un avión o en cualquier otra zona donde esté prohibido enviar o recibir llamadas o datos. Cuando el teléfono está en modo Avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a información en línea. Para colocar el teléfono en Modo avión: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 68 Uso de TTY con el servicio Un TTY (también conocido como TDD o Teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse por teléfono a personas sordas o con problemas de audición, del habla o del lenguaje. Su teléfono es compatible con dispositivos selectos de TTY. Compruebe con el fabricante de su dispositivo TTY para asegurarse de que admite la transmisión inalámbrica digital.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 3. Seleccione Encender y oprima 7:26 PM Page 69 para activar el modo TTY. –o– Seleccione Apagar y oprima modo TTY. para desactivar el Nota: En modo TTY, su teléfono mostrará el icono de acceso TTY. La configuración de su teléfono Nota: Si está habilitado el modo TTY, puede verse disminuida la calidad de audio de los dispositivos distintos del TTY conectados al enchufe del auricular.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 70 Opciones de configuración del teléfono Atajo Su teléfono le ofrece la opción de asignar un atajo de tecla de navegación para una función favorita que use con frecuencia. Una vez que haya asignado tecla puede oprimir la tecla de navegación en modo de espera para iniciar su atajo personalmente designado. Para asignar su tecla de atajo: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Tecla de Navegación.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 71 Modo de contestación de llamadas Puede determinar cómo contestar a las llamadas entrantes en su teléfono, si desea que se le requiera que oprima , que oprima cualquier tecla de número o sencillamente que abra el teléfono. Para configurar el modo de Contestación automática: La configuración de su teléfono 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Instalación de Llam > Responder Llamada. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 72 Para configurar el modo de Contestación automática: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Instalación de Llamada > AutoContestación. 2. Para seleccionar una opción, resáltela y oprima . Apagar para deshabilitar la Contestación automática. Equipo del Auricular para contestar llamadas automáticamente cuando el teléfono está conectado a un kit de manos libres para automóvil o a un auricular (se venden por separado).
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 73 2. Seleccione Encender y oprima un número de cinco o seis dígitos (por ejemplo: código de área y prefijo) y oprima . Encontrar Contactos Esto le permite activar o desactivar la función de coincidencia de contactos. La configuración de su teléfono Para configurar sus opciones de coincidencia de marcado: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Instalación de Llamada > Encontrar Contactos. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 74 Configuración de la seguridad de su teléfono En esta sección Acceder al menú Seguridad Uso de la función de bloqueo del teléfono Uso de números especiales Borrar contactos Restringir el teléfono Borrar datos privados de navegador Restaurar el teléfono Al usar la configuración de seguridad de su teléfono, obtiene tranquilidad mental sin sacrificar la flexibilidad. Esta sección lo familiarizará con los ajustes de seguridad de su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 75 Acceder al menú Seguridad Todos los ajustes de seguridad de su teléfono están disponibles mediante el menú Seguridad. Debe introducir su código de bloqueo para ver el menú Seguridad. Para acceder al menú Seguridad: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Seguridad. 2. Introduzca su código de bloqueo para mostrar el menú Seguridad.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 76 Uso de la función de bloqueo del teléfono Bloqueo del teléfono Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puede recibir llamadas entrantes o hacer llamadas al 911, o a números especiales. 1. Presione Menú > Configuración/Herram. > Configuración > Más > Seguridad y introducir su código de bloqueo. 2. Seleccione Bloquear Mi Teléfono > Bloquear Ahora.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 77 Cambiar el código de bloqueo Para cambiar su código de bloqueo: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Desplácese a Cambiar Código de Bloqueo e introduzca y vuelva a introducir su nuevo código de bloqueo.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 78 Uso de números especiales Los números especiales son números importantes que ha designado para que estén "siempre disponibles". Puede hacer y recibir llamadas de números especiales incluso so su teléfono está bloqueado. Puede guardar hasta diez números especiales además de sus entradas de contactos (el mismo número puede estar en ambos directorios). Para agregar o reemplazar un número especial: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 79 Borrar contactos Puede borrar rápida y fácilmente todos los contenidos de sus contactos. Para borrar todos los nombres y números de teléfono de sus contactos: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Borrar Contactos. La seguridad de su teléfono 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 80 Restringir el teléfono Puede haber ocasiones en las que desee limitar los números a los que puede llamar su teléfono. Puede usar el ajuste Restringir llamadas para conseguirlo. (El ajuste Restringir llamadas no se aplica para el 911 ni para Servicio al cliente.) Para restringir el teléfono: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Restringir y Bloquear y introduzca su código de bloqueo. 2. Seleccione a Restringir Llamada. 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 81 Desbloquear permite que se hagan todas las llamadas sin restricciones. (Ajuste predeterminado.) Para restringir una aplicación tal como un navegador de Internet: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Restringir y Bloquear y introduzca su código de bloqueo. 2. Seleccione Bloquear Datos. 3. Seleccione Desbloquear o Bloquear. y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 82 Borrar datos privados de navegador Esto borrará datos como caché, cookies, página de inicio, historial o marcadores que se recopilan cuando usted usa Internet. Para borrar datos privados de navegador: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. 2. Seleccione a Borrar/Reajustar. 3. Seleccione Borrar Datos Privado de Buscador y oprima . 4. Desplácese por las opciones y pulse .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 83 Restaurar el teléfono Si restablece el teléfono se vuelve a la configuración original y se borran todos los datos del teléfono. Para restaurar el teléfono: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Seguridad y introduzca su código de bloqueo. (Aparecerá el menú Seguridad.) 2. Seleccione a Borrar/Reajustar > Reajustar Teléfono. (Aparecerá un descargo de responsabilidad.) La seguridad de su teléfono 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 84 Control de su experiencia en roaming En esta sección Comprensión del roaming Configuración del modo roaming de su teléfono Control de los cargos por roaming con Protección de llamada Uso de Protección de Roaming de Datos Roaming es la capacidad de hacer o recibir llamadas cuando está fuera de la red suya.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 85 Comprensión del roaming Seleccione el icono de Roaming en la pantalla principal La pantalla de su teléfono siempre le informa cuando ha salido de la red suya. En cualquier momento en que esté en roaming, el teléfono muestra el icono de roaming ( ). Si está en roaming en un sistema digital, el icono de roaming se mostrará junto con el texto – Roaming Digital – .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 86 Roaming en redes analógicas Al hacer roaming en redes analógicas, experimentará una calidad similar a la que ofrecen otros proveedores de servicio analógico actualmente. Aunque algunas funciones como Comando de voz no estarán disponibles, usted podrá seguir haciendo y recibiendo llamadas, y acceder al correo de voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 87 Cuando use el teléfono para roaming analógico, la carga de su batería se agotará más rápidamente y necesitará cargarla con más frecuencia. Nota: Al usar el teléfono en modo analógico, puede sentirlo tibio. Esto es normal en la operación analógica. Comprobación de mensajes de correo de voz en roaming Cuando esté haciendo roaming fuera de la red suya, no recibirá avisos de nuevos mensajes de correo de voz por el teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 88 Configuración del modo roaming de su teléfono Su teléfono le permite controlar sus capacidades de roaming. Usando la opción de menú Roaming, puede determinar qué señales aceptará su teléfono. Configurar el modo Elija entre tres configuraciones distintas en su teléfono de doble banda para controlar su experiencia de roaming. To set your phone’s roam mode: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Más... > Roaming > Modo de Config. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 89 Control de los cargos por roaming con Protección de llamada Su teléfono tiene dos formas de alertarle cuando está en roaming fuera de la red suya: el icono de roaming en pantalla y Protección de llamada. Protección de llamada le hace sencilla la administración de sus cargos por roaming, requiriendo un paso adicional antes de que pueda hacer o responder una llamada de roaming.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 90 Para hacer llamadas de roaming con Protección de llamada activada: 1. Desde el modo de espera, marque 1 + código de área + el número de siete cifras y oprima . (También puede iniciar una llamada desde Contactos, Historial de llamadas o Mensajería.) 2. Seleccione Sí. Para responder llamadas entrantes de roaming con Protección de llamada activada: 1. Oprima . (Aparecerá un mensaje informándole que se aplicarán cargos por roaming.) 2. Seleccione Sí.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 91 Uso de Protección de Roaming de Datos Cuando está habilitada la Protección de Roaming de Datos se le preguntará si desea seguir usando el navegador u otras aplicaciones en línea cuando esté en un área de roaming de datos. Cuando Protección de Roaming de Datos está desactivada, su teléfono establecerá o mantendrá una conexión de datos en un área de roaming de datos sin pedirle su permiso primero.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 92 Administración del historial de llamadas En esta sección Ver el historial Opciones del Historial de llamadas.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 93 Ver el historial Encontrará muy útil la función de Historial de llamadas. Es una lista de los últimos 50 números de teléfono (o entradas de contactos) de las llamadas que usted hizo, recibió o perdió. El Historial de llamadas hace que volver a marcar un número sea rápido y fácil. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 94 Nota: Si devuelve una llamada desde el menú de correo de voz, no aparecerá en el registro de llamadas Salientes de su teléfono. Opciones del Historial de llamadas Para obtener información adicional y opciones en una llamada determinada, resalte Historial de llamadas y oprima . Esta función muestra la fecha y hora de la llamada, el número de teléfono (si está disponible) y el nombre de quien llamó (si el número ya está en sus contactos).
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 95 Sugerencia: También puede ver la siguiente entrada del Historial de llamadas oprimiendo a la derecha la tecla de navegación o ver la entrada anterior oprimiendo a la izquierda la tecla de navegación. Hacer una llamada desde el Historial de llamadas Para hacer una llamada desde el Historial de llamadas: 1. Seleccione Menú > Lista Llam y seleccione Llam. Perdidas, Llam. Entrantes, Llam. Salientes o Llam. Recientes. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 96 Guardar un número de teléfono del Historial de llamadas Su teléfono puede almacenar hasta 500 entradas de Contactos. Las entradas de contactos pueden almacenar un total de 5 números de teléfono, y el nombre de cada entrada puede contener 32 caracteres. Para guardar un número de teléfono del Historial de llamadas: 1. Use la tecla de navegación para seleccionar una entrada del Historial de llamadas y oprima 2. Desplácese a Guardar y oprima . . 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 97 Use su tecla de navegación para desplazarse por sus entradas de libreta de teléfonos existentes, resalte un nombre y oprima . 6. Use la tecla de navegación para seleccionar un tipo de número de teléfono (Móvil, Casa, Oficina, etc.) y oprima . 7. Oprima Hecho (tecla suave izquierda) para guardar la entrada. Después de que haya guardado el número, se mostrará la nueva entrada de contactos, vea "Opciones de entrada" en la página 105.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 98 Agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de llamadas Si tiene que hacer una llamada desde el Historial de llamadas y está fuera de su código de área local, puede agregar el prefijo adecuado añadiéndoselo al número. Para agregar el prefijo a un número de teléfono del Historial de llamadas: 1. Seleccione una llamada de la lista y oprima 2. Desplácese a Prepend y oprima 3. Introduzca el prefijo y oprima . . para llamar al número.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 99 Borrar el historial de llamadas Para borrar entradas individuales del Historial de llamadas, vea "Opciones del historial de llamadas" en la página 105. Para borrar el Historial de llamadas: 1. Seleccione Menú > Lista Llam > Borrar Historial de Llamada. 2. Desplácese a Llamadas Perdidas, Llamadas Entrantes, Llamadas Salientes, Llamadas Recientes oTodas Llamadas. (Se mostrará un diálogo de confirmación.) 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 101 Agregar una nueva entrada de contactos Contactos Su teléfono inalámbrico puede almacenar hasta 500 entradas de contactos. Las entradas de contactos pueden contener hasta un total de 5 números de teléfono, y el nombres de cada entrada puede contener 16 caracteres. Para agregar una nueva entrada: 1. Seleccione Menú > Contactos > Busc/Agreg Entrd. 2. Desplácese a y oprima . 3. Introduzca un nombre para la nueva entrada y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 102 Después de que haya guardado el número, se mostrará la nueva entrada de contactos, vea "Opciones de entrada" en la página 105. Encontrar entradas de contactos Hay varias formas para mostrar sus entradas de contactos: por nombre, por número de marcación rápida, por grupo y por etiquetas de llamada de voz. Siga los pasos indicados en las siguientes secciones para mostrar las entradas desde el menú contactos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 103 Atajo: En modo de espera, oprima Contactos (tecla suave derecha) para mostrar la pantalla de la lista de Contactos. Contactos Para ver entradas de contactos internas adicionales, oprima la tecla de navegación a izquierda o a derecha. Encontrar entradas de grupos Para encontrar entradas que ha designado como parte de un grupo: 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos. 2. Desplácese por los títulos de los grupos usando la tecla de navegación.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 104 Encontrar números de marcado rápido Para encontrar números de teléfono que ha almacenado en ubicaciones de marcado rápido: 1. Seleccione Menú > Contactos > # s Marc Rápida. 2. Desplácese por las entradas de marcado rápido usando la tecla de navegación. Los números de marcado rápido se muestran en orden numérico. –o– Introduzca el número de una ubicación de marcado rápido con el teclado. 3. Para mostrar una entrada, resáltela y oprima 4. Oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 105 Opciones de entrada [Agregar Nombre] para agregar un nombre de contacto nuevo a la entrada. [Agregar Número] para agregarle un número de teléfono a la entrada, vea "Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos" en la página 106. [Agregar E-correo] para agregarle una dirección de correo electrónico a la entrada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 106 [ Implícito] para asignarle un tipo de imagen a la entrada. [URL] para agregar la dirección URL de un sitio Web. a la entrada. Sugerencia: Puede ver la siguiente entrada oprimiendo la tecla de navegación derecha o ver la entrada anterior oprimiendo la tecla de navegación izquierda.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 107 Para agregarle un número de teléfono a la entrada: Contactos Agregar un número de teléfono a una entrada de contactos 1. Muestre una entrada de contactos, vea "Encontrar entradas de contactos" en la página 102. 2. Desplácese a y oprima 3. 4. 5. 6. Resalte [Agregar número] y oprima . . Introduzca el nuevo número de teléfono y oprima . Seleccione una etiqueta para el número y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 108 Edición del número de teléfono de una entrada de contactos Para editar el número de teléfono de una entrada: 1. Muestre una entrada de contactos. 2. Desplácese a y oprima 3. Resalte el número que desea ver y oprima 4. Oprima oprimida . . para borrar una cifra a la vez o mantenga para borrar todo el número. 5. Vuelva a introducir el número o edítelo y oprima . 6. Oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar el número.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 109 Su teléfono puede almacenar hasta 99 números de teléfono en ubicaciones de marcado rápido. Para obtener detalles sobre cómo hacer llamadas con números de marcado rápido, vea "Uso del marcado de una y de dos teclas" en la página 41.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 110 5. Desplácese a Asignar Marcación Rápida y oprima . (Se mostrará una confirmación.) 6. Oprima Guardar (tecla suave izquierda) para guardar el nuevo marcado rápido. Para asignarle un número de marcado rápido a un número de teléfono ya existente: 1. Muestre una entrada de contactos, vea "Encontrar entradas de contactos" en la página 102. 2. Desplácese a y oprima . 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 111 Nota: Si intenta asignar a un nuevo número de teléfono una ubicación de Contactos marcado rápido que ya esté usando, aparecerá un cuadro de diálogo preguntando si desea reemplazar la asignación de marcado rápido ya existente. Seleccione Reemplazar para asignar la ubicación al nuevo número de teléfono y borrar la anterior asignación de marcado rápido.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 112 5. Seleccione un campo de etiqueta (Móvil, Casa, Oficina, Biper, Fax o Ningún) y oprima . 6. Desplácese hacia abajo a los campos adicionales e introduzca o modifique la información según desee. 7. Oprima Guardar (tecla suave izquierda). Para enviar contactos mediante Bluetooth: 112 Seleccione Menú > Contactos > Mi Tarjeta de Nombre.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 113 Enviar todos Contactos Contactos Después de buscar todos los dispositivos Bluetooth, esta función le permite enviar todas las entradas guardadas en la Lista de contactos en el dispositivo seleccionado. Para acceder a Enviar todos los contactos: Seleccione Menú > Contactos > Enviar Todos Contactos. Editar una entrada de contactos Para hacerle cambios a una entrada: 1. Muestre una entrada de contactos interna. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 114 Selección de un tipo de timbre para una entrada Puede asignar un tipo de timbre a una entrada de contactos de modo que pueda identificar a la persona que le llama por el tipo de timbre, vea "Tipos de timbre" en la página 51. Para seleccionar un tipo de timbre para una entrada: 1. Muestre una entrada de contactos. 2. Desplácese a y oprima 3. Resalte el tipo de timbre actual ( . ) y oprima 4. Aringer seleccionar el tipo y pulse . .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 115 Marcado de los servicios Para marcar a un servicio desde sus contactos. Contactos Su lista de contactos está preprogramada con números de contacto para varios servicios. 1. Seleccione Menú > Contactos > Servicios. 2. Seleccione Servicio al Cliente, Dir de Ayuda, Operador, Info de Comunidad, No Emergencia, Info de Tráfico, Servicio de TTY Transmisión o Serv de Una Llamada. Para marcar un servicio desde el modo de espera usando el teclado: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 116 Uso del calendario y herramientas del teléfono En esta sección Uso del calendario del teléfono Uso del reloj de alarma del teléfono Uso del bloc de notas del teléfono Uso de las herramientas del teléfono Su teléfono está equipado con varias funciones de administración de la información personal que le ayudan a administrar su ocupado estilo de vida.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 117 Uso del calendario del teléfono El calendario le ayuda a organizar su tiempo y le recuerda de eventos importantes. Para agregar un evento: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > Agenda. 2. Con la tecla de navegación, resalte el día al que desea Calendario y herramientas Agregar un evento al calendario agregarle un evento y oprima Agregar (tecla suave izquierda).
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 118 Introduzca el título del evento y oprima . (vea “Introducción de texto”en la página 42.) 5. Seleccione un estado de repetición para el suceso resaltando el campo de repetición y oprimiendo . Resalte Ningún, Diario, Lun - Vie, Semanalmente, Mensualmente, Anualmente o Annual y oprima . 6. Seleccione una hora de alarma para el evento resaltando el campo de alarma y oprimiendo .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 119 Alertas de eventos Hay varias formas en que su teléfono le alerta de eventos agendados: Haciendo sonar el tipo de timbre asignado. Iluminando la Luz de Fondo. Haciendo destellar el LED. Menú de alertas de eventos Cuando su teléfono está encendido y tiene programada una alarma de evento, el teléfono le alerta y muestra el resumen del evento. Para silenciar la alarma y restaurar la programación, oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 120 Ver los eventos Para ver los eventos programados: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > Agenda. 2. Con su tecla de navegación, resalte el día cuyos eventos desea ver y oprima . (Si tiene eventos agendados para el día seleccionado, se mostrarán en orden cronológico). Sugerencia: En la vista de calendario, los días que tienen eventos programados aparecen subrayados. 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 121 Borrar los eventos de un día Para borrar los eventos programados para un día: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > 2. Con la tecla de navegación, resalte el día cuyos eventos desea borrar y oprima . Sugerencia: En la vista de calendario, los días que tienen eventos programados aparecen subrayados. 3. Oprima Opciones > Borrar Todos. (Aparecerá una alerta Calendario y herramientas Agenda .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 122 Purgado de eventos Para borrar los eventos programados antes de una hora y fecha determinados: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > Agenda > Opciones > Borrar Antiguo. 2. Seleccione la opción para borrar los eventos más antiguos almacenados. Un día, Una semana, Una mes, Un año. (Aparecerá un diálogo para informarle cuántos eventos antiguos se han borrado.) Purgado de todos los eventos Para borrar todos los eventos programados: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 123 Seleccione Encender o Apagar y oprima . 4. Seleccione una hora para la alarma resaltando el campo de hora y oprimiendo . Usando el teclado o la tecla de navegación, establezca la hora de la alarma y oprima . 5. Seleccione un estado de repetición para la alarma resaltando el campo de repetición y oprimiendo . Resalte Una vez, Diario, Lun - Vie, o Fines de semana y oprima . 6. Seleccione un tipo de timbre resaltando el campo timbre y oprimiendo .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 124 Uso del bloc de notas del teléfono Su teléfono viene con un bloc de notas que puede usar para redactar y almacenar recordatorios y notas para ayudarle a mantenerse organizado. Para redactar una nota: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > Bloc de Notas > Agregar Nuevo. 2. Escriba su nota con el teclado alfanumérico y oprima . (vea “Introducción de texto”en la página 42). Para leer una nota guardada: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 125 Uso de las herramientas del teléfono Uso de Ez Tips Para calcular rápida y fácilmente los importes de las propinas: 1. OSeleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > Calculadora de Propina. Calendario y herramientas Además, para ayudarle a ser más eficiente y estar mejor organizado, su teléfono le ofrece herramientas útiles y entretenidas. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 126 2. Introduzca números con el teclado. Oprima Oprima para cambiar el valor numérico de positivo a negativo. Oprima Limpiar (tecla suave izquierda) para borrar todos los números. 3. Oprima para introducir puntos decimales. para obtener el total. Tecla de navegación Función : Arriba(+)/ Abajo(-)/ Izquierdo(÷)/ Derecho(x) Usando el reloj mundial Para ver la hora en más de 50 lugares distintos: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 127 El uso de la D-Day Counter Para establecer un temporizador de cuenta regresiva para un próximo evento: Utilidad > Día D Contador. 2. Presione Agregar(tecla de la izquierda). 3. Seleccione la fecha de la cita, destacando el campo de la fecha y pulse . 4. Seleccione un título para el evento resaltando [Contenido] y pulse Calendario y herramientas 1. Presione Menu > Configuración/Herram. > Herram. > . Introduzca el título del evento y prensa .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 128 Uso de los servicios de voz de su teléfono En esta sección Administración de los memorándums de voz Esta sección incluye instrucciones fáciles de seguir para usar el marcado activado por voz y para administrar los memorándums de voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 129 Administración de los memorándums de voz Puede usar los Servicios de voz de su teléfono para grabar breves memorándums con el objetivo de recordarle eventos importantes, números de teléfono o artículos de la lista de la compra. Grabación de memorándums de voz 1. Presione Menu > Configuración/Herram. > Herram. > Memo de Voz > . 2. Espere la señal y empiece a hablar. (Conforme graba, el teléfono muestra un cronómetro.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 130 Para terminar la grabación de su conversación: Desplácese a Detener grabación y oprima para finalizar la grabación antes de que termine la cuenta regresiva. Nota: El teléfono almacena mas de tres minutos. Opciones de memorándum de voz Para reproducir los memorándums de voz que ha grabado: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > Memo de Voz. 2. Desplácese al memorándum de voz que desea escuchar y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 131 Borrar para borrar el memorándum de voz seleccionado. 3. Desplácese a Reproducir y oprima . Borrar memorándums de voz Para borrar todos los memorándums de voz: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Herram. > 2. Desplácese a y oprima . 3. Desplácese a Sí, y oprima para confirmar que desea borrar el memorándum de voz. Sección 2H: Uso de los servicios de voz de su teléfono Servicios de voz Memo de Voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 132 Uso de la Tarjeta microSD™ En esta sección Uso del teléfono y la tarjeta microSD™ Adapter Configuración microSD™ Carpetas microSD™ Conexión del teléfono a su ordenador Su teléfono le permite usar una tarjeta microSD™ y adaptador para ampliar el espacio de memoria disponible. Esta segura tarjeta digital le permite el intercambio de imágenes, música, voz y datos entre dispositivos compatibles con SD.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 133 Uso del telefono y la tarjeta microSD™ Adapter Uso de la Tarjeta microSD™ El teléfono no está equipado con tarjeta de memoria. Así que compre su propia tarjeta de memoria para disfrutar de la música. Inserción de la Tarjeta microSD™ derecha del telefono. 2. Coloque la tarjeta microSD™ perpendicular a la Apertura y deslizándola suavemente en su lugar hasta que esté totalmente insertado y bloqueado. Uso de la Tarjeta 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 134 Icono de Indicadores microSD™ Los siguientes iconos serán mostrados en su pantalla del teléfono cuando una tarjeta microSD™ es insertada en la ranura para tarjetas microSD™: Indica que una tarjeta microSD™ se ha insertado En el teléfono. NO : extraiga una tarjeta microSD™ mientras que se tenga acceso a los archivos o se esten transfiriendo. Si lo hace, podrá dar lugar a la pérdida o daño de datos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 135 Para retirar la tarjeta microSD™ de adaptador de la microSD™: Sujete el borde frontal de la tarjeta microSD™, y tire suavemente hacia afuera para sacarlo de su adaptador. Configuración microSD™ Los siguientes pasos permiten crear carpetas por default en su teléfono. para almacenar los archivos en su tarjeta microSD™. Uso de la Tarjeta Creación de carpetas en la tarjeta microSD™ 1. Con la microSD™ inserta, presione Menú > Configuración/Herram.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 136 2. Pulse Opciones (tecla de la derecha) y seleccione Info de memoria. Se mostrará la memoria utilizada y disponible. Formatear la Tarjeta microSD™ Al formatear una tarjeta microSD™ permanentemente elimina todos los archivos almacenados en la tarjeta. 1. Con la microSD™ inserta, presione Menú > Configuración/Herram. > Herram. > Memoria Tarjeta Administrador. 2. Pulse Opciones (tecla de la derecha) y seleccionar Formatear Tarjeta Memoria. 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 137 Carpetas microSD™ Viendo su microSD™ carpetas Todos los archivos almacenados en su microSD™ son accesibles a traves de su tarjeta microSD™ carpetas. 1. Con la microSD™ inserta, presione Menú > Configuración/Herram. > Herram. > Memoria Tarjeta Administrador. . 3. Para ver o reproducir un archivo, selecciónelo y oprima o la tecla apropiada. Uso de la Tarjeta 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 138 3. Conecta tu teléfono a tu computadora utilizando un Cable USB compatible. (Espere que la conexión se complete. Cuando haya sido conectado, el ordenador automáticamente detectará su teléfono.) Para eliminar la conexión: Cuando haya terminado de transferir los datos, haga clic en el Icono de dispositivo USB en el equipo de tareas de seguimiento y Las instrucciones en pantalla para desconectar el USB con seguridad.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 139 Uso de la Built-in Camera En esta sección Tomando Fotos Grabacion de Video Impresión de imágenes directamente desde su teléfono Ajustes e Informacion La cámara del teléfono le da la capacidad de tomar fotos digitales a todo color, ver sus imagenes en la pantalla del telefono, y enviarlas instantáneamente a la familia y los amigos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 140 Tomando Fotos Tomar fotografias con el teléfono es tan simple como elegir un objetivo, apuntar la lente, y presionar un botón. Para tomar una foto con el telefono abierto: 1. Presione Menú > Imágenes> Cámara para activar el modo de cámara. (Opciones adicionales de cámara están disponibles A traves del menú de opciones de modo de cámara. Atajo :Para activar el modo de camara, tambien puede oprimir la tecla lateral de la cámara.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 7:26 PM Page 141 Enviar Para enviar tus fotos. Cargar para subir la imagen a su proveedor de servicios del sitio web. Asignar Para asignar la imagen a un telefono tarea. Seleccione Una opcion: ID de imagen Para asignar la imagen a un Contactos Entrada. Salvapantalla Usar la imagen como protector de pantalla. Llamada Entrante Para mostrar la imagen de todos Las llamadas entrantes. Borrar Para borrar la imagen que habia tomado.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 142 Opciones de modo de camara Cuando el telefono esta abierto y en modo de camara, pulse Opciones (Tecla de la derecha) para visualizar opciones adicionales de la camara: 142 Temporizador Para activar el temporizador de la camara. ( “Ajustar el temporizador”ver en la página 143 para más detalles.) Tono de Color: Presione la tecla de navegacion derecha o izquierda para seleccionar Normal, Blanco y Negro, Negativo o Sepia.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 143 Configuración Para seleccionar Resolucion, Calidad, Son. Obturador, Realzador de Imagen, o la barra de estado. ( “Seleccion de los ajustes de la camara”ver en la página 145 para más detalles.) Revisar/Enviar Medios tPara visualizar las imagenes guardadas en el Telefono o en la tarjeta de memoria carpeta. Modo de Vídeocámara Para cambiar al modo Video. ( “Grabación de Video”ver en la página 147 para más detalles.) Ajustar el temporizador 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 144 4. Preparate para la imagen. (Cuando el cronometro esta a Tres segundos, el temporizador icono se volvera rojo y el Telefono comenzara a pitar.) Nota: Cuando el temporizador se activa, todas las teclas estan deshabilitadas, excepto Back, End, y la tecla de la derecha (Cancelar). Para cancelar el temporizador despues de que ha comenzado: Presione Cancelar (tecla de la derecha).
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 145 Nota: El indicador de zoom no se muestran cuando la resolucion de la Es 1.3M (960 * 1280). Seleccion de los ajustes de la camara 1. Desde el modo de camara, oprima Opciones > Configuración. 2. Seleccione una opcion y presione : Resolución Para seleccionar una imagen, el tamano de archivo [1.3M (960 * 1280), VGA (480 * 640), orQVGA (240 * 320)].
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 147 Grabación de Video Ademas de tomar fotografias, tambien puede grabar, ver, y enviar videos a sus amigos y familiares con la cámara de video incorporada en su teléfono. 1. Presione Menú> Imágenes> Vídeocámara> Correo de 2. Use la pantalla principal del telefono como visor de pantalla, apunte la lente de la camara en el sujeto. 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 148 5. Presione Opciones (tecla de la derecha) para mas opciones: Reproducir Presione opciones (tecla de la derecha) para mas opciones: Enviar Para enviar el video a un maximo de 10 contactos al mismo tiempo. Cargar Para subir videos de la carpeta En Teléfono o la tarjeta de memoria a la imagen de correo web. Dependiendo de su configuración, puede ser llevado a aceptar una conexión de datos. Elija Mi cargas o Mis álbumes.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 149 Opciones de modo de video Cuando el telefono esta abierto y en el modo de videocamara, pulse Opciones (tecla de la derecha) para visualizar opciones adicionales de la camara: Temporizador Para activar el temporizador (Apagado, 5 segundos, o 10 segundos). Tono de Color: Presione la tecla de navegacion derecha o izquierda para seleccionar Normal, Blanco y Negro, Negativo o Sepia. (El valor por defecto Ajuste es normal.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 150 configuración de vídeo", a continuacion para obtener mas informacion.) Revisar/Enviar Medios Para visualizar los videos guardados En Telefono o la tarjeta de memoria y la carpeta de enviar los videos. Modo de Cámara Para cambiar al modo de camara. Selección de configuración de vídeo Seleccione la configuración de vídeo: 1. De modo camara de video, seleccione Opciones > Configuracion. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 151 El almacenamiento de fotos y videos El telefono de imagen y video que se llama area de almacenamiento Mis albumes. Hay tres tipos de carpetas en Mi Albumes: En teléfono Tarjeta de Memoria Álbumes en Línea Configuracion de opciones de almacenamiento 1. Presione Menú > Imágenes > Configuración & Info > Auto-Guardar 2. Seleccione Memoria Tarjeta o En Teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 152 Carpetas de tarjetas de memoria Puede guardar imagenes y videos directamente a la tarjeta microSD™. Para revisar su fotos y videos almacenados en el microSD™: 1. Presione Menú > Imágenes > Mis Álbumes > Tarjeta de Memoria. 2. Use su tecla de navegacion para desplazarse por la vista y Guardado las fotos y videos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 153 conexión web. Seleccionar Mi Cargas o Mi Álbumes y pulse Continuar para cargar las imágenes seleccionadas. Asignar Para mostrar las siguientes opciones: ID de imagen Para mostrar la foto seleccionada para llamadas entrantes de un contacto específico. Seleccione la entrada desiada y oprima . (Sólo se aplica a las imágenes.) Salvapantalla Para mostrar la foto o video como un protector de pantalla.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 154 5/8/08 7:26 PM Page 154 Exponer para Servicio Para enviar la imagen a una serie de populares web de terceros, servicios de imagen. Copiar/Mover Para copiar o mover la imagen de En el Teléfono memoria a la tarjeta de memoria instalada. Detalles/Editar Para mostrar las siguientes opciones : Subtítulo de Texto Para editar el elemento seleccionado del título.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 155 Cuando usted está viendo imágenes en una carpeta, oprima Expandir (tecla de la izquierda) para mostrar la siguiente opción: Expandir/Miniatura Para cambiar la pantalla de vista panorámica a vista de miniaturas (hasta nueve imágenes por pantalla).
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 156 Detalles/Editar Para mostrar las siguientes opciones : Subtítulo de Texto Para editar el elemento seleccionado del título. Info de medios Para mostrar información como la Leyenda, Modelo, Tomada, resolución, tamaño del archivo, Calidad, y subidos. Filtros Para mostrar las siguientes opciones : Todos Para mostrar todos los medios de comunicación. Solo Imágenes Para mostrar sólo las imágenes. Solo Vídeos Para mostrar sólo vídeos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 157 2. Selecciona una imagen o un vídeo y pulse enviar . (El Casilla de verificación en la esquina inferior derecha será marcado. Usted Puede seleccionar varias imágenes y vídeos.) 3. Presione Opciones(Tecla suave derecha)>Enviar. 4. Seleccione una opcion y oprima Móvil # Para introducir un número de telefono movil directamente. Email Para ingresar una dirección de correo electrónico directamente.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 158 7. Introduzca beneficiarios adicionales o pulse Siguiente (tecla de la izquierda) Para continuar. 8. Si desea incluir un tema, desplácese hasta Subject y oprima Añadir (tecla de la derecha). Introduzca el objeto con el Teclado y pulse Siguiente (tecla de la izquierda) para guardar y salir. 9. Si desea incluir un mensaje de texto, desplacese hasta text y oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 159 12. Pulse Enviar (tecla de la izquierda) para enviar la imagen. Si usted ve el mensaje "Su mensaje se esta enviando", oprima Continuar (tecla de la izquierda) para completar el proceso de Envio de la imagen. Sección 2J: Uso de la Built-in Camera Uso de la Built-in Camera Para cambiar el mensaje de texto, desplacese hasta Text y seleccione la tecla apropiada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 160 Uso de Bluetooth En esta sección Apagar y encender Bluetooth Uso del menú de configuración de Bluetooth Perfiles de Bluetooth Emparejar dispositivos Bluetooth Su teléfono incluye tecnología Bluetooth interconstruida, que le permite compartir información más fácilmente que nunca antes.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 161 Apagar y encender Bluetooth De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada. Al activar Bluetooth, su teléfono se coloca como “disponible”para otros dispositivos Bluetooth que estén en el rango. Para encender Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Bluetooth > Encender/ Apagar. 2. Oprima la tecla de navegación hacia arriba o hacia para Para apagar Bluetooth: 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 162 Indicadores de estado de Bluetooth Los iconos siguientes muestran el estado de su conexión de Bluetooth de una mirada: indica que Bluetooth está oculto (el color del icono real es gris). indica que Bluetooth está visible (el color del icono real es azul). indica que Bluetooth está conectado con otro dispositivo activado para Bluetooth.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 163 Para acceder al menú Configuración de Bluetooth: 1. Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Bluetooth. 2. Use la tecla de navegación para seleccionar Visibilidad o Info de Aparato y oprima . Configuración de Bluetooth: Visibilidad La sección Visibilidad del menú de Configuración de Bluetooth le permite administrar la disponibilidad de su teléfono para otros dispositivos de Bluetooth. 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 164 Siempre Visible para permitir que los dispositivos de Bluetooth detecten e identifiquen su teléfono en cualquier momento al estar dentro del rango. Nota: Cualquier cambio que haga en su configuración de Bluetooth se guardará en el perfil actual cuando salga del menú de Configuración de Bluetooth.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 165 Configuración de Bluetooth: Mi dirección de Bluetooth Para mostrar la dirección de Bluetooth de su teléfono: Seleccione Menú > Configuración/Herram > Configuración > Bluetooth > Info de Aparato. Función de transferencia de audio de Bluetooth Para usar la función de transferencia de audio de Bluetooth durante una llamada: 1. Compruebe que esté conectado un auricular Bluetooth 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 166 5/8/08 7:26 PM Page 166 Perfil de audífonos – Este perfil funciona como entrada de audífono inalámbrica. Cuando se recibe una llamada entrante, el timbre puede escucharse por los audífonos y se puede escuchar un tono de alerta interconstruido mediante los audífonos. La llamada puede recibirse entonces oprimiendo un botón. Al usar los audífonos, puede usar éstos en lugar del teléfono oprimiendo un botón en ellos, igual que introducir una clavija en el teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 167 Perfil ObjectPush (OPP) – Puede enviar una vCard o un vCalendar en su teléfono a otros dispositivos habilitados para Bluetooth. Perfil de acceso a la libreta de teléfonos (PBAP) – Este perfil activa el intercambio de información de Contactos entre dispositivos. Probablemente se utilice entre el kit de un automóvil y un teléfono móvil para permitir que el kit del automóvil muestre el nombre de quien está llamando.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 168 2. Seleccione el dispositivo que desea emparejar y oprima . 3. Introduzca la clave de paso y oprima 168 .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 170 Características del servicio: aspectos básicos En esta sección Uso del correo de voz Uso de la mensajería de texto SMS Uso de Id. de llamada Responder a llamada en espera Hacer una llamada a tres (Convocatoria de tres vías) Ahora que ha dominado los aspectos fundamentales de su teléfono, es hora de explorar las funciones de llamada que optimizan su servicio. Esta sección delinea las funciones básicas del servicio.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 171 Configuración de su correo de voz Todas las llamadas no respondidas a su su teléfono se transfieren automáticamente a su correo de voz, incluso si está usando el teléfono o lo tiene apagado. Por tanto, le recomendamos configurar su Correo de voz y su saludo personal tan pronto como se active su teléfono. Características del servicio Uso del correo de voz Para configurar su correo de voz: 1. Mantenga oprimida . 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 172 Notificación de correo de voz Hay varias formas en que su teléfono le alerta de un nuevo mensaje: Mostrando un mensaje en la pantalla. Haciendo sonar el tipo de timbre asignado. Haciendo destellar el LED en rojo. Mostrando en la parte superior de la pantalla. Alertas de mensajes nuevos de correo de voz Al recibir un nuevo mensaje de voz, su teléfono le avisa y le indica que llame a su correo de voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 173 Mantenga oprimida . (Su teléfono marcará su buzón de correo de voz.) Uso de las teclas de menú en su teléfono para acceder a sus mensajes Características del servicio Uso del acceso a mensajes de una tecla (Uno-Toque El Acceso Del Mensaje) 1. Seleccione Menú > Mensajería > Correo de voz. 2. Oprima para escuchar sus mensajes. Nota: Se le cobrarán minutos de tiempo de aire cuando acceda a su correo de voz desde su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 174 Uso de un teléfono distinto de su teléfono para acceder a los mensajes 1. Marque su número de teléfono. 2. Cuando responda su correo de voz, oprima . 3. Introduzca su código de pase. Tip: Al llamara a correo de voz, escuchará primero la información de encabezado (fecha, hora e información del remitente) del mensaje. Para pasar directamente al mensaje, oprima 4 durante el encabezado.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 175 Enviar respuesta Reproducir de nuevo Rebobinar Adelante Devolv. llamada Guardar Borrar Cancelar Ayuda Avance Características del servicio Fecha y hora Omitir Opciones de correo de voz Su teléfono ofrece varias opciones para organizar su correo de voz y acceder a él.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 176 Para activar o desactivar el modo Experto: 1. Mantenga oprimida para acceder a su correo de voz. (Si su buzón de correo de voz contiene cualquier mensaje nuevo o guardado, oprima para acceder a su menú principal de correo de voz.) 2. Oprima para cambiar sus Opciones personales siguiendo las indicaciones del sistema. 3. Oprima de nuevo para ir al modo Experto. 4. Oprima para activar o desactivar el modo Experto.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 7:26 PM Page 177 para ir a Listas de distribución de grupo. 5. Siga las indicaciones de voz para crear, editar, cambiar de nombre o borrar listas de grupo. Devolución de llamada Devuelva una llamada después de escuchar un mensaje sin desconectarse de correo de voz. Características del servicio 4. Oprima 5/8/08 Oprima después de escuchar un mensaje. (Una vez que haya terminado la llamada, se le devuelve al menú principal de correo de voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 178 Respuesta a mensajes de Correo de voz-a-Correo de voz Respuesta a un mensaje de voz recibido de cualquier otro usuario de Correo de voz. 1. Después de escuchar el mensaje de voz, oprima . 2. Siga las indicaciones de voz para grabar y enviar su respuesta. Reenvío de mensajes de Correo de voz-a-Correo de voz Reenvía un mensaje de voz, excepto si está marcado como "Privado", a otros usuarios de Correo de voz. 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 179 Reciba confirmación de que se ha escuchado su mensaje de voz cuando envía, reenvía o responde a otros usuarios. 1. Después de que haya grabado un mensaje, oprima para indicar que está satisfecho con él. 2. Oprima Características del servicio Solicitud de recepción de Correo de voz-para-Correo de voz para marcar la solicitud de aviso de recepción. 3. Oprima para enviar su mensaje de correo de voz.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 180 Saludo de ausencia prolongada Cuando se apaga su teléfono o está fuera de la Red durante un período prolongado, este saludo puede reproducirse en lugar de su saludo personal normal. 1. Desde el menú principal de correo de voz, oprima para ir a Opciones personales. 2. Oprima para ir a Saludos. 3. Oprima para grabar un Saludo de ausencia prolongada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 181 Siguiendo las indicaciones del sistema de correo de voz, puede usar el teclado para navegar por el menú de correo de voz. La lista siguiente delinea la estructura de menús de correo de voz de su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 182 Cambiar código de pase Lista de distribución de grupo Páginas numéricas.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 183 Con la mensajería SMS de texto usted puede enviar mensajes instantáneos de texto desde su teléfono a otro teléfono habilitado para mensajes – y ellos le pueden enviar mensajes a usted. Al recibir un nuevo mensaje, aparecerá automáticamente en la pantalla de su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 184 3. Redacte un mensaje utlizando los mensajes preestablecidos o smileys (emoticonos) y pulse . Para escribir un mensaje, utilice su teclado para introducir su mensaje. Use la tecla de la derecha para seleccionar un modo de entrada de caracteres. Sugerencia : También puede utilizar su teléfono slide-out teclado QWERTY®.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 185 7. Oprima Enviar (tecla suave izquierda) para enviar el mensaje.. Acceso a mensajes SMS de texto Para leer un mensaje SMS de texto: Características del servicio 6. Prensa Hecho (tecla de la izquierda). Al recibir un mensaje de texto, éste aparecerá automáticamente en la pantalla principal de su teléfono, en función de la configuración. Use la tecla de navegación para desplazarse hacia abajo y ver todo el mensaje.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 186 3. Presione Nueva direcc (tecla de la derecha). Introduzca un número de teléfono inalámbrico o una dirección de correo electrónico y pulse . –o– Use la tecla de navegación para seleccionar un contacto y pulse . 4. Use el teclado para introducir su mensaje. 5.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 187 Id. de llamada le permite a la gente identificar a quien llama antes de contestar el teléfono mostrando el número de la llamada entrante. Si no desea que se muestre su número cuando hace una llamada, sólo tiene que seguir estos pasos sencillos. Características del servicio Uso de Id. de Llamada Para bloquear la presentación de su número de teléfono en una llamada saliente concreta: 1. Oprima . 2. Introduzca el número al que desea llamar. 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 188 Responder a Llamada en espera En el transcurso de una llamada, Llamada en espera le avisa de llamadas entrantes haciendo sonar dos pitidos. La pantalla de su teléfono le informa de que está entrando otra llamada y muestra el número de teléfono de quien llama (si está disponible y usted está en modo digital). Para responder a una llamada entrante cuando esté en una llamada: Oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 189 Con las llamadas de conferencia, puede hablar con dos personas al mismo tiempo. Al usar esta función, se cargará la tarifa de tiempo de aire normal por cada una de las dos llamadas. Características del servicio Hacer una Llamadaa tres (Convocatoria de tres vías) Para hacer una llamada de conferencia: 1. Introduzca un número al que desee llamar y oprima . 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 190 Uso de desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite desviar todas las llamadas entrantes a otro número de teléfono, incluso cuando su teléfono esté apagado. Puede seguir haciendo llamadas desde su teléfono cuando se activa Desvío de llamadas. Para activar el Desvío de llamadas: 1. Oprima . 2. Introduzca el código de área y el número de teléfono al cual deben desviarse sus llamadas futuras. 3. Oprima .
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 191 Servicio de datos En esta sección Para empezar Descarga de contenido de servicios Premium Exploración de la Web Preguntas frecuentes sobre Servicio de datos Servicio de Aplicación de datos Servicio de datos le trae claridad que puede ver y escuchar con avanzados servicios de multimedia.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 192 Servicio de Aplicación de datos Ésta es una breve lista de las aplicaciones disponibles mediante su teléfono. Games – Participe en emocionantes juegos con gráficos a todo color, sonido y vibración. Elija de entre más de 250 juegos para jugar en cualquier momento. Ringers – Personalice su teléfono descargando distintos timbres y asignándoselos a los números de su libreta de teléfonos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 193 Para empezar Su nombre de usuario Al comprar un teléfono e inscribirse en el servicio, automáticamente se le asigna un nombre de usuario, que habitualmente se basa en su nombre y un número, seguidos. Data service Esta sección le ayudará a conocer los aspectos básicos del uso de sus servicios, entre ellos la administración de su nombre de usuario, el inicio de una conexión de datos y navegar la Web con su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 194 Para encontrar su nombre de usuario: Info de teléfono Puede encontrar su nombre de usuario bajo la opción Información del teléfono en el menú Configuración de su teléfono (Menú > Configuración/Herram. > Configuración > Info de teléfono > Versión). Inicio de una conexión Servicio de datos Para iniciar una conexión Servicio de datos: Seleccione Menú > Web. (Se iniciará su conexión Servicio de datos y aparecerá la página de inicio.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 195 Net Guard Para cambiar su configuración de Net Guard: Seleccione Menú > Configuración/Herram.> Configuración > Mas... > Datos > Guardia de Red y elija una opción: Encender para activar Net Guard. Apagar para desactivar Net Guard. Data service Cuando se conecta por primera vez a la Web, Net Guard aparecerá para confirmar que desea conectarse. Esta función le ayuda a evitar conexiones accidentales.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 196 Estado de conexión e indicadores de Servicio de datos La pantalla de su teléfono le permite conocer el estado actual de su conexión de Servicio de datos mediante indicadores que aparecen en la parte superior de la pantalla. Se usan los símbolos siguientes: Su conexión de Servicio de datos está activa (se están transfiriendo datos); el símbolo de transmitir y recibir destellará para indicar transmisión de datos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 197 Navegación de la Web Navegar por los menús y sitios Web durante una sesión de Servicio de datos es sencillo una vez que haya aprendido algunos aspectos básicos. Éstas son algunas sugerencias para desplazarse con facilidad: Durante una sesión de Servicio de datos, la línea inferior de la pantalla de su teléfono contiene una o más teclas suaves.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 198 Desplazamiento Como ocurre con otras partes del menú de su teléfono, tendrá que desplazarse hacia arriba y hacia abajo para ver todo en algunos sitios Web. Para desplazarse línea a línea por los sitios Web: Oprima la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo. Para desplazarse página a página por los sitios Web: Oprima los botones de volumen que están en un lado del teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 199 Sugerencia: Si los elementos de una página están numerados, puede usar su teclado (teclas de número) para seleccionar un elemento. (El décimo elemento de una lista numerada puede seleccionarse oprimiendo la tecla 0 del teclado de su teléfono, aunque el número 0 no aparece en la pantalla.) Para seleccionar enlaces: Resalte el enlace y oprima la tecla suave correspondiente.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 200 Ir al inicio Para volver a la página de inicio de Servicio de datos desde cualquier otra página Web: Mantenga oprimida . –o– Oprima Menú (tecla suave derecha) y seleccione Home ( ). Descarga de contenido de servicios Premium Con Servicio de datos y su nuevo teléfono, tiene acceso a una dinámica variedad de contenido de servicio Premium, como juegos timbres, protectores de pantalla, y otras aplicaciones que puede descargar.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 201 2. Seleccione el tipo de archivo que desea descargar (Games, Ringers, Screen Savers, o Aplications) y seleccione Obtener Nuevo. (Se iniciará el navegador y lo llevará al menú de descarga correspondiente.) 1. Seleccione Ringers, Screen Savers, Applications, o Games para ir al menú de descarga correspondiente.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 202 Para descargar un artículo seleccionado: 1. Desde la página de información, seleccione Ok link. (El elemento se descargará automáticamente. ) 2. Seleccione una opción para continuar: Seleccione Usar/Ejecutar/Ver para asignar el elemento descargado (o para iniciarlo, en el caso de un juego o una aplicación). Su sesión de terminará y se le redirigirá a la pantalla de menús apropiada de su teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 203 Exploración de la Web Además de las funciones ya cubiertas en esta sección, la página de inicio ofrece acceso a estas coloridas categorías Web ricas en gráficos, como Noticias, Clima, Entretenimiento, Deportes, Finanzas, Viajes, Compras y Herramientas de negocios, así como útiles opciones de administración como Mi cuenta y Búsqueda. Muchos sitios están disponibles bajo más de un menú, elija el que le resulte más conveniente.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 204 disponibles. Para éstas y otras funciones, tendrá que usar el menú del navegador. El menú del navegador ofrece funcionalidad adicional para ampliar su uso de la Web en su teléfono. Abrir el menú del navegador El menú del navegador puede abrirse en cualquier momento en que tenga una sesión activa, desde cualquier página que esté viendo. Para abrir menú del navegador: Oprima la tecla suave derecha.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 205 Ir para URL... Le permite navegar directamente a un sitio Web introduciendo su URL (dirección de sitio Web). Historia Mantiene una lista de enlaces a los sitios que visitó más recientemente. Para navegar a un sitio, resáltelo y oprima , luego seleccione Conectar. Actualizar esta página Carga de nuevo la página Web actual. Más... Muestra opciones adicionales: Mostrar URL Muestra la URL (dirección de sitio Web) del sitio que está viendo.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 206 Color. Le permite cambiar el color del navegador. Mostrar Imágenes Le permite ver las imágenes de la página. Cookies. Le permite eliminar las “cookies” almacenadas en la memoria del navegador. Title Tag. Le permite mostrar la información del título de un sitio. Send Referrer. Le permite activar o desactivar enviar referidor. Lanzar Página Le permite ver una página recientemente visitada.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 207 Nota: La acción de marcar una página no almacena su contenido, sólo su dirección. No es posible marcar algunas páginas. Si una página Web determinada puede marcarse es algo que controla su creador. Acceder a un marcador 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. 2. Seleccione Ver Favoritos. Data service Para acceder a un marcador: 3.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 208 Borrar un marcador Para borrar un marcador: 1. Oprima la tecla suave derecha para mostrar el menú del navegador. 2. Seleccione Ver Favoritos. 3. Desplácese para resaltar el marcador que desea borrar y oprima Opciones (tecla suave derecha). 4. Seleccione Borrar en el menú. (Se mostrará una página de confirmación.) 5. Seleccione OK (tecla suave derecha) para eliminar el marcador.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 209 Nota: No es posible ver todos los sitios Web en su teléfono. Actualización de una página Web Para actualizar (cargar de nuevo) una página Web: del navegador. 2. Seleccione Actualizar esta página. (El navegador volverá a cargar la página Web actual.) Data service 1.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 210 Preguntas frecuentes sobre Cómo sé cuando mi teléfono está listo para los servicios ? Su nombre de Usuario se mostrará cuando acceda a Menú > Configuración/Herram.> Configuración > Info de teléfono > Número de Teléfono. Cómo inicio sesión la primera vez? Se hace inicio de sesión automáticamente para acceder a los servicios cuando enciende el teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 211 Cuándo está activa mi conexión de datos? Cuándo está latente mi conexión de datos? Si no se reciben datos durante 10 segundos, la conexión pasa a latente. Cuando la conexión está latente, se permiten las llamadas de voz. (La conexión puede activarse nuevamente con rapidez.) Si no se reciben datos durante un período de tiempo prolongado, la conexión se dará por terminada. Servicio de datos Su conexión está activa cuando se están transfiriendo datos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 212 Música y su reproductor En esta sección Usando Music Manager Reproducción de música en tu teléfono Con LG260 tienes toda tu música en la palma de tu mano. El Music Manager trabaja de la mano con LG260 para ayudar a mantener sus archivos de música organizado y en la sincronización con el teléfono.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 213 Usando Music Manager Como llegar Music Manager 1. En el equipo, vaya a www.sprint.com / descargas y descargar la aplicación Administrador de Música. Música y su reproductor LG260 le permite utilizar la aplicación Administrador de Música para gestionar el contenido de la música en su ordenador y luego copiar fácilmente a tu teléfono la tarjeta microSD™. Simplemente instale el software y ya está en su manera.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 214 Descripción de la música Manager Music Manager hace más fácil de organizar la música en su computadora y transferir música a su teléfono de la tarjeta microSD™. La aplicación Administrador de Música pantalla se divide en tres pestañas: Manage Le permite organizar y administrar toda la música en su ordenador.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 215 Para transferir música a su teléfono: 1. Conecte el teléfono y el PC utilizando un cable USB compatible. 2. Presione Menu > Configur../Herram > Herram. > USB Modo > Transferir Música. 3. Con el Administrador de Música abierto en su ordenador, haga clic en la pestaña de transferencia. izquierdo. 5.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 216 Nota : Una tarjeta de memoria tiene la obligación de escuchar a toda la música almacenada o descargado en el teléfono. El número de archivos que puede almacenar depende del tamaño y las opciones de formato de la tarjeta de memoria. Reproducción de música en tu teléfono El Media Player te permite utilizar el teléfono para reproducir los archivos de música que haya guardado en su tarjeta microSD™. 1. Presione Menu > Reproductor. 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 218 Lineamientos de seguridad En esta sección Precauciones generales Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono Cuidado de la batería Energía de Radiofrequencia (RF) Registro del propietario Aviso exclusivo de la guía del teléfono Parte de aprovechar al máximo su teléfono es aprender cómo funciona y cómo cuidarlo.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 219 Precauciones generales Sostenga el teléfono con la antena levantada, totalmente extendida y por encima de su hombro. Intente no tocar, doblar o retorcer la antena del teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Hable directamente al micrófono. Evite exponer su teléfono y accesorios a la lluvia o a derrames líquidos. Si su teléfono se moja de todas formas, apáguelo de inmediato y quite la batería.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 220 Mantener el uso seguro y el acceso a su teléfono No dependa de su teléfono para las llamadas de emergencia Los celulares funcionan utilizando señales de radio. Ello no puede garantizar la conexión en todas las circunstancias. Por lo tanto, nunca dependa exclusivamente de un celular para su comunicación esencial (por ej. emergencias médicas).
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 221 Consulte al fabricante de cualquier dispositivo médico personal, como son los marcapasos y audífonos, para determinar si están adecuadamente blindados de señales de RF externas. Nota: Apague siempre el teléfono cuando esté en instalaciones de atención a la salud y solicite permiso antes de usar el teléfono cerca de equipos médicos. Apagar su teléfono antes de volar Lineamientos de seguridad blindados.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 222 incluso la muerte. Estas áreas están marcadas con frecuencia, pero no siempre. Incluyen: Las áreas de abastecimiento de combustible, tales como las gasolineras. Bajo cubierta en embarcaciones. Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. Áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas tales como granos, polvo o polvos metálicos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 223 Varios de los teléfonos de Sprint han sido probados para audífono dispositivo Compatibilidad. Cuando algunos teléfonos inalámbricos son utilizados con cierta audiencia Dispositivos (incluyendo audifonos y los implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un Ruido que puede interferir con la eficacia de la audiencia dispositivo.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 224 mejor / mayor de las dos puntuaciones.) T-Valoración: Telefonos valorados T3 o T4 satisfacer los requisitos de la FCC y es probable que Ser más fácil de usar, con una audiencia del dispositivo telefónica ( "T Switch" o "Teléfono Switch") de los teléfonos sin calificación. (T4 es la mejor / mayor de las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos de audiencia han telecoils en ellos.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 7:26 PM Page 225 Es mejor reemplazar la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. Puede recargarse cientos de veces antes de que sea necesario reemplazarla. No almacene la batería en áreas de alta temperatura durante períodos prolongados de tiempo.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 226 Conocer la seguridad de las frecuencias de radio El diseño de su teléfono cumple con los estándares actualizados de la NCRP que se describen a continuación. En 1991-92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el Instituto Nacional Americano de Estándares (ANSI) se unieron para actualizar el estándar ANSI de 1982 para los niveles de seguridad respecto de la exposición humana a las señales de RF.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 227 Todos los teléfonos deben cumplir el estándar federal, que incorpora un margen de seguridad sustancial. Como se indicó arriba, las variaciones en los valores SAR de distintos modelos de teléfono no representan variaciones en la seguridad. Los valores SAR que estén en el estándar federal de 1.6 W/Kg. o por debajo, se consideran seguros para ser usados por el público.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 228 Registro del propietario El número de modelo, el número regulatorio y el número de serie se ubican en una placa dentro del compartimiento de la batería. Anote el número de serie en el espacio que tiene abajo. Esto será útil si tiene que comunicarse con nosotros más adelante para hablar de su teléfono. Modelo: LG260 por LG Núm. de serie.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 229 Garantía del fabricante Garantía En esta sección Garantía del fabricante Su teléfono se ha diseñado para proporcionarle un servicio confiable y libre de preocupaciones. Si por cualquier motivo tiene un problema con su equipo, consulte la garantía del fabricante en esta sección.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 230 Garantía del fabricante 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisición del producto.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 231 2.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 232 (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd 5/8/08 7:26 PM Page 233 exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente Teléfono desde cualquier ubicación continental de los Estados Unidos: Garantía 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.qxd Palab.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.
LX260_VNO_Spa_1.0_0502.