ROMÂNĂ ENGLISH Informaţii generale +40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului LG-P700 MFL67843711 (1.0) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Acest echipament poate fi folosit în toate ţările europene. WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa, Rusia şi Ucraina.
ROMÂNĂ Ghidul utilizatorului LG-P700 Acest ghid vă ajută să învăţaţi cum să folosiţi telefonul dvs. • Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dvs., în funcţie de software-ul pe care îl deţineţi sau de furnizorul dvs. de servicii. • Acest telefon nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece are tastatura pe ecranul tactil. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate.
Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă..................................................6 Telefonul dvs.........................................20 Componentele dispozitivului......................33 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei............36 Încărcarea bateriei...................................38 Utilizarea cardului de memorie..................39 Blocarea şi deblocarea ecranului...............42 Securizarea ecranului de blocare..............43 Ecranul de start.................
Pentru a redenumi sau a securiza hotspot-ul dvs. portabil.............................63 Activarea Wi-Fi Direct pentru partajare prin SmartShare......................................65 Utilizarea SmartShare...............................67 Apeluri..................................................73 Efectuarea unui apel................................73 Apelarea contactelor................................73 Acceptarea şi respingerea unui apel..........73 Reglarea volumului unui apel....................
Cuprins Ecranul contului de e-mail........................87 Lucrul cu foldere de conturi......................87 Compunerea şi trimiterea unui e-mail.......88 Cameră.................................................90 4 Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip................................................101 Funcţia LG Unique...............................102 Prezentarea vizorului................................90 Fotografierea rapidă . ..............................
Redarea unei melodii.............................110 Radio FM...............................................112 Căutarea posturilor................................113 NFC.....................................................115 Utilitare...............................................117 Utilizarea opţiunilor................................121 Setări..................................................122 WIRELESS ŞI REŢELE.............................122 DISPOZITIV............................................
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR). Acest telefon mobil LG-P700 a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio.
sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio. • Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată ca valoare medie pe 10 g de ţesut. • Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la ureche este de 0,762 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,534 W/ Kg (10 g).
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă întârzia până la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei. Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
• Nu scăpaţi aparatul din mână. • Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri. • Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă. • Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora. • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul. • Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală. • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Utilizarea eficientă a telefonului Dispozitivele electronice Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor aparate. • Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept. • Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă. • Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil. • Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi. NOTĂ: Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate cauza pierderea auzului. Componentele din sticlă Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Zone cu explozii controlate Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil • Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
Copiii Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare. Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei. • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea. • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie. • Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu. • Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Birou de contact pentru conformitatea acestui produs: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Temperatura ambiantă de funcţionare Max: +50 °C (descărcare), +45 °C (încărcare) Minimă: -10° C 18 Semnalare: Software Open Source Pentru a obţine codul sursă corespunzător sub licenţa GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, vă rugăm vizitaţi http://opensource.lge.
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Atunci când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/EC. 2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale. 3 Eliminarea corectă a aparatului dvs.
Telefonul dvs. Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, vă rugăm să citiţi acest document! Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service. 1. Memoria telefonului Când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10%, telefonul dvs. nu poate primi mesaje noi.
2. Optimizarea duratei de încărcare a bateriei Extindeţi durata de viaţă a bateriei între două încărcări, oprind caracteristicile a căror rulare constantă în fundal nu vă este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele sistemului consumă energia bateriei. Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.: • Opriţi comunicaţiile radio pe care nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi, Bluetooth sau GPS, dezactivaţi-le.
Telefonul dvs. şi nivelul de încărcare al acesteia (ca procent din nivelul de încărcare complet) sunt afişate în partea superioară a ecranului. Pentru a monitoriza şi a controla modul în care este utilizată energia bateriei: • Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Economisire energie de la DISPOZITIV > Utilizare baterie de la INFORMAŢII BATERIE Timpul de utilizare a bateriei este afişat în partea superioară a ecranului.
3. Utilizarea directoarelor Puteţi combina mai multe pictograme de aplicaţii într-un director. Plasaţi o pictogramă de aplicaţie peste alta dintr-un Ecran de start şi cele două se vor combina. NOTĂ: După deschiderea unei aplicaţii puteţi regla setările acesteia prin alegerea elementelor de la pictograma sa de meniu de lângă partea superioară sau inferioară a ecranului. 4.
Telefonul dvs. AVERTISMENT Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefonul dvs. există aplicaţii instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o eroare gravă de funcţionare. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon şi toate datele şi setările asociate acestora. 24 5.
2 Când LED-ul din partea inferioară a telefonului se aprinde, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Meniu cu mâna dreaptă. Trebuie să faceţi acest lucru imediat, înainte ca ecranul să afişeze logo-ul LG. Asiguraţi-vă că mâna stângă apasă în continuare tastele pentru reducerea volumului şi Pornire. Apoi, eliberaţi tasta pornire în momentul vibraţiei.
Telefonul dvs. 6. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor Pentru a reveni la lista de aplicaţii utilizate recent: Atingeţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă. Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android, deoarece puteţi rula mai multe Pentru a opri aplicaţii: aplicaţii simultan. Nu este necesar să părăsiţi 1 Atingeţi > Fila Aplicaţii > Setări > o aplicaţie înainte de a deschide alta.
NOTĂ: Pentru operaţii multiple, apăsaţi tasta Home pentru a accesa altă aplicaţie în timp ce folosiţi deja una. Această acţiune nu întrerupe prima aplicaţie, care rulează pe fundal. Nu uitaţi să atingeţi tasta Înapoi pentru a părăsi o aplicaţie după ce aţi utilizat-o. 7. Instalare software PC (LG PC Suite) Aplicaţia „LG PC Suite” pentru PC este un program care vă ajută să vă conectaţi dispozitivul la un PC utilizând un cablu USB şi Wi-Fi. Odată conectat, puteţi utiliza funcţiile dispozitivului dvs.
Telefonul dvs. • Copiaţi de siguranţă aplicaţiile de pe dispozitivul dvs. • Actualizaţi programele software de pe dispozitivul dvs. • Efectuaţi copii de siguranţă şi restauraţi dispozitivul. • Redaţi conţinut multimedia de pe PC-ul dvs prin intermediul altui dispozitiv. • Faceţi o copie de siguranţă şi creaţi şi editaţi memento-urile pe dispozitivul dvs. 28 NOTĂ: Puteţi utiliza meniul Asistenţă al aplicaţiei pentru a afla cum să utilizaţi aplicaţia dvs. „LG PC Suite” pentru PC.
3 Faceţi clic pe Sincronizare PC din MANUALE ŞI DESCĂRCARE, apoi pe DESCĂRCARE pentru a descărca software-ul pentru PC „LG PC Suite”.
Telefonul dvs. NOTĂ: Pentru a vă sincroniza telefonul şi computerul utilizând cablul USB, trebuie să instalaţi pe computer LG PC Suite. Consultaţi paginile anterioare pentru a instala LG PC Suite. 8. Sincronizarea telefonului dvs. la un computer prin USB 1 Utilizaţi cablul USB pentru a vă conecta telefonul la un port USB de pe computerul dvs. Odată conectat, veţi fi înştiinţat că s-a efectuat o conexiune USB. 2 Deschideţi caseta de înştiinţare şi atingeţi USB-ul conectat.
3 Atingeţi Software LG pentru a confirma că doriţi să transferaţi fişierele între cardul microSD al telefonului dvs. şi computer. 9. Ţineţi telefonul în poziţie verticală Ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală, la fel cum aţi ţine un telefon obişnuit. Telefonul LG-P700 are o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi suprafaţa posterioară a telefonului, fapt care ar dăuna performanţelor.
Telefonul dvs. SAU Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire/ Blocare timp de 10 secunde pentru a-l opri. Dacă în continuare nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi centrul de service.
Componentele dispozitivului Difuzor Obiectivul camerei Senzor de proximitate Tasta Home Reveniţi la ecranul de start din orice ecran. Tasta Înapoi Revine la ecranul anterior. Închide o aplicaţie după utilizare. Tasta pornire/blocare • Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată această tastă. • Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca ecranul. Tasta Meniu • Verificaţi opţiunile disponibile.
Telefonul dvs. NOTĂ: Senzor de proximitate Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat lumina de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor. 34 AVERTISMENT Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta, puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţiile ecranului tactil.
Tasta pornire/blocare Mufă pentru căşti Încărcător/Port USB Obiectivul camerei Slot pentru cardul microSD Capacul bateriei Microfon Taste de volum • Pe ecranul de start: controlaţi volumul soneriei. • În timpul unui apel: controlaţi volumul difuzorului. • La redarea unei melodii: controlaţi continuu volumul.
Telefonul dvs. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Înainte de a începe explorarea noului telefon, trebuie să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM şi bateria: 1 Pentru a scoate capacul bateriei, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână ridicaţi capacul bateriei ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din imagine. NOTĂ: Puneţi degetul mare în orificiul portului USB şi ridicaţi capacul baterie.
2 Glisaţi cartela SIM în locaşul aferent. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos. 3 Introduceţi bateria în compartimentul său aliniind contactele aurii de pe telefon şi cele de pe baterie (1) şi apăsând bateria până când aceasta se fixează la locul său cu un clic (2).
Telefonul dvs. 4 Potriviţi capacul bateriei pe compartimentul bateriei (1) şi apăsaţi până când acesta se fixează la locul său cu un clic (2). 38 Încărcarea bateriei Conectorul încărcătorului este amplasat în partea de jos a telefonului. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică.
NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia. NOTĂ: Nu deschideţi capacul bateriei în timpul încărcării telefonului. Utilizarea cardului de memorie Pentru a introduce un card de memorie: Inseraţi cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos. Pentru a scoate în siguranţă cardul de memorie: Atingeţi > Fila Aplicaţii > Setări > Stocare de la DISPOZITIV > Demontare card SD.
Telefonul dvs. NOTĂ: Telefonul LG-P700 acceptă carduri de memorie de până la 32 GB.  40 AVERTISMENT Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. Făcând aceasta, atât cardul de memorie, cât şi telefonul se pot deteriora, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte.
Pentru a formata cardul de memorie: Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să îl formataţi înainte de a-l putea utiliza. NOTĂ: Toate fişierele de pe card se şterg atunci când este formatat. 1 Pe ecranul de start, atingeţi > fila Aplicaţii pentru a deschide meniul. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări > Stocare. 3 Atingeţi Demontare card SD. 4 Atingeţi Ştergere card SD > Ştergere card SD > Ştergere toate, apoi confirmaţi alegerea.
Telefonul dvs. Blocarea şi deblocarea ecranului Dacă nu utilizaţi telefonul un timp, ecranul este dezactivat şi blocat automat. Aceasta previne atingeri accidentale şi economiseşte bateria. Când nu utilizaţi telefonul LG-P700, apăsaţi tasta Pornire/Blocare pentru a vă bloca telefonul. Dacă există programe care rulează când setaţi modelul de blocare a ecranului, este posibil ca acestea să ruleze în continuare în modul Blocare.
Securizarea ecranului de blocare Vă puteţi bloca ecranul astfel încât numai dvs. să îl puteţi debloca pentru a-l accesa. Pentru a seta un Model de deblocare, un PIN sau o Parolă pentru prima dată: • Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Ecran de blocare > Selectaţi blocare ecran > Treceţi rapid, Niciunul, Model, PIN sau Parolă NOTĂ: Măsuri de siguranţă la utilizarea modelului de blocare. Este foarte important să vă amintiţi modelul de deblocare pe care l-aţi setat.
Telefonul dvs. Când nu vă puteţi aminti modelul de deblocare setat: Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google de pe telefon, dar de 5 ori nu aţi reuşit să introduceţi modelul corect, atingeţi butonul „Aţi uitat modelul?”. Apoi vi se solicită să vă conectaţi utilizând contul Google pentru a vă debloca telefonul. Dacă nu aţi creat un cont Google pe telefon sau l-aţi uitat, trebuie să efectuaţi o resetare hardware.
Ecranul de start Sfaturi de utilizare a ecranului tactil Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare prin telefonul dvs. Atingere – Pentru a selecta un meniu/o opţiune sau pentru a deschide o aplicaţie, folosiţi atingerea. Atingere şi menţinere – Pentru a deschide un meniu de opţiuni sau pentru a prinde un obiect pe care doriţi să îl deplasaţi, atingeţi-l şi menţineţi-l atins. Tragere – Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge uşor, trageţi peste ecranul tactil.
Ecranul de start Acasă Nu trebuie decât să treceţi rapid cu degetul către stânga sau către dreapta pentru a vizualiza panourile. Puteţi personaliza fiecare panou cu aplicaţii, descărca aplicaţii widget şi imagini de fundal. NOTĂ: Unele imagini pentru ecran pot fi diferite, în funcţie de furnizorul telefonului. 46 Pe ecranul de start, puteţi vizualiza tastele rapide în partea inferioară a ecranului. Tastele rapide asigură accesul rapid, printr-o singură atingere, la funcţiile cel mai frecvent utilizate.
Atingeţi fila Aplicaţii din partea inferioară a ecranului. Vă puteţi vizualiza apoi toate instalaţiile aplicate. Pentru a deschide orice aplicaţie, pur şi simplu atingeţi pictograma din lista de aplicaţii. Personalizarea ecranului de start Vă puteţi personaliza ecranul de start adăugând Aplicaţii, Descărcări, Aplicaţii widget sau Imagini de fundal. Pentru utilizarea mai confortabilă a telefonului, adăugaţi-vă aplicaţiile widget preferate pe ecranul de start.
Ecranul de start 2 În meniul Mod Adăugare, selectaţi elementele pe care doriţi să le adăugaţi. Veţi vedea elementele adăugate pe ecranul de start. 3 Trageţi elementul în locul dorit şi ridicaţivă degetul.
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent 1 Atingeţi şi menţineţi apăsată tasta Acasă. Pe ecran este afişată o casetă pop-up cu pictograme ale aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat recent. 2 Atingeţi o pictogramă pentru a deschide aplicaţia. Sau atingeţi tasta Înapoi pentru a reveni la aplicaţia curentă. Casetă de înştiinţare Caseta de înştiinţare este afişată în partea superioară a ecranului dvs.
Ecranul de start Atingeţi şi glisaţi cu degetul în jos caseta de înştiinţare. Atingeţi > pentru a gestiona Notificările. Aici puteţi verifica şi gestiona: Sunet, Wi-Fi, Bluetooth, Mod Avion, Conturi şi sincronizare, Orientare, Economisire energie, Date activate, GPS, NFC, Hotspot Wi-Fi portabil sau QuickMemo.
Mai jos puteţi găsi un tabel care explică semnificaţia pictogramelor care ar putea apărea în bara de stare.
Ecranul de start Pictogramă Descriere Apel nepreluat NFC este activată Bluetooth este activat Mod vibraţii Avertisment de sistem Baterie complet încărcată Alarma este setată Bateria se încarcă Mesaj vocal nou Telefonul este conectat la PC prin cablul USB Soneria este dezactivată 52 Pictogramă Descriere Descărcare date
Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere Încărcare date Mesaj nou GPS achiziţionează date Este redată o melodie Recepţie date de localizare de la GPS Radio FM pornit în fundal Datele se sincronizează Partajare conexiune Internet prin USB este activă Gmail nou Hotspot Wi-Fi portabil este activ Mesaj Google Talk nou 53
Ecranul de start Pictogramă Descriere Atât Partajare conexiune Internet prin USB, cât şi hotspot portabil sunt active SmartShare pornit Redarea unei melodii SmartShare Descărcare finalizată Funcţia P2P este activată 54 Tastatura pe ecran Puteţi introduce text utilizând tastatura pe ecran. Tastatura pe ecran se afişează automat pe ecran atunci când trebuie să introduceţi text. Pentru a afişa manual tastatura, atingeţi un câmp de text unde doriţi să introduceţi text.
Atingeţi pentru a comuta la tastatura cu cifre şi simboluri. Puteţi, de asemenea, să atingeţi şi să menţineţi apăsată această filă pentru a vizualiza meniul Setări. Atingeţi pentru a introduce un spaţiu. Atingeţi pentru a crea o linie nouă în câmpul mesaj. Atingeţi pentru a şterge caracterul anterior. Introducerea literelor accentuate Dacă selectaţi franceza sau spaniola ca limbă de introducere a textului, puteţi introduce caractere speciale franţuzeşti sau spaniole (de ex., „ á”).
Configurarea contului Google Când vă activaţi telefonul pentru prima dată, aveţi oportunitatea de a activa reţeaua, de a vă conecta la contul Google şi de a decide cum doriţi să utilizaţi unele servicii Google. Pentru a vă configura contul Google: • Conectaţi-vă la un cont Google din ecranul de configurare solicitat. SAU • Atingeţi > fila Aplicaţii > selectaţi o aplicaţie Google, cum ar fi Gmail > selectaţi Nou pentru a crea un cont nou. Dacă aveţi un cont Google, atingeţi Existent, introduceţi adresa dvs.
Conectarea la reţele şi dispozitive Wi-Fi Cu Wi-Fi, puteţi avea acces de mare viteză la Internet în limitele acoperirii punctului de acces (AP) wireless. Bucuraţi-vă de Internet wireless utilizând Wi-Fi, fără taxe suplimentare. Conectarea la reţele Wi-Fi Pentru a utiliza Wi-Fi de pe telefon trebuie să accesaţi un punct de acces fără fir sau „hotspot”. Unele puncte de acces sunt deschise şi trebuie doar să vă conectaţi la ele.
Conectarea la reţele şi dispozitive Pornirea funcţiei Wi-Fi şi conectarea la o reţea Wi-Fi 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Wi-Fi de la WIRELESS ŞI REŢELE 2 Setaţi Wi-Fi la PORNIT pentru activarea opţiunii şi pentru a începe scanarea reţelelor Wi-Fi disponibile. 3 Atingeţi meniul Wi-Fi din nou pentru a vizualiza lista de reţele Wi-Fi active şi în raza de acoperire. • Reţelele securizate sunt indicate printr-o pictogramă de blocare. 58 4 Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta.
5 Bara de stare afişează pictograma care indică starea Wi-Fi. Bluetooth Puteţi utiliza Bluetooth pentru a trimite date prin rularea unei aplicaţii corespunzătoare, nu din meniul Bluetooth, ca în cazul celor mai multe telefoane mobile. SFAT! Cu LG-P700, vă puteţi bucura de Bluetooth de mare viteză. Dacă dispozitivul cu care doriţi să partajaţi fişiere acceptă de asemenea Bluetooth de mare viteză, fişierele vor fi transferate automat prin reţeaua de mare viteză.
Conectarea la reţele şi dispozitive Activarea Bluetooth şi împerecherea telefonului dvs. cu un dispozitiv Bluetooth Trebuie să vă împerecheaţi dispozitivul cu un alt dispozitiv înainte de a vă conecta la acesta. 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Setaţi Bluetooth la PORNIT de la WIRELESS ŞI REŢELE 2 Atingeţi meniul Bluetooth din nou. Telefonul dvs. va scana şi va afişa ID-urile tuturor dispozitivelor Bluetooth disponibile din interval.
Trimiterea unei imagini utilizând Bluetooth 1 Selectaţi o Imagine > > Bluetooth 2 Verificaţi ca Bluetooth să fie PORNIT, apoi selectaţi Căutare dispozitive. 3 Alegeţi din listă dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date. Partajarea conexiunii de date a telefonului Partajarea conexiunii Internet prin USB şi Hotspot Wi-Fi portabil sunt caracteristici extraordinare atunci când nu sunt disponibile conexiuni wireless.
Conectarea la reţele şi dispozitive Wi-Fi portabil. Atunci când telefonul partajează conexiunea sa de date, apare o pictogramă în bara de stare şi ca o înştiinţare continuă în caseta de înştiinţare. Pentru cele mai recente informaţii despre accesul la Internet prin dispozitivul mobil şi hotspot-uri portabile, inclusiv sistemele de operare acceptate şi alte detalii, vizitaţi http://www.android.com/tether.
SFAT! În cazul în care computerul dvs. rulează sistemul de operare Windows 7 sau o distribuţie recentă a unor sisteme Linux (precum Ubuntu), de obicei nu este nevoie să vă pregătiţi computerul pentru acces la Internet prin dispozitiv mobil. Dar dacă rulaţi o versiune anterioară de Windows sau un alt sistem de operare, este posibil să aveţi nevoie să vă pregătiţi computerul să stabilească o conexiune la reţea prin intermediul USB.
Conectarea la reţele şi dispozitive 4 Atingeţi Configurare hotspot Wi-Fi. • Se deschide caseta de dialog Configurează hotspot-ul wi-fi. • Puteţi modifica numele de reţea (SSID) pe care îl văd alte calculatoare atunci când scanează după reţele Wi-Fi. • Puteţi atinge, de asemenea, meniul Securitate pentru a configura securitatea Protected Access 2 a reţelei Wi-Fi (WPA2), utilizând o tastă prepartajată (PSK).
ATENŢIE! Dacă setaţi opţiunea de securitate ca Deschisă, nu puteţi împiedica utilizarea neautorizată a serviciilor online de către alte persoane şi este posibil să suportaţi taxe suplimentare. Pentru a evita utilizarea neautorizată, este recomandat să păstraţi opţiunea de securitate activată. Activarea Wi-Fi Direct pentru partajare prin SmartShare Wi-Fi Direct scanează automat dispozitivele din apropiere prevăzute cu funcţia Wi-Fi Direct şi le listează pe măsură ce le identifică.
Conectarea la reţele şi dispozitive 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Setări > Wi-Fi din SETĂRI REŢELE. 2 Setaţi Wi-Fi la PORNIT pentru a o activa şi atingeţi tasta Meniu > Wi-Fi Direct. 3 Selectaţi un dispozitiv pentru conectare din lista de dispozitive scanate. CREARE GRUP – Atingeţi pentru a activa modul proprietar de grup, care permite conectarea dispozitivelor Wi-Fi de generaţie anterioară prin scanarea telefonului dvs. 66 NOTĂ: Atunci când telefonul dvs.
Utilizarea SmartShare SmartShare utilizează tehnologia DLNA (Digital Living Network Alliance) pentru a partaja conţinut digital printr-o reţea wireless. Ambele dispozitive trebuie să fie certificate DLNA pentru a accepta această caracteristică. Pentru a porni SmartShare şi a permite partajarea de conţinut 1 Din ecranul de start, atingeţi tasta Aplicaţii > SmartShare . 2 Atingeţi tasta Meniu > Setări. 3 Atingeţi Poate fi descoperit pentru a permite detectarea dispozitivului dvs. de către alte dispozitive.
Conectarea la reţele şi dispozitive NOTĂ: Asiguraţi-vă că aţi montat corect cardul microSD şi că opţiunea Primire fişiere din meniul Setări este bifată. 4 În secţiunea Conţinut partajat, atingeţi pentru a bifa tipurile de conţinuturi pe care doriţi să le partajaţi. Alegeţi dintre Imagini, Videoclipuri şi Muzică. 5 SmartShare este acum activată şi pregătită să partajeze conţinuturi. Pentru a vă controla dispozitivele de redare Permiteţi dispozitivului de redare (de ex.
2 Atingeţi pictograma Către şi selectaţi dispozitivul din lista de dispozitive de redare. 3 Atingeţi pictograma De la şi selectaţi dispozitivul bibliotecii de conţinut la distanţă. 4 Puteţi parcurge conţinutul bibliotecii. 5 Atingeţi şi menţineţi apăsată o miniatură de conţinut, apoi atingeţi Redare sau tasta Meniu > Redare. Pentru a partaja conţinut de pe telefon pe dispozitivul de redare (de ex. televizor) NOTĂ: Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. de redare este configurat corect.
Conectarea la reţele şi dispozitive : În prezent, conţinutul este partajat prin SmartShare. 2 Selectaţi dispozitivul din lista de redare pentru a reda fişierele. NOTĂ: Urmaţi aceiaşi paşi pentru a utiliza opţiunea Galerie, Video Player, sau Polaris Office 4 pentru a partaja conţinut . 70 OBSERVAŢIE: Verificaţi dacă dispozitivul este conectat la reţeaua de reşedinţă prin conexiunea Wi-Fi pentru a utiliza această aplicaţie. Unele dispozitive activate DLNA (de ex.
Pentru a descărca conţinut din biblioteca de conţinut la distanţă 1 Atingeţi tasta Aplicaţii > SmartShare . 2 Atingeţi butonul De la şi selectaţi dispozitivul bibliotecii de conţinut la distanţă. 3 Puteţi parcurge conţinutul bibliotecii. 4 Atingeţi şi menţineţi apăsată o miniatură de conţinut, apoi atingeţi Descărcare. OBSERVAŢII: Câteva tipuri de conţinut nu sunt acceptate. Pentru încărcarea de conţinut în biblioteca de conţinut la distanţă 1 Atingeţi tasta Aplicaţii > SmartShare .
Conectarea la reţele şi dispozitive 4 Atingeţi şi menţineţi apăsată o miniatură de conţinut, apoi atingeţi Încărcare. 5 Selectaţi dispozitivul din biblioteca de conţinut la distanţă pentru a fi încărcat. OBSERVAŢII: Unele dispozitive compatibile DLNA nu acceptă funcţionalitatea de încărcare DMS şi nu vor fi încărca fişiere. Câteva tipuri de conţinut nu sunt acceptate.
Apeluri Efectuarea unui apel Apelarea contactelor 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul utilizând tastatura. Pentru a şterge o cifră, atingeţi . 3 Atingeţi pentru a efectua un apel. 4 Pentru a termina un apel, atingeţi pictograma Terminare . 1 Atingeţi pentru a deschide contactele. 2 Derulaţi lista de contacte sau introduceţi primele litere ale contactului pe care doriţi să-l apelaţi, apăsând pe Căutare contacte. 3 În listă, atingeţi contactul pe care doriţi să-l apelaţi.
Apeluri apelul primit. Menţineţi şi glisaţi pentru a respinge apelul primit. Menţineţi şi glisaţi pictograma Refuz cu mesaj din partea de jos, dacă doriţi să trimiteţi unul. SFAT! Refuz cu mesaj Puteţi trimite rapid un mesaj utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să trimiteţi mesajul în timpul unei întâlniri. 74 Reglarea volumului unui apel Pentru a regla volumul în conversaţie în timpul unui apel, utilizaţi tastele de volum sus şi jos de pe partea stângă a telefonului.
2 Atingeţi pentru a efectua apelul. 3 Ambele apeluri sunt afişate pe ecranul de apelare. Apelul iniţial este blocat şi lăsat în aşteptare. 4 Atingeţi numărul afişat pentru a comuta între apeluri. Sau atingeţi Combinare pentru a efectua un apel în conferinţă. 5 Pentru terminarea apelurilor active, atingeţi Terminare sau apăsaţi tasta Acasă, glisaţi în jos bara de notificare şi selectaţi pictograma Încheiere apel . NOTĂ: Sunteţi taxat pentru fiecare apel efectuat.
Apeluri SFAT! Atingeţi orice înregistrare din jurnalul de apeluri, pentru a vizualiza data, ora şi durata apelului. SFAT! Apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Ştergere toate pentru a şterge toate elementele înregistrate. 76 Setări apel Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs. 1 Din ecranul de start atingeţi . 2 Atingeţi Meniu. 3 Atingeţi Setări apel şi alegeţi opţiunile pe care doriţi să le reglaţi.
nevoie de PIN 2, care este disponibil de la operatorul dvs. Doar numerele din lista de apelare fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs. Salvare numere necunoscute – Adăugaţi numere necunoscute la contacte după un apel. Mesagerie vocală – Vă permite să selectaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului dvs. Servicii – Vă permite să selectaţi serviciul de mesagerie vocală al furnizorului.
Apeluri Respingere apel – Vă permite să setaţi funcţia de respingere a apelurilor. Alegeţi dintre Dezactivat, Respingere apeluri pe listă sau Respingere toate apelurile. Refuz cu mesaj – Când doriţi să respingeţi un apel, puteţi trimite un mesaj rapid utilizând această funcţie. Acest lucru este util dacă trebuie să respingeţi un apel în timpul unei întâlniri.
Durată apel – Vizualizaţi durata tuturor apelurilor, inclusiv durata tuturor apelurilor, a apelurilor efectuate, a apelurilor primite şi a ultimului apel. Setări de apel suplimentare – Acestea vă permit să modificaţi următoarele setări: ID apelant: Alegeţi dacă afişaţi numărul propriu la efectuarea unui apel. Apel în aşteptare: – Dacă opţiunea Apel în aşteptare este activată, telefonul vă va înştiinţa când primiţi un apel în timp ce vorbiţi la telefon (în funcţie de furnizorul dvs. de reţea).
Contacte Adăugaţi contacte în telefon şi sincronizaţi-le cu contactele din contul dvs. Google sau alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor. Adăugarea unui contact nou 1 Atingeţi , introduceţi numărul noului contact, apoi apăsaţi tasta Meniu. Atingeţi Adăugare la Contacte > Creare contact nou. Căutarea unui contact 2 Dacă doriţi să adăugaţi o imagine la noul Din ecranul de start contact, atingeţi zona imaginii. Alegeţi 1 Atingeţi pentru a deschide contactele.
4 Atingeţi o categorie de informaţii despre contact şi introduceţi detaliile despre contactul dvs. 5 Atingeţi Salvare. 3 Atingeţi steluţa din dreapta numelui contactului. Îndepărtarea unui contact din lista celor favorite 1 Atingeţi pentru a deschide contactele. Contacte favorite 2 Atingeți fila Favorite în partea Puteţi clasifica contactele apelate frecvent ca superioară a listei şi alegeţi un contact fiind preferate. pentru a-i vizualiza detaliile.
Contacte Mutarea contactelor de pe dispozitivul vechi pe noul dvs. dispozitiv Exportaţi contactele ca fişier CSV din telefonul vechi în PC utilizând un program de sincronizare PC. 1 Instalaţi mai întâi LG PC Suite pe computer. Rulaţi programul şi conectaţi telefonul mobil Android la PC utilizând cablul USB. 2 Accesaţi Dispozitiv > Import în dispozitiv > Import contacte şi selectaţi fişierul CSV salvat pe PC-ul dvs.
Mesagerie Telefonul LG-P700 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi de pe ecranul de start şi atingeţi pentru a deschide un mesaj gol. 2 Introduceţi un nume de contact sau un număr de contact în câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Puteţi atinge un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai multe contacte. NOTĂ: Veţi fi taxat pentru un mesaj text pentru fiecare persoană căreia îi trimiteţi mesajul.
Mesagerie 6 Se deschide ecranul de mesaje, cu mesajul dvs. după Numele/Numărul destinatarului. Răspunsurile apar pe ecran. Pe măsură ce vizualizaţi şi trimiteţi alte mesaje, se creează o listă de mesaje. AVERTISMENT: Limita de 160 de caractere poate varia de la ţară la ţară, în funcţie de limbă şi de modul de codificare a mesajului SMS. 84 AVERTISMENT: Dacă la un mesaj SMS se adaugă un fişier de imagine, video sau audio, acesta este convertit automat într-un mesaj MMS, iar dvs.
Folosirea zâmbetelor Înveseliţi-vă mesajele utilizând Zâmbete. Atunci când scrieţi un mesaj nou, apăsaţi tasta Meniu, apoi alegeţi Introducere zâmbet. Modificarea setărilor mesajului Setările pentru mesaje ale telefonului dvs. LG-P700 sunt predefinite, deci puteţi trimite mesaje imediat. Puteţi modifica setările în funcţie de preferinţele dvs.
E-mail Puteţi utiliza aplicaţia E-mail pentru a citi e-mailurile aferente altor servicii decât Gmail. Această aplicaţie E-mail acceptă următoarele tipuri de cont: POP3, IMAP şi Exchange. Furnizorul de servicii sau administratorul de sistem poate furniza setările de cont de care aveţi nevoie. 86 Administrarea unui cont de e-mail Prima dată când deschideţi aplicaţia E-mail, se deschide un expert pentru configurare, pentru a vă ajuta să vă configuraţi un cont de e-mail.
Pentru a modifica setările unui cont de e-mail: • Atingeţi > fila Aplicaţii > Trimiteţi un e-mail > pe ecranul aferent contului, atingeţi > Setări Pentru a şterge un cont de e-mail: • Atingeţi > fila Aplicaţii > E-mail > pe ecranul aferent contului, atingeţi > Setări > atingeţi un cont pe care doriţi să-l ştergeţi > Eliminare cont Ecranul contului de e-mail Puteţi atinge un cont pentru a-i vedea mesajele Primite. Contul de pe care trimiteţi în mod prestabilit e-mail este indicat cu o bifă.
E-mail caracteristicile acceptate de către furnizorul de servicii al contului dvs., este posibil să aveţi directoare suplimentare. Compunerea şi trimiterea unui e-mail Pentru a compune şi a trimite un mesaj 1 În timp ce sunteţi în aplicaţia de Trimiteţi un e-mail atingeţi . 2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi mesajul. Pe măsură ce introduceţi textul, sunt oferite adrese care corespund din 88 Contactele dvs. Separaţi adresele multiple cu punct şi virgulă.
SFAT! Când în Primite ajunge un mesaj de e-mail nou, sunteţi înştiinţat prin sunet sau vibraţie. Atingeţi înştiinţarea privind mesajul de e-mail pentru a opri înştiinţarea.
Cameră Prezentarea vizorului S chimbare cameră – Comutaţi între obiectivul camerei orientat posterior şi obiectivul camerei orientat frontal. Declanşare vocală– Spuneţi „Cheese” atunci când sunteţi gata să realizaţi fotografia. Mod captură – Alegeţi dintre Normal, Panoramă sau Fotografiere continuă. Bliţ – Dezactivare/Activare/Automat. Setări – Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul setări. M odul video - Atingeţi această pictogramă pentru a trece în modul video.
Fotografierea rapidă După ce aţi realizat fotografia 1 Deschideţi aplicaţia Cameră. 2 Ţineţi telefonul, îndreptaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi. 3 Atingeţi ecranul şi o casetă de focalizare va apărea în centrul acestuia. 4 Când caseta de focalizare devine verde, camera a focalizat subiectul. 5 Faceţi clic pe pentru a captura imaginea. Atingeţi pentru a vizualiza ultima fotografie pe care aţi capturat-o. Atingeţi pentru a partaja fotografia folosind funcţia SmartShare.
Cameră SFAT! Dacă deţineţi un cont SNS şi îl configuraţi pe telefonul dvs., vă puteţi partaja fotografia cu comunitatea SNS. Atingeţi pentru a deschide opţiunile. Setează imaginea ca – Atingeţi pentru a utiliza imaginea ca Pictogramă contact, Fundal la blocarea ecranului sau Fundal. Mutare – Atingeţi pentru a muta imaginea în altă parte. Copiere – Atingeţi pentru a copia fotografia selectată şi pentru a o salva în alt album. 92 Redenumire - Atingeţi pentru a edita numele fotografiei selectate.
Îmbunătăţeşte calităţile culorii în diferite condiţii de iluminare. Aplică efecte artistice fotografiei. Aplică opţiuni suplimentare fotografiei. Diaporamă – Vizualizarea automată vă afişează automat imaginea pe care tocmai aţi înregistrat-o. Detalii – Arată informaţiile imaginii. Utilizarea setărilor avansate În vizor, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. – Vă permite să editați meniul afișat în stânga ecranului vizorului. – Mărire sau micşorare.
Cameră - Găseşte setările de culoare şi de iluminare adecvate mediului ambiant curent. Alegeţi dintre Normal, Portret, Peisaj, Sporturi, Apus şi Noapte. – Valoarea ISO determină sensibilitatea senzorului de lumină al camerei foto. Cu cât indicatorul ISO este mai ridicat, cu atât camera este mai sensibilă. Acest lucru este util pentru fotografierea pe întuneric, atunci când nu puteţi utiliza bliţul. – Îmbunătăţeşte calităţile culorii în diferite condiţii de iluminare. – Aplică efecte artistice imaginilor.
– Selectează sunetul declanşatorului. – Afişează automat fotografia pe care tocmai aţi realizat-o. – Selectaţi stocare pentru a salva imagini. – Restauraţi toate setările implicite ale camerei. Atingeţi ori de câte ori doriţi să ştiţi cum operează această funcţie. Aceasta vă furnizează un ghid rapid. SFAT! Când închideţi camera, unele setări revin la valorile implicite, de exemplu balansul de alb, nuanţa de culoare, temporizatorul şi modul Peisaj. Verificaţi-le înainte de a realiza următoarea fotografie.
Cameră SFAT! Meniul de setări este suprapus vizorului, astfel încât dacă schimbaţi elemente care ţin de culoarea sau calitatea imaginii, previzualizaţi modificarea imaginii în spatele meniului Setări.
Camera video Prezentarea vizorului S chimbare cameră – Comutaţi între obiectivul camerei orientat posterior şi obiectivul camerei orientat frontal. D imensiunea videoclipului - Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în pixeli) a videoclipului pe care îl înregistraţi. Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în videoclip. B liţ – Vă permite să porniţi bliţul când realizaţi o fotografie într-un loc întunecat.
Camera video Înregistrarea rapidă a unui videoclip 1 Atingeţi butonul mod Cameră. 2 Vizorul camerei video apare pe ecran. 3 Ţinând telefonul în mână, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l filmaţi. 4 Apăsaţi butonul Înregistrare o dată pentru a începe înregistrarea. 5 O lumină roşie se aprinde în colţul superior al vizorului, împreună cu un temporizator care arată durata videoclipului. 6 Atingeţi de pe ecran pentru a opri înregistrarea.
Atingeţi pentru a înregistra imediat alt videoclip. Atingeţi pentru a trimite videoclipul către alte persoane sau pentru a-l distribui prin intermediul unei reţele de socializare. Redenumire - Atingeţi pentru a edita numele videoclipului selectat. Detalii – Atingeţi pentru a vizualiza informaţii detaliate. Atingeţi pentru a şterge videoclipul. Atingeţi pentru a deschide opţiunile. Mutare – Atingeţi pentru a muta videoclipul în altă parte.
Camera video Utilizarea setărilor avansate Utilizând vizorul, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. – Vă permite să editați meniul afișat în stânga ecranului vizorului. – Mărire sau micşorare. – Îmbunătăţeşte calităţile culorii în diferite condiţii de iluminare. – Alegeţi un ton de culoare pentru a-l utiliza pentru vizualizarea nouă. – Activaţi pentru a utiliza serviciile pe bază de locaţie ale telefonului dvs. 100 – Alegeţi Dezactivat pentru a înregistra un videoclip fără sunet.
Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip Pentru a regla volumul unui videoclip în timp ce acesta este redat, folosiţi tastele de volum de pe partea stângă a telefonului.
Funcţia LG Unique QuickMemo QuickMemo vă permite să creaţi memento-uri şi să realizaţi capturi de ecran. Realizaţi capturi de ecran, desenaţi pe acestea şi partajaţi-le cu familia şi prietenii cu ajutorul QuickMemo. 1 Intraţi în ecranul QuickMemo apăsând simultan tastele de mărire şi reducere a volumului timp de o secundă pe ecranul pe care doriţi să-l capturaţi.
SAU Alternativ, atingeţi şi glisaţi bara de stare în jos şi apoi atingeţi . 2 Selectaţi opţiunea de meniu dorită din Tip stilou, Culoare, Radieră şi creaţi un memento.
Funcţia LG Unique 3 Atingeţi în meniul Editare şi selectaţi opţiunea de salvare a mementoului cu ecranul curent. Pentru a părăsi în orice moment QuickMemo, atingeţi tasta Înapoi. NOTĂ: Utilizaţi vârful degetului în timp ce utilizaţi funcţia QuickMemo. Nu utilizaţi unghiile. Utilizarea opţiunilor QuickMemo În timp ce utilizaţi funcţia QuickMemo, puteţi utiliza cu uşurinţă opţiunile QuickMenu. – Selectaţi dacă doriţi să utilizaţi ecranul de fundal sau nu.
– Anul sau Reef. – Selectaţi tipul creionului şi culoarea. – Ştergeţi memento-ul pe care l-aţi creat. - Trimiteţi sau partajaţi QuickMemo cu ceilalţi. – Salvaţi memento-ul cu ecranul curent. Vizualizarea QuickMemo salvat Navigaţi la Galerie şi selectaţi albumul QuickMemo.
Funcţia LG Unique LG SmartWorld LG SmartWorld oferă o paletă de conţinuturi incitante - jocuri, aplicaţii, imagini de fundal şi tonuri de apel - dându-le utilizatorilor de telefoane LG ocazia de a se bucura de experienţe „Mobile Life” mai bogate. Cum se accesează LG SmartWorld de pe telefon 1 Atingeţi pictograma pentru a accesa LG SmartWorld. 2 Atingeţi Conectare şi introduceţi ID-ul/ parola pentru LG SmartWorld.
NOTĂ: Ce se întâmplă dacă nu există nicio pictogramă ? 1 Utilizând un browser Web mobil, accesaţi LG SmartWorld (www. lgworld.com) şi selectaţi ţara dvs. 2 Descărcaţi aplicaţia LG SmartWorld. 3 Executaţi şi instalaţi fişierul descărcat. 4 Accesaţi LG SmartWorld atingând pictograma . Mod de utilizare LG SmartWorld • Participaţi la promoţiile LG SmartWorld lunare. • Încercaţi butoanele rapide pentru „Meniu” pentru a găsi rapid ceea ce căutaţi.
Funcţia LG Unique Aplicaţii mele - Lista conţinuturilor descărcate/de descărcat. Setări - Setaţi profilul şi afişarea. Conectare – Setaţi-vă ID-ul şi parola. • Încercaţi şi alte funcţii utile. (Ecranul cu detalii despre conţinut) NOTĂ: Este posibil ca LG SmartWorld să nu fie disponibil la toţi operatorii sau în toate ţările.
Multimedia Puteţi stoca fişiere multimedia pe un card de memorie, pentru acces facil la toate fişierele dvs. de imagine şi video. Galerie Atingeţi > fila Aplicaţii > Galerie. Deschideţi o listă cu barele de catalogare în care sunt stocate toate fişierele multimedia. Muzică Telefonul dvs. LG-P700 dispune de un player muzical încorporat, care vă permite să redaţi toate melodiile dvs. favorite. Pentru a accesa payerul musical, atingeţi > fila Aplicaţii > Muzică.
Multimedia 2 Dacă nu aţi instalat LG Android Platform Driver pe PC, trebuie să modificaţi setările manual. Alegeţi Setări > Conexiune la PC > Tipul conexiunii USB, apoi selectaţi Sincronizare media (MTP). 3 Puteţi vizualiza conţinutul dispozitivului de stocare în masă pe PC şi puteţi transfera fişierele. Redarea unei melodii 1 Pe ecranul de start, atingeţi > fila Aplicaţii > Muzică. 2 Atingeţi Melodii. 3 Selectaţi melodia pe care doriţi să o redaţi. Atingeţi pentru a întrerupe redarea.
Atingeţi pentru a reveni la începutul melodiei. Atingeţi de două ori pentru a reveni la melodia anterioară. Atingeţi pentru a gestiona volumul de muzică. Atingeţi pentru a seta modul repetare. Atingeţi pentru a reda lista de redare curentă în modul aleator. Atingeţi pentru a vedea lista de redare curentă. Atingeţi pentru a seta melodiile preferate. Atingeţi pentru a căuta fişierele cu YouTube. Atingeţi pentru a partaja muzica folosind funcţia SmartShare.
Multimedia NOTĂ: Drepturile de autor pentru fişierul muzical pot fi protejate de tratate internaţionale şi legi naţionale privind drepturile de autor. Astfel, poate fi necesar să obţineţi o permisiune sau o licenţă pentru reproducerea sau copierea muzicii. În anumite ţări, legislaţia interzice copierea pentru uz personal a materialelor protejate. Înainte de a descărca sau copia fişierul, verificaţi legislaţia ţării respective cu privire la utilizarea unui astfel de material. 112 Radio FM Telefonul dvs.
Căutarea posturilor Puteţi căuta posturile radio manual sau automat. Acestea vor fi salvate pe canale cu numere diferite, astfel încât să nu fie necesar să le căutaţi din nou. Puteţi stoca până la 48 de canale în telefonul dvs. Căutarea automată 1 Din ecranul de start atingeţi > fila Aplicaţii > Radio FM. 2 Atingeţi , apoi selectaţi Scanare automată. 3 În timpul scanării automate, atingeţi Stop dacă doriţi să opriţi scanarea. Numai canalele scanate sunt salvate înainte de a termina scanarea.
Multimedia SFAT! Pentru a îmbunătăţi recepţia radio, extindeţi cablul căştilor deoarece acesta funcţionează şi ca o antenă radio. În cazul în care conectaţi o cască ce nu este destinată special recepţionării posturilor radio, recepţia poate fi slabă.
NFC Telefonul dvs. LG-P700 este un telefon mobil compatibil NFC. NFC (Near Field Communication) este o tehnologie pentru conectivitate wireless care permite comunicarea în ambele sensuri între dispozitive electronice. Aceasta operează pe o distanţă de câţiva centimetri. NOTĂ: Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi interiorul carcasei spate, deoarece aceasta conţine antena NFC.
NFC Utilizarea NFC Pentru a utiliza NFC, asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. este pornit şi activaţi setările NFC, dacă sunt dezactivate. Citirea unei etichete 1 Pentru a citi o etichetă de acces la servicii, atingeţi carcasa spate a dispozitivului dvs. de eticheta de acces la servicii sau de un alt dispozitiv NFC. 2 Când o etichetă sau un dispozitiv sunt recunoscute, se afişează informaţiile respective.
Utilitare Setarea alarmei Utilizarea calculatorului 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Alarmă/ Ceas > 2 După ce aţi setat ora, telefonul LG-P700 vă permite să ştiţi cât timp a rămas până când va suna alarma. 3 Setaţi opţiunile Repetare, Durată amânare, Vibraţie, Ton alarmă, Volum alarmă, Starter automat aplicaţie, Blocare puzzle şi Memento. Atingeţi Salvare. 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Calculator 2 Atingeţi tastele numerice pentru a introduce numere.
Utilitare Adăugarea unui eveniment în calendar 1 Atingeţi > fila Aplicaţii > Calendar 2 În mijlocul ecranului, puteţi găsi diferite tipuri de vizualizare pentru Calendar (Zi, Săptămână, Lună, Agendă). 3 Atingeţi data la care doriţi să adăugaţi un eveniment. 4 Trageţi în sus ecranul de vizualizare şi atingeţi ora la care doriţi să adăugaţi evenimentul. 118 5 Atingeţi Nume eveniment apoi introduceţi numele evenimentului. 6 Atingeţi Locaţie şi adăugaţi locaţia.
9 Atingeţi Salvare pentru a salva evenimentul în calendar. Polaris Office 4 Polaris Office 4 este o soluţie profesională pentru biroul mobil ce le permite utilizatorilor vizualizarea comodă a unor tipuri variate de documente de serviciu, inclusiv fişiere Word, Excel şi PowerPoint, oriunde, oricând, cu ajutorul dispozitivului mobil.
Web Internet Navigatorul vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi orice v-ar plăcea. NOTĂ: Se percep taxe suplimentare la conectarea la aceste servicii şi pentru descărcarea de conţinut. Verificaţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea. 120 Utilizarea barei cu instrumente Web A tingeţi pentru a reveni la pagina anterioară.
A tingeţi pentru a adăuga o nouă fereastră. Atingeţi pentru a adăuga la Favorite. Utilizarea opţiunilor Apăsaţi pentru a vizualiza opţiunile. Reîmprospătare – Actualizaţi pagina web actuală. Salvează între semnele de carte – Adăugaţi pagina Web curentă ca semn de carte. Partajare pagină – Vă permite să partajaţi pagina Web cu alte persoane. Găseşte la pagina – Vă permite să găsiţi litere sau cuvinte pe pagina Web curentă. Vizualizare desktop – Vă permite să vizualizaţi pagina Web ca desktop.
Setări Pe ecranul de start, atingeţi Aplicaţii > Setări. > fila WIRELESS ŞI REŢELE < Wi-Fi > Porniţi Wi-Fi pentru a vă conecta la reţele Wi-Fi disponibile. Aici puteţi administra caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth. Puteţi de asemenea configura reţele mobile şi comuta la modul avion. 122 SFAT! Modul de obţinere a adresei MAC Pentru a configura o conexiune în unele reţele wireless cu filtre MAC, este posibil să fie necesară introducerea adresei MAC a telefonului dvs. LG-P700 în router.
< Bluetooth > Activează Bluetooth-ul pentru a conecta dispozitive Bluetooth. < Date mobile > Afişează utilizarea datelor şi setarea limitei de date mobile. < Apelare > Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs. < Mai mult > Mod avion – După setarea Modului avion, toate conexiunile wireless sunt dezactivate. Hotspot Wi-Fi portabil – Puteţi configura setările hotspotului Wi-Fi portabil. NFC - Telefonul dvs.
Setări NFC sau cu un alt dispozitiv, printr-o simplă atingere a acestuia cu dispozitivul dvs. Dacă atingeţi o etichetă NFC cu dispozitivul dvs., acesta va afişa conţinuturile etichetei pe dispozitivul dvs. Pentru a activa sau dezactiva NFC: De pe ecranul de start, atingeţi şi glisaţi în jos cu degetul caseta de notificare, apoi selectaţi pictograma NFC pentru a activa funcţia. NOTĂ: Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau deterioraţi interiorul capacului bateriei, deoarece acesta conţine antena NFC.
Android Beam – Puteţi trimite o pagină web, un videoclip sau alt conţinut de la ecranul dvs. la alt dispozitiv prin apropierea acestora (în mod normal partea din spate la partea din spate). NOTĂ: Asiguraţi-vă că dispozitivele sunt deblocate, acceptă Near Field Communication (NFC) şi că atât NFC cât şi Android Beam™ sunt activate. Setări VPN – Afişează lista de Reţele Private Virtuale (Virtual Private Networks - VPN) pe care aţi configurat-o anterior. Vă permite să adăugaţi diferite tipuri de VPN.
Setări DISPOZITIV Sunete de notificare – Vă permite să setaţi sunetul implicit pentru notificare. < Sunet > Formare sunete atingere taste – Vă Profil sunet – Puteţi alege Sunet, Numai permite să setaţi telefonul să redea tonuri vibraţie sau Silenţios. când utilizaţi tastatura de apelare pentru a Volum – Puteţi gestiona volumul pentru forma numere. Muzică, video, jocuri şi alte media, Sunet apel și notificări. Atingeţi feedback şi sistem.
< Afişaj > Luminozitate - Reglaţi luminozitatea ecranului. Expirare ecran – Setaţi intervalul pentru timpul de expirare al ecranului. Orientare – Setaţi să se comute orientarea automat atunci când rotiţi telefonul. Tip set de caractere – Modificaţi fontul afişajului. Dimensiunea caracterelor – Modificaţi dimensiunea setului de caractere pentru afişaj. Lumina tastei frontale tactile – Setaţi timpul de aprindere a LED-ului frontal. < Ecran de start > Setaţi Animaţie, Efect ecran sau Imagine de fundal.
Setări Când veţi deschide telefonul sau când veţi activa ecranul, vi se va solicita să desenaţi modelul de deblocare pentru a debloca ecranul. Imagine de fundal – Puteţi selecta blocarea imaginii de fundal de la Imagini de fundal sau Galerie. Ceasuri & Scurtături – Puteți personaliza ceasurile şi scurtăturile pe ecranul de blocare. Informaţii titular – Afişează informaţiile despre titular pe ecranul de blocare. 128 Blochează temporizatorul – Setaţi timpul după care ecranul se stinge automat.
< Economisire energie > De aici puteţi gestiona bateria şi verifica elementele de economisire energie. De asemenea, puteţi verifica utilizarea bateriei. < Aplicaţii > Puteţi vizualiza şi administra aplicaţiile. PERSONAL < Conturi şi sincronizare > Permite aplicaţiilor să sincronizeze date în fundal, indiferent dacă lucraţi activ în acestea. Debifarea acestei setări poate economisi energia bateriei şi diminuează (dar nu elimină) utilizarea datelor.
Setări opţiune, sunteţi întrebat(ă) dacă vă daţi acordul ca Google să utilizeze locaţia dvs. atunci când oferă aceste servicii. Sateliţi GPS – Dacă selectaţi Sateliţi GPS, telefonul determină locaţia dvs. pentru acurateţe la nivel de stradă. Locaţia reţelei Wi-Fi & mobile – Permiteţi aplicațiilor să utilizeze serviciul de localizare Google pentru a vă estima mai rapid locația. Datele de localizare anonime vor fi colectate și trimise la Google.
Instalare din memorie – Alegeţi să instalaţi certificate criptate de pe cardul dvs. SD. Ştergere certificate – Ştergeţi toate certificatele. < Limbă & introducere > Utilizaţi setările Limbă & introducere pentru a selecta limba pentru textul de pe telefon şi pentru configurarea tastaturii de pe ecran, inclusiv cuvintele pe care le-aţi adăugat la dicţionarul acestuia. < Salvare de siguranță & resetare > Modificaţi setările de administrare a setărilor şi datelor dvs.
Setări Resetare date din fabrică - Resetaţi setările efectuate la valorile implicite stabilite din fabrică şi ştergeţi toate datele dvs. Dacă resetaţi telefonul în acest mod, vi se solicită să reintroduceţi aceleaşi informaţii utilizate şi atunci când aţi pornit pentru prima dată Android. SISTEM < Dată & Oră > Utilizaţi setările Dată & oră pentru a seta modul de afişare a datei. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aceste setări pentru a 132 configura ora şi fusul orar al zonei dvs.
< Conexiune PC > Tipul conexiunii USB – Puteţi seta modul dorit (Doar încărcare, Sincronizare media (MTP), Partajare conexiune Internet prin USB, Software LG sau Cameră (PTP)). Întreabă la conectare – Întreabă modul de conexiune USB la conectarea la un computer. PC Suite – Bifaţi această opţiune pentru a utiliza LG PC Suite cu o conexiune Wi-Fi. < Despre telefon > Vizualizaţi informaţiile legale şi verificaţi starea şi versiunea software-ului telefonului.
Setări pe telefonul dvs. cu o versiune mai nouă de pe Internet, fără a fi necesar să vizitaţi un centru de service. Această caracteristică va fi disponibilă numai dacă şi când LG pune la dispoziţie o versiune mai nouă a firmwareului disponibil pentru dispozitivul dvs.
Actualizarea software-ului pentru telefoane mobile LG prin protocolul Overthe-Air (OTA) Această caracteristică vă permite să actualizaţi comod software-ul telefonului dvs. la o versiune mai nouă prin OTA, fără conectare prin cablu de date USB. Această caracteristică va fi disponibilă numai dacă şi când LG pune la dispoziţie o versiune mai nouă a firmware-ului disponibil pentru dispozitivul dvs. Mai întâi puteţi verifica versiunea software de pe telefonul dvs.
Setări NOTĂ: Această caracteristică depinde de furnizorul dvs. de servicii de reţea, de regiune şi de ţară. DivX Mobile DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o sucursală a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv certificat DivX® care redă fişiere video în format DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi instrumente software pentru convertirea fişierelor dvs. în 136 fişiere video format DivX.
DivX®, DivX Certified® şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale sucursalelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.
Accesorii Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P700. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.) Adaptor de călătorie Baterie Cablu de date Conectaţi telefonul LG-P700 şi PC-ul. Ghidul utilizatorului Aflaţi mai multe despre telefonul dvs. LG-P700. 138 NOTĂ: • Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. • Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. • Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Depanarea Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de către dvs. Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Eroare SIM Nu există cartelă SIM în telefon sau aceasta este introdusă incorect. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM.
Depanarea Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Codurile nu corespund Pentru a schimba un cod de securitate va trebui să confirmaţi noul cod introducându-l din nou. Cele două coduri pe care le-aţi introdus nu se potrivesc. Dacă uitaţi codul, contactaţi furnizorul de servicii. Nu poate fi setată nicio aplicaţie Neacceptată de furnizorul de servicii sau este necesară înregistrarea. Contactaţi furnizorul de servicii. Eroare de apelare Apelurile nu Cartelă SIM nouă introdusă.
Mesaj Telefonul nu poate fi pornit Cauze posibile Apăsare prea scurtă a tastei Pornit/Oprit. Bateria nu este încărcată. Contactele bateriei sunt murdare. Măsuri de remediere posibile Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două secunde. Încărcaţi bateria. Verificaţi indicatorul de încărcare de pe afişaj. Curăţaţi contactele bateriei.
Depanarea Mesaj Eroare de încărcare 142 Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria. Temperatura exterioară este prea ridicată sau prea scăzută. Asiguraţi-vă că telefonul se încarcă la o temperatură normală. Probleme de contact Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la telefon. Verificaţi contactele bateriei şi curăţaţi-le dacă este necesar. Nu există tensiune Cuplaţi încărcătorul la altă priză. Încărcător defect Înlocuiţi încărcătorul.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Numărul nu este permis Este activată funcţia Număr cu apelare fixă. Verificaţi meniul Setări şi dezactivaţi funcţia. Imposibil de primit/trimis SMS -uri şi imagini Memorie plină Ştergeţi câteva mesaje din telefon. Fişierele nu se deschid Format fişier neacceptat Verificaţi formatele de fişier care sunt acceptate.
Depanarea 144 Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Ecranul nu porneşte când primesc un apel. Problemă a senzorului de proximitate Dacă utilizaţi folie de protecţie sau husă, verificaţi dacă aceasta a acoperit zona din jurul senzorului de proximitate. Asiguraţi-vă că zona din jurul senzorului de proximitate este curată. Fără sunet Mod Vibraţii Verificaţi starea setării meniului de sunet pentru a vă asigura că nu sunteţi în modul vibraţii sau silenţios.
ENGLISH LG-P700 Quick Reference Guide • Some of the contents of this manual may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. • This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Getting to know your phone Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some 2 data, such as applications or messages, to make more memory available.
2. Optimising battery life Extend your battery's life between charges by turning off features that you don't need to having running constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your phone's battery life: • Turn off radio communications you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
Getting to know your phone To monitor and control how battery power is being used: • Touch > Apps tab > Settings > Power saver from the DEVICE > Battery use from the BATTERY INFORMATION Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected your phone to a power source or, if currently connected, how long the phone was last running on battery power.
4. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your phone, it may not work normally or a serious error may occur.
Getting to know your phone 5. Using the hard reset (Factory reset) If your phone needs to be restored to its original condition, use hard reset to reboot your phone. 1 When the phone is switched off, press and hold the Volume down key + Power key with your left hand. 6 2 W hen the LED on the bottom of the phone lights up, touch and hold the Menu key with your right hand. You need to do this immediately, before the screen displays the LG logo.
Leave your phone for at least a minute while the hard reset is carried out. You will then be able to switch your phone back on. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. This cannot be reversed. Remember to back up any important data before performing a hard reset. 6. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time.
Getting to know your phone To return to view list recently used applications: Simply press and hold the Home key. To stop applications: 1 Touch > Apps tab > Settings > Apps > Running 2 Scroll and touch the desired application and touch Stop to stop it. NOTE: For multitasking, press Home key to move to another app while using an app. This does not stop the previous app running in the background on the device. Make sure to touch the Back key to exit an app after using it. 7.
you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Application, You Can... • Manage and play your media contents (music, movie, pictures) on your PC. • Send multimedia contents to your device. • Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the softwares in your device. • Backup and restore the device. • Play multimedia contents of your PC from other device.
Getting to know your phone Installing "LG PC Suite" PC Application "LG PC Suite" PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.com and select a country of your choice. 2 Go to Support > MOBILE SUPPORT > LG Mobile Phones > Select the Model (LG-P700). 3 Click PC SYNC from MANUALS & DOWNLOAD and click DOWNLOAD to download “LG PC Suite” PC software.
• Required software: LG integrated drivers NOTE: LG Integrated USB Driver LG integrated USB driver is required to connect an LG device and PC and installed automatically when you install "LG PC Suite" PC software. 8. Synchronising your phone to a computer via USB NOTE: To synchronise your phone with your PC using the USB cable, you need to install LG PC Suite onto your PC. Please refer to previous pages to install LG PC Suite. 1 Use the USB cable to connect your phone to a USB port on your computer.
Getting to know your phone 3 Touch LG software to confirm that you want to transfer files between your phone's microSD card and the computer. 9. Hold your phone upright Hold your mobile phone vertically, as you would a regular phone. The LG-P700 has an internal antenna. Be careful not to scratch or damage the back of the phone, as this may affect performance. While making/receiving calls or sending/ receiving data, avoid holding the lower part of the phone where the antenna is located.
Device components Earpiece Camera lens Proximity sensor Home key Return to the Home screen from any screen. Back key Return to the previous screen. Exit an app after using it. Power/Lock key • Switch your phone on/off by pressing and holding this key. • Short press to lock/unlock the screen. Menu key • Check what options are available.
Getting to know your phone NOTE: Proximity sensor When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls. 14 WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage the LCD and touch screen functions. Do not cover the LCD proximity sensor with protective film.
Power/Lock key Earphone Jack Camera lens microSD Card slot Back cover Charger/USB port Microphone Volume keys • In the Home screen: Control ringer volume. • During a call: Control your earpiece volume. • When playing a track: Control volume continuously.
Camera Getting to know the viewfinder Swap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front–facing camera lens. Cheese shutter – Say Cheese when you get ready to take a photo. Shot mode – Choose from Normal, Panorama or Continuous shot. Flash – Turn Off / On / Auto. Settings – Touch this icon to open the Settings menu. Video mode – Touch this icon to switch to video mode. Taking a photo Gallery – Touch to view the last photo you captured.
Video camera Getting to know the viewfinder Swap camera – Switch between the rear–facing camera lens and the front-facing camera lens. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Flash – Allows you to turn on the flash when taking a photo in a dark place. Settings – Touch this icon to open the settings menu. Camera mode – Touch this icon to switch to camera mode.
LG Unique Function QuickMemo The QuickMemo allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them, and share them with family and friends with QuickMemo. 1 Enter the QuickMemo screen by pressing both the Volume up and down keys for one second on the screen you want to capture.
OR Or touch and slide the status bar downwards and touch . 2 Select the desired menu option from Pen type, Colour, Eraser, and create a memo.
LG Unique Function 3 Touch in the Edit menu and select to save the memo with the current screen. To exit QuickMemo at any time, touch the Back key. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo. Do not use your fingernail. Using the QuickMemo options While using the QuickMemo, you can easily use the QuickMenu options. – Select if you want to use the background screen or not.
– Undo or Redo. – Select the pen type and the colour. – Erase the memo that you created. – Send or share the current QuickMemo to others. – Save the memo with the current screen. Viewing the saved QuickMemo Touch Gallery and select the QuickMemo album.