ǼȁȁǾȃǿȀǹ ENGLISH Οδηγίες χρήσης LG-P710 MFL67862719 (1.0) www.lg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Οι ενδείξεις της οθόνης και οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες που βλέπετε στο τηλέφωνό σας. t Ορισμένα από τα περιεχόμενα του οδηγού ενδέχεται να μην ισχύουν για το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου και τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Όλες οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. t Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για άτομα με προβλήματα όρασης, λόγω του πληκτρολογίου οθόνης αφής.
Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ...........................................................5 Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 14 Εξαρτήματα συσκευής .......................................... 19 Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας... 21 Φόρτιση του τηλεφώνου....................................... 23 Χρήση της κάρτας μνήμης .................................... 24 Κλείδωμα και ξεκλείδωμα της οθόνης .................. 25 Ασφάλιση οθόνης κλειδώματος .........
Σύνθεση και αποστολή email................................ 53 Κάμερα ....................................................... 54 Εξοικείωση με το σκόπευτρο ................................ 54 Γρήγορη λήψη φωτογραφίας ................................ 55 Μετά τη λήψη φωτογραφίας ................................ 55 Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους .......... 55 Βιντεοκάμερα ............................................. 58 Εξοικείωση με το σκόπευτρο ................................ 58 Γρήγορη λήψη βίντεο...
Πίνακας περιεχομένων Ρυθμίσεις .................................................... 78 Πρόσβαση στο μενού Ρυθμίσεις............................ 78 ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ .................................. 78 ΣΥΣΚΕΥΗ .............................................................. 80 ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ .......................................................... 82 ΣΥΣΤΗΜΑ ............................................................. 84 Λογισμικό PC (LG PC Suite) ............................
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου LG-P710 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση. Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες, τους φορτιστές και τα αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί για χρήση με το συγκεκριμένο μοντέλο τηλεφώνου.
Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά σε εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται να θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. t Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής (μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα). t Μη φορτίζετε το τηλέφωνο όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα. t Το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. t Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Αποτελεσματική χρήση του τηλεφώνου Ηλεκτρονικές συσκευές Όλα τα κινητά τηλέφωνα μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους. t Μην χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει σχετική άδεια. Αποφεύγετε να τοποθετείτε το τηλέφωνο κοντά σε βηματοδότη, όπως για παράδειγμα σε τσέπη στο στήθος σας. t Ορισμένα ακουστικά βοηθήματα ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από κινητά τηλέφωνα.
Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Πεδία ανατινάξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να ακολουθείτε τους περιορισμούς και όποιους κανονισμούς ή κανόνες ισχύουν. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων. Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας. t Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί με τρόπο τέτοιο, ώστε να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. t Μην αποσυναρμολογείτε και μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LG-P710 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ EΚ. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http:// www.lg.com/global/support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +50°C (αποφόρτιση), +45°C (φόρτιση) Ελάχ.
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1. Όταν ένα προϊόν συμβολίζεται με διαγεγραμμένο κάδο απορριμμάτων, τότε καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. 2. Η απόρριψη όλων των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων πρέπει να γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα μέσω καθορισμένων εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων, οι οποίες έχουν δημιουργηθεί είτε από την κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές. 3.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, διαβάστε τα παρακάτω! Ελέγξτε αν τα προβλήματα που αντιμετωπίζετε με το τηλέφωνό σας περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, πριν δώσετε το τηλέφωνο για σέρβις ή πριν καλέσετε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις. 1. Μνήμη τηλεφώνου Όταν ο διαθέσιμος χώρος στη μνήμη του τηλεφώνου είναι χαμηλότερος από το 10% της συνολικής χωρητικότητας, το τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει νέα μηνύματα.
Απενεργοποιήστε τον αυτόματο συγχρονισμό για το Gmail, το Ημερολόγιο, τις Επαφές και άλλες εφαρμογές. t Ορισμένες εφαρμογές που έχετε λάβει από το Διαδίκτυο ενδέχεται να μειώσουν την ισχύ της μπαταρίας. Έλεγχος του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας: t Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο από το ΣΥΣΤΗΜΑ > Μπαταρία. Η κατάσταση (φόρτιση, χωρίς φόρτιση) και η στάθμη (ως ποσοστό φόρτισης) της μπαταρίας εμφανίζονται στο επάνω μέρος της οθόνης.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 4. Πριν εγκαταστήσετε εφαρμογή ή λειτουργικό σύστημα ανοικτού κώδικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν εγκατάσταση και χρήση διαφορετικού λειτουργικού συστήματος από εκείνο που παρέχει ο κατασκευαστής ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία του τηλεφώνου σας. Επιπλέον, το τηλέφωνό σας δεν θα καλύπτεται πλέον από την εγγύηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να προστατεύσετε το τηλέφωνο και τα προσωπικά σας δεδομένα, πραγματοποιήστε λήψη εφαρμογών μόνο από αξιόπιστες πηγές, όπως το Play Store™.
Αφήστε το τηλέφωνο για τουλάχιστον ένα λεπτό, ενώ διεξάγεται η πλήρης επαναφορά. Έπειτα, θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το τηλέφωνο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν πραγματοποιήσετε πλήρη επαναφορά, θα διαγραφούν όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα χρήστη, καθώς και οι άδειες χρήσης DRM. Πριν από την πλήρη επαναφορά, φροντίστε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων. 6.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 8. Πάγωμα οθόνης Αν η οθόνη παγώσει ή το τηλέφωνο δεν ανταποκρίνεται όταν προσπαθείτε να το χρησιμοποιήσετε: Αφαιρέστε την μπαταρία, τοποθετήστε την ξανά και ενεργοποιήστε το τηλέφωνο. ή Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος για 10 δευτερόλεπτα για να το απενεργοποιήσετε. Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης.
Εξαρτήματα συσκευής Μπροστινός φακός κάμερας Ακουστικό Φακός κάμερας Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος t Πατώντας παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. t Πατήστε το σύντομα για να κλειδώσετε/ξεκλειδώσετε την οθόνη αφής. Πλήκτρο πίσω Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Πλήκτρο αρχικής οθόνης t Πατήστε το για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη από οποιαδήποτε οθόνη. Πλήκτρο μενού t Δείτε τις διαθέσιμες επιλογές.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πλήκτρο λειτουργίας /κλειδώματος Υποδοχή ακουστικού Θύρα φορτιστή/USB Γρήγορο πλήκτρο (το QuickMemo Μικρόφωνο είναι το προεπιλεγμένο) Άμεση πρόσβαση στην προκαθορισμένη εφαρμογή (η εφαρμογή QuickMemo είναι η προεπιλεγμένη). Πλήκτρα έντασης t Στην αρχική οθόνη: έλεγχος της έντασης ήχου κλήσης. t Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: έλεγχος της έντασης ήχου του ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η κεραία NFC αυτού ακουστικού. του μοντέλου βρίσκεται στο πίσω t Κατά την αναπαραγωγή ενός κάλυμμα.
Εγκατάσταση της κάρτας SIM και της μπαταρίας Για να ξεκινήσετε την εξερεύνηση του νέου σας τηλεφώνου, θα πρέπει να το ρυθμίσετε. Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και τη μπαταρία: 1. Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της μπαταρίας, κρατήστε σταθερά το τηλέφωνο με το ένα χέρι. Με το άλλο χέρι, ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας με τον αντίχειρά σας, όπως φαίνεται στην εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετήστε τον αντίχειρά σας στην οπή της θύρας USB και ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου 2. Σύρετε την κάρτα SIM μέσα στην υποδοχή. Βεβαιωθείτε ότι η χρυσή επαφή της κάρτας είναι στραμμένη προς τα κάτω. 3. Για να τοποθετήσετε την μπαταρία στην κατάλληλη θέση, ευθυγραμμίστε τις επίχρυσες επαφές με το τηλέφωνο και την μπαταρία (1) και πιέστε την μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της (2). 4.
Φόρτιση του τηλεφώνου Η υποδοχή του φορτιστή βρίσκεται στο κάτω μέρος του τηλεφώνου. Τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή και συνδέστε το στην πρίζα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Την πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να έχει φορτιστεί πλήρως. Έτσι βελτιώνεται η διάρκεια ζωής της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην ανοίγετε το κάλυμμα της μπαταρίας ενώ φορτίζετε το τηλέφωνο.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένη από την LG μπαταρία, φορτιστή και καλώδιο. Όταν χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένους φορτιστές ή καλώδια, ενδέχεται να υπάρξει καθυστέρηση στη φόρτιση της μπαταρίας ή να εμφανιστεί το αναδυόμενο μήνυμα καθυστέρησης φόρτισης. Επίσης, μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή βλάβη στη συσκευή, που δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην κάρτα μνήμης και στο τηλέφωνό σας και να καταστραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα μνήμης. Για να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης: Η κάρτα μνήμης μπορεί να είναι ήδη διαμορφωμένη. Αν δεν είναι, θα πρέπει να τη διαμορφώσετε για να μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης, θα διαγραφούν όλα τα αρχεία που περιέχει.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Ασφάλιση οθόνης κλειδώματος Μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη σας, έτσι ώστε να την ξεκλειδώνετε μόνο για να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας. Για να ορίσετε μοτίβο ξεκλειδώματος, αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης για πρώτη φορά: 1. Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Κλείδωμα οθόνης > Διαλέξτε κλείδωμα οθόνης. 2. Επιλέξτε ανάμεσα στα εξής: Κανένα, Σύρετε, Ξεκλείδωμα προσώπου, Μοτίβο, Κωδικός κλειδώματος ή Κωδικός πρόσβασης. 3.
Η αρχική οθόνη Συμβουλές για την οθόνη αφής Παρακάτω θα βρείτε μερικές συμβουλές για την πλοήγηση στα μενού του τηλεφώνου σας. Αγγίξτε ή πατήστε - Για να επιλέξετε ένα μενού/επιλογή ή να ανοίξετε μια εφαρμογή, πατήστε επάνω τους. Παρατεταμένο πάτημα - Για να ανοίξετε ένα μενού επιλογών ή να πιάσετε ένα αντικείμενο που θέλετε να μετακινήσετε, πατήστε το παρατεταμένα. Σύρσιμο – Για κύλιση σε λίστα ή αργή μετακίνηση, σύρετε το δάκτυλο κατά μήκος της οθόνης αφής.
Η αρχική οθόνη Αρχική οθόνη Απλά σύρετε το δάχτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά για να δείτε τα πάνελ. Μπορείτε να προσαρμόσετε κάθε πίνακα με Εφαρμογές, Λήψεις, Γραφικά στοιχεία και Ταπετσαρίες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εικόνες της οθόνης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας που διαθέτετε. Στην αρχική οθόνη μπορείτε να δείτε τα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης.
Για να διαγράψετε ένα στοιχείο από την αρχική οθόνη: t Αρχική οθόνη > πατήστε παρατεταμένα το εικονίδιο που θέλετε να αφαιρέσετε > μετακινήστε το στο ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να προσθέσετε το εικονίδιο μιας εφαρμογής στην αρχική οθόνη, μεταβείτε στο μενού Εφαρμογές και πατήστε παρατεταμένα την εφαρμογή που θέλετε να προσθέσετε. Επιστροφή σε εφαρμογές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα 1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Αρχική.
Η αρχική οθόνη QuickMemo Hχoς ειδoπoιήσ Δεδομένα NFC Bluetooth Στη συνέχεια παρουσιάζεται ένας πίνακας όπου επεξηγούνται τα εικονίδια τα οποία ενδέχεται να εμφανιστούν στη γραμμή κατάστασης. Το πλαίσιο ειδοποιήσεων δείχνει όλες τις ειδοποιήσεις σας μαζί με τις Γρήγορες Ρυθμίσεις στο επάνω μέρος της οθόνης. Γρήγορες ρυθμίσεις Σύρετε προς τα αριστερά τη γραμμή "Γρήγορες Ρυθμίσεις", για να δείτε περισσότερα πλήκτρα. Για να διαχειριστείτε τις Γρήγορες Ρυθμίσεις, πατήστε > .
Δεν υπάρχει σήμα Ορίστηκε αφύπνιση Λειτουργία πτήσης Νέο φωνητικό ταχυδρομείο Συνδεθήκατε σε δίκτυο Wi-Fi Ο ήχος κλήσης απενεργοποιήθηκε Η εξοικονόμηση ενέργειας είναι ενεργοποιημένη Λειτουργία δόνησης Ενσύρματα ακουστικά NFC είναι ενεργό Κλήση σε εξέλιξη Το Direct/Android Beam είναι ενεργό Αναμονή κλήσης Μπαταρία πλήρως φορτισμένη Ηχείο Φόρτιση μπαταρίας Το μικρόφωνο του τηλεφώνου δεν έχει ήχο Το τηλέφωνο συνδέθηκε σε υπολογιστή μέσω καλωδίου USB Αναπάντητη κλήση Λήψη δεδομένων Το Bluet
Η αρχική οθόνη Νέο μήνυμα Google Talk Το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi είναι ενεργό Αναπαραγωγή τραγουδιού Η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB και το φορητό σημείο πρόσβασης είναι ενεργά Πληκτρολόγιο οθόνης Μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο μέσω του πληκτρολογίου της οθόνης. Το πληκτρολόγιο της οθόνης εμφανίζεται αυτόματα κάθε φορά που πρέπει να εισαγάγετε κείμενο. Για να εμφανιστεί μη αυτόματα το πληκτρολόγιο, απλώς πατήστε ένα πεδίο κειμένου στο οποίο θέλετε να εισαγάγετε κείμενο.
Εισαγωγή τονισμένων γραμμάτων Αν επιλέξετε τα Γαλλικά ή τα Ισπανικά ως γλώσσα εισαγωγής κειμένου, μπορείτε να εισαγάγετε γαλλικούς ή ισπανικούς ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. "á"). Για παράδειγμα, αν θέλετε να εισαγάγετε το χαρακτήρα "á", πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο "a", μέχρι το πλήκτρο μεγέθυνσης να μεγαλώσει και να προβάλει χαρακτήρες από διαφορετικές γλώσσες. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον ειδικό χαρακτήρα που θέλετε.
Ρύθμιση λογαριασμού Google Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά το τηλέφωνο, έχετε τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε το δίκτυο, να συνδεθείτε στον προσωπικό σας λογαριασμό Google και να αποφασίσετε πώς θέλετε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες υπηρεσίες Google. Για να ρυθμίσετε τον προσωπικό σας λογαριασμό Google: t Συνδεθείτε στο λογαριασμό Google από την οθόνη ρύθμισης. ή t Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > επιλέξτε εφαρμογή Google (π.χ. το Gmail) > πατήστε Νέο για να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Wi-Fi Με τη λειτουργία Wi-Fi, αποκτάτε πρόσβαση υψηλής ταχύτητας στο Internet, στην εμβέλεια του ασύρματου σημείου πρόσβασης (AP). Με το Wi-Fi συνδέεστε ασύρματα στο Διαδίκτυο, χωρίς επιπλέον χρεώσεις. Σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi Για να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση Wi-Fi στο τηλέφωνό σας, πρέπει να έχετε πρόσβαση σε ένα σημείο ασύρματης πρόσβασης ή "σημείο πρόσβασης". Ορισμένα σημεία πρόσβασης είναι ανοιχτά και μπορείτε απλώς να συνδεθείτε με αυτά.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές 5. Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει εικονίδια που υποδεικνύουν την κατάσταση Wi-Fi. Bluetooth Για να στείλετε δεδομένα μέσω Bluetooth, εκτελέστε την αντίστοιχη εφαρμογή. Δεν χρειάζεται να μεταβείτε στο μενού Bluetooth, όπως στα περισσότερα κινητά τηλέφωνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλειες, υποκλοπές ή κακή χρήση δεδομένων που στέλνονται ή λαμβάνονται μέσω της ασύρματης λειτουργίας Bluetooth.
Αποστολή εικόνων μέσω Bluetooth 1. Επιλέξτε εικόνα από την περιοχή Άλμπουμ > > Bluetooth. 2. Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή στην οποία θέλετε να στείλετε δεδομένα. Μπορείτε να στείλετε μία ή πολλές επαφές, εκδηλώσεις του ημερολογίου ή αρχεία πολυμέσων, είτε από μια κατάλληλη εφαρμογή είτε από το φάκελο Λήψεις. Λήψη αρχείου μέσω Bluetooth 1. Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Bluetooth. 2. Πατήστε Κάντε τη συσκευή εντοπίσιμη για να είναι ορατή σε άλλες συσκευές.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του Φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi: t Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Περισσότερα στην περιοχή ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ > Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi > Επιλέξτε τι θέλετε να ρυθμίσετε. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Εάν ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί Windows 7 ή μια πρόσφατη διανομή ορισμένων εκδόσεων του Linux (όπως Ubuntu), συνήθως δεν χρειάζεται να προετοιμάσετε τον υπολογιστή σας για tehering.
Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2), με ήδη κοινόχρηστο κλειδί (PSK). Αν πατήσετε την επιλογή ασφάλειας WPA2 PSK, ένα πεδίο κωδικού πρόσβασης προστίθεται στο παράθυρο διαλόγου Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi. Εάν εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να εισάγετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης όταν συνδέεστε στο φορητό σημείο πρόσβασης του τηλεφώνου με υπολογιστή ή κάποια άλλη συσκευή. Μπορείτε να επιλέξετε Άνοιγμα στο μενού Ασφάλεια, για να καταργήσετε την ασφάλεια από το δίκτυο Wi-Fi. 5.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Ενεργοποίηση Wi-Fi Direct για κοινή χρήση μέσω SmartShare Το Wi-Fi Direct αναζητά αυτόματα συσκευές Wi-Fi Direct και εμφανίζει μια λίστα με σειρά εντοπισμού. Εσείς μπορείτε να επιλέξετε μια συσκευή και να μοιραστείτε μαζί της δεδομένα πολυμέσων μέσω του Smart Share. 1. Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις > Wi-Fi στην περιοχή ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ. 2. Πατήστε το πλήκτρο Μενού > Wi-Fi Direct. 3. Από τη λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν, επιλέξτε μία για να συνδεθείτε.
Για την ενεργοποίηση του SmartShare και τη δυνατότητα κοινής χρήσης περιεχομένου 1. Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > SmartShare 2. Πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Ρυθμίσεις. 3. Επιλέξτε το πλαίσιο Μπορεί να εντοπιστεί, ώστε να μπορούν οι άλλες συσκευές να εντοπίζουν το τηλέφωνό σας. t Επιλέξτε Αποδοχή αίτησης πάντα εάν θέλετε να γίνονται αυτόματα αποδεκτά τα αιτήματα κοινής χρήσης που λαμβάνετε από άλλες συσκευές.
Σύνδεση σε δίκτυα και συσκευές Για κοινή χρήση περιεχομένου από το τηλέφωνό σας στη συσκευή απόδοσης (π.χ. τηλεόραση) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή απόδοσης είναι κατάλληλα διαμορφωμένη. 1. Ενώ ακούτε μουσική μέσω της εφαρμογής Μουσική, πατήστε την καρτέλα / / στην περιοχή "Τίτλος". : Απαιτείται σύνδεση σε δίκτυο : Επιλέξτε συσκευή στο δίκτυο : Αυτήν τη στιγμή, η κοινή χρήση του περιεχομένου γίνεται μέσω του SmartShare. 2.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένοι τύποι περιεχομένου δεν υποστηρίζονται. Για την αποστολή περιεχομένου από την απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου 1. Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > SmartShare. 2. Πατήστε το κουμπί Από και επιλέξτε Το τηλέφωνό μου. 3. Μπορείτε να ψάξετε στην τοπική βιβλιοθήκη περιεχομένου. 4. Πατήστε παρατεταμένα μια μικρογραφία περιεχομένου και επιλέξτε Αποστολή. 5. Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θα αποσταλεί η απομακρυσμένη βιβλιοθήκη περιεχομένου.
Κλήσεις Πραγματοποίηση κλήσης 1. Πατήστε για να ανοίξει το πληκτρολόγιο. 2. Εισαγάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πατήστε . 3. Πατήστε για να πραγματοποιήσετε μια κλήση. 4. Για να τερματίσετε μια κλήση, πατήστε το εικονίδιο Τέλος . ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για να εισαγάγετε το σύμβολο "+" όταν πραγματοποιείτε διεθνείς κλήσεις, πατήστε παρατεταμένα το . Κλήση επαφών 1. Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Απόρριψη με μήνυμα Μπορείτε να στείλετε γρήγορα ένα μήνυμα χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη αν πρέπει να απαντήσετε κατά τη διάρκεια μιας συνάντησης. Ρύθμιση έντασης κλήσης Για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα αυξομείωσης της έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου. Πραγματοποίηση δεύτερης κλήσης 1. Κατά τη διάρκεια της πρώτης κλήσης, πατήστε Μενού > Προσθήκη κλήσης και πληκτρολογήστε τον αριθμό.
Κλήσεις Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Στην αρχική οθόνη, πατήστε και επιλέξτε την καρτέλα Αρχεία καταγρ. κλήσ. . Εμφανίζεται μια πλήρης λίστα όλων των εξερχόμενων, εισερχόμενων και αναπάντητων κλήσεων. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Επιλέξτε οποιαδήποτε καταχώριση του αρχείου καταγραφής κλήσεων για να δείτε την ημερομηνία, την ώρα και τη διάρκεια της κλήσης. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Πατήστε το πλήκτρο Μενού και, στη συνέχεια, Διαγραφή όλων για να διαγράψετε όλα τα καταγεγραμμένα στοιχεία.
Απόρριψη με μήνυμα – Όταν θέλετε να απορρίψετε μια κλήση, μπορείτε να στείλετε προκαθορισμένο μήνυμα. Σε αυτό το μενού μπορείτε να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε τα μηνύματα που θα στέλνονται όταν απορρίπτετε μια κλήση. Δόνηση σύνδεσης – Επιλέξτε αν το τηλέφωνο θα δονείται όταν ο συνομιλητής απαντάει στην κλήση. Ιδιωτικό απόρρητο – Ρυθμίστε την επιλογή προστασίας του απορρήτου.
Επαφές Προσθέστε επαφές στο τηλέφωνο και συγχρονίστε τις με τις επαφές του λογαριασμού Google σας ή άλλων λογαριασμών που υποστηρίζουν το συγχρονισμό επαφών. Αναζήτηση επαφής Στην αρχική οθόνη 1. Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2. Πατήστε Αναζήτηση επαφών και εισαγάγετε το όνομα της επαφής με το πληκτρολόγιο. Προσθήκη νέας επαφής 1. Πατήστε , εισαγάγετε τον αριθμό της νέας επαφής και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο Μενού. Πατήστε Προσθήκη στις επαφές > Δημιουργία νέας επαφής. 2.
Κατάργηση μιας επαφής από τη λίστα αγαπημένων 1. Πατήστε για να ανοίξετε τις επαφές σας. 2. Πατήστε την καρτέλα , επιλέξτε Αγαπημένα στο επάνω μέρος της λίστας και επιλέξτε μια επαφή για να δείτε τις λεπτομέρειές της. 3. Πατήστε το αστέρι που βρίσκεται στη δεξιά γωνία του ονόματος της επαφής. Το αστέρι γίνεται γκρι και η επαφή καταργείται από τα αγαπημένα.
Μηνύματα Το LG-P710 συνδυάζει SMS και MMS σε ένα έξυπνο και εύχρηστο μενού. Αποστολή μηνύματος 1. Πατήστε στην αρχική οθόνη και κατόπιν για να ανοίξετε ένα κενό μήνυμα. 2. Προσθέστε όνομα ή αριθμό επαφής στο πεδίο Προς. Όσο πληκτρολογείτε το όνομα της επαφής, εμφανίζονται επαφές που ταιριάζουν. Μπορείτε να πατήσετε έναν προτεινόμενο παραλήπτη. Μπορείτε να προσθέσετε πολλές επαφές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για κάθε άτομο στο οποίο στέλνετε το μήνυμα, χρεώνεστε με το κόστος ενός γραπτού μηνύματος. 3.
Γραμματοκιβώτιο συνομιλιών Τα μη αναγνωσμένα μηνύματα (SMS, MMS) βρίσκονται στην κορυφή. Όσα μηνύματα έχετε ανταλλάξει με κάποιο άλλο άτομο μπορούν να προβληθούν με χρονολογική σειρά, έτσι ώστε να βλέπετε συνολικά τη συνομιλία σας. Χρήση των εικονιδίων Smiley Ζωντανέψτε τα μηνύματά σας με εικονίδια Smiley. Όταν γράφετε νέο μήνυμα, πατήστε το πλήκτρο Μενού και επιλέξτε Εισαγ.εικον.smiley.
E-mail Με την εφαρμογή Email μπορείτε να διαβάζετε email και από άλλες υπηρεσίες (όχι μόνο από το Google Mail, δηλαδή). Η εφαρμογή Email υποστηρίζει τους παρακάτω τύπους λογαριασμού: POP3, IMAP και Exchange. Ο πάροχος υπηρεσιών ή ο διαχειριστής συστήματος μπορεί να σας ενημερώσει για τις ρυθμίσεις λογαριασμών που χρειάζεστε. Διαχείριση λογαριασμού email Όταν ανοίξετε για πρώτη φορά την εφαρμογή Email, θα ανοίξει ένας οδηγός ρύθμισης που σας βοηθά να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Χρήση φακέλων λογαριασμών Κάθε λογαριασμός περιέχει τους εξής φακέλους: Εισερχόμενα, Εξερχόμενα, Απεσταλμένα και Πρόχειρα. Ίσως υπάρχουν κι άλλοι φάκελοι, ανάλογα με τις λειτουργίες που υποστηρίζει ο πάροχος υπηρεσιών του λογαριασμού σας. Σύνθεση και αποστολή email Για να συνθέσετε και να στείλετε μήνυμα 1. Στην εφαρμογή Email, πατήστε . 2. Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη του μηνύματος. Όσο πληκτρολογείτε το κείμενο, εμφανίζονται διευθύνσεις επαφών που ταιριάζουν.
Κάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Εναλλαγή φακών – Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Εφαρμογή "Cheese" – Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη δυνατότητα λήψης με φωνητική εντολή. Όταν είναι ανοιχτό, πείτε "Cheese" για να τραβήξετε φωτογραφία. Τρόπος λήψης – Επιλέξτε μεταξύ των εξής: Κανονικό, Πανόραμα ή Συνεχής λήψη. Φλας – Επιλέξτε ανάμεσα σε Απενεργ., Ενεργ. και Αυτόματο. Ρυθμίσεις – Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ανοίξει το μενού των ρυθμίσεων.
Γρήγορη λήψη φωτογραφίας 1. 2. 3. 4. 5. Ανοίξτε την εφαρμογή Κάμερα. Κρατήστε το τηλέφωνο και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας. Πατήστε ελαφρά την οθόνη. Στην οθόνη του σκοπεύτρου εμφανίζεται ένα πλαίσιο εστίασης. Όταν το πλαίσιο εστίασης γίνει πράσινο, η κάμερα έχει εστιαστεί στο θέμα. Πατήστε για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Κάμερα Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στη φωτογραφία. Επιλέγει την ανάλυση της φωτογραφίας. Αν επιλέξετε υψηλή ανάλυση, το μέγεθος του αρχείου θα αυξηθεί, γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορείτε να αποθηκεύετε λιγότερες φωτογραφίες στη μνήμη. Βρίσκει το χρώμα και τις ρυθμίσεις φωτισμού που είναι κατάλληλες για το τρέχον περιβάλλον. Η κλίμακα ISO καθορίζει την ευαισθησία του αισθητήρα φωτός της κάμερας. Όσο μεγαλύτερη είναι η τιμή ISO, τόσο μεγαλύτερη είναι η ευαισθησία της κάμερας.
Πατήστε το όποτε θέλετε να μάθετε πώς λειτουργεί η συγκεκριμένη δυνατότητα. Εμφανίζεται ένας γρήγορος οδηγός. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τερματίζετε τη λειτουργία της κάμερας, ορισμένες ρυθμίσεις επανέρχονται στις προεπιλογές, όπως η ισορροπία λευκού, το χρωματικό εφέ, το αντίστροφο χρονόμετρο και το σκηνικό. Προτού τραβήξετε την επόμενη φωτογραφία, ελέγξτε τις συγκεκριμένες ρυθμίσεις. t Το μενού ρυθμίσεων εμφανίζεται μπροστά από το σκόπευτρο.
Βιντεοκάμερα Εξοικείωση με το σκόπευτρο Εναλλαγή φακών – Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εναλλάξ τον πίσω και τον μπροστινό φακό κάμερας. Μέγεθος βίντεο – Πατήστε για να ορίσετε το μέγεθος (σε pixel) του βίντεο που εγγράφετε. Επιλέξτε το μέγεθος του βίντεο: TV (720x480), VGA (640x480), MMS (320x240) ή MMS (176x144). Φλας – Σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε το φλας κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας σε σκοτεινό μέρος. Ζουμ – Μεγέθυνση ή σμίκρυνση.
Γρήγορη λήψη βίντεο 1. 2. 3. 4. 5. Πατήστε το κουμπί της λειτουργίας Κάμερα. Το σκόπευτρο της βιντεοκάμερας εμφανίζεται στην οθόνη. Κρατήστε το τηλέφωνο και στρέψτε το φακό προς το θέμα του βίντεό σας. Για να αρχίσει η εγγραφή, πατήστε το κουμπί Εγγραφή μία φορά. Ένα κόκκινο φως εμφανίζεται στην επάνω γωνία του σκοπεύτρου και ένα χρονόμετρο δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 6. Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε στην οθόνη.
Βιντεοκάμερα Χρήση των ρυθμίσεων για προχωρημένους Στο σκόπευτρο, πατήστε για να ανοίξετε όλες τις επιλογές για προχωρημένους. Πατήστε αν θέλετε να αλλάξετε το μενού του σκοπεύτρου. Ορίζει και ελέγχει την ποσότητα του ηλιακού φωτός στο βίντεο. Βελτιώνει την ποιότητα των χρωμάτων σε διάφορες συνθήκες φωτισμού. Επιλέξτε τον τόνο χρώματος που θα χρησιμοποιήσετε για το νέο σας βίντεο. Ενεργοποιήστε την για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες του τηλεφώνου σας που βασίζονται στην τοποθεσία. Επιλέξτε Απενεργ.
Πολυμέσα Άλμπουμ Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία πολυμέσων στην εσωτερική μνήμη, ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε όλα τα αρχεία πολυμέσων. Με την εφαρμογή αυτή μπορείτε να προβάλλετε αρχεία πολυμέσων, όπως εικόνες και βίντεο. 1. Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Άλμπουμ. Ανοίγει μια λίστα γραμμών καταλόγου, όπου περιέχονται όλα τα αρχεία πολυμέσων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα με το λογισμικό που είναι εγκαταστημένο στη συσκευή, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται.
Πολυμέσα Αναπαραγωγή βίντεο Για τα αρχεία βίντεο, στην προεπισκόπηση εμφανίζεται το εικονίδιο . Επιλέξτε ένα βίντεο που θέλετε να παρακολουθήσετε και πατήστε . Θα ξεκινήσει η εφαρμογή Βίντεο. Διαγραφή φωτογραφιών/βίντεο Σε ένα φάκελο, πατήστε , επιλέξτε φωτογραφίες/ βίντεο και πατήστε Διαγραφή. Ορισμός ως ταπετσαρίας Κατά την προβολή μιας φωτογραφίας, πατήστε το πλήκτρο Μενού > Ορισμός εικόνας ως, για να ορίσετε την εικόνα ως ταπετσαρία ή να την αντιστοιχίσετε με μια επαφή.
Πατήστε για προώθηση της αναπαραγωγής κατά 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε για αναπαραγωγή προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα. Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου του βίντεο. Πατήστε για να ξεκινήσετε τη λειτουργία QSlide. Πατήστε για αλλαγή της αναλογίας της οθόνης βίντεο. Πατήστε για κοινή χρήση της φωτογραφίας σας μέσω της λειτουργίας SmartShare. Πατήστε για να κλειδώσετε τα πλήκτρα.
Πολυμέσα Αναπαραγωγή τραγουδιών 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Μουσική 2. Επιλέξτε Τραγούδια. 3. Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να αναπαραγάγετε. Πατήστε για να βρείτε τα αρχεία με το YouTube Πατήστε για να μοιραστείτε τη μουσική σας μέσω της λειτουργίας SmartShare. Πατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία τυχαίας αναπαραγωγής Πατήστε για να ρυθμίσετε τη λειτουργία επανάληψης Πατήστε για να διαχειριστείτε την ένταση ήχου της μουσικής Πατήστε για παύση της αναπαραγωγής.
κλήσης, Διαγραφή, Λεπτομέρειες και Αναζήτηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: t t Ανάλογα με το λογισμικό της συσκευής, ορισμένες μορφές αρχείων δεν υποστηρίζονται. Αν το μέγεθος ενός αρχείου υπερβαίνει το διαθέσιμο χώρο στη μνήμη, ενδέχεται να προκύψει σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πνευματικά δικαιώματα των αρχείων μουσικής ενδέχεται να προστατεύονται από διεθνείς συνθήκες και εθνικούς νόμους περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων.
Πολυμέσα Αυτόματος συντονισμός 1. Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ραδιόφωνο FM. 2. Πατήστε το πλήκτρο Μενού , και επιλέξτε Αναζήτ. 3. Αν θέλετε να διακόψετε τη σάρωση κατά τη διάρκεια της αυτόματης σάρωσης, πατήστε Ακύρωση. Θα αποθηκευτούν μόνο όσα κανάλια είχαν εντοπιστεί πριν διακόψετε την αναζήτηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε ακόμη να συντονιστείτε σε κάποιο σταθμό μη αυτόματα, με την εμφανιζόμενη ροδέλα.
LG SmartWorld Το LG SmartWorld προσφέρει μια ποικιλία συναρπαστικού περιεχομένου, όπως παιχνίδια, εφαρμογές, ταπετσαρίες και ήχους κλήσης, δίνοντας στους χρήστες τηλεφώνων LG την ευκαιρία να απολαμβάνουν πιο πλούσιες εμπειρίες εν κινήσει. Πρόσβαση στο LG SmartWorld από το τηλέφωνο 1. Πατήστε το εικονίδιο για να μεταβείτε στο LG SmartWorld. 2. Πατήστε Σύνδεση και εισαγάγετε το ID και τον κωδικό πρόσβασης για το LG SmartWorld. Αν δεν έχετε εγγραφεί ακόμα, πατήστε Δήλωση και γίνετε μέλος του LG World. 3.
LG SmartWorld t Δοκιμάστε και άλλες χρήσιμες λειτουργίες. (Οθόνη λεπτομερειών περιεχομένου) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το LG SmartWorld ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο από όλους τους παρόχους ή σε όλες τις χώρες.
On-Screen Phone Η επιλογή On-Screen Phone σάς επιτρέπει να δείτε την οθόνη του κινητού τηλεφώνου σας από έναν υπολογιστή μέσω σύνδεσης USB ή Bluetooth. Μπορείτε επίσης να ελέγχετε το κινητό σας τηλέφωνο από τον υπολογιστή με τη βοήθεια του ποντικιού ή του πληκτρολογίου. Εικονίδια On-Screen Phone Συνδέει το κινητό σας τηλέφωνο στον υπολογιστή ή το αποσυνδέει. Αλλάζει τις προτιμήσεις του On-Screen Phone. Τερματίζει το πρόγραμμα On-Screen Phone. Μεγιστοποιεί το παράθυρο του On-Screen Phone.
On-Screen Phone t Ειδοποιήσεις συμβάντων σε πραγματικό χρόνο: Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που σας ενημερώνει για εισερχόμενες κλήσεις ή εισερχόμενα μηνύματα κειμένου/πολυμέσων. Εγκατάσταση του On-Screen Phone στον υπολογιστή σας 1. Μεταβείτε στην αρχική σελίδα της LG (www.lg.com) και επιλέξτε τη χώρα σας. 2. Επιλέξτε Support (Υποστήριξη)> Mobile Phone Support (Υποστήριξη κινητής τηλεφωνίας) > Επιλέξτε το μοντέλο (LG-P710) > Κάντε κλικ στο OSP (On-Screen Phone ) για να πραγματοποιήσετε λήψη του.
Βοηθητικές εφαρμογές Λειτουργία QuickMemo Με τη λειτουργία QuickMemo δημιουργείτε σημειώσεις και αποθηκεύετε στιγμιότυπα. Αποτυπώστε οθόνες, σχεδιάστε πάνω τους και μοιραστείτε τις δημιουργίες σας με την οικογένεια και τους φίλους σας μέσω της λειτουργίας QuickMemo. Ή 1. Για να ανοίξετε την οθόνη QuickMemo, πατήστε το πλήκτρο QuickMemo όταν θα είστε στην οθόνη που θέλετε να αποτυπώσετε. Εναλλακτικά, πατήστε και σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω και πατήστε . 2. Για να δημιουργήσετε 3.
Βοηθητικές εφαρμογές Ρύθμιση αφύπνισης 1. Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αφύπνιση/Ρολόι > 2. Ορίστε την ώρα αφύπνισης και ρυθμίστε τις επιλογές που θέλετε. - Επανάληψη, Διάρκεια αναβολής αφύπνισης, Δόνηση, Ήχος ειδοποίησης, Ένταση ήχου ξυπνητηριού, Αυτόματη έναρξη εφαρμογής, Κλείδωμα παζλ και Σημειωματάριο 3. Πατήστε Αποθήκευση. Θα σας ενημερώσει πόσος χρόνος απομένει μέχρι να ακουστεί το ξυπνητήρι. Χρήση αριθμομηχανής 1. Πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Αριθμομηχ. 2.
6. Πατήστε Τοποθεσία και πληκτρολογήστε την τοποθεσία. Επιλέξτε την ημερομηνία και ορίστε την ώρα που θέλετε να ξεκινήσει και να τελειώσει το συμβάν. 7. Αν θέλετε να προσθέσετε σημείωση στο συμβάν, πατήστε Περιγραφή και εισαγάγετε τις λεπτομέρειες. 8. Εάν θέλετε επανάληψη της ειδοποίησης, ορίστε την επιλογή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ και την επιλογή ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ, εάν είναι απαραίτητο. 9. Επιλέξτε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε το συμβάν στο ημερολόγιο.
Βοηθητικές εφαρμογές Αρχική γλώσσα Γλώσσα προορισμού. Φλας Μετάφραση παραγράφου Μετάφραση της πρότασης Μετάφραση της κάθε λέξης 1. 2. 3. 4. Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > QuickTranslator. Πατήστε διαδοχικά Λέξη, Γραμμή ή Παράγραφος. Πατήστε και επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε. Κρατήστε για μερικά δευτερόλεπτα το τηλέφωνο προς το θέμα που θέλετε να μεταφράσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δωρεάν προσφέρεται μόνο ένα λεξικό. Εάν θέλετε οποιοδήποτε επιπλέον λεξικό, θα πρέπει να το αγοράσετε.
Το Web Internet Χρησιμοποιήστε αυτήν την εφαρμογή για περιήγηση στο Internet. Το Internet σάς προσφέρει έναν γρήγορο και πολύχρωμο κόσμο παιχνιδιών, μουσικής, ειδήσεων, αθλητικών, ψυχαγωγίας και πολλών άλλων απευθείας στο κινητό σας τηλέφωνο, όπου και αν βρίσκεστε, ό,τι και αν κάνετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη σύνδεση σε αυτές τις υπηρεσίες και τη λήψη περιεχομένου, ισχύουν επιπλέον χρεώσεις. Για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις δεδομένων, συμβουλευτείτε τον πάροχό σας. 1.
Το Web Άνοιγμα σελίδας Για να μεταβείτε στη νέα σελίδα, πατήστε > Για να μεταβείτε σε άλλη ιστοσελίδα, πατήστε , σύρετε προς τα πάνω ή προς τα κάτω και πατήστε τη σελίδα για να την επιλέξετε. Αναζήτηση με φωνή στο web Πατήστε πρώτα το πεδίο διεύθυνσης και έπειτα , πείτε μια λέξη-κλειδί και επιλέξτε μία από τις προτεινόμενες λέξεις-κλειδιά που εμφανίζονται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Για να δείτε σε πλήρη οθόνη το πρόγραμμα περιήγησης στο Internet, πατήστε την οθόνη του προγράμματος περιήγησης. Για να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο Internet, πατήστε . Chrome Χρησιμοποιήστε το Chrome για την αναζήτηση πληροφοριών και την περιήγηση σε ιστοσελίδες. 1. Πατήστε διαδοχικά > καρτέλα Εφαρμογές > Chrome. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εφαρμογή αυτή ίσως να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο.
Ρυθμίσεις Πρόσβαση στο μενού Ρυθμίσεις Στην αρχική οθόνη, πατήστε > καρτέλα Εφαρμογές > Ρυθμίσεις. ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ & ΔΙΚΤΥΑ < Wi-Fi > Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Wi-Fi για να συνδεθείτε σε διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Τρόπος λήψης διεύθυνσης MAC Για να δημιουργήσετε σύνδεση σε ορισμένα ασύρματα δίκτυα με φίλτρα MAC, ίσως χρειαστεί να εισαγάγετε τη διεύθυνση MAC του LG-P710 στο δρομολογητή.
Bluetooth tethering – Η λειτουργία Bluetooth tethering επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας για να παρέχετε σύνδεση στο Internet. NFC – Η τεχνολογία NFC (Near Field Communication - Επικοινωνία κοντινού πεδίου) είναι μια τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας που επιτρέπει τη μετάδοση δεδομένων μεταξύ δύο αντικειμένων, όταν βρίσκονται σε απόσταση μερικών εκατοστών μεταξύ τους.
Ρυθμίσεις Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας – Ρυθμίστε τις επιλογές για τη λειτουργία και τους παρόχους του δικτύου, καθώς και τα ονόματα των σημείων πρόσβασης (APN). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό κλειδώματος PIN ή κωδικό πρόσβασης για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον απόρρητο αποθηκευτικό χώρο. ΣΥΣΚΕΥΗ < Ήχος > Ηχητικά προφίλ – Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των εξής: Ήχος, Μόνο δόνηση ή Σίγαση.
< Οθόνη > Φωτεινότητα - Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. Λήξη χρονικού ορίου οθόνης – Ορίστε το διάστημα στο οποίο λήγει το χρονικό όριο της οθόνης. Έξυπνη οθόνη – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να διατηρήσετε την οθόνη ενεργοποιημένη όταν η συσκευή εντοπίζει ότι τα μάτια σας κοιτάζουν την οθόνη. Αυτόματη περιστροφή οθόνης – Έτσι αλλάζει αυτόματα ο προσανατολισμός όταν περιστρέφετε το τηλέφωνο. Τύπος γραμματοσειράς – Αλλάξτε τον τύπο της γραμματοσειράς.
Ρυθμίσεις Ρολόι & συντομεύσεις – Προσαρμόστε τα ρολόγια και τις συντομεύσεις στην οθόνη κλειδώματος. Στοιχεία κατόχου – Προβολή στοιχείων κατόχου στην οθόνη κλειδώματος. Χρονοδιακόπτης κλειδώματος – Επιτρέπει τη ρύθμιση του χρονικού διαστήματος που απαιτείται για αυτόματο κλείδωμα της οθόνης μετά τη λήξη του χρονικού ορίου. Το κουμπί τροφοδοσίας κλειδώνει στιγμιαία – Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για άμεσο κλείδωμα της οθόνης κατά το πάτημα του πλήκτρου λειτουργίας/κλειδώματος.
σας. Χρησιμοποιείται κατά την αναζήτηση στους Χάρτες Google και σε άλλες εφαρμογές. Όταν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, ζητείται η συγκατάθεσή σας προκειμένου η Google να χρησιμοποιεί ανώνυμα την τοποθεσία σας στην υπηρεσία εντοπισμού τοποθεσίας. Δορυφόροι GPS – Εάν επιλέξετε "Δορυφόροι GPS", το τηλέφωνο προσδιορίζει τη θέση σας με ακρίβεια οδού.
Ρυθμίσεις Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου - Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεων σας και των δεδομένων εφαρμογών στο διακομιστή της Google. Εφεδρικός λογαριασμός – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας του λογαριασμού σας.
< Σύνδεση PC > Τύπος σύνδεσης USB – Μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία που θέλετε (Φόρτιση μόνο, Συγχρονισμός μέσων (MTP), Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB, Λογισμικό LG ή Κάμερα (PTP)). Ερώτηση στη σύνδεση – Να ζητείται τύπος σύνδεσης USB όταν το τηλέφωνο συνδέεται σε υπολογιστή. PC Suite – Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε το LG PC Suite με σύνδεση Wi-Fi.
Λογισμικό PC (LG PC Suite) Το λογισμικό "LG PC Suite" για PC είναι ένα πρόγραμμα που σας βοηθά να συνδέσετε τη συσκευή σας σε PC, είτε μέσω καλωδίου USB είτε μέσω Wi-Fi. Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της συσκευής σας από τον υπολογιστή. Με το λογισμικό PC “LG PC Suite”, μπορείτε να... t Διαχειρίζεστε και να αναπαράγετε περιεχόμενα μέσων (μουσική, ταινίες, εικόνες) στο PC. t Στέλνετε περιεχόμενα πολυμέσων στη συσκευή σας.
Απαιτήσεις συστήματος για το λογισμικό υπολογιστή "LG PC Suite" t Λειτουργικό σύστημα: Windows XP (Service Pack 3) 32bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 t Επεξεργαστής: 1GHz ή ταχύτερος t Μνήμη RAM: 512MB ή μεγαλύτερη t Κάρτα γραφικών: ανάλυση 1024 x 768, χρώμα 32 bit ή παραπάνω t Σκληρός δίσκος: Ελεύθερος χώρος τουλάχιστον 500 MB (ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος ελεύθερος χώρος, ανάλογα με τον όγκο των δεδομένων που θα αποθηκευτούν).
Λογισμικό PC (LG PC Suite) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συγχρονίσετε το τηλέφωνο με το PC μέσω καλωδίου USB, πρέπει να εγκαταστήσετε το LG PC Suite στο PC. Ανατρέξτε στις προηγούμενες σελίδες σχετικά με την εγκατάσταση του LG PC Suite. Μετακίνηση επαφών από την παλιά στη νέα συσκευή σας 1. Εξαγάγετε τις επαφές σας ως αρχείο CSV από την παλιά συσκευή στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα συγχρονισμού υπολογιστή. 2. Εγκαταστήστε πρώτα το "LG PC Suite" στον υπολογιστή.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Ενημέρωση λογισμικού για κινητό τηλέφωνο LG μέσω Διαδικτύου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://update.lgmobile.com ή τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp επιλέξτε χώρα και γλώσσα. Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενημερώνετε εύκολα μέσω Διαδικτύου το τηλέφωνο με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού, χωρίς να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου Μπορείτε επίσης να ξαναρυθμίσετε μόνοι σας πότε θα γίνει ενημέρωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Kατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου. Για παράδειγμα, οι πληροφορίες σχετικά με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google και άλλους λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του συστήματος και των εφαρμογών σας, οι αποθηκευμένες εφαρμογές από το Internet και η άδεια χρήσης DRM.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο. Έτσι, θα διασφαλίσετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας σωστά και με ασφάλεια. t Ορισμένες από τις εικόνες και τα στιγμιότυπα οθόνης που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά στο τηλέφωνό σας.
Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Εμπορικά σήματα t t Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα της LG Electronics. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. DivX Mobile ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ DIVX: Το DivX® είναι μια ψηφιακή μορφή βίντεο που δημιουργήθηκε από την DivX, Inc., θυγατρική της Rovi Corporation. Το τηλέφωνό σας αποτελεί επίσημη πιστοποιημένη συσκευή DivX Certified® που αναπαράγει βίντεο DivX.
Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ διατίθενται για το LG-P710. (Τα αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω ίσως είναι προαιρετικά.) Προσαρμογέας ταξιδιού Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά Καλώδιο δεδομένων Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: t Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. t Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. t Τα αξεσουάρ ενδέχεται να ποικίλλουν ανά περιοχή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Για ορισμένα προβλήματα πρέπει να καλέσετε τον πάροχο υπηρεσιών, αλλά τα περισσότερα μπορείτε να τα επιλύσετε εύκολα μόνοι σας. Μήνυμα 94 Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Σφάλμα SIM Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφαλείας, θα πρέπει να επιβεβαιώσετε τον νέο κωδικό. Απλώς καταχωρήστε τον ξανά. Οι δύο κωδικοί που εισαγάγατε δεν ταιριάζουν. Αν ξεχάσετε τον κωδικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. Δεν μπορείτε να ορίσετε καμία εφαρμογή Δεν υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών ή απαιτείται δήλωση. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών.
Αντιμετώπιση προβλημάτων 96 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του τηλεφώνου Δεν πατήσατε για αρκετή ώρα το κουμπί Ενεργ./Απενεργ Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Οι επαφές της μπαταρίας είναι βρόμικες. Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα. Φορτίστε τη μπαταρία. Ελέγξτε την ένδειξη φόρτισης στην οθόνη. Καθαρίστε τις επαφές της μπαταρίας.
Μήνυμα Σφάλμα φόρτισης Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Φορτίστε τη μπαταρία. Η εξωτερική θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο φορτίζεται σε κανονική θερμοκρασία. Πρόβλημα επαφής Ελέγξτε τον φορτιστή και τη σύνδεσή του στο τηλέφωνο. Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας και καθαρίστε τις εάν είναι απαραίτητο. Μηδενική τάση Συνδέστε το φορτιστή σε διαφορετική πρίζα. Ελαττωματικός φορτιστής Αντικατάσταση φορτιστή.
Αντιμετώπιση προβλημάτων 98 Μήνυμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Δεν επιτρέπεται η κλήση αριθμού Η λειτουργία κλήσης καθορισμένων αριθμών είναι ενεργοποιημένη. Ελέγξτε το μενού Ρυθμίσεις και απενεργοποιήστε τη λειτουργία. Δεν είναι δυνατή η λήψη/ αποστολή SMS και εικόνων Μνήμη πλήρης Διαγράψτε κάποια μηνύματα από το τηλέφωνο. Τα αρχεία δεν ανοίγουν Μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου Ελέγξτε ποιες μορφές αρχείων υποστηρίζονται.
Μήνυμα Χωρίς ήχο Αναμονή ή πάγωμα Πιθανές αιτίες Πιθανά διορθωτικά μέτρα Λειτουργία δόνησης Ελέγξτε την κατάσταση ρυθμίσεων του μενού ήχου, για να βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο δεν βρίσκεται σε λειτουργία δόνησης ή σε αθόρυβη λειτουργία. Περιστασιακό πρόβλημα λογισμικού Αφαιρέστε την μπαταρία, τοποθετήστε την ξανά και ενεργοποιήστε το τηλέφωνο. Δοκιμάστε την υπηρεσία ενημερώσεων του λογισμικού μέσω του ιστοτόπου.
ENGLISH 6TFS (VJEF Screen displays and illustrations may differ from those you see on actual phone. t Some of the contents of this guide may not apply to your phone, depending on the software and your service provider. All information in this document is subject to change without notice. t This handset is not suitable for people who have a visual impairment due to the touch screen keyboard. t Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use .......5 Getting to know your phone ...................13 %FWJDF DPNQPOFOUT 18 *OTUBMMJOH UIF 4*. DBSE BOE CBUUFSZ 20 $IBSHJOH UIF QIPOF 22 6TJOH UIF NFNPSZ DBSE 22 -PDLJOH BOE VOMPDLJOH UIF TDSFFO 24 4FDVSF ZPVS MPDL TDSFFO 24 Your Home screen ...................................
Camera ....................................................50 (FUUJOH UP LOPX UIF WJFXmOEFS 50 5BLJOH B RVJDL QIPUP 51 0ODF ZPVhWF UBLFO UIF QIPUP 51 6TJOH UIF BEWBODFE TFUUJOHT 51 On-Screen Phone ....................................63 On-Screen Phone icons........................63 On-Screen Phone features ...................63 How to install On-Screen Phone on your PC ......................................................
Table of contents Settings ...................................................72 "DDFTTJOH UIF 4FUUJOHT NFOV 72 8*3&-&44 /&5803,4 72 DEVICE 74 1&340/"- 76 4:45&. 77 PC software (LG PC Suite) ......................79 Phone software update ..........................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-P710 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. t Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. t Do not expose the phone to liquid or moisture. t Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. t Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty.
Guidelines for safe and efficient use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. t Do not use a hand-held phone while driving. t Give full attention to driving. t Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. t RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress.
Guidelines for safe and efficient use Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care You do not need to completely discharge the battery before recharging.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. t Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. t Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. t Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery.
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means `the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Getting to know your phone Before you start using the phone, please read this! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10% of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Getting to know your phone Turn off automatic syncing for Gmail, Calendar, Contacts and other applications. Some applications you have downloaded may reduce battery power. To check the battery power level: t Touch > Apps tab > Settings > About phone from the SYSTEM > Battery. The battery status (charging or not charging) and Battery level (percentage charged) is displayed at the top of the screen.
4. Before installing an open source application and OS WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on your phone, it may not work normally or a serious error may occur.
Getting to know your phone WARNING If you perform a Hard Reset, all user applications, user data and DRM licenses will be deleted. Plaese remember to backup any important data before performing a Hard Reset. 6. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time. There is no need to quit an application before opening another. Use and switch between several open applications.
8. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. OR Press and hold the Power/Lock key for 10 seconds to turn it off. If it still does not work, please contact the service centre.
Getting to know your phone Device components Front-facing Camera lens Earpiece Proximity sensor Power/Lock key t Switch your phone on/off by pressing and holding this key. t Short press to lock/unlock the screen. Back key Return to the previous screen. Home key t Return to the Home screen from any screen. Menu key t Check what options are available.
Power/Lock key Earphone jack Charger/USB port Quick key Microphone (QuickMemo by default) Instantly access to the app (QuickMemo by default) you preset. Volume keys t In the Home screen: Control ringer volume. t During a call: Control your NOTE: The NFC antenna for this earpiece volume. model is on the back cover. t When playing a track: Control volume continuously.
Getting to know your phone Installing the SIM card and battery Before you can start exploring your new phone, you'll need to set it up. To insert the SIM card and battery: 1 To remove the battery cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the battery cover with your thumbnail as shown in figure. NOTE: Put your thumbnail into the USB port hole and lift off the battery cover.
2 Slide the SIM card into the slot. Make sure the gold contact area on the SIM card is facing downwards. 3 Insert the battery into place by aligning the gold contacts on the phone and the battery (1) and pressing it down until it clicks into place (2). 4 Align the battery cover over the battery compartment and press down each of the 7 points as shown in the figure until it clicks into place.
Getting to know your phone Charging the phone The charger connector is at the bottom of the phone. Insert the charger and plug it into an electrical outlet. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. NOTE: Do not open the battery cover during the charging your phone. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging delay or pop up the message regarding charging delay.
NOTE: The LG-P710 supports memory cards up to 32 GB. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is ON. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may get corrupted. To format the memory card: Your memory card may already be formatted. If it isn't, you must format it before you can use it. NOTE: All files on your memory card are deleted when it is formatted. 1 2 3 4 On the home screen, touch > Apps tab to open the menu.
Getting to know your phone NOTE: If there is content on your memory card, the folder structure may be different after formatting as all the files will be deleted. Locking and unlocking the screen If you do not use the phone for a while, the screen is turned off and locked automatically. This helps to prevent accidental touches and saves battery power. When you are not using the LG-P710, press the Power/Lock key to lock your phone.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch or tap – To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Swipe or slide – To swipe or slide, quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing when you first touch it (so you don’t drag an item instead).
Your Home screen NOTE: Some screen images may be different depending on your phone provider. On your Home screen, you can view quick keys at the bottom of the screen. Quick keys provide easy, one-touch access to the functions you use the most. Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts. Touch the Messaging icon to access the messaging menu. This is where you can create a new message.
Returning to recently-used applications 1 Press and hold the Home key. The screen displays a pop-up with icons of applications you used recently. 2 Touch an icon to open the application. Or touch the Back key to return to your current application. Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen. Touch and slide the notification drawer down with your finger. 2VJDL.
Your Home screen Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life, active Bluetooth and data connections.
Receiving location data from GPS GPS is acquiring Data is syncing FM radio turned on in the background New Gmail USB tethering is active New Google Talk message Portable Wi-Fi hotspot is active Song is playing Both USB tethering and portable hotspot are active On-screen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text.
Your Home screen Entering accented letters When you select French or Spanish as the text entry language, you can enter special French or Spanish characters (e.g. "á"). For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key grows bigger and displays characters from different languages. Then select the special character you want.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google Account and how you want to use some Google services. To set up your Google account: t Sign into a Google Account from the prompted set up screen. OR t Touch > Apps tab > select a Google application, such as Gmail > select New to create a new account. If you have a Google account, touch Existing, enter your email address and password, then touch Sign in.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or "hotspot". Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them.
Bluetooth You can use Bluetooth to send data by running a corresponding application, not from the Bluetooth menu as on most other mobile phones. NOTE: LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth wireless feature. Always ensure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured. If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Connecting to Networks and Devices Receiving a file using Bluetooth 1 Touch > Apps tab > Settings > Bluetooth. 2 Touch Make phone visible to be visible on other devices. NOTE: To select the length of time that your device will be visible, touch Visibility timeout. > 3 When you receive a File transfer message, touch Accept. Sharing your phone's data connection USB tethering and portable Wi-Fi hotspot are great features when there are no wireless connections available.
To rename or secure your portable hotspot You can change the name of your phone's Wi-Fi network name (SSID) and secure its Wi-Fi network. 1 On the Home screen, touch > Apps tab > Settings 2 Touch More from the WIRELESS & NETWORKS and select Portable Wi-Fi hotspot. 3 Ensure Portable Wi-Fi hotspot is checked. 4 Touch Set up Wi-Fi hotspot. t The Set up Wi-Fi hotspot dialog box will open. t You can change the network SSID (name) that other computers see when scanning for Wi-Fi networks.
Connecting to Networks and Devices 1 2 3 4 Touch > Apps tab > Settings > Wi-Fi from the WIRELESS & NETWORKS. Touch the Menu key > Wi-Fi Direct. Select a device to connect from the scanned device list. Touch OK. NOTE: When you start Wi-Fi Direct, Wi-Fi connection will be disconnected.
Using SmartShare SmartShare uses DLNA (Digital Living Network Alliance) technology to share digital content through a wireless network. Both devices must be DLNA certified to support this feature. To turn SmartShare on and allow sharing contents 1 Touch > Apps tab > SmartShare 2 Touch the Menu key and select Settings. 3 Touch Discoverable checkbox to allow your phone to be detected by other devices. t Touch Always accept request if you would like to automatically accept sharing requests from other devices.
Connecting to Networks and Devices To share content from your phone to your renderer device (e.g. TV) NOTE: Make sure that your renderer device is properly configured. 1 While playing your music using the Music application, touch tab the Title area. : Need to be connected to a network : Select the device on the network : Currently, the content is being shared through SmartShare. 2 Select the device from renderer lists to play the files.
3 You can browse the local content library. 4 Touch and hold a content thumbnail and then touch Upload. 5 Select the device for the remote content library to be uploaded. NOTICE: Some DLNA enabled devices do not support the DMS upload functionality and will not upload files. A few types of content are not supported. FileShare The FileShare application allows you to share multimedia files and documents to other devices via Wi-Fi Direct. 1 Touch > Apps tab > FileShare.
Calls Making a call 1 2 3 4 Touch to open the keypad. Enter the number using the keypad. To delete a digit, touch the Touch to make a call. To end a call, touch the End icon . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . . Calling your contacts 1 Touch to open your contacts. 2 Scroll through the contact list or enter the first few letters of the contact you want to call by touching Search contacts. 3 In the list, touch to make a call.
Adjusting call volume To adjust the in-call volume during a call, use the Volume up and down keys on the lefthand side of the phone. Making a second call 1 During your first call, touch Menu key > Add call and dial the number. Also, you can go recent dialled list by touching or can search contacts by touching and select the number you want to call. 2 Touch to make the call. 3 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold.
Calls Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding and other special features offered by your carrier. 1 On the Home screen, touch . 2 Touch Menu key. 3 Tap Call settings and choose the options that you want to adjust. Fixed dialing numbers – To turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN2, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone.
Call duration – View the duration of calls including last call, dialled calls, received calls and all calls. Additional settings – This lets you change the following settings: Caller ID: Choose whether to display your number on an outgoing call. Call waiting: If call waiting is activated, the handset will notify you of an incoming call while you are on the phone (depending on your network provider).
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact's number, then touch the Menu key. Touch Add to contacts > Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch the image area.
Removing a contact from your favourites list 1 Touch to open your contacts. 2 Touch the tab, select Favourites at the top of the list and choose a contact to view its details. 3 Touch the star to the right corner of the contact's name. The star turns grey color and the contact is removed from your favourites.
Messaging Your LG-P710 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch on the home screen, and touch to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to. 3 Touch the text field and start to compose your message.
Threaded box Unread messages (SMS, MMS) are located on the top. And the others exchanged with another party can be displayed in chronological order so that you can conveniently see an overview of your conversation. Using Smilies Liven up your messages using Smilies. When writing a new message, touch the Menu key, then choose Insert smiley. Changing your message settings Your LG-P710 message settings are predefined, so you can send messages immediately.
E-mail You can use the Email application to read emails from services other than Google Mail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Your service provider or system administrator can provide the account settings you need. Managing an email account The first time you open the E-mail application, a setup wizard opens to help you to set up an email account. To add another email account: t Touch > Apps tab > E-mail > touch > Accounts > touch > Add account.
Working with account folders Each account has an Inbox, Outbox, Sent and Drafts folder. Depending on the features supported by your account's service provider, you may have additional folders. Composing and sending email To compose and send a message 1 While in the E-mail application, touch the . 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses are offered from your Contacts. Separate multiple addresses with semicolon.
Camera Getting to know the viewfinder Swap lens – Allows you to swap between the rear camera lens and the front camera lens. Cheese shutter – Allows you to turn on or off the voice shot. When on, you just say "Cheese" to take a photo. Shot mode – Choose from Normal, Panorama or Continuous shot. Flash – Choose from Off, On, or Auto. Settings – Touch this icon to open the Settings menu. Mode Switch – Touch this icon to switch between Camera mode and Video mode. Capture – Allows you to take a photo.
Taking a quick photo 1 2 3 4 5 Open the Camera application. Hold the phone, point the lens towards the subject you want to photograph. Touch the screen, a focus box will appear in the viewfinder screen. When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. Click on the to capture the image. Once you've taken the photo Your captured photo will appear on the screen if Auto review is set to On (refer to Using the advanced settings).
Camera Selects photo resolution. If you choose high resolution, file size will increase, which means you will be able to store fewer photos in the memory. Finds the appropriate color and light settings for the current environment. The ISO rating determines the sensitivity of the camera's light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera. This is useful in darker conditions when you cannot use the flash. Improves color quality in various lighting conditions.
TIP! t When you exit the camera, some settings return to their defaults, such as white balance, color effect, timer and scene mode. Check these before you take your next photo. t The setting menu is superimposed over the viewfinder, so when you change photo color or quality elements, you will see a preview of the changed image behind the Settings menu.
Video camera Getting to know the viewfinder Swap lens – Allows you to swap between the rear camera lens and the front camera lens. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you record. Select the video size from TV(720x480), VGA(640x480), MMS(320x240), and MMS(176x144). Flash – Allows you to turn on the flash when taking a photo in a dark place. Zoom – Zoom in or zoom out. Settings – Touch this icon to open the settings menu.
Shooting a quick video 1 Touch the Camera mode button. 2 The video camera viewfinder appears on the screen. 3 Holding the phone, point the lens towards the subject you want to capture in your video. 4 Touch the Record button once to start recording. 5 A red light appears at the top corner of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 6 Touch on the screen to stop recording. After shooting a video A still image representing your video will appear on the screen if Auto review is set to On.
Video camera Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Touch if you want to change the viewfinder menu. Defines and controls the amount of sunlight entering the video. Improves color quality in various lighting conditions. Choose a color tone to use for your new video. Activate this to use your phone's location-based services. Choose Off to record a video without sound. Auto review automatically shows you the video you just recorded.
Multimedia Gallery You can store multimedia files in internal memory for easy access to all your multimedia files. Use this application to view multimedia files like pictures and videos. 1 Touch > Apps tab > Gallery. Open a list of catalog bars that store your multimedia files. NOTE: t Some file formats are not supported, depending on the software installed on the device. t Some files may not play properly, depending on how they are encoded.
Multimedia Setting as wallpaper When viewing a photo, touch the Menu key wallpaper or to assign it to a contact. > Set image as to set the image as NOTE: t Some file formats are not supported, depending on the device software. t If the file size exceeds the available memory, an error can occur when you open files. Videos Your phone has a built-in video player that lets you play all of your favorite videos. To access the video player, touch > Apps tab > Videos.
Touch to lock keys. To change the volume while watching a video, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Music Your LG-P710 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, Touch > Apps tab > Music. Transferring music files using USB mass storage devices 1 Connect the LG-P710 to a PC using a USB cable. 2 If you haven't installed LG Android Platform Driver on your PC, you need to change the settings manually.
Multimedia Touch to pause playback Touch to resume playback Touch to skip to the next track on the album or in the, playlist Touch to go back to the beginning of the song. Touch twice to return to the previous song Touch to set the favourites Touch to see the current playlist Touch to set Dolby audio effect when connected with a headset jack To change the volume while listening to music, press the up and down volume keys on the left-hand side of the phone. Touch and hold any song in the list.
FM Radio Your LG-P710 has a built-in FM Radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go. NOTE: You need to use your headphones to listen to the radio. Insert it into the headphone jack. Searching for stations You can tune in to radio stations by searching for them manually or automatically. They are then saved to specific channel numbers, so you don't have to find them again. You can store up to 6 channels on your phone.
LG SmartWorld LG SmartWorld offers an assortment of exciting content - games, applications, wallpaper and ringtones - giving LG phone users the chance to enjoy richer "Mobile Life" experiences. How to Get to LG SmartWorld from Your Phone 1 Tap the icon to access LG SmartWorld. 2 Tap Sign in and enter ID/PW for LG SmartWorld. If you have not yet signed up, tap Register and get a LG SmartWorld membership. 3 Download the content you want.
On-Screen Phone On-Screen Phone allows you to view your mobile phone screen from a PC via a USB or Bluetooth connection. You can also control your mobile phone from your PC, using the mouse or keyboard. On-Screen Phone icons Connects your mobile phone to your PC, or disconnects it. Changes the On-Screen Phone preferences. Exits the On-Screen Phone programme. Maximises the On-Screen Phone window. Minimize the On-Screen Phone window.
On-Screen Phone How to install On-Screen Phone on your PC 1 Visit LG Home (www.lg.com) and select a country of your choice. 2 Go to Support > Mobile Phone Support > Select the Model (LG-P710) > Click OSP ( On-Screen Phone ) to download. You can install the On-Screen Phone on your PC.
Utilities QuickMemo function The QuickMemo function allows you to create memos and capture screen shots. Capture screens, draw on them and share them with family and friends with QuickMemo function. OR 1 Enter the QuickMemo screen by pressing the QuickMemo Key on the screen you want to capture. Or touch and slide the status bar downwards and touch . 2 Select the desired 3 Touch in the menu option from Edit menu to save Pen type, Color, the memo with the Eraser, and create a current screen. To exit memo.
Utilities Setting your alarm 1 Touch > Apps tab > Alarm/Clock > 2 Set the alarm time and any desired options. - Repeat, Snooze duration, Vibration, Alarm sound, Alarm volume, Auto app starter, Puzzle lock, Memo 3 Touch Save. It will let you know how much time is left before the alarm sounds. Using your calculator 1 2 3 4 Touch > Apps tab > Calculator Touch the number keys to enter numbers. For simple calculations, touch the function you want (+, –, x or ÷) followed by =.
Polaris Viewer 4 Polaris Viewer 4 is a professional mobile office solution that lets users conveniently view various types of office documents, including Word, Excel and PowerPoint files, anywhere, anytime, using their mobile devices. Touch > Apps tab > Polaris Viewer 4 Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices.
Utilities 1 2 3 4 Touch > Apps tab > QuickTranslator. Touch Word, Line or Block. Touch and select the desired language. Hold the phone toward the subject you want to translate for a few seconds. NOTE: Only one dictionary is provided free of charge. Additional dictionaries must be purchased. Please select from the list below the dictionary you would like to install as your complimentary dictionary.
The Web Internet Use this application to browse the Internet. Browser gives you a fast, full-color world of games, music, news, sports, entertainment and much more, right on your mobile phone wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 1 Touch > Apps tab > Internet. Using the Web toolbar Touch and hold the Web toolbar and slide it upwards with your finger to open.
The Web Opening a page To go to new page, touch > To go to another webpage, touch it. , scroll up or down, and touch the page to select Searching the web by voice Touch the address field, touch , speak a keyword, and then select one of the suggested keywords that appear. NOTE: This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, touch the Menu key > Save to bookmarks > OK. To open a bookmarked webpage, touch and select one.
Chrome Use Chrome to search for information and browse webpages. 1 Touch > Apps tab > Chrome. NOTE: This application may not be available, depending on your region and service provider. Viewing webpages Tap the Address field, and then enter a web address or search criteria. Opening a page To go to a new page, tab + New tab. , scroll up or down and tap the page to select it. To go to another webpage, tap Searching the web by voice Tap the address field, tap keywords that appear.
Settings Accessing the Settings menu In the Home screen, touch > Apps tab > Settings. WIRELESS & NETWORKS < Wi-Fi > Turn on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. TIP! How to obtain the MAC address To set up a connection in some wireless networks with MAC filters, you may need to enter the MAC address of your LG-P710 into the router. You can find the MAC address in the following user interface: Touch Apps tab > Settings > Wi-Fi > > Advanced > MAC address.
NFC – NFC (Near Field Communication) is a wireless technology that enables data transmission between two objects when they are brought within a few centimetres of each others. When you enable NFC on your phone, your phone can exchange data with other NFC-enabled devices or read information from smart tags embedded in posters, stickers, and other products. Direct/Android Beam – Your LG-P710 is Direct/Android Beam-enabled mobile phone.
Settings DEVICE < Sound > Sound profile – You can choose the Sound, Vibrate only or Silent. Volumes – You can manage the volume of music, video, games and other media, Phone ringtone, notification sound and Touch feedback & system. Quiet time – Set times to turn off all sounds except alarm and media. Ringtone with vibration – Vibration feedback for calls and notifications. Phone ringtone – Allows you to set the ringtone for incoming calls. Notification sound – Allows you to set the notification sound.
< Home screen > Set the Theme, Screen swipe effect, Wallpaper, Scroll screens circularly and Portrait view only. Select the option to set Home backup & restore. < Lock screen > Select screen lock – Set an unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. You can set a Swipe, Face Unlock, Pattern, PIN instead of a Password or leave it as None.
Settings PERSONAL < Accounts & sync > Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them. Deselecting this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data usage. < Location access > Access to my location – Turn this on to use information from Wi-Fi and mobile networks to determine your approximate location, used while searching in Google Maps and other applications.
< Backup & reset > Change the settings for managing your settings and data. Backup my data – Set to backup your settings and application data to the Google server. Backup account – Set to back up your account. Automatic restore – Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device. Factory data reset – Reset your settings to the factory default values and delete all your data.
Settings Ask on connection – Ask USB connection mode when connecting to a computer. PC Suite – Checkmark this to use LG PC Suite with Wi-Fi connection. Please note that Wi-Fi network should be connected for LG PC Suite via Wi-Fi connection from the WIRELESS & NETWORKS. On-Screen Phone – Displaying the screen and controlling the phone from your PC are available via USB, Bluetooth or Wi-Fi connection.
PC software (LG PC Suite) "LG PC Suite" PC software is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi. Once connected, you can use the functions of your device from your PC. With your "LG PC Suite" PC Software, You Can... t Manage and play your media contents (music, movie, picture) on your PC. t Send multimedia contents to your device. t Synchronizes data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. t Backup the applications in your device.
PC software (LG PC Suite) System Requirements for "LG PC Suite" PC software t OS: Windows XP (Service pack 3) 32bit, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 t CPU: 1 GHz or higher processors t Memory: 512 MB or higher RAMs t Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher t HDD: 500 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.
Moving contacts from your Old Device to your New Device 1 Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. 2 Install "LG PC Suite" on the PC first. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using a USB cable. 3 On the top menu, select Device > Import to device > Import contacts. 4 A popup window to select the file type and a file to import will appear. 5 On the popup, click the Select a file and Windows Explorer will appear.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://update.lgmobile.com or http://www.lg.com/common/index.jsp select country and language. This feature allows you to update the firmware on your phone to a newer version conveniently from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
NOTE: Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence— might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you back up your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
About this user guide About this user guide Before using your device, please carefully read this manual. This will ensure that you use your phone safely and correctly. t Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. t Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers, This content may be subject to change without prior notice. For the latest version of this manual, please visit the LG website at www.
DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.
Accessories These accessories are available for use with the LG-P710. (Items described below may be optional.) Travel adaptor Battery Stereo headset Data cable Quick Start Guide NOTE: t Always use genuine LG accessories. t Failure to do this may void your warranty. t Accessories may vary in different regions.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM error There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM card is correctly inserted. No network connection/ Losing network Signal is weak or you're outside the carrier network. Operator applied new services.
Troubleshooting 88 Message Possible causes Possible corrective measures Any application cannot be set Not supported by service provider or registration required. Contact your service provider. Calls not available Dialling error New SIM card inserted. Pre-paid charge limit reached. New network not authorised. Check for new restrictions. Contact service provider or reset limit with PIN2. Phone cannot be switched on On/Off key pressed too briefly. Battery is not charged. Battery contacts are dirty.
Message Possible causes Possible corrective measures Battery is not charged. Charge battery. Outside temperature is too hot or cold. Make sure phone is charging at a normal temperature. Contact problem Check the charger and connection to the phone. Check the battery contacts and clean them if necessary. No voltage Plug the charger into a different socket. Charger defective Replace charger. Wrong charger Only use original LG accessories. Battery defective Replace battery.
Troubleshooting 90 Message Possible causes Possible corrective measures SD card not working FAT16, FAT32 file system supported Check SD card file system via card reader, or format SD card using the phone. The screen does not turn on when I receive a call. Proximity sensor problem If you use any protection tape or case, check to see if it has covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean.
Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900 ή από κινητό στο: 210 4800564