PORTUGUÊS ENGLISH Informações gerais +351-808-78-5454 * certifique-se de que o número está correcto antes de fazer uma chamada. Guia do Utilizador LG-T300 P/N : MMBB0390530(1.0) LG-T300_PRT_Portugal_Cover_1.0_01 1 www.lg.com 2010.8.
Bluetooth QD ID B016849 LG-T300_PRT_Portugal_Cover_1.0_02 2 2010.8.
LG-T300 Manual do utilizador - Português Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone ou do seu operador. Eliminação do seu equipamento antigo 1 A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a um produto significa que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva Comunitária 2002/96/CE.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente Leia estas orientações básicas. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Exposição a energia de radiofrequência Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Específica (SAR) Este telemóvel do modelo LG-T300 foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio.
O valor mais alto de SAR para este modelo de telemóvel, testado pela DASY4 para utilização junto ao ouvido é 1,19 W/kg (10 g) e, quando utilizado junto ao corpo, é de 1,50 W/kg (10 g). • Informações de dados de SAR para os residentes em países/regiões que adoptaram o limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), que é de 1,6 W/kg em média por 1 g de tecido. • G-T300_PRT_Portugal_1.0_0831.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente • • • • • A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões. Não deixe cair. Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques. Desligue o telefone em qualquer área onde isso seja obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar dispositivo médico sensível. Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser carregado.
Não exponha o telefone a líquidos ou humidade. • Utilize os acessórios, como por exemplo auriculares, com cuidado. Não toque na antena desnecessariamente. • Funcionamento eficiente do telemóvel Dispositivos electrónicos • Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso da camisa. • Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os telemóveis.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com equipamento sem fios instalado ou portátil. Poderá originar falhas no airbag ou provocar danos graves devido a um desempenho inadequado. • Se estiver a ouvir música no exterior, certifique-se de que o volume se encontra num nível razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é particularmente importante próximo de estradas.
A bordo de aviões Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões. • Desligue o seu telefone antes de embarcar num avião. • Não o utilize em terra sem autorização da tripulação. Informações e cuidados com a bateria • Crianças Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação. • Chamadas de emergência • As chamadas de emergência podem não estar disponíveis em todas as redes móveis.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente • • • • • Carregue a bateria caso não • Se precisar de substituir a tenha sido utilizada por um bateria, leve-a ao centro de longo período de tempo, para assistência ou revendedor maximizar a sua capacidade. autorizado da LG Electronics mais próximo para obter Não exponha o carregador ajuda. da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições • Desligue sempre o de grande humidade, tais carregador da tomada como a casa de banho.
Instalação do cartão SIM e da bateria do telefone Instalação do cartão SIM manuseamento, inserção ou Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros. Atenção! O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deve ter cuidado com o 1 remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
Componentes do telemóvel Auricular Tecla de chamada Marca um número de telefone e atende as chamadas recebidas. Tecla de limpeza Regressar ao ecrã anterior. Tecla Terminar Teclas de volume •Q uando o ecrã está no ecrã inicial: volume do toque e do som do toque no ecrã. • Durante uma chamada: Volume dos auscultadores. • Tecla para baixar o volume: Prima continuamente para activar o Modo silencioso. Tecla Alimentação/Bloquear • Premir ligeiramente para ligar/ desligar o ecrã.
Utilizar o ecrã táctil Sugestões relativamente ao ecrã táctil • Para seleccionar um item, toque no centro do ícone. •N ão exerça demasiada pressão. O ecrã táctil tem sensibilidade suficiente para sentir um toque leve, mas firme. • Utilize a ponta do dedo para seleccionar a opção que deseja. Certifique-se de que não toca em quaisquer outras teclas. • O LG-T300 volta ao ecrã de bloqueio sempre que não estiver a ser utilizado. Navegação Arraste de um lado para outro para se deslocar.
O seu ecrã inicial Pode arrastar e clicar de imediato nos itens que pretende em todos os tipos de ecrã inicial. Activo Ecrã inicial de Widgets - Ao tocar em na parte inferior esquerda do ecrã, é apresentado o painel de widgets móveis. Quando regista um widget arrastando-o, o widget é criado no local onde foi colocado. Activo Ecrã inicial de marcação rápida Ao tocar em , aparece a lista de marcações rápidas. Pode fazer chamadas, enviar uma mensagem ou editar o contacto directamente neste ecrã inicial.
O seu ecrã do menu Pode arrastar de um lado para o outro para se deslocar de imediato nos itens que pretende em todo o ecrã do menu. Para alternar entre os ecrãs do menu, basta passar rapidamente o dedo sobre o ecrã da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda. 1 Ecrã de chamadas- Envie uma mensagem ou efectue uma chamada neste menu. G-T300_PRT_Portugal_1.0_0831.in13 13 2 E crã de multimédia- Envie e-mails ou divirta-se com jogos.
Chamadas 2 T oque na caixa do campo Nome, na parte superior do ecrã, e introduza as Fazer uma chamada primeiras letras do contacto 1 Toque em para abrir o para o qual pretende ligar, teclado. utilizando o teclado. 2 Introduza o número utilizando 3 Na lista filtrada, toque o teclado. no ícone Chamar junto ao contacto para o qual 3 Toque em para iniciar a pretende fazer a chamada. chamada.
Alterar as definições de chamadas comuns 1 T oque em Definições de chamada no menu Definições. 2 Percorra a lista e toque em Definições comuns. •R ejeitar chamada - Deslize o interruptor para a esquerda para LIGAR. Pode tocar na lista Rejeitar para escolher entre todas as chamadas, contactos ou grupos específicos ou chamadas de números não gravados (que não se encontram nos seus contactos). •E nviar meu N.º - Seleccione se pretende que o seu número seja apresentado quando contactar alguém.
Contactos Procurar um contacto 1 T oque em Livro de endereços. 2 Toque em Procurar. 3 É apresentada uma lista de contactos. Se escrever a primeira letra do nome de um contacto no campo Nome, irá aceder ao menu dessa área alfabética da lista. Adicionar um novo contacto 1 T oque em Livro de endereços e toque em Adicionar. 2 Seleccione se pretende guardar o contacto em Memória interna ou no SIM. 3 Introduza o seu nome próprio e apelido.
•M ostrar nome - Seleccione o que deve ser apresentado primeiro: o primeiro ou o último nome de um contacto. •C opiar - Copie contactos do seu cartão SIM para o telefone ou vice-versa. Pode copiar um contacto de cada vez ou todos de uma vez. •M over - Funciona do mesmo modo que Copiar, mas o contacto é guardado apenas no novo local. Por isso, se mover um contacto do SIM para a Memória interna, este será eliminado da memória do SIM.
3 T oque em Para no topo do ecrã para introduzir os destinatários. Em seguida, introduza o número ou toque em para seleccionar um contacto. Pode mesmo adicionar diversos contactos. 4 Toque em Enviar quando estiver pronto. AVISO: Se adicionar uma imagem, vídeo ou som a uma SMS, esta será convertida automaticamente em MMS e ser-lhe-á cobrado o valor correspondente. Introdução de texto Pode escolher o seu método de introdução tocando em e em Método de introdução. Toque em para activar o modo T9.
preenchidas automaticamente ao criar a conta. Alterar as suas definições de mensagens de texto Toque em Mensagens e toque em Definições. Seleccione SMS. Centro de SMS - Introduza os dados do seu centro de envio de mensagens SMS. Relatório de entrega Desloque o interruptor para a esquerda para receber a confirmação de que as suas mensagens foram entregues. Período de validade Seleccione o período de tempo durante o qual as suas mensagens ficam armazenadas no centro de mensagens.
Relatório de entrega Seleccione para permitir e/ou pedir um relatório de entrega. Recibo de leitura - Seleccione para pedir e/ou permitir um recibo. Prioridade - Seleccionar o nível de prioridade das suas MMS. Período de validade Seleccione o período de tempo durante o qual a sua mensagem fica armazenada no centro de mensagens. Duração do slide - Seleccione o período durante o qual os seus slides são apresentados no ecrã.
NOTA: A funcionalidade SNS é uma aplicação intensiva de dados. Pode incorrer em custos adicionais ao aceder e utilizar serviços online. Consulte as tarifas de dados junto do seu operador de rede. Facebook (Continuação SNS) Início: Inicie sessão para ver o estado actual dos seus amigos. Introduz o seu comentário sobre o novo estado ou verifique outros estados. Perfil: Pode seleccionar Wall > Actualizações de estado e escrever o estado actual.
Depois de tirar uma fotografia A fotografia que tirou será apresentada no ecrã. Estão disponíveis as seguintes opções: Toque em . Enviar - Toque para enviar a fotografia como mensagem, email ou por Bluetooth. Definir como - Toque para definir uma imagem de ecrã (Imagem de fundo do ecrã inicial, Imagem de fundo do ecrã de bloqueio, Imagem dos contactos, Imagem de chamada recebida, Imagem de chamada efectuada, Imagem de arranque e Imagem ao desligar). renomear - Toque para alterar o nome da fotografia.
Disparo contínuo - Posicione o motivo no ecrã da câmara e, em seguida, prima o botão Captar como se estivesse a tirar uma fotografia normal. A câmara irá tirar fotografias em sucessão rápida. Temporizador auto O temporizador automático permite-lhe definir um período de espera após o obturador ser premido. Seleccione Desactivar, 3 segundos, 5 segundos ou 10 segundos. É ideal se pretender ficar na fotografia. Modo noite - Útil para locais escuros. Qualidade da imagem Seleccione entre Muito boa, Boa e Normal.
Câmara de vídeo Gravar um vídeo curto Para mudar para o modo de câmara ou de vídeo, deslize o ícone da câmara ou de vídeo para cima/baixo para a parte central/direita do visor. 1 Segurando no telefone horizontalmente, direccione a objectiva para o motivo do vídeo. 2 Prima o ponto vermelho . 3 Rec será apresentado no fundo do ecrã da câmara com um temporizador em baixo mostrando a duração do seu vídeo. 4 Para colocar o vídeo em pausa, toque em e para retomar, seleccione . 5 Toque em no ecrã.
Toque para filmar outro vídeo imediatamente. O seu vídeo actual será gravado. Toque para ver uma galeria de vídeos e imagens guardados. Utilizar as definições avançadas No ecrã da câmara, toque em para abrir todas as opções de definições avançadas. Depois de seleccionar a opção, toque no botão OK. Efeito de cores - Seleccione um tom de cor para utilizar na nova visualização. Equi.brancos - O equilíbrio de brancos assegura que quaisquer brancos no seu vídeo têm um aspecto realista. G-T300_PRT_Portugal_1.
Gravação de áudio Seleccione S/Som para gravar um vídeo sem som. Ocultar ícones - Seleccione se pretende ocultar os ícones no menu da câmara automática ou manualmente. Repor configuracoes - Repor todas as definições da câmara. Música Para aceder ao leitor de música, toque em A Minha Música. A partir daqui, pode aceder a uma série de pastas: Reproduzido recentemente Reproduz as músicas reproduzidas recentemente. Music Store - Procure e encontre músicas através do serviço online.
1 C ertifique-se de que ambos os dispositivos têm a função Bluetooth activada e estão ligados um ao outro. 2 Seleccione o ficheiro de música no outro equipamento e escolha-o para o enviar por Bluetooth. 3 Quando o ficheiro for enviado, tem que o aceitar no seu telefone, tocando em Sim. 4 O ficheiro deve ser apresentado em A Minha Música > Todas as faixas.
canais específicos, para que não tenha que estar sempre a sintonizá-los. Deve primeiro fixar o auscultador ao telefone, uma vez que funciona como antena. Para sintonizar automaticamente: 1 Percorra a lista e toque em Rádio FM e, em seguida, toque em . 2 Toque em Procurar auto. É apresentada uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim, para que as estações sejam automaticamente encontradas e associadas a um canal no seu telefone.
A Web Aceder ao Serviço Google Internet proporciona-lhe um mundo fantástico e a cores de jogos, música, notícias, desporto, entretenimento e muito mais, directamente no seu telemóvel. Onde quer que esteja, aquilo que lhe apetecer. Pode iniciar os serviços google nesta aplicação. Toque em Google no separador Utilitários. Aceder à web 1 T oque em Internet. 2 Para ir para a página inicial do browser, seleccione Início. Em alternativa, seleccione Inserir endereço e introduza a URL, seguida de Ligar.
Alterar as definições do seu telefone Desfrute da liberdade de adaptar o LG-T300 às suas preferências. No ecrã inicial, seleccione Definições e, em seguida, navegue até Definições do dispositivo. Utilizar o gestor de memória No ecrã inicial, seleccione Definições e, em seguida, navegue até Definições do dispositivo. Seleccione Informações de memória.
4 S eleccione o dispositivo para o qual pretende enviar o ficheiro. 5 O seu ficheiro será enviado. Para receber um ficheiro: 1 Para receber ficheiros, o Bluetooth deve estar Ligado e Visível. Consulte Alterar as suas definições Bluetooth abaixo para mais informações. 2 Será apresentada uma mensagem pedindo-lhe para aceitar o ficheiro do remetente. Toque em Sim para receber o ficheiro. 3 Irá verificar o local onde o ficheiro foi guardado.
4 S eleccione o dispositivo com o qual pretende fazer o emparelhamento e introduza o código e, em seguida, toque em OK. 5 O seu telefone irá, depois, fazer a ligação ao outro dispositivo, no qual deverá introduzir o mesmo código. 6 A sua ligação Bluetooth protegida por código está, agora, pronta. 32 G-T300_PRT_Portugal_1.0_0831.in32 32 2010.8.
Acessórios Existem inúmeros acessórios para o seu telemóvel. Pode seleccionar estas opções de acordo com as suas necessidades de comunicação pessoais. Carregador Bateria NOTA • Utilize sempre acessórios originais LG. • Caso não o faça, pode invalidar a garantia. • Os acessórios podem variar consoante a região. G-T300_PRT_Portugal_1.0_0831.in33 33 33 2010.8.
Especificações técnicas Temperatura ambiente Máx.: +55 °C (a descarregar) +45 °C (a carregar) Mín.: -10 °C 34 G-T300_PRT_Portugal_1.0_0831.in34 34 2010.8.
LG-T300 Quick Reference Guide — English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. G-T300_QRG_E_0831.indd 1 2010.8.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all 1 SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components G-T300_QRG_E_0831.indd 3 Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Clear key Go back to a previous screen. End key Volume keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate Silent mode. Micro SD memory card socket Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off. Handsfree or Stereo earphone connector 2010.8.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T300 is not in use, it will return to the lock screen. Control the touch screen Scrolling Drag from side to side to scroll.
Calls Making a Call 1 T ouch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. TIP! To enter + for making an international call, press and hold 0 + . 3 From the filtered list, touch the Call icon next to the contact you want to call. The call will use the default number if there is more than one for that contact. 4 Or, you can touch the contact name and select the number to use if there is more than one for that contact to use.
Messaging Your LG-T300 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Sending a message 1 T ouch Messages in menu. And touch Write message to begin composing a new message. 2 Touch Insert to add an image, video, sound, template and so on. 3 Touch To at the top of the screen to enter the recipients. Then enter the number or touch to select a contact. You can even add multiple contacts. 4 Touch Send when ready.
After taking a photo Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch . Send - Touch to send the photo as a message, email or via Bluetooth. Set as - Touch to set a screen image (Homescreen wallpaper, Lockscreen wallpager, Contacts image, Incoming call image, Outgoing call image, Startup image and Shut down image). Rename - Touch to rename the photo. Edit - Touch to edit the photo. Touch to delete the image. Touch to take another photo immediately.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.
5_115 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.12.
Memo 5_115 memo_Gray.indd 1 2009.12.